Craft + Estate Presents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Craft + Estate Presents CRAFT + ESTATE PRESENTS Location: Vury, Cote Chalonnaise Grape Varietals: Chardonnay and Pinot Noir is the new kid on the block in Burgundy, even though his family name has been spoken in the vineyards of Côte LAURENT COGNARD Chalonnaise for many decades. But he has already proven himself as a winemaker with exceptional talent. Born in 1975, he exudes confidence and drive and has a crystal-clear understanding of what constitutes a great Chardonnay de terroir. REPUTATION Laurent’s flagship wine is the Montagny 1er Cru “Les Bassets,” which he sources from his 2.35 hectare monopole of premier cru Chardonnay vines in the upper portion of the vineyard. The lower section is village wine. His first commercial vintage of Les Bassets, produced in 2002, put Domaine Laurent Cognard on the wine map. When this premier cru is young, it shows ripe, fruit-forward flavors with outstanding minerality; as it ages, it develops more richness and a fleshy, opulent texture. In 1997, when Laurent was 22, he left his family vineyard for Paris. His grandfather, Raymond Cognard, had supplied grapes to the Vinzelles co-op in the Mâconnais, and his parents, Jean and Marie Anne, sold their fruit to the cooperative in Bissey, near Buxy. Laurent, however, felt that it was “pathetic” to put so much work into growing the grapes only to sell them. He believed that those You need the same drive during harvest and vinification to make good wines as rugby players need in the scrum. who know a vineyard’s vines and have worked its soil can make much better wine from that vineyard. His goal became to bottle the first vintage of Les Bassets. Laurent worked as a wine consultant for the fine wine section of a major brewery in Lyon and as a commercial agent for Champagne Billecart-Salmon in Paris. He came home to Buxy in Côte Chalonnaise during harvest for several years, making the first vintages of the Montagny wines. For the first time ever, the family’s grapes were vinified and domaine bottled, rather than delivered to the local cooperative. In 2006, Laurent returned home permanently to take over his parents’ vineyards. He brought with him insight into what constitutes a truly fine wine as well as a broad perspective in wine marketing and sales, gained through his earlier working experience. Laurent knew that because his vineyards are outside the Côte d’Or, he would need to work harder for recognition. He also realized that wines produced in the Côte Chalonnaise deliver exceptional value. And that secret was getting out, as critics mentioned that an extremely fine premier cru Montagny wine could be purchased for less than a village wine from Puligny- Montrachet or Meursault. Still, there are many who do not yet know about the Côte Chalonnaise. This region is rich not only in very quaffable wines, but also in history. The tiny village of Montagny-lès-Buxy likely takes its name from Montanum, a name the Romans gave a village in this region around 2,000 years ago. This sleepy area lies in the appellation of the Côte Chalonnaise, which, along with Laurent employs local harvesters, who come quickly once he has decided the optimum day to pick each specific vineyard. The VIGNOBLE DE LA CÔTE DE BEAUNE rush to get the grapes into fermentation then begins. The hand- Remigny COUCHOIS Dijon Chagny harvested grapes are sorted in the vineyard and again at the winery. Dracy-lès- Bouzeron Couches Chassey- le-Camp Saint-Gilles Rully Chamilly Laurent, who was once a rugby player and has a warm, burly Couches Dennevy Saint-Léger- presence, likens wine-making to rugby: “You need the same drive sur-Dheune Charrecey Saint-Jean- Mercurey during harvest and vinification