DOCUMENT RESUME

ED 221 023 FL 013 112

AUTHOR Seidner, Stanley S., Ed. TITLE Issues of Assessment: Foundations and Research. Proceedings of the Annual Language Assessment Institute (1st, Evanston, Illinois, June 17-20, 1981). INSTITUTION Illinois State Board of Education, Springfield. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, DC. PUB DATE 82 NOTE 138p.; Some faint type. For "Psycholinguistic Foundations of Language Assessment," see ED 206 165. For "Improving Cognition: A Multicultural Approach," see ED 209 078. For related documents, see FL 013 113-122.

EDRS PRICE- MF01/PC06 Plus Postage. DESCRIPTORS *Bilingual Education; Communicative Competence (Languages); Educational Diagnosis; *; *Language Research; Language Tests; Limited English Speaking; *Second Language Instruction; ; *Testing

ABSTRACT The following papers are included in this volume dealing with issues and research in language assessment: (1) "Sociolinguistic Foundations of Language Assessment," by J. L. Ornstein-Galicia; (2) "Language Proficiency Assessment: Research Findings and Their Application," by C. Rivera and C. Simich; (3) "The Role of Grammar in a Communicative Approach to Second Language Teaching and Testing," by M. Swain and M. Canale; (4) "Dilemmas in Diagnosis," by R. L. Thorndike; (5) "Language Proficiency Assessment: Issues and Definitions," by R. E. Beecher; (6) "Foreign Language and Bilingual Assessment: Issues Approaches," by P. Woodford; (7) "Integrating Language Assessment with Teaching Performance in Subject Areas," by G. D. Keller; (8) "On Assessing the Oral Language Ability of Limited-English Proficient Students: The Linguistic Bases of the Noncomparability of Different Language Proficiency Assessment Measures,' by B. Wald; (9) "Language Assessment Practices and Policies at Colliges Lind Universities," by S. Seidner; and (10) "Data Collection and Language Assessment Policy," by S. Duron. (AMH)

*********************************************************************** * Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** ISSUES OF LANGUAGE ASSESSMENT: FOUNDATIONS AND RESEARCH

V

Edited by

Stanley S. Seidner, Ph.D. Assistant Dean for Research and Development National College of Education

U.S. DEPANFMENT OF EDUCATION NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION "PERMISSION TO REPRODUCE THIS EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY CENTER (ERIC) LI This document hs been reproduced as 1.11 'no isS-1-wite. received from the person or organization originiting it. tMinor changes have been made Zo improve ap_ext elf_611acidion reproduction quality.

Points of view or opinions stated in ihis docu- TO THE EDUCATIONAL RESOURCES ment do not necessadly represent official NIE INFORMATION CENTER (ERIC)" poaition or policy.

Proceedings of the First Annual Language Assessment Institute June 17-20, 1981 Conducted at National College of Education Evanston, Illinois The activity which is the subject of this report was supportedin whole or in part by the U.S. Depart- ment of Education and the Illinois State Boardof Education. However, the opinions expressed herein do not necessarily reflect the positions or policies of theseagencies, and no official endorse-. ment by these agencies should be inferred.

Developed and Pub liShed by: Illinois State Board of Education

Disseminated by: Evaluation Dissemination and Assessment Center Dallas, Texas and National Clearinghouse on Bilingual Education Rosslyn, Virginia

Copyright 0 1982 Illinois State Board of Education AU rights reserved. This publication is not to be reprinted or reproduced without permission of theIllinois State Board of Education. INTRODUCTION

If we define a field in terms of scholarly endeavor, language assessment is a fairly recent development. Concepts of measurement remained in isolation from the study of through the nineteenth century. Thomas Simpson's innovations of observational, error during the eighteenth century, for instance, remained confined to the study of mathematics (only a few of his contemporaries, particularly the Marquis de La Place, and the Comte de La Grange ventured to apply these mathematical concepts to astronomy). So fared the probability and antecedental formulations to the "normal curve-, as well. by another of Simpson's contemporaries, the Huguenot mathematician, Abraham De Moivre. Within one hundred years, Carl Friedrich Gauss would proclaim mathematics, "the Queen of Sciences: and introduce the application of the "normal curve" to other disciplines. The chasm between measurement and language appeared to have been inadverdently and tenuously bridged through the Wundtian school, as well as through the work of the eugenicist, Sir Francis G llton. Wilhelm Wundt's "relativity theory" formed a framework for his devoted followers to explain the psycholinguistic relationships between "Gliederung" and "Gesamtvorsfellung." It was Galton in his experiments, who had attempted to apply the theories of his cousin, Charles Darwin, in order to prove the inheritability of intelligence. Although ensconced in psychology, the important linkages between language and mea- surement seem to have become apparent, albeit grudgingly, to such modern day inheritors of "Galtonian" tradition as Arthur Jensen.

Perhaps researchers will declare, within forthcoming decades. that the emergence of language assessment as an inde- pendent entity resulted in large part from developments in Civil Rights movements and a quest for social justice. Some modicum of evidence can be brought forth in support of this contention, when one views the historical rise of bilingual education and the plight of limited-English proficient populations in the United:States. New terms would appear in educational vocabulary, such as language "dominance" and "proficiency," indicating additional frontiers for exploration and pardoxes for resolution. We can exemplify this last point by sOggesting Roger Shuy's innovative concept of the "iceberg effect." Introduced in 1976, the concept posed the dilemma of reconciling statistical precision in quantifica- tion with true and complete representation of observable data. The closer one arrives to the tip of the "iceberg," the more statistically accurate are representations of surface structures (i.e., , vocabulary, and grammar). The further away we go below the surface-line toward deep structures, the more accurate we are in representing semantic meaning. On one level, the precision/representation dilemma is couched in terms of discrete-point and global measures. On another level, the problem is indicative of reconciling and psychometry in language assessment. It also suggests the cross-fertilization of language assessment by developments from a myriad of disciplines, which continue to increase respective realms of knowledge at a geometric rate. With the developments will arise new isSues and paradoxes for resolution, as the alchemists of today give way to the innovators of tomorrow. For indeed, to fail to claim that one collection of ideas holds sway over one historical period would be tantamount to measuring one chronological era against the standards of another.

It was with the.thought of bringing current issues to the forefront, that the First Annual Language Assessment Institute was conducted at National College of Education. This volume was conceived as the first in a series to include deliveries by participants and invited papers from theoreticians and practitioners in the field. Sponsors of the Institute, which will be repeated annually, include the National Clearinghouse for Bilingual Education; Educational Testing Service; the Evaluation. Dissemination and Assessment Center (Dallas, Texas); the Bilingual Education Service Center (Illinois); the Illinois State Bilingual Office; the Illinois Resource Center; and National College of Education. Papers in this volume are grouped into three succinct categories: Foundation, Assessment Approaches, Research and Policy.

Behind the scenes in the production cif any volume of this nature, are the unsung heroes. who commit countless hours of toil and dedication. It is with grateful thanks and appreciation that acknowledgement is made to Jean Honeyman, Manager. Staff Support Services, Illinois State Board of Education, and to Lynn Rhoades, Typesetter. Staff Support Services, who so willingly gave so much time and expertise in the typesetting of this project. Bill Becker, Manager, Illi- nois State Board of Education, Internal Office Support and Printing Section. and Bernie Neff, Assistant Manager, Print- ing and Graphics were invaluable in providing much-needed material support and creative ideas. Special gratitude goes to Linda McElroy who spent many hours poring over the manuscripts and is deserving of the accolade, "an edi- tor's editor." Cornelia Powell and Steve Rothenberg added their much appreciated talent in helping design the cover and other graphics. I would also like to express my indebtedness to Maria Medina Seidner for her professionalism and patient, loving support and to my infant daughter. Jacqueline Elinor, for prolonged and welcome moments of quiet in completing this volume. Finally, my appreciation goes to the contributors of this volume for their excellent presenta- tions and papers.

Editor Dr. Stanley S. Seidner Assistant Dean for Research and Development National College of Education TABLE OF CONTENTS

Introduction iii

Part I: Foundations Zeno's Paradox and Language Assessment Rudolph C. Troike 3 Sociolinguistic Foundations of Language Assessment Jacob L. Ornstein-Galicia 7 Sociolinguistic Foundations of Language Assessment: A Reaction Guillermo Duron 29 Psycho linguistic Foundations of Language Assessment See ED 206 165 Fred Genesee Language Proficiency Assessment: Research Findings and Their Application Charlene Rivera and Carmen Simich 37

Part II: Assessment Approaches The Role of Grammar in a Communicative Approach to Second Language Teaching and Testing Merrill Swain and Michael Canale 45 Improving Cognition: A Multicultural Approach See ED 209 078 Edward DeAvila, Elizabeth G. Cohen and Jo-Ann K Mtili Improving Cognition Should Be the Concern of Everyone in Education: Reaction to De Avila, Cohen and Intili Walter G. Secada 83 Dilemmas in Diagnosis Robert L. Thorndike 87 Language Proficiency Assessment: Issues and Definitions Richard E. Beecher 93 Foreign Language and Bilingual Assessment: Issues Approaches Protase Woodford 101 Integrating Language Assessment with Teaching Performance in Subject Areas Gary D. Keller 109 On Assessing the Oratanguage Ability of Limited-English Proficient Students: The Linguistic Bases of the Noncomparability of Different Language Proficiency Assessment Measures Benji Wald , 117

Part III: Research and Policy Evaluating Second-Language Skills in Canadian French-Immersion Programs SharorrLapkin 127 Language Assessment Practices and Policies at Colleges and Universities Stanley S. Seidner 131 Issues of Special Education and Language Assessment for thaLimited-English Proficient Student Antbnio Simoes, Jr 147 The Effects of Bilingualism on Intelligence: A Critical Review AtalKirschenbaum 151 Data Collection and Language Assessment Policy Susan Duron 155 The Assessment of Language Minority Students: Current Trends in the State of Illinois Maria Medina-Seidner 165 Political Expedience or Educational Research? An Analysis of Baker and deKanter's Review of the Literature of Bilingual Education Stanley S. Seidner 169 Beehives and Icebergs Joseph W Beard and Marjorie Powell 179

ZENO'S PARADOX AND LANGUAGE ASSESSMENT

Rudolph C. Troike University of Illinois at Urbana-Champaign

My first experience with language assessment was over from the front to the back of a room. In doing so, you twentsj years and two linguistic paradigms ago,- when I will progressively cover half of the distance, and then joined the Georgetown University English Language half of the remaining distance, and so on through an infi- Program in Turkey, and found myself involved in testing nite series of successive approximations. In theory, no AID participants using the Foreign Service Institute in- matter how long you go, you can never reach the final terview approach, and testing Turkish students in En- point. In reality, of courSe, we do in fact reach the point ghsh classes using discrete point tests. In that dimly we set out for There is a moral here, I believe, for lan- remembered and distant past, we were all confident guage assessment, for our pursuit of understanding is positivists and knew all there was to know about Ian- infinite, and we know we can.never arrive. Nevertheless, guage and language assessment or at least how to we have practical issues and problems in the real world find out what we didn't know. But as Robert Lado once' to deal with, and we must do what we can in the interim stated, "the older you get the more you find you have to with the tools and knowledge provided by our latest live down." Or, as the Pennsylvania Dutch saying goes, successive approximation. "How come you're too soon old and too late smart?" I should now like to turn to the subject of language as- Today we have reached the point or at least some of sessment, and consider what itis we are about and us have of true transcendent wisdom. We now know why. There is an interesting interaction between the that what we thought we knew in the past was wrong, two component elements of the name itself, which or incomplete, and we have begun to understand strOngly affects what language assessment actually enough about language to realize how Mae we now consists of. First, the conception of language which is know. As we learnt more and more, we recognize we held will partly determine what is assessed and how it know less and less:Thus we are gradually approaching is done, and secondly, the view of appropriate assess- the achievement of the ultimate truth, which will be to ment procedures will affect the choice of what is mea- know everything about nothing and nothing about sured, which for the purposes of assessment becomes a everything. de facto definition of language, i.e., language is what the assessment procedure/instrument measures. Both One consolation in our present state of wisdom is that aspects in turn are strongly affected by the purposes of at least no one will try to fault us for being prematurely assessment. A definition of language or a specification overconfident. Those who remember back to the heady of assessment scope or procedures cannot be specified days of yesteryear may regret one thing which was lost in absolute terms independently of why an assessment along with our youthful innocence the sublime satis- is to be made. faction of having all the answers whenever someone asked. Several examples will serve as a caveat. Twenty years ago the prevailing linguistic paradigm viewed phonolo- Unfortunately, people are still asking questions and ex- gy as the most important aspect of language, grammar pecting answers, and unfortunately now that we have as next in importance, and vocabulary or meaning as achieved wisdom, W3 no longer have such ready an- least important. The transformational paradigm rejected swers. The price cf wisdom is the awareness of igno- this conception and placed grammar on top, only to be rance, which is not nearly as satisfying as knowing overturned by Fillmore's case grammar and other relat- everything. Indeed our inability or hesitation to answer ed models which gave primacy to meaning, with gram- questions can be very frustrating, both to questioners mar next, and phonology least in importance a com- and to language assessment specialists alike. Of course, plete inversion of the earlier "structuralist" view. there are those who feel that when ignorance is bliss, *tis folly to be wise, and confidently stand ready to dis- Sociolinguistic and anthropological (not to mention psy- pense quick answers when asked. The dilemma is that chological) perspectives have added additional compli- there are massive national needs ca4ling for sclution, cations to the concept of language by removing it from and school administrators and teachers who desperate- 'he antiseptic decontextualized ideal realm to real life ly need answers. As specialists knowledgeable about settings, where domains, repertoires, skills, roles, sta- the state of language assessment, we would be derelict tuses, attitudes, settings, topics, knowledge, personality, in our responsibilities if we refused to respond or turned and individual relationships interact to affect linguistic them away empty-handed. competence and performance in various situations.

Which'brings us to Zeno's paradox, which I believe is The older view of language as primarily oral caused relevant here because the Greeks were always interest- reading and writing (as well as manual signing) to be ig- Hd in truth I have chosen Zeno's paradox because I nored for testing, a serious bias which unfortunately think it appropriately symbolizes the situation in which continues to the present. A caveat that I would raise at we find ourselves In its simplest form, it deals with the this time is that the bright new hope of communicative problem of attempting to reach a goal say, walking competency testing may, depending on our purposes,

-3- lead us still further astray. We must be careful that we rection of my own argument has been that extrinsicand do not find ourselves in Zeno's paradox in reverse, with intrinsic social and cultural factors (including such each new step leading us halfway again away from our things as the Pygmalion effect of self-fulfilling teacher goal. expectations) may be of overriding importance vis a vis school achievement, as evidenced by the fact that As stated earlier, what we assess and how we assess it Blacks in Texas and parts of California fare worse in is intimately associated with the purpose of assessment. school than do Hispanics. In this view, while the useof As Bernard Spolsky noted at the Language Proficiency the student's language as a medium in abilingual pro- Assessment Symposium in Warrenton. Virginia, perhaps gram may indeed promote the developmentof cognitive the most efficient test on record was the single-item dis- abilities, its chief value may be symbolic, by helping to crete point criterion-referenced entry-exit test men- legitimize the positive valuation of the student's culture, tioned in the Book of Judges in the Old Testament: social group, and self. Qtherwise we would be at aloss when the Ephraimites sought to cross the Jordan, the to account for the success of middle classmajority stu- Gileadites asked them to pronounce the word for fish:, dentsinsecond- programsin since there was a X/s isogloss between the two tribal Canada and elsewhere, arid the massive failureof varieties of Hebrew, if they said sibboleth instead of minority language students in regular all-English(sub- shibboleth, they were deemed to have failed the test mersion) programs. and instantly exited from existence. Test statistics state that 42,000 Ephraimites failed the test that day. 011er meanwhile has proposed that language ability per se is at the root of the results of 1.0. measures,and that At the other end of the spectrum, we have the recent what such measures reflect is basically a general lan- proposal by Michael Cana le of OISE for an extensive guage proficiency factor. Muriel Saville-Troike, onthe and sociolinguistically sophisticated assessment of Ian- other hand, has suggested that certain types of success- gauge proficiency, essentially bymaking a detailed in- ful language proficiency, such as in interpersonal com- ventory of communicative competence. But hereagain munication skills, may for primarily social reasons have let me raise another caveat regarding purpose. We need a negative effect on the developmentof proficiency in to determine if what we are measuring bears ameaning- handling decontextualized academic prose, which is es- ful relation to the reasons for making the measurements. sential for academic achievement. For those concerned with bilingual education and the school achievement, of children from non-English lan- The problemis obviously complex and will require guage backgrounds (NELB). I would like to proposethe much more research.o resolve. Whichever way one perhaps startling idea that we may be making a serious goes, it is clear, as Cummins has pointed out,that rather mistake in assessing language at all as a criterion for superficial measures of English fluency (with no atten- program exit. tion to competence in the native language) may be com- pletely misleading with regard to the level of language Lest I be misunderstood, let me hasten to explain. When control needed for more abstract decontextualized bilingual education was getting started in this country a cognitive functions. Cummins has reported on children little over a decade ago, many of us argued for its who sound like fluent native English speakers but who necessity because of the language barrier, an argument are yet having severe problems in schoolbecause of adopted by the Supreme Court in the Lau vs. Nichols de- their limited ability to manipulate the language at a cision: if the child could not understand English, he or level necessary to successfully perform academic-type she was obviously excluded from effective participation tasks. He suggests that it may take up to five years to ac- in the classroom. Just as obviously, acquisition of suffi- quire that ability, an observation that fits well with re- cient English to follow instruction seemed to remove sults from several bilingual programs which show stu- the barner, so that this became the touchstone for most dents reaching national norms in their fifth and sixth state and federal legislation, and for implementationof years. the Lau decision itself. I have previously suggestedelse- where that his argument may have been mistaken. Espe- The difficulty we find ourselves in with regard to lan- cially since the work of Skutnabb-Kangas andToukomaa guage assessment is that our originalrationale for on Finnish immigrants in Sweden, JamesCummins and bilingual educafion is coming back to haunt us. Having I have argued on somewhat separate grounds that Eng- successfully argued for bilingual education as a means lish language proficienCy, as ordinarily conceived, is, to overcome the language barrier, we not suprisingly beyond a certain minimum level, only a small and per- see English proficiency defined as thesole criterion for haps largely Irrelevant factor in the school achievement program entry and exit, even though we nowrealize of NELB students. To take a simple example: various that this may be a third or fourth-order factor or even Amencar Indian tribes have given up their native lan- completely misleading. Nevertheless, the parameters guages and have adopted Englishinstead, but they for language assessment are being determined primarily have not improved their school achievement as might by legislators and administrators, rather than by special- have been expected if language proficiency were the ists in bthngual education or language assessment,and main factor inhibiting achievement. we face the danger that people will uncritically accept and respond to these parameters. The statement may The Finnish researchers, Cummins, and John Oiler as sound heretical coming from a linguist. but I believe we well have argued in the direction that there aredeeper may be making a mistake in attempting to assesslan- cognitive skills which underly the use of language and guage at all. The purpose of bilingual educationshould which may develop through the use of language. TIr di- be educational, not just the development of English pro- ficiency. Consequently, language assessment may very well be an inappropriate basis for educational decision making for limited-English proficient students.

Since the demands for language assessment are there. mandated by law and court decisions. what-can we do? We can, as many already do. try to take other factors such as achievement scores into account, and avoid, if possible. using a language score as the sole criterion for program exit. Meanwhile, we need additional research, of course. but more importantly, we nead to work to convince legislators. administratori. and 'others that ac- ademic achievement, rather than English proficiency. should be the basis for exiting from a bilingual program. Better than that. we should seek to remove the com- pensatory label from bilingual education and work to in- stitutionalize it as a permanent program option which is available to all students and in which requirements for program exit would not exist. SOCIOLINGUISTIC FOUNDATIONS OF LANGUAGE ASSESSMENT ** by Jacob L. Ornstein-Galicia Department of Linguistics C:0 University of Texas El Paso, Texas CV 0.11 A.Prefatory Note definition of this study, which attempts to combine both the linguistic and the social dimension. In Does sociolinguistics have anything to offer the art more technical terms, we might also describe it as a of language assessment? That, quite simply:is the study which addresses itself to language behavior issue that I intend to address in this paper. It is char- and its societal concomitant. acteristic of Americans, and indeed it is an an ad- mirable feature, that they are ever interested in a Following World WarIIand America's much- new body of knowledge which will, hopefully, bring broadened geopolitical position, it began to be real- great breakthroughs and which will advance us ized that our parochial and myopic stance toward somewhat further to a truly Golden Age. I wish that language and area studies was out-dated. These I could sit here today and promise all of you interest- studies blossomed up to the late 1960s when the ed in bilingual education and in assessment, that revoltagainst school requirements of any sort low and behold the content of sociolinguistics is almost obliterated them. At any rate, linguistic the kind of study that will solve all your assessment scientists were also dissatisfied with the narrow problems and mine. Unfortunately, paraphrasing perspectwe of language study and analysis, and ChurchhiH of World War II,I can offer you little but decided to join hands with social scientists, espe- blood, sweat and at the worst eyestrain from cially sociolinguistics, with or without hyphen. Ac- perusing the voluminous literature that has accu- tually the term had first been used in 1946 by Haver mulated in sociolinguistics (hence SOL) both here and Eva Curie, the former a social scientist, the and abroad. second a speech teacher (Curie and Curie, 1952). Scholars from linguistics and the social sciences, In this connection, it is heartening that the propo- particularly sociology, organized two meetings, nents of SOL have not fallen into the same error as both occurring in 1964 with the aid of the Social those insuccession, of Bloomfieldian structural Science Research Council, and taking place at ITiquistics, then Chomskian transformational gram- UCLA (Bright, 1966) and at Indiana University (Lie- mar, then mathematical linguistics. So great is the berson,1967). No sub-branch of linguistics or charismaofpsychologythatitwas likewise sociology has shown such phenomenal growth in thought that the marriage of linguistics and the the last two decades as regards both college teach- former discipline could not but lead to unprecedent- ing and research, and apparently today it is stronger ed breakthroughs providing answers to all the puz- than ever. zles of applied and theoretical linguistics. With all due respect to the progress made in all these sub- It is, however, erroneous to give the impression that fields, we now realize that there is no quick way to SOL was "invented" by the two groups of American find solutions in the language field. I'm afraid that is scholars convening at Los Angeles and Blooming- also the plight of bilingual assessment and lan- ton. Many Europeans continue to be amused at, if guage proficiency testing in general, which does not irritated by, what they consider American "fad- not mean that we can stop trying. dishness" and presumption, as it were, of discover- ing all that is modern and good in linguistic science. After such a pessimistic side-trip,I must return to Indeed, it has been a general tendency of both Brit- my topic and sound a more optimistic note. Yes. I ish and European schools of linguistics that they do feel that SOL has a great deal to offer, and will at- have traditionally incorporated much more extra- tempt to so demonstrate. In the forthcoming sec- linguistic information than has been the case here.

tion, Iwill trace the development of SOL, followed By way of example, in Great Britain, Firth, under the by discussions of possible relationships to language influence of anthropologist Malinowski, accorded assessment (hense. LA). If all that is seen in the fol- the cultural component a significant role in his theo- lowing pages is not precious metal, hopefully it will ries.Halliday, a contemporary Briton, has been not be fool's.gold. greatlyconcerned with the compartmentalized roles that language fulfills in society, as he devel- B. Development of Sociolinguistics (SOL) oped his version of functional grammar. Basil Bern- stein (1971) at the University of London, Institute of Sociolinguistics has always existed, to the extent Education, originally basing himself on research car- that those who described languages also included ried out on middle- and lower-class 10-12-year-old iraormation on the location and charactenstics of schoolboys, developed, his own model of SOL ds speakers, as well as in what contexts they em- which, in brief, holds that the speech of working ployed the languages of a community or a nation In class youngsters consists mostly of juxtaposed saying this. we have really furnished asimplified simple sentences representing a "restricted code." .7-i By contrast, Bernstein claims that middle-class (Army Specialized Training Program), for some of pupils produced an "elaborate code. marked by the 11 millionservicepersonneldispatched complex sentences showing embedding, subordina- overseas. tion, and the like. Bernstein's theory in its varied ver- Bloomfield's structuralism reigned supreme for two sions has exercised a powerful influence among decades following 1945, the war's end. Althoughit those working on intervention programs. but there is continuing controversy over his views as "elitist." brought a breath of fresh air and many innovations still valid today. Bloomfield's scientificaspirations created a bugaboo in "mentalism" or the so-called In Europe,...it would be impossible to enumerate attempt to apply psychologicalsuppositions, or those who have embodied sociocultural concern in extra-linguistic phenomena in interpreting linguistic their (pproaches to language science. The Prague ones. This was fully challengedby Noam Chomsky School before World War II was careful to regard became language in a social context, a trend which present- in his Syntactic Structures (1957) which day practitioners such as Jakobson and Garvin the manifesto of generative-transformational gram- is questioned have continued in the United States. In France. as mar or "TG," a theory which in its turn today, but which is still very powerful. TG atfirst early as 1956. Marcel Cohen had published his Pour it une sociologie du language (For a Sociology of Lan- turned its back on the phonological fixation, as viewed it, and took a dim view of "phonemics," pre- guage), but his clarion call was not heeded. Mean- ferring to concern itself with or grammar. while. in the United States. there were scholars like Over-simplifying, Chomsky considered language at Einar Haugen, author of Bilingualism in the Ameri- several levels, and not in the form of linear strings cas (1956), a guide considered by many unsur- with meaning. passed in its conciseness, as well as the Norwegian or symbols with meaning or sounds Language in America (1958 and 1969). Both these At the base was "deep structure," roughly the semantic component or the message. A series of works are unquestionably sociolinguisitic in scope transformations expressed in a medium borrowing and purpose, while the latter remains to this day from symbolic logic mediated between the deep one of the best, if not the best, descriptionsof an ethnic dialect in America. Finally, the late Uri& and the "surface" structure, the latter being what Weinreich's monumental Languages in Contact the speakers say or write. Language is, then, a two- way process in which messages arefirst encoded. (1953), again addressed the social context through- then decoded. Chomsky has upon occasion stated out its rich material not only on the Romantschof that linguistics is, or ought to be, a branch of cogni- Switzerland, in contact with German. French and tive psychology, a stance which is anathema to Italian, but also in the other numerous contact situa- tions described by him. Ironically. however, the what might be called "anthropological linguists," those following somewhat in the descriptive tradi- 'Works of American sociologist, Joyce Hertzler bril- including both his article "Toward a Sociology of tion of Boas, Sapir, Bloomfield, and a group of Language" (1953) and his A Sociology of Language liant anthropologists aggressively concerned with (1964) failed to create a following despite his sound language. ideas that both sociology and linguistics ought to With early or vintage Chorusky at least, the social Join forces, for they are both quintessentially gene- fared disciplines, more than context of language, far differing reasons, ralizing and categorizing Bloomfield, because almost any others. All this is by way of avoiding an even more poorly than with structural linguists could at least take refuge in an- over-simplistic picture of the development of SOL. thropological linguistics and thus not be accused of the error of mentalism. In his turn. Chomsky wrote It would be difficult to understand the foundations of American SOL without referring to the status of in Aspects of Language and elsewhere, that the linguistic science up to and at the time of its explicit business of linguistics was to study the speech of development, beginning mostly in the 1960's. Dis- an "ideal speaker-listener" in acompletely homoge- neous speech community whoknows the language satisfiedwith what they considered the static nature of philology, with its predilection for written perfectly" (Aspects of Syntax, 1965:3). Although fortunately,his contemporaries have chosen to texts, a small group of scholars around Leonard SOL Bloomfield at Yale. then Chicago, founded in 1925 ignore or take this rather lightly, it is clear that the Linguistic Society of America. determined to could not thrive in either climate and to a large make "linguistics" a s^.ience no less rigorous than extent owes its existence to these constraints on largely the natural sciences and devoted to spoken lan- the purview of linguistics. William Labov, guage American as it came to working in the Chomskian framework, has suggest- be called. was concerned with the sti uctures of ed more than once that if the social context were sound and grammar, described in a special frame- adequately taken into consideration by linguists, work and with symbols intended to bring uniformity there would be no need for a sub-discipline such as to linguistic discussions A number of exoticlan- sociolinguistics. guages were I nve s t rcj a ted through nativespeakers, Meanwhili. during all t'lis time, where in toe world including many Amerindian languages, some of still fol- them known only to a few survivors When Pearl was dialectology? Wan few exceptions, it Harbor occurred, it was natural that the Armed Set.- lowed the leisurely Sprachatlas approach of te Eu- al- vicec turned to the "new linguists" th set up pro- ropean masters in a day when a leisurely race gram; in over 40 languages, known as theASTP lowed ultra-lengthy questonnaires arid elicitatiop, when interest was focused mainly on regional dia- As the dialects of these minorities had largely been lects, and what has been termed the "antiquarian" brushed under the carpet, few scholars and teach- preoccupation aimed at identifying varying terms ers had dared to devote themselves to such margi- for everyday objects and terms applying to agricul- nal fields.It was the sociolinguists who eagerly tural and household equipment. Nevertheless, it stepped into the breach so that the 1960's and would be an injustice to state that Hans Kurath, the 1970's witnessed a rich number of studies on non- "father" of American dialectology, in adapting Euro- standard varieties of speech, particularly Black Eng- pean methods to the U.S. regional atlases did not lish and and varieties of U.S. Spanish. There is little improve upon the patterns, cutting out some of the question that the funding by government agencies antiquarian concern and stratifying informants into made possible sthdes in SOL which the shrinking threecategoriesaccordingtosocioeconomic budgets of academia would not have supported. In- status, age and education. It was also at the Uni- dividuals of SOL orientation are commonly consul- versity of Michigan, where Kurath held sway, that tants on the numerous bilingual projects, Head leading investigators of language diversity,like Start, Project Bravo and other intervention efforts Raven Mc David and-Roger Shuy to name a few, ac- supported by federal and state agencies. This sec- qUired their basic training. The uniform procedure tion will be devoted to describing briefly the various used by the principal investigators of the regional models for the investigation of linguistic diversity atlases was a decided plus in avoiding general which is the quintessence of SOL. chaos. Nevertheless, a goodly number of dialect geographers joined the movement to explore and The study of SOL has been frequently attacked tor describe social dialects, while others chose to con- really having no parameters and trying to be all tinue with revisions and modernizations of methods things to all men. There is truth in some of this, but (cf. Allen and Underwood, 1971). if SOL had not been developed, something like it would surely have taken its place. This branch or Social history in the United States was, however, sub-branch of linguistics and of sociology coexists ahead of language scholars. As long as the Melting with a number of other fields, particularly anthropol Pot concept had remained a firm foundation of edu- ogy,ethnology,psychology,neurology, speech cation, immigrants and minorities needed only to communication, and others. A certain segment of become Americanized, getting rid of foreign cus- formal linguists are indeed hostile to it, feeling that toms, languages, and, if possible, telltale foreign ac- sociolinguistics is too watered down to be consid- cents. When, however, social forces turned this ered a serious science, while still others consider around, rejecting the Melting Pot, and proclaiming SOL as one of the recent models of linguistics itself. in the Civil Rights Act of 1964 that our goal was in- stead "cultural pluralism" within our republic, a host Is SOL itself cultivated in a uniform manner? By no of movements for ethnic and cultural recognition means, since its basic requirement is only that both and rejection of enforced assimilation brought new social and linguistic factors be considered. At its demands and pressures upon our educational and best, it tries to establish, when possible, interrela- scholarly establishment. These were reinforced by tions between both dimensions, A very useful the passage of a great deal of landmark legislation, taxonomy has been provided by Walt Wolfram (per- including various "titles" for the remedy of educa- sonal communication). He divides the field into tional disadvantagedness, and particularly Title VII three generalpatterns, as f011Ows:(a)the an- of the Elementary andaSecondary Education Act thropological model, (b) the lirguistic model, and (ESEA), popularly known as the Bilingual Education (c) an intermediate model falling between the two. Act in 1967. Of utmost importance was the Lou vs. Regarding the first model, its most distinguished Nichols Supreme Court decision in 1972, mandating exponents are Dell Hymes and John Gumprez. bilingual education as a bridge toward the acquisi- Hymes argued that if linguists would only broaden tion of English. The burden was then placed on the their concept of the systems of language to account school and related entities. Over twenty for the functional varieties of speech, there would states had to repeal existing legislation forbidding be no need for any new name for his proposed any language of instruction but English. In all this, study "linguistics" alone would do. Within five the tenure of President Lyndon Baines Johnson years, in "Models of the Interaction of Language . may be considered the watershed of contemporary and Social Setting" (1972). he attempted a some- socioeducational legislation aimed at remedying what more explicit blueprint for his model. "Speech long-existing social inequities. situations:"speech events" and "speech acts" should be differentiated and just as explicitly ana- All these developments brought the study of "social lyzed and described in terms of rules as is the case dialects" into the center of attention, also creating withlinguisticphenomena. Thetotal"speech an unprecedented demand for more data and in- economy" should become fair, and indeed, manda- sights into the language patterns of the impacted tory game forlinguisticresearch.Ina clever populations of the inner cities, the rural poor, and, mnemonic device, SPEAKING, he included some of above all, the ethnic minorities. There arose urgent the primary components of any speech event, needs in ethnolinguistic data on at least 50 of proposing that these be incorporated somehow America's more than 100 ethnic groups. Often it within the framework of generative grammars. was easier to find such information onthe lan- guages and dialects of the Somoas, NewGuinea, the Dravidians or southern India. -9- It is, to a large extent, as a catalyst that Hymes exer--7) with factors relating to style and discourse,interest; cises a continuing influence upon this new, "more,' gpaterns of usage emerge forthe speech aware: linduistics. Through his prolific writings commutuity and his lecturing, heis known throughout the world. Nevertheless, as he himself has admitted The variable rule first appeared in theexhaustive (personal communication, 1971), the main short- discussion of the findings of Labov, et al.(1968). It which he is reluctant to constitutes a device to relate the observed patterns coming of his approach writ- term a true model is its relative lack of use in of usage of linguistic variables to the format of actual field situations. An updated version of the ing actual grammars and has far-reachingimplica- Models paper also appears in the .volume, Direc- tions for general linguistic theory. These rules arein- tended to supplement the bulk of the rules, mostly tionsin SociolinguiStics (Gumperz and. Hymes, 1972). Hymes edits the journal. Language in Socie- invariant, in a grammar, specifying the effects of ty, published at Cambridge University, providing the total environment linguistic and sociolinguis- sociolinguists the world over with a much needed tic On the output of the grammar. and respected forum. Labov and his associates found that New Yorkers Turning now to the linguistic model, we find a well- realize /dh/ and /th/ under certain conditions not as known author, William Labov, who entered sociol- continuants, but as the highly stigmatizing stops, inguistics through the field of language theory. /d/ and AL respectively. He would formulate the ap- While a student of the lateUriei Weinreich at propriate variable rule like this: Columbia University, he developed an interest in problems of linguistic variation and change. forming + cons strid the hypothesis that, despite the long-held neo- -back] grammarian view, change could as effectively be cont] viewed in progress (synchronically) as in retrospect voc + cor (diachronically).

Field work on the varieties of English on Martha's This rule departs from the standard Chomsky-Halle Vineyard, an island off Massachusetts (1963), and format only in that the additional convention of the among the ethnically and socially diverseinhabit- parentheses around the feature to the right of the ants of New York City (1966). enabled him todevel- arrow indicates variability. So that theymight be ap- op a methodology to identify and measurelanguage plied properly, the grammar must be supplied with change as it was occurring. To many, if not most an index of variability, ID 1 ko, for each rule so persons in the field. his "Social Stratificationof En- marked. Assuming that a rule actually were "cate- glish in New York City," with its convincing presen- gorical: that is, applied universally with no effective tation of the concept of the "linguistic variable," constraints, the value of lc, (which indicates the stands as the fundamental guide to the contempo- constraints) would be zero. Rowever, this would not rary research on linguistic variation andchange. be the case with these rules, and degree of variabili- ty would be expressed as a function of the con- Thoroughly familiar with the principles of modern straints of both style and socioeconomic class, as in general lir guistics, Labdv has become increasingly the following formula: dissatisfied with .a theoretical orientation that as- sumes excessive linguistic homogeneityin the ko f(SEC, Style) a (SEC) + b(Style) + c speech patterns of any giv n community. 'Rather than assume an "ideal speake -hbarer ot generalize The precise values inserted into the formula for to the community on the ba is of workingwith.a each linguistic variable would result from meticu- small number of informants, Labov assumes lan- lous observation of actual speakers from the speech guage' is inherently variable and that the only viable communityinquestionasregisteredinreal in use. means to .measure its use is to measure it situations. Further, he expects that a great amount of that variability which previously was dismissed as "free A number of younger and mid-career scholars have variation," in fact, adheres to definite patterns deter- chosen to align themselves with the Labovian mined by the .linguistic environment on the one model. What we mightcallthe "Washington hand and the social environment on the other. school" is comprised of Roger Shuy, Walt Wolfram, Ralph Fasold, Joan Baratz (now in New York City), One of Labov's earliest theoretical contributions OrlandoTaylor,DavidSankoffandHenrietta was the isolation of the linguisticvariable. From the Cedergren (1974) (in Canada) and others who have study of Martha's Vineyard On, this has.simply been 'been developing some modification of Labov's a high-frequency variant (in mostof his studies, model, particularly in the direction of "probabilistic" phonological) which turns up with such frequency rather than "frequency" approach, with extensive in all styles of everyone's speech that,for practical application of computers and advanced mathemati- purposes, it cannot effectively be suppressed.It cal concepts. Sankoff is a professional mathemati- constitutes sociolinguistic data. When correlated cian. In Los Angeles, Benji Wald has worked on Chi- with such demographic factors as age, sex, and cano Spanish and Engligh in the eastern partof the socioeconomic status and then further correlated city, while Shana Pooled< has concerned herself -10- 13 with Puerto Rican Spanish in New York City and Writing, based on self-report by one household John Baugh at the University of Texas-Austin has member, on a three-point scale, subtracting En- addressed himself to language varieties of the glish scores from Spanish, with positive scores Southwest, including Black English. In large part, indicatingSpanishdominance,negative, due to the diligence and dedication of these "disci- English; ples" of William Labov, Black English has been ex- tremely well-covered sociolinguistically, probably Spanish repertoire range with respondents more than any language variety. At the same time, globally rated on a four-point scale, the top it is safe to assume that most of this group would figure indicating control of a number of styles. hardly be flattered to be identified exclusively with These styles were defined along Labovian lines only one line of research. Space forbids discussion and consisted of word list reading, passage of other interests. Finally, an able sythesizer of soci- reading, careful speech and casual speech; olinguistic work along the Labovian model, as well as a researcher in his own right on Brazilian Portu- 5. English repertoire range, identical with the guese syntax, is Anthony Naro (1981) at the Univer- above, but on a five-point scale. sidade de Cam pinhas. Attitudinal testing was modeled on Lambert's tech- Much like Labov, Gumperz and Hymes, Joshua Fish- niques, and subjects were asked to make value man has become extremely well-known through judgments, along a polarized Osgood semantic his copious writings. Of utmost importance, both differential-type scale, of the personal characteris- for the data secured and the research design, is the tics of speakers heard on taped samples. One inno- Bi/ingua/ism in the Barrio project, performed by vation, moreover, was the testing in which similar Fishman and a number of associates (Fishman, procedures were employed to evaluate the con- Cooper and Ma, 1972). This seems to be the most textual appropriateness of the English. Spanish, or comprehensive study made of the bilingualism of code-switched variety of speech on taped samples. any group in the United States, or perhaps the The significance here is that these researchers dis- world. Fishman, trained as a social psychologist, played a departure from traditional unrealistic ten- makes use of a very broad battery of techniques dencies to regard bilingualism as the opposition of from both linguistics and the social sciences. The two standard languages, rather than as several study focused on 431 Spanish-English speaking coexisting varieties within languages. Puerto Rican subjects from 90 families on three adjacent blocks of Jersey City. They were mostly Elaborate use of such statistical techniques as young unskilled workers with little formal education , regressive analysis and others per- and from the lower socioeconomic status. For con- mitted evaluation of a large number of correlations trast, stratified samples were also taken of intel- among the numerous socio-educational and linguis- lectuals, high school students and other groups tic variables represented in the study. from the Puerto Rican community ranging into New York City. Extensive ethnographic information was Initiallyitshould be pointed out that Andrew gathered on the subjects, including demographic Cohen's Redwood City study is one of the few socio- data and details on life-style orientation. linguistic studies on a Mexican-American popula- tion (1970). Subjects were twenty low-income first The elicitation battery was extremely broad, includ- and second grade Spanish speakers and ten middle- ing self-report on language fluency, language loyal- income English speakers of the pilot bilingual edu- ty and the like. Open-ended interviews supplement- cation project in Redwood City, California. Research ed this data, particularly for precise details on the design --represents a combination of techniques relative use of English vs. Spanish in Fishman's five adopted from the Fishman Puerto Rican project hypothesizeddomains .ofhome, neighborhood, with guidance from team member Robert L. Cooper church, school and work. Use was made of a small of that earlier project and suggestions from Wallace inventory of linguistic variables, along Labovian Lambert's well-known attitudinalinvestigations. lines, in both SI5anish and English and based partial- The elicitation battery consists of five instruments ly on Tomas Navarro Tomas's studies of Puerto administered by bilingual interviewers to individual Rican Spanish dialectology. pupils and their parents, respectively. These include demographic items, attitudes toward the languages The language output elicited from each subject was 'and cultures, word-association tests for Fishman's rated by independent judges along the following five domains, and an ethnic image test based on the Osgood-Tannenbaum model. dimensions: _

Accented speech, with a seven-point scale in Cohen'slinguisticobservations are mostly im- which the highest scores denoted Spanish pressionistic, but valuable in their insistence that dominance, the lowest, English and a medium deviant forms may well be socially significant in score assigned to "balanced bilinguals"; themselves as expressions of their users' felt cultur- al identity and should not be automatically assigned 2. Reading aloud of selected passages, similarly to contrastive standard language differences or the rated; "culture of poierty." A further distinctive feature of for is obviously needed, which will walk a tight-rope the study is the parallel set of questionnaires ad- parents, instead of relying solely onchildren as between engaging in propaganda or partisan vocacy for other cultures and systems anddescrib- subjects. ing variations in them, avoiding dangerousgenerali- zations which do not take into account differences Today the field of linguistics has been described as and other fac- one in which so much reappraisal isgoing on that it on ethnicity, socioeconomic status, is in a state of utter chaos. It is perhaps becauseof tors in a given community.'region, or nation. this ferment that so many look to SOL. whatever be the prototype, in order to save their sanity.Allen Addressing assessment for a moment or so. I would Grimshaw, a sociologist, has written of SOL as a say that this is virtually the most difficultoperation hybrid discipline with a short and largely atheoreti- expected of bilingualists and school personnel, cal history (1971: 135), but that was years ago. since it consists. by at least conservative estimates, a couple of dozen at Nevertheless, SOL has one redeeming feature' and of so very many variables that is its commitment to field study of different the most Up to a hundred or more. Accordingly, an populations. It is based not on speculation, bdt the instrument that would address all the variables itwould be elicitation and analysis of data. would become so complex that counterproductive. C.Toward a Sociolinguistic Orientation At the 1967 International Conference on theDe- 0 We have sketched the trends in American linguiS- scription and Measurement of Bilingualismat tics, then moved on to- the development ofSOL. Moncton, Canada, several distinguished colleagues going from there to research on dialectology, addressed themselves to this. E. C. Malherbe, Union formerly concerned almost exclusively with region- of South Africa. declared: al dialects; but which has by now added a new dimension that of social dialects. At any rate. It is doubtful whether bilingualism per se can SOL has shown a very hardy growth, so that it be measured apart from the situation in which covers not only social dialects butalso language it is to function. in the social context in which a policy and planning, reading problems, literacy, and particular individual operates linguistically. The speech communication. At many points, it is some- only practical line of approach to this com- Ican suggest is to timesdifficulttodemarcate where 'one study plicated problem which begins and the other ends, but I would considerthis assess "bilingualism" in terms of certainsocial a plus rather than a minus. Just asnational deci- and occupational demands of a practical sions are said to be too important to be leftexclu- nature in a particular society. Here again thecri- sively to the military, SOL problems are far toosig- terion is to be "bilingualism for what." Purpose nificant to be entrusted exclusively to narrow-gauge and function is the only determinant (Malherbe. linguists. With over 5,000 languages and countless 1967:50). dialects on Earth, yet only some 250 sovereign na- tions to housc., them, our agenda of problems oflan- Thorny technical obstacles in the way of assess- guage and dialect in today"s societycontains all too ment were also pointed out by Bertha Siertsema, a Dutch linguist. She even went so far as to state: many priority items.

It should be emphasized, fforeover, that more than As long the different intonational features being a sanctified body of facts and principles,SOL can alter the entire meaning of one and the it is at its best an enlightened orientation,that is. a same "phatic" utterance, can even change general attitude or approach that attempts toview into its opposite as in irony or sarcasm. what each language problem in the light of its ownsocio- sense is there in measuring phatic material only (supposing all the time that this would cultural setting. indeed be possible)? Had not we better drop the whole idea of "measuring" in the study of Unfortunately,the very speed with which the mushroom-like growth of the bilingual education bilingualism? (Siertsema, 1967: 155) movement has moved has acted to prevent the ap- plication of SOL where it could be helpful, i.e. in It is time now to present a basic stock of SOL foun- general bilingual/bicultural education operations dations which are pretty generally accepted in the and especially in assessment. The world term "soci- field.Itis not felt necessary to indicate origin or olinguistic" or "'sociocultural" are bandied about a attribution of the concepts. since they are well- great deal, but very often that is as far asit goes. known in the literature. SOL has become a "must" when one speaks about bilingual/bicultural schooling, much more than a Cluster A: Language Is Flexible and Varied concept that is applied to any large extent.What passes for SOL in many teacher training programs 1. Language isnot static,but dynamic, ever is merely warmed-over course material onculture changing. and at its worst might be termed the "taco trail" or Mexican hat dance approach, providing pleasant 2. Variation in language is much more common entertainment through dances, songs,.and informa- than homogeneity (cf. Labov). tion on exotic customs. Something more preferred 1 6- 12- 3. More of the earth's dwellers inhabit regions of 5. A specific language viewed sociolinguistically language diversity where there is more than is more easily seen as a linguistic continuum, one language or dialect, than those that live in with informal, nonstandard features at one ex- fairly homogeneous regions, such as Japan, treme and with formal ones clustering more Uruguay, Iceland: toward the other polarity. Thus, in the middle, we may posit an everyday style, containing 4. When languages are in contact, they usually in- both informal and formal elements. fluence each other's vocabulary features. In ex- treme cases, they may become a mischsprache Informal, - Neutral Formal, Lower Prestige ). Higher Prestige or mixed variety which has been common in Features Everyday Style Features most immigrant languages spokeninthe United States. In most cases, at least, there will Bilingual communities may have different languages at each point. be code-switching, often at the subconscious Implications: Both teaching and assessment are ren- levet. dered more complex in view of the continuum. As Labov says, there are presumably no one-style 5. All languavs, as far as we know, have a speakers anywhere in the world. Teaching and as- number of styles, alternating in their degree of sessment need to be constantly guarded against formality vs. informality. One may think of Ian- , the excessive artificiality marking so much instruc- Nage varieties, a term which we prefer to dia- tion and testing. The answer is, of course, not in the lects because of the pejorative connotation of direction of "anything goes: but rather in that of the latter term. exposing the students to variation through their specific samples, which they may in turn learn to Implications: In Cluster A, we encounter a fairly rela- "mark, both as a class orin a society-testing tivistic view of language, rather than an elitist one, heuristic. which regards language as a set of sacred symbols which must not be defiled and which must be Cluster C: Domains of Activity guarded inits pristine form. As in the world of nature, language changes as a result of language 1, Language may be regarded from many view- contact and other forces, such as deliberate mea- points, such as in prose and poetry studied as sures by governmental bodies, or even for reasons literature, or sociolinguistically from the stand, difficult or impossible to fathom sounds and fea- point of the domains of living in which, let us tures change in certain directions. say, each of a language pair or set are utilized. Teaching and testing along "puristic" or prescriptive 2. Sociolinguisticsisparticularlyinterestedin lines tend to aid and abet the already widespread which domains specific languages or language tendency toward ethnocentrism and regarding the varieties are utilized. Very commonly, a lan- variety of speech spoken by some elite as inherently guage of lesser prestige may be used in infor- superior to all others. mal domains, such as the home or the neighbor- hood, while the dominant or prestigious lan- Cluster B: Language in Society guage may be employed in church, school, and the work place. 1. Language occurs in a societal context and not in an abstract vacuum. 3. Social changes and new alignments change from colonial status to independence, which 2. Language isin itself neutral, but values and may completely alter the above relationships. qualities_arp assigned to it_by people. 4. A language or language variety may, therefore, 3. Language generally follows the stratification of be made to serve whatever function for which small, specific groups (small groups) of society it may be needed.' so that the way we speak and write constitute immediate markers by which people judge who 5. At the same time, language planning may be we are and from, wher*e. we come, both necessary before a language used only for infor- geographically and sociallY. -- mal purposes can be equipped to function in formal domains. Many states often have to take 4. Language can be studied,s Fishman suggests, specific measures to provide new and special both as "macro-sociolinistics," or as the role technical vocabulary inline with needs of of language among gr ups and organizations modern government and technology. includingregionsa dnationsconcerned mostly with the spee h circumstances of the Implications: The above further extends the picture speech behaviorofj individuals.This gives of language. This broadens the scope of one's added perspective?nd a fuller range of views knowledge of places where language is not standar- of the different role that languages play at vari- dized and has been in literate use for many years. ous levels.

