Bursinel - Rolle État: 15

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bursinel - Rolle État: 15 ANNÉE HORAIRE 2021 10.836 Gland - Bursinel - Rolle État: 15. Septembre 2020 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales sauf 20.9. 83604 83606 83608 83614 83616 83620 83624 83628 83610 83632 83636 Genève dép. 05 50 06 20 06 50 07 50 08 50 10 50 12 20 13 20 14 20 15 20 16 20 Gland arr. 06 09 06 39 07 09 08 09 09 09 11 09 12 39 13 39 14 39 15 39 16 39 Gland, gare sud 06 15 06 45 07 15 08 15 09 15 11 15 12 45 13 45 14 45 15 45 16 45 Gland, gare nord Gland, Lignière-Dullive 06 19 06 49 07 19 08 19 09 19 11 19 12 49 13 49 14 49 15 49 16 49 Dully, St-Bonnet 06 22 06 52 07 22 08 22 09 22 11 22 12 52 13 52 14 52 15 52 16 52 Bursinel, village 06 23 06 53 07 23 08 23 09 23 11 23 12 53 13 53 14 53 15 53 16 53 Gilly-Bursinel, gare sud 06 26 06 56 07 26 08 26 09 26 11 26 12 56 13 56 14 56 15 56 16 56 Rolle, gare nord 06 40 07 10 07 40 08 40 09 40 11 40 13 10 14 10 15 10 16 10 17 10 Rolle dép. 06 45 07 15 07 45 08 45 09 45 11 45 13 15 14 15 15 15 16 15 17 15 Nyon arr. 06 54 07 24 07 54 08 54 09 54 11 54 13 24 14 24 15 24 16 24 17 24 Rolle dép. 06 45 07 15 07 45 08 45 09 45 11 45 13 15 14 15 15 15 16 15 17 15 Lausanne arr. 07 09 07 39 08 09 09 09 10 09 12 09 13 39 14 39 15 39 16 39 17 39 83638 83642 83644 83646 83648 83650 83652 83654 83656 Genève dép. 17 20 18 20 19 20 20 20 21 20 21 50 23 20 Gland arr. 17 39 18 39 19 39 20 39 21 39 22 09 23 39 Gland, gare sud 17 45 18 45 19 45 20 45 21 45 22 24 23 57 00 56 01 45 Gland, gare nord 21 45 22 24 23 57 00 56 01 45 Gland, Lignière-Dullive 17 49 18 49 19 49 20 49 Dully, St-Bonnet 17 52 18 52 19 52 20 52 21 55 22 34 00 07 01 06 01 55 Bursinel, village 17 53 18 53 19 53 20 53 22 01 22 40 00 13 01 12 02 01 Gilly-Bursinel, gare sud 17 56 18 56 19 56 20 56 Rolle, gare nord 18 10 19 10 20 10 21 10 Rolle dép. 18 15 19 15 20 15 21 15 21 19 Nyon arr. 18 24 19 24 20 24 21 24 21 27 Rolle dép. 18 15 19 15 20 15 21 15 Lausanne arr. 18 39 19 39 20 39 21 39 10.836 Rolle - Bursinel - Gland État: 15. Septembre 2020 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales sauf 20.9. 83603 83605 83607 83611 83613 83617 83621 83623 83643 83627 83631 Lausanne dép. 06 21 06 51 07 21 08 21 09 21 11 21 12 51 13 51 14 51 15 51 16 51 Rolle arr. 06 44 07 14 07 44 08 44 09 44 11 44 13 14 14 14 15 14 16 14 17 14 Nyon dép. 06 36 07 06 07 36 08 36 09 36 11 36 13 06 14 06 15 06 16 06 17 06 Rolle arr. 06 44 07 14 07 44 08 44 09 44 11 44 13 14 14 14 15 14 16 14 17 14 Rolle, gare nord 06 49 07 19 07 49 08 49 09 49 11 49 13 19 14 19 15 19 16 19 17 19 Gilly-Bursinel, gare sud 07 00 07 30 08 00 09 00 10 00 12 00 13 30 14 30 15 30 16 30 17 30 Bursinel, village 07 03 07 33 08 03 09 03 10 03 12 03 13 33 14 33 15 33 16 33 17 33 Dully, Sous-Dully 07 05 07 35 08 05 09 05 10 05 12 05 13 35 14 35 15 35 16 35 17 35 Gland, Lignière-Dullive 07 07 07 