to make good wines as rugby de-Trézy 1 8 9 D E A 6 players need in the scrum.” D 978 Canal du Centre Saint-Denis- Dracy-le-Fort Barizey de-Vaux WINEMAKING Givry Jambles Chalon- N 80 sur-Saône “Making white wines is easy if you have good, sound grapes. Some Saint-Désert N 80 people find making reds to be more interesting because they are Montceau- Rosey les-Mines 1 8 9 Sassangy D more challenging, but I like to make the Montagny,” Laurent says, ÔTE CHALONNAIS Buxy Mâcon referring to the premier cru Les Bassets. C Montagny-lès-Buxy Jully-lès-Buxy Fley “I prefer to ferment the wines with native yeast. However, some Germagny Saules years that have hail, like 2011, I may choose a cultured yeast Saint-Boil Genouilly Saint-Martin- Culles- Appellations Villages Premiers Crus du-Tartre lès-Roches that would begin fermentation quickly and prevent oxidation,” Appellations Villages Bourgogne Côte Chalonnaise Vaux-en-Pré Saint-Maurice- des-Champs explains Laurent. “Normally, the fermentation begins on its own Bourgogne (blanc et rouge) Saint-Clément- Santilly Bourgogne aligoté sur-Guye in the barrel.” Bourgogne Côtes du Couchois VIGNOBLE Sercy DU MÂCONNAIS Cluny He presses the grapes and lets the juice cold settle overnight in a stainless steel tank before transferring it directly into a combination of 225-liter barrels and 500-liter puncheons for fermentation. Laurent’s favorite coopers are François Frères, Mâconnaise, is in the Saône-et-Loire département of southern Dargaud et Jaeglé and Damy from the Allier and Vosges forests. Burgundy. Laurent likes the fact that the larger puncheons provide texture and flavor development while contributing minimal oak character GRAPE GROWING because of their smaller wine-to-wood ratio. For those wines that he prefers to have more pronounced oak character, he uses a After establishing his domaine, Laurent immediately focused on portion of new, small barrels. He currently has eight puncheons improving his seven hectares of vines with naturally sustainable and 13 small barrels and uses 10 percent new oak combined with and lutte raisonnée techniques. He began plowing under the vine two- and three-year-old casks. Laurent also makes a special cuvée, canopies to drive the roots deeper into the soil so that they would Montagny Premier Cru Cuvée Maxence, named for his daughter absorb more minerals for terroir flavors in the wines. He now and fermented in entirely new oak. leaves a narrow band of grass between the rows to prevent erosion and ground compaction. In rainy years, the grass also provides From his work with Champagne, Laurent knows that the traction for the tractors in the region’s clay-limestone soils. longer the fermentation, the finer the wine. A short primary fermentation is a hot one, so he takes care to keep the wines as The 30-year-old premiers crus vines, which lie within the village cool as possible in the barrel. The bâtonnage regime (the number of Buxy, are rooted in limestone and clay soils. The vineyard is of times that the lees are stirred weekly or monthly) depends on an east-facing hillside, with the vines planted in an east-west on the vineyard lot and vintage. For example, in 2010 Laurent orientation. Laurent prunes his vines in a single Guyot, preferring implemented only three batonnages; he finds he is decreasing this to leave a long baguette and then selectively remove buds. This regime each year because he feels it contributes to a heaviness spaces out the shoots and improves air circulation to prevent in the wines contrary to his style of retaining as much freshness mildew, as well as increasing sun exposure on the clusters. He as possible. Laurent also wants the malolactic fermentation to believes that limiting production through pruning is superior to