Tunisia in February 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tunisia in February 2008 AFRICAN DEVELOPMENT BANK Language: English Original: French APPRAISAL REPORT ROAD PROJECT V REPUBLIC OF TUNISIA INFRASTRUCTURE DEPARTMENT TRANSPORT DIVISION II MARCH 2008 TABLE OF CONTENTS Page PROJECT INFORMATION SHEET, EQUIVALENTS, ACRONYMS AND ABBREVIATIONS, PROJECT MATRIX – EXECUTIVE SUMMARY (i - viii) 1. PROJECT ORIGIN AND BACKGROUND 1 2. THE TRANSPORT SECTOR 1 2.1 The Transport System 1 2.2 Transport Sector Overview 2 2.3 Transport Policy, Planning and Coordination 3 3. THE ROAD SUBSECTOR 3 3.1 The Road Network 3 3.2 Traffic, Motor Vehicle Fleet and Road Safety 4 3.3 The Road Transport Industry 5 3.4 Road Network Administration and Staff Training 5 3.5 Road Maintenance 6 3.6 Financing of Road Investments and Maintenance 7 3.7 The Road Construction Industry 8 4. THE PROJECT 8 4.1 Design and Formulation 8 4.2 Project Area and Beneficiaries 9 4.3 Strategic Context 11 4.4 Project Objectives 11 4.5 Description of Project Outputs 11 4.6 Environmental Impacts 13 4.7 Socio-economic Impacts 13 4.8 Project Cost 14 4.9 Source of Financing and Expenditure Schedule 15 5. PROJECT IMPLEMENTATION 16 5.1 Executing Agency 16 5.2 Institutional Arrangements 16 5.3 Implementation Schedule and Supervision 16 5.4 Procurement Arrangements 16 5.5 Disbursement Arrangements 17 5.6 Monitoring and Evaluation 17 5.7 Audit Reports 17 5.8 Coordination with the other Donors 17 5.9 Performance of the Bank’s Portfolio and Lessons Learnt 17 TABLE OF CONTENTS (Continued) Page 6. PROJECT SUSTAINABILITY AND RISKS 18 6.1 Recurrent Costs 18 6.2 Project Sustainability 18 6.3 Major Risks and Mitigation Measures 19 7. PROJECT BENEFITS 19 7.1 Economic Analysis 19 7.2 Social Impact Analysis 21 7.3 Sensitivity Analysis 21 8. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS 21 8.1 Conclusions 21 8.2 Recommendations 21 ___________________________________________________________________________ This report was written by Messrs M. D. SANGARE, Chief Transport Engineer, and H. ABID, Consulting Transport Economist, following their mission in Tunisia in February 2008. J. FRANSSEN, Consulting Environmental Expert contributed the environmental section of the report. Any queries concerning the document should be referred to the Division Manager concerned, Mr. J. RWAMABUGA, OINF.2 (Extension 2181) or the Project Officer, Mr. M. D. SANGARE (Extension 2281). The Director of the Department is Mr. G. MBESHERUBUSUA (Extension 2034). LIST OF TABLES No. TITLE 3.1 Road Budgets (10th and 11th Plans) 4.1 Summary Project Cost Estimates Net of Taxes 4.2 Financing Plan and Estimated Disbursement Schedule 4.3 Summary of Net of Tax Cost by Expenditure Category 7.1 Project Benefits over the 2009-2029 period LIST OF ANNEXES Number of TITLE Pages 1. Map of Road Network and Project Areas 1 2. Organization Chart of the General Directorate of Highways (DGPC-MEHAT) 1 3. Summary of Environmental and Social Management Plan 7 4. Recommendations of the Study on Unit Costs for Road Construction Works in Africa 3 5. Procurement Arrangements 1 6. Implementation Schedule 1 7. Economic Evaluation (traffic and EIRR) 9 8. List of Ongoing Bank Group Operations in the Sector 1 9. List of documents used 1 i AFRICAN DEVELOPMENT BANK Temporary Relocation Agency (TRA) BP. 323-1002 TUNIS BELVEDERE, TUNISIA Tel.: (216) 71.253.304/71.333.680 PROJECT INFORMATION SHEET Date: March 2008 The information given hereunder is intended to provide some guidance to prospective suppliers, contractors, consultants and all persons interested in the procurement of goods and services for the projects approved by the Boards of Directors of the Bank Group. More detailed information and guidance should be obtained from the Executing Agency of the Borrower. 1. COUNRY AND NAME OF PROJECT : Republic of Tunisia Road Project 1 of the 11th Plan (2007-2011). 