37 08 07 09 07 10 07 12 07 13 37 14 37 15 37 16 37 17 37 Gland, gare sud 07 13 07 43 08 13 09 13 10 13 12 13 13 43 14 43 15 43 16 43 17 43 Gland dép. 07 20 07 50 08 16 09 20 10 20 12 20 13 50 14 50 15 50 16 50 17 50 08 20 Genève arr. 07 40 08 10 08 36 09 40 10 40 12 40 14 10 15 10 16 10 17 10 18 10 08 40 1 / 4 ANNÉE HORAIRE 2021 10.836 Rolle - Bursinel - Gland État: 15. Septembre 2020 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales sauf 20.9. 83633 83637 83639 83641 Lausanne dép. 17 51 18 51 19 51 20 51 Rolle arr. 18 14 19 14 20 14 21 14 Nyon dép. 18 06 19 06 20 06 21 06 Rolle arr. 18 14 19 14 20 14 21 14 Rolle, gare nord 18 19 19 19 20 19 21 19 Gilly-Bursinel, gare sud 18 30 19 30 20 30 21 30 Bursinel, village 18 33 19 33 20 33 21 33 Dully, Sous-Dully 18 35 19 35 20 35 21 35 Gland, Lignière-Dullive 18 37 19 37 20 37 21 37 Gland, gare sud 18 43 19 43 20 43 21 43 Gland dép. 18 50 19 50 20 50 21 50 21 53 Genève arr. 19 10 20 10 21 10 22 10 22 19 10.836 Gland - Bursinel - Rolle État: 15. Septembre 2020 Samedis, dimanches et fêtes générales ainsi que 20.9. 83604 83608 83612 83618 83620 83622 83628 83630 83634 83638 83640 Genève dép. 05 50 06 50 07 50 09 50 10 50 12 20 13 20 14 20 16 20 17 20 18 20 Gland arr. 06 09 07 09 08 09 10 09 11 09 12 39 13 39 14 39 16 39 17 39 18 39 Gland, gare sud 06 15 07 15 08 15 10 15 11 15 12 45 13 45 14 45 16 45 17 45 18 45 Gland, gare nord Gland, Lignière-Dullive 06 19 07 19 08 19 10 19 11 19 12 49 13 49 14 49 16 49 17 49 18 49 Dully, St-Bonnet 06 22 07 22 08 22 10 22 11 22 12 52 13 52 14 52 16 52 17 52 18 52 Bursinel, village 06 23 07 23 08 23 10 23 11 23 12 53 13 53 14 53 16 53 17 53 18 53 Gilly-Bursinel, gare sud 06 26 07 26 08 26 10 26 11 26 12 56 13 56 14 56 16 56 17 56 18 56 Rolle, gare nord 06 40 07 40 08 40 10 40 11 40 13 10 14 10 15 10 17 10 18 10 19 10 Rolle dép. 06 45 07 45 08 45 10 45 11 45 13 15 14 15 15 15 17 15 18 15 19 15 Nyon arr. 06 54 07 54 08 54 10 54 11 54 13 24 14 24 15 24 17 24 18 24 19 24 Rolle dép. 06 45 07 45 08 45 10 45 11 45 13 15 14 15 15 15 17 15 18 15 19 15 Lausanne arr. 07 09 08 09 09 09 11 09 12 09 13 39 14 39 15 39 17 39 18 39 19 39 83644 83646 83650 83652 83654 83656 Genève dép. 19 20 20 20 21 50 23 20 00 20 01 20 Gland arr. 19 39 20 39 22 09 23 39 00 39 01 39 Gland, gare sud 19 45 20 45 22 24 23 57 00 56 01 45 Gland, gare nord 22 24 23 57 00 56 01 45 Gland, Lignière-Dullive 19 49 20 49 Dully, St-Bonnet 19 52 20 52 22 34 00 07 01 06 01 55 Bursinel, village 19 53 20 53 22 40 00 13 01 12 02 01 Gilly-Bursinel, gare sud 19 56 20 56 Rolle, gare nord 20 10 21 10 Rolle dép. 20 15 21 15 Nyon arr. 20 24 21 24 Rolle dép. 20 15 21 15 Lausanne arr. 20 39 21 39 2 / 4 ANNÉE HORAIRE 2021 10.836 Rolle - Bursinel - Gland État: 15. Septembre 2020 Samedis, dimanches et fêtes générales ainsi que 20.9. 