complete slowly, finishing in July or August before the next removing excess green clusters once they have developed. harvest. After about one year of aging, the wines are filtered and As the grapes approach full ripening, Laurent makes his picking bottled. decisions based on tasting the flavor and tannin maturity of “I make wines to drink now,” says Laurent of his portfolio of four the seeds and skins, as well as on pH, acid and sugar analysis. whites and one red Burgundy wine, all from his estate. “I like the He would rather err on the side of over-ripe than not mature; fresh fruit expression and minerality, so I consider two to three however, he strives for the perfect balance of minerality and fresh years to be the optimum period of consumption.” flavors. “Late harvested fruit goes into overdrive on pear and peach character,” he says. MERCUREY 1ER CRU “CLOS DU PARADIS” Mercurey is one of five main villages in the Côte Chalonnaise with its own AOC and is permitted to produce red, white, and rosé. It is one of the best-known appellations in the Côte Chalonnaise and is famous for its Pinot Noir which at its best can rival the reds of the Côte de Beaune. Clos du Paradis 1er Cru sits just outside of the small commune of St-Martin-sous-Montaigu. It is aged in a combination of 10% new 228-liter Burgundian pièce and 500-liter puncheons. Mercurey Rouge tends to be firmly structured, a THE WINES bit rough when young, with firm tannins and an ability to age well. Like the reds from the Côte de Beaune, Mercurey Rouge is often red-fruit oriented, with aromas and flavors of red cherries, raspberries, flowers, and herbs. MONTAGNY 1ER CRU “LES BASSETS” Montagny Les Bassets 1er Cru is the flagship wine of the domaine. The vineyard lies near the commune of Buxy with the lower portion classified as village and the upper portion classified as premier cru. The 5.8 acre upper portion belongs entirely to Laurent Cognard. The MONTAGNY 1ER CRU CLOS DU VIEUX CHÂTEAU vineyard has an eastern exposure with limestone soil and an average Clos du Vieux Château is a premier cru vineyard overlooking vine age of 25 years.
Recommended publications
  • Givry, St.Peter and St.Paul Church This Church Is Located Outside The
    Givry, St.Peter and St.Paul Church Inside 1 – Baptistery closed by a gate ; above, a statue of St. John the Baptist. The main entrance, located under the square bell tower, is This church is located outside the city walls. It is of 2 – “St. Anne teaching the Virgin to read in the Holy flanked by two niches. th unusual shape in the area, and is the masterpiece of The small stained-glass window presents the two Hearts : the Scripture, with St. Joachim”. 18 century painting. Emiland Gauthey (1732-1806), engineer of the States of Sacred Heart of Jesus with the crown of thorns, and the 3 – Chapel of St. Joseph. 1857. Burgundy. Immaculate Heart of the Virgin Mary pierced in union with Founded by Claude Bressier and his wife Anne Adenot. It is characteristic of French neo-classicism inspired by the Passion of her Son. 4 – Our Lady Chapel “Salve Regina Mater misericordiae” Italian baroque architecture : centralized plan, pediments, The nave, of octogonal plan, is bounded by eight Ionic due to François Pourcher, a Chalon engineer, Gauthey’s nephew domes and pyramidal shapes. columns, coupled with semi-engaged columns (kind of (husband of his niece). It is dedicated to the Roman Catholic worship. ambulatory) supporting an entablature with access to tribunes 5 – Chapel of the Guardian Angel with a child. 1862. separated by four arches. The pendants of the dome are In memory of Claude Bressier and his 2nd wife Nicole Bonnot. It was built from 1772 to 1791 of Givry stone, in a north- pierced by oculi allowing the light to flow.