-13- 6 Languages which are only used for informaL every- 4. A part of the curriculUm might be devoted to day spoken purposes are called vernaculars. To a the cultural background of the minority group. large extent. Spanish in the United States South- 1 west has a vernacular role, and English servesfor 5. A maintenance solution, in which a larger part formaL technical purposes. of time is devoted tohe' dominant language, may be used eSpeciallin scientific-technical

Cluster D: The Variables of Performance areas. 1 Implications: Strategies for dealing with any or all of 1. Age.sex,language: ethnicity, and socioe- conomic class are some of the main variables the above solutions are to be found, although not influencing performance in a given language. always in a highly develop0 manner, in the litera- ture of bilingualism. There is room for a great deal 2. Situational factors are another sort of variable. of experimentation. difference of "treatment: be- In general, sociolinguists attempt to have this tween an experimental and Control group following occur in as natural a place as passible. a fairly simple research design. Many of the answers needed by educators have, simply not been re-' 3. Psychological variables are still not fully under- searched. One thing seems certain the dominant stood, but research and observation show that home language usually utiliz d as a vernacular can the following are influential:(a)loyalty to a and does often serve as a u eful bridge toward in- givenlanguageorculture; (b)attitude(s) creasing mastery of formal as ects of the home lan- toward a foreign language/culture;(c)atti- guage. Nevertheless, this d es depend upon the tude(s)towardaforeignlanguage/culture, "distance" between formal, standard varieties and either negative or positive; (d) motivation for informal ones. If the distance is too great, it may be studying the language, be it instrumental or best to treat the second !ensilage as a foreign lan- integrative. guage. (Spoken Cantonese vs. Mandarin is astriking example. Even here a bridge is possible through 4. Coincidental factor(s). such as family crisis, ill writing and reading, since the ,written characters health, anxiety neuroses in test-taking, may be communicate to any literate Ctiinese reader.) very influential. Cluster F: Community vs. Home Standards Implications: As the above constitute a minimal in- ventory of variables. it is already evident that varia- In general, there is, in most societies or regions, one bles of performance are both numerous and, in language whose speakers form, an elite. They are many cases, factors or conditions not of the stu- usually fully in the mainstream.I There may be any dent's making. It would be impossible to design in- number of "other" ethnic groupS, some even more struction and assessment so that each variable numerous than the elite, with lirnited access to the would be explicitly taken into consideration. Ac- mainstream. cordingly, as far as assessment goes, it is important to give each student sufficient opportunity to per- 1. Situations facing multilinguaLpupils vary great- form at his/her optimum. ly.in different countries and regions. The coun- try may have diglossia, that iS a Low vs. High Cluster.E: Desirability of Differing Options -form of the same language.

Ingeneral,asociolinguisticallytrained person 2.What is the purpose of bilingual education, as- would avoid "all or nothing" solutions. Answers to similationormaintenance' ofminority language problems in a multicultural setting need, language? to be developed from an examination of local condi- tions, if this is at all possible. Fortunately, language 3. Does the minority community reject the values is a field in which wide variation exists, and options of the majority or dominant culture? can vary greatly. To the extent possible, pupilsand I their parents need to have a voice in the following: 4. How different is the variety of thedominant lan- guage taught in the school fromthat spoken by 1. Since the home language is already known, all mainstream and minority speakers?I efforts should be expanded in mastery of the \, dominant language (here. English). .5.Is there a wide separation between the variety of the minority language taught in school and 2. The choice can be a "monoliterate- one, in what the children hear in their own borne and which the home language or dialect is utilized community? I for discussion of cultural materials, but only the I mainstream language is used for reading and Implications: A wide spectrum of issues iS evoked writing skills. by this cluster, and they are ones for whiCh there are no pat answers. SociolinguisticallY, h wever, 3. Instruction is given in the minority language, since language varieties (language and d elects) only for developing reading and writing skills. occupy differing communication roles, instnuction I \ -14- 1 7 and testing can afford to vary pedagogic treatments 8. A close tie-in should be sought between entry andapproachestothetestingoflanguage assessment, subsequent classroom instruction, proficiency and follow-up assessments. Types of individual- ized instruction or small ability-group divisions Cluster G: Ten SOL Insights for the Classroom can be useful here.

More than any one of the ideologicalclusters 9. Sociolinguistic insights from research ought to presented,thereis roomforsociolinguistic be combined with those from consciousness-raising for all involved in the teach- (includingneurolinguistics,pedagogy,and ing and testin.g process. Given any reasonable soci- social anthropology) on a continuing basis. olinguistic exposure; an individual will not view lan- These can be incorporated into both assess- guagephenomenaas a seriesofdogmatic ment and instruction. oppositions, but rather as continua or,. in practical terms, as a set of alternatives from which solutions 10. SOL research data in "raw" form may be ambig- can be chosen. The following items represent a uous or misleading if brought directly to the sociolinguistic attempt to arrive at a sociolinguistic classroom context. There is need for processing type of measure or better measures embodying such information, so that interpretations can be SOL awareness. made relevant to the experience of both teach- ers and pupils. 1. Teaching and assessment both should empha- size language performance in a variety of dif- Implications: SOL research data for assessment and ferent situations. related language operations needs careful process- ing for the classroom context. 2. Although there is a continuing need for numeri- cal assessment, performance-based criteria for D.Applying SOL Notions to Language Assessment specified situations need to be developed far and Related-Operations mcre than is the case_tai present. pq, There are perhaps '1:A.r_sub-fields of linguistics and 3. An indispensable cojnionent of any language social science which arkci amenable to classroom training program wiulbe a realistic orienta- application as SOL. ThiS isimply because the very tion to the phases 'of te target culture which essence is perceived in the variability of language must be known in order,to function in a given and speech. Accordingly, itis ears distant language without avoidable faux pas. Again in- fromtheprescriptiye approachesto a struction and testing should be done through which attempt to promote the concept that there is the presentation of situations. almost always one, and only one, "best" or "most correct" form in a language and that it should be 4. As part of the cultural component, there is used in all situations. I have termed this the "unitary need fpr training and assessment in kinesics, fallacy," which is replaced in SOL by the notion of e.g. the use of space, eye contact, .gestures, "situational appropriateness" as the determinant of etc., since this varies from culture to culture. what is "best" to use.

5. The notion of "only one form can be correct" In second language teaching, we deliberately teach flies in the face of SOL approaches suggesting the most commonly accepted standard variety, usu- artificial contexts for language, which hardly ally of a somewhat formal nature. That makes sense correspond to reality. for the purpose. In bilingual/bicultural education, however, more often than not we are dealing with 6. Knowledge of the regional ethnic culture as pupils who come to us speaking different dialects well as the ancestral culture and civilization of a language and, by definition, somewhat non- should not be assumed. Unfortunately, there is standard varieties. As regards Spanish, which ac- little agreement on the content of such a counts for the majority of bilingual programs in the component, offering here a challenging field of U.S., there are three major varieties Chicano, research.Little research has been, done on Puerto Rican, and Cuban Spanish, but even a much ways in which children learn and internalize larger number if we'take each national form of Spa- cultural knowledge. nish American language spoken by immigrants from Columbia, El Salvador, Dominican Republic, 7. In view of the younger ages of most bilingual Venezuela, Ecuador, and other nations. Just think of pupils, ways should be sought to enhance the it. There are nineteen countries where Spanish is effectiveness of modalities. The serious draw- the official language: no other language can claim backs with paper and pencil and such measures such a number. At any rate,itis precisely SOL as the draw-a-man are too well-known to need which prepares us better than any other study to elaboration Closer to a naturalistic situation is cope with the variation. We ourselves cannot be the coordinated use of videotape and slides pre- masters of all varieties, no more than we can be of sentingrealisticsituations and coordinated all varieties of Portuguese European, Brazilian, with a synchronized tape or cassette recorder Azorean, colonial African, and U.S. The result is that

-15- we program the most versatile of language teaching their ability to communicate in and conceptualize computers the human being to deal with van- about topics and situations natural to their expe- . anon so that the students can escape feelings of in- riential domains. Once these skills are determined, feriority because their speech is different and not the task of the school will be to increase student standard and so that we can put existing language repertoires so that they may express themselves in skills to use as a bridge to the standard variety. This more than one variety of a language when it is ap- goal is overwhelmingly approved by parents and. at propriate to do so. This means, frankly, code- the best, is merely giving individuals another option switching during interaction with ethnic peers to eni ich their linguistic and bilingual repertoires. since this is the normal way to converse. Cognitive skills in computation, abstraction, or sythesis must Among the linguists who have specifically ad- also be assessed as they relate to academic, home, dressed assessment, as well as a broader spectrum or sociocultural settings. All these skills must be as- ofbilingual education instructionalissues, are sessed in both languages so that we may be able to Rosana Sanchez and Eduardo Hernandez-Chavez. 'determine the students' proficiency and enable Their ideas are of special relevance for us (Sanchez them to develop their primary language stage of ab- et al. 1978: 7-63). Professor Sanchez holds that a stract conceptualization (Sanchez:1978: 51-52). satisfactory assessment battery must address skills in the areas of linguistics, cognition, and socio- In order to illustrate Professor Sanchez's blueprint linguistics. The linguistic dimension calls for an for assessment, we will reproduce here two dia- examination in the students' language varieties of grams detailing her plan.

LANGUAGE SYSTEM

Expression Content Referent Socio-Cultural Reality (Language Use)

Cognitive Cultural

Skills Application Denotations Connotations

Grammatical Competence & Performance

Oral or Written

DIAGRAM I

Sanchez, 1978: 17

-16- DIAGRAM II

TYPE OF BILINGUALISM IN COMMUNITY LANGUAGE SITUATION

[-LANGUAGE VARIETIES DEVELOPMENT OF SKILLS TO COMPREHENSIVE SYMBOLIC STAGE SOCIO-ECONOMIC-CULTURAL IN PRIMARY NEEDS ASSESSMENT OF LANGUAGE THE SCHOOL COMMUNITY SOCIOCULTURAL PROFILE

CURRICULUM CURRICULAR/ \ IN BOTH SOCIO-ECONOMIC-CULTURAL PLANNING CULTURAL LANGUAGES SITUATION CHARACTERISTICS AND EXPERIENCES

DEVELOPMENT OF SECOND LANGUAGE

ASSESSMENT OF LANGUAGE PROFICIENCY IN BOTH LANGUAGES CLASSIFICATION OF ASSESSMENT OF STUDENT IN TERMS LINGUISTIC-COGNITIVE OF PRIMARY DEVELOPMENT LANGUAGE AND COGNITIVE LEVEL ASSESSMENT OF COGNITIVE SKILLS IN BOTH LANGUAGES

Sanchez, 1978:15

-17- 2 0 Eduardo Hernandez-Chavez (1978:47-56) likewise English. 'Spanish, Other Languages." A total of 41 would consider that there is much oom for im- instruments are described, measuring aspects of provement of assessment instruments, although he students' environment and their attitudes toward himself is coauthor of the Burt-Dulay Bilingual their environment, particularly the school. Language Syntax Measure. His ideal instrument would seek attitudes are also measured by some tests, while separate ratings for each of the following dimen- certain ones also offer parental attitude measures. sions: (1) linguistic, (2) sociolinguistic, and (3) meta- These factors are certainly aspects of SOL, but soci- linguistic skills. These would be accompanied by olinguistics goes beyond them. At the same time, specific comments regarding each individual's per- the attitudinal dimension is also within the purview formance, addressing such items as degree of stan- of psycholinguistics and even education theory. dardness vs. nonstandardness in the speechoutput. There is no way to escape the fact that SOL is inex- tricably interrelated with other cognate disciplines. As regards the three dimensions mentioned above, All in all, this represents positive steps forward by the linguistic one involves performance in the read- comparison with the state of the art in 1968, ten ing, speaking, writing, and listening skills of the two years before this compilation appeared. A briefer languages. The sociolinguistic parameter would, in survey can be found in Duncan and De Avila Hernandez-Chavez's view, seek to determine the (1979:15-50). pupil's proficiency as well as dominance in the separate skills of each language and in the domains At the same time, a consideration of only commer- familiar to him or her. Taken into consideration cial and published assessment instruments offers a would be the fact that ethnic peers normally code- skewed view of practices in the field. A survey of switch with one another, while with a monoglot what is actually employed by bilingual projects for Anglo he would resort to such devices as intona- measuring proficiency/assessment, based in part tionalshifts,gesturalpatterns,speciallexical on a sample queetionnaire, has been carried out by choices, and thelike.Quoted aptly,Professor Stan Seidner. In his paper, "Establishing Entry/Exit Hernandez-Chavez warns that there is hardly ever Level Criteria for Language AssosSment," presented an equal commensurability of language use with June 5, 1981 at the Ethnoperspectiye Forums, East- any two domains in two different languages. This is ernMichiganUniversity(proceedingsin evidenced by such speech acts as asking for a preparation), Seidner found that in over 66 per cent favor, a problem thatishardly ever solved by of project directors-responding, the practice was to translating words directly from say English to Spa- use several instruments representing both com- nish, or vice-versa. It is, in the final analysis, the cul- mercial and self-prepared measures. Additional tural values of the speech community which ac- light will be thrown upon this matter at the Lan- count for the shape that such a formula should take. guage Assessment Institute, June 17-20, 1981 at theNationalCollegeofEducation,Evanston, With respect to the metalinguistic dimension, this Illinois. (This institute was organized by the School refers to overt conscious knowledge about linguistic of Continuing Studies of that College, with the phenomena, such as grammar and orthographic cooperation of the Illinois State Board of Education, rules, as well as the meanings and values attached Bilingual Education Service Center, Educational to regional, social, or literary variants of grammati- Testing Services and National Clearinghouse for cal or vocabulary forms. Obviously, if a student is Bilingual Education.) unaware of such distinctions, he would have real trouble in interacting with other people of the_ottfli There is no better way to end this section than to culture, no matter how- impressive the linguistic underline the extremely difficult task of embodying component may be in his case. SOL in assessment instruments, to a large extent because itis difficult to gain consensus on what The literature of bilingual assessment is by now shape this should take. In a paper also presented at considerable, although time and space forbid our the-Ethnoperspectives in Bilingual Education Re- doing justice to the entire gamut of eXperience and search Forum on Bilingual Education Technology. opinion. That SOL, although widely recognized as Eastern Michigan University, entitled, "The Assess- Important: is poorly or not at all integrated into ment of Language Proficiency in Bilingual Chilren: most assessment instruments becomes apparent An Analysis of Theories and Instrumentation" by upon even a cursory examination of commerically Charles Stansfield, the difficulty of doing justice to available instruments. a test based on a tripartite component, communicative skills, and sociolinguis- An examinationofthe extremelyuseful tic domains is detailed. As Stansfield works,it out, it compilation, Assessment Instruments in Bilingual involves a matrix of 32 different cells, each of Education: A Descriptive Catalog of 342 Oral and whose tasks require separate validation. All in Written Tests, prepared by the Northwest Regional challenge of utmost complexity is involved. In the Educational Laboratory (NDAC, 1978), helps 'us discussion period referring to Stansfield's paper, he gain a perspective on the extent to which SOL has went so far as to claim that instruments which influenced such instruments. For excellent reasons, would attempt to specifically address each aspect the instruments reviewed focus on language profi- described above would probably become too un- ciency sometimesinone, sometimesintwo wieldy to administer and analyze (Stansfield 1981, languages, with little overt signs of the presence of personal comm unication). SOL The fourth sectionis titled: "Sociocultural, -18- 21 Thus, we are on the horns of a dilemma, and with Everything considered, then, the main goal of SOL, each effort to expand the scope and depth of as- aside from the actual data presented, is the develop- sessment instruments, the complexity of such a ment of attitudes which permit the individual to task is greately compounded. At the same time, make decisions ebout language options in a world many of the thorny issues are illuminated in the where some 250 sovereign nations house more other papers of this volume, covering papers pre- than 5,000 distinct languages and an almost infinite sented at the National College of Education Lan- number of dialects and sub-dialects. Stated another guageAssessmentInstitute(Seidner,ed., way,in modern technological terms, the most forthcoming). desirable terminal objective or criterion-referenced goal is to "program" individuals, be they students, E. SOL as Dynamic Heuristics Personal and Group teachers, administrators, parents or Community ac- Involvement tivists. This must be done sociolinguistically so that they are liberated from our traditional heavy load of As already suggested, SOL offers no panacea capa- myths, misconceptions, and prejtiidices about other ble of solving ail educational problems. What may languages and cultures and can make enlighted be considered its main terminal objective is that of and practical language-culture decisions. Having sensitizing the individual to discriminate among the given some notion of the virual futility of explicitly language varieties and to be more aware of the exis- incorporating SOL into all teaching techniques and tence of options in the world of language and materials, the alternative is to program the most speech. This, far more than the sum total of facts versatile of computers the human being. learned in Such training, is what makes it valuable sin)ce of all human activities, there is hardly one in Indeed, in her fine review of foreign language test- which we engage more than speaking and listening. ing, Helen Jorstad (1974:223-273) emphasizes the Fromlearning about "language situations" the extreme difficulty, if not impossibility, of adequately world over, the student of SOL usually develops the testing the cultural component of language. The ability to make judgments about the linguistic situa- tester is trapped between the Charybdis of selecting tions which s/he encounters at home, at work, and an inventory of cultural items about which no two at school and elsewhere. One of the most common persons usually agree and the Scylla of involving exercises in SOL coUrses is the drawing up of a SOL value judgements of a subjective type. What should profile of a country, region, or town. Often after stu- cultural or sociocultural teaChing and assessment dents have completed such a profile of their own materials and instruments contain? Itis a wide- home town, they will exclaim, "My, I never realized open and moot question. that we had such different kinds of people, and so many relationships among them." This is quite un- One of the highest priority problem areas that have derstandable in countries like ours in which the already received a certain amount of attention is goal of egalitarianism is reflected in such slogans that of attitudes toward other languages and cul- as: "Tall people are equal," or "There's no discrimi- tures on the part of youngsters at different stages of nationinthistown." Nevertheless, as George development. Most of the research on this, as ex- Orwell wrote in his classic 1984, some are more emplified by a brilliant group of Canadian scholars, equal than others. Even in a democracy, role, power has been in the form of the matched-guise tech- and functionalrelationships are operative, and nique, mostly applied to young adults. There is a these can be identified in any SOL course worth its desperate need, particularly in the bilingual/bicul- salt. tural schooling context, for investigations that will illuminate the ways in which young Americans ac- Ideally,I would personally present the relationship quire their abysmally negative perceptions of other of SOL to language assessment semiotically in the languages and life styles. Itis too simple to say three following patterns: merely that it is all the fault of the parentd. Unfortu- nately. U.S. social history reveals in our society SOL and Teactung/Assessment Models deeply rooted hostilities toward things "foreign," callit jingoism, chauvinism, know-nothingness or

1 Formal/traditional whatever. These are compounded by now outmod- SOL Teaching Assessment ed preceptions that foreign language/culture study has little or no integrative value. A child interested in language study is marked as a "lame" by his peers and may drop it hastily. As one who spent

2 Mixed most of his life trying to teach and inspire red- blooded American youngsters with my own passion Teaching Assessment SOL for our subject. I threw up my hands after 25 years or so of the effort and went into research, lecturing, and consulting. Please don't judge me too harshly! Vartirt& SOLOriented SOL Teaching Assessment

22 The results of our mercilessly competitive interna-T Ypsilanti, (Lujan & Park) teachers can do important tional. front has been the retention of a "Let'em typesofdatagatheringwhich,ifproperly Learn English" attitude and the image of the ethno- processed, can supply insights not available to an centric Ugly American. A recent Russian iMmigrant outsider with the most sophisticated statistical toldrme in El Paso that when a-Soviet serviceman techniques. This is not to attack the validity of re- presented himself at the U.S. Embassy in Kabul, Afg- search which employs modern procedures, but hanistan, wishing to defect to the U.S., there was rather to suggest that there is room for both types not a single person in our staff there able to speak of inputs. Due in part to the great speed with which Russian to him, and a special plane had to be dis- bilingual education Schooling has been organized, patched to another capital, almost a thousand miles many practices today out of sheer necessity away, to bring a trained polyglot. Of the fifty-odd are performed in an a priori way. There is no time to hostages formerly held in Iran, only one or two carry out large longitudinal studies when govern- could speak Farsi with any functional level. mentalmandatesandrequirements demand immediate execution of measures designed to This problem cannot be solved, despite our fondest relievedisadvantagednessonethnolinguistic dreams, by trying to devise still another break- bases. No aspect, you will agree, has been quite so through. complete with computer intervention for heavily -under the gun" as the requirement for teaching methodology or testing. A two-pronged producing instruments or measures for assessment attackisneeded thatwillresearch ;theanti- of language proficiency and dominance. langup3e attitudes and their development and, as a second phase, will undertake an aggressive but in- Encouragement of micro-level research can and formed campaign supported by educational, com- should bring us a great deal of data and figures and munity, and related agencies. This would be in line insights not yet available all of which are badly with the American way of influencing 'our institu- needed. I am saying here that although focused re- tions, effectively applying presSure to the proper search projectsareessential, ethnographic or governinental and political organizations. Unless broad-gauge investigations can also, by serendipity, this, howevnr, obtains wide grassroots approval, it make us more knowledgeable about our communi- will fail as have such movernents as FLES Foreign ties and the characteristics which distinguish our Languag-esin the Elementary School which students, parents, teachers and the community in- sparkled in the 1950's, only to eclipse in the 1960's. frastructure. Much of what we believe about our field is simply based on hearsay given authority by As this section does not purport to being a compre- dint of repetition. We must open ourselves to iearn- hensive treatment of research targets in socio- ing more about a topic suCh as bilingualism. As one linguistic aspects of assessment, it will suffice to of the pioneers, Einar Haugen, has said, in it every- add only that the writer sees two additional broad thing and anything is possible. A tiny example will areas which he would typify as highest priority on suffice here. In his important study on "The Neurolo- our agenda for today and tomorrow. gy of Bilingualism: Yvan Lebrun (1976) brings con- vincing evidence that the long-held belief that The first area is in the realm of interdisciplinary r when aphasia caused by a trauma occurs, the search precisely at those points where SOL inter- strongly embedded will if any- sects with psychology, sociology, social anthropolo- thing return at least in part to the patient, while gy, psycholinguistics, , and speech the language learned later will recede or disappear. pathology. The latter field has become unusually Research on specific cases shows quite the oppo- open to current trends from linguistics and indeed site frequently to occur. has begun to share with us some of its important in- sights, particularly as there are problems of varia- F. SOL Research at the Local Level tion in styles of speaking and performance involved. The old days of relegating speakers of ethnic dia- The remainder of this paper will concern itself with lects to retarded classes, special education, are un- various specific types of research which can be per- fortunately not completely behind us. There is formed with very small or no monetary outlays, at much more. the community level. As Cluster eltem 10 sug- gests, the data gleaned can be extremely useful as The second area may be seen in the still underdevel- acontinuing data bank forbilingual/bicultural oped activity of data-gathering and research at the education. 'micro level. Language practitioners usually emerge from backgrounds in which they have not been ex- The experience on which the following is based posed to even the Simplest social science research was acquired with aSociolinguistic Research procedures. The awe which then results from the Team, which was active at the University of Texas medium and terminology of statistics, with its bell- El Paso between 1969 and 1979, mostly on a shaped curves, distinctions between the mean and volunteer basis involving university faculty from dif- the average, levels of confidence, chi-squares and ferent departments. Minimum requirements for regression analysis is well-nigh paralyzing for us. such a team are at least one language specialist Yet, at the same time, as Cynthia Darche-Park point- and one social scientist or educationalist familiar ed out at the 1981 Ethnoperspective Forum in with standard social science research techniques.

-20- tj In 1969 several of us colleagues at UT-El Paso education joUrnals. (References to some of these in- decided that we needed to know more about our clude: Murray, 1972: Dubois, 1979; Goodman and college population to see whether there were sig- Brooks, 1975; Goodman and Renner, 1971; Brooks nificant differences between the Anglo and the Chi- and Calkins,1981; Ornstein 1971, 1973, 1975, cano bilingual students, comprising more than a 1976, 1976b, 1979; Ornstein and Goodman, 1979; third of the undergraduate enrollment. Our Socio- and Bowen and Ornstein, 1976.) Iinguistic Research Team consisted of an education- alpsychologist,aneducationaladministration Depending upon local needs, a sociolinguistic re- specialist, a lociologist and myself as a linguist. Our search teim, in addition to gathering and collating first task was to devise a Sociolinguistic Back- raw data in different categories, decided upon par- ground Questionnaire (Brooks, Brooks, Goodman & ticular targets with the greatest possible relevance Ornstein, rev. 1972) which was then administered tobilingual/biculturalneeds.Research monies to the 301 subjects (students), stratified into sixteen were subsequently obtained. By way of example, groups,including Mexican-American vs.Anglo, Jaime Lujan and Cynthia Darche-Park have de- age, sex, year of college, college enrolled in, etc. scribed such efforts in their paper "Collaborative This quota-type sampling amounted to almost 5 Staff Development for Teachers of Bihngual Stu- percent of the undergraduate enrollment that year. dents with the Teacher as Researcher" (1981). They In addition, a similarly stratified sub-sample of 30 remark: "The notion that classroom teachers are in- bilinguals was taken, who, in addition to the above, capable of doing important educational research is were subjected to oral and written linguistic elicita- a bias inherent to research training in many tradi- tion as Part B of the questionnaire. The basic tional research institutions." questionnaire, with its 106 items, mostly of true- false type, covered demography; self-reports of pro- In the UT-El Paso survey we were mostly interested ficiency in Spanish vs. English, as well as domains in identifyjng key sociolinguistic characteristics of of usage; and attitudes to the respective languages Anglo vs. Mexican-American students in our highly and cultures, as well as questions on work ethic, life bilingual enrollment. Accordingly, our products fol- goals, life styles, etc. lowed this orientation. One of the most valuable outcomes was a Language Situation diagram of the Results of the survey have been described in detail entire Southwest, largely applicable to the El Paso, through publications by different team members Texas-Las Cruces, New Mexico area. (see Diagram and by appearing in linguistic, social science and 4).

Standard Standard Indian "Immigrant" (Mexican) American Languages Languages Spanish English REGIONAL VARIETIES (DIALECTS)

S Colorado- German Lubbock- English with General General Indian N New Mexico Southwest Dialects Polish Amarillo Predominantly Southwest Arabic Texan Spar.sh Spanish Northern or American Koine Southern English Characteristics Koine 1 Sub-. dialects

CONTACT VERNACULARS (HYBRIDS, PIDGINS)

Spanish- Other Spanish- English Spanish- Indian 'Border' English Pidgin Pidgin Pidgins

SPECIAL CODES (JARGONS, CALOS)

Teenage 'Street (and Underworld)" Occu pational (Occupaiional) (Underworld' Teenage> Spanish Spanish Koine or Argot Spanish English English Englisl- (agriculturalists, smelter workers, cattlemen, etc.)

Southwestern Language Situation (Idealized)

-21- Another valuable type of product that can be furnished phonological and grammatical variants in the Spanish by a SOL Research team consists of inventories of vari- and English of Southwest Chicanos. For pedagogic pur- ants in local-regior al speech. Diagram 5, preparedby poses, it is best to avoid too much technicaljargon. the El Paso project, shows constantly updated lists of

Spanish English

1. /ch/ and Esh] alternation 1. /ch/ and /sh/ alternation 2./r/ with retroflex interference from English 2. /b/ and /v/ alternation 3. /x/ with glottal interference from English 3. Es] as realization of /z/ 4.Realization of orthographicir(sia for silla) 4. Consonant cluster reduction ardsecondary effects 5. Epenthetic le/ in certain environments (words with 5. ,Realization of /0/-/ / and /t/-/ / final Stressed syllables ending in I,n, r, as /sabe/e, comere) 6. A/ for /e/ in final Position following /ch/ (nocht) 6. [dzh] for ly/ 7. Paradigmatic leveling of /e/ toiin infinitive and 7. Realization of /iy/ finite forms of irverbs (vistic vistimos) 8. Reduplicated plurals, (cafeses) 8. Realization of /ae/ 9. Overriding English intonation 9. Stress mislocation, particularly in compounds wifh nouns serving adjectival functions 10. Overriding Mexican Spanish intonation patterns

Diagram 5: Inventory of Veriables of Southwest Spanish and English

In line with the above, this worker has been developing lingui§tic principles, every attempt is made to present a sociolinguistic marking system, firstpresented at the usage as a set of options, depending uponsituation and 12th International Congress of Linguistics. Bolongna, function, rather than attempting to establish one inflexi- and subsequently revised. As the particular bilingual ble "unitary" form, which is unrealistic since students classes are a battleground for what forms and usage to will revert to colloquial patterns as soon as they leave follow, some system of classifying standard vs. nonstan- the classroom. The SOL marking system devised can be dard forms in language can be very useful. Along socio- seen in Diagram 6. Diagram 6 A Tentative Sociolinguistic Marking System

I. Marking System

Symbol Explanation Markedness Symbol Explanation Markedness (According to Dimensionl (According to Dimension)

ST STANDARD re regional, geographically determined (write first 2 fo formal letters of country or region, regist 3 of /a or ch: e.g.. pr prescriptive FR = France; FRE = French)" no normative, often of "school variety" reg register (write: reg + des.) sa sanctioned by recognized authority (academy. etc.) rep repertoire = totality of styles or "codes" of of official language(s) controlled by an individual na r,ational re religious so social ac acrolect(al), higher prestige variety2 vu vulgar sti stilted po pornographic ru rustic, rural ob obscene IOU journalistic obs obsolete, obsolescent arc archiac NS NON-STANDARD hf high-frequency item er feature If low-frequency itere or feature st Stigmatized wp word-play usually involving transposed ar argot. calo phonotactics. e.g. Pig Latin pa patois ta taboo ja jargon, specialized codr, su status uncertain. lacking further data ba basilect(al). lower prestige. stigmatized variety3 in informal sl slang ca cart un unstable. fluctuating. neologistic, dissaroearing, etc. + cr creole ss semaotic shift, often away from ST + pi pidgin ch , changing. shifting; indicate direction with arrow cd contactual or bilingual dialestinterferential variety + pe petrified, fixed, often archaic form if interferential feature or item , usually not assimilated + within bilingual corrunity qu quasi af assimilated feature or item, integrated wthin bilingual community lo loan, featyre or item often not part of standard SI SITUATIONAL FACTORS OR DIMENSION language sEpsocioeconomic status (of speaker) hy hypercorrect, to point of non-standardness ag age, age group (write: ag + des.) se sex (write: se + des.' co context (wnte: co + des.) au audience. interlocutors (write: au + des.) NE NEUTRAL (STANDARD OR NON-STANDARD) at atmosphere (write: at. + des.) is isolating from "mainstream" (write: is + des.) et ethnicity, affiliation to ethnic group (write: et + des.) la language II language loyalty (write: II + des.) di dialect(al) or primarily oral usage le lect. isolect (replacing dialect ?)9 wr primarily written usage va variety te tempo, speed of delivery (not normal; write: te + des.) ve vernacular, "unmonitored" style of speech9 no notabilia, special circumstances or details to be sc specialized code. e.g. teenagers. occupational noted (write: no + des.) sty style (write: sty + des.) co code (write. co + des.)

26 -23- Students can ultimaiely learn to make distinctions b. Nonstandard features of the English em- themselves regarding the sociolinguistic concepts ployed by different socioeconomic groups. of "standard" vs. "nonstandard: "formal andinfor- c. Interference vs. integrated norms. mal," "written and spoken" and "informal and calo." In the U.S. Southwest,. the .Pachuco calb, a street (2)Socio-Attitudinal Data variety of former delinquent zoot-suiters, is often . a. Attitudes toward different varieties of re- confused wittr Southv4est" Spanish and "border gional Spanish (other) and English and de- jargon"or "TeX-Mex." 'Sociolinguisticignorance grees of "language loyalty" or commitment. causes these distinctions to be blurred orconfused b. Attitudestoward comparativelife-style when the fact is that all these styles of a language, and value systems of Hispano and Anglo including slang which is quite limited in actual lexi- populations (or other). cal quantity, have their functions in certain con- texts. The rich and colorful Pachuco calb has infact (3)Bilingual Communication Data become part of racy, informal Southwest Spanish, a. Patterns of linguistic dominance. usedforhumorousoroftenidentificational b: Distributive role of Spanish vs. English in purposes. regional communication networks. c. Range of codes, styles, registers employed Instead of the fruitless hammering away that there andby whom(i.e.typical"linguistic is one and only one "correct" form of Spanish. or repertoires"). whatever language, bilingual teachers can and d. Code switching and stylistic shifting. should assist their pupila in perceiving the vast rich- ness and versatility of the great culture-languages, (4) Socio-Educational Data such as Spanish- and English. Children are-eociol- a. Community profiles. inguistically programmed from the very beginning b. Language/culture attitudes of community, of their existence and possibly as early as -inAttelo.__ parents, school personnel toward aims and Unless much of the confusion is sorted out, the vari------methods of teaching of bilingual larfouage ation becomes a burden, rather than a blessing. pair (Spanish vs. English). Thus in concrete terms, for example, Southwest Testing and assessment procedures ad bilinguals can, as a claasroom exercise, "sort out" their special problems as applied i ll with the teacher such co-occurring forms as the fol- types of measurements, formal and info lowing and mark them sociolingUistically. ma!, and aimed at compliance of pl ce ment, exit criteria, improvement of sill Standard (Formal, Calb Meet language) and fluency improvement (proficiency). Formal & Informal) I / si si simbn the following diagram (7) then presents the floW-) no no nels, chale chart of the regional or greater urbansociolinguistic coche. carro- (informal) ranfla automovil research team network. I ' ya partib el senor Ya se tub el hombre ha se borfb el bato. Dbnde vive? Obnde vives? crhde- viboras?" Or (word play) Onde vives? (more inf.) "'snake'SW Spanish

Elsewhere (Ornstein,. 1975: 40-42) the writer de- scpbes, in fuller detail the organization and function- : r/ing of Ogional sociolinguistic research team pet- , works. As noted, shrinking budgets at alllevels of d cational establishment,)make it a question

.of she r survival to develop strategies for maximiz- ing funding and individual resOurces. One of the fea- tures 01the author's concept,;which has been com- mented1 upon favorably by Cohen (1975:3-4) is that of the Sociolinguistic Research Kit, to be distributed to collaborating investigators, detailingminimal and similar targets for data collection under the fol- lowing fourrubrics:(1)Linguistic,(2)Socio- Attitudinal, (3) Bilingual Communication and (4) Socioeducational Data/Insights.

(1)Linguistic Data a. Regional and nonstandard variants of Span- ish (or other language) in the fields of phonology, grammar and lexicon, accord- ing to use by different socioeconomic strata

-24- Diagram 7

Proposed Regional/Metropolitan Sociolinguistic Research Team Network (U.S. Southwest)

Lingtnatic Bilingual Socio- Socio- Data Communication attitudinal educational Data Data Data

Tedhnical Description 1 Southwest Sociolinguistic Linguistic Research Units Grammar Sketches IShort-Term Results I Long-Term Results

guage Basic Research Re-Orientation ntact Taxonomy Instruments Data Efforts ersals of Southwest Bilingual (stored in info. (output thru lecture Language Profile Index Varieties retrieval facilities) and publication)

1/4c cn 3 -5 (/) c -a ' a) co cn a) co a) -a cn

cn a) cu 0 0 cn 111IM. .01111

Diagnostic and SpanlishEnglish evaluative teaching Materials measurements of (enrichrinent/reaear linguistic interference

DESTINATION (USERS)

1. ---fe4sning Profeion, esri. Bilingualducation 2. Scholars 3.. Social-Medical Delivery Services 4. Governmental Agencies -25- not In conclusion, the example of the Southwest U.S., study: (1) Language is inherently variable an area marked by vast spaces and oftenlimited rigid and inflexible; and (2) Appropriateness of situ- population and resources, in pooling expertise in ation or context is a safer guide than the agonizing teacriing and research may be illustrative. Since search for the unfailingly "correct" form. Applying 1972, beginning at the University of Texas-El Paso SOL to assess the preparation and administration of and meeting in a different site each year, the instrumentsisa mighty challenging task, and utmost caution is recommended for a variety of rea- SOUTHWEST AREAL LINGUISTICS WORKSHOPS (SWALLOW), have provided a- forum for presenta- sons or else a top-heavy "Frankenstein" typeof test tion of pedagogic and scholarly papers, published whose complexity would be self-defeating will yearly in the SW4LLOW PROCEEDINGS The latest emerge. To the extent possible, instruments should be so contructed that some allowance is made for may be seen in Elerick, 1981, varying options. Above all, testers, bilingual teach- soci- No matter how tempting are the ideological dis- ers and administrators, should be programmed putes in our field we must, without abandoning olinguisticallytoprovide the surest guarantee theory, cooperate to the utmost with classroom against excessive elitism and prescriptivism. At the utilize practitioners forced to produce or apply instruments same time, all-out efforts should be made to for proficiency and other aims upon short notice. As available grant funds and to mount sociolinguistic research teams, consisting minimally of a social academicians, it is our obligation to provide a solid preferably research base without which tests will result in in- scientist and a language specialist, within regional team networks, addressing similar evitable disasters. targets..An interface needs to be developed beyond its present stage, which would "package SOL re- Summary search data gleaned and whose products would be In line with the spirit of:SOL itself, we have in the particularly aimed at the classroom teacher and preceding pages, largely addressed the spirit of this tester our first line of defense and progress in the sub-field, which is larger than the collection of facts bilingual/bicultural education movement. and assumptions usually taught as "sociolinguis- tics." At least two notions override and pervade this

'Appreciation is hereby expressed by the author to the following entities which madepossible the research upon which this study University of Texas. was based: The Research Institute of the Universityof Texas, El Paso; the Hogg Foundation for Mental Health. Austin: the Gulf Education Fund, New York; and finally the Spencer FoundationStudy Center (SWESC), which sponsored the Soci- olinguistic Studies on Southwest Bilingualism (SSSB) project.

Bibliography

Allen, Harold B. and Underwd, Gary. N. eds. Readings Bright, William, ed. Sociolinguistics: Proceedings of the in American Dialectology New' York: Appleton, UCLA SociolinguisticsConference, 1964.The Century, Crofts, Inc., 1971. Hague: Mouton, 1966.

Bernstein,Basil.Class, Code and Control. 2 Vols. Burt, Marina G., Dulay, Heidi C. and Hernandez-Chavez, London: Routledge, 1971. Eduardo. Bilingual Syntax-Measure. New York: Psy- chological Corp.-1757 Third Avenue), 1973. Bloomfield. Leonard. Language. New York: Holt, Rine- hart and Winston, 1933. Cedergren, Henrietta J. and Sankoff, David. "Variable Rules: Performances as a Statistical Reflection of Bowen, J. Donald and Orstein,.Jacob. eds. Studies in Competence" Language 50, (1974), 333-55. Southwest Spanish.Rowley,Mass.:Newbury House, 1976. Chomsky, Noam. Syntactic Structures. The Hague: Mouton, 1957. Brooks, Bonnie S., Brooks, Gary, Goodman, Paul W., and Ornstein, Jacob. Sociolinguistic Background Ques- Aspects of a Theory of Syntax. Cambridge, tionnaire: A Measurement Instrument for Studying Mass.: MIT Press, 1965. Bilingualism. El Paso: Univ. of Texas, Southwest Ethnic Study Center, 1972. (rev. ed.) Cohen, Andrew D. "A Sociolinguistic Approach to Bilingual Education: The Measurement of Language Brooks, Bonnie S. and Calkins, Dick S. "Ability and Per- Use and Attitudes Toward Language in School' and formance MeasuresofAngloandMexican- Community, with Special Reference to the Mexican- American Students at a Southwestern University," American Community of Redwood City, Calif!' M.A. in Jacob Orstein-Galicia and Robert N. St. Clair, eds. Thesis, Comm. on Linguistics, Stanford University, Bilingualism and Bilingual Education: New Read- 1970. ERIC ED 043 007. ings and Insights. San Antonio: Trinity University, Department of English, 1980. 55-74. A Sociolinguistic Approach to Bilingual Education. Rowley, Mass.: Newbury House, 1975.

-26- 2 9 Cohen, Marcel. Pour une sociologie de language. Paris: ede: Directions in Sociolinguistics: The Eth- Albin-Michel,:1956. nography of CommunicatiOn. New York: Holt, Rine- hart and _Winston, 1972. Currie, Haver and Currie. Eva. "A Projection of Sociol- inguistics: the Relationships of Speech to SOcial Haugen, Einar. Bilingualism in the Americas: A Bibli- Status," Southern Speech Journal18, (1952), 28-37. ography and Research Guide. Alabama: University of Alabama Press, 1956. Dubois, Betty Lou. "Societal and Linguistic Correlates in an Investigation of the English Writing of a Selected The Norwegian Language in America: A Group of University Level Chicanos." in Wm. F. Study in Bilingual Behavior 2 vols. Bloomington: In- Mackey and Jacob Ornstein, eds. Sociolinguistic diana University Press, 1969. -. Contact: Methods and Cases. The Hague: Mouton, 1979. 347-62. Hern'andez-Chavei, Eduardo. "Critique of a Critique: Issues in Language Assessment: NABE (National Duncan,SharonA.; andDeAvila,EdwardA. Associationfor Bilingual Educators Journal. 2, "BilingualismandCognition:SomeRecent (1978), 47-55. Findings: The Journal for the National Association for Bilingual Education, Fall, 1979, 15-50. Hertzler, Joyce 0. "Toward a Sociology of Language," Elerick, Charles, ed. Proceedings of the Ninth Annual Social Forces. 32, (1953), 109. Southwestern Areal Linguistics(SW4LLOW) Workshop. El Paso: University of Texas Department A Sociology of Language. New York: of Linguistics, 1981. Random House, 1965.

Fishman, Joshua A. Sociolinguistics: A Brief Introduc- Hymes, Dell. "Models of the Interaction of Language and tion. Rowley, Mass.: Newbury House, 1971. Social Setting: Journal of Social Issues 23, (1967), 48-57(2). Cooper, Robert L. and Ma. Roxana et al. Bil- ingualism in the Barrio. Indiana University Publica- Jorstad, Helen A. "Testing as Communication," in G. A. Jarvis,ed.The Challenge of Communication. tions. ,Language Science Monograph No. 7. The Hague: Mouton, 1972. ACTFL .Review of Foreign , Vol. 6,Skokie,Illinois:National Textbook Co.1974. Advances in the Sociology of Language. I 223-274. and II. The Hague: Mouton, 1971. Kelly, L. G., ed. The Description and Measurement of Bi- Gilbert, Glenn G. and Ornstein. Jacob, eds. Problems in lingualism. An International Seminar. UniVersity of Applied Educational Sociolinguistics: Readings in Moncton (N.B.), 'June 6-14, 1967. Toronto: Universi- Language and Culture Problems of U.S. Ethnic ty of TOronto Press, 1969. Groups. The Hague and New York: Mouton, 1978. Labov, William A. The Social Stratification of English in Goodman, Paul W. and Brooks, Bonnie S. "A Comparison New York City Washington, D.C.: Center for Ap- of Anglo and Mexican-American Students Attend- plied Linguistics, 1966. ing the Same University: Kansas Journal of Sociol- ogy10, (1974), 181-203 (Fall). "TheSocialMotivationofa Sound Change," Word 19, (1963), 273-309. Goodman, Paul W. and Denner, Kathryn. "Social Factors and Language," in Glenn G. Gilbert and Jacob "The Study of Language in Its Social Con- Ornstein, eds. Problems in Applied Educational text: Studium Generale 23, (1970), 30-87 (Reprint- Sociolinguistics:ReadingsinLanguage and ed in Fishman, ed. Advances in the Sociology of Culture: Problems of U.S Ethnic Groups. /The Language I, The Hague: Mouton, 1971. 152-216). Hague and New York: Mouton, 1976. 55-62. LebrUn, ,Yvan. "The Neurology of Bilingualism," in W. Grimshaw, Allen D. "Sociolinguistics: in J. A. Fishman, von Raffler-Engel, ed. Child Language 1975. (Equiv. ed. Advances in the Sociology of Language I. The to Word. Vol. 27, 1976) Hague: Mouton, 1971. 92-151. Lieberson, Stanley, ed. Explorations in Sociolinguistics. Gumperz, John J. "On the Linguistic Markers of Bilingual Bloomington: Indiana University, 1966. Communication: in John Macnamara, ed. Bilingual- ism in the Modern World (Special Issue) Journal of Lujän, Jaime and Darché-Park; Cynthia. "Collaborative Social Issues, 23, (1967), 48-57 (2). Staff Development for the Teacher as Researcher," EthnoperspectivesForum: Bilingual Education and Hymes. Dell, eds. 1964. "Ethnography' Technology ed. Raymond Padilla. Ypsilanti, Michi- of Communication: American Anthropologist 66, gen: Eastern Michigan University, 1981. No. 6, (1964). Pt. II.

-27- 30. Malherbe. E. C. "Discussion of Paper by R. N. Jones:" in \"A Cross-Cultural Sociolinguistic Investiga- L. G. Kelly. ed. The DescriPtion and Measurement tion of Mexican-American Bilinguals/Biculturals at of Bilingualism. Toronto:Universityof Toronto a U.S. Border University." La Linguistique (Paris) 12, Press, 1969. 41-50. (1976), 131-45.

Murphy, R. Paul and Ornstein. Jacob. "A Survey of Re- "Relational Bilingualism: A Socioed ucation- search on Language Diversity: A Partial Who's al Approach to Studying Multilingualism among Who in Linguistics." Peter A. Reich. ed. Second Mexican-Americans,"inLanguage and Society, LACUS (Language Association of Canada and U.S. Wm. C. McCormack and S. A. Wurm. eds. The Forum 1975. Columbia,S.C.: Hornbeam Press, Hague: Mouton. 1979. 285-305. (another version, 1976. 423-61. "Relational Bilingualism A New Approach to LinguisticCulturalDiversityanda Mexican- Murray. Wayne. "Ethnic and Sex Differences as Related American Case Study,"inEthnicity '5,(1978). to Perceptions of a University Environment" (Disser- 148-66. tation) Las Cruces. New Mexico State University. 1972. Sanchez. Rosaura. "Language Theory Bases," in R. San- chez et al. Language Proficiency Assessment. (Na- Naro, Anthony J.1981. "The Social and Structural tionalOrigin Desegregation: LAU Center). San Dimensions of a Syntactic Change," Language. 57. Diego: San Diego State University Institute for Cul- 1, (1981). 63-98 (March). tural Pluralism, 1978. 1-63.