83603 83607 83609 83615 83617 83619 83623 83625 83629 83633 83635 Lausanne dép. 06 21 07 21 08 21 10 21 11 21 12 51 13 51 14 51 16 51 17 51 18 51 Rolle arr. 06 44 07 44 08 44 10 44 11 44 13 14 14 14 15 14 17 14 18 14 19 14 Nyon dép. 06 36 07 36 08 36 10 36 11 36 13 06 14 06 15 06 17 06 18 06 19 06 Rolle arr. 06 44 07 44 08 44 10 44 11 44 13 14 14 14 15 14 17 14 18 14 19 14 Rolle, gare nord 06 49 07 49 08 49 10 49 11 49 13 19 14 19 15 19 17 19 18 19 19 19 Gilly-Bursinel, gare sud 07 00 08 00 09 00 11 00 12 00 13 30 14 30 15 30 17 30 18 30 19 30 Bursinel, village 07 03 08 03 09 03 11 03 12 03 13 33 14 33 15 33 17 33 18 33 19 33 Dully, Sous-Dully 07 05 08 05 09 05 11 05 12 05 13 35 14 35 15 35 17 35 18 35 19 35 Gland, Lignière-Dullive 07 07 08 07 09 07 11 07 12 07 13 37 14 37 15 37 17 37 18 37 19 37 Gland, gare sud 07 13 08 13 09 13 11 13 12 13 13 43 14 43 15 43 17 43 18 43 19 43 Gland dép.
Recommended publications
  • Plan Directeur Cantonal Des Rives Vaudoises Du Lac Leman
    LIBERTE ET PATRIE CANTON DE VAUD DÉPARTEMENT DES INFRASTRUCTURES DÉPARTEMENT DE LA SECURITE ET DE L'ENVIRONNEMENT es ng re éve Lutry Morges Pr Puidoux Tolochenaz Grandvaux e Chardonne c e pi n x Perroy Allaman l Pully y Paude l St-Prex St-Su Lausan Buchillon Villette Cul Epesses Rolle Rivazhorin p Montreux Bursinel Dully St-Sa CorseauxVevey Gland Veytaux La Tour-de-P. Villeneuve Prangins Noville Nyon Crans Founex Coppet Tannay Mies PLAN DIRECTEUR CANTONAL DES RIVES VAUDOISES DU LAC LEMAN DEUXIÈME CAHIER Fiches de coordination Plans des mesures Milieux naturels 2000 B. DOSSIER DE MISE EN OEUVRE – DOSSIER D’INTENTION DU CONSEIL D’ETAT (éléments non soumis à l’adoption du Grand Conseil) Deuxième cahier FICHES DE COORDINATION PLANS DES MESURES (ECHELLE 1:10'000) SECTION 1 : Objectifs - mesures - plans SECTION 2 : Mesures générales SECTION 3 : Fiches de coordination SECTION 4 : Plans des mesures (échelle 1:10'000) MILIEUX NATURELS SECTION 5 : Introduction SECTION 6 : Fiches et cartes SECTION 7 : Mesures par priorité SECTION 8 : Annexes LE PLAN DIRECTEUR D'AMENAGEMENT DES RIVES OBJECTIFS, MESURES, PLANS AVERTISSEMENT Le plan directeur d'aménagement des rives se compose de 37 fiches indiquant pour chacune des communes riveraines concernées les mesures applicables. Ces fiches comprennent un total de plus de 100 mesures, qui sont classées selon les domaines auxquels elles appartiennent (aménagement du territoire, protection et gestion des milieux naturels, grandes propriétés, équipements, circulations et cheminements). Toutes les mesures identifiées n’ont pas la même importance ni la même urgence. Dans le cadre de l’élaboration, puis dans celui de la mise en œuvre du plan directeur, le Canton, en collaboration avec les communes riveraines, doivent évaluer l’intérêt que présente telle ou telle intervention du point de vue du gain escompté en terme de qualité de vie (protection et aménagement des sites naturels et construits, développement d’infrastructures d’intérêt général, etc.).