    [Show full text]
  • Règlement Du Service De L'assainissement
    REGLEMENT DU SERVICE DE L’ASSAINISSEMENT – Communauté d’Agglomération Chalon Val de Bourgogne De plus, le Grand Chalon est responsable, à l’intérieur des agglomérations, des ouvrages majeurs de REGLEMENT DU SERVICE DE L’ASSAINISSEMENT gestion des eaux pluviales sur toutes les communes de la Communauté, hormis Chalon-sur-Saône et Rully, dont le service a été confié, avant la prise de compétence par la Communauté, à des opérateurs Le présent règlement s’applique dans les communes de Barizey, Charrecey, Châtenoy-en-Bresse, privés. Châtenoy-le-Royal, Demigny, Epervans, Farges-les-Chalon, Fontaines, Gergy, Givry, Jambles, La Charmée, Lans, Lessard le National, Lux, Marnay, Oslon, Saint-Ambreuil, Saint-Marcel, Saint-Rémy, Pour les eaux pluviales, en plus des communes citées à la page précédente, le présent Saint-Désert, Saint-Loup-de-Varennes, Saint-Mard-de-Vaux, Sassenay, Sevrey et Varennes-le-Grand règlement s’applique à Champforgeuil, Crissey, Dracy-le-Fort, Fragnes, La Loyère, Mellecey, pour les eaux usées et pluviales Mercurey, Saint Denis de Vaux, Saint Jean de Vaux, Saint Mard de Vaux, Saint Martin sous Pour les eaux pluviales, le présent règlement s’applique dans les communes de Champforgeuil, Montaigu et Virey le Grand. Crissey, Dracy-le-Fort, Fragnes, La Loyère, Mellecey, Mercurey, Saint Denis de Vaux, Saint Jean de Vaux, Saint Mard de Vaux, Saint Martin sous Montaigu et Virey le Grand. L’AUTO-SURVEILLANCE ET LA GARANTIE DE LA QUALITE DES REJETS INFORMATIONS PREALABLES Le suivi de l’évolution de l’état du patrimoine ainsi que l’appréciation de son fonctionnement fait partie intégrante des missions de la Direction de l’Eau et de l’Assainissement.
    [Show full text]
  • Paysage Et Carrières En Saône-Et-Loire DREAL Bourgogne
    Paysage et carrières en Saône-et-Loire DREAL Bourgogne Cédric Chardon paysagiste dplg et géographe octobre 2012 PAYSAGE ET CARRIÈRES EN SAÔNE-ET-LOIRE 1 Le pilotage de cette étude a été assuré par la DREAL Bourgogne Service Ressources et Patrimoine Naturel Mission Air Énergies Renouvelables Ressources Minérales 19bis-21 Avenue Voltaire BP 27 805 21 078 DIJON Cedex Cédric Chardon, paysagiste dplg et géographe SIRET : 488 644 063 00031 adresse : 1bis avenue Alphonse Baudin 01000 Bourg-en-Bresse bureau à Lyon : 92 rue Béchevelin 69007 Lyon port : 06 76 41 87 11 fixe : 09 53 24 63 69 fax : 09 58 24 63 69 mail : [email protected] www.atelierchardon.com demande d’autorisation d’utilisation ou de reproduction des photographies et cartographies à demander à la DREAL Bourgogne et à Cédric Chardon paysagiste. PAYSAGE ET CARRIÈRES EN SAÔNE-ET-LOIRE SOMMAIRE CONTEXTE ET OBJE C TIFS 5 1. LES PAYSAGES DE SAÔNE -ET -LOIRE 7 1.1. LES 6 FAMI ll ES DE PAYSAGES DE SAÔNE -ET -LOIRE 9 1.2. LA SENSIBI L ITÉ DES PAYSAGES : cl ÉS DE C OMPRÉHENSION 12 1.3. LES ENTITÉS PAYSAGÈRES DE SAÔNE -ET -LOIRE 18 1.4. LES UNITÉS PAYSAGÈRES DE SAÔNE -ET -LOIRE 19 2. LES C ARRIÈRES DE SAÔNE -ET -LOIRE 63 2.1. ÉTAT DES L IEUX DES C ARRIÈRES EN SAÔNE -ET -LOIRE 64 2.2. L’IMPA C T PAYSAGER DES C ARRIÈRES DE SAÔNE -ET -LOIRE 66 3. LES RE C OMMANDATIONS POUR L A PRISE EN C OMPTE DU PAYSAGE DANS L ES AMÉNAGEMENTS DE C ARRIÈRES 77 3.1.