Northwest Regional Educational Laboratory. Assess- Romo, Harriett: Rivera, Iris S. and Williams, ment Instruments in Bilingual Education: A De- Byron.Language Proficiency Assessment. San scriptive Catalog of 342 Oral and Written Tests. Diego: Institute for Cultural Pluralism, 1978. los Angeles. Ca.: National Dissemination and As- sessment Center, 1978. Seidner. Stan. "Language Assessment at Post Secondary Institutions:ModelsforEstablishingEntry-Exit Ornstein, Jacob. "Sociolinguistic Investigation of Lan- Level Criteria," Ethnoperspectives Forum: Bilingual - guage Diversityin the U.S. Southwest and Its Education Technology RaVmond Padilla, ed. Ypsi- Educational Implications." Modern Language Jour- lanti. Michigan: Eastern Michigan University, 1981. nal. 55, (1971) (April), 224-229. Siertsema,Berthe. "DiscussionofPaperbyNils "The Sociolinguistic Studies on Southwest Hasselsno." inL.Kelly. ed.The DescriPtion and Bilingualism (SSSB) A Status Report," in South- Measurement of Bilingualism. Toronto: University west Areal Linguistics. Garland Bills. ed. San Diego. of Toronto Press, 1969. 152-55. California: Institute for Cultural Pluralism, University of Califorinia, 1973. Stansfeld. Charles. "The Assessment of Language Profi- . ciency in Bilingual Children: An Analysis of Theories "Sociolinguistics and the Study of Spanish and Instrumentation: Ethnoperspectives Forum: and English Language Varieties and Their Use in Bilingual Education Technology Raymond Padilla, theU.S. Southwest (witha Proposed Plan of ed. Ypsilanti, Michigan: Eastern Michigan Universi- Research)." in Three Essays on Linguistic Diversity ty. 1981. in the Spanish-Speaking World Jacob Ornstein. ed. The Hague: Mouton. 1975. 9-46. Weinreich. Uriel. Languages in Contact. New York: Linguistic Circle of New York, 1953. A Sociolinguistic Study of Mexican- American and AngloStudents in a Border Universi- Williams.Frederick.Hopper,Robert andNatalicio, ty (Occas. Paper No. 3, ed. Will Kennedy) San Diana. The Sounds of Children, Englewood Cliffs, Diego: San Diego State University.Institute of N.J.: Prentice-Hall, 1977. Public and Urban Affairs Press. 1976, SOCIOLINGUISTIC FOUNDATIONS OF LANGUAGE ASSESSMENT: A REACTION

by Guillermo Duron Governors State University

The purpose of this paper is to react to the material pre- sophies and theories to the emergmg field of study. Fish- sented by Dr. Jack Ornstein-Galicia relative to the socio- man defined sociolinguistics as the structure that tells linguisticfoundationsoflanguage assessment.Dr. us who speaks which language to whom. when. why. Ornstem-Galicia'spresentation was organizedinto and where. This theorist described sociolinguistics as three areas. The first dealt with a historical perspective responding to a need for an organized discipline to re- of sociolinguistics. This section included cumulative de- place a vacuum that was occuring in the area of velopmental definitions. The second section dealt with linguistics. Due to the influence of philosophy, trans- the theories underlying sociolinguistics. Included in this formational grammar, etc.. linguistics was becoming a. section are the ideas of the contemporary theorists from science.Othersociolinguistsmentionedincluded which the discipline of sociolingustics has evolved. The "purists"such asChomsky and Haugen and final section of Dr. Ornstein-Galicia's presentation dealt "interpreters" such as Blumefield and Brite. with the contribution Of sociolinguistics to language as- sessment. Specifically addressed were issues related to Considering the cultural milieu that existed while sociol- bilingual bicultural education and ethnic studies. inguistics was developing, the time was right for its con- ception; In 1960, Title VII of the Elementary and Secon- According to Dr. Ornstein-Galicia, sociolinguistics is a dary Education Act was established; in 1964. the Civil sub-branch of both linguistics and sociology. It has Rights movement was underway: and in 1974. Lau vs. been called the sociology of language. Furthermore, Nichols called for equal educational opportunity for stu- sociolinginstics is viewed as using sociological methods dents from non-English backgrounds. Legislation occur- and concepts to analyze the linguistic patterns of ing at the time Was favorable toward linguistic diversity. groups of individuals. Sociolinguistics assumes that lan- Sociolinguistics developed as the nod was given to re- guage can only be understood and have meaning when searching "standard" as well as "non-standard" lan- itis examined in light of the social groups utilizing it. guages in order to interpret their cultural significance. Language. therefore. is not fixed in time and space; it is The results of this research were ultimateiy used to pro- dynamic and ever-changing. The variability of language vide insight and information to educators of minority is the subject of sociohnguistics. Noteworthy is the fact and non-minority students. that over 5.000 languages and over 1,000 dialects are spoken. Sociolinguistics, according to Dr. Ornstein-Galacia. has contributed significantly to language assessment. As a Historically. sociolinguistics evolved for pragmatic rea- field of study, sociolinguistics has softened the outra- sons. Sociolinguistics came into focus as a result of the geous demands of some English teachers. These teach- increase in the number of people who travel extensively ers were guilty of imposing elite standards of language and the need for communication and understanding for regardless of the cultural or contextual milieu. Aware- professional reasons. Sociolinguistics tries to negate ness of language and its various roles have resulted the idea of language as an elite concept, that is.it from sociolinguistics. Accordingly, in terms of assess- avoids the conclusion that there is a "pure" language. In ment, lesser ability is not equated with nonstandard rejecting the elitist point of view which concludes that speech or language patterns. Sociolinguistics has made there is only one correct variation Of language. it has teachers and administrators awarc; of bilingual educa- introduced the concept that appropriateness of lan- tion as a meaningful. effective, instructional vehicle. guage is relative. Since the purpose of language is com- munication. it must be situation-specific. An example of As a result of the influence of sociolinguistics, options this is demonstrated by the following which depicts a are available to producers and consumers of language. situation and an inappropriate linguistic vehicle to ac- There is not one unitary, monolithic language. Sociol- company it. inguistics provides a means to look at other disciplines and allows for a point of view that legitimizes .those op- Situation Inappropriate Linguistic Vehicle tions. Unfortunately. a problem exists when language In a bar in the ghetto King's English assessment utilizes a sociolinguistic perspective. Be- In the barrio Academia Real Spanish cause no two people agree on what should be assessed Job Interview Vernacular Speech sociolinguistically. the result is global rather than specif- ic instrumentation. Practicality demands that much of While any of the above linguistic vehicles are appropri- the variation in the population be ignored. As such, ate within a given situation, they may be deemed inap- tests cannot be profitably made and marketed that take propriate based on the specific contextual environment into consideration the experiences of all sub-groups. listed above. This illustrates the situation-specificity of However, based on the observations of sociolinguists, lang uage. the results of currently existing instruments should be carefully considered in hght of the linguistic and cultural Several major sociolinguists were referenced by Dr experiences of the examinee. Ornstein-Galiciaascontributingtheirideas,philo- 29- 32 LANGUAGEPROFICIENCY ASSESSMENT: RESEARCH FINDINGS AND THEIR APPLICATION*

Charlene Riyera Carmen Simich Inter America InterAmerica Research Associates Research Associates/ Rosslyn, Virginia Georgetown University Washington, D. C.

Developmentoflanguageproficiencyassessment What does it mean to be proficient? instruments has been greatly influence& by the various interpretations of linguistic theories and their applica- Does it mean a person's receptive/expressive tion. Assessment measures developed in the 1950's knowledge of discrete grammatical compo- and 1960s were greatly influenced by structural linguis- nents of a language? tic views of language and psychometric methodology which prompted the testing of discrete aspects of lan- Does it mean a person's knowledge of linguistic guage. These instruments were generally intended for code(s) and its(their) appropriate use in dif- adults learning a foreign language and, as such,, as- ferent social contexts? (Note 1) sumed literacy in the native language. What are the variables which influence language During the 1970's, ,the influence of psycholinguistics use during communicative interactions? was reflected in the attempt to incorporate generative linguistic theory into language proficiency testing. The How should these variables be incorporated into concept that "the reliable variance in a great variety of the developmentoflanguageproficiency educational and psychological tests can :be attributed measures? to a single global factor of language.proficiency" (011er, 1979, p. 61) motivated the development of tests which Current research which has implications for language "must invoke the expectancy system or grammar of the proficiency assessment practice's includes research in examinee" (p. 16). 011er posits that tests which reflect adult language proficiency testing, cognitive studies the pragmatic perspective such as dictatibn, cloze and which attempt to conceptualize the construct of lan- their variations "probably provide more accurate infor- guage proficiency, development of theoretical models mation concerning language proficiency. . .than the of communicative competence, studies investigating more familiar tests produced on the basis of discrete the validity of measures of communicative competence, point theory" (1979. p. 9). and ethnographic/sociolinguistic studies of children's functional use of language. Representative research in The sociolinguistic/ethnographic perspective entailing each area will be reviewed. "the notion that children's school language should be viewed within a broader framework of Culturally ac- Research efforts in adult language proficiency testing quired communicative competence" (Philips. 1980. pp. are represented by the work of the Foreign Service Insti- 2-3) has recently begun to influence language proficien- tute (FSI) and the Educational Testing Service (ETS). cy assessment practices. Methodologically, this ap- These efforts are discussed because of their potential proach implies the focused observation of students lan- application to the assessment of language minority guage use in naturalistic settings. In contrast to the students. traditional approaches to testing. it does not generally rely on the paper and pencil type of tests which can be The Foreign Service Institute (FSI) has played a signifi- statistically analyzed. cant role in the development of an oral interview testing system to assess foreign language proficiency. The While traditional psychometric approaches to testing system has evolved over the past thirty years. The sig- are generally used for purposes of identification and nificance of this effort lies in the standardization of oral placement. they are recognized to be inadequate Thus. testing procedures, the aspects of performance that are the controversy remains as to the nature of language to be observed, and their rating. While the FSI Oral Inter- and how to best measure it. Issues which have not been view Test represents a positive effort in the measure- adequately addressed by traditional tusting procedures ment of oral language proficiency of adult foreign lan- include such basic questions as: guage learners, the system:is_ limited in its ability to

'This paper was prepared as part of Assessing the Language Proficiency of Bilingual PersonS Project (ALPBP). If is funded by the National Institute of Education (N I E 400-79-9942) and administered by InterAmerica Research Associ- ates. Possyln. Virginia 1he opinions of the contributors are their own and do not reflect those of the National Institute .,f Education

.37 3 3 measure the effectiveness of thecommuniCation pro- investigated (Cummins, et al. Note 2), Cummins sug- in different cess within cultural contexts (Rice,1959). Currently ef- gests that "placement of bilingual children forts are being made to emphasize'"more realistic uses types of instructional prOgrams should not bebased of language" (Jones. Note 2), with a greater stress being only on 'natural communication' (BICS) tasks (butthat) placed on the comprehensive ability of individuals developmental levels of L and L CALP should also be being tested. The goal of the FSI Oral Interview Test is taken into account" (198b, p.524). Thus, he strongly to predict government employees' successful useof the recommends that Students' literacy skills be tested in target language in Overseas assignments. Although de- both L and Lbefore placement/exit decisions are 1 2 signed to assess adults foreign language proficiency, it made. has the potential o be adapted to assess the language proficiency of sc ool age LEP students. Sociolinguistic theory and research in teaching second language learners has brought the concept of commu- Clark (1980yproposes the development of a "common nicative competence (Hymes. 1974) into prominence. measure" of speaking proficiency in second and foreign While many interpretations have been given to this con- languages/for use with high-school and adult learners. cept, in general, it is used to refer to mastery of commu- He defines "common Measure" as uniform testing nicative skills acquired by second language learners procedure that can be used with diverse groups of and the appropriate use of these skills during social in- examinees in a vahety of language learning 'situations teractions. Two models based on this concept are pre- with testing results reported on a single uniform scale" sented here because they provide a frame of reference (o 15). He argues that there is a need for development for ongoing developmentsin language proficiency of a measure of speaking proficiency that can be validly assessment. used in a series of different situations for which develop- ment of specific procedures is not realistic. In anupdate Canale and Swain, (1979) suggest a model which is on the development of such a measure,Clark (1981) based on the identification of features considered im- fea- emphasizes its benefits and potential use: portant for communicating. These communication tures are characterized as being interaction-based, un- to further the development of a more sophisticiated predictable, creative and purposive. Communication is measurement procedure: authentic. rather than contrived, and takes plate within sociolinguistic and discourse contexts. Successful com- to make available a cost and time effectiveinstru- munication is judged on the basis of actual outcome. ment which evaluates communicative proficiency The three components of the communicative compe- in different situations and for differentsecond lan- tence model are: linguistic, sociolinguistic. andstrategic guage learners; competencies. Linguistic competence deals with mas- tery of the grammar of a language.SociOlinguistic to provide a highly valid and reliable instrument for competence involves mastery of appropriatelanguage use in the validation of other tests ofspeaking use with an emphasis on meaning and theappropriate- meaning. proficiency. ness of the linguistic forms used to convey Strategic competence refers to second language lear- Cummins suggests that the present state of the art in ners' ability to compensate. repair and use other strate- languaje proficiency assessment is confusedbecause gies intheir attempts to communicate with other of the "i ailure to develop an adequate theoretical frame- participants. work for relating language proficiency to academic achievement" (1981). He contendsthat:\ Research by Slaughter and Bennett (1981) into the nature of discourse of bilingual childrenexpands on there has been a failure to adequately conceptualize Swain and Canales discourse component. Bennett the construct of language proficiency and its cross- (1981) describes discourse as being temporal, reflexive, lingual dimensions. In other words, there has been multivocal and multimodal. Itis temporal in that it relatively little inquiry into what forms of language evolves through time. It is reflexive in that language cre- phificiency are related to the development of litera- ates the context for it to be understood. It is multivocal cy skills in school contexts, and how thedevelop- inthatdifferent meanings and interpretations are ment of literate proficiency in L., relates to thedevel- always available to participants, and it is multimodal in opment of literate proficiency in L that it involves the selection of varied modalities such as choices of grammar, lexicon and nonverbalbehaviors. He posits that there are two dimensions to language. proficiency: cognitive-academic language proficiency Briere (1979) developed a model which recognizes soci- (CALP) and basic interpersonal communication skill olinguistic and linguistic competence as components of (BICS) CALP refers "to the dimension of language profi- communicative proficiency. These competencies have ciency that is strongly related to literacyskills. BICS twodimensions:oneattheabstractlevel,or linguistic/sociolinguistic competence, and the other at refers to cognitively undemanding manifestationsof language in interpresonal situations" (Cummins, 1980, theperforniancelevel,orlinguistic/sociolinguistic performance. At the performance level, communicative p 28) .He hypothesizes that these two dimensions of language can be empirically distinguished and that the proficiency Is assoCiated with the speaker's use of the ,appropriatesocial, native (L.) and second language (L.) CALP-Iike skills are grammarofthelanguagein manifestationsofthe same unilerlyingdimension. interactions. Based on these hypotheses. which are currently bem9

38- The relevance of both Cana le and Swain's and Briere's of language proficiency assessment instrumentsis attempts to develop models of communicative profi- based on a broader interpretation of language which in- Oency is that they provide researchers and practitioners cludes the use of linguistic code(s) by participants in - with a comprehensive framework. The models suggest ways which are acceptable -to other members of a that language proficiency tests should consider knowl- speech community. edge of the linguistic code concurrently with appropri- ateness of its use during social interactions. Studies in language variation have expanded the idea of the linguistic repertoire of speech communities (Gum- Bachman and Palmer (1979,1981) investigated the con- perz, 1972). Applied to language proficiency assess- struct validation of language tests in a two-phase study. ment, this concept supports the view that minority stu- They explored the validity of a simple model of language dents' language proficiency should not be measured which consisted of two traits speaking and reading. against the "standard" dialect of a language. Rather, a They found that the model statistically explained test re- student's way of speaking should be considered ade- sults better than a single factor model (Oiler, 1979). En- quate and appropriate in terms of the purposes it serves couraged by the findings, they expanded their research during communication. For example, in the southwest, to investigate the construct validity of several other where large numbers of Hispanic students live, code- models of language. Using confirmatory factor analysis, switching incidences are common. This manner of com- they found that the model which showed the highest munication should be considered appropriate given its degree of statistical significance was a model that posit- functional use within the community. ed one single factor and three specific trait factors: linguistic, sociolinguistic and pragmatic. The model If we take the position that students' language should was developed based on Canale and Swain's(1979) not be measured against a standard dialect, then we model of communicative competence. need to ask: why measure language proficiency?

Ethnographic and sociolinguistic studios of children in a The measurement of language proficiency is necessary New York Puerto Rican community (Poplack, 1981) add to provide teachers with an understariding of the lan- to our understanding of the evolution and maintenance guage skills students have already acquired in the home of language in stable bilingual speech communities. environment. A comparison between home language The role of code-switching of bilingual adults and child- skillsandfunctionallanguage demandsinthe ren investigated from an intergenerational perspective classroom setting will provide necessary information gives insights into the acquisition and use of code- upon which to place students in appropriate educational switching and its relationship to language proficiency. programs.

Rodriguez-Brown and Elias-Olivares (1981), in inves- More recent sociolinguistic research relates functional tigating the communicative competence of bilingual language use to language proficiency. Shuy defines children, concentrated on the expressive strategies functional language use as "the underlying knowledge used to make inquiries. Their findings indicate the im- that allows people to make utterances in order to ac- portance of focusing on bilingual children's language complish goals and to understand the utteranCes of use in experimental test situations. others in terms of their goals. It includes a knowledge of what kinds of goals language can accomplish (the func- Simich and Rivera's work in cooperation with teachers tions of language) and of what are' permissible utter- and specialists from Tucson Unified School District, ances to accomplish each function (language strate- Tucson. Arizona, represents a preliminary effortto gies)" (1977,p.79). Several researchers in the last identify functional uses of language in elementary decade have investigated functional language use in bilingual .. and monolingual classrooms. This work at- school settings. The focus of their research has been on tempts to clarify the reasons why children and other specific aspects of why and how children use language participants communicate and how children's knowl- in different social contexts (e.g.. Cahir, 1978: Cazden. edge Of acceptable functional uses of language relates 1979; Simich, 1980; Jacob, 1981), One outcome of the research on functional language Ilse in the classroom to language proficiency. has been the development of several sociolinguistically based language assessment instruments. Sociolinguisticresearchhighlights the difficultyof measuring language via discrete quantifiable means. Shuy points out that the most critical aspects of lan- For example, Shuy. McCreedy and Adger (1979) devel- guage "are the ones least susceptible to quantification" oped an oral language assessment instrument for use (1977, p. 77-78). In general, instruments of language with elementary schoo) children who are speakers of proficiency measure easily quantifiable components of vernacular Black English (VBE). The instrument consists language such as pronunciation, vocabulary, and gram- of three components. The first Provides for approximate mar, rather than those less visible' or quantifiable, such measurement of phonological and morphosyntactic fea- as meaning or the functionalint4it of utterances. Use of tures. The second component evaluates communicative discrete point language assesfiment instruments does competence according to relative appropriateness and not provide vatid and accurate information abouthow strategies children use for /conversational functions effectively students participate in instructional settings. such as explaining, describing, etc. The third component Thus. the sogcbl,mguistic approach promotes eval evaluates discourse abilities, Such as appropriateness of of the appr qr/ate use of language in different commu- interrupting, use of transitional markers, referencing nicative s ujfions Its contribution to the development and style shifting 39 3o Another afort toward the development of sociolinguisti- fective language proficiency assessment strategies. The c/ethnographic measures is _represented in the work of TOS was developed based on the understanding that Strnich and Rivera (1981) in cooperation with Sunnyside the range of students' language repertoire can only be and Tucson Unified School Districts (TUSD), in Arizona. determined through systematic and focused observa- Aninstrument,entitledtheTeacher Observation tions of interactions in a variety of school settings. A System (TOSI, was developed during a comprehensive framework to identify the variables that influence stu- two-year teacher training program. The goal of the pro- dentscommuniCative interactions was developed, gram was to provide bilingual educators with back- basedoncertain components ofspeech events groundinlinguistics,sociolinguistics, ethnographic (Gumperz & Hymes, 1972). This framework is described methodologies, measurement, and research methodolo- in Table I. gies in order to enable them to develop accurate and ef-

TABLE I

Components of Instructional Events to Be Considered in the Development of the Teacher Observation System

Channels Language Discourse Setting Particpants of Communication Used Characteristics

Instructional Teacher/Student(s) speaking English coherence (formal) Student/Student(s) listening Spanish complexity vs. reading adequacy of vocabulary Non-instructional writing code-switching (informal) events

The following questions helped participants focus on an Slaughter and Bennett (1981) are attempting to develop ethnognphic/sociolinguistic perspective during the de- a unified framework for the analysis of discourse sam- velopment of the TOS. ples elicited from Spanish/English bilingual students. The framework will be used in the validation of the Lan- What kind of communicative skills do bilingual guage Proficiency Measure (LPM). The instrument de- students need to master in order to participate veloped by the TUSD purports to measure the language appropriately as members of the sociocultural proficiency of K-12 English/Spanish bilingual students school environment? based on samples of discourse elicited in an experimen- tal setting. . In which sociocultural situation can these com- municative skills be observed? In summary. theoretical and applied research from the psycholinguistic andsociolinguisticperspectiveis What kinds of communicative skills do students providing basic information that is proving useful in the bring to school? further exploration of language proficiency assessment practices. The research cited is intended to be repre- In whtch language(s) and sociocultural situa- sentative of both traditional and nontraditional ap- tions do students have the widest contextual proaches to interpretations of the nature of language. range of communicative abilities? languageproficiencyandlanguageproficiency assessment. The questions prompted a discussion of factors that in- fluence students' communicative interactions.The components considered were: classroom organization Reference Notes (teacher-centered vs. student-centered), language of in- struction, directness dr indirectness of "teacher-talk" 1. Social context refers to cultural/physical contexts and students' language use and their sociocultural back- in which communicative events take place. The ground; parents' socioeconomic and educational back- social context is an important variable which in- ground, number of siblings, and language use at home, fluences communicative outcomes. In school set- school and community. tings, both academic and nonacademic events are common. Examples of social contexts range from Through the process of developing 'the TOS, teachers math cl,pss to recess. became aware of the sociocultural aspects of language- as they acquired more sensitivity and understandmg of 2. Jones, D. Personal Communication. Foreign Service language use in multicultural/multilingual school set- Institute, Rosslyn, VA, June 17, 1981 tings. This knowledge, they confirmed, assisted them in the classroom situation to make better Judgments about their students' communicative proficiency.

-40 3 6 References

Bachman, L. F. & Palmer, A. S. "Convergent and Discrimi- Gumperz, J. J. & Hymes, D. (Eds.), Directions in Socio- nantValidationof .0ralLanguageProficiency linguistics: The Ethnography of Communication. Tests: In R. Silversteirt (Ed.), Occasional Papers on New York: Holt, Rinehart & Winston, Inc., 1972. LMguistics Number Proceedings of the Third In- ternational Conferente on Frontiers in Language Hymes, D. Foundations in Sociolinguistics. Philadelphia: Proficiency and Dominance Testing. Carbondale, University of Pennsylvania Press, 1974. IL; Southern Illinois University, 1979. Jacob, E. "Puerto Rican Children's Literacy Learning at Bachman, L. & Palmer, A. S. "Some Comments on the Home Paper presented at the Language Proficien- Terminology of ! Paper presented cy Assessment Symposium. Rosslyn, VA: InterA- at the Language Proficiency Assessment Symposi- . merica Research Associates. March, 1981. um. Rosslyn, VA: InterAmerica Research Associ- ates, March, 1981. Oiler, J. W. Language Tests at School. London: Long- man Group, Ltd., 1979. Bennett. A. "Reaction to M. Canale, A Communicative Approach to Language Proficiency Assessment in a Philips, S. "A Course on Bilingual Language Proficiency Minority Setting." Paper presented at the Language Assessment: Report to the National Institute of Proficiency Assessment Symposium. Rosslyn, VA: Education and InterAmerica Research Associates, InterAmerica Research Associates, March, 1981. Rosslyn, VA, 1980. (Unpublished Manuscript) Briere, E. 'Testing Communicative Language Proficien- Poplack, S. "Transcending Testing in Assessing Commu- cy?' In R. Silverstein (Ed.), Occasional Papers on nicative Competence." Paper presented at the Lan- Linguistics Number 6, Proceedings of the, Third In- guage Proficiency Assessment Symposium. Ross- ternational Conference on Frontiers in Language Proficiency Testing. Carbondale, IL: Southern Illi- lyn, VA: InterAmerica Research Associates, March, 1981. nois University, 1979. Rice, R. "The Foreign Service Institute Tests Language Canale, M. & Swain, M. "Communicative Approaches to Proficiency." Linguistic ReporterMay, 1959. Second Language Teaching and Testing: Review & Evaluation BulletM. Ontario Institute for Studies in Rodriguez-Brown, F., & Elias-Olivares, L. "On Assessing Education, 1979, 1(5). Language Proficiency: Linguistic Repertoires, Com- municative Competence and the Hispanib Child." Cahir, S. "Activity between and within Activities: Tra,,si- Paper presented at the Language Proficiency As- tion." In Children's Functional Language and Edu- sessment Symposium. Rosslyn, VA: InterAmerica cation in Early Years. A Final Report to the Carnegie Research Associates, March 1981. Corporation of New York, 1978. Shuy, R. "Quantitative Language Data: A Case For and Cazden, D. "Language in Education: Variation in the Some Warnings Against: Anthropology in Educa- Teacher-Talk Register: In J. A. Alatis, & G. R. Tucker tion Quarterly 812), (1977), pp. 73-82. (Eds.), Language in Public Life. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1979: Shuy, McGreedy & Adger. "Oral Language Assessment Clark, J. L. D. "Toward a Common Measure of Speaking Instrument: Washington, D.C.: Center for Applied Proficiency: In J. R. Fritch (Ed.), Measuring. Spoken Linguistics, 1979. (Unpublished Manuscript) Language Proficiency. Washington, D.C.: George- town University Press, 1980. Simich, C. "Differential U e of Verbal and Nonverbal Clark, J. "Toward a Common Measure: Status Report on Strategies of Control Used by Spanish-Dominant the "Common Yardstick" Project." Paper presented and English-Domina t Teachers in a Bilingual Ele- at the Pre-conference on Oral Proficiency Assess- mentary School: P per presented at the American ment.Precedingthe 'GeorgetownUniversity Anthropological A sociation Conference, Washing- Roundtable on Languages and Linguistics, 1981. (In ton, D.C., 1980. press) Simich, C. & Rivera C. "The Development of a Teacher Cummins, J. "The Entry and Exit Fallacy in Bilingual Edu- Observation I strument: An Ethnographic/Socio- cation: NABE Journal, 3, (1980, i 25-59, linguistic Ap roach: Paper presented at the Lan- Cummins, J. "Wanted: A Theoretical Framework for guage Asse sment Symposium. Rosslyn, VA: Inter- RelatingLanguageProficiencytoAcademic America Rearch Associates, March, 1981. Achievement among Bilingual Students." Paper pre- sented at the Language Proficiency Assessment Slaughter, J. Bennt: tt, A. "A Sociolinguistic/Discourse Symposium. Rosslyn, VA: InterAmerica Research Approah to the Description of the Communicative Associates, March, 1981. Compence of Linguistic Minority Children: Paper preseted at the Language Proficiency Assessment Gumperz, J. "The Speech Community." In P. P. Giglioli Symosium, Rosslyn, VA: InterAmerica Research (Ed.), Language and Social Context. Great Britain: As iates, March, 1981. Cox and Wyman, 1972. -41 - Part II Assessment Approaches

38 -43- THE ROLE OF GRAMMAR IN A COMMUNICATIVE APPROACH TO SECOND LANGUAGE TEACHING AND TESTING`

by Merrill Swain and Michael Canale

Ontario Institut for Studies in Education Torobto, Ontario

During the past few years we have been giving some- --Inibur attempts to outline the essential elements of a thought to the feasibiity of developing assessment communicative approachforgeneralprograms of instruments which artseconsistent with a communicative second language instruction, we initially focussed on approach to secondlanguage instruction. In doing this. the literature related to communicative competence." it has beer essential tO\oome to grips with what is The purpose of this paper is to discuss several different meant by a commtfhicative approach. In general, a corn- notions of what is meant by communicative compe- municative apOoach implies a fundamental shift of tence; arguing ultimately for a framework which in- emphasit .pikay from lantluage teaching through form cludes three components: grammatical competence. to langu ge teaching through meaning. The danger in sociolinguistic competence, and strategic competence.2 this shift is that little place may be left for the teaching Several issues raised by this proposed .framework for of form. that is, the grammatical aspects of the lan- second language teaching and testing will then be dis- guage. Morrow (1977) ,has commented in relation to cussed. For a full discussion of these and related issues. communicative approaches to second language teach- see Canale and Swain (1980). ing and testing that "the polarization Which can be detected in some quarters between a concentration on It is important at the outset to note that by being con- form and a concentration on Meaning must be resisted" cerned with communicative competence, we are not (p. 11). It is certainly the case that an examination of cur- assuming that it is the highest or broadest level of lan- rent literature on communicative competence and per- guage competence that can be distinguished or that is formance, of pedagogical materials and teaching tech- relevant for second language teaching purposes. The as- niques which claim to be directed towards the develop- sumption that communication is the essential purpose ment of communicative skills, and of testing instru- of language is wAespread (see, for example. Campbell ments which claim to be measuring the knowledge and and Wales, 1970; Groot, 1975; Munby, .1978) and use of those skills suggests that there is less than termi- would seem to imply that communicative competence nological consensus about what is meant by a commu- is the most inclusive language competence. However, nicative approach. The importance.of reaching a con- as has been pointed out (see, for example, Chomsky,- sensus must not be underrated, both for purposes of 1975; Fraser, 1974; Halliday, 1978), there is little reason program design and program evaluation. Without it, for to view externally oriented communication as more es- example, competing claims for the effectiveness of dif- sential than other purposes of language such as self- ferent instructional programs in developing communica- expression, problem solving and creative writing. Non- tive abilities cannot be assessed (Canale and Swain, etheless, the communicative purpose would seem to be 1979). the most practical concern for a general second lan- guage program. For a bilingual education program, how- Our own consideration of this matter has been signifi- ever, focussing only on the communicative function of cantly influenced by the target population with whom language would appear to be too limited. the assessment instruments will be used. This popula- tion consists of English-speaking students in Ontario at Another .general poin: needs to be made at the outset the grades six and ten levels who will have had a maxi- concerning the distinction between competence as mum number of accumulated hours of French as a knowledge of a system of rules and performance as the second language (FSL) instruction of 540 and 720' at actual use of the rules in communicative acts. We have the end of their respective school years. Thus our target maintained this distinction despite the obvious state- population consists of school-aged children who are at ment that all observed behaviour is performance. The a relatively early stage of second language learning. It is distinctionissignificant not only with resPect to our opinion that a de-emphasie on the importance of classroom activities, but to testing as well. Fur example, grammar in some of the current discussions about com- the distinction suggests that communicative testing municative approaches to second language instruction must be devoted not only to what the learners know derives from the fact that the target populations under about the second language and about how to use itbut consideration differ from the ones we are concerned also to what extent the learner is able to actually with in that they have already achieved advanced levels demonstrate this knowledge in meaningful communica- of grammatical competence in the second language.

'Invited submission to the Institute Originally presented.as an unpublished paper at the TESOL Summer Institute, UCL A, July, 1979 -45- 33 tivesituations.The former suggeststhe. use of would be useless without rules of grammar. For exam- competence-orientedtasks with thepossibilityof ple, one may have an adequate level of sociolinguistic discrete-point items for diagnostic purposes. The latter competence in Canadian French just from having devel- suggests the use of performance-oriented tasks which oped such a competence in Canadian English, but with- conform more directly to normal language use in which out some minimal level of grammatical competencein an integration of these skills is required withlittle time French, it is unlikely that one could communicate effec- to reflect on and monitor language input and output (i.e. tively with a monolingual speaker of Canadian French Clark's 'direct' tests of language proficiency). One would (cf. also Morrow, 1977 on this point). Thus it seems es- not Wcffit to ignore performance tasks completely in a sential to incorporate into any notion of communicative communicativetestingprogramevenifmore competencebothgrammatical andsociolinguistic competence-oriented tests that correlated highly with knowledge. actual performance were developed. As John Clark (1972) states: This position does not, however, include another com- monly held view about what constitutes commun,cative Indirect tests of proficiency do not provide an op- competence the ability to get one's meaning acrOss portunity forr the student to try out his language regardless of the appropriateness or grammaticalness competence in realistic communicative situations. of the utterance.3There would seem to be an underlying Although they may correspond in a statistical sense assumption in some communicative approaches to todirecttestsofproficiency, paper-and-pencil second language instruction that more effective second tests, tape-recorded listening and speaking tests, language learning takes place if emphasis is put from and similar measures cannot have the ,same psy- the beginning on getting one's meaning across, rather chological value for the student orthe same instruc- than on the grammaticalness or social appropriateness tional impact. For this reason alone, administration of one's utterance. of a direct test of communicative proficiency at one or more points in the student's language-learning The view that meaning shild be emphasized over career would be a very worthwhile undertaking(p. grammaticalness has threebases, each of which 132). deserves to be examined when the instructional pro- gram is intended for adolescent learners. One basisis This also corresponds to one of the essential elements the observation that children in acquiring a first lan- of a communicative approach: "that the second lan- guage seem to focus more on being understood than on guage learner must have the oppnrtunity to take partin speaking grammatically, and, ther.afore, second lan- meaningful communicative interactionwithhighly guage acquisition might be permitted to proceed in this competent speakers of the language, i.e. to respond to way as well. Secondly, there is the assumption that des- genuine communicative needs in realistic second lan- pite initial ungrammaticalness on the part of the child guage situations- (Canale and Swain, 1980). If thein- learner with respect to the , the first lan- structional program includes this, then so should the guage is always ever jelly acquired. In other words,it testing program. is assumed that an mitial emphasis on getting one's meaning across does not preclude the attainment of full Let us turn now to a consideration of the literature on grammatical competence at a later stage. The third communicative competence. It is common to find the basis for suggesting that second language acquisition term communicative competence used to refer exc/u- might be allowed to proceed like first language acquisi- snielyto knowledge of the rules of language use and the tion is the belief that language learning is more effective term grammatical (linguistic) competence used to refer when the learner is involved in real communicative to knowledge of the rules of sentence grammar. The acts, rather than rehearsing grammatical forms. terms are used in this manner by, for example, Allen (1978), Jakobovits(1970), Palmer (1978), Paulston Let us consider each of these points in turn. Tho sugges- (1974) and Widdowson (1971). It is equally common to tion that second language acquisition might be allowed find the term communicative competence used, as pro- to proceed like first language acquisition derives in part posed by Campbell and Wales (1970) and Hymes from evidence which suggests that the processes of (1972), to include not only grammatical competence, first language acquisition are similar to those of second but also contextual or sociolinguistic competence, that language acquisition. The evidence comes mainly from is, knowledge of the rules of language use. Cooper studies which have demonstrated that many errors (1968), Morrow (1977), Munby (1978) and Savignon made by first and second language learners are similar (1972), among others, use the term communicative (e.g. Oulay and Burt, 1974; Richards, 19721., However, competence in this way. considerable evidence has also been accumulated to suggest that many errors are different due at least in Munby argues thatthe view that communicative part to language transfer (e.g. Canale, Mougeon and Competence includes grammatical competence is to be Beniak, 1978; Harley and Swain, 1978; Schachter and preferred to the view that it does not because it avoids Rutherford, 1979). These errors may lead to grammatical the misleading conclusion that grammatical compe- forms that are difficult to understand or that may be tence is not ess,ential to communicative competence. misinterpreted by native unilingual speakers.4 Addition- Hymes (1972) has pointed out that there are rules of ally,neurological (Lenneberg, 1967; Scovel,1978), gramma( that would be useless without rules of lan- cognitive (Rosansky, 1975), affective (Schumann, 1975), guage use. Similarly, we have claimed (Canale and and contextual (Stern, 1976) factors have been cited as Swain, 1980) that there are rules of language use that

-48- grounds for differences between children, learning a elsewhere(see,for example, Andrew. Lapkins and first or second language, and .adolescent and adult Swain, 1979; Barik and Swain, 1975; 1976; Harley and second language learners. For example. it has been Swain, 1977; 19713; Lambert and Tucker, 1972; Lapkin argued that the onset of formal operations changes the ad Swain, 1977; Selinker, Swain and Dumas, 1975; way in which language data are processed and stored Spilka,1976;Swain, 1975;1978;1979;Starrosi. (Rosanky, 1975) and that the presentation of material to Swain and Lapkin, in press). Furthermore the research adolescent or adult learners should therefore be modi- associated with getting one's meaning across has fied to take account of these learners' dominant pro- focussed mainly on oral skills, rather than on compre- cessing strategies. hension, and it is on this former aspect that we want to focus now. It is important to note in the following dis- The second assumption that despite initial ungram- cussion, however, that the immersion children showed maticalness on the part of the child first language lear- no sign of not understanding what was said to them. ner, the target language is always eventually acquired Their ability to understand was native-like. isclearly untenable where adolescent or adult second language learners are concerned. There are The results indicate that although there is gradual -im- many studies whiCh report on the interlanguage of provement over time, the children's speech contains adult second language learners, and the fossilization of numerous grammatical errors. For example, in a descrip- errors (see, for example, Cana le, Mougeon, Belanger and tive study of the verb system of fifth-grade immersion Ituen. 1977; Richards, 1975;` Selinker, 1969). It is also students (Harley and Swain. 197B), it was noted that the the case that fossilization may occur with child second French verb system of these children is a simplified one: language learners as well. it does not cover the complexities of, for example, the conditional tense. and morphologically irregular verbs Consider the case of children learning a second lan- are made regular. most verbs are being treated as guage in which initial emphasis has been placed on get- though they belonged to the simplest, most regular "er" ting across one's meaning:The example to be discussed conjugation (i.e. verbs such as parler "to speak"). A com- is that of young children in French immersion programs parison group of francophone children was found to in Canada. In these programs. English-speaking children have made very few errors of this kind. The study did who are initially unilingual receive instruction for the find, however, that the range of meanings that the im- first 'several years of schooling entirely in French. They mersion students were able to express in the interviews are young, and it has beeri thought inappropriate to was comparable to that of the francophone students. teach grammar in any formal way. The emphasis is on having the children understand what the teacher has to In another study with grade two immersion students. say through instructional techniques which make con- we arranged for several immersion students each to siderable use of concrete situations, visual aides, and spend a couple of hours each week .playing together non-verbal cues. The children initially speak in English with a francophone child over a period of two months. to their teacher, who is bilingual and can therefore un- Their spontaneous interactions during these play ses- derstand the children and respond apprOpriately in sions were recorded. The tape recordings tell us two French. The children are encouraged to use what things. First, the immersion children made numerous French they have acquired through their exposure to grammat6I errors. Secondly, in spite of this, they clear- French- as well as through the active instruction of ly had "coirmunicative confidence" they did not hesi- vocabulary. In effect. the children are encouraged to use tate to engage in communicative activities in French. their FrenCh long before they have the grammatical The children argued, persuaded, agreed, contradicted. knowledge to express their ideas. They resort to numer- played with \ words, interrupted, changed topics. ex- ous communicative strategies (see Tarone, 1978). For changed information, made jokes, etc. (for an example example, -they uSe English words in otherwise French see Szamosi. Swain and Lapkin, in press). utterances. they use English structures, and they use.ad- verbs of time to express tense. There is initially minimal The conclusion to be drawn from ,these studies is that explicit correction by the teacher partly in order not to early emphasis on getting one's meaning across results discourage the Children from using French by constantly in the ability to do so, but it does not necessarily imply interrupting and correcting them, and partly because ,that grammatical accuracy is the result. the' curriculum emphasis is on getting one's ideas across. At later' grade levels, there is more explicit cor- To be sure, if the immersion children were placed in an rection, both of oral and whtten expression. There is environment whereonly unilingual francophdnes were , also some teaching of grammar, although we do not present. theY Might develop this grammatical compe- know the extent to which this occurs, or the form it tence. That is to say;' their current communicative needs takes. It would appear to vary considerably from teacher in interacting with individuals whose own competence to teacher, and from school board to school board.5 includes knowledge of English grammar are satisfied. atl further development is not necessary in their partic- What are the results related 'to these students' second ul r context. Perhaps the expression of more sophisti- language learning? The details of. the answer depend cated ideas, out of the here-and-now context. wth uni- partly-on what grade level the children were in when lirigual speakers would lead to the learning of the gram- the data were collected, how the data were collected, matical means essential to express them. But perhaps and which of the skills speaking, understanding, read- not. Perhaps they would continue to rely on commu- ing or writing were being examined. We do not nicative strategies that result in getting across their in- intend to report here on all the details They are reported

-47 tended meaning, but in a non-natiVe-likeway.6 Knowl- third spent an additional hour per week in a language edge about, and use of, communicative strategies (i.e. laboratory program. strategic competence) is, in our opinion, an important component of communicative competence, but not the Savignon found that although there were no significant differences among groups on tests of grammatical sole component. , competence, the communicatively trained group scored significantly higher than the other two groups oh four The third basis for the suggestion that second language' communicative tasks she developed. The first task was acquisition should be allowed to proceed like first lan- a discussion in French between astudent and a native guage acquisition is" the belief that .language learningis speaker of French on one of three topics; the second, an more effective when the learner is involved in real com- information-getting interview in which the student had municative acts, rather than rehearsing grammatical forms. The previous example concerning immersion to find out about the native speaker by asking him children speaks partly to this issue in that they were not questions; the third, a reporting task in which the sfu- involved in rehearsing grammatical forms. If "effective" dent had to discuss a given topic first in English, then in language learning is to include the concept of gram- French: and the fourth, a descriptive task in which the matical accuracy, then it is necessary to conclude that student had to describe an ongoing activity. The criteria ofevaluationforthesetestsincludedeffortto the program has not been fully effective. communicate, amount of communication, semantic information,comprehensibilityand There is no similar study, that we are aware of, related accuracyof to adolescent or adult learners. However, there are suitability, and naturalness and poise in keeping a several studies which do address the question of the verbal interaction in hand. Savignon claims that "the effect on communicative abilities of second language most significant findings of this study point to the value programs which focus initially on teaching grammar of training in communicative skills from the very begin- alone or alternatively on -teaching grammar and basic ning of the program" (1972, p. 9). communication skills. Let us turn now to these studies to see what insights they can provide concerning the Oiler and Obrecht (1968) report a similar conclusion. In role of teaching grammar in developing communicative this study, they found that the effectiveness of pattern abilities. drills is significantly increased when the language in the drill is related to communication. Their conclusion is It is a commonly held view that knowledge of grammar that from the beginning of a second language program, alone does not necessarily lead to effective communica- aspects of grammatical competence should be taught tion. Tucker (1974), for example, found that students in the context of meaningful communication. Thus, in who scored high (95th percentile) in English, language sum, these studies suggest that some combination of proficiency as demonstrated by the Michigan Test of En- emphasis on grammatical accuracy and emphasis on glish Language Performance and the Test of English as meaningful communication from the start of second lan- a Foreign Language, and those who scored low{below guage study is effective in developing both grammatical the 60th percentile), scored equivalently on three of the skills and communicative skills. four communicative tasks. The communicative tasks in- volved having the testee describe an object or picture to With these considerations in mind, one of five principles a listener on the other side of an opaque screen such which underlie what we consider to be essential to a that the listener could identify the object or picture from communicative approach to second language teaching &hong an array of such items before him. It seems that and testing was formulated. It states that: an appropriate conclusion from this and other similar studies (for example, Upshur and Palmer, 1974) is that Communicative competence is composed minimal- focus on grammatical cornpetenCe in the classroom is lyofgrammaticalcompetence,sociolinguistic not a sufficient condition for the development of com- competence, and. . .strategic competence. There is no strong theoretical or empirical motivation for the , municative competence.It would be inappropriate, however, to conclude:from these studies that the devel- view that grammatical competence is any more or opment of grammatical competence is irrelevant to, or less crucial to successful communication than is unnecessary for, the development of communicative sociolinguistic competence or strategic compe- . competence,given that all subjects in the studies did tence. The primary goal of a communicative ap- have grammatical training. proach must be to facilitate the integration of these types of knowledge-for the-learher, an outcome that \Savignon (1972) undertook a study to determine the is not likely to result from overemphasis on one \ effect of teaching both grammar and communicative form of competence over the othets throughout a skills. In her study, three groups of students were en- second language program(Canale and Swain, rolled in a basic introductory audio-lingual course of 1980). , rench at theuniversity level. All three groups received the same number of hours of instruction in the standard A brief outline of the boundaries and contents of the (forma) and grammatical) program, but one group had three components of communicative competence is an\ additional hour, per week devoted to communicative therefore in order. A more complete description is found tasks in which the emphasis was mainly on getting in Canale and Swain (1980). Grammatical competence on&s meaning across and on being able to cope in com- is understood to include knowledge of lexical items and municative situations. The second group spent an addi- o ofrulesof , syntax, sentence-grammar tiOnai hour per week in a "culture lab" program, and the and phonology. Grammatical competence is -48- 42 an important concern for any communicative approach Furthermore. it is possible that this disorganization may whose goals include providing learners with the knowl- impede second language learning more at the initial edge of how to determine and express accurately the lit- stages of study than at later stages (Canale and Swain, eral meaning 'of utterances. 1980). However. this is an open question; there areno empirical data on the relative effectiveness of grammati- Sociolinguistic competence is understood to include cally org'anized syllabuses versus functionally organized knowledge of sociocultural rules of use and rules of dis- syllabuses at any stage of learning, nor will there be any course. Knowledge of these rules will be crucial in inter- satisfactory answers until tests which incorporate the preting utterances for social meaning. particularly when essential components of communicative competence there is a low level of transparency between the literal are developed. Obviously, testing instruments- which meaning of an utterance and the speaker's intention. only measure one component of communicative compe- The primary focus of sociocultural rules of use is on the tence will give a distorted picture of what the second extent to which certain propositions and communica- language program is able to pchieve. Furthermore, if dif- tive functions are appropriate within a given sociocul- ferent evaluations assess programs by focusing on dif- tural context depending on contextual, factors such as ferent components, no comparisons across programs topic, role of participants, setting, and norms of interac- can validly be made. tion. The primary focus of discourse rules is on the cohe- siveness pf groups of .utterances, that is. the grammati- In spite of Morrow and Johnson's cOncern, it is by no cal links, and on the coherence of grouPs of utterances, means an established fact that a funct6nally organized that is, the appropriate combination of ideas and com- approach cannot achieve a le* of grammatical organi- municative functions (see Halliday and Hasan, 1976, zation that is adequate for second language teaching and Widdowson. 1978, for discussion).'2 and learning. As Canale and Swain (1980) suggest, there may be means-of introducing an adequate level-of Strategic competence is understood to include verbal grammatical sequencing into a functionally organized and nonverbal communication strategies that may be pproach by: called into action at times when the flow of speech might otherwise be impeded due to performance varia- 1. making use of brammatical sequencing criteria bles or to insufficient competence (see also Tarone, e.g. degree of complexity, generalizability and trans- 1978.) Such Mrategies are of two main types: those that parency with respect to functions, and acceptability relate primarily to grammatical competence, for exam- in terms of perceptual strategies in selecting the ple.. how to paraphrase grammatical forms that one has grammatical forms to be introduced in covering a not mastered or cannot recall momentarily; and those given function; that relate more to sociolinguistic competence. such as how to hold one's place in a conversation and how to 2. treating such grammatical sequencing criteria as address strangers when unsure of their social status. an essential subset of the set of criteria used to determine functional sequencing; Adoption of this framework of communicative compe- tence raises a number of issues for second language 3. making use of repetitions of grammatical forms in pedagogy and testing. The discussion here is limited to those which are directly relevant to the argument that different functions Throughout the syllabus, assum- ing that such forms are partially specified on the grammatical competence is to be considered an essen- basis of their generalizability; and tial component of communicative competence.