    [Show full text]
  • Lettre Élégante France
    PROCES-VERBAL ASSEMBLEE GENERALE 9 juin 2016 – Crans-près-Céligny 71 communes membres, 39 présentes, 32 excusées/absentes, équivalent à 145 suffrages sur 262, la majorité absolue est à 73 suffrages. Sont représentées, les communes de : Arnex-sur-Nyon, Aubonne, Bogis-Bossey, Borex, Buchillon, Bursinel, Chavannes-de-Bogis, Chéserex, Corseaux, Cottens, Crans-près-Céligny, Cuarnens, Denens, Dully, Eclépens, Eysins, Féchy, Gilly, Gingins, Givrins, Grens, Lully, Lussy-sur-Morges, Mauraz, Mex, Moiry, Mont-sur-Rolle, Penthalaz, Penthaz, Prangins, Rolle, Saint-Oyens, Saint-Prex, Saint- Sulpice, Tolochenaz, Trélex, Vich, Villars-Sainte-Croix et Vufflens-le-Château. Sont excusées/absentes, les communes de : Allaman, Begnins, Bremblens, Chavannes-des-Bois, Clarmont, Coinsins, Commugny, Coppet, Corbeyrier, Daillens, Echandens, Etoy, Founex, Genolier, Gimel, Jouxtens-Mézery, La Rippe, La Sarraz, Lavigny, Le Chenit, Le Vaud, Lonay, Mies, Montagny-près-Yverdon, Perroy, Saint-Cergue, Saint-George, Signy-Avenex, Tannay, Vaux-sur-Morges, Vufflens-la- Ville et Yens. * * * * * * * * * * * * * * Ordre du jour : 1. Introduction et souhaits de bienvenue ; 2. Adoption du PV de l’AG du 17 mars 2016 à Gingins ; 3. Comptes 2015 : 3.1 Présentation du préavis et des comptes 2015 ; 3.2 Rapport des vérificateurs ; 3.3 Décharges au comité et aux vérificateurs et adoption des comptes ; 3.4 Nomination des prochains vérificateurs (Allaman, Arnex-sur-Nyon et Aubonne) et des suppléants (Begnins et Bogis-Bossey) ; 4. 4.1 Elections de trois nouveaux membres du Comité ; 4.2 Réélection du Comité ; 4.3 Election du Président et des Vice-Présidents ; 5. Informations générales de la Présidente et du Comité de l’AdCV ; 6. Divers et propositions de l’assemblée ; 7.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 841 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 841 de bus 841 Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord Voir En Format Web La ligne 841 de bus Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord a un itinéraire. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord: 05:50 - 20:50 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 841 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 841 de bus arrive. Direction: Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord Horaires de la ligne 841 de bus 19 arrêts Horaires de l'Itinéraire Rolle Gare Nord →Rolle Gare VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE Nord: lundi 05:50 - 20:50 Rolle Gare Nord mardi 05:50 - 20:50 Place de la Gare, Rolle mercredi 05:50 - 20:50 Rolle Quatre-Communes 16b Avenue Général-Guisan, Rolle jeudi 05:50 - 20:50 Rolle Déchetterie vendredi 05:50 - 20:50 samedi Pas opérationnel Rolle La Pièce-Etraz Route de l'Etraz, Tartegnin dimanche Pas opérationnel Tartegnin Village Place du Terroir, Tartegnin Tartegnin La Vissenche Informations de la ligne 841 de bus 26 Route De Tartegnin, Gilly Direction: Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord Arrêts: 19 Gilly Église Durée du Trajet: 17 min Récapitulatif de la ligne: Rolle Gare Nord, Rolle Gilly Village Quatre-Communes, Rolle Déchetterie, Rolle La Pièce- 23 La Place, Gilly Etraz, Tartegnin Village, Tartegnin La Vissenche, Gilly Église, Gilly Village, Gilly Condémines, Bursins Village, Gilly Condémines Bursins Bourdouzan, Vinzel Village, Luins Village, Luins Le Vernay, Dully Bourg D'Amont, Dully St- Bursins Village Bonnet, Bursinel Village, Rolle Uttins-Maupas,