    [Show full text]
  • Syndicat-Intercommunal-Chalon-Ouest
    SYNDICAT MIXTE DES EAUX DE CHALON SUD-OUEST DEPARTEMENT DE SAONE-ET-LOIRE SERVICE DE L’EAU POTABLE RAPPORT SUR LE PRIX ET LA QUALITE DU SERVICE PUBLIC EXERCICE 2012 SECUNDO Une expertise au service de l’eau SARL au capital de 25 000 € - RCS Lyon 481 210 243 11 rue Galtier 69100 VILLEURBANNE Tél. : 04 78 54 17 31 – Courriel : [email protected] SECUNDO Une expertise au service de l’eau SARL au capital de 25 000 € - RCS Lyon 481 210 243 11 rue Galtier 69100 VILLEURBANNE Tél. : 04 78 54 17 31 – Courriel : [email protected] 3 Sommaire I Caractéristiques techniques du service ........................................................................................................................ 4 I.1 Le territoire desservi .............................................................................................................................................. 4 I.2 Le fonctionnement hydraulique du service d’eau potable ...................................................................................... 5 I.3 Habitants desservis ................................................................................................................................................ 7 I.4 Le mode de gestion ................................................................................................................................................ 8 I.5 Les ressources en eau ........................................................................................................................................... 10 I.5.1 Localisation et nature
    [Show full text]
  • Bourgogne and Its Five Wine-Producing Regions
    Bourgogne and its five wine-producing regions Dijon Nancy Chenôve CHABLIS, GRAND AUXERROIS & CHÂTILLONNAIS Marsannay-la-Côte CÔTE DE NUITS A 31 Couchey Canal de Bourgogne Fixin N 74 Gevrey-Chambertin Troyes Ource N 71 Morey-St-Denis Seine Chambolle-Musigny Hautes Côtes Vougeot Charrey- Belan- Gilly-lès-Cîteaux sur-Ource de Nuits Vosne-Romanée Flagey-Échezeaux Molesmes sur-Seine Massingy Paris Nuits-St-Georges Premeaux-Prissey D 980 A 6 Comblanchien Laignes Châtillon-sur-Seine Corgoloin Pernand-Vergelesses Tonnerre Ladoix-Serrigny CÔTE DE BEAUNE Montbard Aloxe-Corton Dijon Savigny-lès-Beaune Saulieu Chorey-lès-Beaune A 36 Besançon A 31 Hautes Côtes Pommard Troyes Beaune Troyes St-Romain Volnay Paris Armançon de Beaune N 6 Auxey- Monthélie Duresses Meursault Serein Joigny Yonne Puligny- Jovinien Ligny-le-Châtel Montrachet Épineuil St-Aubin Paris Villy Maligny Chassagne-Montrachet A 6 Lignorelles Fontenay- Tonnerre La Chapelle- près-Chablis Dezize-lès-Maranges Santenay Vaupelteigne Tonnerrois Chagny Poinchy Fyé Collan Sampigny-lès-Maranges CÔTE CHALONNAISE Beines Fleys Cheilly-lès-Maranges Bouzeron Milly N 6 Chablis Béru Viviers Dijon Auxerre Chichée Rully A 6 Courgis Couches Chitry Chemilly- Poilly-sur-Serein Mercurey Vaux Préhy St-Bris- sur-Serein Couchois Dole le-Vineux Chablisien St-Martin N 73 Noyers-sur-Serein sous-Montaigu Coulanges- Irancy A 6 Dracy-le-Fort la-Vineuse Canal du Centre Chalon-sur-Saône Cravant Givry Auxerrois Val-de- Nitry Mercy Vermenton Le Creusot r N 80 Clamecy Dijon Lyon Buxy Vézelien Montagny-lès-Buxy Saône Jully-
    [Show full text]
  • Vt Chalon Val-De-Bourgogne
    Montreuil, le 30/05/2008 ACOSS DIRECTION DE LA REGLEMENTATION DU RECOUVREMENT ET DU SERVICE DIRRES LETTRE CIRCULAIRE N° 2008-048 OBJET : Modification du taux et du champ d'application du versement transport (art. L. 2333-64 et s. du Code Général des Collectivités Territoriales) TEXTE A ANNOTER : Lettre circulaire n° 2007-70 du 10 avril 2007 - A compter du 1er février 2008, le taux du versement transport applicable sur le territoire des communes de la Communauté d'Agglomération de CHALON VAL-DE-BOURGOGNE est porté à 0,85 % ; - A compter du 1er janvier 2008, le périmètre de transports urbains de la Communauté d'Agglomération de CHALON VAL-DE- BOURGOGNE est étendu à la commune de RULLY Par une délibération du 31 janvier 2008, le Conseil de la Communauté d’Agglomération de CHALON VAL-DE-BOURGOGNE (identifiant n° 9307105) a décidé de porter le taux de versement transport applicable sur le territoire des communes comprises dans son périmètre de transports urbains à 0,85 % (ancien taux : 0,72 %). Le nouveau taux prend effet à compter du 1er février 2008. Dans une délibération du 19 septembre 2007, le Conseil de la Communauté d’Agglomération de CHALON VAL-DE-BOURGOGNE a approuvé l’extension, à compter du 1er janvier 2008, de son périmètre de transports urbains à la commune de RULLY. 