4. It should be noted that it is possible to have a commu- devoting a certain proportion of classroom time and nicative approach to second -language instruction in textbook coverage to discussion of and/or practice on new,or especially difficult grammatical points which principles of organization are either grammatical- ly based or functionally based. In our opinion, even and on interrelationships among various points as implemented. for example, in the course materials though grammatical competence is considered to be an essential component of communicative competence. a prepared by Johnson and Morrow (1978). Other program organized on the basis of communicative func- possibilities will no doubt suggest themselves in tions is to be preferred to a program organized on a the course of research on achieving the optimal bal- grammatical basis. Morrow (1977) and Johnson (1977, ance between functional and grammatical organiza- tion at a given Stage of study. 1978) have expressed a concern that a second language syllabus organized on the basis of communicatiVe func- tions may be disorganized with respect to gtammar. Another reason for proposing a communicative ap- Thus Johnson (1977) writes: proach organized on a functional basis has to do with its face validity. It is our view that a functionally based communicative approach in particular, one in which , It seems reasonable to expect sentenceS which form a homogeneous functional grouping to be units are organized and labelled with reference to com- municative functions grammatically unlike. The Choice of a functiOnal or- is more likely to have positive ganization therefore seems to imply a degree- of consequences for learner motivation than is a gramtnati- cally based communicative approach structural 'disorganization,' to the extent that many in particular, one in which units are organized and labelled with refer- structurally dissimilar-sentences may be presented ence to grammatical forms. This view needs, however, in the same unit, while what may be taken to be key to be empirically tested. . examples of particular grammatical structures will be scattered throughout the course (p. 669). -49- 4 3 Concerning the development ot assessment instru- of communicative competence that will guide program ments, it has already been pointed out that the distinc- designers- and test developers, and against which tion between competence and performance suggests claims for a communicative-based approach to second the possibility of discrete-point items to measure the language teaching and testing can be evaluated. Clearly components of communicative competence. It must be there remains an enormous amount of work to be done, noted, however, that in order to be consistent with a from the fleshing out of the framework suggested here communicative approach, the point being tested must to the development and validation of test items, and to be presented in a meaningful context that is relevant to research, for example, on how various levels of commu- the learner's needs. Morrow (1977, p. 28) has suggested nicative competence by second language speakers of that discrete-point tests may be expected to address different ages are perceived by target language speak-, the learner's competence (sociolinguistic competence ers, and thus what the relative importance is of the in our framework) in assessing a communicative interac- three components of communicative competence at tion in the following terms: various stages of learning. Ultimately it may be research of this sort which will permit us to determine what the 1. the settings to which it might be appropriate, target levels of general second language programs 2. the topic which is being presented, should be, and therefore, what the optimal balance of in- 3. the function of the utterance, . structional emphasis on grammatical, sociolinguistic 4. themodalityorattitudeadoptedby the and strategic competence should be. speaker/writer, 5. the pre-suppositions behind the utterance, 6. the role the speaker/writer is adopting, Footnotes 7. the status implicit in the utterance, 8. the level of formality on which the speaker/writ- This work has been funded under contract by the Onta- er is conducting the interaction, rio Ministry of Education. We would like to thank the 9 the mood of the speaker/writer Ministry for its support. We would also like to thank Birgit Harley and Sharon Lapkin who provided insightful A fleshing out of the components within our framework comments after reading an earlier draft of this paper, should certainly lead to additions to this list. An obvious which was presented as a Forum Lecture at the TESOL gap in the above list is aoy direct reference to grammati- Summer Institute, UCLA, July 1979. cal competence or strategic competence. 1. A student who has had 720 accumulated hours of Based on both a theoretical argument as well as on FSL instruction 4might have had, for example 40- limited empirical evidence, this paper has suggested minute classes over a period of 6 years. that communicative competence should be considered to consist minimal 'olthree components grammati- 2. For an update of this theoretical framework and re- cal competence, sociolinguistic competence, and strate- search bearing on it, see Canale (1981). gic competence. The empirical evidence suggests that grammatical competence is a necessary but not suffi- 3. Note that the emphasis here is only on oral produc- cient condition for effective communication; that initial tive skills (speaking). emphasis on strategic competence does not necessarily lead to full grammatical competence; and that initial 4. Evidence which supports this suggestion comes emphasis on grammatical competence and strategic from a Ph.D. thesis in progress in which it has been competence does not impede the acquisition of gram- found that unilingual francophones judge the errors matical competence, while it aids the acquigition of Made by immersion students (age 11) to be less ac- strategic competence. Although not discussed in the ceptable and more irritating than do bilinguals paper, it would also appear. if the immersion children (French-English) (Lepicq, forthcoming). can be taken as an example, that sociolinguistic compe- tence ,transfers quite naturally in many .instances from 5. This is a matter of considerable interest. It would be first language competence. instructive in the debate of the role of teaching grammar per se to compare the spontaneous In addition, the paper has suggested that although speech (and writing) of children who have had grammatical competence plays a significant role in some form of ,formal instruction in grammar with communicative competence, a communicative ap- those who have hot, at various grade levels. One proach to second language teaching which is organized question we have, other than whether teaching on a functional basis, rather than on a grammatical one, grammar per se makes a difference at this age level, is to be preferred. However, considerable research evi- is how early it can be introduced so as to make a dif- dence is needed to support this view. ference. Equally important is to determine whether one form of grammar teaching is better than anoth- In fact, this paper points to the general paucity of re- er at the early elementary level. search that has been undertaken with regard to the ef- fectiveness of various programs in tPaching and testing An important issue in the interpretation of the im- communicative competence and commonicative perfor- mersion results is whether certain grammatical as- mance. It is hoped that thr; general framework provided pects have not been acquired/learned because the here and expanded on in Canale and SAlain (1980) will sociocultural needs are not present, or because lead to a more comprehensivc conception of the nature grammar has not explicitly been taught. Although

-50- 4 4 c, we believe that if the sociocultural needs were d're- classrOOm (see Swain, 1979 and Genesee, 1979 for sent in the immediate environment through the pre- a discussion of these, issuei). Given that this is the sence of native French-speaking peers, the French case, then we ,must turn to, and experiment with, used .by the immersion children would be different; other techniques auch as the explicit teaching of itis the case that the political climate and educa- grammar. The extent to which it woirld make a dif- tional systems in Ontario and Quebec make it diffi- ference is, as yet, an open question. culttocreatesuchanenvironmentinthe

References

Allen, J. P. B. "New Developments in Curriculum: The Chomsky, N. Reflections on Language. New York: Pan- Notional and the Structural Syllabus.** Paper read at theon Books, 1975. the TEAL Conference, Vancouver, B.C., March 1978. Mimeo. Cooper, R. L. "An Elaborated Language Testing Model." In J.A. Upshur, ed. Problems in Foreign Language Andrew, C. M.; Lapkin, S. and Swain, M. "Report on the Testing. Language Learning, Special Issue no. 3. 197B Evaluationof the Ottawa and Carleton French 196B. Immersion Programs, Grades 5-7: Toronto: the On- tarioInstitutefor StudiesinEducation, 1979. Fraser, B. "Review of Searle 1969: Foundations of Lan- Mimeo. guage 11 (1974), 433-46.

Bank, H. C. and Swain, M. "Three-Year Evaluation of a Genesee, F. Response to M. Swain's paper presented at Large-Scale Early Grade French Immersion Pro- the 13th Annual TESOL Convention, 1979. gram: The Ottawa Study: Language Learning 25, 1 (1976), 1-30. Halliday, M. A. K. Language as Social Semiotic. London: Edward Arnold, 1978. Barik, H. C. and Swain, M. "Primary-Grade French Immer- sion in a Unilingual English-Canadian Setting: The Halliday, M. A. K. and Hasan, R. Cohesion in English. Toronto Study through Grade 2." Canadian Journal London: Longman, 1976: of Education 1, 1 (1976), 39-5B. Harley, B. and Swain, M.. "An Analysis of Verb Form and Campbell, R. and Wales, R. "The Study of Language Ac- Functioninthe SpeechOf. French Immersion quistion." In J. Lyons, ed. New Horizons in Linguis- Pupils." Working Papers on Bilingualism 14 (1977), tics. Harmondsworth: Penguin Books, 1970. 31-46.

Canale, M. "From Communicative Competence to Com- Harley, B. and Swain, M. "An Analysis of the Verb municative . In J.C. Richards System Used by Young Learners of French." Inter- and R. Schmidt, eds. Language and Communica- language Studies Bulletin 3, (197B), 35-79. tion. London: Longman, 1981. Hymes, D. "On Communicative Competence." In J. B. Canale. M.; Mougeon, R.; Belanger M.; and Ituen, S. Prideand J. Holmes,eds.Sociolinguistics. "Aspects de l'usage de la preposition POUR en Fran- Harmondsworth, England: Penguin Books, 1972. cais Ontarien: Interferenceet/ou surgeneralisation?" Working Papers on Bilingual-- Jakobovits, L: A. Foreign Language Learning. Rowley, ism 12, (1977), 61-7B. Mass.: Newbury House, 1970.

Canale, M.; Mougeon R.; and Beniak, E.. "Acquisition of Johnson, K. "The Adoption of Functional Syllabuses for Some Grammatical Elements in English and French General Language Teaching Courses." Canadian by Monolingual and Bilingual Canadian Students." Modern Language Review33, 5, (1977), 667-6B0. Canadian Modern Language Review 34, 3, (1978), 505-524. Johnson, K. "The Application of Functional Syllabuses: In K. Johnson and K. Morrow, eds. Functional Mate- Canale, M. and Swain, M. "Testing and Communicative rials and the Classroom Teacher Reading: Centre Competence" Paper presented at13th Annual for Applied Language Studies, University of Read- TESOL Convention, Boston, 1979. ing,1978. Canale, M and Swain, M. "Theoretical Bases of Commu- Johnson, K. and Morrow. K. 197B. Communicate: the nicative Approaches to Second Language Teaching English of.Social Interaction. Reading: Centre for and Testing." 1, 1, (19B0). Applied Language Studies, University of Reading.

Dulay, H C. and Burt, M. K "You Can't Learn without Lambert, W. E. and Tucker, G. R. Bilingual Education of Goofing." In J C. Richards, ed. Error Analysis: Per- Acquisition. Children: The St. Lambert Experiment. Rowley, spectives on Second Language Mass.: Newbury House, 1972. London Longman, 1974.

-51- Lapkin, S. and Swain, M.. "The Use of English and Scovel, T. "The Recognition of Foreign Accents inEng- French Cloze Tesis in a Bilingual Education Program lish and Its Implications for PsycholinguisticTheo- Evaluation: Validity and Error Analysis." Langrage ries of Language Acquisition: Paper presented at 1978. Learning 27, 2, (1977), 270-314. the 5th AILA Congress, Montreal, August

Lenneberg, E. H. Biological Foundations of Language. Selinker, L. "Language Transfer: General Linguistics9, New York: John Wiley and Sons, 1967. 2, (1969), 67-92.

Lepicq, D. "Une etude theorique et empirique de la Spilka,I.V. "Assessment of Second-Language Perfor- Modern notiondel'acceptabilite."Ph.D.'dissertation. mance in Immersion Programs: Canadian Toronto:The OntarioInstituteforStudiesin Language Review 32, 5, (1976), 543-561. Education, , forthcoming. Stern, H. H. "Optimal Age: Myth or Realityr Canadian Morrow, K. E. Techniques of Evaluation for a Notional Modern Language Review32, 3, (1976), 283-294. Syllabus. Reading: Centre for Applied Language Studies, University of Reading, 1977. (Study com- Swain, M. "Writing Skills of Grade Three French Immer- missioned by the Royal Society of Arts.) sion Pupils:Working Papers on Bilingualism Z (1975),1-38 Munby, J. Communicative Syllabus Design. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. Swain,M."BilingualEducationfortheEnglish- Canadian." In J. E. Alatis, ed. Georgetown University Oiler, J. W., Jr. and Obrecht, D. H. Pattern Drill and Com- Round Table on Languages and Linguistics, 1978 municative Activity: A Psycho linguisticExperi- Washington, D.C.: Georgetown University Press, ment: IRAL 6, (1968), 165-174. 1978. pp. 141-154.

Palmer, A. S. "Measures of Achievement, Communica- Swain, M. "Target Language Use in the Wider Environ- tion, Incorporation, and Integration for Two Classes ment as a Factor in Its Acquisition: Paper presented of Formal EFL Learners." Paper read at the 5th AILA at the 13th Annual TESOL Convention, 1979. Congress, Montreal, August, 1978. Mimeo. Szamosi, M., Swain, M., and Lapkin, S. "Do French Im- Paulston, C. B. "Linguistic and Communicative Compe- mersion Children Really "Know" French? ORBIT In tence: TESOL Ouarterlya 4, (1974), 347-362. press.

Richerds, J. C. "A Noncontrastive Approach to Error Tarone,E. "Conscious Communication Strategies in Analysis." InJ. W. 01 ler and J.C. Richards. eds. Interlanguage: A Progress Report." In J. C. Richards, Focus on the Learner: Programmatic Perspectives ed. Teaching and Learning. Rowley, Ma.: Newbury, for the Language Teacher Rowley, Mass.: Newbury 1978. House, 1974. Tucker, G. R. "The Assessment of Bilingual and Bicultural Richards, J. C. "Simplification: A Strategy in the Adult Factors of Communication." In S. T. Carey, ed. Bi- Acquisition of a Foreign Language: An Example lingualism,Biculturalismand Education. from Indonesian/Malay." Language Learning 25, Edmonton: University of Alberta Press, 1974. 1,(1975), 115-138. Upshur, J. A. and Palmer, A. "Measures of Accuracy, Rosansky, E. "The Critical Period for the Acquisition of Communicativity, and Social Judgments for Two Language: Some Cognitive Developmental Consid- Classes of Foreign Language Speakers." In A. Ver: erations." Working Papers onBilingualism6, doodt, ed. AILA Proceedings, Copenhagen 1972, (1975), 92-102. Volume III: Applied Sociolinguistics. Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1974. Savignon, S. J. Communicative Competence: An Ex- periment in Foreign Language Teaching Philadel- Widdowson, H. G. "The Teaching of Rhetoric to Students phia: Center for Curriculum Development, 1972. ofScience and Technology."InScience and Technology in Second Language. London: Centre Schachter, J. and Rutherford, W. E. "Discourse Function for Information on Language Teaching and Re- and Language Transfer: Working Papers on Bi- search, 1971. lingualism 19, (1979), 1-12. Widdowson, H. G. 1978. Teaching Language as Com- Schumann, J. H. "Affective Factors and the Problem of munication.London: Oxford University Press, 1978. Age in Second Language Acquisition." Language Learning25, 2, (1975), 209-235. IMPROVING COGNITION SHOULD BE THE CONCERN OF EVERYONE IN EDUCATION: REACTION TO DE AVILA, COHEN AND INTILI

by Walter G. Secada

Bilingual Education Service Center Arlington Heights, IL

September, 1981

The reactor's role is a difficult one. He is called upon to make such skills and knowledge accessible toall critique work in which others have invested Tore time students. For BE, the issue is how to adapt methods and effort than he ever will and to raise issues which from the mainstream to serve the same ends. Regardless otherwise might be overlooked. He must critique of the name, the goal is the same: to make accessible to thoughtfully. De Avila, et al. make the task easier since children content-based knowledge and to challenge their work readily suggests a wealth of issues and ideas. them to use higher forms of thought. De Avila's results I think that three reactions are appropriate to De Avila. show that it can be done. et ars contribution to this monograph: delight, an analytic attempt to understand thspaper, and projection ANALYTIC ATTEMPT AT UNDERSTANDING: vis-a-vis future work to build upon their work. I will ad- dress each reaction in turn; it is hoped, the manner in This study was intended to show that children in BE can which the reactions are framed will fulfill my duties as a learn science and mathematics when the subjects, in- thoughtful critic. volve higher forms of reasoning than are commonly stressed in the classroom. The first set of analyse§ DELIGHT: demonstrated achievement growth by the MICA stu- dents beyond what they would be expected to show. A De Aitita should be congratulated for presenting Bilingu- second set of analyses was used to determine the altducation (BE) beyond the linguistic format by which source of that growth the regular BE program or the itis usually .portrayed. By focusing upon the teaching MICA program. De Avila found a similar pattern of over- and learning of content (science and mathematics) and all academic growth by both the MICA and BE (compari- by stressing the importance of higher order thinking son) groups. However, on each of the math concepts skills, this paper draws attention to two major concerns and the math applications subtests (each of which mea- that BE shares with mainstream education. De Avila's sures higher forms of cognition). significant time by con- findings show that children in BE can rise to the chal- dition interactions (Table B) indicates that the MICA lenge of higher forms of thought in the classroom. His group had grown more than expected solely on the findings also challenge those in BE to incorporate the basis of pretest scores and participation in the BE pro- more general concerns of content and critical thinking gram. This finding is heartening since it demonstrates into their own teaching. the specific effects of MICA: what was meant to be taught (higher forms of thought) was learned. The alternative approach the stress of linguistic dif- ferences between populations has had the effect of As regards general effects. De Avila argues that at least typing bilingual education to a conceptual and political MICA did not have deleterious effects relative to BE. A straightjacket by casting it as being another form of slightly more optimistic interpretation suggests itself compensatory education. We find mainstream teachers that student participation in the BE program allowed who do not beheve that hmited-English proficient stu- the MICA program to make its effects felt. Since thiire is dents can learn; we must contend with public (and ad- no suitable comparison group to test this interpreti tion ministrative) attitudes and biases against language dif- (students who took the MICA program but were not in ferences and/or the allocation of resources for com- the BE program). the reasoning to it is indirect. .t is un- pensatory purposes. Thus. the policy implications of De likely that such a group (MICA. no BE) could nave ex- Avila's approach, one which raises issues that lie at the hibited the range of general and specific growth that heartofmainstreameducation.shouldnotbe the MICA group did. The growth of educational achieve- underestimated. ment follows the maxim: the rich get richer, the poor get poorer. Those scoring below the norm fall progres- For example. Diennes pioneering wOrk demonstrated sively farther and farther behind. Thus, without the inter- how children as young as fourth and fifth grades can vention of the BE program, the two groups (MICA and engage in sophisticated forms of mathematical reason- compahson) should have shown growth which was con- ing (algebra. group theory) with the assistance of mani- siderably less than the growth of the 50th percentile. pulatives (Diennes. 1960, 1963).Bell, Fuson & Lesh But not only were their gain scores comparable to that (1976) detail a variety of ways by which to teach arith- percentile. they actually surpassed it.It is very unlikely metic and algebra through 'manipulatives and small that the MICA's program could, by itself, counter the ex- group activities. For the mainstream, the issue is how to pected trend. i.e., BE made possible the MICA effects.

433-47 The difference in interpretation is subtle, but important; The methodology employed by this sttitelects the it supports suggestions that good pedagogy can be pragmatic compromises which are commly made by transferredfromthe mainstream tothebilingual "field based" research.I will leave it to others to sift classroom and that the two need to work hand in hand. through the tradeoffs which were made in terms of limit- ed resources and the various validities of this study Other findings are worth noting. The teachers' failure to (Cook' & Campbell, 1979). There is one weaknes.g, how- predict the "problem" group should provide some ever, which might be remedied by lateranalyses. The solace to those who worry that similar predictions are choice of comparison groups was done too globally. De self-fulfilling. On the other hand, this result may be due Avila formed the comparison group from students who to the teachers' unfamiliarity with the curriculum and attended "similar" schools, yet little data was provided itsdemands.Future work mightinvestigatethis to support that the students were, in fact, similar Fur- possibility. thermore, the data were analyzed by a series of two-way (pre/post by group) ANdVAs, t would recommend a The need for social interaction in laboratory-based cur- more refined strategy, since the analyses werebased on ricula might underly two of the more interesting findings individual student scores and not aggregate school the number of children who scored high on both En- scores (though schools were selected).Either new glish and Spanish LAS increased from pre- to post test; groups should be formed by matching studentsalong and the existeriLe of a group of over-age children fOr pretest scores, or analyses of covariance (using the pret- whom the MICA effects were limited. The first result est scores as covariate) should be employed.Such increase in the number of bilinguals is rather straight- refinements might turn up differences which would oth- forward. Laboratory;approaches require small groups erwise be hidden. whose_ participantS constantly, interact among them- selves as \they discuss their findings and help each An alternate strategy in overcoming methodological other understand what is going on. This interaction weaknesses would be to conduct modified replications. shbuld lead to improved oral language skills, which are That is the concern of the next section. measured by the LAS.

the other hand, if the over-age children failed to par-. FUTURE WORK: 'ticipate in the small group activities, we would expect Research efforts replicating the above study might take the results Which were found virtually no growth on the English language measures (LAS, and the standar- any (or all) of three directions: a. defining the connec- tions between the curriculum and the thinking skills it is dized._ tests) nor on the tests measuring understanding meant to foster; b. investigating the role of small group Of the content (they didn't learn the materials regardless study- of the language in which they were tested), despite processes on the educational outcomes; and, c. their high scores on the Spanish LAS and on the CCS ing predictors of observed effects. (they had a language for social forms of communication and were not "slow" students). Thus, the important A. Thinking Skills question becomes how these children might have been As De Avila notes in the initial sections of his paper, isolated.Becausethey Were monolingual Spanish speakers, they might not have been able to participate the notion of "higher" forms of thought is found under many names and in a variety of contexts. in the rapid exchanges which characterize small group Future work might attempt to better define the interactionsifthese exchanges included language mixing or if the exchanges were primarily in English. specific forms of thought which the MICA program Both these patterns of language use would likely occur fosters. This could be accomplished by a longitudi-z among the bilinguals in the groups Exchanges involving nal study of some children in the program. Repeated the monohngual English children would be predomi- assessment of the hypothesized forms of thought nantly in English. That Spanish was not as important a could include; 1) detailed analyses of student proto- language of exchange (therefore, this group could not cols while they attempt to solve problems which use their Spanish skills) is supported by thefact that the use those forms of thought and 2) standard mea- increase in the number of bilinguals was due to mono- sures of those forms of thought. Both research lingual Spanish speakers becoming bilinguals, not due strategies would require detailed task analyses to clearly show the kinds of thought required and how to a change in the monolingual English speakers. these forms are used. Alternately, other forms of selection (e.g., by teachers or by students themselves) based on the children's age B. Group Processes and language seem reasonable. Future research needs to investigate the nature of the interactions, which un- As noted above, group processes might explain the derly lab approaches to teaching math and. science in overall increase in the number of bihngual students the bilingual classroom, and the possibility that some and that a group of students were resistant to the groups of students are selected out. Finding such a program's effects. Research is needed to investigate this possibility, as well as mechanisms by which groupf children suggests that there may be limitations to the curriculum and pedaT:gic strategy employed by groups form during laboratory experiences. De Avila

-84- 7-7-_ \- #redictoiof Achievement beusedtoclassifystudentsaccordingtotheir BICS/CALP scores int_1 and L2, using either factor By including tests of LI literacy in the testing pro- analytic methods or Multidimensional classifications. grams, we could obtain measures of L1 BICS (Spa- Students could be rarklomly drawn from each of the nish LAS). L 1 CALP (the L 1literacy tests), L2 BICS BICS/CALP groups ahd then be randomly assigned (Enghsh LAS) and L2 CALP (standardized achieve- among the various studies. Numbers of children as- ment tests in English) (Cummins, 1980). By employ- signed to each studyiwould depend on the importance ing a pre/post-test design, we could then investi- of that study as wellies methodological considerations , gate the interrelanonships among the constructs for each question. Only those children who were being and how they change over time. We could also get tested to evaluate the effects of the project (in the clas- an empirical test of Cummins' hypothesis that for sic sense of evaluation) would require a comparison minority. children, LCALP is the most potent group, which could be formed by carefully matching predictor of future academic achievement (Cum- children attending other schools along some pre- mins. 1980). selected variable (e.g., achievement in English language testsat the pretest).This differential allocation of Future resear should also consider adopting a resources to address a variety of related questions variety of re earch methodologies, rather than fol- would allow the researcher to study the program in lowing the lassic field-based designs. Due to trade- greater detail than would otherwise be possible. The offs amo g methodological needs, policies which detailed results should also allow him to draw some counter such pure research considerations, and definitive conclusions. limiteresources for research and evaluation, we seld m can draw definitive conclusions from large- Finally, from an educational point of view, I would en- scaIe studies (Cook & Campbell, 1979). The alterna- courage other BE programs to replicate the pedagogic tiXte is to address the issues from a variety o.f per- practices espoused by this study. The success of labora- Spectives and to allocate resources differentially, tory approaches to the teaching of mathematics and sci- based on the relative importance of the competing ence are many (Bell, Fuson & Lesh, 1976) It is unfortu- questions'and on the return promised by the various nate that greater detail concerning the MICA curriculum methodologies (Cronbach and Associates, 1980). I and its teaching methods are not provided by De Avila. heartily endorse the alternative approach. However, BE programs interested in attempting a similar project should contact their local Bilingual Education For instance, if all threeof the above directions were in- Service Center for assistance, if required. corporated into a single study, the pretest battery could

References

Bell, Is.4; S., Fuson, K. C., & Lesh, R. A. Algebraic and Arith- Cummins, J. "The Entry and Exit Fallacy for Bilingual rrietic Structures. New York: The Free Press, 1976. Education." NABE Journal, 1V3, (1980).

Cook. & Campbell, T D Quasi-experimentation. Diennes, Z. P. Building Up Mathematics. London: Hut- Chicago: Rand McNally, 1979. chinson. 1960

Cronbach, L. J. and Associates. Toward Reform of Pro- Diennes, Z. P. An Experimental Study of Mathematics gram Evaluation San Francisco: Jossey-Bass, 1980. Learning London: Hutchinson, 1963.

-85- DILEMMAS IN DIAGNOSIS

by Robert L. Thomdike Teachers College Columbia University

One of the common uses of psychometric devices in the of a series of equivalent measures of the same individu- field of reading as in education generally is for al, displaying the extent to which the measures scatter educational diagnosis. Diagnosis is most often a matter away from his "true score." that relates to a specific individual, though we may be from time to time interested in making diagnostic judg- Suppose, now, we have two measures. X and Y. For con- ments about groups. Diagnostic judgments are often creteness let us say that X is a measure of word knowl- based on the comparison of two measures in order to edge and Y, a measure of paragraph comprehension. judge whether the individual shows some genuine dis- Suppose that results from the two measures are ex- crepancy in the traits or characteristics that the two pressed in a common equal-unit score scale, such as T- measures represent. Thus, if a child falls at the 50th per- scores or stanines -fOr a common sample of sixth grade centile on a test of word knowledge, but only at the pupils. Suppose that Peter differs on the two tests by an 25th percentile on a test of comprehension of connected amount D. and for concreteness let us say that this dif- prose, the diagnostician must decide how much confi- ference is 10 points on the T-score or 2 points on the dence to place in the conclusion that this child's ability stanine scale, i.e., a difference of exactly one standard to read connected prose falls short of his knowledge of deviation. How much confidence should ale have that word meanings. The whole armamentarium of diagnos- this difference represents something real, and didn't tic devices in the field of reading has its value-in sug- just happen because of errors of measurement in the gesting judgments of the type "Ability A is greater than two tests? How confidently can we expect a difference Ability B. in the same direction, though obviously not of identical- ly the same amount, if Peter is retested with equivalent But differential jUdgments about individuals are slippery forms of each of the tvtto tests? customers. They are peculiarly subject to measurement error. Some 45 years ago. Kelley warned of the need for In setting our level of confidence, we need to take ac- especially reliable tests if such diagnostic judgments count of three things, two of which have already been were of be made with confidence. Nothing that has de- mentioned. In the first place, we need to take account of veloped since then has given occasion for the psycho- the size of the standard errors of measurement forJthe metrician to change his views on thispoint. The two variables. The larger the errors that is, the lower diagnostician, however, cannot wait for the psychome- the reliability the lower the confidence. The appropri- trician to produce the perfect psychometric instrument ate degree of confidence depends secondly upon the in order to deal with the practical problems of his day to size of the observed difference between the two scores. day functioning. He must get on with the job. And The larger the difference, the greater the level of confi- practical limitations of time and resources for carrying dence. It depends finally, and quite critically, on the cor- out his assessments mean that he will always have to relation between the measures. X and Y. of the two attri- use tools that fall short of psychometric ideals. butes that we are studying. The higher that correlation, the other two factors remaining the same, the less confi- This being so, what help can offer the di- dence one can have in the meaningfulness of the 1 agnostician to "carry on" while he waits for the perfect difference. diagnostic battery? Perhaps some guidance on the level of confidence that he should place in diagnostic judg- Let us look at the rationale for these relationships with ments might be useful to tide him over. specific figures for a definite example. Suppose that the word knowledge test (X) and the paragraph reading test We must always remember that any test, or any other (Y) are each known to have reliability coefficients of .90 type of behavior observation, represents only a limited for a sixth grade sample and that for the same sample sample from some domain of behavior. It represents the that correlation between the two tests is 0.80. Consider domain only imperfectly, and the score that it produces Peter, who scored one standard deviation lower (relative is only an approximation to the score that the individual to the standardization group) on the.paragraph test than would get for the whole domain or more realistically, on the word test. that he would get on other samples drawn from that domain. We get evidence on thisvariabilityfrom' For a single test with reliability of 0.90, the standard sample tosample of behavior through the various proce- error of measurement, expressed in standard deviation dures for obtaining a reliability coefficient, and we ex- units, is: press it most usefully for our present purposes as a stan- dard error of measurement. The standard error of mea- 4 1 --717 4-70791-) (1) surement may be thought of as the standard deviation

Reprinted with permission from Walter H. MacGinitie, ed., Assessment Problems in Reading Newark, Del.: I.R.A., 1973. r- -87- U in For the difference between two tests, both expressed Section I: Average Reliability = 0.98 standard deviation units, the standard deviation of dif- ferences arising purely from measurement errors, which Correlation between Variables we might call the standard error of measurementof dif- ference is: Difference in .60.50.40.00 7;SD Units .95.90.85.80.75.70 0.45. (2) 4 2 - r r 47 --TT( - NUT() 3:1 xx vv. 1:1 2:12:1 5:25:25.23:13:1 3:1 0.50 9:120:1 0.75 Thus, a difference between scores of one standard devi- 1.00 1.25 ation is equal to 1.50 1.75 2.00 1.00 = 2.22 All others greater than 20 to 1 0.45 standard errors of measurement of the differences.Turn- ing to tables of the normal curve, we find that adif- ference this large or larger could be expected to occur Section II: Average Reliability = 0.95 in 13 cases out of 1,000. Correlation between Variables A parallel formula gives the standard deviation ofdif- ferences between two tests when one knows what the Difference in correlation between the two tests is. When, as before, SD Units .90.85.80.75.70.65.60.50.40.00 deviation each test's scores are expressed in standard 0.25 1:31:23:52:33:43:44:55:67:81:1 units, the formula for standard deviation ofdifferences 0.50 5:42:1 5:23:17:27:24:14:19:25:1 7:28:111:114116:118:120:1 is: 0.75 1.00 13:1 1.25 417="2r=47 -7:M1-30) = J717-0.63 (3) 1.50 xv 1.75 Thus, a difference between scores of one standard devi- 2.00 Allthers greater than 20 to 1 ation is equal to

1.00 ./ 0.63

standard deviations of the differences between these Section III: Average Reliability = 0.90 two quite highly correlored variables.Turning once again to our table of tne 6ormal curve, wefind that, Correlation between Variables given a correlation of this siie, differences thislarge will Difference in occur in 56 of 1,000 cases. Of these56, on the basiof SD Units .85.80.75.70.6560.55.50.40.00 ()Ur earlier calculation, we should expect that 13 ere-- 2.52:52:51:2 his 025 1.71.51.4., 271:31:3 the result of nothing more than measurement error. 0.50 1:31:23:4 1:1 1:1 7 65:44:33:27:4 leaves 43 that represent presumably "real"differefices. 0.75 453:22-15:23:13:17:24:14:15:1 Thus, we may say that the odds are 43 to 13 or aut 3 1 00 3 23:1 5.1 7:18:19:110:111.113:117:1 1.25 317.112:1 18:1 to 1 that the difference is a genuine one.The b tting 1.50 71201 odds of 3 to 1 represent one way of expressing thconfi- 1.75 2.00 dence that we should feel in the diagnostic judgment All others greater than 20 to 1 that Peter is better at word knowledge than at paragraph reading.

Following the same rationale that we have used in our illustration, it is- possible to prepare tables showing the "betting odds' for representative combinations of relia- Section IV: Average Reliability = 0.85 bility, intercorrelation, and size of difference. An illustra- tive set of such tables is presented in Table 1. Correlation between Variables

Table 1 Difference in SD Units .80.75.70.65.60.55.50.45.40.00 Confidence Tables for Diagnostic Judgments: Odds 0.25 1.18191'71:61.52.92.91.41:41:3 1:32:51.2 1:223233:44:5 1:1 Is 0 50 1 6 That an Observed Difference between Two Variables 0 75 1.3 231.18 74.33:25.37413:75:2 a Real Difference 1 00 2 3 4 32 15 23.110 311 34 14:1 6:1 10:115:1 1 25 1 1 5 24 1 5 16 1 7.18 191 1.50 5 3 4.1 8.110114.117 1201 1.75 9 213 1 2 00 71 All others greater thqn 20 to 1

-88- 51 Consider first Section In of Table 1 the section for an average reliability of 0.90 since 0.90 is a fairly repre- Section V: Average Reliability = 0.80 sentative reliability for good quality ability tests. Note first that no column is shown for an intercorrelation of Correlation between Variables .90 or higher between the two tests. Whenever the inter- correlation of two tests is as high as their respective reli- Difference in abilities, they are effective measures of identically the SD Units .75.70 .65.60 .55.50.45.40.00 sametrait.Differences between the two are then 1 7 1 1 6 1 5 1 4 0 25 1 19 1 11 1 9 1 8 6 equivalent to (and equal in number to) differences aris- 1 5 1 4 1 3 2 5 25 1 2 1 2 2 3 0 50 8\ I ing solely from measurement error: there is no basis for, 0 75 14 12 2 33 44 5 1 1 1 1 9 83 2 1 00 25 45 1 1 7 58 5 95 2 111 5 3 I a diagnostic judgment, and any diagnostic statement 7 1 1 25 58 54 2 1 5 2 3 1 72 4 1 9 2 should be made with exactly zero confidence. I 50 II 2 I 3 I 9 211 2 7 1 8 1 9 113 I I 75 32 72 6 I8 I 11 1 14 1 17 119 139 I 2 00 2 1 61 11 1 16 1 Note next that when the difference is small, the betting Ag others greater than 20 to 1 odds are low that this is a real difference, no matter what the correlation. In the row corresponding to a dif- ference of a quarter of a standard deviation, the odds that the difference is a "real" one range from 1 real dif- ference to 7 chance differences when the correlation is 0.85, to 1real difference to 2 chanbe differences when Section VI: Average Reliability = 0.75 the correlation is zero. Most small differences are readily attributed to measurement errors, and our confidence Correlation between Variables that there is any "real" difference must be correspond- ingly low. Difference in SD Units 70 65 60 55 50 45 .40.00 Finally, in this table we can see the role that the correla- 0 25 I 33 I18 I13 1 11 1 10 1.9 1.8 1 5 tion between two test scores plays in our confidence in 0 50 I121 8 I 5 1 4 2 7 2 7 L3 1 2 0 75 I 62 7 2 5 1 2 3 5 2 3 2.3 1 1 the reality of any observed difference. This is seen per- I 00 I 4 I 2 2 3 6 7 1 1 654.3 2 I haps as clearly as anywhere in the row corresponding 1 T 2 '1 9.4 41 1 25 2 5 3 4 7 5 5 3 to one full standard deviation of ,difference a dif- I 50 I 2 II 2 I 7 3 3 1 7.2 4 1 7 1 I 75 4 58 5 5 2 7 2 9 2 6-1 7.114 1 ference that would correspond roughly to falling at the 2 00 7 65 2 4 1 6 1 8 1 11 1 13 1 301 70th percentile of a group on one measure and the 30th on the other. For a difference of this size, our betting odds would be 3 to 2 in favor of a "real" difference if the correlation between the two test scores were 0.85, 3 to

1 if the correlation were 0.80, 9 to 1if the correlation Section VII: Average Reliability = 0.70 were 0.60, and 17 to 1if the correlation were zero. The confidence we should have in a diagnostic judgment Correlation between Variables rises sharply as the correlation between the two mea- sures on which the judgment is based decreases. Difference in SD Units 65 60 55 50 45 40 00 To view the effect of test reliability on the confidence 0 25 I 471 231 16 I14 I12 I11 I 6 appropriate for our judgments, it helps to arrange the 0 50 1 20 1 101 7 1 5 1 5 1 4 2 5 tables in a somewhat different way. Table 2 shows the 0 75 I 10 1 6 1 4 1 3 2 5 1 2 3 4 100 1 6 1 3 1 2 3 5 7 104 5 7 5 "betting odds" when the size of the difference between I 25 I 4 I 2 5 7 II 1 I 4 3 5 2 X and Y is fixed at one standard deviation, but the 4 I I 50 I 3 5 7 II 3 2 9 5 2 I values of the average reliability and the intercorrelation 1 75 1 2 1 1 8 5 2 1 3 1 7 2 8 I 2 00 3 2 Fi 2 7 2 9 2 5-1 14 1 are allowed td vary. This table makes it emphatically clear how crucially one's confidence depends upon the reliabihty of the measuring instruments. If the average of the two rehabilities is 0.98 (one should live to see the day when such measures are available!), even the smal- lest differences, i.e., those of a quarter of a standard de- Section VIII: Average Reliability = 0.60 viation, can be accepted with great confidence as real and not the result of measurement error. With a reliabili- Correlation between Variables ty as low as 0.60, a full standard deviation of difference Justifies betting odds of less than even money, even Dufference in SD Units 55 50 45 40 00 when the correlation between the two measures is zero. For intermediate reliabilities, considerable confidence is 1 '..",-, '"q3 1 74 1 2(J 1 9 14 '1 (i 1 8 1 4 Justified if the correlation between the two measures is 1 4 ', t., low, relatively little confidence is justified if the intercor- ,,c-, 1 ry; I'.I : i 4 relation approaches anywhere near the reliability ;-..1 .:1 13 10

1 ' 11, 4

'F---, F. 4 ,-; f h 3 1 3 4 t. ,,'1 5 1 52 -89- - esti- Table 2 fortunately, the manual provides only single-testing mates of reliability, and these arecertainly somewhat fig- Odds That an Observed Difference of One Standard inflated. We cannot know how much. If we take the Deviation between Twoyariables Is a Real Difference ures at face value, the averageof the subtest reliabilities is 0.90 and the average of the subtestintercorrelations is 0.65. A more realistic estimate of alternate-formrelia- bilities might be 0.85. If we assume that figure,and turn to Section IV of table 1 for reliability0.85, we find figures Correlation between Variables in the column for intercorrelations of 0.65 asfollows:

Average 1 to 6 .75 .70 .65 .60.50.40.00 0.25 S.D. (which would occur for 38% of children) Rea liability .95 .90 .85 .80 0.50 S.D. (which would occur for 27% of childrer) 1 to 2 All greater than 20 to 1 0.75 S.D. (which would occur for 19% of children) 8 to 7 .98 5 to 2 95 13.1 Remainder greater than 20 to 1 1.00 S.D. (which would occur for 12% of children) 90 3:2 3:15:1718:19:111:113:117:1 1.50 S.D. (which would occur for 4% of children) 10 to 1 85 2:3 4:3 2:15:23:111:34:16:1 2.00 S.D. (which would occur for 1% of children) over 20 to 1 .80 2:5 4:51:1 7:5 9:511:53:1 .75 1:41;22:3 1:14:32:1 70 1:6 13 3:54:57:5 Thus, if we limit our diagnostic inferences to the one .60 152:54:5 percent with the most extremedifferences, our judg- ments will almost always have a realbasis. If we set a lower threshold, and undertake diagnostic statements What do the tables that we have looked at imply when for as many as 10 percent of children, there willbe a this type of thinking is carried over to somesamples of , basis in reality for something like three-fourthsof our actual tests with the reliabilities andintercorrelations judgments. If we set a still more liberal standard and that characterize them? venture diagnostic statements based onobserved dif- ferences for as many as 20. percent of the group,the Davis' has carried out some of the most meticulous re- statements will correspond to realdifferences only search on the differentiability of different typesof read- about half the time. ing skills. Among the abilities that he studied, twothat were most readily distinguishable were wordknowledge Finally consider a set of data for the reading test of the and drawing inferences. His tests had to bequite short, Stanford Achievement Battery given once in the sixth since he was measuring some eight different aspectsof and once in the eighth grade. For one suburbanNew reading, so the reliabilities of these two tests wereonly York school system, the correlation between thetwo .58 and .59. The correlation between them had an aver- testings was .747. An estimate of reliability drawnfrom age value of .45 in several sets of data.Given these the test manual is .93. How much would achild have to values, the betting odds are only 1 to 4 that adifference change his position in his group from the first to the of one standard deviation between scores on the two second testing for us to have an even-moneybet that tests is "real"; for a difference of twostandard devia- there was a real change? The answer comes out to be tions, the betting odds are 9 to B. As they stand,the 0.40 standard deviations. If a child were to improvehis tests hardly justify diagnostic inferences evenwhen the position in his group by four-tenths of a standarddevia- differences are very large. But these tests were short - tion (for example, from the 50th to the 65thpercentile), only 12 items each. If they were lengthened to48 items, itis a fifty-fifty proposition that this some which might be a reasonable length for a test inpracti- degree of real change and not just the eff ct of measure- cal use, one estimates that the reliabilities wouldbe in- ment errors. creased to .85 and .86, and the intercorrelation to.66. 2 for a dif- Then the betting odds are respectively 5 to The tables and illustrations that we have examinedillus- dif- ference of one standard deviation and 80 to 1 for a trate the impact of reliability, intercorrelation, and score ference of two standard deviations. Thus, we see how difference upon the confidence that one can logically very critically diagnosticinferences depend upon the place in an observed difference between two scores. reliabilities of the constituent measures. They illustrate that over the realistic range of test relia- bilities, and using the kinds of pairs of measures that we functions Two of Davis' tests that measure more similar are likely to want to use in diagnosticstudies, the confi- are the test of inference and a testthat calls for identifi- dence is often distressingly low. But children withread- cation of the author's tone, mood, and purpose.Here the ing disabilities are there, and they won't just go away reliabilities are .59 and .63, and the intercorrelation is until that happy day when we have diagnostic toolsof .53 Given those values, the betting odds for theexisting reliability high enough to permit us to make judgments test are only 2 to 11 for a difference of onestandard de- of score difference at a high level of confidence.Therein viation and 3 to 5 for a difference of two standarddevia- lies our dilemma. Wherein do we find oursalvation? tions Lengthened to 48 items, reliabilitiesbecome .84 and 88 and the intercorrelation 0 75.For this leng- If salvation exists, it lies in the fact that most of the ac- thened test, the betting odds are 5 to 3 that an observed tions following from diagnostic judgments arereversi- 23 to 1 difference of one standard deviation is "real" and ble, and if they are unfounded, they are likely to resultin for ei ffprence of two standard deviations wasted time or effort rather any more crucialloss. In this respect, instructional decisions differ fromselection Let us turn our attention now to the StanfordDiagnostic and classificati,on decisions, since these aretypically Reading Tests, the distinctive value of which is pre- permanent. The young person who isdenied access to a sumed to lie in their diagnostic effectiveness.Here, un- particular educational institution or job is not likely to dence, and follow up some alternative hypotheiis. Our be given a second chance. But if the special instruction tables of betting odds suggest how tentative our hy- in word-analysis skills that seems to be Called for by a potheses should often be. Fortunately, they often can be diagnostic reading profile is not effective, it is always tentative. It is important that we keep them so. possible to hold up, take stock, get new or additional evi-

References

Davis, Frederick B. "Research in Comprehension in Read- Kelley, Truman L. Interpretation of Educational Mea- ing: Reading Research Quarterly, 3 (Summer surements. New York: World Book, 1927. 1968), 499-545. LANGUAGE PROFICIENCY ASSESSMEN: ISSUES AND DEFINITIONS

by Richard E. Baeche Associate Profess r Fordham University at Lino In Center

Confusion, misinterpretations, and conflicting theoreti- The pupose of this article, then, is twofold. Based upon cal beliefs characterize the language assessment land- selected aspects of the theory of definition as proposed scape as currently understood and practiced by college by Leonard (1967), issues resulting from the different and university personnel. A somewhat similar, pessimis- conceptkons of language proficiency will be highlighted. tic picture describes the efforts of state and local public Properties of definitions, such as ambiguity and vague- school personnel in classifying and measuring their ness, anil basic rules for defining terms will be applied "limited proficienr populations and bilingual to judge the completeness of current definitions of lan- teachers. respectively. guage pficiency. The second aim of this article is to recomme d certain guidelines in formulating definitions Confusion is apparent in the plethora of terms that are that can ye useful to professionals and practitioners in used to identify some aspects of the langauge assess- their practical endeavors to determine this attribute of ment process over a specific period of time. For in- individualS. stance. there are the terms. "language proficiency: "lan- guage dominance: "bilingual proficiency": another 'set includes "language aptitude: "language ability: "lan- Selected F! atures of the Theory of Definition guage attainment: "linguistic academic achievement," and "global language proficiency." With emphasis upon According \to Leonard (1967), one of man's great the bilingual individual, such classifications as "bal- devices for communicating arid clarifying the meanings anced bilingual: "equilingual: "comparably limited: of words or phrases is the definition. A definition usually and finally. "semilingual vs. alingual" have occurred in means the act of stating the signification of a word or the literature produced by "academic scholars" and "pro- phrase, and \a statement of the signification of a word fessionals: respectively (Note 1). A careful analysis of or phrase. ' these terms that have in common the notion of language assessment results more often in confusion than clarity. Insofar as definitions are acts of stating, they are impor- tant piecesf productive discourse. The definer may In addition, misinterpretations are *another outcome of have different purposes. usually accompanying the the incomplete definitions of these terms and their oper- statements of\ the meanings of terms. i.e.. cognitive or ations. For example, limited-English proficient" pupils pragmatic. A icognitive purpose is when the definer whose functional language is English are programMed wants to affeilt or change someone's belief or knowl- to receive instruction in their primary language to better edge about the meaning of a term; a pragmatic purpose understand such content-area concepts as "sets," "elec- is evident if the definer's aim is to influence other tricity: and "democracy"; or there 'are first grade child- people to use drtain words or phrases in a manner dif- ren whose native language is not English and who are ferent from tha which they have employed in the past. taught in English only.- In the academic setting. misinter- Leonard (1967) has divided the types of definitions in pretations are evident in admission committees reject- the following ori'nal list of exhaustive pairs: ing promising bilingual teachers and administrators solely on the basis of standardized test scores that pre- I. Complete Incomplete sumably yield valid and reliable information about an in- II. Nominak Real dividual's English verbal ability. III. Informatilre Hortatory IV.Linguisti Conceptual Besides these misinformed plans of action resulting V. Extensio al Intensional from the process of language assessment. opposing theoretical frameworks continue to be debated. partic- These types of definitions will be clarified as the need ularly in the area of the meaning of the term, "language arises in the next section, but they are presented here to proficiency: While this debate attests.to the vitality and indicate the varietof purposes for which individuals dynamism of the fundamental disciplines (Note 1), espe- can use definitions.I(See Note 2 for their meanings.)

cially. psycholinguistics and sociolinguistics. acadernic 1 scholars in these disciplines actively and learnedly con- DefinitiOns are especialy helpful in ehminating ambigu- tinue to refine their knowledge of the forms and func- ous meanings. Sin e most terms or expressions allow tions of language however, analysis of the types of defi- for more throned stinct meaning, e.g., "run: the clock' nitions accorded the notion of language proficiency, to runs. the stocking rns, etc.: there are circUmstances in be discussed in a later section, reveals the ambiguity which one cannot tII which of two or more customary and vaguenesS in which this important conceptis meanings of the exOession was intended by the user of expressed.

'Gratitude is axpressed to Mr Adel El Banna who compiled many of the definitions cited in the article I

-93-50 that expression. This situation can be cleared up by reqUirements, and those stating formal requirements. defining each customary use of the term. These rules, with brief explanations, follow.