2. LOCATION : All 24 of the country’s Governorates, with the exception of Kasserine, Gafsa, Kebili, Tataouine and Tozeur 3. BORROWER : Republic of Tunisia 4. EXECUTING AGENCY : Ministry of Equipment, Housing and Regional Development (MEHAT), General Directorate of Highways (DGPC) Cité Jardins - Tunis 1002 Tel.: 216 (71) 280.313, Telex 13565 HABITA TN Fax: (216) (71) 787.062. E-mail: [email protected] 5. PROJECT DESCRIPTION : The project comprises the following components A. Road Works A.1 Development road works (by- passes of the towns of Beja, Jendouba, Sidi Bouzid, M’Saken- Est at Sousse and El Hamma at Gabes and modernization of the following sections: GP6D at Beja, GP2 between Enfida and Kairouan and GP3–Fahs to Zaghouan; A.2 Rehabilitation works on 374.1 km of classified roads; A.3 Reinforcement works on 640.4 km of roads; and A.4 Construction works on 14 highway structures. ii B. Works Supervision Services B.1 Works supervision and coordination of project activities; B.2 Consultants’ assistance assignments for the inspection and monitoring of the development road works and highway structure works. 6. TOTAL COST : UA 246.15 million i) Foreign Exchange Cost : UA 162.50 million ii) Local Currency Cost : UA 83.65 million 7. BANK GROUP LOAN ADB : UA 162.50 million 8. OTHER SOURCES OF FINANCE Government : UA 83.65 million (EUR 174.33 million) 9. LOAN APPROVAL DATE : May 2008 10. PROBABLE DATE OF PROJECT START-UP AND DURATION : May 2008/60 months 11. PROCUREMENT OF GOODS AND SERVICES : Works - International competitive bidding for the 5 developmental and road rehabilitation works ; - National competitive bidding in 2 successive phases for the strengthening works (314 km and 326.4 km), 2 successive phases for the bridge construction works (2 x 7 units) and for the 2 developmental road works projects. 12. CONSULTANCY SERVICES REQUIRED AND STAGE OF SELECTION : None 13. ENVIRONMENTAL CLASSIFICATION : Category II. UA 1 = SDR 1 UA 1 = TND 1.92901 UA 1 = EUR 1.07281 ------------------------------------------------------------------------- iii EQUIVALENTS AND ABBREVIATIONS Currency Equivalents (February 2008) Currency Unit = Tunisian Dinar (TND) UA 1 = TND 1.92901 = EUR 1.07281 EUR 1 = TND 1.92901 = UA 0.5562 Fiscal Year 1 January - 31 December Weights and Measures 1 metric tonne = 2204 pounds (lbs) 1 kilogramme (kg) = 2.200 lbs 1 metre (m) = 3.28 feet (ft) 1 millimetre (mm) = 0.03937 inch (") 1 kilometre (km) = 0.62 mile 1 square kilometre (km2) = 0.39 square mile 1 hectare (ha) = 2.471 acres Acronyms and Abbreviations ADB = African Development Bank AFESD = Arab Fund for Economic and Social Development ANBEIC = National Association of Consulting Firms and Engineers ANPE = National Environmental Protection Agency BC = Bituminous Concrete BG = Bituminous Gravel CETEC = Construction Technical Testing Centre CG = Crushed Gravel DE = Directorate of Research DEER = Directorate of Road Operations and Road Maintenance DGAC = General Directorate of Civil Aviation DGMM = General Directorate of Merchant Shipping DGPC = General Directorate of Civil Engineering DGPE = General Directorate of Planning and Research DGT = Directorate of Major Works DGTT = General Directorate of Land Transport DM = Directorate of Plant and Equipment DP = Directorate of Project Programming and Monitoring DPT = Technical Upgrading Directorate DREHAT = Regional Directorate of Housing and Infrastructure EIB = European Investment Bank EIRR = Economic Internal Rate of Return EIS = Environmental Impact Study EMME2 = Equilibrium Model, Version 2 EPIC = Public Industrial and Commercial Establishment GDP = Gross Domestic Product GP (RN) = Trunk Road (national roads) HDM = Highway Design and Maintenance Model HDV = Heavy Duty Vehicle HRCG = Humidified Reconstituted Crushed Gravel iv INS = National Institute of Statistics KDF = Kuwaiti Development Fund KT = Kilometric Tonne MAERE = Ministry of Agriculture, Environment and Water Resources MC (RR) = Secondary Roads MEHAT = Ministry of Infrastructure, Housing and Regional Planning MT = Ministry of Transport MUA = Million UA (Bank Unit of Account) OACA = Civil Aviation and Airports Authority OMMP = Merchant Shipping and Ports Authority PC = Private Car PK = Kilometre Point RL (RVE) = Tertiary Roads SD = Surface Dressing SNCFT = National Railway Company of Tunisia SNTRI = National Regional and Inter-urban Transport Company SRPC = Regional Civil Engineering Services SRT = Regional Transport Company SRTG = Regional Bus Transportation Companies UA = Unit of Account of the African Development Bank VOC = Vehicle Operating Costs WB (IBRD) = World Bank v REPUBLIC OF TUNISIA PROJECT LOGICAL FRAMEWORK ROAD PROJECT 1 OF THE 11TH PLAN APPRAISAL REPORT HIERARCHY OF OBJECTIVES PERFORMANCE INDICATORS INDICATIVE TARGETS AND TIME ASSUMPTIONS/RISKS EXPECTED OUTCOMES SCOPE FRAMES Goal Impacts Beneficiaries : Impact indicators Expected progress and timeframes in the Assumptions Contribute to the upgrading of road 1. National and international trade and The entire Tunisian 1. Increase in intra- and long-term 1. Sustained economic infrastructure so as sustain growth and create socio-economic development population interregional trade and export 1. Increase in exports >10% from 2013 and growth favorable conditions which will strengthen the 2. Inland areas served by more growth increase in FDI roads with adequate capacity 2. Pursuit of upgrading competitiveness of exports 2. Number of paved roads with programme in the adequate capacity transport and roads sector Sources: Report on Results of 11th Plan, National Statistics (employment, population, 2. 85% or more of road infrastructure in good mobility and intra and inter- condition by 2016 and integrated with other regional trade etc.) transport modes All the regions linked with roads of appropriate capacities (main parts of the carriageways strengthened and width of carriageway >=7,6 m) Expected progress and time frames in the Assumptions Project Objective Effects Beneficiaries Indicators of effects medium-term 1 Effective Improve the level of service of the classified 1. Network capacity constraints Capacity of rehabilitated roads built Population of 19 of 1. Proportion of roads of width t <7 m falls implementation of road network so as to intensify intra and inter 2. Vehicle Operating Costs (VOC) up in terms of condition of carriage the 24 Governorates from 40% to 25% by end 2013 and 640 km planned investments regional trade and improve the accessibility of 3.
Recommended publications
  • Les Projets D'assainissement Inscrit S Au Plan De Développement
    1 Les Projets d’assainissement inscrit au plan de développement (2016-2020) Arrêtés au 31 octobre 2020 1-LES PRINCIPAUX PROJETS EN CONTINUATION 1-1 Projet d'assainissement des petites et moyennes villes (6 villes : Mornaguia, Sers, Makther, Jerissa, Bouarada et Meknassy) : • Assainissement de la ville de Sers : * Station d’épuration : travaux achevés (mise en eau le 12/08/2016); * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. - Assainissement de la ville de Bouarada : * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : les travaux sont achevés. - Assainissement de la ville de Meknassy * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. • Makther: * Station d’épuration : travaux achevés en 2018. * Travaux complémentaires des réseaux d’assainissement : travaux en cours 85% • Jerissa: * Station d’épuration : travaux achevés et réceptionnés le 12/09/2014 ; * Réseaux d’assainissement : travaux achevés (Réception provisoire le 25/09/2017). • Mornaguia : * Station d’épuration : travaux achevés. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés Composantes du Reliquat : * Assainissement de la ville de Borj elamri : • Tranche 1 : marché résilié, un nouvel appel d’offres a été lancé, travaux en cours de démarrage. 1 • Tranche2 : les travaux de pose de conduites sont achevés, reste le génie civil de la SP Taoufik et quelques boites de branchement (problème foncier). * Acquisition de 4 centrifugeuses : Fourniture livrée et réceptionnée en date du 19/10/2018 ; * Matériel d’exploitation: Matériel livré et réceptionné ; * Renforcement et réhabilitation du réseau dans la ville de Meknassy : travaux achevés et réceptionnés le 11/02/2019.