    [Show full text]
  • Information – Qualité De L'eau
    Rte des Vignerons 30 CH – 1166 Perroy T. +41 (0)21 822 43 80 F. +41 (0)21 822 43 89 [email protected] www.sidere.ch Information – Qualité de l’eau Communes : Allaman, Bougy-Villars, Bursinel, Bursins, Dully, Féchy, Gilly, Luins, Mont-sur-Rolle, Perroy, Rolle, Vinzel Qualité de l’eau potable en 2020 – 12 communes du SIDERE, réseau de distribution. Conformément à l’article 5 de l’Ordonnance fédérale sur l’eau potable et l’eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD, RS 817.022.11) et en qualité de distributeur d’eau, nous sommes tenus d’informer les consommateurs au moins une fois par année au sujet de la qualité de l’eau potable. Provenance L’eau alimentant le réseau communal provient de sources et du lac Léman. En cas d’interruption ou besoin, la redondance est assurée via les réseaux voisins. Traitement L’eau des sources est contrôlée par des turbidimètres et désinfectée par ultraviolet. L’eau du lac Léman est pompée puis subit une filtration à sable, à charbon actif et une désinfection par ultraviolet. Contrôles sanitaires Le suivi de la qualité de l’eau potable distribuée comporte 105 prélèvements par année effectués par notre service. Bactériologie Aucun dépassement des valeurs maximales n’a été observé concernant les analyses microbiologiques. Paramètres physico-chimiques (ressortant de l’analyse complète dans le réseau de distribution) La valeur d’un des métabolites du fongicide chlorothalonil est proche de la valeur maximale admise de 0,1 µg/l. Le SIDERE va surveiller dans le cadre de son autocontrôle l’évolution de cette valeur et étudier les solutions applicables/potentielles qu’il y aurait en cas d’éventuel dépassement.
    [Show full text]
  • Compte-Rendu De La Seance Du Conseil Intercommunal Du 9 Decembre 2020
    Conseil communal COMPTE-RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL INTERCOMMUNAL DU 9 DECEMBRE 2020 2 postes étant à repourvoir au Codir Mme Elvira Rölli, municipale à Arzier-Le Muids a fait acte de candidature. La question a été posée de savoir s’il était opportun de le faire seulement 6 mois avant la fin de la législature. Le Codir n’y voyant pas d’inconvénient, Mme Rölli a été élue . Elle sera ainsi la 2ème femme du Codir sur 9 membres. Budget 2021 La situation financière de la Région de Nyon est assez tendue. Le budget présentait un déficit de chf 59'500.- - . Deux amendements proposés par la Cofin et approuvés par le Codir ont ramené ce déficit à chf. 7'500.- - . Il n’a pas suscité de discussions particulières et a été approuvé à une large majorité. Demande de crédit pour une convention quadriennale en soutien des activités de l’Usine à Gaz, période 2021-2024 Il s’agissait du renouvellement d’une convention existante. Les montants alloués chaque année sont progressifs afin de tenir compte à la fois de la diminution des spectacles en raison du Covid-19 et du fait que les travaux ne sont pas terminés. Un amendement demandant d’augmenter la part de la région (entre chf 70'000.- - et chf 100'000.- -) de chf 20'000.- - a été déposé mais refusé. La convention a par contre été acceptée à une large majorité. Postulat de Michel Girardet pour la mise en place d’une véritable politique de soutien au sport au niveau régional La réponse du Codir était une véritable coquille vide sans aucune proposition concrète.