Vagueness, on the other hand, presents a difficulty in- Rule 1. A definition should be as clear as possible. volving only one customary meaning for a word or phrase. The custom in question has never fixed the Applicable toalldiscourse, this Rule requires the exact limits of what is included within the meaning of producer to accompany the key statement of the defini- the term. In some circumstances, it is used in a more tion, or its core, with additional remarks that will clrify inclusive sense, in others, in a less inclusive sense, e.g., the kind of definition being-propose real, nominal, "greater Chicago: "greater New York." Through the linguistic, conceptual, etc. (See Note 2.) device of definitions, meanings of terms are clarified, thereby reducing vagueness. Figure 1 contrasts the two Unless this is done, or the context indicates the concern distinct properties of ambiguity and vagueness. of the definer, the definition will not be as clear as possi- ble. In addition, the producer must express the definiens WORD WORD in language that the receiver can be expected to under- stand. Finally, Rule 1 recommends the giving of com- Region of plete, intensional definitions, unless the circumstances variability dictate another procedure. (A complete, intensional defi- in custom nition is one intended to explain completely what char- acteristics are in the total strict intension of the definien- dum, e.g., "a circle a closed plane curve all points of which are equidistant from a given point called the cente(; contrast this with "a circle ..Df the minimum perimeter area of a given size.") one custom another custom Rule 2 A definition should avoid figurative and meta- 'Ambiguity Vagueness phorical language.

Figure 1. (From Leonard, 1967, p. 27) Since definitions are considered asingredients of technical discourse, as such, they should not contain Two technical terms employed in the theory of defini- anything tending toward vagueness, imprecision, or ob- tion are definiendum and definiens. To illustrate these scur ity. Metaphorical' or figurative expressions, e.g., "the devil" as 'the prince of darkness: are vague and impre- terms, consider the following expressions: cise and do not have a place in any technical discourse. Therefore, the definiens must not employ vague or fig- 1. Set = a carefully defined collection of elements. Df urative langUage. Here the term to be defined is given first (definiendum), 1 literary requirements of then an equal sign, and that, in turn, followed by the ex- Rules and 2 state the pression which states the meaning of "set," (definiens). definitions. However, the normal donventions of English would-- Rule a The definiendum and its definiens should be perm it any of these expressions: coextensive. By a set is meant a carefully defined collection... 2. This Rule requires that the extensions of the definien- 3. A set is a carefully defined collection... A carefully defined collection of elements is called dum and definiens, respectively, be identical; nothing 4. must be in the extension of either term which is not in a set. the extension of the other. As illustrations, these viola- 5. Let us understand by the term "set" a carefully defined collection... tions of Rule 3 are presented:

What these five definitions have in common, despite a. Example: A Mazda = an automobile their different linguistic contexts, is the expression The definiens is too broad: its extension includes ob- definiendum ("set") to be defined and the expression jects that are not in the extension of the definiendum.) definiens("a carefully defined collection of ele- ments") selected by the producer as the means of communication. Example one will be the standard form b. Example: A Mazda = Df a red car used as a in whch definitions will be presented in the rest of this means of transportation, article. (The definiens is too narrowits extension ex- Regardless of the purposes, types and forms of defini- cludes objects that are in the extension of the tions, certain basic rules for defining terms are useful definiendum.) because they propose certain criteria in terms of which one may criticize definitions that one reads or hears. c Ex-ample: A Mazda = Df a red car. Leonard (1967) divides these rules into three groups: rules stating literary requirements, those stating factual (The definiensisboth too broad and too narrow.) -94 b Rule 4: An intensional definition must give the essen- Briere p. 332), acknowledging the complexities tial characteristics of the term being defined of the concept of language proficiency, stateshis definition: In general, Rule 4 affirms that the total strict intenSions of the definiendum and the definiens must be identical. Proficiency Df the degree of competence or the A test of this Rule would find out whether or not: (1) the capabilityin agiven language characteristics "given" in the definiens are necessary demonstrated by an individual at a members of the total contingent intension of the defi- given point in time independent of niendum, and (2) that set of characteristics is necessari- a specific textbook, chapter in the ly jointly peculiar, to the extension of the definiendum. book, or pedagogical method. An example in which Rule 4 is not violated is the follow- ing: "Thesaurus = Df a dictionary of synonyms and an- This definition is complicated and includes words that tonyms." A violatiom of this rule is evident in this in- are vague and unspecified, e.g., "competence" could stance: "Giraffe = n ia mammal with extremely long refer to linguistic, sociocultural, or other types of compe- front legs and an exl,emely long neck:" although some tencies. Vagueness is apparent in the use of other terms essential characteristics are listed in the definiens, the such as "demonstrated" .(how? orally, written modes) definition is incomplete, omitting back legs and a black- and "at a given point in time." Ambiguity is evident in blotched fawn, also essential characteristics of a giraffe. viewing language proficiency as either a competence or capability. This definition, then, appears to violate Rule

Rules 3 and 4 capture the factual requirements of 1 (clarity) and Rule 4 (requirements of an intensional definitions definition). The concepts of "competence, capability, demonstration, given point in time" must be clarified, Rule 5. The simple definiendum of a definition must and the essential characteristics of the term must be not appear in the definiens. identified. Addressing the area of proficiency testing, Clark (1975; Examples of violations of Rule 5 are: "a house = ni a p. 10) adds another feature to the term proficiency: house"; and "snake the offspring of a snake."Delini- tions violating this Rule are said to be circular./ Proficiency test --Dfany measurement procedure aimedatdeterminingthe Rule 6 The definiens of a definition should avoid the examinee's ability to receive use of simple synonyms of the simple definiendum. or transmit in the test lan- guage for some pragmatically Rule 6 is applicable to .conceptual definitions, but not useful purpose within a real- life setting. linguistic ones, as in dictionary definitions. A violation - of this rule involves the fallacy of word substitution, e.g., "a wagon Df a cart"; contrast thisdefinition with, "a In tflis definition, language proficiency includes another- wagon = a wheeled vehicle designed to be drawn by elerrient, the use of language for real-life purposes. This an independent source of power" definition, then, includes all the complexities of previous definitions ih addition to another concept, "real-life set- Rules 5 and 6 address some of the formal requirements ting,." What consititutes a "useful purpose within a real- of definitions. fife S tting" remains unclear and vague. In another arti- cle fo using upon the difference& between direct and These basic rules for definition, in addition to the pro- semi-dirt tests of speaking ability, Clark (1979, p. 37) cess of definition, can be employed in understanding. employs t e term "global proficiency": Clarifying, and omstructing a definition of the frequently used term, language proficiency Global profic ency = the examinee's ability to carry out various language-use tasks appropriately and effectively in Current Definitions of Language Proficiency realisticcornmunication settings. This section of the paper will summarize current defini- tions of the term, language proficiency, and apply the This definition rerhairis incomplete and vague because concepts and rules for definitions dehneated previously. "carry out" and "language-use tasks" are not specified: furthermore. Rule 3 is violated since the definiens is too In an unpublished manuscript, Farhady (n.d.) argues narrow: it extludes academic settings that require indi- that although current theones of language proficiency viduals to be proficient in classroom communication. testing have generated numerous ,hypotheses, many have to be questioned because the term i& inadequately Upshur (1979), formulating a functional proficiency defined. "Langage proficiencyis one of the poorly theory for language tests, distinguishes two kinds of lan- defined concepts in the field of language testing" (Far- guage proficiency: hady, n d ,p.3)Illustrations of this conclusion will - follow citing representative academic scholars and their 1. Language proficiency: Dfa relation between an definitions The standard form for definitions will be individual and a situa- used tion requiring the use of language. -95 57 Language proficiency: a psychological capacity vidual is on performing a conscious linguistic manipula, of an individual which tion of the language. demonstrates the individual's togetherwithother meta-linguistic* awareness. Two different meanings are capacities enables him implied by the phrase, "exhibits control": one iscon: to function in a situation scious control and the other is subconscious. Moreover, requiringtheuseof the nature and types of language rules are never language. clarified. Rule 4 is violated in this definition because the definiens does not list the necessary characteristics of In Upshur's view, tests developed with-this latter defini- the definiendum: proficiency is never clearly defined, tion in mMd. essentially language tests for research pur- whereas lariguage is comprehensively covered. poses. seek to answer the question. "Doessomebody have proficiency?" DeAvila and Duncan (1980, p. 111) view the term as follows: Although thisconceptual distinctionbetween two the student's language types of language proficiency merits closer attention be- Language proficiency Df cause of its implications for the validity of such tests. skills in English which greater clarification of both definitions is necessary. For arelearnedin both example, the use of the term "relation" in the first defini- school and natural set- tion remains vague, even in the vivid examples provided tings. . . Itis not by Upshur: what kind of relation is meant? The second necessarilydependent definition violates Rule 3 despite the follpwing claim: upon specificinstruc- "We find that the construct of proficiency has become tion or content. . .lan- virtually coextensive with human psychology" (Upshur. guage achievementis 1979. p. 83). The definiens of the second definition has more likely to be depen- become too broad according to this statement: 'more- dent upon proficiency over, the definition does not meet therequirements of than vice-versa. Rule 4 whereby the essential characteristics of the term are identified. Examination of the technical manual accompanying their test. Language Assessment Scales (LAS) (DeAvila The'Se definitions of academic scholars. in particular the and Duncan, 1975). indicates that a student's oral lan- areas of linguistics, psychology, and psychometrics. guage proficiency is viewed as performance acrossfour have their origins in the testing of foreign language pro- linguistic subsystems. instead of one. single aspect of ficiency. The next set of definitions addresses the educa- language. These are: 1) the phonemic. 2) the referential. tional development of limited-English proficient indi- 3) the syntactical, and 4) the pragmatic subsystems. viduals, and varying theoretical viewpoints toward lan- Their definition represents a different theory of language guage proficiency are evident. proficiency from that of Burt and Dulay; in addition. it confuses achievement and proficiency and never speci- In an article that delineates some guidelines for the as- fies language skills that are learned in school and those sessment of oral language proficiency. Burt and Dulay acquired in natural settings. Rules 1 and 4 are violated (1978, p. 178) present the following definition: in this definition.

Language proficiency: Dfthe degree to which an indi- Cummins (1978;1979) divides language proficiency vidual exhibits control over into "cognitive academic linguistic proficiency" (CALF') the use of the rules of a lan- and "basic interpersonal communicative skills" (BICS). guage for one, some, or all CALP = the ability to make effective use of the of its numerous and diverse Df aspects. cognitive functions of the language. i.e., to use language effectively as an instru- These aspects include "the phonological, syntactic. lexi- ment of thought and represent cognitive cal and semantic systems. and discourse and, stylistic operation by means of language. rules for oral and written communication for different varieties of a given language in various domains and An illustration of. CALP would be the individual who is social circumstances." This definition. in contrast to the in tune with the semantic complexity of a language. previous ones that emphasize the individual's ability to both denotative and connotative, and is capable of car- use language for real-life contexts. focuses attention rying out cognitive operations in the language. CALP is upon the multidimensional nafure of language proficien- in contrast with BICS. or the "surface" linguistic features cy. in particular, the subsystems of a language. What re- such as pronunciation, vocabulary, fluency, sociocultur- mains unclear and ambiguous in their definition is the al Competence, accent. CALP is definitely an important phrase, "exhibits contror which later in the same article concept because of the nature and requirements of is distinguished by means of two types of oral language classroom learning withits emphasis upon literacy elicitation tasks, natural communication vs. linguistic skills and deriving meaning from printed materials. How- manipulation tasks. respectively. The former task. while ever. CALP as a definition of language proficiency suf- demandingthecommunicationofsomethingto fers from vagueness in the use of the phrase "cognitive someone, yields the speaker's unconscious use of lan- functions"; are analogies, synonyms. antonyms meant guage rules, the latter in which the focus of the indi- by these functions?5 Moreover, how does one's knowl- -96- edge of the technical aspects of language, e.g., morphol- (2) Since Jose isin the ogy and syntax, relate to CALP? Because the essential first month of grade 4, characteristics of CALP are not specified. Rule 4 is vi- he'slabeledas olated, thereby making this definition incomplete. "limited-English profi- cient,"or a "slow This analysis of current definitions of the term, language reader proficiency, based upon selected features Of the theory of definition, has demonstrated the different theoretical Evaluation:Information + a standard viewpoints attached to its meaning. Issues relating to + priorities different assumptions of language and proficiency, to purposes in testing language proficiency, and to the Assessment: a process or program of inventorying meanings of this term were identified. Dieterich and an individual's strengths and wea- Freeman have appropriately summarized the state of knesses, skills, and attitudes that are the art (1979, p. 2): "English proficiency what it is to useful in relating to the roles and sym- know English is given different operational defini- bolic conditions required by various tions in each theoretical, historical, and legislative con- educational tasks. (Note 3) text." In addition, this section has shown the need for greater clarity and precision in the use of this term on Example: (1) Although this 6-inch the part of those who will define it? What procedures, pencilisnotlong then, can be employed in the construction of a definition enough to reach the of the complex term, language proficiency? floor, this new pointer that foldsintoitself Some Guidelines for Defining Language Proficiency helps me do the job More effectively and The following guidelines, although incomplete, are sug- easily. gested as aids in assisting professionals and practition- ers in their practical endeavors to assess the language (2) Although this standar- proficiency of their students. Before these guidelines dized test placed Jose are presented, the term, assessment, must be clarified at the 2nd grade level in relation to measurement and evaluation. They are inreading, empirical adapted from Ryan and Cruz (1974, pp. 4-5) and defined observations of Jose within a view of education that is contextualistic, i.e., inclassindicate he educators administrators, teachers, parents are can read most mate- called upon each working day to make decisions about rials presented to him the curriculum and its relevance to the student. To and interact in a posi- enable these educators to make the best decision (and tivemanner with not necessarily the ideal one), various forms of informa- other students in the tion are gathered and interpreted..Measurement, evalua- class. tion, and assessment are terms that are applicable to the types of decisions made by educators in the context Assessment: information + standard + priorities + of helping students understand their world. context

Measurement:the application of a standard to a set of While the terms, measurement, evaluation, and assess- data. ment are interrelated, assessment is to be preferred as a Example: (1) This pencil is 6 inches basis for decision making in educational contexts. This long. conclusion is based upon the notion that the context or (2) Jose. a fourth grade situation does make a difference. pupil,isreading En- glish at the 2.1 grade With these distinctions in mind, the following guidelines are presented in constructing a definition of language level(accordingto proficiency. Analysis of the definitions in the previous test manual norms). , section had one common feature: individuals differ Measurement:information+ a among and within themselves with regard to language standard proficiency. The use of such words and phrases as "degree of competence," "capacity: "control over the Evaluation: the consideration of a set of measure- ment data in terms of specified priori- rules of language: and "cognitive operations" is an in- dicator of these individual differences: furthermore, ties for change. classifications such as linguistic subsystems or types of relative language proficiency "proficient bilinguals," Example: (1) This 6-inch pencilis "partial, bilinguals" point out the following rule: indi: notlong enough to viduals differ among themselves in language proficiency reach the floor or ability.

-97 59 \- \ One guideline, then, is to specv or define the property As conceptualizations and theoretical formula- with which one is concerned.his definition, in turn, tions change and become more refined, and as will yield a series of operations t1cat will allow the de- our knowledge increases, our definitions of scription of individuals in terms df that property. Ac- variables change so that what we once defined cording to Ghiselli (1964, p. 16). "a dood definition of a as a simple variable, we now see is a complex variable is precisely formulated." Specificity identifies variable, and what we had taken as five dif- the essential characteristics of the pr6perty and facili- ferent variables we now see is one variable. tates the development of a series of pperations that Variables are not static, unchanging, universal enable one to observe similarities and differences truisms. They are modified. given up. and creat- among individuals Adherence to the rules for defining ed as our concepts, theories, and knowledge terms, awareness of the definer's aims, and avoidance grow and develop. (Ghiselli, 1964, p. 19) of vague and ambigious expressions will help in the statement of precisely formulated definitions. This quote accurately portrays the language profi- ciency assessment landscape of today. Another guideline is to distinguish between what Ghi- selli (1964) calls "trait names" and "trait definitions." Reference Notes Trait names are employed to identify, label, and reasona- bly represent the definition of a property. As illustrated 1. -Academic scholars" refers to those individuals of in the previous section, the label, language proficiency," an academic community who generate a funda- was used to represent several different definitions, and mental discipline(e.g.,linguistics,psychology. since the name comes from the definition, it would be mathematics) that consists of a body of knowledge mistaken to claim that one or the other is a better or made up of pure and distinctive forms of informa- more valid definition of language proficiency." Care tion pertaining to so. phenomenon; "academic," must be exercised in comparing the results of different in this use of the term, means not constrained by definers or the findings with different language profi- practical consideration, or learned and scholarly, ciency tests in which the same property is nominally but not necessarily practical. "Professionals" refers involved. to those individuals responsible for establishing ap- plied or derivative fields of knowledge (e.g., medi- Another guideline of particular importance to bilingual cine, law, engineering) that include those bodies of educators is the kinds of individuals with whom one is information composed of concepts and terms from trying to determine the property. The kinds of individu- the fundamental disciplines and cognate "fields" to als of concern to educators have an important influence deal with practical problems and phenomena found upon the way in which one may define the property. in those aspects of the human condition to which Ghiselli (1964, p. 18) captures this guideline: 'variables these specializations pertain. See J. E. Hill (1981) for defined in certain ways are not appropriate for certain a more detailed discussionofthisimportant kinds of individuals. A consideration of the nature of the distinction. individuals may require us to redefine the variable. Fur- ..thermore, the nature of the individuals may dictate the type of variable we conceive ours to be." Justification 2. These ten types of definition provide a jointly ex- for this attention upon the nature of the individual is evi- haustive pair, i.e. every definition is either complete dent in the use of such terms as language minority stu- or incomplete, nominal or real, etc. These types are dent, relative language proficiency, language domi- defined as follows (Leonard, 1967. pps. 608-616): nance. and bilingual discourse; in addition, the articles by Farhady (n.d.) and Garcia (1980) address this relation- ship of learner attnbutes and language proficiency. I. Complete definition: an act of definition intend- ing completely to give the signification of its These few guidelines pertaining to the definition of lan- definiendum. guage proficiency were presented as suggestions to Incomplete definition:one intended only partial- professionals and practitioners as they endeavor to ly to explain the signification of its definiendum. assess the cognitive and linguistic capacities of different individuals. Once a clear and precise definition is for- mulated, one is in a position to develop operations that II. Nominal: one intended to explain what the permit the observation of individal differences in the definer means when he uses the definiendum. property (Note 4). This summary aptly describes the Real: one intended to explain the signification dynamic process of defining any important variable, es- of a word or phrase as that word is used by au- pecially language proficiency: thors other than the definer. the way in which we define a variable is a func- tion of the concepts, the theories, and the knowledge we have about the property and the III. Informative: one aimed at informing its receiv- individuals for whom it is a variable. With one ers as to the meaning intended by authors who particular set of concepts, theories, and knowl- use the defined expression. edge we might define a variable one way: Hortatory: one that recommends to its receivers whereas with different concepts, theories, and that they adopt in their productive discourse knowledge we might define it quite differently. the indicated meaning for the definiendum.

-98- IV.Linguistic: one intended merely to explain that 3. The framework of educational cognitive styles and a certain word or phrase has such and such a the concept of matching styles with educational presumably already familiar signification. tasks are pertinent here. For more information, see Conceptual: one that at least, in part, analyzes Baecher (1976; 1981a; 1981b) and Hill (1981) in (instead of merely identifying) the meaning- of the reference list. its definiendum. 4. For more information on the nature of operations V. Extensional: one intended to explain (complete- and those of classification, ranking and measure- ly or incompletely) what objects are in the ex- ment, see Ghiselli (1964). tension of the definiendum. Intensional: one aimed at explaining what char- acteristics are in the total strict intension of the definiendum.

Reference List

Baecher, R. "Bilingual Children and Educational Cogni- DeAvila, E. and Duncan, S. "The Languagb Minority tive Style Analysis: In Simoes, A. (ed.), The Bilingu- Child:A Psychological,Linguistic, and Social al Child: Research and Analysis of Existing Educa- Analysis." In Alatis, J.E.(ed.), Current Issues in tional Themes. N.Y.: Academic Press, 1976. Bilingual Education, Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. Washington, "TheEducationalCognitiveStylesof D.C.: Georgetown University Prets, 1980. Hispanic American Students: A Report: In Keller, G. and Fishman,J.(eds.),Bilingual Education for Dieterich, T. and Freeman, C. A Linguistic Guide to Eng- Hispanic Students in the United States.N.Y.: lish Proficiency Testing in Schools. Language in Teacher College Press, 1981 (a). Education: Theory and Practice Series #23 Virgin- ia: Center for Applied Linguistics, 1979. "MatchingtheEducationalCognitive Styles of Bilingual Students and Modes of Under- Farhady, Hossein. "Measures of Language Proficiency standing Required by Bilingual Education: In Padil- fromtheLearner'sPerspective:Unpublished la, R. (ed.), Ethnoperspectives in Bilingual Education manuscript, U. of California, Los Angeles, n.d. Research: Bilingual Education Technology. Ypsi- lanti,MI.: Eastern Michigan University, book in Garcia, M. "Linguistic Proficiericy: How Bilingual Dis- press, 1981 (b)., course Can Show That a Child Has It: In Padilla, R. (ed.), Ethnoperspectives in Bilingual Education Re- Briere; E. J. "Are We Really Measuring Proficiency with search, Vol. II: Theory in Bilingual Education. Ypsi- Our Foreign Language Tests?" In Allen, H. B. and lanti, MI: Eastern Michigan University, 1980. Campbell,R. N.(eds.),Teaching English as a Second Language: A Book of Readings. New York: Ghiselli, E. Theory of Psychological Measurement. N.Y.: McGraw-Hill Book Co., 1972. McGraw-Hill Book Co., 1964.

Burt, M. and Dulay, H. "Sorne Guidelines for the Assess- Hill, Joseph E. The Educational Sciences: A Conceptual ment qf Oral Language Proficiency and Dominance." Framework Hill Education Sciences Research Foun- TESOL QuarterlyVol. 12, no. 2 (1978): 177-192. ,dation, P.O. Box 5053, West Bloomfield, MI, 48033, 1981. Clark, J. L. D. "Theoretical and Technical Considerations in Oral Proficiency Testing: In Jones, R.L. and Leonard, Henry S. Principles of Reasoning: An Introduc- Spolsky, B.(eds.),Testing Language Proficiency tion to Logic, Methodology and the Theory of Virginia Center for Applied Linguistics, 1975. Signs. N.Y.: Dover Publications, Inc. 1967.

"Direct vs. Semi-direct Tests of Speaking Ryan, T. and Cruz, J. Assessment: Humanizing Decision Abihty: In Briere, E. J. and Hinofotis, F. (eds.), New Making. Washington, D. C.: American Association Concepts in Language Testing: Some Recent Stud- ofElementary-Kindergarten-NurseryEducators, ies. Washington, D. C.: TESOL, 1979. 1974.

Cummins,J. "EducationalImplicationsofMother Upshur, J. "Functional Proficiency Theory and a Re- Tongue MaintenanceinMinority-Language search Role for Language Tests." In Briere, E. J. and Groups." Canadian Modern Language Review, 34 Hinofotis, F.(eds.), New Concepts in Language (1978): 395-416. Testing' Some Recent Studies. Washington, D.C.: TESOL, 1979. "LinguisticInterdependenceandthe Educational Development of Bilingual Children: Review of EducationalResearch, 49(1979): 222-251 -99- 6i FOREIGN CANGUAGE AND BILINGUAL ASSESSMENT: ISSUES APPROACHES'

by Protase Woodford Educational Testing Service Princeton, New Jersey

The NationalDefense Educati n Act (NDEA) was There was, indeed, a revolution in foreign language passed in 1958. The supposed treat of Soviet superiori- teaching. New goals required new methods. The new ty in the sciences exemplified by the first successful methods required new resources hardware and soft- orbiting of a man-made sa ellite in 1957 proved the ware. The revolution required new leaders classroom catalyst for wide-ranging r forms or at least alterations teachers who could really understand and speak the lan- in traditional academic piograms particularly in the guages they taught. secondary schools in mathematics, the sciences and modern foreign languages. The goals of foreign language instruction before the 1960's had been limited, in most instances, to develop- Among the programs and areas receiving support ing in the student some modest reading skills, mastery through NDEA were: of grammatical rules and some translation ability. The objectives of the Spanish language classroom of 1955 1. Vocational Education Programs were not dissimilar to those of the Greek or Latin 2. Research and Experimentation in More Effective classroom of 1800. Generations of students who could Utilization of Television, Radio, Motion Pictures barely read a sentence in French, and who could speak and Related Media for Educational Purposes not atallcould, with ease,identify the negative 3. Improvement of Statistical Services of State imperative, the regular, irregular and perfectly hea,thy Education Agencies past participles, as well as other grammatical esoterica. 4. Guidance, Counselling, and Testing: Identifica- tion ahd Encouragement of Able Students Foreign language teachers taught about language. In 5. Loans to Students in Institutions of Higher very rare cases did they actually teach language. This is Education not a criticism of previous generations of foreign lan- 6. National Defense Fellowships guage teachers. They knew what their goals were. They 7. Financial Assistance for Strengthening Science, were disciplining the minds of their students. Communi- Mathematics and Modern Foreign Language cation in another language was not a goal. If someone Instruction really wanted to learn to speak French or German, she could jolly well go to Paris or Berlin, and not clutter up By the end of the fourth year of operation, the National the foreign language class. Besides, who would really Defense Language Institute's program had provided want to talk to foreigners anyway? training for nearly one-fifth of the elementary and secon- dary school foreign language teachers in the U.S. Over Testing has usually been a mirror of instruction. The ten thousand teachers had received instruction in new goals and objectivesof theinstructional program methods of language instruction and had improved should be reflected in the tests. Thirty years ago most 1 their foreign language fluency at 21,8 language insti- foreign language tests were reading tests. When stu- tutes in the U.S. and abroad. There were foreign lan- dents wrote, they usually wrote in English. They wrote guage institutes for Spanish, French, German, Russian, the English translation for a foreign language word or Italian, Chinese, Modern Hebrew and Japanese. phrase.

By June, 1962, 65,000 elementary school pupils were A typical test consisted of a number of vocabulary ques- studying a foreign language as compared with 5,000 in tions like this. The student sees a word in Spanish (or 1959. In'one Eastern state, foreign language enrollments French or German) and five English words or expres- in secondary schools were up 188%. sions. The student selects the best translation of the Spanish word or expression. Sometimes they were New methods were developed. The "new key" or "audio- tricky. They reversed the process. The student looked at lingual" method was "in"; "grammar translation" was one English word or phrase and five words or phrases in "out"; and Glastonbury, Connecticut became a mecca the foreign language. for foreign language teachers. Millions were earmarked for language laboratories and new materials, both audio Then there were curious hybrid sentences. The student and visual would see half a sentence in French and the other half in English. Then she would see five possible translations for the English half.

Wrgxl ford's paper was delivered by Ms Ines Bosworth

-101- 62 Students were also given passages to read in the foreign Foreign language textbooks that had been fixtures in language. Parts of sentences were underlined and the school and college programs were thrown out and re- students had to translate them. And always there were placed by new texts accompanied by audio publishers' exercises where the student had to provide a label. tapes, filmstrips and motion pictures. As part of the Name the tense, the conjugation, part of speech or de- "packages," publishers offered tests. The tests, though clension. These exercises may or may not have indicat- often of questionable psychometric quality, did provide ed whether a student could communicate in another for testing listening and speaking skills in addition to language. reading and writing.

The good people who sponsored and carried out the Listening comprehension tests appeared in the exami- NDEA foreign language program realized that new nation programs sponsored by the American Associa- ways to test would have to' be found if the new foreign tion of Teachers of French, of German, and of Spanish language goals and objectives were to be properly and of Portuguese. assessed. The days of promise of the early 60's were followed by The Modern Language Association of America request- precipitous decline in foreign language enrollment of ed of the U.S. Office of Education funding for the devel- the late sixties and early seventies, the elimination of opment of tests in all four language skills: listening, foreign language requirements, the virtual disappear- speaking, reading and writing in French, German, Italian, ance of language instruction in the elementary schools Russian and Spanish at two levelsfor secondary and apparent public disinterest in foreign languages. schools and a similar battery of tests for teachers and advanced students. The tests for teachers and advanced Foreign language testing could not be unaffected by the students included measures of civilization and culture general condition of foreign language education. The and applied linguistics. composite tests in the College Board program and the optional listening comprehension tests soon disap- The classroom tests were tried out with thousands of peared. The Modern Language Association classroom secondary school and lower division college students tests were never revised, nor were the Pimsleur Tests. throughout the nation. The advanced tests were admin- From the mid-sixties to the present, there has been istered to foreign language majors and to participants at almost no new development in foreign language testing NDEA Language Institutesin the United State and for the masses of secondary school and college stu- abroad. For the first time, measures of oral skills formed dents. Some significant work was done in the Advanced an integral part of a foreign language test battery in a Placement Program of the College Board, particularly in national testing program. For the first time, large num- tests of speaking and writing. However, the impact of bers of high school and college foreign language stu- the Advanced Placement Program, though great qualita- dents were expected to demonstrate their ability to un- tively, is less so quantitatively since it reaches fewer derstand and to speak the language they were studying. than 12,000 students annually. It is interesting to note, nevertheless, that the increase in volume for the Ad- The MLA tests were an important contribution to for- vanced Placement French and Spanish "language" eign language teaching per se, as reliable and valid mea- examinations is significantly greater than that of the Ad- sures of language performance. But more important, vanced Placement Program in toto. perhaps, was the catalytic effect the MLA tests had on all foreign language testing and, indirectly, on foreign Itis ironic that contemporaneous with the decline in language instruction. volume and impact of academic foreign language pro- grams, there has been a dramatic increase in the The MLA testing program proved that it was feasible, if number and quality of foreign language programs out- not always easy, to assess oral skills listening and side the traditional school and college setting. The speaking in a reliable manner, in classrooms from Peace Corps provided instruction in over 196 languages Hollywood to Harrisburg. to over 27,000 volunteers between 1967 and 19B1. The Foreign Service Institute, the Defense Language Insti- The College Entrance Examination Board intrOduced op- tute, and other federal government agencies have tional listening comprehension tests in French', German, taught common and uncommon languages to tens of Italian, Russian and Spanish. Shortly thereafter, compo- thousands of their personnel. Proprietary language site listening/reading tests were incorporated in the ad- schools are thriving. Berlitz alone teaches 50 languages missions testing program. to an annual learner group numbering in excess of ten thousand. The Advanced Placement Program of the College Board considered the development of "Language" Examina- While foreign language testing was nearly stagnant on tions in addition to the Foreign Language Literature campus, off-campus developments were taking place Examinations. The late Paul Pimsleur, working with a that could well have a profound effect on foreign lan- leading. publisher, developedbatteriesof testsin guage education in the future. French, german and Spanish that provided measures in the four skills. Pimsleur also developed at that time a for- The Peace Corps, the military, the foreign service and eign language aptitude test battery, so, too, did John the proprietary language schools were all under obliga- Carroll and Stanley Sapon The Modern Language tion, explicitly or implicitly, to verify the level of ability Aptitude Test (MLAT). achieved by their clients. New ways to assess foreign -102- /I'.4 language performance were explored. Promising tech- formance of personnel from other government agencies niques were tried. out. Many were abandoned because such as AID and the Peace Corps. What is important is they were invalid, unreliable or simply too impractical that the measure and the scale were equally valid evhen for operational use used with those who went through the FSI course and with those who learned the language at home, in school In assessment and measurement, there is regular refer- or overseas. The interview and rating constituted a sum- ence made to "formative" and "summative" evaluation. mative evaluation procedure independent of any pro- In foreign language education, "formative" evaluation is gram of studies, a procedure that established as the cri- usually the testing or evaluation of progress through a terionthe student's performance compared to the program of studies."Formative" evaluationinthe speaking or oral interaction ability to be expected of an classroom takes the form of chapter quizzes and unit educated native speaker. tests that are based on the content of the lesson plans, the course outline and the basic text. "Summative" eval- Performance-basedevaluationofforeignlanguage uation should provide evidence of how well the learner skills,as exemplified by the language proficiency has achieved the major goals or objectives of the pro- interview, has been adopted by agencies within and gram. In our field, summative evaluation should answer without the federal government. State and municipal the basic questions: education agencies have chosen the interview and scale for purposes of bilingual teacher certification. The How well does the student understand and speak Province of New Brunswick (Canada) uses the interview the language studied? with secondary school students for evaluation of the How well does the student read and write the lan- provincial second language (French/English) program. guage studied? Missionary groups, international student exchange pro- grams and major industrial organizations require the in- In many foreign language programs, "summative" evalu- terview for assignment overseas. ation is simply formative evaluation on a grand scale. The final exam is simply a compilation of elements from Unfortunately, evaluation procedures such as the Lan- the progress tests given throughout the course. guage Proficiency Interview are still little used in tradi- tional academic foreign language programs. The danger inherent in evaluation of this sort is that suc- cessful performance on measures bound to, and reflec- In bilingual education, the need for evaluation of lan- tive of, the course of study may not necessarily reflect guage performance in a real-life context is of paramount real ability to communicate in the language. importance.

That a student can memorize and recite some lines of di- In assessing the English language skills of children with alogue and correctly replace elements in a pattern drill limited proficiency in the language, the need is to deter- does not mean that she can meet basic needs through mine how well each child can function through the the medium of the foreign language in a real-life context. medium of English in the classroom.

One cause of the disillusion felt by foreign language While many of the test exercises used in the foreign Ian: learners and their consequent abandonment of academ- guage classroom have applicationinthe bilingual ic language programs may well have been the lack of classroom, there are indeed some major differences. correspondence between academic grades and real abil- ity to perform in the language. Whereas, in the school or The most obvious difference is in the expected use of college, the foreign language teacher is confined to a language skills.In most foreign language classrooms, credit hour or semester system and is in direct competi- the time lag between instruction and real life application tion with other disciplines for the student's time, in pro- of skills may range from months to never. In the bilingual grams such as those of the Defense Department or the context, there is usually immediate and almost simulta- Foreign Service, the student's total effort is applied to neous application of newly acquired skills. Concomitant the acquisition of language skills during a concentrated with the enhancement of motivation that comes with period of time six hours a day, for example, for forty- immediate gratification, there is the need for appropriate four weeks. At the end of training, the learners must criteria. In the traditional foreign language classroom, demonstrate ability to function in the foreign language the criteria against which student performance was in situations such as those they will encounter on the measured often had little to do with communicative job An "A" or a "C" is meaningless to an ambassador, a ability. In the bilingual arid ESL classroom, the criteria chief of mission or an artillery officer. Faced with the are real-life communicative criteria exemplified by what need to evaluate the actual performance ability of their is going on in the English-medium classroom down the graduates and the concomitant need to provide labels hall. The ultimate test is whether the youngster can that would be readily understood by non-specialists, function in that classroom. the linguists at the Language School of the Foreign Ser- vice Institute developed a rating scale to describe speak- The major measurement needs in bilingual education ing ability and an interview-based evaluation procedure remain the same as they have been for. over a decade: for, assigning ratings. Although the scale and testing procedure were designedforuse withtheir own A means to determine whether a child should graduates, the Foreign Service Institute hnguists were be placed in a bilingual program or not, called upon to administer their test and rate the per-

-103- 64_ 2. Procedures for determining mastery of subject instruments designed for children who, though sharing matter in the bilingual classroom, (The whole essentially the same language, come from a very dif- issue of the optimum format for subject-matter ferent cultural background. Before any foreign tests are tests in the bilingual classroom has yet to be considered for use with non-English-speaking children, resolved.) they should first be scrutinized to determine the extent 3. Reliable determiners of when a youngster is pf their Liguistic and cultural "fit" for the population to ready to profit, from instruction given in the be tested. English language. Children in a bilingual program must be tested routinely Over a decade ago, Theodore Andersson and Mildred in various content areas to assess their progress. The Boyer predicted that within ten years bilingual educa- language medium for testing should be the same as the tion would have to prove itself to its critics. medium for instruction.If children are taught social studies in French, the social studies test should be in Irrefutable evidence of the efficacy of bilingual programs French as well. Although this is recommended for early would have to be presented to the uncommitted. The grades, there are indications that once linguistic compe- ten years have passed. We have had the AIR report that tence is attained in the second language, transfer of in- proponents of bilingual education allreject. Yet, we formationacrosslanguagescanreadilybe have little or no evidence to present in support of our accomplished. programs. Subject-matter tests are normally in one language and Reliable evaluation and valid tests are an absolute limited to two skills, reading and writing. If bilinguals necessity for bilingual education. We cannot use a ques- have rn unequally developed set of skills in two lan- tionable test that shows our children to be reading dra- guages, it might be desirable to create measures in skill matically below grade level as justification for funding modalitiesthatwould conformtothelinguistic and then deny the validity of the same test when it indi- strengths of the examinee. For example, if a student has cates that our "treatment" of the children has had no a fully developed oral ability in Navajo, but noreading effect or even a deleterious effect. We can't have it both or writing ability in that language, and has moderate ways. oral skills in English and moderate reading and writing skills in English. the optimum test modalities for him Assessment or evaluation is necessary to recognize defi- might be spoken Navajo and printed English. If bilingual ciencies in a program and to discover strengths and studentsrequire evaluationof their attainmentin weaknesses in students or in teachers. The information subject-matter areas, they also require continuous eval- gained from such assessment should be used t6 im- uation of their linguistic development, both in English prove instruction and meet the needs of children better and in the home language. This evaluation is essential The need for evaluation and assessment is clear, but the for decision making at various times and for various pur- procedures, the means, and the instruments,_ present- `POses. An initial assessment of language dominance is oblems. To evaluate a program, the goals and objec- needed to determine whether there is a need for a pro- tiv s of the program must not only be stated, but must gram of instruction in the home language. This is done be sted in such a way that their attainment is clear in some programs by means of a questionnaire to par- and m asurable. Affective goals are particularly difficult ents. Reliance on indirect indicators of language domi- to definin a measurable way. If there is no way to nance such as surnames, ethnicity, and parents' lan- determinehether goals have been achieved, the goals guage dominance is questionable. themselves nd to be no more than words. "Improved self-image" an"better concept of self" are laudable ob- The most valid measure of language dominance is ob- jectives, but are little value to a program unless beha- tained through an assessment of performance in the lan- vioral manifestatio of the improved self-concept and guage. Such assessments, despite their high validity, iirtlage can be percei ed and evaluated. To evaluate a are open to questions of reliability because they depend program, a variety of aessment tasks must be carried on a rater's judgment. out aptitudes and ahjties of children, mastery of subject-matter content, lauage proficiency (in both Evaluation of children's language abilities in English English and the home langue and in all four skills, if and in the home language should be carried out routine- appropriate), and attitudes. Th, measurement of apti- ly in all language skills. Of particular importance is the tudes and mental abilities or ICI children who are not determination of when the bilingual childis ready middle-class members of the domint culture has long linguisticallytoenter theregular English-medium been under attack. The practice oflpi cing children into stream in the transitional bilingual program. In the classes for the educable mentally ,tetar ed on the basis bilingol education legislation of one state appears the of an JO test administered in English, wh n their home statenient that the child of limited English-speaking language is other than English, has receive idespread ability &lust be enrolled in a bilingual education program publicity and general opprobrium. for thrlie years "or until such time as he/she achieves a level of English languageskills which will enable If English-language 10 tests are inappropriate me ures him/hto perform successfully in classes in which in- for-non-English-speaking children so, too, can be tsts struction is given only in English, whichever shall first administered in the child's home language. Such tes s occur." Legiilation in a number of states requires the es- may simply be translations of English-language instru- tablishment of a bilingual program only if there are 20 ments with cultural irrelevancies intact, or they may be or more chiildren of limited English-speaking ability be-

-104- longing to a specific home language group. Problems who does poorly in the course gets a "D."! The assump- with finances and staffing can lead administrators to at- tion is that the "A" student speaks and understands tempt to mainstream bilingual children as soon as possi- French better than the "D" student. Maybe, if the final ble. Because legislation does not specify the procedure examination is a reading test only, then it is.quite possi- used to determine that a child has achieved "a level of ble that a student with an "A" might not speak a word of English language skills that will enable him/her to per- Frertch. A native Frenchman who was illiterate would form successfully in classes in which instructionis fail. One of the most damaging practices in language given only in English," great care must be taken to teaching has been tht. "internal accountability" system. ensure that the child is indeed ready. What must be If I teach Chinese and I alone evaluate my students, then measured is the bilingual student's acquisition of the I essentially define what is the Chinese language. subject-matter content prerequisite for success in the Enghsh-medium class and ability in English in the four For years American students studied foreign languages. skills necessary for functioning in the classroom. The They spent Iwo, perhaps three, years in a foreign lan- student's English language readiness must be assessed guage class. They memorized their word lists. They against a real-life criterion. This criterion might be those learned their verb conjugations. They received their A's English language abilities in understanding, speaking, and Fs. They fulfilled a foreign language requirement reading, and writing that are possessed by monolingual for a college or university. They thought they had English-speaking students of the same age and grade learned another language. Heywood Broun, the humo- who are at least minimally competent in the..English- rist, once said that he had received an "A" in Beginning medium class. What is needed is an analysis of mini- French. But when he got to Paris, he found that nobody mum requirements in English listening comprehension, there spoke Beginning French._ speaking, reading, and writing for success in each of the grades from kindergarten on. Instruments for assessing These remarks are not a criticism of foreign language reading ability and writing for monolingual English teachers. They did not develop accomplished speakers speakers at different grade levels .exist and- may be of other languages because they simply could not. useful with bilingual_ students: Some measures for Government agencies that teach foreign languages listening_ comprehension and speaking ability have have determined that it takes from 250 to 400 hours of been-developed. Much work still needs to be done to intensive instruction to reach a survival level, 250 to determine the validity and reliability of such measures. 400 hours to be able to order a simple meal or to ask di- rections. It takes almost four years of high school lan- With any standardized tests, great care must be taken guage study to accumulate 400 hours of foreign lan- to determine their appropriateness with regard to the guage instruction. In four years the high school student specific population with which they will be used. Some is expected to learn to understand, speak, write and of the questions that should be asked are: Is the content read the classics in the language and know the history, sampled in the test representative of the classroom con- the culture, the mountains, rivers and lakes of the coun- tent of the program? What are the characteristics of the try whose language he is learning. Impossible! reference population(thechildreninthe norming sample)? Does the test require a skill that the children We are now enjoying a reawakening of interest in for- have not developed? (For example, must they be able to eign languages on the part of government, commerce read in the home language to answer questions when and the general public. There is the promise of federal they might not have been taught to read yet?) Is the funds. In the 1960's competence in foreign languages variety of the home language used on the test familiar was considered essential were we to compete with the to the children? Will the information to be gotten from Soviet Union outer space and in the battle to win over the test be useful? the hearts and minds of the uncommitted around the world. Today we are told that competence in other lan- Virtually all assessment of language skills in foreign lan- guages is essentialif we are to compete with the guage and bilingual education is being done by those in- Empire of Japan in the market place. Whatever the moti- volved in the training process. They use instruments of vation for it, we are all pleased with the attention given their own design, or they use tests designed by the us and our mssion, and we hope for more tangible evi- producers of the teaching materials the textbook dence of interest such as the NDEA programs of the publishers. In a Mexican university the other day, the 1960's. head of the Engineering Department said to me that education is one of the few fields in which the manu- This time, however, we will need to be more cautious facturing and quality control are done by the same when we accept the gifts. Because, even though it may personIs there anything wrong with that? There can not be obvious, there will be a string attached. The be There is no problem with that kind of measurement string is an expectation that this time we really will if the content of the course or the textbook really teach people to communicate effectively in languages teaches language skills and the.tests measure real lan- other than English. guage There is a problem, however, if the course of text- book content does not lead to development of real lan- In order to understand what our needs are. in order to guage skills The test. then. may accurately measure monitor student progress in the acquisition of foreign mastery of the course, and not tell us a thing about how language skills, in order to assess the level of mastery of well the examinee can communicate The student who individual learners and in order to determine the kind of does well in the French course gets an "A" The student language performance requisite for different tasks and

-105- 6 6 occupations, we will need reliable, valid and practical on someone's language performance. The"A"s, the "B"s measurement tools. and "C"s, the Superiors, Goods, Averages and Poors, the 95's and 80's and 60's obviously have all lost more than There are three critical needs that must be addressed: something in translation. We, the language specialists, whose raison d'etre is communication, have failed abys-

1. Improvement of the test development and test mally in communicating with one another. interpretation skills of classroom teachers; 2. Development of tests of receptive skills The idea of common standards or common, universally listening comprehension and reading for na- accepted criteria may be abhorrent to some. It may tional administration; smack of regimentation or an abrogation of academic 3. Development, adoption and dissemination of freedom. On the other hand, the adoption of criteria that common descriptors of language performance. are comprehensible to all will allow us to berealistic in our aspirations. Here is a sample level descriptionfrom Most language teachers have had little or no training in the scale used by the Peace Corps, the Foreign Service test development and test interpretation beyond an in- and others. This is the criterion for Level 1: "Able to troductory statistics course. The number of foreign lan- satisfy routine travel needs and minimum courtesy guage testing courses offered in the United States isin- requirements." significant. Yet, major decisions regarding students and programs are made on the basis of tests that are often The Level 1 criterion is further elaborated as follows: unreliable and inappropriate. "Can ask and answer questions on topics very familiar to him; within the scope of his very limited language ex- In the training or retraining of bilingual and foreign lan- perience, can understand simple questions and state- guage teachers, provision must be made forthe devel- ments, allowingfor slowed speech, repetitionor opment of testing expertise. The focus should be on paraphrase; speaking vocabulary inadequate to express how to design tests to reflectlhe objectives of the curri- anything but the most elementary needs; errors in pro- culum and how to create the appropriate measures for f,nciation and grammar are frequent, but can be under- testing each of the language skills. In addition, teachers stood by a native speaker used to dealing with for- should be taught how to review external tests to deter- eigners attempting to speak his language." While ele- mine their appropriateness and how to interpret stan- mentary needs vary considerably from individual to dardizedtestresults.Teacher traininginstitutions individual, 'any person at Level 1 should be able to order and give should be urged to create language testing courses and a simple meal, ask for shelter or lodging, ask should be given the necessary resources to initiate such simple directions, make purchases, and tell time. courses. Testing should be included as a major areain language teachers' in-service training programs. If a person cannot ask for shelter or lodging, cannot order a simple meal or make a purchase, that person has The foreign language test batteries developed in the not fulfilled the requirement for Level 1. 1960's are in desperate need of revision or replacement. Skills of reception listening comprehension and read- The Foreign Service estimated that it would take some ing are most amenable to large-scale objective test- 360 hours of intensive training in Russian for a learner ing procedures. Itis recommended that listening and of average aptitude to attain Level 1. This estimate was reading tests covering a wide range of abilities be devel- made on the basis of long experience with large groups oped in the most commonly taught languages. If the of learners all evaluated by the same procedure. It is range of abilities tested is broad enough, then the same very difficult to argue that they should be able todevel- tests can be used in secondary school, college and uni- op Level 2 ability speakers in 200, 300 or 500hours versity from beginning through advanced levels of lan- when solid evidence to the contrary exists. guage training. Separate norms for specificsub-groups can be developed to provide for meaningfulinterpreta- In the academic world, we have the freedorn to give tion of scores. Multiple forms or versions of the tests grades or credits based on criteria that we ourselves could be developed periodically. Older versions could determine. Our clients, however, have different expecta- be made available to individuals for self-testing. Longi- tions. They have been led to believe that if one receives tudinal studies of language development would be faci- high marks for two or three years of language study that litated by having the same kinds of data available year somehow she will be able to speak French or German or after year. Significant economies might be effected by l?ortuguese. In fact, were we to compare contact hours making unnecessry a proliferation of language tests for in school or college programs with intensive govern- take different programs. ment programs, it would be evident that it would about three years of high school study to achieve a Too often we don't know what we mean when we make Level 1in Spanish, French or German and about four statements regarding language ability. We have no way years in Hebrew or Russian. of describing our "product." There is a real need for all of us involved/in foreign languages as teachers, as stu- Adoption of a common scale will allow us to plan effi- dents, as/dministrators and evaluators, to have availa- ciently and to set forth clear, attainable goals. Is it not ble a coMmon measure, a common, accepted set of de- obvious that in the time required in an intensive lan- scriptors of foreign or second language ability, so that guage program with small groups of highlymotivated everyone will know what we mean when we put alabel students under optimum conditions for learners to

-106- achieve a survival level of performance, we cannot, Five-minute segments from twenty recorded and rated under, far less than optimum conditions, have our stu- language proficiency interviews were selected. Only dents achieve even higher levels of communicative abil- performances rated between 1+ and 4+ were included. ity in addition to an acquaintance with and appreciation It was assumed that no performance below 1+ could of the literature and culture of the people whose lan- possibly be acceptable and level 5 performances would guage is being studied? allbe acceptable. The segments were ordered as follows: 2, 4, 4+, 3. 1+, 2+, 3+, 3. 4+, 3+, 2+, 2, 4, 1+, School administrators. students. parents and the public 2+, 4, 2, 3+, 1+, 3. Eleven judges for English bilingual at large must know that it is nonsense to expect us to and eleven for Spanish bilingual received instruCtions give students even basic survival skills in another lan- emphasizing that their task was to judge whether the guage in two short years. We must be able to show speaking proficiency of the person being interviewed in people what can be expected, realistically, in two years each segment was "at least minimally sufficient for this or three or four; in six or eight semesters. In order to do person to function adequately" in a bilingual classroom. that, however, we need to be ableto describe language performance in terms that everyone can understand. The judges were, themselves, bilingual teachers, super- visorsof bilingual programs and administratorsin A great deal of work in the development and refinement bilingual schools. The judges, of course, were not in- of language performance scales has been carried out by formed of the ratings and were instructed to judge each various federal government agencies. Recently, a group sample independently and without discussion. of linguists and foreign language teachers from Great Britain, the United States, Japan and Germany, under The results of the study indicated that there was a criti- sponsorship of the English Speaking Union, the British cal level of ability below which most judges indicated Council and Educational Testing Servi,ce, have met in that the performance was inadequate. Princeton and London to review existing scales and to suggest further refinements. Similar -studies could be carried out for any number of job categories travel agents, flight attendants, tour Common descriptors of language performance facilitate guides. the determination of minimum standards of language performance for specific tasks. We appear to be on the threshold of another promising era for language education. We must not repeat the The State of New Jersey wanted to determine what errors of the past. We must know where we are and level Nof ability in English and in the home languages of where we are going. We must have our goals set forth children in bilingual programs should be expected of clearly and comprehensibly. Our objectives must be bihngual teacher candidates. In order to answerthe criti- attainable. cal question of "How good is good enough?", the follow- ing study was carried out. Effective measurement and evaluation will play a critical role in the process.