1 Par un arrêté du 21 décembre 2007, la Préfecture de Saône et Loire a constaté cette extension. Dans la délibération du 31 janvier 2008, précitée, le Conseil de la Communauté d’Agglomération de CHALON VAL-DE-BOURGOGNE a décidé d’instaurer le versement transport sur le territoire de la Commune de RULLY à un taux identique à celui appliqué sur l’ensemble du territoire de l’AOT.
    [Show full text]
  • Répertoire Méthodique Des Archives Communales De RULLY (1676-2016)
    Répertoire méthodique des archives communales de RULLY (1676-2016) RULLY 1 SOMMAIRE Lois et actes du pouvoir central .......................................................................................................... 5 Actes de l’administration départementale ......................................................................................... 5 Administration générale de la commune ................................................................................................ 6 Conseil municipal ................................................................................................................................ 7 Actes de l’administration communale ................................................................................................ 9 Administration de la commune ......................................................................................................... 10 Contentieux et assurances ................................................................................................................ 13 Etat-civil ................................................................................................................................................. 15 Registres et pièces d’ ......................................................................................................................... 16 Population - Economie sociale - Statistique .......................................................................................... 19 Population ........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bureaux De L'enregistrement
    Bureaux de l'Enregistrement Ancien Régime Début Fin Observations Post Révolution : Début Fin Organisation du 31 mars 1808 Observations Rattachement Contrôle et enregistrement / Direction de Bureau de : l'enregistrement, des domaines et du timbre de Saône-et-Loire / Bureau de : Abergement-Sainte-Colombe (l') 1708 1712 Supprimé en 1712 au profit du bureau de Lessard-en- Bresse. Autun 1698 1837 Autun 1791 1970 Communes du canton d'Autun, Saint- Léger et Mesvres Beaurepaire 1698 1793 Beaurepaire 1791 1926 Communes de ce canton. Bellevesvre 1714 1750 Transféré à Bosjean de 1727 à 1729 et supprimé en 1750 au profit du bureau de Pierre. Bourbon-Lancy 1703 1813 Bourbon-Lancy 1791 1968 Communes de ce canton. Bourgneuf 1728 1753 Supprimé en 1753 au profit du Givry. Brancion 1716 1791 Réuni au bureau de Sennecey-le-Grand de 1758 à 1770. Buxy 1676 1797 Le bureau de Buxy comprend les communes suivantes : Buxy 1791 1967 Communes de ce canton. Bissey-sur-Cruchaud, Bissy-sur-Fley, Buxy, Cersot, Chenôves, Culles-les-Roches, Fley, Germagny, Jully-lès- Buxy, Marcilly-lès-Buxy, Messey-sur-Grosne, Montagny- lès-Buxy, Moroges, Saint-Boil, Saint-Germagny-lès-Buxy, Sainte-Hélène, Saint-Martin-d'Auxy, Saint-Martin-du- Tartre, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Privé, Saint- Vallerin, Santilly, Sassangy, Saules, Savianges, Sercy, Villeneuve-en-Montagne. Chagny 1704 1807 Le bureau de Chagny comprend les communes suivantes Chagny 1791 1967 Communes de ce canton. : Aluze, Bouzeron, Chagny, Chamilly, Chassey-le-Camp, Chaudenay, Demigny, Dennevy, Fontaines, Lessard-le- National, Remigny, Rully, Saint-Gilles, Saint-Léger-sur- Dheune Chalon-sur-Saône 1693 1804 Chalon-sur-Saône 1791 1969 Communes des cantons de Chalon et Comprenait le bureau de Saint- Saint-Germain-du-Plain.
