Trotsky, León
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Pierre Naville and the French Indigenization of Watson's Behavior
tapraid5/zhp-hips/zhp-hips/zhp99918/zhp2375d18z xppws Sϭ1 5/24/19 9:13 Art: 2019-0306 APA NLM History of Psychology © 2019 American Psychological Association 2019, Vol. 1, No. 999, 000–000 1093-4510/19/$12.00 http://dx.doi.org/10.1037/hop0000129 “The Damned Behaviorist” Versus French Phenomenologists: Pierre Naville and the French Indigenization of Watson’s Behaviorism AQ:1-3 Rémy Amouroux and Nicolas Zaslawski AQ: au University of Lausanne What do we know about the history of John Broadus Watson’s behaviorism outside of AQ: 4 its American context of production? In this article, using the French example, we propose a study of some of the actors and debates that structured this history. Strangely enough, it was not a “classic” experimental psychologist, but Pierre Naville (1904– 1993), a former surrealist, Marxist philosopher, and sociologist, who can be identified as the initial promoter of Watson’s ideas in France. However, despite Naville’s unwav- ering commitment to behaviorism, his weak position in the French intellectual com- munity, combined with his idiosyncratic view of Watson’s work, led him to embody, as he once described himself, the figure of “the damned behaviorist.” Indeed, when Naville was unsuccessfully trying to introduce behaviorism into France, alternative theories defended by philosophers such as Jean-Paul Sartre and Maurice Merleau-Ponty explic- itly condemned Watson’s theory and met with rapid and major success. Both existen- tialism and phenomenology were more in line than behaviorism with what could be called the “French national narrative” of the immediate postwar. After the humiliation of the occupation by the Nazis, the French audience was especially critical of any deterministic view of behavior that could be seen as a justification for collaboration. -
Vol. Xxiv/Xxv (2018/2019) No 31–32
THE INTERNATIONAL NEWSLETTER OF COMMUNIST STUDIES Der Internationale Newsletter der Kommunismusforschung La newsletter internationale des recherches sur le communisme Международный бюллетень исторических исследований коммунизма La Newsletter Internacional de Estudios sobre el Comunismo A Newsletter Internacional de Estudos sobre o Comunismo Edited by Bernhard H. Bayerlein and Gleb J. Albert VOL. XXIV/XXV (2018/2019) NO 31–32 Published by The European Workshop of Communist Studies With Support of the Institute of Social Movements and the Library of the Ruhr University Bochum ISSN 1862-698X http://incs.ub.rub.de The International Newsletter of Communist Studies XXIV/XXV (2018/19), nos. 31-32 2 Editors Bernhard H. Bayerlein Institute of Social Movements (ISB), University of Bochum, Germany [email protected] / [email protected] Gleb J. Albert Department of History, University of Zurich [email protected] Board of Correspondents Lars Björlin (Stockholm) Ottokar Luban (Berlin) Kasper Braskén (Åbo) Kevin McDermott (Sheffield) Hernán Camarero (Buenos Aires) Brendan McGeever (London) Cosroe Chaqueri † (Paris) Kevin Morgan (Manchester) Sonia Combe (Paris) Timur Mukhamatulin (New Brunswick) Mathieu Denis (Paris/Montréal) Manfred Mugrauer (Wien) Jean-François Fayet (Fribourg) Maria Luisa Nabinger (Rio de Janeiro) Jan Foitzik (Berlin) José Pacheco Pereira (Lisbon) Daniel Gaido (Córdoba, Argentina) Fredrik Petersson (Åbo/Stockholm) José Gotovitch (Bruxelles) Adriana Petra (Buenos Aires) Sobhanlal Datta Gupta (Calcutta) Kimmo Rentola -