-107- teN INTEGRATING LANGUAGE ASSESSMENT WITH TEA4IING , PERFORMANCE IN SUBjECT AREAS

by C\I Gary D. Keller C\J Graduate School Eastern Michigan University LLJ Introduction

The title of this article is somewhat ambiguous and re- qualities that an assessment i-istrument for evaluating quires further definition. Specifically, what will be treat- bilingual education content area teachers ought to ed here is the following question: How do we test have; and finally, a return tohe critical problem of a bilingual education teachers in order to be sure that lack of a clear or well-definect Inguage variety or regis- they can teach bilingually in subject areas such as math- ter in subject-area bilingual edu ation. ematics, science, social studies, and so on? In order to il- lustrate the topic, I will use examples taken mostly from What Language Variety or Regi ter Should Be Assessed Spanish/English bilingual education. The same issues - in the Bilingual Subject-AreaTeter? are pertinent, nevertheless, to most, if not ell, of the other languages which are encompassed within the A problem which has existedin bilingual education bilingual education movement (both through Title VII generally is which variety of &laguage (in this case, for and in the parochial school sector) in the United States. illustrative purposes, Spanish)hould 'be used in the An addition& observation must be 'made at this time: to . classroom? the knowledge of this researcher (who has conducted a rather extensive, but not necessarily exhaustive: search The answer has been often mad, in the form of one Of of the literature), the specific topic at hand has not been two extremes. There are those i.who exalt the ethnic investigated. form of their, locality and denigrate what the American Association of Teachers of Spinish and Portuguese This is not to say that the general field has not been well (AATSP) has called "world standard Spanish: Converse- addressed by researchers including linguists, educators, ly, there are those who exalt "World standard Spanish" psychologists. sociologists, and other social scientists. and denigrate the ethnic or folk 'iform. The first group is It has. The bibliography refers to a number of important often found in ethnic studies departments on the college, works whiCh impact generally on the topic at hand, campus or in alternative colleges. of which there are 15 such as 011er and Perkings (1980), Jones and Spolsky to' 20 mainly in the Southwest, and among the ethnic (1975), and Clark (1978). all of which treat in detail the communities themselves, particulaly among radical theoretical and practical aspects of the language assess- spokespersonsfortheChicano andBoricua ment of teachers. Additionally, 011er and Perkins (1978) communities. review the questions of how' to assess the assessment instruments themselves in terms of their validity and ef- The second group has been wel) described by Rolf Kjols- fectivenes3; a paper by Gonzalez (1980) treats the use eth. It includes the majority of Spanish teachers, both of English as -a Second Language materials in math- nonethnic and ethnic. Often the ethnic Spanish teacher ematics education (but only focusing on curriculum fears the ethnic variety of the , language as the stigma materials for the studerit and not an assessment of the from which he or she has only recently escaped. teacher's competency); Zamora (1981) treats the issue of language instruction for bilinguals at the college Of course.I am overgeneraliiing the dichotomy. For level; and Keller (see bibliography) has treated in some example, the AATSP, the professional group of most im- detail the question of choice of register, in the bilingual portance in the United States, has made very sensible classroom. Nevertheless the observation stands that to statements with respect to the potential domains of the best knowledge of this Writer the topic of assessing ethnic varieties of Spanish versus world standard Spa- language competencies in bilingual teachers of subject nish. This is so because the AATSP has turned the ques- areas such as mathematics and science, is addressed tion over to its professional linguist.s for public com- for the first time here. Consequently, as with any paper ment. However, the general membership of the AATSP that attempts to chart new territory. I am constrained to tilts toward negative attitudes about United States ver- a. rather high level of theory: speculation and issue iden- naculars of Spanish. tification. some of which it is hoped will provide heuris- tic value to the specified studies which are sure to tet us

regions or social groups of the Hispanic world out- massive evaluation, I hypothesized an eighth type, side of the United States, such as Spain. Bolivia, or which atthat time did not exist. Subsequently, a Chile. For example, these programs may use micro number of programs have been written in type 8, includ- (Chile) or autocar (Spain), but not autobtis, carniOn ing one of my own. I believe that they successfully deal or guagua. with the miscues that crop up otherwise and therefore, are able to teach decoding, encoding, word-attack and 3. Programs which use language characteristic of all word analysis skills in world standard Spanish without the regions and ethnic varieties of United States interference effects from the ethnic or regional variety. Spanish. (e.g., program uses guagua and camibn, bin not autobers). Finally, I find it hard to rationalize the use of either pro- gram types 3 or 7. Under the guise of completeness or 4. Programs which use language characteristic of the fairness, they offer mind-boggling numbers of synonyms eastern United States and the Caribbean (e.g., pro- for the same meaning. In this sort of program, to give gram uses guagua, but not autobbs nor carrubn). one simple example, northeastern children are bom- barded with southwestern Spanish in semantic areas 5. Programs which use language characteristic of the such as the desert, agricultural communities, the moun- western United States and Mexico (e.g., program tains, the mines, which are simply irrelevant to them; uses camibn, but not guagua nor autobbs). the converse is true as well. To give an example, south- western children learn the words patano, guineo, pla- 6. Programs which use non-standard, non-Spanish (as tano dedo, and other plants from the banana family, in bed translations). when for their language and culture merely one term suffices. Unfortunately, this trend is being exacerbated. 7. Programs which use both the regional or ethnic varieties of language as well as the "world standard Attempting to be all things to all groups, publishers Spanish" variety. (e.g., program uses camibn and have tended to supplant synonymy or dialectal equival- guagua in addition to autobüs). ence instead of pedagogical logic. Of course, from the publisher's point of view, it is wise to print a national Programs which use controlled "world standard edition, one that will sell everywhere. Perhaps the culmi- Spanish: using only language in the standard for nation of this trend can be found in the Santillana pro- which there are no alternate regionalism or ethnic gram, Aprendiendo en dos idiomas, a slick reading pro- varieties (e.g., program eliminates carnion, guagua green which is marred, for me, by the fact that the read- and autobirs from instructional materials). ing lessons feature a teacher pointing out the lexical varieties for different meanings in different parts of the Clearly there are types of Spanish now in use which are United States and abroad as well. I can't fathom to what totally inappropriate with respect to United States positive purpose we should teach first and second grad- bilingual education. These include type 2 and of course, ers eight synonyms for ball point pen and ten for bus type 6, which tends to be a bad translation of an English- when what we should really be engaged in is the expan- language program. Yet even once we discard these two sion of their vocabulary to meanings that are totally un- types, there surely remain too many corpora. In addition, known to them. To the extent that this synonymy pro- the viable corpora that do exist are often found to over- liferatesintheclassroom, we sacrificelanguage lap. They require the appropriate "compartmentalize- development. tion: to use a term that Fishman has advanced. Type 1, which is a rather .common language variety in which I have stated earlier that Type 1 bilingual instructional bilingual education materials are published, in my mind, . materials, those which use world standard Spanish, is most compellingly used for the type of bilingual in- would appear to be those most appropriate for use in struction we are discussing' here: the content areas such bilingual education content areas as mathematics, such as mathematics, the natural sciences, health, and the natural or exact sciences, health, and so on. This so on. wOuld appear to be, at first blush, a fairly obvious paint. On the one hand, the use of world standard Spanish .is Types 4 and 5, for the relevant regions, recommend justified on the grounds that the applicability of the con- themselves for employment in transitional bidialectal tent areas transcends any regional, sectarian or other education. When students enter the school system With circumscribed linguistic, cultural or political entity. One only a knowledge of their ethnic or regional variety, it is does not think of Chicano Mathematics, boricua biology, logical to build upon their knowledge, at least for the etc., and therefore, the use of world standard Spanish as first year or two, by teaching them what they don't the medium of instruction for mathematics or biology is know on the basis of what they are competent in. This is justified by the universality, the transcendence from eth- particularly true with respect to the pedagogy of begin- nicity of these content areas. On .the other hand, and ning language arts, with its extensive use of sound- this is part and parcel of the same observation, there are symbol and picture-symbol matching techniques, all of very few,if any, ethnically marked lexical or other which are short-circulated when a child uses the ethnic linguisticitems which relate to the content areas. term instead of the standard one, when the latter is ex- Linguists judge the domains of the vernacular varieties pected by the pedagogy: for example, when the book to be centered in such areas aS family, peer and kinship expects the child to say puerco and the childs says relations, church, popular art (dichos, corridos, etc.). Sci- chancho instead ence and mathematics have most emphatically been 7i the domains of the standard, and,thus there are no scientific lexicon (sojne less charitable souls might call competing language varieties in the Vernacular for the it jargon) translatedfrom English into standard Spanish, lexicon of these fields. Since, there is nothing for the and for wh in Spanish no equivalence existed, has standard to compete with in terms of vernacular varie- caus,---tfilficulty for the bilingual educator and will ties, the question of which language variety to ,use cadse difficulty for those whose responsibility it is to would appear to be moot. (It isn't as we shell see later.) assessthelinguistic competency of thebilingual The linguisitic base for instruction in the content areas educator. has to be the world standard language variety, for there is nothing else.. A Review of Issues Dealing with Test Formats for As- So far I have limited myself to the language variety in sessing the Bilingual Educator of Content Areas which instruction should proceed, and I have arrived at the conclusion thatittstio-Uld be the standard. However, Having briefly outlined a critical language issue to be the topic of thicpaper is the language variety in which considered in the construction of a proficiency test, let bihngual content area teachers should be assessed. us turn our attention to test formats. One ofthe first dis- Here the same arguments that I have just been making tinctions deals with the issue of 'discrete point" versus are even further heightened. Indeed, while I don't believe "integrative" tests. The discrete point test assumes that that it is either practical or profitable one could make all of the tasks and topics involved in language learning the argument, in theory, that the standard lexicon of the can be disentangled, listed, tested separately,discretely content areas, having no competing lexicon in the ver- as it were. Phonemes, morphemes(free or bound), syn- nacular could be, for the purposes of instruction, in say, tagms, lexicon, idioms, etc., are tested separately. The a transitional bidialectal education program at the early advantage of such a format is that individual learning grade levels, introduced in common vernacular trap- problems can be separated out and assessed without pings. Thus, for first and second graders, early science the confounding of intervening, ludge" variables. A dis- and mathematics vocabulary from standard Spanish crete point test is diagnostic in nature. It permits us to could be presented in the language (e.g. vernacular) ascertain if the testee has acquired each unit of the with w.hich the students are acquainted. language. Discrete point testing finds some of its basis in native language interference research (Lado, 1961) This is all a rather speculative point that I am discussing, and in contrastive analysis. however, because it presupposes a vernacular grammar in which standard content lexicon would be embedded. Integrative test formats are the natural opposite of the For Spanish at least, the forte of the vernacular is lexi- discrete format. Integrative test items combine numer- con. There is very little difference in grammar between ous units of language into a single assessment,and standard Spanish and the many vernacular varieties. thus, their claim is to greater validity. Performance on an integrative item is more closely tied to contextual re- Nevertheless, to move forward, whatever attraction that straints, as in the cloze test in which, for example, a a speculative instructional format using vernacular paragraph is systematically mutilated by deleting every grammar and standard content area lexicon has for the seventh word. (The examinee has to fill in the blanks young child,:even this totally breaks down with respect with the correct word or an acceptable substitute.) Con- to the issue of assessing the bilingual education teacher. trast the integrative cloze test with the tin/thin sound Clearly the content area teacher would have to know discrimination task, a discrete point item appearing on the standard variety of the language, both to have been the Language Assessment Sca/es (LAS). It is readily ap- trained and to be able to communicate with peers in the parent that the integrative test item involves a great content (e.g. mathematics, chemistry, etc.) field. Ergo, many units of language, not merely one. This is both an the obvious conclusion is that the assessment instru- advantage and a disadvantage. The advantage lies in ment that would evaluate the linguistic proficiency of validity, in the fact that in real conversation successful bilingual content teachers would, of necessity, be cast performance involves the use of numerous units of lan- in the standard variety of the language. Althoughthe guage in a single utterance. On the other hand, the dis- bilingual education teacher must know much more than crete point test is especially useful to the evaluator in merely the standard in order to understand and/of that one can identify each unit of language which has.. teach the language arts and culture of the bilingual not been learned by the testee. While the integrative child, for the mere purpose.of assessing that teacher's test may be a better indicator of language learning, the competency in subject areas such as mathematics or source of error or lack of competence can not be easily science, an assessment instrument that is expressed in identified. the standard is required. Another element surrounding the subject of test formats While we have arrived at a rather straightforward con- relates to the issue of natural versus unnatural language. clusion that the assessment of bilingual education con- Natural language 'involves the use of structured and tent teachers should be in the standard, we have, unfor- nonstructured communicationtasks.Unnatural lan- tunately not exhausted the topic. We shall return to this guage involves the use of various types of linguistic question of language variety later in this paper For manipulation tasks. Nonstructured communication in- while it is true that Spanish at least does not have sig- volves a conversation between the student and the nificant lexical competition between vernacular and examiner, as is required on the Basic /nventory of Natu- standard with respect to the content areas of the ra/ Language (BINL). Structured communication in- bilingualeducation curriculum,theproliferation of volves student responses to specific questions asked by -112- 72 an examiner in a pragmatic Context. An exaMple of this and told to change it to the past. Since children and format is the Bilingual Syntax Measure (BSM). even many teachers, especially if they are in content areas, normally do not know grammatical terms, on Current bias runs heavily in favor of natural unstructured tests that employ linguistic manipulation tasks, the communication since this is the type of communication examiner usually initiates the response for the student the speaker participates in daily. There are certain disad- as in the following examples from the Spanish/Ameri- vantagestononstructurednaturalcommunication can Oral Proficiency Test: (Politzer and Ramirez, 1975) tasks, however. A great deal of speech must be elicited in order for a sufficient range of language structures to Today it's clear. Yesterday... be obtained. Also, it is not possible to make judgments He studies in the library. They... . as to _the testee's command of any structures not ob- Hace frio hoy. Ayer... tained since the situation discussed may not have El estudia en la biblioteca. Ellos... called for them. Performance on such tasks is often dependent on personality since some testees are much Ithas been widely questioned whetherlinguistic more wiHing to talk expansively than others. manipulation tasks are valid measures of language profi- ciency. (S'anchez, 1976; Burt and Dulay, 1978). Indeed Structured communication tasks seem 10 solve most.of Politzer and Ramirez (1975) found that they do not work these problems. One can diagnose the testee's ability to with many students.It appears that performance is use the conditional or conditional perfect, for example, related to a kind of "metalinguistic awareness" which by posing a question the answer to which will require can be defined as the conscious knowledge of the forms such tenses. Thus, on the Bilingual Syntax Measure, we of a language. Some students seem to possess this _find questions like "What would have happened if the awareness, while others do not, in spite of their profi- dog hadn't eaten the food?" The most common re- ciency in the language. Thus, there is good reason to be- sponse is "The king would have eaten it." Through the lieve that linguistic manipulation tasks are less desirable careful development of appropriate pictorial situations,_ measures of proficiency than structured communication it is actually possible to construct a diagnostic profile of tasks. the child's internalization of numerous structures and to use the profile as a checklist. A disadvantage of struc- An hypothesis that is relevant to the debate over natural tured communication is that with this format it is not communication versus linguistic manipulation tasks is readily possible to ask questions which will elicit all that -recently put forth by Cummins (1980). Cummins structures. For instance, how would one elicit a ques- distinguishes between cognitive/academic language tion, a very common structure in conversation? proficiency (CALP) and basic interpersonal communica- tive skills (BICS). CALP is defined as those aspects of Another concern surrounding structured communica- language proficiency which are closely related to theac- tion is that it produces an inflated indication of the test quisition of literacy skills in L1 and L2. While the aspects taker's proficiency. There may be discrepancy between are not defined, there is at least an implication that it the test takers correct usage of a language form on a refers to such things as a greater vocabulary and the in- structured task and his/her usage of that same form in ternalization of more complex linguisticstructures. .nonstructured speech. This relates to the overriding BICS, which 'includes oral fluency and sociolinguistic issue of validity and explains why nonstructured com- competency, may exist independently of CALF. Accord- munication tasks are generally preferred. ing to Cummins, CALP is more likely to be assessed by linguistic manipulation tasks than by means of natural The question of the generalizability of performance on communication tasks. structured communication tasks to performance in non- structured communication is in desperate need of re- search. Nonstructured communication tasks generally A Review of the Relevant Characteristics for an Assess- require a larger corpus of language and a more complex mentInstrumentofBilingualEducationContent scoring system, proficiency testing might be simplified Teachers considerably if there were research data indicating a strong correlation between the two types of tests. Unfor- Now that we have reviewed the question-of language tunately, such research has not been conducted to this variety and register and discussed some pertinent as- date. pects of proficiency tests, we are in a position to make at least some preliminary recommendations concerning Previously we mentioned that some testformats the characteristics and Parameters of an instrument to employ unnatural language. Such formats involve either assess bilingual content area teachers. mimicry or manipulation. Mimicry is used on the LAS, the MAT-SEA-CAL, the Del Rid Language Screening 1. A preferable mechanism for assessment of.the Test, the Northwestern Syntax Screening Test, and bilingual content area teacher is to have the numerous others. It is often used to see if the test taker evaluation of proficiency for teaching subjects can pronounce certain words or sounds. In the form of such as science and mathematics to be part of sentence repetition. mimicry is considered to be an in- a general assessment of language proficiency, dicator of syntax acquisition (Natalicio, 1979). Linguistic rather than a separate test. It would be more ap- manipulation taska are often based on a foreign lan- .. propriate to create a science/mathematics/oth- guage teaching technique known as pattern practice. er content area subcomponent of a general Thus, a student may be given a sentence in the present test, for these reasons, among others:

-113- 73 of assess- The language which this test assesses will 3. It is fairly self-evident that the sort a. discussing here be the world standard variety. However, be7 ment instrument that we are cause it is important that allbilingual edu- needs to focus on cognitive/academic language cation teachers, including instructors of proficiency, rather than on basic interpersonal content areas, know well the Vernaculars communicative skills. of the students, this ethnically marked bilingual variety of language must also be tested. 4.The assessment of proficiency for the Convenience and practicality would dictate instruction of content areas such as science cori- and mathematics would appear to befocusing that the assessment of proficiency for / tent areas be part of a battery which would mostly on two elements: the lexicon of the con- test for knowledge of the culture and ver- tent area, and the knowledge of the correspon-/ nacular of the student population as well. dences or equivalencies in L1 and L2 of the con of the content area.Discrete-point test for-, mats would seem the mostappropriate for Ore b. Below,thesuggestionismade that discrete-point testing would be appropriate evaluation of such competencies for anumber forthistype of assessment. However, of reasbns: discrete-point testing is best used when combined with integrative test items. Thus, a. Discrete-point testing was itself based op another reason for having the content area contrastive analysis which in this instance assessment merged into a more general as- closely approximates askill which the sessment (which would use integrative instrument itself will attempt to assess. test items) is highlighted. b. The linguistic element to be assessedlex- c. Reasons a. and b. are merely subparts of iconlends itself to discrete-point test the more general proposition that while formats. there ought to be an assessment of compe- tence for teaching subject areas bilingually, c. As I have observed earlier, if this assess- the nature of this assessment is restricted ment were to be a subcomponentof a and can not encompass all that should be larger instrument, then other parts of the assessed in the bilingual educator general- battery (for evaluating language arts, cul- ly. Since it. would behoove the tester to ture,etc.)coulduseintegrativetest certify the general proficiency of bilingual formats. educators,the content area evaluation component would naturally be an optional Regis- assessment unit to be given only to those The Problem of a Lack of a Clear or Well-Defined educators for whom it would be relevant. ter in Subject Area Bilingual Education have observed, immediately above, that the assess- Since, for diverse reasons discussed earlier, it is I 2. ment of language proficiency in the subject areaswill the formal code, the world standard variety, redound mostly on the area of lexicon. We have further which we are assessing, the assessment proce- come to the ad hoc conclusionthat The level of that dure should be appropriately constructed to re- vocabulary which should be evaluated is the world stan- strict so-called "natural language." Margaret dard. We have now arrived at a final, criticalproblem Zamora makes the same kind of observation for area in the assessment of bilingual content areateach- college-level language instruction programs. A Spanish language. The relevant portion of her paper is worth quoting ers, at least with respect to the problem is that much of the vocabulary (or jargon) of here: the content areas is borrowed into Spanish fromEnglish. This has been occurring in a haphazard fashion so that A language program for bilinguals, is essen- Spanish tially different from Anglo-oriented pro- in many cases there is no clear lexical item in which can be said to be the standard. The problem is grams in that it is designed to teach stu- Eriglish there.are, in dents who have a working knowledge of not that for a specific lexical item in Spanish, competitors between the standard variety and syntax, vocabulary, and pronunciation and problem is that an :to make maxiMum use of their limited one more vernacular varieties. The English concept (lexical item) is translated in a variety :competence. This competence, however, is writ- adequate within a very reduced contex- of ways by different speakers (more appropriately, bilingual's ers) of Spanish in accordance with subjective prefer- t the home environment. The standardiza- command of the target language is usually ences, and accordingly, there has been no tion of lexicon. oral,familiar, and colloquial, hence, not suitable for formal communication. When Other lexical items have not yet eve-n begun the process the student is placed in an environment the which necessitates the use of a vehicle for of being translated into Spanish. For example, in which has been communication other than familiar conver- area of sports, we have basketball (for :example, the written word), translated into Spanish (with Royal Academyapproval) sation commonly used, in functional use of the language deteriorates, as baloncesto, but which is more standard Spanish as b'asquetbol. In linguistics thisis a often to the point of incoherence. (Zamora, 1981) 7q -114- very °common problem: there is quite a variety of Spa- In many instances, Spanish lexicon appropriate for nish equivalents or translations for the key words of teaching science and mathematics concepts is and will sociolinguistics, such as pidgin, standard, or code- remain for a long time either in flux or will not even be switching. In social work, words such as foster parents present. Full resolution of this problem awaits a long have no one standard translation, but a variety of term solution based on the emergence of Spanish- equivalences. Thus, once again there .is no easy way to speaking scientifico-linguistic academies, standardiza- determine within standard Spanish itself what the lexi- tion mechanisms such as dictionaries, nomenclatures, cal item is in the language because of competitors (or grammars and research studies, and the emergence, perhaps,moreappropriately,embryonicorpre- above all, of a cadre of authoritative speakers who oper- competitors) within the standard, or because of the ate either formally as in France and Spain or along infor- actual nonexistence of equivalent terms in Spanish for mal lines as in the United States, as a sort of national scientific.words in English. standardization model.

We return to the problem that we have too many cor- Conclusion puses in Spanish and not enough standardization. There is a weak status base upon which United States Spanish I have attempted to review the test issues involved in as- rises. One fact is that authorized corpus planners of sessing the proficiency of teachers of bilingual subject United States Spanish derive their authority from rather areas. I have tried to apply the fruit of that review to a unique quarters, if they have any authority at all. A series of test construction recommendations. Finally, I second fact, which returns us to the vernacular denigra- have shown how the question of what to test, which . tion/exaltation part of this paper is that corpus language would seem to be a fairly simple and forthright matter, planning is not socially innocent. Technical expertise in some instances will defy resolution. alone never seems to be sufficientthere are always habits,attitudes,values,loyalties,preferences and ideologies among the planners themselves.

References

Alatorre, Antonio "El idioma de los Mexicanos: Revista Keller, Gary D. "Psychological Stress among Speakers of de la Universidad Nacional Autbnoma de Mexico, United States Vernacular Spanish," Luis Ortega, ed., Vol. 10, (1955), 11-15. Introduction to Bilingual Education. New York: Las Americas-Anaya, 1975. Burt, Marina and Dulay, Heidi "Some Guidelines for the Assessment of Oral Language Proficiency and "Constructing Valid Goals for Bilingual and Dominance," TESOLQuarterly,12:2,(1978), Bidialectical Education: The Role of the Applied 177-192. Linguist and the Bilingual Educator," in Gary D. Keller, Richard V. Teschner, and Silvia Viera, Bil- Clark, John L.D. (ed.) Direct Testing of Speaking Profi- ingualism in the Bicentennial and Beyond New ciency.Theory and Application. Princeton, N.J.: York: Bilingual Press, 1976. Educational Testing Service, 1978. Kjolseth,Rolf "Bilingual Education Programs in the Cummins, Jim. "The Cross Lingual Dimensions of Lan- United States: For Assimilation or Pluralism?" Ber- guage Proficiency: Implications for Bilingual Educa- nardSpolsky, ed.The Language Education of tion and the Optimal Age Issue." TESOL Quarterly, Minority Children. Rowley, Mass.: Newbury House, 14, 2, (1980), 175-187. 1972.

Fishman, Joshua "Nationality-Nationalism and Nation- -Lado, R. Language Testing: The Construction and Use Nationalism," in Language Problems of Developing of Foreign LanguageTests. London: Longman, Nations, ed. by Joshua A. Fishman, Charles A. 1961. Ferguson and Jyatirindra Das Gupta. N.Y.: John Wiley and Sons, 1968. Lozano, Anthony./"Grammatical Notes on Chicano Spa- nish," The Bilingual Review 1:2, (1974). Gaarder, Bruce A. "Language Maintenance or Language Shift: The Prospect for Spanishin the United Natalacio, Diane. "Repetition and Dictation as Language States," Bilingualism in Early Childhood, ed. by Testing Techniques," Modern Language Journal, Theodore Andersson and W.F. Mackey. Rowley, 63:4, (1970), 163-176. Mass.: Newbury House, 1977. 011er, John W. Jr. and Perkins, Kyle. Language in Educa- Gonzalez, Phillip "English as a Second Language in tionTesting the Tests. Rowley, Mass: Newbury Math Education." Journal of the National Associa- House, 1978. tion for Bilingual Education, 5:1. (1980), 93-108. Research in Language Testing. Rowley, Jones, Randall L and Spolsky, BernardTesting Lan- Mass Newbury House. 1980. guage Proficiency Arlington, VirginiaCenter for Applied Linguistics, 1975 -115- Politzer. Robert L. and Ramirez, Arnulfo G. "The Acquisi- Troike, Rudolph C. "Social Dialects and Language Learn- tion of English and the Maintenance of Spanish in a ing: Implications for TESOL," TESOL Quarterly, 2, BilingualEducation Program." TESOL Quarterly, (1968), 176-180. 9:2. (1975), 113-124. Zamora, Margarita. "Language Instruction for Bilinguals Sanchez, Rosaura. "Critique of Oral Language Assess- at the College Level: Strategies for Self-Correction," mentInstruments." NABE Journal2,(1976), The Bilingual Review, 8:1, (1981). 120-127.

Steiner, Stan. La Raw: The Mexican Americans. N.Y.: Harper and Row, 1969.

-116- ON ASSESSING THE ORAL LANGUAGE ABILITY OF LIMITED-ENGLISH PROFICIENT STUDENTS: THE LINGUISTIC BASES OF THE NONCOMPARABILITY OF DIFFERENT LANGUAGE PROFICIENCY ASSESSMENT MEASURES

by Benji Wald National Center for Bilingual Research

0. INTRODUCTION

This paper will explore the linguistic bases of the all measures of language proficiency and even language languageproficiencyassessment(LPA) tests achievement tests (Oiler & Perkins, 1980), to extremely widely used in the United States to classify primary complex models factoring out mode and channel, e.g., school students as limited-English proficient" (LEP) spoken-written; production and comprehension; and or -fluent' domain, e.g., home, school, etc. Perhaps the golden mean is Cummins' claim that there are two types of lan- The order of discussion is as follows: the historical guage proficiency one related to school achievement context which led to studies of the comparability of and another which is not (e.g., Cummins, 1980). various LPA tests, the linguistic bases of various LPA tests, and empirical work showing that the Confronting a potential chaos in the classification of stu- linguistic abilities tapped by various tests are non- dents into LEPs and FEPs or LESs and FESs according to comparable because different linguistic abilities district choice, some stata governments took an active have different patterns of development and use. interest in comparing instruments in order to see 1) how use of different instruments affected the LEP 1.0 THE ISSUE OF TEST COMPARABILITY IN count, 2) whether or not an instrument had predictive LANGUAGE PROFICIENCY value for school achievement.

The concept of the LEP student is founded on the In 1979, the Texas Education Agency supported a study common-sense notion reflected in the Supreme Court's reported by Gillmore and Dickenson (1979) to compare Law decision of 1974, that a meaningful education, an five LPA instruments in Houston, Texas. American civil right, means an education in a language that a speaker can understand. Since understanding, or Among the tests compared were three LPA instruments comprehension, is a gradient notion of more or less, of further interest to us here; BINL, BSM, LAS. G & D more often than all or none, the LEP student is one who gave pairs of LPA tests to 464 pupils between K and 12 fails to show adequate command of a language accord- in six Houston districts. ing to some chosen criteria. Among their findings: What the chosen chteria are, is where the notion of oral LP comes into play. The legally sanctioned need to Comparability was poor to poorly moderate. identify LEP students, i.e., to match actual students with BINL/LAS closest for K-2 (Kendall's TAU .48), the concept of LEP, led to a proliferation of LPA instru- BSM/LAS closest for 3-6 (Kendall's Tau .52). ments available for district use. Literally hundreds of LPA instruments, especially for the initial dassificatiOn 2. All together BINL was the hardest of the tests, of K-2 children, appeared either through commercial classifying 73% of students as LESA (LEP), LAS production or initiatives in individual districts (cf. Locks was the middle (30%), and the BSM was easiest et al, 1978) (19%).

On the face of it, the criteria and implied notions of lan- 3. Of the three pairs, BSM/LAS agreed the most guage proficiency are different for vanous tests. More 78% (N-40), BINL/BSM, 45% (N-51) and deeply, the question has been raised whether various BINL/LAS, 49% (N--34). measures concentrating on different aspects of lan- 0 guage are equivalent. Proposed answers to this question 4. Of the three tests, correlations (using Pearson's r.1 have varied from a claim that all aspects of language R) between the tests and achievement tests Col r.1 proficiency are equivalent, e.g., Oiler's recent clatm that were only significant for LAS, but very modest- there is a global language proficiency (glp) underlying ly, e.g., reading .31, vocabulary .28.

'The research reported herein was supported by the National Center for Bilingual Research through funds from NIE (No NIE- R-79-0011) The opinions expressed do not necessarily reflect the position or policy of NIE, and no official endorsement should be inferred Paper prsented at the Language AsseSsment Institute, National College of Education. Evanston, Illinois, June 18, 1981 'r) 1981 11777 but is In 1980. the California State Department of Education (LA) and language behavior (LB) is not direct, commissioned a comparability study of the BINL, BSM mediated by the LPA elicitation. The LPA elicitation cre- relationship be- and LAS. In that study. all three tests were given to over ates a situation whose effects on the 1,100 students in grades 1. 3 and 5 in five schools tween langage abilities and languagebehavior cannot provides ample throughout California, none having a majority Hispanic be dismissed. Sociolinguistic research is student body (40% the highest. in La Puente). evidence that both quantity and quality of language mediated by'the social situation in which it occurs(cf. Their findings were similar to G & D in some ways,dif- Labov, 1972; Mace-Matluck, 1980: Wald, 1980,1981). ferent in others (Ulibarri et al.. 1980). This issue will become evident in the ensuing discussion of syntax. However, in this paper, the main focusof Different tests identified different percentages interest will not be immediately on the limitations of the 1. they provide of the same population as LES, etc. (LEP) (As in tests, but the bases of the information that about the speaker's language behavior. To this end. the G & D, 1979) criteria used for LPA scoring are focused on. 2. 8SM was the hardest at each grade level, but BINL shifted from easiest to second place at Continuing with the scheme. the LB which is produced grade 3. BINL/LAS had the highest agreement, from through the LPA elicitation is then scored according to 3. This is the 45% at grade 3, progressing to 65% at grade 5. the criteria of the particular instrument used. second stage in LPA. The output of this procedure re- 4. Despite 3, LAS and then BSM (except at grade 5) alone showed significant association with sults in the language proficiency (LP) classification. reading level. Thus, the relation of LP to LA is quite indirect, depend- Because of the comparability problem, each test having ing first on elicitation and then on scoring. a different set of criteria forlanguage proficiency ,and each producing different sets of LEP students from the 2.0 THE LINGUISTIC BASES OF LPA TESTS same population, I have chosen todistinguish language BSM proficiency from language abilities. The most widely used LPA instruments, the LAS. and BINL, and most others, focus on the core linguistic I define language abilities as the abilities that a speaker componentsof language. These components are: possesses to use a particular language. abilitieswhich in performance reflect knowledge.whether conscious 1. phonology: the pronunciation and perception or unconscious, of a language. I definelanguage profi- of linguistic sounds. ciency as a quantitative measure of theseabilities, or a 2. morphology: the processes of word formation; subset of them. For my purposes. LP presupposes an particulary, for English, the most frequently LPA test. The test converts language behavior proceed- used inflectional suffixes. ing from language abilities into a measureof LP. Using 3. syntax: the processes of sentence formation; this terminology, to talk about a LEP is unclearunless the organization of words into sentences and the criteria are given. On the other nand, languageabili- intermediate units, i.e., clauses and phrases. ties can be discussed independently of suchclassifica- 4. lexicon: vocabulary; the inventory of sound se- tion schemes. If we can identity what a speaker can or quences and meanings paired into morphemes cannot do using a certain language: we thenhave a and words, especially nouns and verbs. basis for discovering what the speaker has to learn or how the speaker has to use what he already knows, in Each of the instruments is restricted to one or several of order to achieve a meaningful education. these components and devises ascoring system through which to quantify the results of elicitations, The following diagram schematizes the relationship be- leading to assignment of the speaker to a classificatory tween language abilities and language proficiency ac- category above or below a cut-off point forlimited and cording to theabove discussion proficient speakers.

.01 LA Language Abilities What is important to us here is that each of the instru- LPA LA LB LB Language Behavior ments has a different specitc focus on just what core Elicit LP Language Proficiency linguistic features it considers. and/or -what value it as- signs to any particular feature. LPA 4- The following table shows the differing emphases of the rt7 Scoring three LPA tests.

Diagram 1.Relation of Language Abilities to Language Table 1 Proficiency BINL BSM LAS The scheme begins with the speakers language abili- phonology ties. In the first -stage of language proficiency assess- ment. the LPA instrument is used by the tester toelicit morphology syntax (+) language behavior Itis extremely important to recog- lexicon (+) nize that the relationship between languageabilities -118- 70 The BINL measures lexicon only insofar as it discounts also sjSow that social motiva onal factors may inhibit non-English words usedin an English-intended re- synt ctic development among adults (cf. Schumann, sponse in its use of a words-per-sentence count. The 19 ; Herdelberger, 1978). LAS measures morphology and syntax impressionisti- cally. requiring the scorer to react in an impressionistic Our interest at this point will focusn the relation of way to the frequency of deviations from standard En- Morphological to syntactic developmen among 42 late glish syntax and morphology in the speaker's retelling preadolescentHispanics(aged10-12)\ inthe Los of a taped story. Special attention is drawn in Table 1 to Angeles County area, as elicited by segment of the En- the fact that the BINL and BSM take virtually diametri- glish versions of BSM-1 and LAS-1. We wilbe con- cally opposed approaches to the evaluation of syntax.' cerned with the value of the data elicited bthese instruments as indicators of English language abilits. In considering the different content of each of these instruments, several questions come to mmd. First, are 3.0 EMPIRICAL STUDY OF THE LPA TESTS thedifferent components commensurate? Thatis, would we expect a score on one component to predict As part of a comprehensive study of the effect of topic (have a direct relationship to) a score on another compo- and situation on language behavior, in the final phase, nent? If so. why? If not, what are the bases for choosing individual students participated in a recorded language or emphasizing one rather than another? proficiencyassessmentinterviewwithabilingual female interviewer in her mid 20's. Each speaker was From a linguistic point of view, we might expect that given sections of the BSM and then LAS, first in Spanish within a given community most speakers acquiring En- and then in English. glish as a first language would show similar levels of de- velopment in all components. especially within the age The BSM-E (English) segment consisted of page 6 of the range of 1012. with which we will be dealing. Most fea- Child Response Booklet. The speaker looks at three pic- tures of phonologyand especially morphology are rela- tures which form a coherent story (pictures 5-7) and is tively frequently used in speech,- and most speakers requested to answer a number of questions. None of the would have adequate exposure to assimilate them. One speakers had any cognitive trouble interpreting the pic- would expect syntax and lexicon to be more matters of ture story or answering the questions in at least one lan- individual experience. To be sure, speakers of the same guage (Spanish or English). The responses are controlled community should share the most obvious and usual to the point that, in many cases, precise cross-speaker syntactic patterns and typical vocabulary by this age. morphological datawere obtained. However, the more complex forms of syntax, .found mostly -4.ri written English. e.g., the preposit.onal relative The LAS-E segment consisted of listening to a recorded clause the boy to whom I gave the book (rather than story following a traditional story-telling structure, al- the boy (that/who)l gave the book to and special- though the content is original: ized vocabulary,e.g distributor(auto),beside (school-talk or archaic for next ta by), etc.,. we might Once upon a time there was a. . .one summer expect to be differentially distributed day...the next day.. ."I'm never going to drink pink ink again." (the end) For acquirers of English as a second language, or even as a first langauge in a community in which the speaker The speaker is requested to retell the story. This task is exposed from the outset to non-English speakers or elicits a unit of discourse from the speaker. Although it many speakers of English as a second language, the sit- is not as controlled for precision as the BSM elicitation, uation may be quite different. The components of Table it provides for a longer speech sample and a greater dis- 1 are clearly separable Thus. phonology varies greatly play of a variety of morphological and syntactic points across English-first communities as well as among non- of interest. first speakers, regardless of the other components. Lexi- con is also highly variable The most extreme cases of In examining the results of the BSM and LAS segments, separation of lexicon from syntax are shown by Creole we will not be directly concerned with the scoring ap- languages, which may have an English vocabularly, but plied to the samples, since these have already been a syntax and morphology quite distinct from the main- shown to be noncomparable by the research discussed stream varieties of English (cf Hymes, 1971) above, but rather with the more general questions of comparability of morphology and syntax on which It is fdr from clear at what rates different components of these and other LPA tests are based. a language, acquired as non-first, develop, or to what extent there is any predictable relationship among dif- ferent components in second language development 3.1 BSM-E There is general agreement, based on observation, that The serment of the BSM-E (English) includes five ques- by early adolescence phonology begins to be acquired tions (21-25) of which only the middle three are scored. more slowly than other components Some observations

'Although the BSM calls itself a Basic Syntax Measure, I t is virtually confined to morphology Morphology may be viewed as word- level. as opposed to sentence-level, syntax 119- 79 fea- However, for our purposes, the response to question21 conditiOn implies development of the other three between wants is also,of interest. In a great many-cases, the response to tures, and seon until the indeterminacy question 21 was along the lines of the dog W4NTSthe and ate. food/to eat The interesting morphological point is the -S marking subject-verb agreement. For speakers who Total created a response `With want, the traditional rule of (41) would have (21) would (12) other (8) subject-verb agratent was recorded as present or absent. For some speakers, no data point was recorded 30 14 because their responses did not contain an opportunity for subject-verb agreement, e.g., the dog's hungry. (30) fell (22) fall (8) 20 The responses to questions 22 and 24 focus on irregular past tenses. The usual response to question22 is the (31) wants (25) want (6) dog ATE it ( the food), and to question 24 is it the 25 19/1 2/3 apple) FELL. Speakers who used the verbs eat and fall either used the irregular past form or did not inflect the (34) ate (30) eat (4) verb for tense. Since, unlike subject-verb agreement (referred to hereafter as 3S), irregular past tenses must Diagrad, 2.(N) Total number of forms in category be learned item by item, it will be interesting to note (N) Total number of pairs of forms for adja- that a specific relationship between the two past forms cent categories obtains in the data. Finally, question 23 elicits the most interesting data for variability. The question intends to According to the implication in Diagram 2: would have elicit an unreal (contrary-to-fact) condition: what would implies fell implies wants/ate. , have happened if the dog hadn't eaten the food?The crucial variable is the structure of the auxiliary: would There is no obvious ordering between acquisition of 3S and the first irregular past verbs. For some reason, the have. In this analysis; we will attend especially to than the whether the auxiliary was a variant of would have (usu- past tense of fallis less accessible to speakers past of eat (frequency?). At this juncture, itis worth ally woulda or would of) or something else would, noting that the most frequently used irregular pasts will, was gonna, or nothing at all). was, went, came, got are used in the LAS story retell- Figure 1 below shows a clear relationship between ac- ing by all speakers regardless of the implications of Dia- gram 2. This suggest that acquisition of some past quisition of the variousstructures and AOA(age of arriv- forms is relatively early, earlier than the initial develop- al). Each poiht gives the percentage of speakers using still the form indicated out of the number of speakers using ment of 3S. However, the irregular past forms are spreading to other verbs as 3S develops. the structures, i.e., eat, want, fall.

100 In any event, it is quite generally the case that acquisi- tion of the auxiliary structure would + have (henceforth BO wda) by a speaker indicates that 3S and the past forms of a great many irregular verbs have already been devel- Percent 60 ate (N-.211617) oped by the same speaker. It follows from this that at using form 40 wants (N-20/7/3) least for speakers of this age group, wda is a useful diag- nostic of a relatively high level of morphological ability 20 fell (N-21/5/5) in English. would have (N-25/6/7) 00 Before moving on to discussion of the LAS story retell- 0-5 6-89+ ing, itis worthwile to make one further observation about the structure of the unreal condition. This con- Figure 1:Percentage Using the Indicated Morphologi- cerns the verb following wda. In the standardEnglish of cal Form, When Appropriate. by Age of the classroom, wda, like the perfect, requires a following Arrival verb to be in participial form, e.g, eaten. For the verb eat, in our sample, this was never the case.Table 2 The figure shows that the unreal condition is the most below shows that the norm for wda + eat is wda ate. discriminant structure of the four. Not even all of the earliest AOA group used would have in their responses. Table 2 Of the two irregular pasts, fe// is more discriminant than ate. The 3S inflection falls in between the two. would have + AOA ate aten eat Diagram 2 below shows that there is actually a stable implicational hierarchy underlying the four features 0-5 9 1 1 such that development of would have for the unreal 6-8 0 0 2 9+ 0 0 0

-120- u Inthe communities of the speakers (LA Mexican- Although AOA showed a clear relatior;;iip to mor- American), either the past participle of eat is ate (cf. phological development, it shows no clear pattern for standard eaten), or speakers of this age group are still story length. Most speakers of all AOA groups tell the developing the ddult norm (eaten?), independently of story in 11-15 clauses before they return to silence. first language background. This is an empirical issue. Until it is resolved, it is impossible to apply the BSM in- We might suspect that syntactic complexity would be a structions for scoring to this form, since the BSM expli- better measure of linguistic development, than clause citly allows the use of nonstandard (local community length among speakers who are already accustomed to based) features without penalty in evaluating language producing multisentence units in everyday situations. In proficiency. The trouble is that the BSM gives no list of the present analysis. our interest in syntactic complexity such features to help the scorer nor-can it, given the will be restricted to clause types. In the stories, we sin- present state of our knowledge of the conventionally gled out seven different clause types used by at least nonstandard English of Hispanic communities. two of the speakers, although the LAS source only used five (also represented among the seven). 3.2 LAS-E 1. n + clause. This simple type of clause is introduced As noted above, the story retelling presents a wealth of by n representing any form of the conjunction and),r, linguistic data. Foremost, it elicits a coherent multisen- e.g., tence unit (discourse unit which can be compared both to its source (the recorded stOry) and to other replicated ...it was a giant n he like uh she like uh pink lemo- versions For present purposes, we are interested in the nade...(P0 12f, AOA6) syntactic structure of the story as produced by each speaker Our aim is to compare how the syntactic abili- 2. (n) then + cl. Another simple clause type is intro- ties, revealed by our analysis of the LAS responses, duced by either then, or n then, e.g., 'relate to the morphological abilities evident in tile BSM responses ...he ate uhm pink paint n then the next day he was sick...(CB 11f, AOA6) [not in LAS source] For analysis of the syntactic structure of the stories, two variables were selected which figure in the scoring 3. so (then) + cl. Another common clause type is intro- procedures of the BINL:2 duced by either so or so then, e.g.,

1) number of clauses/per story, ...he liked pink lemonade a lot. So one day he went. 2) number of types of clauses/per story. ..(MC 11m, AOA4)

In Figure 2 below, the number of clauses in the stories 4. after/when + cl. A clause is introduced by when or are broken down by AOA group. afteras a subordinator..

100 .when he dri-drink the water, he said, that is not a lemonade. .(LG 12f, A0A10) 80

Percent 60 -.- 5 if + cl, This clause type, introduced by it only oc- curred in the story introducing an embedded ques- using nurrher --s AOA 0 5 9 40 (N=28 71 tion, e g , 1,01',r..(ry reteihr.1 20 ACA r) 8 ..he went n to goiee ifhe find lem- pink lemonade. )0 (MER llf, AOA5)[pot :n LAS sourcel

6 relative clause. This type of clause is Intniduced by

(hat f :1" what in the data. e , Clauses per Story Figure 2 .),-,tr,but...n rier StrvPtri a tIrritA there wx,,3 a- a yily rIdtr:v rter* Ale :jf Arrv !ha! liked to eat pink lemonade (BR 1,2m, AOA9)

7r.e i, .r AL, M'or tho ,) , ,iftti 't4r1? !'.tIY h.rs th. irii r:;t,lot dr, , tt,J ; t- , thr, rt.ritilr.,1,9.i .f r ff'Ht ;r', P

"dr !r , , r .titr I ; .th ,,tpro tt,t

, tir t:, ,

tot :fit It,,1111 ft t thp Thl qi-? thr, 121 8i ...one day he saw what he thought was pinklemo- ing behaviors on the LAS with the same t YPes ofbeha- nade...(EP 1 1 f, AOAO) viors in active competitiomfor the floor in peer group sessions. This is beyond the scope ofthe present effort.