    [Show full text]
  • Appellation Vin De Bourgogne
    Bourgogne Côte Chalonnaise APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE Appellation Régionale de Bourgogne. Le nom de CÔTE CHALONNAISE ne peut être adjoint à celui de BOURGOGNE que pour les vins rouges, rosés et blancs produits à l’intérieur des 44 communes réparties sur les cantons de Buxy, Chagny, Givry et Mont-Saint-Vincent. Sur l’étiquette, la mention CÔTE CHALONNAISE doit être inscrite immédiatement au-dessous du nom BOURGOGNE. CARACTÈRES DES VINS En rouge (Pinot Noir), une couleur nette et franche, pourpre ou rubis brillant, tirant parfois sur le grenat sombre. Les petits fruits rouges (fraise, groseille) et noirs (cassis, myrtille) sont à la fête et se distinguent parfois des notes de noyau de cerise. L’animal, le champignon ne surprennent pas. En bouche, il occupe le terrain. Sa texture est ferme, un peu austère en sa première jeunesse mais il a du souffle et sa rondeur sait aplanir ses aspérités. Acidité et tanins s’entendent bien. Infime production de rosé ou de clairet (Pinot Noir). En blanc (Chardonnay), le teint est clair, illuminé de reflets or gris. Fleurs blanches (aubépine, chèvrefeuille), fruits secs sur des notes citronnées et parfois anisées, suggérant le croissant chaud, le miel. Gras et de bonne tenue, le sujet est bien maîtrisé. Il a une attaque vive et franche, avec ce qu’il faut de délicatesse. CONSEILS DU SOMMELIER Rouge : leur franchise et leur finesse tannique en font des vins un peu fermés dans leur jeunesse. Cette droiture les rend toutefois indispensables sur les viandes en sauce ou grillées, dont ils vont parfaitement emballer le moelleux. Ils acceptent les fromages de caractère : coulommiers, port-salut, époisses.
    [Show full text]
  • Les Escapades De L' AMUR DE ST GENGOUX a CULLES LES ROCHES
    Voies Celtes en Bourgogne Sud Les escapades de l’ AMUR Dimanche 9 février 2014 25 DE ST GENGOUX A CULLES LES ROCHES - 10 km – 236 m AU FIL DE LA PROMENADE ... St Gengoux Histoire Les plus anciens vestiges découverts sur l'emplacement de Saint Gengoux, font penser que le village date de l'époque mérovingienne. En 925, les Bénédictins de Cluny placent l'église sous le vocable de saint Gengoul. En 1120, une nouvelle église est construite. En 1166, Saint Gengoux et ses alentours sont cédés au Roi Louis VIII. La première enceinte est construite. La ville est habitée par de riches bourgeois, clercs, artisans, vignerons… En 1200, le Roi accorde une charte royale à la ville, qui devient, en 1246, Saint Gengoux le Royal. La ville est agrandie – deuxième enceinte dont on voit les traces. Remparts et tours (12m de haut) entretenus jusqu’au 16ème. En 1793, suite à la Révolution, Saint Gengoux le Royal, devient Jouvence. A la Restauration, il redeviendra Saint Gengoux le Royal, puis en 1870, la ville prendra son nom définitif de Saint Gengoux le National. Les habitants se nomment les Jouvencelles Départ : St Gengoux, Office du Tourisme et les Jouvenceaux depuis le changement de nom de la cité en 1793. La Tour François 1er Tour François 1er « dite de Lierre ». Lieu d'entraînement de la société des Archers, puis des Arquebusiers. On y pratiquait le tir à l’oiseau : La cible (un petit oiseau de bois) était sur une perche placée sur la tour ; l’archer devait l’atteindre avec une flèche à la pointe garnie d’une boule de cuir.