(I): a Commentary on J.H. Prynne's
ON THE POEMS OF J.H. PRYNNE THE TIME OF THE SUBJECT IN THE NEUROLOGICAL FIELD (I): A COMMENTARY ON 1 J.H. PRYNNE’S “AGAIN IN THE BLACK CLOUD” Michael Stone-Richards For Deborah Clark, Jessica Ruth Harris, and Lee Marshall, Gonville and Caius, 1982-1985…pour l’amitié… The clouds are white in a pale autumn sky. J.H. Prynne, The Oval Window 2 Espèce de soleils! tu songes: Voyez-les, Ces pantins morphinés … Jules Laforgue, “Encore à cet astre” a cloudless sky J.H. Prynne, Word Order 3 1 The argument of this commentary on J.H. Prynne’s “Again in the Black Cloud” has been presented in various public fora: first at the department of English and Related Literatures, University of York, England (at the invitation of Jim Mays); at the Alice Berlin Kaplan Center for the Humanities, Northwestern University; in seminars on “Reading Poetry” and “Modern Poetry” at Stonehill College, and most recently as a keynote address to the Graduate Student English Colloquium on “Vernal Temporalities” at Brooklyn College, CUNY in 2008. 2 J.H. Prynne, The Oval Window (Cambridge, 1983), 29, rpd in Poems (Newcastle upon Tyne, 1999), 334. In all cases quotations from Prynne’s oeuvre will be to the original collected edition followed by its republication in Poems, hence The Oval Window (29 / 334) hereafter cited in text. 3 J.H. Prynne, Word Order (Kenilworth: Prest Roots Press, 1989), 12 and Poems, 365. 149 GLOSSATOR 2 I Attending a session of the MLA in Washington in 2000, I listened to Charles Altieri deliver a presentation on the reading of J.H. -
Dictionnaire Culturel En Langue Française
DICTIONNAIRE CULTUREL EN LANGUE FRANCqAISE sous la direction de ALAIN REY direction éditoriale DANIÈLE MORVAN DICTIONNAIRE CULTUREL EN LANGUE FRANC¸ AISE présentant plus de 70 000 mots du français classique, moderne et très contemporain, avec leur origine, leurs sens et leurs emplois clairement définis, illustrés de nombreuses citations littéraires, en exemple de bon usage, de beau style, de pensée et de poésie ainsi que plus de 1 300 articles développant l’histoire et l’état présent des idées, des savoirs, des symboles en maints domaines : arts, littératures, religions, économie, politique, sciences, techniques, histoire et anthropologie, vie quotidienne, passions et pulsions, articles écrits par près de 100 auteurs, spécialistes renommés ou jeunes chercheurs qui le deviendront, articles coordonnés entre eux et avec le vocabulaire français, dans l’ouverture aux cultures européennes et mondiales, pour ce faire, illustrés de nombreuses citations en traduction, en autant de fenêtres ouvertes sur les littératures et les penseurs du monde et d’abord de l’Europe, en tous temps DICTIONNAIRES LE ROBERT - PARIS Tous droits de reproduction, de traduction et d’adaptation réservés pour tous pays. © 2005 DICTIONNAIRES LE ROBERT - SEJER 25, avenue Pierre-de-Coubertin 75013 Paris ISBN 978 2 85036 302 - 3 (édition complète) 978 2 84902 176 - 7 (tome I) Couverture : Lagalerie Iconographie couverture © Le Robert - Sejer Direction de l’ouvrage Alain Rey Direction éditoriale Danièle Morvan TEXTE DU DICTIONNAIRE Rédaction Marie-José Brochard Sophie Chantreau-Razumiev Tristan Hordé Nathalie Livingstone Chantal Tanet Révision Françoise Gérardin Danièle Morvan Alain Rey ARTICLES CULTURELS voir ci-après la liste des auteurs Révision Gilles Firmin Danièle Morvan Alain Rey Révision et édition Nathalie Livingstone AUTEURS DES ARTICLES CULTURELS signalés par les initiales de leurs noms Philippe Abastado (Ph.