7. any other clause. The most common clausesof this type are those with no introducing marker, e.g., 3.3 Further Observations onthe Relation of Syntax to Morphology said A he'll never drink pink ink again (JP 12m. AOAO) There are some final observations concerning syntactic complexity that are of interesc. Table 3 below showsthe or reported speech introduced by that: number of speakers using each of the seven clause types at least once. . heritig that he'll never eat pink ink again (AP 12m, AOAO) Table 3

or clause introduced by the conjunctions but orbe- n + (n) thenso (thank-aft/whn if+ re( Other cl cl + cl cl +cl cl cI cause (both rare): 42 39 32 18 9 4 19 . .he went overto the ink but he didn't know (KR 11m, AOAO) The RC (relative clause) structure is used by a little less than half the speakers, although it occurred threetimes In Figure 3 below, AOA groups are plotted for clausal in the source. Again, we must note that absence of the variety. There is no clear pattern discriminating the structure in the LAS does not necessarily meanlack of AOA groups. Generally, speakers tend to produce no knowledge of the structure. However, an interesting 'pat- more than five different clause types, without aclear tern of use is observed by either AOA or AGE. Observ preference between 2-3 and 4-5 types. Figure 4.

100-.- 100

80 80 /AN Percent 60 -- Percent of 60 using number each group of clause 40 using the 40 types relative 20 AOA 9+ (N-7) clause 20 AOA 0-5 (N-28) structure °0 AOA 6-8 (N.7) oo I I 2-34-5 6-7 AOA: 0-6 (N-28) 6-8 (N.7)9+ (N71 Age: 10-11 11-12 12+ Number of clause typos (N.5) (N.16) (N--21) Figure 4.Percentage of Speakers Using the Relative Clause Figure 3.Distribution of Variety of Clause Types by Age Structure in the Story Retelling by Age of Arrival of Arrival (solid line) and Actual Age (broken line)

A comparison of Figure 1 with Figures 2 and 3 shows AOA shows a pattern of the depressed piddle g,roup pattern that there is no clear relationship between morphologi- (AOA 6-8). This pattern is reminiscent of a cal behavior and either length or clausal variety in dis- reported for several studies, but most notably a Toronto course units. While AOA shows thedevelopment of study of immigrant students, by Zummins (1981)..In the morphological forms, itis indifferent to the types of 'Toronto study, a mixed batch of immigrants of ages syntactic behavior we have investigated so far. 11-12 showed the following chiracteristics: using the 'Peabody Vocabulary Test (PVT) of English vocabulary development. Cummins notes that those who arrived at Itis important to note in this context that our ap- proaches to the analysis of morphology and syntax are ages 2-3 showed more vocabulary,development than necessarily different. We can easily compare a mor- those who arrived later. However, those who arrived at phological form with the standard form, but we cannot ages 4-5 did not show more vocabularydevelopment make such a comparison for'syntactic variety since than those who arrived at ages 6-7 (in fact, they showed there is no clear standard for story length or syntactic slightly less as a group). Thus, in that study, ages 4-5 is the depressed middle group with respect to thePVT varietyItis far from obvious that a speaker who uses only a few syntactic devices in the story retelling does since they do not show an advantage over peers who ar- so because he does not haveadequate command of rived at a later age. Cummins suggests that there is an other syntactic devices We certainly cannot assume interdependence between vocabulary development in that each. speaker .approached the story-retelling task L1 and L2 such that the more recent group (6-7) were with the same enthuSiasm, concern for length or syntac- able to transfer the skills underlying vocabulary acquisi- tic variety quite apart from the issue of English tion in L1 to' L2 and thus learn English vocabulary at a syntactic ability In another paper. I will report on how more rapid rate than the 4-5 AOA group,who one length and clausal variety relate to situation by compar- would cxpect had a less developed vocabulary in L1.

122-82 r).

If a similar interdependence argument were adapted to This is in contrast to a language like Chinese (Standard explain the data of Figure 4, it would be that "some- Mandarin) in which the equivalent clause precedes the thing" fan unclear factor) in the development of the 6-8 - qualified noun and is marked by a particle (P) at its end: ACM group's Spanish is either lacking or is not trans- ferred to, English, while for the later 9+ AOA group it is )(klub (l'ai ZhOnggub fangwen) de pengyou and this "something" is responsible for the likelihood many come China visit P friends of using the relative clause in the story retelling.4 "many friends who come visit China"

However, the interaction 'of RC -with age is just as strik- or Japanese, with a similar structure, but Without any ing. The 11-year-olds, as a group, use the .RC much marker: more often than either the 10- or 12-year-olds. Whatev- er the explanation, there is no incremental developmen- (an'ata no tabeta) sakana wa tal trend apparent, in contrast with morphology. you subj. ate fish topic "the fish (that) you ate" Table 4 below shows that using wda as a diagnostic almoSt evenly divides those who used the RC and those or Swahili, in which the equivalent clause follows the who did not. modified noun, as in English and Spanish, but the marker of the relative clase (RM) is embedded in the Table 4 verb phrase:

+RC -RC kitu (a-li-cho-kula msichana)- thing (she-Past-RM-eat girl + wda 9 1 2 "the thing (that) the girl ate" wda 9 1 1 The sirnilarityof the English and Spanish relative It is clear that, for the age and grade`levels represented clauses may allow easy transfer from one language to in this study, the syntactic and morphological measures the other. The same kind of transfer potential is not evi- derived from LPA tests are not comparable. Therefore, dent in morphology, e.g., one should not expect any comparability of LPA instru- ments based on one and the other of these criteria. com-e: corn-io = eat-s: ate ca-e: ca-yb = fall-s: fell would have The eviden e indicates that deyelopment of morphology u iera (Aux:+ Perfect + Subjunctive) is relatively traightforward for preadolescents, depend- We may expect that, except for those few cases of ing on lengtf of residence and/or exposure to Americam , almost identical morphology, e.g., the English and Span- schools.5 ish regular plurals, the learning of English morphology is independent of language and shows an orderly pat- On the other hand, the development of syntax and its tern according to exposure (as reflected in our study in use in test situations are two separate matters. In solv- AOA). For syntactic structure, consideration of the first ing the problems of syntactic development, and use, we language is likely to be more important, but because of will have to take into account situational variables of the apparent freedom of choice speakers have in select- motivation as well as ability, and also the relation of the ing devices, it is difficult to judge a speaker's syntactic syntax of the first language to that of English. abilities from what he doesn't say in a test situation. In this context, we must note that the structure of the relative clause in Spanish is not appreciably different from that of Inglish, owing to their common Indo- EuroPean herit4ge. In both cases the relative pronoun 'immediately pretedes the relative clause, e.g.,

he didn'tlike\what (he drank)

no le gustb lo ue (comib Neg to-him plsed it-that (he) ate "he didn't like arhat he ate"

"Further resaarch will show that this."something" is nor failure to have developed the relative clause structure in either languagefor any otthe speakers.

sL5-- is17eot the sicOnd plays a fairly minor role, but it is inseparable from the first in 'the data. -123- 8.3 References

Cummins. J. "The Cross-Lingual Dimensions of Lan- Mace-MatlUck, B.J."General Characteristics of the guage Proficiency: Implications for Bilingual Educa- Children's Language Use in Three Environments." A tion and the Optimal Age Issue." TESOL Quarterly, Longitudinal Study of the Oral Language Development 14:2, (1980). 175-187. of Texas Bilingual Children (Spanish-English): Findings from the First Year SEDL, 1980. "The Role of Primary Language Develop- ment in Promoting Educational Success for Lan- Oiler, J. & Perkins, K. Research in Language Testing. guage Minority . Students" (paper prepared for the Rowley, MA: Newbury House, 1980. California State .Department of,Education Compen- dium on Bilingual-Bicultural Education), 1981. Schumann, J. H. The Pidginization Process: A Model for Second Language Acquisition. Rowley. MA: Newbury Gillmore, G. & Dickenson. A. "The Relationship between House. 1978. Instruments Used for Identifying Children of Limited English Speaking Ability in Texas." Region IV Educa- Ulibarri, D., Spencer, M. L. & Rivas. G. A. "Comparability tion Service Center, Houston, TX, 1979. of Three Oral Language Proficiency Instruments and Thei Relationshipto Achievement Variables." San Heidelberger,Spraus,Forschungsproject"Pidgin Francisco, CA: Americas Behavioral Research Corp., Deutsch." "The Acquisition of German Syntax by 1960. Foreign Workers," in D. Sankoff, ed. Linguistic Vari- ation: Models & Methods. Academic Press, New Wald, B. "Report on the Study of Limited Language Pro- York, NY, 1978. ficiency." National Center for Bilingual Research, Los Alamitos, CA, 1980. Hymes, D. "Pidginization and Creolization of Languages." Cambridge University Press, 1971. "The Relation of Topic/Situation Sensitivity to Language Proficiency." Paper presented at Ethno- Labov, W. "The Logic of Non-standard English." Lan- perspectives in Bilingual Education Research. Eas- guage 117 the Inner City: Studies in the BlackEnglish tern Michigan University, Ypsilanti. MI, 1981. (publi- Vernacular Philadelphia, PA: University of Pennsylvania cation forthcoming under editorship of Raymond V. Press. 1972. Padilla).

Locks, N. A.; Pletcher, B. & Reynolds. D. F. "Language As- sessment Instruments for Limited-English-Speaking Students. A Needs Analysis." U.S. Department of HEW, NIE, October, 1978.

4°.

-124- 5

Part Ill Research and Policy

85 -.125- EVALUATING SECOND-LANGUAGE SKILLS IN CANADIAN FRENCH-IMMERSION PROGRAMS

by Sharon Lapkin The Ontario Institute for Studies in Education

Paper presented at the Language Assessment Institute, National College of Education, Evanston, Illinois, June 17-20, 1981.

The Bilingual Education Project of the Ontario Institute time in French. (Students entering the program have a for Studies in Education has been involved in evaluating background of short daily periods of French as a second French-immersion programs for the last ten years. The language instruction in grades 6 and 7.) The intensive specific programs evaluated have been located in vari- year of French at grade 8 is followed, at the secondary ous parts of Ontario and share the following characteris-- level, with several subjects available in French (history, tics:(1) they are optional; (2) they serve an English- geography and French language arts)at grades 9 speaking or majority language population; (3) the initial through 11. In this particular late immersion program, years of the program involve from one-half to a full no school subjects have been available in French at school day in which instruCtion occurs in the medium of grades 12 and 13 except the traditional 40-minute the second language; and (4) in principle, the curriculum French as a second language program in which post- content of the immersion program is similar to that of immersion and non-immersion students have usually the regular English program. been combined in the same class.

Canadian research studies on French-immersion pro- In the early evaluations of both early and late immersion grams have, for the most part, been based on compari- program alternatives, the French language skills of the sons-of the academic achievement of immersion stu- immersion students were compared to those of their dents with that of regular English program comparison peers in the regular English program who were studying groups. This emphasis can be explained by the need of French as a second language in 20 to 40-minute daily educators to document that the educational experience periods. In retrospect, it seems naive to have compared of students in immersion programs was similar to that the two groups, since, to take a specific example, after provided by the regular .English program, and the desire one year of late immersion program, Peel Cotia4 immer- of parents to be reassured in this regard. sion students performed as well on tests of \ French listening and reading comprehension as regular pro- For the purposes of thiS paper, the question of academic gram students studying French as a second language in achievement in such subjects as science or mathemat- daily periods who were two to three grade levels ahead ics is not viiressed (but see Swain and Lapkin, 198n, of them. The issue o- the student's proficiency in their first lan- guage. English, is also not considered. Instead, the focus The comparison was also relatively meaningless in view is on the second language proficiency: what is it? how of the objectives of French immersion programs with re- has it been evaluated in immersion research studies? spect to second language skills. EducatOrs and parents what .kinds of conclusions can we draw from results to alike hoped that by the end of secondary school, immer- date? sion students (from both early and late programs) would be functionally bilingual. In 1974, the Ministry of Educa- Before addreasing these questions, it is important to de- tion for Ontario described, in functional terms, t ex- scribe briefly two major- French-immersion programs pectations for second language use by immersiOn gra that we have evaluated. The most widespread immer- _uates.It was expected that these students would be sion alternative available in all ten Canadian provind able to continue their education in French at fthe post- is the early total French immersion program. The lan- secondary level, to accept employment whe e French guage of instruction in both the half-day Kindergarten was the working language and to participateasily in program and early grades is.French; with a daily period conversation. In other words, to a certain extet, the stu- of English language arts being introduced in grade 2 or dents' ability to speak, read, write and nderstand 3. At grade 5, usually from 60% to 80% of the school day French would be native-like. is allocated to instruction in French, with this percent- age dropping to approximately .50% at subsequent The relative comparison in assessing second language grades. At secondary school, early immersion follow-up skills would therefore best be made iieIation to the programs typically consist of about three subject op- native language abilities of francophone students of the tions(including French language arts)availablein same,age and grade level. The extent to which we have -French for a total of 30% to 40% of the school day. been successfutinmaking such comparisons meaning- ful will be consideraafter we have reviewed several "Late" immersion programs may begin in grades 6, 7 or tests and procedures used in the eValuations and the re- 8 The program evaluated by the Bilingual Education sults obtained. Project is located in Peel County (near Toronto) and begins at grade 8 with 55% to 70% of ihe instructional

-127- When immersion educationas first offered in Canada, Two of the tests just described have been administered there were no tailor-made asssment procedures (just to early and late immersion students at grade 8, for as there were no suitable curric um materials). One example, and to bilingual francophone students at the standardized French achievement tt, normed on a same grade level. The results suggest that by the end of population of native French-speaking students in Mont- elementary school. the performance of early French- real, had been developed by the Commission des Ecoles immersion students on the cloze test and the listening Catholiques de Montréal. This Test de rendement en comprehension test is similar to that of grade 8 classes Francais provedusefulintheFrench immersion of bilingual francophones. Comparative statements in- context, because it provided native speaker data at volving francophone students must always be qualified each grade level against which immersion students' in view of possible ICI, socioeconomic and other dif- progress could be assessed. The test measures such as- ference between the groups. pectsofFrench achievement asidentificationof sounds, wordknowledge(synonyms,antonynms, The use of these tests has also enabled us to compare definitions). grammar (verb conjugations, number and early and late French immersion programs at grade 8 gender agreement, recognition of parts of speech), spell- when the late immersion students have had only one ing and reading comprehension. year of intensive exposure to French. As expected, late immersion students' scores are significantly lower than The kind of information yielded by using the Test de those of early immersion counterparts. In this case, the rendement en Francais can be exemplified by results comparisons are statistical because we are confident from its use in evaluating the early French immersion that the relevant characteristics of the early and late im- program By grade 1 or 2, immersion students score as mersion classes tested are similar as indicated, for well as about one third of their native French-speaking example, by results from standardized ICI tests adminis- counterparts in Montreal. By grade 6, they score es well tered at grade 8 to both program groups. as one half of the Montreal comparison group. We have not analyzed the immersion test results diagnostically, Since the first groups of early immersion students in On- that is, to identify aspects of achievement in which their tario have not yet reached the end of secondary school performance is relatively strong or weak in comparison (at the time of writing they have completed grade 10), it__ to that of the French-speaking peer group. has not been possible, to date, to compare late immer- sion results with those of early immersion groups at the

To . complement the information from such discrete- end of their respective programs. With:respect to- the point achievement tests which place a distinct empha- question of how native-like the skills of late immersion sis on grammar, we have designed measures intended students may be after several years in the program, we to be more communicative. These include the Test de have been able to administer the listening test described comprehension auditive and the Test de comprehen- earlier to bilingual francophone students at grades TO sion de Tecrit to measure listening and reading compre- and 12. The results indicate that the bilingual francoph- hension respectively. In developing these tests, an at- one groups score significantly higher than the immer- tempt was made to identify a number of real-life situa- sion students. From such results We infer that the late tions in which immersion students might have contact immersion students' performance after several years in with French speakers and to measure their understand- the program is not yet native-like. ing of the French used in each situation. Thus the listen- ing test consists of a number of radio Oroadcasts includ- Until this point, the test data presented have been in- ing news items. sports items, weather forecasts, adver- tended to illustrate the kjnds of comparative statements tisements and radio drama, each followed by one or that can put immersion program results in perspective. more questions with multiple-choice responses. Similar- With the exception of the cloze test, the tests that have ly, the reading test consists of a number of written been reviewed are measures of receptive skills. But how passages taken from newspaper and magazine articles well can immersion students speak and write French? and advertisements, comic strips, horoscopes, television Further, the analyses reported are quantatitive, and no schedules, recipes, and poetic or prose literature: information has been presented on qualitativedif- ferences that ,may exist among the grow-Moreover, if We think of these tests as integrative measures, testing we express the goals of the immersion program in "func- not,so much knowledge of a specific vocabulary item or tional" terms that is, as noted earlier, that immersion grammar point, as the students' ability to derive mean- should enableits graduates to converse easilyin ing from the spoken or written text os a whole. Can they French, for example what do we know about the pat- grasp the global meaning of such passages in the same terns of French language use of the two immersion pro- way as they would quite naturally in their own mother gram groups? tongue? There ere relatively few descriptive linguistic _accounts A third integrative test used in the evaluations is a of immersion students' spoken and written French. French clozetest,a written text from which every Those that are reported here relate almost exclusively seventh word is deleted, with the initial and final para- to early French immersion programs. In one study of graphs left intact to provide a context for the passage. writing ability, Swain (1975) analyzed both English and This doze technique is thought to provide an overall French stories written by grade 3 immersion students. measure of proficiency since it reflects the students' in- Comparing the French stories of the early immersion tuitions and "educated guesses" about the second lan- students to their English stories, she found the French guage (Lapkin and Swain, 1977, Oiler, 1979)

-128- 8 stories to be shorter but equally vaned in the use of teacher and that sustained interaction with francophone vocabulary items (exceptprepositions); there were peers may be necessary if the immersion children are to more grammatical_errors and fewer .'technical" errors attain native-like speaking abilities (Swain, 1978c). In (in punctUation and capitalizatiord and more spelling another study by Szamosi, Swain, and Lapkin (1979), errors. The French stone' also tended to be mc-re de- recordings were made of the conversations of a small scriptive in nature than he English stones. It was clear sample of grade 2 immersion pupils who, on an individu- that the French writing of the immersion-Students re- al basis, spent two hours each week for a total of eight quired more attention,ince a second comparison be- sessions playing in the French-speaking homes of grade tween English stories Written by the same immersion 2 pupils who were attending a francophone school. A 'students and regular program comparison students number of the play sessions were then transcribed and showed few differenceS. analyzed.' The analysis was done in "functional" terms: that is, the purpose was to see how well grade, 2 immer- Using a French cloze test of the type described earlier, sion students could use their spoken French in a natural we also did a qualitative analysis of errors made by context. It was found that the immersion students inter- early Immersion students at grade 5 relative to those acted with ease and naturalness and could joke, ask for made by frahcophone comparison groups, both bilingu- clarification, issue orders, respond appropriately to the al and unihngual (Lapkin and .Swain, 1977). The immer- French-speaking playmate, and so on. The results of this sion students' scores were significantly lower than study, along with those of the Harley and Swain (1978) those of the unilingual comparison group. Some of the study, suggest thatearly immersion students can errors made were found among those made by unilingu- convey a rich range of meanings in French, but that al French-speaking students. There was a striking simi- their way of doing so remains non-native. larity between the errors made by the bilingual fran- cophone students and the immersion students, suggest- The "non-nativeness" of immersion students' spoken ing that the immersion reSponses were qualitatively and written French can be described, but these descrip- similar, and that the processing strategies used oy the tions do not address the question of how acceptable immersion and bilingual francophone students might their spoken and written French is to the native French be similar. speakers with whom they wish to interact. One recent empirical study (Lepicq, 1980) has examined the ability Two studies of the total immersion students' spoken of early immersion students at grade 6 to communicate French have been conducted. The first (Harley and effectivelyinFrench withbilingual and unilingual Swain, 1977, 1978) involved interviewing five randomly French students and adults. The study involves present- selected grade 5 immersion students, three bilingual ing recorded speech samples from interviews with the grade_5 children of French-speaking home background immersion students and severalunilingualFrench- attehding a francophone school, and three unilingual speaking "control" students to a group of judges. The re- Frendh-speaking children from Quebec City. The inter- searcher interviewed the 96 judges (bilingual and uni- views, donducted by a French-speaking adult who was lingual, students and adults), to elicit views on the ac- not known to the children, were designed to elicit infor- ceptability of the speech samples. The judges tended to mation on the verb system of the students. Among apply different criteria in evaluating the immersion and other things, the children were asked to narrate past ex- francophone students, demonstrating that their expec- periences, explain current activities, and talk about the tations differed for the two groups. In general, the im- future: that is, they were expected to produce a variety mersion students were assessed favorably. Lepicq con- of verb forms to realize specific semantic functions. A cludes that immersion students have sufficient ability in detaded linguistic analysis of f he interviews revealed spoken French to communicate with francophones and that the verb system used by the immersion studentS identifies errors which are more and less irritating to was simplified relative to that of the six comparison stu- native speakers in the speech of the immersion stu- dents. For example, immersion students were generally dents. It is this kind of information that is important for unable to produce conditional forms in French in re- curriculum planning and syllabus design, since empha- sponse to such questions as: "Qu'est-ce que tu ferais si sis should be placed on those features of the second lan- tu gagnais la lotene national?" Instead, the future might guage which are considered most salient by native be used, thus removing the "hypothetical" nuance inher- French speakers. ent in the conditional, or an adverb was used to convey tentativeness ("Je peut-etre acheter une voiture."). Thus A small number of questionnaire studies have been con- immersion students were able to convey the essential ducted to determine whether immersion students actu- message, but often used an inappropriate grammatical ally put their French skills to use. Although relatively form to do so. The authors of the study concluded that little self-initiated use of French (including listening to there may be little need for the immersion students to French on the radio, watching French television pro- acquire a completely native-like command of French: grams, Using French on vacations etc.) is reported, im- "Once the children have reached a point in their lan- mersion students are willing to use French in interper- guage development where they can make themselves sonal communication. The extent to which French will understood to their teacher and classmates (as they be used in their adult lives in unknown, and it will be in- clearly have), there is no strong social incentive to devel- teresting some years from now to explore such ques- dp further towards native-speaker norms" (Harley and tions as whether immersion students choose employ- Swain. 1978:38). ment involving their second language skills to a greater extent than do hon-immersion students. Itis important to bear in mind that the only source of native French input in an immersion classroom is the -129- 88 The attempts to describe the second language proficien- more closely with mother-tonguespecialists (linguists, cy of immersion students have been few, in part,be- psycholinguists and sociolinguists) so that theories of cause immersion is still a relatively recent phenomenon first-language development and information on aspects and because descriptive analyses of the sort reviewed of first-language prpficiency can be used to establish above are time-consuming and expensive. The chal- criteria against which second-language skills can be as-. lenge to those of us working in this area is to cooperate sessed in meaningful ways.

References

Harley. B., and Swain, M. "An Analysis of Verb Form and Oiler, J. W., Jr. Language Tests at School. London: Functioninthe Speech of French Immersion Longman, 1979. Pupils.", Working Papers on Bilingualism, 14, 1977, 31-46: Ontario Ministry of Education. "Report of the Ministerial Committee on the Teaching of French." Toronto: Harley, B., and Swain, M. "An Analysis of the Verb Ministry of Education, Ontario, 1974. (The Gillin System Used by Young Learners of French." Inter- Report) language Studies Bulletin, 3, 1978, 35-79.. Swain, M., and Lapkin, S. "Bilingual Education in Onta- Lapkin, S., and Swain, M. "The Use of English and rio: A Decade of Research." Toronto: The Ontario In- French Cloze Tests in a Bilingual Education Program stitute for Studies in Education, 1981 (mimeo). Evaluation: Validity and Error Analysis." Language Learning, 2Z 1977, 279-314. Szamosi, M., Swain M.. and Lapkin, S. "Do Early Immer- sion Pupils ".1(riqw" French?" Orbit, 49, 1979, 20-23. Lepicq,'D. "Aspects thboriques et empiriques de l'accep- tabilite linguistique: Le cas du Francais des blèves des classes d'immersion." Ph.D thesis. Toronto: Uni- versity of TOronto, 1980. LANGUAGE ASSESSMENT PRACTICES AND POLICIES AT COLLEGES AND UNIVERSITIES:

Final Report of a National Survey of Bilingual Teacher Training Programs

by Stanley S. Seidner National College of Education

Introduction

A Search of the literature regardi g fOrmalized ingual range of recommendations with implications for such teacher training programs in ins itut\liz ps of hirker edii= criteria. Many of these recommendations were to cation will reveal that the area of lang age aSsessment emain unimplemented during following years (cited by of prospective candidates has remained a riqh arena for' Caulay and Ramirez, 1977). research and model development. Virtually' no studies havebeenconductedontheestablishmentof During 75-76, a survey conducted by the National entry/exit-level criteria and assessment practices in Center for Eth,s.aIjal Statistics found 218 collegeS or bilingual teacher training programs (recent research has universities offering -some-form of bilingual teacher appeared by Seidner. 1981 a; Binkley, Johnson, et al.. training. (Unfortunately, the secondphase of this study 1981). In contrast, an overwhelming emphasis ofedUca- as a comprehensive report remains on magnetic tape. tional research has been placed upon these issues for For a discussion, see Waggoner, 1978). Basic federal limited-English proficient populations in grades pro-K grants during this fiscal year amounted to $53 million through 12. For example: Cummins, 1979, 1980; Duiay, for 207 institutions of higher education. and Burt, 1980; Matluck and Mace, 1973 (also Matluck; 1978); Estes and Estes, 1979; Maulden, .1979; Hardy, An analysis by the former Department of Health, Educa- 1977; Cornejo, 1978; Curtis; Lignon, and Weibly, 1980; tion and Welfare of Title VII teacher training programs and Balasubramonian, 1979, among others). We begin revealed needs in areas of second language acquisition this study with an overview of issues as they pertain to and bilingual subject methodologies (Department of the topic. This will be followed by an analysis and dis- Health, Education and Welfare, 1976; also Dissemina- cussion of relevant data from a national survey. Finally. tion and Assessment Center for Bilingual Education, the reader will be presented with models which pertain 1978). However, the analysis failed to address areas of to the sample, conclusions, and recommendations. language assessment and development for potential teacher candidates, especially in the establishment of A number of earlier investigations implied the need for entry/exit-level criteria. The impression left from the such criteria, through the incorporation of particular lan- onset was one of colleges and universities mobilizing guage competencies by teacher training programs (for their efforts to obtain coveted federal funds, rather than example: Sanchez, 1934; Blanco, 1975; Andersson and formulating long-range training programs, including Boyer. 1970; Cordasco, 1976: U.S. Commission on Civil systematic criteria for entry/exit levels of target Ian- Rights. 1973; Flores, 1973; Valencia, 1970; Also Viera, guage(s) assessment. The importance of this theme is Squires, and de Guevara, 1975, also see Michigan revealed to the reader apropos to the topic through the Department of Education. 1976; Illinois Board of Higher course of this paper. In recent years, MacCaulay and Education 1974; Texas Education Agency, n.d; National Ramirez, (1977) underscored the urgency to carefully in- Consortium of Bilingual Education, 1979). The impor- vestigate the necessary requirements for teachers in tance for considering the implementation of entry/exit bilingual education programs (also Ramirez, Gonzalez, level criteria for language assessment was underscored et al.. 1974; Sutman, 1979: Arciniega, 1977; Castillo, in Gaarders less than veiled warning that the majority 1976; Carillo. 1977; Gonzalez. 1979; Rodriguez, 1980). of bilingual teachers were inadequately prepared for As colleges and universities Oeveloped bilingual de- clasSrooms (1970). Based upon earlier analysis of exist- grees, two concerns relative tO this _exigency were ing bilingual programs, the federally sponsored Mary- identified: 1. Higher Education Institutiqns simply rela- beled existing courses as bilingual and regrouped them land Conference of Bilingual Education offered a broad -

The preliminary data of this study was presented earlier in an overly abbreviated form, due toediting constraints, in Padilla (1981). Unfortunately, the author was not consulted regarding substantial editing changes.

c1982 Stanley S. Seidner -131- 90 into a slightly different pattern The inference, then,is stantiation for this statement in the NationalAssess- one of a short-term economicexpediency perhaps ment Survey of Title VII ESEA basic programswhich taking orecedi,n(:e over a long range of moral commit- provided additional data through responses of surveyed mprit to trw fin,grdril 2 Seldom were new programs teachers and directors (Dissemination and Assessment hiring new faculty to teach courses Which were ap- Center for Bilingual Education, 1978). The greatest inci- propriate to bilingual teacher preparation.Furthermore. dence of need for teachers'and directors corresponded potential chasms existed between suggested remedies at very high levels in areas of teaching content areas offered by scholars, and the lack of implementation by bilingually (Directors (n 154), at 89; Teachers In = colleges and universities Formulations by other researc- 521), at 245) and bilingual teaching strategies (Teachers hers regarding target competencies for training pro- (n = 534), 242; Directors (n 153), 85). Consistent with grams, articulated desirable linguistic skills, but also ne- these responseSthe National Center for Education glectedto investigate the nature of entry/exit-level Statistics reported a majority of teachers who were criteria in language assessment by institutions of higher rated as Spanish/English bilinguals in their national education. For example, the guidelines promoted by the survey, with language skills not derived fromprofession- Center for Applied Linguistics (1974) suggest a variety al training programs. OnlY aPproximately one thirdof of competencies, but neglect to suggest a mannerof this number (n = 14,000) were rated as having crucial implementation by colleges and universities in estab- academic preparation to teach subject content areas to lishing points of entry and exit Similarly, competencies limited-English .proficient students (Waggoner, 1979; were offered in a specific or more general fashionfrom- also 1978; in addition, see National AdvisoryCouncil researchers and organizations without benefit of an ap- for Bilingual;Education, 1981). The National Center for propriate data base regarding ongoingOpctices by Educational Statistics is currently sponsoring another institutions(Palmer,1975;Blanco, 1977;Martinez, nationwide 'survey, similar to the one of 1977. (On this, Frank Ramirez 1975, Castill,-J.1976; Brisk, 1978; Board of Directors, see Chamot, 1981.) An earlier study by N.Y.S.0 T,1975. Bilingual Education Service Center, (1974), found that 20% of bilingual teacher applicants in 1977) Suggested competenciesfromAcosta and the Los Angeles Unified School District failed the lan- Blanco 119781 strongly recommended an exit-level Ian-. guage fluency test (also Migdail, 1976). A survey was guage proficiency test which would include theevalua-,:' conducted by the bilingual teacher training .unit of the non of pedagogic competencies "in both-languages." New Mexico State Department of Education the year Inherent in the recommendation was some assessment before.It was found that 10% of their saMpled 136 process which would logically begin with potential stu- bilingual teachers and aides could function at a third dents onsetr studies; hence, the need for entry-level grade level when administered a reading and writing criteria In contrast then, with its definitions andapplica- test in Spanish. None were able to show acceptable pro- tionsto limited-English proficient students inpublic ficiency at the fourth grade level (Pascual, 1979). school. the terminology of entry/exit-level criteria for language asf,essment will be generally viewed for teach- This brief overview of issues underscores the need to er training institutions in termsof overall preparation raise a number of questions, especially in regard to processes. The two impdrtant aspects for our purposes entry/exit-level criteria in language assessment, which of this viewpoint, include the actual acquisition and remain largely unanswered. The recent study conducted manipulation Gf target language skills in subject areas by the RMC Corporation provides us with a valuable lcontextual ba'iisl Both features of remedial and con- general overview of current practices. Nonetheless, no textual basis will be discussed in another subsection comprehensive data base has been assembled in re- relative to suggested model characteristics. (It is impor- sponse to some of the following concerns: Whomakes tant to note that a lack of consensus in agreement decisions regarding the establishment of criteria for dmong collegp) and universities pertaining tothe estab- entry/exit-level language assessment in training pro- lishment of criteria and assessment practices is evident grams and choices of instrumentation? Whoconducts with recent data from a study conducted, by the RMC the actual assessment of target languages? Are there Corporation (Binkley, Johnson, et al., 1981). relationshipsbetweenthe experienceofdecision makers in programs and choices? To what extent are Particular emphasis is warranted regarding the nature public school, community sectors and faculty other of entry/exit level criteria and quality of assessment pro- than immediate program personnel included in the cesses. given recent studies on therelationships of decision-making process? To what extent are oppor- teacher language to academic achievement(Merino. tunities offered to upgrade target language skills? What Politzer. and Ramirez, 1979; Merino and Politzer. 1977; are the relationships between theseopportunities to Ramirez.1979.1980;Seidner. 1981b. also Bolger, use target languages in educationalexperiences? To 1967) It would follow that the lack of substantial criteria answer these and other concerns, we will continuewith levels and assessment processes by training institutions an examination of data from a national survey ofbilingu- would ultimately havesome degree of negative bearing al teacher training programs in the UnitedStates,2 on the overall quality Of teacherlanguage. We find sub-

I would like ti.; thank Dr Donna Johnson from the RMCCorporation and Dr. Richard Baecher from Fordham University for sharing this data

`LiStings Df bilingual teacher training institutiomi, both public and private,from which the sample was randomly selected originated from compilations by government and other sectors (for example,Dissemination and Assessment Center, 1979; U.S. Department of Education, 1981. National Clearinghouse for Bilingual Education.1980 a, 1980.b. etc) A distinction ismade in this study between institutions and programs, since a number of colleges and universities offer morethan one on graduate and undergraduate levels. bee footnote 8 of this paper for additional information -132- Overview of the Study Table 2 A survey of 127 items was mailed to 93 randomly PROGRAM FACULTY selected teacher traininginstitutionsin the United ITEM n=64 % States The final report of this study reflects a return of 69% (n=64). In addition. approximately 10% of respon- 4 500 3 086 dents (n=9) indicated that their programs were.disconti- No of Faculty' nued, accounting for a total of 79% of the mailings. The 1-4 35 54 7 percentage of return is considered more than adequate 5-8 24 37 3 for potential analysis (See. for example. Babble. 1979; 10-18 5 8 Shannon,1948).Responses arrivedfrom programs located in 23 states. Guam and Puerto Rico. The survey was addressed to Program Directors with provisions for 'Immediate program personnel/full and part-time equivalents collaborative answers by other program personnel.4 The equated against individual institutional standards. final analysis showed that 90.6% (n..58). were complet- Reported numbers were: 10 Faculty (n=2). 12 (n=1). 15 ed by single individuals. The remaining 9.4% In..61,were (n..1), and 18 (n=1). Secretarial and similar support person- completed by more than one person. Only 12.5% (n,43) nel were excluded. of responses completed by single individuals were done by personnel other than the program director.. General Program mode for faculty was 5 employees for respon- data describing years of program existence and the dents (n..19. 29.6%). Another 20.3% (n-13) cited 2 number of immediate faculty are listed below in Tables faculty members. while 28% (n-18) responded with 3 1 and 2. The mean number of years for program exis- to 4 personnel (14% for each category). The mean tence was approximately five-and-a-half years. number of faculty per program was four-and-a-half (given the marginal division of a human being). The large standard deviation(s) reflected the wide range of numbers away from X. In contrast. the sample from the RMC study revealed that the majority of bilingual Table 1 courses were taught in most programs by the combined PROGRAM EXISTENCE categories of 3-6 faculty members. The overwhelming number of personnel were drawn from the education department of colleges and universities throughout un- ITEM n=64 dergraduate and graduate levels, followed by foreign language sectors and the social sciences (Binkley. John- 5 391 2 646 son. et al., 1981). Of the 64 responses. 18 private and 30 No of years 1-4 22 34 4 public institutions Offered bilingual teacher training pro- 5-8 33 51 5 grams for bachelor's degrees and undergraduate level 9-13 9 14 1 credentials. (See Table 3) Table 3

BILINGUAL TEACHER TRAINING PROGRAMS OF RESPONDENTS' (n =64)

1. 2. 3. 4. 5. Program mode for respondents was 5 years of existence Assoc. Bachelor'sMaster'sPost Doctoral Program (2 yrs.) Credentials (n-23), 35.9%. Only a small percentage of respondents

(n-2) cited 1 year orlessof existence fortheir programs The program mean for years of existence cor- Private responds with those from the aforementioned RMC Institutions 32 32 4.8 4.8 study of 56 institutions. Prior months in compilation of 39% (n-..25) (n-20) (n-20) (n3) their data accoUnt for the minimal difference in RMC Pubhc and current statistical descriptions. This brings us to the Institutions 6 4 52 8 43 2 1 6 16.0 number of faculty members serving in programs. Due to 61% (ri39) (n-4) (n-33) (n-27) (n1) (n,-.10) difficulties of interpretations of full-time and part-time equivalents, variations in definitions from one institution of higher learning to another, and differences brought 'Columns 3, 4. 5 include programs offered by respondents cited in Column 2 (Bachelor's/Credentials level). As a result. about by semester, quarters and trimester divisions. im- the number of programs is apparently larger than the number mediate bilingual personnel were equated as such of training institutions. Percentages (%) are based upon the against individual institutional standards. (See Table 2:) sample of 64 responses (100%).

'Weaknesses of questionnaire research have been pointed out by Ruekmick who grudgingly conceded the value of this approach in education Franzen and Lazarsfield (1945) concluded that the use of mailed questionnaires yielded more data which was more relia- ble than interviews (also see Topp and McGrath, 1950. Phillips, 1951 Conrad, 1960, Young, 1966, Rosenberg, 1968, Babble. 1979)

4A study by See (1957) relates that a greater number of questionnaire returns were obtained when the original request was directed to the administrative head of an organization -133 - Three of the respondents representing private institu- target languages,Affer from those with only tWo?Dif- tions cited current teacher training programs only on ferences were apparent in assessment approaches, pro- master's and doctor& levels. (Another private institution cesses and choices of instruments by programswith responded with a Master's in Education program). One more than two languages. In brief, theanalysis of the publicinstitution claimed only a master's program data shows an increasingly heterogeneous pattern of as- while two referred to master's and doctoral programs. sessment approaches for programs with more than two There were no discernible patterns which emerged in languages. More observation, interview and question- private as opposed to public training institutions. Of the naire techniques were employed in combination as the responses. 65 5% of the sample (n=42) were subsidized number of target languages increased. There was a by federal and college/university funds. Only 12.5% re- greater reliance upon sectors other than the immediate ceived exclusively federal funding (n=8). In comparison, program with the increase in languages, as well asthe 3.2% (n=2) were completely funded by the respective participation of public school personnel and community 'college/university. Another 1.6% (n=1) were completely resources. It is interesting to note that theRMC sample subsidized by the state The remaining 17.2% (n=11) re- revealed a smaller enrollment and reduced curriculum ceived funds from other sources (e.g. combinations of for target languages other than Spanish and English. thestate/federal,state/college,university/private These developments may be reflective of an overwhelm- sources, etc ) Private institutions characterized thelast ing emphasis of funding, resources and program devel- three categories, while the majority of public institutions opment for Hispanic ethnolinguistic groups. Having pre- offering undergraduate programs typified that of exclu- sented a general overview, we will now turn to some sive federal funding. The majority of programs receiving other specific aspects of the study, appropriate to ques- exclusive or combined categories of federal funding and tions raised in the introduction. colleges/universities were situated in states with special requirements for bilingual certification, the largest,per- DECISION MAKERS centage of respondents, including California(15.6%). Texas (10.9%), Illinois (10 9%), New Jersey (7.8%), and Who makes theactualdecisionsindetermining New York (15.6%). Although New York State lacks a par- entry/exit-level criteria for assessment of target lan- ticular mandate. the majority of the responses arrived guages? Only 18.8% (n=12) of the respondents cited from New York City which conducts bilingual licensing the director of the program as the sole decision maker. of personnel. (Itis appropriate to note that the RMCinvestigation found that 28% of their sites reflected one or two key in- As part of our overview, the 64 respondents reported dividuals who significantly affected the operation of the the following categories of langauge assessed in their program). The largest incidence ocCurred with 40.6% of training programs (See Table 4) programs reporting decision making by immediate faculty. The next highest incidence was found at 26.6% Table 4 of programs in which bilingual faculty from sectors other than their immediate program (e.g. foreign lan- LANGUAGES ASSESSED BY PROGRAMS guages, 'language testing Centers, etc.) were inVolved. The remaining 14% consisted of shared decision making by these others in conjunction with program n=64 Cum. Freq. % Mode =a000 CATEGORY directors. (One program which reported no assessment procedures , responded with the director as decision

1 English Only 1 1 6 1 6 maker in a hypothetical situation of near-future need.) 2 Non Eng Lang 13 20.3 20.3 Only 15.6% (n=10) of the respondents reported better than average participatiOn d'f publid school personnel in 3 Eng and one their decision-making Process other than English. At other target language 42 65 6 65 6 the same time 15.6% (n=10) reported average participa- tion. Finally. 54.6% (n=35) reported no participation, 4 More than one non Enghsh while another 11% cited involvement of public school target language 4 6 3 6 3 personnel as low (based upon a total n=64 with 2(3.2%) missing cases). A similar pattern of responses evolved 5 None 4 6 3 6 3 for the processes of involvement in establishing English language criteria.

The none (no assessment procedures) category included 8etter than average community involvement(very a Chamorro English training program and a private insti- high/highest ratings) accounted for 25% (n=16) of the tution receiving no federal funds. Although category 3 28.1% ..(n=18)reportedaverage reflected an overwhelming inclusion of Spanish, other respondents; participation. A remaining' 17.2% (n=11) claimed' low languages such as Yupik were included in the data tabu- participation, while another, 20.3%-(113) reported no lation The majority of the institutions receiving exclu- involvement; 9.4% (n=6) 91 the cases were incOmplete lan- sive or partial federal funding, assessed one target for consi,deration. The perceptually higher percentage guage in addition to English in their bilingualteacher of community may be explained, in part, by the exis- training programs. The second largest category, the as- tence of advisory boards from a number of institutions. sessment of one target language exclusive of English, Advisory boards, however. may also be mostly token reflected a majonty of programs receiving some degree representatives of participation in order to meet any of federal funding This brings up a question, how did as- funding commitments. Some writers in the field have sessment procedures of programs with more than two Q -134- ti suggested benefits of community involvement in train- interdepartmental relations arose between bilingual ing programs. (For example, Brisk, 1978; also implica- and foreign language sectors (Binkley. Johnson, et al., tions from Resnick, 1976; Carrillo, 1977; Barrera, 1973: 1981). This was attributed to the incompatability of phi- De Inc Ian, 1976; and Pascual, 1979). It is interesting to losophies regarding the imPortance and nature of stu- note that 15.6% (n-10) of the target programs reported dent proficiency in target languages and/or competition a better than average student participation in establish- for student populations. In support of this premise, only ing language assessment criteria kir entry/exit levels. 8% of American colleges and universities required a for- Some 21.9% (n-14) cited average, while another 20.3% eign language for admission during 1979, compared (n-13) were low; 40.6%(n-26) responded with no par- with 34% in 1966;Federal support for foreign language ticipation and1.6%(n...,1)of these cases failedto programs during this year (only 10%) was lower in real respond. Student participation was higher than antic- terms than in the 1960's. Privatefoundations have with- ipated and may be due to opportunities of internships, drawn almost completely from the field (President's scholarship and fellowship roles. This brings us to the Commission of Foreign Language and International question of who conducted the actual assessment of Study, 1979). As a consequence, potential struggles be- target languages? tween bilingual and foreign language sectors may tran- scend real issues of economic need and surface as the Less than 10% of program directors unilaterally con- symbolic control of testing processes. This control ducted assessment of target languages. The incidence would portend eventual funrieling of students into one constituted less than half of the respondents reporting series of courses by one sector as opposed to another. unilateral director decision making regarding entry/exit- Respondents for this study who indicated a large level criteria. This type of assessment conduct was degree of institutional control over target languages found in programs characterized by two target lan- mentioned such instruments as the M.L.A. test and the guages, less than the reported mean number of years of TOEFL which are popularly utilized by Foreign and En- program existence. Some association was found be- glish Language sectors. However, it was difficultin tween assessor(s) of languages and the decision makers other conditions of control over assessment processes for entry/exit-level criteria (p<.05, r5-.38), nonetheless, as reported by respondents, to distinguish between not high enough to make an absolute judgment. The lar- individual, program and institutional choice since a high gest number of respondents occurred where assess- degree of probable coincidence existed. ment was conducted by all bilingual program faculty. Given this pattern of involvement, what were selection (See Table 5) choices of decision makers regarding assessment? In Table 5 ascertaining entry/exit-level criteria for English and other languages, respondents chose the following kinds CONDUCTORS OF LANGUAGE ASSESSMENT of assessment for program preference. (See Table 6)

CATEGORY n=62*% Cum. Freq. % Mode=5.000 Table 6 PREFERENCE FOR LANGUAGE ASSESSMENT