    [Show full text]
  • To Compare La Cote D'or with La Cote Chalonnaise
    11/18/2014 To compare La Cote d’Or with La Cote Chalonnaise. To review the history, geography, and climate of the Chalonnaise. To present the current development of the vineyards and wines of the 5 Cote Chalonnaise wine villages. 1 11/18/2014 Geology Climate Topography Viti/Vini Named for nearby town Chalon-sur-Saone which has been an important commercial center since ancient Gaul. Formerly known as the “Region of Mercurey”. Soils similar to the Cote de Beaune, except in Montagny. Climate is cooler due to less shelter and less favorable expositions. Grapes normally harvested one week later. 2 11/18/2014 Bourgogne Côte Chalonnaise The top regional appellation for both red(64%) and white(36%) wine. Approved since the 1990 vintage. Strictly enforced, and 40% of samples are rejected. Best reds: Mercurey and Givry Best whites: Rully and Montagny Burgundy’s top Aligoté: Bouzeron Most prominent sparkler: Rully 3 11/18/2014 Only village appellation in Burgundy for Aligote. In 1979, received Bourgogne Aligote de Bouzeron appellation. In 1998, it was elevated to “Bouzeron”. (100% Aligote) 4 11/18/2014 Use Aligote Dore’ clone, not Aligote Vert. Plant on sloping marl-rich soil with limestone and thin top soil. Goblet train vines to control vigor. Limit yields to 50 hl/ha. Whole cluster press, use wild yeasts, and ferment in vats, with temperature controls. Vines: 116 ac -- Aligote only, no premiers crus. Wines: 32,111 cs 5 11/18/2014 Domaine A. et P. de Villaine Maison Bouchard Pere et Fils 6 11/18/2014 Named for Gallo-Roman owner, Rubilium.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°71-2019-113 Publié Le 2 Août 2019
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°71-2019-113 SAÔNE-ET-LOIRE PUBLIÉ LE 2 AOÛT 2019 1 Sommaire ARS Bourgogne Franche-Comté 71-2019-07-11-005 - CUCM arrêté préfectoral de DUP des périmètres de protection du Lac de la Sorme (31 pages) Page 4 DIRECCTE de Bourgogne Franche-Comté 71-2019-07-12-003 - Arrêté accordant la Médaille d'Honneur du Travail à l'occasion de la Promotion du 1er janvier 2019 (82 pages) Page 36 71-2018-02-06-002 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/247100456 - SIVOM ACCORD à CHAMPFORGEUIL (2 pages) Page 119 71-2018-10-18-008 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/500364641 - SARL ASDOM 71 à LOUHANS (2 pages) Page 122 71-2017-06-30-005 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/828414599 - SARL LE BEL AGE à OUROUX-SUR-SAONE (2 pages) Page 125 71-2017-07-10-021 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/828414599 - SARL LE BEL AGE à OUROUX-SUR-SAONE (2 pages) Page 128 71-2017-09-12-003 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/831268933 - SARL JUNO SERVICES à MARCILLY-LES-BUXY (2 pages) Page 131 71-2018-09-18-004 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/832718829 - Monsieur Hervé BOOMGAERT - DOMICILIO - à PARAY-LE-MONIAL (2 pages) Page 134 71-2018-02-28-001 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/834713141 - SAS SERVITAE à AUTUN (2 pages) Page 137 71-2018-09-18-003
    [Show full text]