    [Show full text]
  • PC61-2017 MAG UCV.Pdf
    | été 2017 61 o Journal officiel de l’Union des Communes Vaudoises Communes Journal officiel de l’Union des communaux de professionnels des associations et N Point DOSSIER ! Les solutions des communes vaudoises pour les économies d’énergie pp. 26-41 SOMMAIRE ! ÉDITO! Point UCV ! Journée des Communes Une belle énergie vaudoises p. 4 L’UCV au Comptoir pour l’avenir de l’UCV du Nord vaudois p. 10 Fonction publique communale p. 11 A chaque Journée des Communes vaudoises son numéro de Soirée d’information Point CommUNE ! Celui-ci porte sur la première assemblée sur la transparence p. 13 générale des délégués de la législature 2016-2021. Vous y trou- Evolutions financières verez comme à l’accoutumée des articles sur les thématiques du canton et des communes et préoccupations communales, mais cette fois articulés autour d’un thème principal : l’énergie. vaudoises p. 14 Point COMMUNE ! Et bien sûr la péréquation! La refonte Calculer la taxe forfaitaire Claudine Wyssa Présidente de l’Union en profondeur est d’ores et déjà inscrite des déchets p. 21 des Communes vaudoises Députée noir sur blanc. Suivent ensuite les pres- L’octroi de concessions Syndique de Bussigny tations en faveur des élus communaux: par les communes p. 22 soirées d’information, formations tech- Avec les discussions autour du pro- niques, conseils financiers et juridiques Point CULTURE ! gramme énergétique 2050, voilà en prodigués par nos spécialistes. ! L’association des effet une question qui va de plus en plus La modernisation de notre fonc- paysannes vaudoises p. 24 impacter les communes ! Retrouvez le tionnement afin de répondre aux défis dossier sur l’énergie en page 24 pour de demain et une communication en- Point UCV Point DOSSIER ÉNERGIE ! découvrir quelques exemples d’actions core améliorée par une ligne graphique Les solutions des communes communales dans ce domaine.
    [Show full text]
  • Rapport Mont-Sur-Rolle V4
    ETUDE DES TERROIRS VITICOLES VAUDOIS ______________________________________________________ GEO – PEDOLOGIE Appellations Mont-sur-Rolle, Tartegnin et Coteau de Vincy Projet réalisé par l'Association pour l'étude des terroirs viticoles vaudois 2000 - 2003 p.a. Prométerre – Office de conseil viticole Av. des Jordils 3 Tél : 021/ 614 24 31 Case postale 128 Fax : 021/ 614 24 04 1000 Lausanne 6 Email : [email protected] Diffusion : Prométerre, tous droits réservés Edition août 2004 Etude des terroirs viticoles vaudois Appellations Mont-sur-Rolle, Tartegnin et Coteau de Vincy TABLE DES MATIERES A) PARTIE GENERALE............................................................................................................. 3 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 3 2. LES SOLS DU VIGNOBLE VAUDOIS : ORIGINE ET DESCRIPTION SYNTHETIQUE ............. 3 2.1 Un vignoble modelé par le glacier du Rhône .......................................................................................... 3 2.2 Les terroirs des régions............................................................................................................................. 6 2.3 Synthèse ...................................................................................................................................................... 7 3. NOTIONS DE GEOLOGIE ET DE PEDOLOGIE ET TERMINOLOGIE .......................................... 8 3.1 Rappels généraux......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Luins, Le 16 Novembre 2020 Préavis Municipal N° 7 / 2020 Option Forte D
    Luins, le 16 novembre 2020 Préavis Municipal N° 7 / 2020 Option forte d’opposition au projet de STEP régionale unique Monsieur le Président du Conseil Général, Mesdames et Messieurs les Conseillers, 1. Objet du préavis Par le présent préavis, la Municipalité : 1- informe le Conseil général sur son analyse de l’avancement du projet de STEP régionale unique sur le site du Lavasson sis à Gland, au sud-ouest du territoire communal ; et 2- soumet à l’approbation du Conseil général la « feuille de route » que se propose de suivre la Municipalité pour les prochaines étapes. 2. Base légale La Municipalité mandate la Commission ad hoc pour étudier le présent préavis, conformément à l’article 36a du règlement du Conseil Général adopté en en séance du Conseil Général du 18 juin 2014 ; « …Les commissions nommées de cas en cas et chargées d’examiner les propositions de la municipalité.». 3. Préambule La commune de Luins est membre depuis 1978 de l’APEC (Association intercommunale pour l’épuration des eaux usées de la Côte), sise à la Dullive commune de Gland. Cette association intercommunale regroupant 21 communes ( Arzier-Le Muids, Bassins, Begnins, Bursinel, Bursins, Burtigny, Coinsins, Duillier, Dully, Genolier, Gilly, Givrins, Gland, Longirod, Le Vaud, Luins, Marchissy, St-Cergue, Trélex, Vich et Vinzel) a pour mission d’épurer les eaux afin de préserver nos rivières et notre lac. Il faut préciser dans ce préambule l’importance de ce service public, indispensable à la collectivité. De plus : le cadre légal, les Planifications cantonales, la complexité technique de cette activité, ou les économies d’échelle font que notre commune est tenue de poursuivre la collaboration intercommunale, quelle qu’elle soit.