    [Show full text]
  • Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
    TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S.
    [Show full text]
  • 1100 Histoire Eau De Kairouan ENGLISH
    L’HISTOIRE DE L’EAU ET DES INSTALLATIONS HYDRAULIQUES DANS LE BASSIN DE KAIROUAN. (pages 59-64) TEXTE DE FAOUZI MAHFOUDH SAMIR BACCOUCH BECHIR YAZIDI TUNIS NOVEMBRE 2004 (Retrieved on October 23, 2008, from http://www.iwmi.cgiar.org/assessment/FILES/word/ProjectDocuments/Merguellil/Histoire%20eau%20Kairouan.pdf ) 6- PROPAGATION OF THE KAIROUAN MODEL We saw through the preceding developments that a particular kind of circular cistern was developed in Kairouan and its zone of influence as far as the northern borders and more precisely those with the Proconsulaire . This type had been identified as Aghlabide. Regarding them, Solignac has written: “On this subject, one can pose the question of the origin of this type, of which the basins of Dahmani seem to have been among the first applications. Research in Persian, Arabic, Syrian, Egyptian and Byzantine literature and iconography, has been made and did not provide any frame of comparison. It thus indicates, probably, a new and original process … a conclusion therefore is essential, that it is indeed a Moslem technique and that it is specifically African” 77 . It is now well established that the circular basins are not specifically African. The work of Saad Al-Rashid on the pilgrimage route between Kûfa and Mecca, named Darb Zubaydah, revealed several tanks similar to those which had been believed to be typically African 78 . Among the best known examples, one quotes those of Birkat Ath Thulaymah (site n°6), Birkat Al Rashidiya (site n° 10), Birkatt Tuzzi and Birkat Uraynah (site n° 25 et° 26), Dlay' ash Shaqaq (site n°31) and Birkat Al - Kharabah (site n° 38).
    [Show full text]
  • Tunisia) in Relation with Oasis Ecosystems Jean-François Vernoux, Faten Horriche, R Ghoudi
    Numerical groundwater flow modeling for managing the Gabes Jeffara aquifer system (Tunisia) in relation with oasis ecosystems Jean-François Vernoux, Faten Horriche, R Ghoudi To cite this version: Jean-François Vernoux, Faten Horriche, R Ghoudi. Numerical groundwater flow modeling for man- aging the Gabes Jeffara aquifer system (Tunisia) in relation with oasis ecosystems. Hydrogeology Journal, Springer Verlag, 2020. hal-02509375 HAL Id: hal-02509375 https://hal-brgm.archives-ouvertes.fr/hal-02509375 Submitted on 17 Mar 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 1 Numerical groundwater flow modeling for managing the Gabes Jeffara aquifer system 2 (Tunisia) in relation with oasis ecosystems 3 J.F. Vernoux1, F. Jarraya Horriche2, R. Ghoudi3 4 1 BRGM, F-45060 Orléans, France, [email protected] 5 2 Carthage University, CERTE, Laboratory of Georesources, - BP 273-8020 Soliman, Tunisia, 6 [email protected] 7 3 CRDA – 6019 Gabes, Tunisia, [email protected] 8 Abstract 9 The Gabes Jeffara aquifer system, in southeastern Tunisia, is essentially recharged by rainfall infiltration 10 and by groundwater inflow from the Intercalary Continental aquifer in the northwest. The increase in 11 groundwater pumping for irrigation in recent decades has induced a serious decrease in groundwater levels, 12 depletion of springs and degradation of oasis ecosystems.