    [Show full text]
  • 2012 Preavis 08.12
    COMMUNE DE SAINT-CERGUE – MUNICIPALITE St-Cergue, le 2 avril 2012 PREAVIS MUNICIPAL No 08/2012 Concernant une d emande d’approbation de la modification des statuts de l’Association à buts multiples des communes du district de Nyon et demande d’adhésion à la nouvelle Organisation régionale de protection civile du district de Nyon (ORPC) Déléguée municipale : Cornélia Gallay Au Conseil Communal de Saint-Cergue Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Conseillers, Préambule Le projet de réorganisation de la protection civile vaudoise a débuté en 2007 sous la dénomination « projet Agile ». Bien que ce projet soit actuellement gelé par la Cheffe du Département, les régions ont été encouragées à se conformer au nouveau découpage des districts. Les actuelles 21 régions de protection civile seront ainsi ramenées à 10 correspondant géographiquement aux districts. Dans le principe, les organisations régionales ne subissent qu’un changement dans leur périmètre d’action puisqu’il s’agit de ramener les différentes organisations selon le nouveau découpage des districts (DECTER). Chaque région disposera d’une personnalité juridique. La direction du projet préconise de conserver la structure actuelle, composée d’un Conseil intercommunal comme organe délibérant et d’un Comité directeur en tant qu’organe d’exécution. Chaque organisation régionale est dirigée par un Commandant qui dispose d’un état-major et d’un secrétariat. Il est responsable de toutes les mesures de protection civile applicables à sa région et en informe son Comité directeur. Dans le cadre légal défini par les autorités cantonales, la région détermine ses infrastructures administratives et logistiques. Ainsi, pour notre district, il s’agit de valider la venue de quinze nouvelles communes dans notre organisation.
    [Show full text]
  • Informations Aux Communes – Mai 2018
    Informations aux communes – Mai 2018 Signé en mai 2016, le contrat corridors Lac-Pied du Jura est un outil permettant aux collectivités publiques de préserver et restaurer les corridors biologiques. Ce contrat propose un programme d'actions planifié sur 5 ans, constitué de 27 mesures. Il est mis en œuvre par le Conseil régional du district de Nyon, le Canton de Vaud (Direction générale de l’environement), les communes d’Arnex-sur-Nyon, Begnins, Bursinel, Burtigny, Chéserex, Duillier, Eysins, Gilly, Gland, Nyon, Rolle et Vich ainsi que par les CFF et les golfs du Domaine Impérial et de Bonmont. Cette lettre présente l'état d'avancement des différentes actions du contrat au cours de l’année 2017. Le contrat est téléchargeable ici. Les réalisations 2017 Mesure 5 : « Promotion et gestion différenciée de la nature en milieu construit » Une journée d'échange et de formation sur l'intégration de la nature et de la biodiversité dans la gestion des espaces verts a été proposée en octobre 2017 à Gland. Des techniciens de 10 communes ont participé à cette journée. Une nouvelle formation sur les prairies et vergers est prévue en septembre 2018. Cette formation se tiendra au Golf du Domaine de l’Impérial. (photo : Atelier nature et paysage) Mesure 7 : « Promotion et gestion différenciée des talus des CFF » Les talus des voies de Chemins de Fer Fédéraux (CFF) jouent un rôle important et essentiel dans les continuités biologiques. En partenariat avec les CFF, des inventaires floristiques ont été réalisés en 2017 afin d'identifier les secteurs présentant les plus grandes potentialités biologiques.