    [Show full text]
  • Programme D'action Régional De Lutte Contre La Désertification Du
    REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE DIRECTION GENERALE DE L’’ENVIRONNEMENT ET DE LA QUALITE DE LA VIE MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME D’ACTION NATIONAL DE LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION (PANLCD) Programme d’action régional de lutte contre la désertification du Gouvernorat de Gabès Janvier 2006 MECANISME MONDIAL DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES DE LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION Sté Consulting en Développement Communautaire et en Gestion d’Entreprises“CDCGE“ LISTE DES ABBREVIATIONS ARE Arrondissement des Ressources en Eaux BNA Banque Nationale Agricole BTS Banque Tunisienne de Solidarité UNCCD Convention des Nations Unis sur la Lutte Contre la Désertification CNLCD Commission Nationale de Lutte contre la Désertification CNDD Commission Nationale de Développement Durable CNEA Centre National des Etudes Agricoles CRLCD Comité Régional de Lutte Contre la Désertification CRDA Commissariat Régional du Développement Agricole FODERI Fonds de Développement Rural Intégré FOSDAP Fonds Spécial de Développement de l’Agriculture et de la Pêche FNLCD Fonds National de lutte contre la Désertification FNS Fonds National de Solidarité GDA Groupe de Développement Agricole GIC Groupement d’Intérêt Collectif GTZ Agence Allemande de Coopération Technique LCD Lutte Contre la Désertification MEAT Ministère de l’Environnement et de l’Aménagement du Territoire Mm3 Million de Mètre Cube ONG Organisation Non Gouvernementale PAR Programme d’Action Régionale PDAI Projet de Développement Agricole Intégré PDRI Projet de Développement
    [Show full text]
  • Université De Sfax
    Curriculum Vitae Privacy Name: FAKHFAKH Hamadi Address: Sakiet - Ezzit 3021 - Sfax -Tunisie. Telephone (Tunisia) : 216 98 657007, Email: [email protected] Date and place of birth: 01/13/1956 at Sakiet - Ezzit SFAX Nationality: Tunisian Job Location (Tunisia): SFAX University, F.S.E.G. (From October 18, 1981) Diplomas - State Doctorate in Management Science (Finance). University of Sfax, FSEG. And Bourgogne University, IAE Dijon France. October 2002. Theme: Diagnosis through financial approach "Pool of funds": Theoretical Study and empirical relevance. (Right Honourable unanimously by the jury). Research Director: Professor Gerard CHARREAUX. (Dijon, France) - PhD graduate (3rd cycle diploma) in Management Science (Finance). ISG Tunis, June 1981. Theme: The financial imbalance of Tunisian industries and its origins. (Right Honourable) Research Director: Professor Ali EL-MIR. - Masters (2ed cycle diploma) in Finance. FSEG Sfax, June 1979. 1 Theme: Investment Financing of SMMEs in the region of Sfax. (Right Honourable). Research Director: Professor Ali EL-MIR. - Higher Technician Diploma in Accounting and Finance FSEG Sfax, June 1977 (Honourable); - Certificate of Economic Research. FSEG Sfax, June 1976. (Honourable); - Bachelor (Technical and economic management). 1975. (Honourable). Past results Holder of the President's Award of the Republic, June 1979 Professional Experience - October 1981 - April 2003: Assistant researcher at the Faculty of Economics and Management (FSEG) Sfax. - April 2003 - October 2003: Assistant Professor at the FSEG of Sfax. - October 2003: Associate Professor at the FSEG of Sfax. - October 2009- 2012 : Full Professor of Higher Education at the FSEG of Sfax. - 2005-2008: Director, Department of Management, FSEG Sfax (1st Term). - 2008-2011: Director, Department of Management, FSEG Sfax (2nd Term).
    [Show full text]
  • Laws Used to Restrict Speech in Tunisia
    CRIMINAL PROSECUTIONS OF ONLINE SPEECH OUTDATED AND FLAWED LAWS USED TO RESTRICT SPEECH IN TUNISIA Amnesty International is a global movement of more than 7 million people who campaign for a world where human rights are enjoyed by all. Our vision is for every person to enjoy all the rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights standards. We are independent of any government, political ideology, economic interest or religion and are funded mainly by our membership and public donations. © Amnesty International 2020 Except where otherwise noted, content in this document is licensed under a Creative Commons Cover photo: 02/11/11 - TUNIS, Tunisia - Graffiti thanking Facebook for its role in the revolution (attribution, non-commercial, no derivatives, international 4.0) licence. downtown Tunis. (Photo by Jim Rankin/Toronto Star via Getty Images) https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode For more information please visit the permissions page on our website: www.amnesty.org Where material is attributed to a copyright owner other than Amnesty International this material is not subject to the Creative Commons licence. First published in 202 by Amnesty International Ltd Peter Benenson House, 1 Easton Street London WC1X 0DW, UK Index: MDE 30/3286/2020 Original language: English amnesty.org CONTENTS 1. INTRODUCTION 4 1.1 GROWING INTOLERANCE OF CRITICISM 5 2. METHODOLOGY 6 3. PROSECUTIONS UNDER AN ARCHAIC LEGAL FRAMEWORK 7 3.1 PROSECUTIONS UNDER THE TELECOMMUNICATIONS CODE 8 3.2 PROSECUTIONS UNDER DECREE-LAW ON FREEDOM OF THE PRESS, PRINTING AND PUBLISHING 10 3.3 PROSECUTIONS UNDER THE PENAL CODE 12 4.
    [Show full text]
  • Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
    QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle.
    [Show full text]
  • Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Vv
    Ministry of Higher Education www.universites.tn Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Updated : July 2006 vv Document realized by « le Bureau de Communication Numérique » of the Ministry of Higher Education This document can be downloaded at this address : http://www.universites.tn/annuaire_ang.pdf Summary - Ez-zitouna University ......................................... 1 - Tunis University ................................................ 2 - Tunis El Manar University .................................... 4 - University of 7-November at Carthage .................. 6 - La Manouba University ........................................ 9 - Jendouba University ........................................... 11 - Sousse University .............................................. 12 - Monastir University ............................................ 14 - Kairouan University ........................................... 16 - Sfax University ................................................. 17 - Gafsa University ................................................ 19 - Gabes University ............................................... 20 - Virtual University ............................................... 22 - Higher Institutes of Technological Studies ............. 23 - Higher Institutes of Teacher Training .................... 26 Ez-Zitouna University Address : 21, rue Sidi Abou El Kacem Jelizi - Place Maakel Ezzaïm - President : Salem Bouyahia Tunis - 1008 General Secretary : Abdelkarim Louati Phone : 71 575 937 / 71 575
    [Show full text]
  • Les Foulees Du Megara
    LES FOULEES DU MEGARA Semi-Marathon de La Marsa 11 ème Edition Classement Général Rang Nom prénom Dossard Temps Catégorie Sexe Nationalité Club 1 Atef SAAD 2138 1:06:07 SEM M Tunisia Association Militaire de Tunis 2 Wissem Hosni 2692 1:09:28 SEM M Tunisia Garde natinal 3 Chems Eddine BEN GHALI 2494 1:10:18 SEM M Tunisia OLYMPIC ROUIBA 4 Mosbah Lagha 2693 1:12:34 SEM M Tunisia Garde national 5 nour eddine chetou 2659 1:12:51 M1M M Tunisia 6 Khaled Bakouri 1577 1:12:58 SEM M Tunisia Club sportif garde nationale 7 faddaoui faicel 1025 1:14:34 SEM M Tunisia amateur 8 mohamed ben amor 2445 1:16:49 M1M M Tunisia 9 PHILIPPE DHEU 1444 1:17:15 M1M M France Type 1 Running Team 10 Mohamed Ben