    [Show full text]
  • Dully Infos 01-2020
    4 BULLET IN D’INFORMATIONS DE LA COMMUNE DE DULLY WWW.DULLY.CH D DUULLLLYY IINNFFOOSS DECLARATION D’IMPÔT 2019 Pour commencer la nouvelle année fiscale, A VOS AGENDAS . l’Administration cantonale des impôts (ACI) lance une 16 mai 2020 30 ans du NUMERO 1 nouvelle prestation, VaudTax 2.0, qui permet de CCD Février 2020 ELECTION MUNICIPALE déposer en ligne une déclaration d’impôt pour les situations simples. Les jeunes ont ainsi la possibilité L’année 2020 débute et c’est Le 24 novembre 2019 Monsieur de remplir leur déclaration d’impôt en quelques clics. avec ce premier numéro de Claude Molteni a été élu à la Municipalité au premier tour avec Disponible 24h/24 sur la page d’accueil des impôts, notre journal communal que 80 voix sur 155 bulletins rentrés. www.vd.ch/impots, VaudTax 2.0 est utilisable sur tout nous vous souhaitons encore support (tablette, ordinateur, smartphone). Cette SEANCES DU tous nos bons vœux pour cette Nous félicitons M. Molteni pour son nouvelle prestation s’inscrit dans la volonté de la nouvelle décennie. CONSEIL GENERAL élection et lui souhaitons la Direction générale de la fiscalité (DGF) de faciliter les EN 2020 bienvenue à l’exécutif de la démarches fiscales des contribuables, en particulier Commune. des jeunes. Lors de la conférence de presse, une apprentie en a fait la démonstration en déposant sa Mardi 24 mars 2020 M. Molteni reprend les dicastères suivants : toute première déclaration d’impôt avec VaudTax 2.0, Mercredi 10 juin 2020 en quelques minutes. Jeudi 29 octobre 2020 Mardi 8 décembre 2020 - Distribution de l’eau potable - Assainissement Reconduite pour la troisième année consécutive, la campagne de sensibilisation auprès des apprenti-e-s - Police et des étudiant-e-s sera renforcée en 2020, avec des DECES - Télécommunications passages au printemps et en automne dans les établissements de l’enseignement post-obligatoire RESERVEZ LA DATE – 16 MAI 2020 (centres professionnels, gymnases, Ecole de la Monsieur Robert Mottu Nous vous attendons nombreux au spectacle de transition).
    [Show full text]
  • Glandundvich
    Sur les terres du baron Guiguer Commune de Prangins – Château de Prangins Fortification Villa Rose Le sentier historique « Sur les terres du baron Guiguer » Situé avec majesté face au Mont-Blanc, le Château de Fortin camouflé en maison d’habitation, la Villa Rose est est un projet porté par : Le sentier historique relie le Château de Prangins au Prangins, monument historique classé d’importance devenue un musée, unique, le reconstituant tel qu’il existait domaine de La Lignière. nationale, est le plus grand édifice du 18ème siècle ouvert au en 1940. Un foyer du soldat a également été reconstitué Ce parcours, balisé par un marquage reconnaissable à ses public en Suisse. dans ses combles. Entre 1930 et 1945, l’Armée suisse a bandes bleues et blanches, est ponctué de dix stations. Avec son domaine de cinq hectares composé d’un parc avec érigé une ligne de défense et des fortifications antichars et Des panneaux explicatifs permettent de découvrir l’histoire quinconce de tilleuls, d’un pré-verger et d’un remarquable des sommets du Jura aux bords du Léman. La Villa rose est de la baronnie, son évolution jusqu’à aujourd’hui, la richesse jardin potager à l’ancienne, il constitue un lieu d’excursion un des éléments forts de cette ligne, barrant la Route suisse patrimoniale de la région et de créer quelques passerelles et d’expositions privilégié, alliant culture et nature. qui était jusqu’en 1964 la principale voie de pénétration temporelles entre hier et aujourd’hui. de Genève vers la Suisse. Un sentier, dit des Toblerones, De plus, la signalétique de la Promenade des Lumières, Le site internet dédié au sentier historique y développe son permet de parcourir la ligne dans un cadre naturel et mise en place autour du château et dans le village de contenu et sert de guide.
    [Show full text]