dhief 2228 1:19:45 SEM M Tunisia Club de protection civile 11 Tarek Akremi 1694 1:21:34 M1M M Tunisia 12 Raheb Abd el hamid 2602 1:22:26 M1M M Tunisia IRB BOUTHELJA 13 Abdelmalek TRICHI 2633 1:22:45 SEM M Tunisia equipe nationale athlétisme hand et 14 Kamel ALZOULEH 1006 1:23:37 M1M M Tunisia Z00M 15 Brahim Benfettoume 2490 1:24:00 M1M M Tunisia El hilel Elguelmi 16 wissem kacem 2240 1:24:48 SEM M Tunisia FREE RUNNERS 17 Sami Hazami 2047 1:24:52 M2M M Tunisia G nationale 18 Omar HAMMAMI 2645 1:25:04 SEM M Tunisia A.M fondok jedid 19 bennnacer kenzari 2499 1:25:12 M1M M Tunisia 20 Mohamed MANSRI 2343 1:25:36 SEM M Tunisia 21 Mohamed bechir Bouali 1584 1:25:40 SEM M Tunisia Run manouba 22 khmissi boutaba 2555 1:26:17 M1M M Tunisia 23 Abdallah Saoud Manal 1780 1:26:27 M2M M Tunisia ARP 24 Med BIBI 2556 1:26:49 M1M M Tunisia 25 Amine Ben Abdelkadeur 1183 1:26:55
    [Show full text]
  • Nostalgias in Modern Tunisia Dissertation
    Images of the Past: Nostalgias in Modern Tunisia Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By David M. Bond, M.A. Graduate Program in Near Eastern Languages and Cultures The Ohio State University 2017 Dissertation Committee: Sabra J. Webber, Advisor Johanna Sellman Philip Armstrong Copyrighted by David Bond 2017 Abstract The construction of stories about identity, origins, history and community is central in the process of national identity formation: to mould a national identity – a sense of unity with others belonging to the same nation – it is necessary to have an understanding of oneself as located in a temporally extended narrative which can be remembered and recalled. Amid the “memory boom” of recent decades, “memory” is used to cover a variety of social practices, sometimes at the expense of the nuance and texture of history and politics. The result can be an elision of the ways in which memories are constructed through acts of manipulation and the play of power. This dissertation examines practices and practitioners of nostalgia in a particular context, that of Tunisia and the Mediterranean region during the twentieth and early twenty-first centuries. Using a variety of historical and ethnographical sources I show how multifaceted nostalgia was a feature of the colonial situation in Tunisia notably in the period after the First World War. In the postcolonial period I explore continuities with the colonial period and the uses of nostalgia as a means of contestation when other possibilities are limited.
    [Show full text]
  • The National Sanitation Utility
    OFFICE NATIONAL DE L’ASSAINISSEMENT (THE NATIONAL SANITATION UTILITY) 32,rue Hédi Nouira 1001 TUNIS Tel.:710 343 200 – Fax :71 350 411 E-mail :[email protected] Web site :www.onas.nat.tn ANNUAL REPORT 2004 O.N.A.S.IN BRIEF MEMBERS OF THE EXECUTIVE BOARD Khalil ATTIA President of the E. B. 1.Establishment Maher KAMMOUN Prime Ministry Noureddine BEN REJEB Ministry of Agriculture The National Sanitation Utility (O.N.A.S.) is a public company of an and Hydraulic Resources industrial and commercial character,serving under the authority of the Mohamed BELKHIRIA Ministry of the Interior and Local Ministry of the Environment and Sustainable Development, and Development enjoying the status of a civil entity and financial independence. It was Moncef MILED Ministry of Development and established by Law N° 73/74, dated August 1974, and entrusted with International Cooperation the management of the sanitation sector. Rakia LAATIRI Ministry of Agriculture and The Law establishing O.N.A.S. was amended pursuant to Law N° Hydraulic Resources 41/93, dated 19 April 1993, which promoted the Utility from the sta- Mohamed Tarek EL BAHRI Ministry of Equipment, Housing tus of a networks and sewers management authority to the status of and Land Use Planning a key operator in the field of protection of the water environment. Abderrahmane GUENNOUN National Environment Protection Agency (ANPE) 2.O.N.A.S.Mission: Abdelaziz MABROUK National Water Distribution Utility (SONEDE) •Combating all forms of water pollution and containing its sources; Slah EL BALTI Municipality of Ariana •Operation, management and maintenance of all sanitation facilities in O.N.A.S.
    [Show full text]