1 Program Director 6 9.4 9,4

2All Bilingual U. Other Program Faculty 22 34.4 35.5 1. English Adj. Lang. Adj." ASSESSMENT (nag64) % (nx82) (nagE12) % (nage 1) 3. Some Bilingual Program Faculty 4 6.3 6.5 t Commercial 4 Faculty from Instruments 9 14.1 14.5 6 9.4 9.8 Other Sectors 7 10.9 11.3 2Noncommercial 5.Bilingual and Field-Tested Other Faculty 23 35.9 37.1 Instruments 4 6.3 6.5 4 6.3 6.4 3Informal Inter- views 5 7 8 8.1 3 4 7 4.9 'Two missing responses refer to two programs reporting no formal assessment processes 4 Observations 2 3.1 3 2 2 3 1 3.3 5Other*** 42 65.6 67.7 46 71.9 75.4 The second greatest occurrence consisted of bilingual and other faculty. Respondents largely identified "other '2 cases Missing Mode I 5.000 faculty" in terms of personnel from English language **3 cases Missing Mode U - 5.000 centers and institutes. A number of respondents (6.3%) ***Includes combinations of the above or other instruments mentioned community resources- participating in the actual assessment processes. Another 3.1% reported in- Compared to these responses, the RMC preliminary volvement of public school personnel. The brief occur- data indicated that the interview was the most often uti- rences were mostly found in programs reporting more lized by their sample for target languages other than En- than two target languages. Faculty from other sectors glish. Category Other reflected a majority of combina- reflected involvement from foreign language depart- tions which included informal interviews and/or obser- ments and English language centers. The domination of vations. The largest incidence ,of program preference in assessment processes for students in bilingual pro- the higher than average categories for languages other grams by these sectors may be a considerable concern, than English (n-37, or 57.8%) also occurred with inter- ascertained from a number of comments volunteered view scales. Comparative data frorri respondents for dis- by respondents. We also find evidence that the poorest crete point tests show a higher than average program -135- 94 preference of 47.4% (n..27), and a 34.4%(n...22) for Table 7 criterion-referenced tests. Questionnaires rating 22..1% RELATIONSHIP OF LANGUAGEREMEDIATION (n..13) patterns of program preference were someo/lat OPPORTUNITIES TO LANGUAGEUTILIZATION similar in the assessment of English. Some indicationof particular use of instrument emerged, such as the FSI and the M.L.A. test (on these and other instruments, see RANK/TIES Clark, 1978; 01 ler and Perkins, 1980). The contention that these patterns may result from locally developed or state developed procedures finds some strengthin cor- , English Language roboration in RMC data. The RMC study 'further found A. Opportunities for that their sample failed to establish specific criteria B. Use 60 .3574 .048 c046 .021 assessing student's language proficiency, accordingly, students were expected to be fluent in target languages, Other Language although no definitions were established in regard to A. Opportunities the nature of fluency. Most programs saw no need for B. Use 58 .3612 .006 .3187 .001 English requirements beyond those of the university as a whole (since the majority of students wereeducated in the United States and considered fluent inEnglish). p.c05 Assessment of students at exit levels occurred more fre- quently before their graduation from instittitions in bstantial degree of edu- Given the levels of confidence, a states with certification requirements in bilingual correlation is apparent between E glish/other language cation. The reverse occurred in states withoutcertifica- remediation opportunities and th ir counterpart ties for tion requirements. No general pattern appeared among utilization. (See Table 7 above.) respondents of this study among states with certifica- FSI tion requirements. The use of a measure such as the Levels for, remediation opportiIties, ranked from r ire appeared stronger in one state, for example, while it through highest, paralleled cI7óse for utilization of te.get in another. A was weaker as a recommended approach languages in subject classe, Opportunities for upgaad- forthcoming discussion will provide a recapitulation ing language proficiencyaterialized in tta following and summary of these and other points.. For the manner. Remedial course ork was providedin the moment, we will examine relevant issues ofremediation target language to upgrad1é competencies.Subject-area provisions and opportunities to utilize target languages. coursework was presentei in target languages.Field ex- periences were providefor students with the Oppor- Turning to concerns regarding availability of remedia- tunity to utilize targetnguages. Programs which x- tion courses in target languages, we find that only 3.1% ceded two target langqàges. appeared to rely lessupàn (n-2) of respondents ranked available opportunities in utilization of target lauages in formal class surround-\ English as low or none, as compared to cumulative 7.8% ings and more upon field experiences. The data sub-\ (n-5) for other languages. Another 67.8% of respon- stantiates the contevjtion from the RMC study that the dents (n..43) reported better than average opportunities utilization of langua es in classrooms depended largely for English language remediation, in comparison to upon the instructo s facility with thelanguages and 62.7% for other languages. with the number of target languages in the program. As the number ofarget languages increase, across- The highest opportunities for utilizing languages in aca- the-board opport nities for remediation seemed less demic settings went to English in contrast to other than provided by programs with only two. It isappropri- compared target languages (84.24% (nu-54) in English ate to note that 4% of all programs in theRMC sample languages). In order to to 46.8% (n...30) for other target required their sdents to take one or more remedial lan- ascertain relationships of language remediation oppor- guage courses Another 26% of the programs recom- tunities to those of utilization, both Kendall's Tau mended cours work, but did not require the student to take it. As the academic level (i.e. masters,doctorate) of the program increased, the number of required courses was found to decrease. Given the natureof this study, V-1MN 1) T N(N 1) -- Ty this author's survey could offer only general substantia- tion of this tendency in this instance, ratherthan a definitive statistical comparison. No pattern appearedin and Spearman's 42 T + T the preliminary /tabulations to indicate correlationsbe- x tween opportunities for remediation and typesof as- Rho r sessment instruments. However, a highercorrelation ex- 2(T T )112 xy isted between the nature of the ultimate decision maker(s) for establishing language assessment criteria were adopted as rank ordercoefficients. The level of and opportunities in utilizing target languages-other confidence IN05 was selected a priori. Spearman'sRho than English language skills (n...57, rs .5459, p<.05, yielded a closer approximation to Pearson's product- reported sig..001). The high incidence of groupdeciiion moment correlation coefficients as the data was more making (re. the immediate program with outside facul- or less continuous. AlthoughKendall's Tau is usually ty), corresponded with high occurrences of opportuni- more meaningful with a larger numberof tied ranks, a ties for utilization of these languages. correction for ties overcomes the potential shortcoming. -136- 93 Experience, Academic Preparation and Institutional Data from the RMC sample reveals that 90% of the pro- Commitment gram directors and 85% of the education faculty have or had at one time a teaching credential. This in itself does An analyeis of data shows the directors of programs not denote any large-scale experience on behalf of averaging a little over 7 years of teacher training experi- these individuals since such credentials in most in- ence on college and university levels. Interestingly, the stances can be obtained upon graduation from an ac- average number of these years in bilingual teacher train- credited teacher. training institution. Data from the RMC ing for directors was less than 5 1/2 years. Throughout, sample_indicated the larger numbers of program faculty the Itandard deviation indicates a rather large distribu- with doctoral degrees. (Of the doctOral specializations, tion spread regarding experience and academic prepara- 323% were in ciirriculum and instruction, another 15% in tionOverall, teaching in public schools for directors other educational areas, and 24% in language and averaged less than 5 1/2 years, of which less than 5 linguistics.) About half the faculty had experience in a were in bilingual education. (See Table 8.) In compari- classroom with hmited-English proficient students. Less son, faculty in bilingual programs averaged .less than 5 than half of either group had experienne of any sort in a 1/2 years in teacher training. (Note mode of 2 years bilingual classroom. Unfortunately, data from the RMC overall experience and only 1 year in bilingual teacher study regarding exact numbers of years experience training.) Teaching in public schools averaged about 20 were not available for specific comparisons with this au- years for faculty, of which most expehence was in thor's sample. However, in general, the patterns of both bihngual education. (Here again, the mode for general studies appeared to corroborate each other aS far as teaching was 1 year compared to 1/2 year in bilingual general trends. education.) Table 8 The ramifications of the aforementioned data are such° to suggest that current faculty may have much 'less ACADEMIC AND EXPERIENTIAL BACKGROUND overall teaching experience in public school sections, OF SAMPLED PROGRAMS (n=64) as well as less specific experience with limited-English proficient students, than actual teachersinpublic schools. Doctoral degrees might not offer a substantial Directors Program Fsculty substitution since, as one of my eminent colleagues so eloquently put it, the trainers of the teachers and the CRITERIA Mode Mode professionals in the college or university, who'write aboutlimited-Englishspeakingstudents and offer Teacher Training potential directions, "may never have seen a kid in their 700141105000 5377 4388 2000 entire lives within .a classroom setting." The situation is Bilingual Teacher further compounded by above-cited evidence which Training (n-64) 54014414 2000 24896 3369 1000 shows possible reluctance and/or inability of colleges Teaching (Public and universities to involve.experienced personnel from School) (n..60) 5216 5213 1000 2121 5912 1000 public schools in the decision-making process. The argument has been advanced that the relative "new- Bilingual Teaching (n.-60) 4704 5910 1000 1 9974274 0050 ness" of the field has, in essence, shaped the dilemma (Seidner and Seidner, 1981, b; 1982). We will attempt Academic Prep to offer some insight through our data based upon ap- M-64) 526240125000 4120 6062 2600 proaching the issue of institutionalization. Henry Pascu-. Assessment Univ al (1979) reminds us of our enthusiasm toapply severe Level (ri-64) 4587 3465 4000 15202 2221 1000 criticism to public school programs," or pressure. Upon Asm-ssrnent Public publishers for better materials.' Yet, we somehow ne- School (n...62) 2782 3552 1000 1821 5122 1000 glectto question colleges and universities which remain sacrosanct and appear to "do no Wrong." In terms of academic preparation, directors averaged less than 5 1/2 years of formal (e.g. college, university) Inherent in this statement is the ultimate concern of in- and informal (e.g. workshops, seminar, etc.) training in stitutional commitment to programs .and to the actual second language acquisition and language assessment philosophical premises of bilingualism and bilingual subject.areas. Faculty compared with a little (Wet 4 education. For purposes of this paper, two particular years. As for an actual language assessment eXperience* concerns have been identified which relate directly to in college and university training programs, directors this study: a. commitment of resources to the program, averaged a little more thar 4 1/2 years compared to a and b. commitment to continue the program beyond little more than a year-and-a-half for faculty. Language the span of time dictated by funding sources other than assessment experience in public school averaged a from the university. Obviously, both concerns will ulti- httle less than 3 years for directors and a little more mately influence the establishment and continuity of en- trance/exit,criteria for language assessment. than a year-and-a-half for faculty

''The survey queried responnts along similar lines of related experience for other involved facutty and public school personnel The returns were too miniscPie to make any type of overall judgments The small return indicating involvement from public schools in the assessment process yielded the following completed responses(n..6) Average nc years bilingual teaching 4-4 1/2 yeare 140%). and 6 years (20%) -137- As sown earlier, a miniscule percentage of respondents examined the commitment of 17 institutions to inser- indicated the total support of programs by the respec- vice education. The potential position of the Office of tive institution. On the surface, some commitment of in- Bilingual Education and Language Minority Affairs in stitutional resources appears with the observation of securing funds and credentials was deemed a key factor the RMC sample that the proportion of program direc- in institutionalization (Carey and Marsh, 1980), Addi- tors and faculty funded partially or entirely from institu- tional light may be shed on the nature of commitment tional sources was quite high (Binkley. Johnson, et al., (or lack therof) by examining the actual profile of im- 1981). A secondary observation was the acknowledge- mediate faculty within bilingual programs. ment of other bachelor's and master's level programs As shown above, an analysis of data collected from Our alongside Title VII funded programs in at least ten insti- sample revealed that directors of programs are the most tutions. It would be a naive assumption that colleges experienced personnel. A further examination supported and universities are in the education business for sheer the premise that a large number of individuals were ens- altruism.6 An examination of a number of training pro- conced in areas other than bilingual at the onset of Title grams, which claimed some or all absorption of the VII funding. However, the mean years of program exis- director's and faculty salaries, shows various distribu- tence exceeds the mean years of faculty teacher training tions of funding among student reimbursements (tui- experience. The large distances between directors and tion, materials, etc.), faculty costs (including trips), in- immediate program faculty suggested a lack of long- stitutional overhead, and other operational costs. If Title range commitment by training institutions to maintain VII funding were to cease, would training institutions the latter. Additional information from the RMC study continue with commitment of programs? Given the shows that only 31% of all program directors had data in Table 7, how significant are institution& pay- tenure, while another 34% were in tenure-track posi- ments of directors' salaries in part or whole? tions. The remainder were employed along non-tenure Will this apply to other program faculty? The RMC lines. Over 60%, of faculty in bachelors/credentials pro- study offers the beliefs of interviewed directors that the grams were on tenure-tracks, the percentage increasing institutions would consume funding programs beyond (for directors as well) as the academic level (i.e., mas- fiscal expectations. How valid are these kinds of remarks ter's, doctoral) increased. The citation of close to 60% of from respondents who are seeking funding, when inter- the tenure-track individuals, as tenured, points to their viewed by quasi-representatives of the ultimate funding incorporation in definition from other departments as sources?! An important piece of the puzzle was cited immediate program faculty, (Otherwise, the inconsistpn- earlier, namely the 15% of respondents who took the cy of mean years for program existence and the average time to indicate that their programs were no longer in of seven years for tenure would remain unresolved.) The existence. Another study would be welcome to examine highest overall evidence of academic rank for directors the extent of this phenomenon, in relation to particular occurred on assistant and associate professor levels, sources of funding andinstitutional commitment.a compared to instructor and assistant professor for facul- ty. In short, university hiring and retention policy may Another important characteristic of institutional com- be a critical factor affecting alternative choices for mitment would appear to be one of retraining. If institu- selecting processes and entry/exit-level criteria for lan- tions rely upon personnel from departments other than guage assessment of potential bilingual teachers. Per- bilingual, claim a shortage intrained professionals haps any reluctance vis-a-vis commitments by institu- -Wink ley, Johnson, et al., 1981) or stress the relative inci- tions is due in some part to the relatively short nature of piencyofsuchtrainingprograms,whatis the existence of bilingual training programs. Colleges and commitment, then, to provide adequate staffing? Part of universities seem to favor a philosophic framework, ex- the answer may be found perhaps through insefvice pressed by one institution as the incorporation of faculty retraining. At least one national-task force recommend which are "academically respectable and appeal to the ed a locus of supportNrinserOce tiairii-ng in colleges of scholarly" (Burke, 1972; See also Broudy, 1962; and education (Kersh, 1978). No evidence has surfaced to Weber, 1972; Arends, 1973). Although the goal may be substantiate an independent initiative or commitment praiseworthy, the interpretation of terms by a select of this nature. In fact, a recent studrsubSidized by the guardianship might at least prove troublesome. This is American Association of Colleges for Teacher Education especially so for a relatively new program in its quest

bihe Carnegie Council on Policy Studies in Higher Education predicts that enrollment will fall even more than the size of the historic college-age cohort of 18-21 (1980), and colleges and universities will compete for even more scarce students indestructive way . Institutions of higher education ultimately are seeking other sources of funding to venture beyond, what maybe considered, in numerous incidences, survival levels (Kramer, 1980; Mayhew, 1979;U.S. National Center for Educational Statistics, GPO Annual (1979, 1980); Academy for Educational Development, 1971; Carnegie Council on Policy Studies in Higher Education,1979).

A number of respondents from the sample when spoken to after the survey in an informal settingexpressed fears that the institu- tion would not continue...the programs beyond the expiration date of federal programs.They describe their respective institutes with such descriptive termss "cannibalistic7 and "prostitute." Also consider Franzen's andLazarsfeld's study on conditions and validity of interviewing. 8During fiscal year 1980-1981, schools of education at 27 institutions received over $1 million in TitleVII funds to design first-year training programs. One hundred ar d thirty colleges/universities and 38 other applicants received$18.5 million to improve teacher training programs and to prepare bilingual personnel. Forty-four colleges and universitiesreceived more than $4.5 million in fel- lowships to post-graduate students. Twelve universities, four school districts and three nonprofitorganizations received $9 million to operate 19 bilingual education service centers. Eight universities, four school districts andfive materials development centers re- ceived $6 5 million to develop curriculum materials (U.S. Department of Education, 1981). -138- (,) ) t-f I for academic credibility, which seeks to withstand the funding. It is qu stionable whethet programs will test of time. The factor of continuity is obviously critical continue on institional funds fol owing termina- and portentously mortal for the implementation of tion of Title VII fun ing. these processes and contingent upon institutional com; mitment of resources and maintaining experiencect=' ,'1'4.'t,Akstmng,correlati rvel between oppor- Personnel. tuAities for remedi n and those for language utili- 'zation. However, a ,distinction in entry/exit-level Discussion and Summary: criteria was obvious'. in language assessment for remediation purposes and for language in the con- Before proceeding to a description of ourinocreli:In text of academic subject àreas. brief summation: Director-made decisions s pported a trend from contextual assessment emphasizing remedia- 1. A pattern of decision making emerged with a sub- tion. A unilateral emphasis upon remedial assess- stantialthough modest numberofdirectors ment, as hypothesized, was observed with decision making decisions for entry/exit level criteria in lan- and assessment processes being made by faculty, guage assessment. As predicted, involvement of other thanbilingual,forEnglish andforeign public school personnel would be minimal. languages.

One of the expected outcdmes was the larger rate 5. Although not uniform, to provide a general pattern, of participation of community personnel. Also as an- the data revealed some degree of influence, by a ticipated, the largest incidence occurred with pro- number of states with certification requirements in grams sharing decons between director and bilingual education, upon the assessment practices bilingual faculty, followed by combinations with of respective respondents. In one of the most con- faculty from other sectors than the immediate pro- cerned and flexible of thestates, representatives gram. An interesting high correlation between stu- from bilingual training pr grams served on an ad- dent and communipi participation was an expected visory board to recomme d assessment procedures outcome (n=63, rs = .409, p<.05). and certification requireents. (Illinois Association of College and University Educators in Bilingual Pro- 2. An analysis of data revealed a tendency for director- grams, 1981; Seidner and Seidner, 1981, a; 1982). made decisions to modestly correlate with a prefer- enceforcommercialinstruments,particularly 6. The highest percentage of respondents cited as- Oiscrete-point tests in other languages (n=51, = sessment of target languages conducted by all p<.05). As predicted, assessment concluded bilingual faculty, followed try bilingual and other by faculty members from sectors other than the im- faculty,supporting the contention that sectors mediate bilingual program showed similar selection other than the immediate bilingual program within of instruments for English and other target lan- the university influenced assessment processes. guages. Selections of other combinations of instru- Less than 10% of program directors unilaterally con- ments, including observation measures and meth- ducted program assessment. Instruments selected ods, were favored by respondents with shared deci- by foreign language departments and English lan- of sionmaking whichinvolvedcombinations guage centers were mostly commercially produced. sectors. The utilization of commercial instruments suggest- ed a potential subordination of program objectives 3. It 'was hypothesized that bilingual faculty would and entry/exit-level criteria to that originally estab- h ve a low number of years of experience in the lished in the construction of the instruments. In a p blic sector. Unexpectedly, an analysis of data few instances, the assessor for target languages owed a significant difference between experience was drawn from the community and/or public in public schools, colleges/universities and academ- school. ic preparation between directors of programs and b Jingual faculty. The differences were large enough 7. As originally hypothesized, a greater heterogenous tq lend to speculation as to the nature of institution- approach to assessment occurred in programs with a commitment to bilingual training programs. increasing numbers of target languages. More com- r binations of observation, interview, and question- ignificant data eegarding the period of time of pro- naire techniques were observed to be employed. Faris' qstence and the number of years of teacher This may be partly due to a comparable lack of t aining experience for bilingual _faculty. raise a instruments in a number of target languages. umber of serious. issues -regarding the intentions y. colleges-and universities to maintain programs nd retain faculty. Ultirriately, decisions by institu- The Model ions on commitment of resources and retention of xperiencedfacultywilleffectthenatureof We nOw turn attention to theoretical models which re- ntry/exit-level criteria and assessment processes flectbservations regarding our sample of respondents. n target languages. A secondary source of data in I wOuld like to emphasize that any observations are upport of these issues emerged from a 15% return solely confined to our immediate sample. Three models hich claimed discontinuation of programs by col- are/offered: (1) The first is (-entered around a homogene- leges/universities due to the .cessation of Title VII ous director-made decisions model for entry/exit level -139- 98 -.criteria in language Ssiessment. (2) The second reflects the manner expressed by Bondaruk, Child and Ter-, varieties of heterogeneous combinations of decision rault (Spolsky and Jones, 1975) refers to attempted making. (3) The third typifies homogeneous sectors, measurement of an individual's ability to apply other than director-made decisions. knowledge of grammar-lexis systems to specific points within discourse. Context of approach in the Seven characteristics are offeredin descriptions of bilingual assessment process suggests linguistic these models which are limited to the sample. These in- applications, in contrast, to particular subject area clude characteristics or:1. Quantification/Observation, points corresponding to selection of observation 2 Context of Approaches, 3. Flexibility of Instruments, techniques by sampled respondents. A significant 4 Criteria Influence, 5. Assessment Sectors, 6. Numbers correlationemergedbetweendirector-decision of Languages, and 7. Duration of Program. making in entry/exit-level criteria and selection of discrete-point instruments for other target lan- Characteristics guages (n-56, y.3307, sig..013, p<.05).

1.Quantificstion/Obseryation (a): The choice of work- In comparison, the highest incidence of observation ing for this particular characteristic emanates from techniques, included in combination with other ap- Shuy's (1978) observations in designing the iceberg proaches, accrued more readily with program facul- effect. The selection of discrete-point instruments ty decision making. (e.g., TOEFL) by some of the respondents in isolation or combination suggests more quantifiable and ' Here again, Model I was characterized by a homoge- testable surface aspects but less so for what Shuy nous preference for remediation-type approaches, termed critical features (Semantic meaning and Model ll reflected combinations by respondents of functional meaning). Integrative testing approaches approaches, while Model III favored homogeneous the' critical features more so by not isolating fre- remediation type, On academic subject context ob- quencies as much from natural context or reducing servation techniques. items into such small components for measurement as discrete-point tests. Although they may give a 3.Flexibility of (nstruments (c) This characteristic dif- more globalpictureoflanguageability(e.g., fers from the one previously cited in that it indicates "CLOZE procedures"), integrative tests are still diffi- to what degree of combination, respondents pro- cult to measure in natural context (i.e., a context in vide for instruments appropriate to described ap- which the language isnot artificiallyelicited). proaches. Spolsky and Jones (1975), 011er and Per- Moreover, clarification is wanting as to what in- kins (1980) among others, endorsed the premise of tegrative tests actually meansure (also see Shuy, using combinations in assessment approaches. The 1978). A third selection one of direct rating meth- heterogeneousmodelreflectedthetendency ods has been regarded as having a high degree of toward the greatest flexibility of approaches with content validity, assessing a full range of pertinent over 70% of the sample respondents. The rern....1)ing skills (also see Clark, 1978). Problems with direct percentages characterized one type of instrument, rating procedures, such as those developed by the when utilized, at both ends of the spectrum for Foreign Service Institute, occur with questions of in- Model I and for Model III. terreliability among raters. The fourth selection of self-report ratings raises questions as to reliability 4.Criteria Influence (d) An important consideration for of responses from reporters. Theoretically, the sub- our model is the degree of influence from sectors' ject acts from a base of honesty and accurately re- outside the program upon the determination of lan- sponds to the items. The fifth selection of direct ob- guage assessment criteria. Internal administrative servation appeared to correspond the most,in pressure may be a consideration in institutions .for terms of Shuy, to critical features and was least such programs as the one for Chamorro, in Guam. quantifiableforsurfacestructures(including At the same time, a varying degree of influence was videotaping, classroom observation, etc.) experienced with faculty other than the bilingual program in determining English and other target 'The first model reflected quantification/observation languages. An interesting pattern, cited above, was thoices homogeneously with discrete-point or in- observed with the selection of a particular instru- tegibtive testing. The second heterogeneous model ment (e.g., FSI, MLAT, etc.) by programs in states represents more random combinations. The third, with particular mandates. The factor of Title VII re- reflected homogeneous choices favoring the so- quirements was another consideration this study called critical areas. was unable to ascertain regarding degreesof influence. 2.Context of Approaches (b) Respondents were char- . acterized by assessment.processes either geared to The limitations of interpretations for the particular languageremediation(English/targetlanguage sample are once again underscored, given the skills and communicative competencies), and/or changing nature of the Title VII regulations. The bdingual academic subject area approaches. As data failed to place criteria influence as tangential noted earlier, a substantial association existed be- to one model to the exclusion of others. They ap- tween respondents' provision for remediation op- peared to some degree as characteristics for all portunities and available academic experiences for three models. target language utilization. Contextual testing, in 5.Assessment Sectors (e) Our fifth chara teristic Diagram 1 presents us with a summarized overview directly relates to previously cited concer s as to of characteristics pertaining to our three theoretical sources of decision making and assesent of mode(s. Clearly these are not to be considered abso- languages. In brief summation, director-m de deci- lute Within their theoretical framework, in view -of sions characterized the first homogeneo s model, aforementioned date which substantiates ranges of while combinations of sources typified te hetero- variation between stipulated models. These varia- geneous second model. The third mode was char- tionsarethereforeimplicitwithinthe given acterized by homogeneous sectors, oth r than the structure. director. Conclusions and RecomMendations 6.Number of Languages (f) Another prey iling feature uages. Most for our models was the number of la 1. Any assumptions drawn from this data must be ulti- programs cited one language in addi on to English. mately hmited to the samples of respondents. This The general tendency in this categg4y was toward is largely due to: Spanish, although an occasional rget language such as Yupik would appear in qómbination with. a. a lack of substantial data base which is also English. As with the characteristic of criteria in- consistent.Unfortunately,theliterature has fluence, this characteristic wads found tangential to yielded little or no research to make definite one model, to the exclusion qf others. However, the comparisons. An obvious need exists for further director-made decision homogenous model tended research in areas covered within this paper and to subscribe to the Spanish/English category. related aspects.

7.Duration of Program (g) The last characteristic b. limitations of investigation approaches for this refers to the number of yeats of existence for study. The nature of survey research whether sampled programs. Aristotle tells us that "even men questionnaire and/or interview techniques are of experience succeed more than those who have still subject to question, especially in view of theory without experience" (cited in Broudy, 1962). thelack of substantiating verification from It would seem to follow that longevity, in the sense otherstudies.However,theseapproaches of consistency of program existence, would yield remain the most effective existing means for some quality of experience. A general tendency gathering this type of data. emerged in which programs with increasing years of experience beyond the mean exhibited a parallel c. a potential shifting of population Mean (u). A preference for combinations of instruments and replication of this study will be most welcome More flexible choices for assessment approaches. to provide much needed additional data. The The highest frequency of these responses occurred shifting tides of federal funding and university with the heterogeneous Model II, which was char- responsiveness to a need for training bilingual acterized by a variety of assessment approaches. educational personnel may, for example, contri- The data also inferred that the majority of the two bute to altering the nature of existing programs. homogeneous models were in existence for a few years, in comparison to the heterogeneous one.

Summarized Overview of Characteristics for Theoretical Models

ModeliCharacteristic

7 1 2 3 4 5 6

Preference Preference Preference Relative num- Homogene- Variable degree Usually less for discrete- for remedial for one ber/degree ous director- of influence than mean point and in- context instument of influence made number of tegrative sectors decisions years tests

Variety of Preference Preference Relative num- Heterogene- Variable degree Usually ex- combinations for variety of for combina- ber/degree ous combine-of influence ceeded mean of instru context non of influence tions of deci- number of ments sectors sion makers years

Preference Preference Preference Relative num- Homogene- Variable degree Usually less for obser- for academic for one ber/degree ous sectors of influence than mean vation-type subiect instrument of influence of decision number of instruments context sectors makers other years or more than directors

'when utilized -141- 2. The observed discrepancy between programfacalty Training programs with increasing numbers of and directors in experience and academic back- target languages may pose problems in the acquisi- ground suggests some very strong concerns regard- tion of personnel and materials, the structure and ing the caliber of individuals establishing entry/exit- schedule of academic coursework and remedial level criteria. Future studies *light perhaps explore classes, as well as the establishment of language these factors in,relation to other training concerns. entry/exit-level criteria. The commitment of federal, This would appear critical since a sizeable number institutional and perhaps in a number of instances, of the sample expressed between a low to average state resources is essential towardproviding the satisfaction with their own assessment processes personnel and environment. (54.7%). Similar indices might be revealed in future studies of teacher training practices. The need to focus our attentions upon the col- lege/university sector isincreasingly imperative, 3. Whether the result of a relatively short span of exis given the myriad of complex political, social and tence, deliberate institutional policy, or a combina- economic pressures on the horizon, which continue tion thereof, respondent programs revealed a seri- to threaten the existence of programs forlimited- ous deficit in trained personnel. Mandatoryinsti- Englishproficient students currently attending tutes, such as the one for leadership training, public services. should be augmented on a regional level with performance-based sessions on comprehensive lan- With this in mind, it is hoped that this study is a guage assessment approaches. beginning in a series of others which will effica- ciously increase our current knowledge regarding 4.The federal grant to institutions should be treated teacher training processes in colleges and universi- in its strictest sense as a contractual obligation. As ties, promote educationally sound decisions and im- such, long-range commitments by the college or prove upon current practices. university, beyond the federal funding scope, would be a desirable inclusion, with the consequence of Select Bibliography total repayment by the institution of expenditures upon breach of contract. This business-as-usual ap- Academy for Education Development. 319 Ways Col- proach is not unrealistic and would assist funding leges and Universities Are Meeting the Financial sources in their efforts to determine those institu- Pinch. New York: A.E.D., 1971. tions with sincere commitments from the short- range expediencY of others. Acosta, Robert (Kelly) and Blanco, George. Competen- ciesforUniversity ProgramsinBilingual 5. The assessment processes, which are outlined in Education. Washington, D.C.: Government Printing the contract, should include (along the same lines Office, 1978, H.E.W., OE 78-07903. of reassuring in point 4) the mandatory participation of school personnel and/or community resources. A Andersson, Theodore and Boyer, Mildred.Bilingual distinction between "real" and "token" participation Schooling in the United States. 2 vols. Austin: can be established through a separate evaluationof Southwest Educational Development Laboratory, these sectors which would serve as a check and 1970. balance. Arciniega, Tomas. Preparing Teachers for Mexican 6. More effective fedpral monitoring of training pro- Americans.Nestor,Texas:NationalEducation grams and their .environments seemsdesirable Laboratory, Publishers, 1977. from several, vantage points. Investment in short- term increases in visits and cross checks from inde- Arends, Robert. Handbook for the Development of In- pendent sources may in the long run prove cost- structional Modules in Competency-Based Teacher effective in justifying expenditures for programs. At Education Programs. Buffalo: Authors, 1973. the same time, these visits may serve as an effective deterrent to potential abuses. Babbie,EarlR. The Practices of Social Research. Belmont, California; Wadsworth, 1979. 7. Attention has been given to describing target corn- petencies for teachers of limited-English proficient Balasubramonian, K. Measurement, Evaluation and Ac- populations in public schools. A need exists to countabilityinBilingual Education Programs. delineate similar competencies for their teacher Rosslyn, Va.: N.A.C.B.E., 1979. trainers in colleges and universities. As the locus of funding power in the nation, the Office of Education Barrer& Maria. Bilingual Education. Austin: Region XIVI might initiate this process in collaboration with na- Education Service Center, 1973. (Report presented tional and/or regional accrediting bodies. Incorpora- to the Texas Legislature.) tion of flexible criteria into federal guidelines could ultimately contribute to providing target personnel BilingualEducationServiceCenter.Implementing who would better serve limited-English proficient Bilingual Education Teacher Training: Report of a' populations, rather than catering to administrative Conference. Racine, Wisconsin, 1977. structures and priorities of institutions.

-142- i Binkley, Joanne L. and Johnson, Donna, et al. A Study of "A Study of Competency Behaviors for Ele- Teacher Training Programs in Bilingual Education mentary Teachers in Bilingual Environments: Unpu- Vol I. Program Descriptions. Mountain View, blished Ph.D. dissertation, University of Houston, California: R.M.C.ResearchCorporation, 1981 1975. (preliminary report). Center for Applied Linguistics. Guidelines for the Prepa- Blanco, George. "Competencies Needed by Bilingual ration and CertificationofTeachersof Education Teachers: Educational Leadership, no. Bilingual/Bicultural Education. Arlington:C.A.L., 35, 1977, pp. 123-127. 1974.

"TheEducationPerspective:Rudolph Chamot, Anna, Uhl. "Teachers Urged to Respond to Troike,ed.,Bilingual EducationCurrent Survey: ForsOlV, 1, January, 1981, p. 3. Perspectives, vol.4. Arlington: C.A.L., 1977. pp. 1-66. Charters, W. W. "Beyand the Survey in School Board Research",EduCational Supervision and "Language Assessmentina Bilingual Administration, no. 41, '1955, pp. 449-452. Teacher Education Program." Paper presented at the annual meeting of A.E.R.A., San Francisco, Clark, John. "Direct Testing of Speaking Proficiency: California: April 20, 1976. Theory and Application: Procedings of two-day conferencesatGeorgetownUniversity,March Bolger, Philip Albert. "The Effect of Teacher Spanish Lan- 14-15, 1978, ERIC AN-BE001068. guage Fluency upon Student Achievement in a BilingualScienceProgram:UnpublishedPh.D Conrad, Herbert S. "Contributions of the Federal Govern- ment to Educational Research Methodology: in - dissertation, St. John's University, 1967. FrankBanghart,ed.,Educational Research. Brisk,MariaEstela.BilingualHigher Education Bloomington, Ind.: Phi Delta Kappa, 1960, pp. 23-41. Programs:TheirImpact onInstitutionsand Community. Los Angeles: National Dissemination Cordasco, Francesco. Bilingual Schooling in the United and Assessment Center, 1978. States. New York: McGraw-Hill, 1976.

Broudy, HarryS. A Critique of Performance-Based Cornejo,Ricardo. "The California Language Census Teacher Education. American Associaton of Col- Survey: Methodology Issues: paper presented at leges for Teacher Education, 1962, p. 7. American Education Research Association, March, 1978. ERIC, ED 153486. Burke, Cassel. The Individualized Competency-Based System of Teacher Education at Weber State A Synthesis of Theories in Research on the College. Washington, D.C.: American Association Effects of Teaching in First and Second Languages. of Colleges for Teacher Education, 1972. Austin: National Educational Laboratory Publishers, Inc., 1974. California State Department of Education. Criteria for BilingualTeacherCompetencies.Sacramento: Cummins, Jim. "Entry and Exit Fallacy inBilingual State Department of Education, 1977. Education", NACBE Journal, IV (a 1980. pp. 25-59.

Carey, Lou and Marsh, David. University Roles in Inser- "LinguisticInterdependenceandthe vice Education: Planning for Change. Washington, Educational Development of Bilingual Children," D.C.: A.A.C.T.E., 1980. Review of Educational Research, 49, 1979. pp. /222-251. Carnegie CounCil on Policy Studies in Higher Education. Three Thousand Futures The Next Twenty Years Curtis, Johnathan: Lignon, Glynn D. and Weibly, Gary in Higher Education. San Francisco: Jossey-Bass, W. When Is a L.EP Student No Longer L.E.P.? Los 1980. Angeles: N.D.A.C., 1980.

Fair Practices in Higher Education: Rights De Inclan,Rosa G. "School-Community Relations: and Responsibilities of Students and Their Colleges NABE Journal,I(2), 1976, pp. 73-77. ina Period ofIntensifiedCompetitionfor Enrollments. San Francisco: Jossey-Bass, 1979. Department of Health Education and Welfare.First Report on the Condition of Bilingual Education in Carrillo, Frederica The Development of a Rationale and the Nation. Washington, D.C.: Government Printing Model ProgramtoPrepareTeachersforthe Office, 1976, OE 77-01704. Bilingual-Bicultural Secondary School Programs. San Francisco R and E Research Association, 1977. Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education. Guide to Title VII ESEA Bilingual Bicul- Castillo, Max. Developing Competency-Based Bilingual tural Programs. Austin: DACBE, 1979. Teacher Education.Houston:University.of Houston, 1976.

(.1 102 -143- Dissemination Center for Bilingual, Bicultural Education. Kramer,Martin. The VentureCapitalof Higher Procedures:National Conference on Bilingual Education. San Francisco: Carnegie Foundation, Education. Austin: DACBE, 1973. 1980.

Duker, Sam. "The Questionnaire Is Questionable," Phi MacCaulay, Ronald S. and Ramirez III, Manuel. Spanish- Delta Kappan, no. 29, 1948, pp. 386-392. English Bilingual Education in the United States: Current Issues,Resources, and Recommended Du lay, Heidi and Burt, Marina. "The Relative Proficiency Funding Priorities for Research. National Institute of LimitedEnglishProficient Students: NABE of Education: N.I.E., C-74-0151, 1975. Journal, IV(3), 1930, pp. 1-23. Martinez, Federico. "The Development of a Rationale Estes, Gary C. and Estes, Carole. "What Is the Criterion and Model Program to Prepare Teachers for the of Interest in Identifying Limited English-Speaking Bilingual-Bicultural Secondary School Programs! Students: Language Dominance or Proficiency?" Unpublished Ph.D. dissertation, The University of PaperpresentedatAmericanEducational New Mexico, 1975. Association, San Francisco. April 1979, ERIC, EO 178613. Matluck, Joseph H. "The Multiple Role of Oral Language Assessment: Language Status, Research and Curri- rlores, S. "TheTrainingofBilingual-Bicultural culum Development," paper presented at Interna- Personnel: Bilingual Education (Proceedings from tional Reading Astociation, May, 1973, ERIC,ED Aspira National Bilingual Education Think Tank) 161058. March 1973, pp. 49-65. and Mace-Matluck, Betty J. "Language Franzen, Raymond and Lazarsfeld, Paul. "Mail Question- CharacteristicsofMexican-AmericanChildren: naire asa ResearchProblem,"Journal of Implications for Assessment: Journal of School Psychology, no. 20, 1945. pp. 293-320. Psychology (11(4), 1973, pp. 365-386.

Freytes, Celeste E. and Rivera, Charlene. Inservice Edu- Maulden, Michael, et al., "Language Assessment Proce- cation Models for Classroom Educators to Assess dures for Identifying LESA Students: paper present- Language Proficiency in Bilingual Students. Los ed at American Educational Research Association, Angeles: N.D.A.C., 1979. April, 1979, ERIC, ED 175933.

Gaarder, A. Bruce. "The First Seventy-Six Bilingual Edu- Mayhew, Louis B. Surviving the Eighties: Strategies cation Project," James E. Alatis, ed., Bilingualism and Procedures for Solving Fiscal and Enrollment and Language Contact. Washington, D.C.: George- Problems. San Francisco: Jossey-Bass 1979. town University Press, 1970. Merino,BarbaraJ.;Politzer,Robert andRamirez, Gilbert, A. Jarvis and Adams, Shirley J. ,Evaluating a Arnulfo. "The Relationship of Teachers' Spanish Pro- Second Language Program. Arlington: Center for ficiency to Pupils' Achievement," NABE Journal, I1 Applied Linguistics, 1979. (2), 1979, pp. 21-37.

GOnialez, Josue. Towards 'Quality in Bilingual Educa- Merino, Barbara J. and Politzer, Robert. Toward Valid3- tion and Bilingual Education in the Integrated tion of Tests for Teachers in Spanish/English Schools. Rosslyn, Va.: N.C.B.E., 1979. Bilingual Education Programs. Research and Devel- opment Memorandum No 151, Stanford Center for Hardy, Roy. "Should Jose Be Tested in Spanish?" Paper Research and Development in Teaching:1977. presented at National Council on Measurement in Education. April, 1977, ERIC, ED 163 043. Michigan State Department of Education. A cPosition Statement on Bilingual Instruction in Michigan. Hunter,William.MulticulturalEducationthrough Michigan Department of Education, 1976. Competency-Based Teacher Education. Washington: American Association of Colleges for "Guidelines for Selecting Test Instruments Teacher Education, 1974. and Procedures for Assessing the Needs of Bilingual Children and Youth," 1976. ERIC, ED 161951. Illinois Association of College and University Educators. "BilingualAgendaforTeacherCertification Migdail, Sherry Resnick. "An Analysis of Current Select Meeting", Woodstock Center, May 19-20, 1981 Teacher Training Programs in Bilingual-Bicultural (mimeo). Education and the Development of New Teacher Training Designs," unpublished Ed.D. dissertation, Illinois Board of Higher Education. Bilingual Teacher American University, 1976. Preparation Conference Report. Springfield: Board of Higher Education, 1974. Mouly, George J. Educational Research' The Art and Science of Investigation Boston: Allyn and Bacon. Kersh-, B. V. Faculty Development for Inservice Educa- Inc., 1978. tion in the Schools. Washington, D.C.: A.A.C.T.E., 1978 1 0,i -144- National Clearinghouse for Education. Guide to Title VII Ramirez III, Manuel; Gonzales, A., et al. "Research Priori- ESEA Bilingual Education Programs1979-80. ties in Bilingual Education in the United States: Rosslyn, Va. N.C.B.E., 1980a. Challenges for the Present and Future," William Mackey, Jacob Ornstein, et al., The Bilingual Educa- Guide to State Agencies. Ross lyn, Va.: tion Movement. El Paso: University of Texas, 1977. N.C.B.E., 1980. pp. 36-47.

National Consortium for Bilingual Education. Report on Rhode, R. "Bilingual Education for Teachers," Education- Survey Findings: Assessment of Bilingual Educa- al Forum., no. 38, 1974, pp. 203-209. tion Programs. Fort Worth: N.C.B.E., 1971. Ringawa, Marcel. "Cultural Pedagogy: The Effects of National Disseinination Center for Bilingual Education. Teacher Attitudes and News in Selected Bilingual Teacher Education Programs for US. Colleges and Bicultural Environments," Ray Padilla, ed. Ethnoper- Universities. Austin: DACBE, 1975, 1976. spectives in Bilingual Education Research. Vol. II: Theory in Bilingual Education. Ypsilanti: Eastern National Foundation for the Improvement of Education. Michigan University, 1980, pp. 372-387. Public Education Strategies: An Information Dis- semination ProgramforBilingualEducation. Rosenberg, Morris, The Logic of Survey Analysis. New Rosslyn, Va.: National Clearinghouse for Bilingual York: Basic Books, 1968. Education, 1981. Ruekmick, C.A. "The Uses and Abuses of the Question- N.Y.S.U.T., Board of Directors, "Position Statement of naire Procedure," Journal of Applied Psychology BilingualEducation,"New YorkStateUnited no. 14, 1930, pp. 32-41. Teachers, November 22, 1975. Sanchez, G. I. "The Education of Bilinguals in a State Okada, Mashito and Sancedo, Thomas; Chairpersons.. School System," unpublished Ph.D. dissertation, "Development of Entry/Exit Criteria and Associated University of California at Berkeley, 1934. Assessment ProceduresforBilingualEducation Projects." Symposia SAssions, abstracted in Amer-- Saville, Muriel R. and Troike, Rudolph C. A Handbook of On EducationResearchAssociationAnnual Bilingual Education. Washington,D.C.:TESOL, Meeting, 1980 (Abstract-ISSN-0084-634). 1971.

011er, john and Perkins, Kyle. Research in Language See. Harold W. "Send It to the President: Phi Delta TOring. Rowley, Mass.: Newbury House, 1980. Kappan, no. 38, 1957 p. 130.

Language Testing:Testing theTests. Seidner, Stanley S. "Language Assessment at Post- Rowley. Mass.: Newbury House, 1978. Secondary Institutions," Raymond Padilla, ed., Eth- noperspectives in Bilingual Education Research: Palmer,JudithWalker.Developing a COmpetency- Vol. III Ypsilanti: Eastern Michigan University, pp. Based Bilingug.iTeacherTrainingProgram. 368-380. 1981a. Arlington: C.A.1/, 1975, EDRS, ED 108525. "DiscriminationinNon-Discriminatory Pascual,Henry.Clients and TeachersinBilingual Testing," Bilingual Multicultural Symposium, Uni- Education Los Angeles: N.D.A.C., 1979. versity of Illinois at Chicago Circle, July 24, 1981b.

Phillips,WilliamM."WeaknessoftheMail "New Implications for Bilingual Testing." Questionnaire: A Methodological Study", Sociology Paper delivered at the National Association for and Social Research, no. 35, 1951, pp. 260-267. Bilingual Education, Anaheim, California, April 21, 1980. President's Commission on Forcign Language and Inter- national Studies. Strength through Wisdom: A Cri- "Correlates of Language, Ethnicity and tique of US Capability Washington, D.C.: Govern- Power." Paper delivered in New Yor1( Association ment Printing Office, 1979. for Bilingual Education, February 14, 1980b.

Ramirez, Arnulfo G. "Teaching Reading in Spanish A "Emergence of Bilingual Education! An StudyofTeacherEffectiveness,"Reading Overview of Curriculum Developments," Thresholds Improvement, 16 (4), 1979, pp. 304-313. in Education IV (1), February, 1978. pp. 13-16.

"Language in Bilingual Classrooms," NABE and Seidner, Maria Medina. "In the Wake of Journal, IV (3), 1980, Pp. 61779. Conservative Reaction, Two Parallel Analyses", Ray- mond Padilla, ed., Bilingual Education Research: Ramirez.Frank."Marketability of Bicultural/Bilingual Vol. IV. Washington, D.C., N.C.B.E., 1982 (in preSS). Teachers in 1974 in the Los.Angeles Unified School District," unpublished Ph.D. dissertation, Claremont Graduate School, 1974. 104 -145- "A Review of Criteria for Teacher Training U.S. Departmen of Ed6cation. News Release, February and State Certification" Paper delivered at 10th 4, 1980. Annual International Bilingual Bicultural Education Conference, Boston, May 29, 1981. U.S. National Center for Statistics. Financial Statistics of Higher Education: Current Funds, Resources and "Surviving the 1980's: Bilingual Education Expenditures. Washington, D.C.: Government Print- in a Politically Hostile Environment." Presented at ing Office, 1979, 1980. TESOL Conference, Champaign-Urbana, April 10, 1981b. (To be published in proceedings.) Valencia, Atilano. The Effects of a College Teacher Training Projectwith Emphasis on Mexican- Shannon, John R. "Percentage of Returns of Question- A mericanCulturalCharacteristics(evaluation naires in Reputable Educational Research," Journal report). Sacramento, California. Sacramento State of Educational Research. no. 42, 1948, pp. 138-141. College, 1970.

Shuy, Roger. "Problems in Assessing Language Ability Vazquez, Jose A. "Competency-Based Teacher Educa- in Bilingual Programs: in Herman La. Fontaine, bd. tion and the Bilingual Teacher: New York State: Bilingual Educator Wayne: New Jersey 1978, pp. NABE Journal, 1(2), 1976, pp. 79-81. 376-380. Viera, Silvia; Squires, Leslie; and de Guevara, Gloria. A Spolsky, Bernard and Jones, Randall, eds. Testing Lan- Framework for the Training of Bilingual/ESL Teach- guage Proficiency. Arlington, Va: Center for Applied ers in the School of Holyoke, Massachusetts. Linguistics, 1975. Amherst: University of Massachusetts, 1975.

Stanier, John Donald. "A Model of a Bicultural School- Waggoner, Dorothy. "Teacher Resources in Bilingual Community Linkage Component of Instructional Education: A National Survey," NABE Journal, Vol. Coordinators." Unpublished Ph.D. dissertation, Uni- 111(2), 1979, pp. 53-60. versity of Pittsburgh, 1971. "Non-English Background Persons. Three Sutmin, Frances.Educating Personnel for Bilingual U.S. Surveys", TESOL Quarterly, Vol. X11(3), 1978, Settings. Present and Future. Washington: Ameri- pp. 247-262. can Association of Colleges, 1979. StateCertificationRequirementsfor Swanson (Seidner), Maria. Bilingual Education, The Na- Teachersof Bilingual-BiculturalEducation tionalPerspective.ArlingtonHeights:Illinois Programs. Washington, D.C.: Government Printing B.E.S.C., 1974 (reprinted from Gilbert A. Jarvis, ed., Office, 1977. A.C.TEL. Review, vol. 5. Skokie: National Textbook Co., 1974). Walsh, Sister Marie Andre. "The Development of a Rationale for a Program to Prepare Teachers for Texas Education Agency. A Statewide Design for Spanish-Speaking ChildreninBilingual-Bicultural BilingualEducation.Austin:TexasEducation ElementarySchool."UnpublishedPh.D. Agency, n.d. dissertation, University of Texas at Austin, 1971.

Topp,RobertF.and McGrath, G.D. "About the Weber, Wilford,Competency-BasedTeacher Questionnaire-Answer It" School Executive, no. 70. Education: A Scenario. Washington, D.C.: American 1950, pp. 59-60. Association of College-sfor Teacher Education, 1972. U.S. Civil Rights Commission. Teacher and Student: Dif- ferences inTeacher Interaction with Mexican- Young,PaulineV. ScientificSocial Surveys and American and Anglo Students. Washington, D.C.: Research. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice- Government Printing Office, 1973. Hall, 1966.

Teachers and Students,Report V. Mexican-Amencan Education Study. Washington, D.C.: Government Printing Office, 1973.

o,

-146- ISSUES OF SPECIAL EDUCATION AND LANGUAGE ASSESSMENT FOR THE LIMITED-ENGLISH PROFICIENT STUDENT

by Antbnio Sim( lies, Jr. Rhode Wand College Providence, Rhode Island

When I was asked to write about special education or The concept of categorization through this act is in that the special needs of the linguistic minority, I was quite transitional bihngual education becomes compensatory reluctant to lay claim to an area that was out of my ex- innature,in which the bilingual population must pertise (special education). I did not respond to the invi- eventually become part of the "regular public school tation untilI was sure that my expertise, curriculum curriculum. Through this act public schools were now theory-bilingual education, would be a valuable contri- mandated to develop transitional bilingual education bution to the field of bilingual-special education. I finally under specific definitions. They were: accepted this challenge when Irealized that for me to talk about special education from a technical point of 1. Classrooms in this domain were compensatory view would be foolish, if not outright dishonest, but still, in nature.

I could analyze the concept of "special needs" if this 2. They were not part of the regular program. domain were analyzed from a sociopolitical paradigm. 3. The transition toward English was the objective of the program. Native language instruction The punpose of this paper is, then, to analyze Lhe con- was eventually eliminated. cept of special needs es described from a sociopolitical level. This paper will not deal with specific treatments This pohtical-educational pardigm becomes now a "spe- in cases of mental retardation, hyperactivity or other cial" mission or a "special education" process for a conditions that may have some medical history. I will specific population, the linguistic minority. It does not leave these issues to the medical field where proper and accept these children as regular children who just competent professionals are familiar with the issues. happen to speak another language. The political/pe- dagogical consequences of these kinds of definitions The Concept of Category in a Special Needs Situation may take different avenues. In this case, bilingualism is not an asset, but a deficit, for a special population. The concept of category or the process of categorization is a logical place to begin our analysis. Some of the lit- Federal legislation also views bilingualism from the erature assumes that there is always a direct relation- point of view that the limited-English proficient child ship between special education and bilingual education. has a deficit (not speaking 7nglish) and is thus catego- For example, Chapter 71A; the Transitional Bilingual rized from a negative point of view. The Bilingual Educa- Education Act of Massachusetts, the Courts' Declaration tion Act of 1968 (popularly known as Title VII) is a clas- of Policy was the following: sic example. Although it is believed that federal legisla- tion was passed to preserve language and culture out- Section 1. Declaration of Policy side the English language, the federal legislation was passed under different. assumptions. First, the long- "The General Court finds that there are large num- range goal was not bilingualism, but proficiency in En- bers of children in the Commonwealth who come glish (National Institute of Education 1975:6) Other from environments where the primary language is stipulations such as poverty criteria or percentages of other than English. Experience has shown that proficient English-speaking childrenin a classroom, public school classes in which instruction is given classify a specific population outside mainstream socie- only in English are often inadequate for the educa- ty. Again, it is important to note how society at large tion of children whose native tongue is another lan- and the educational enterpriseview a special population guage. The General Court believes that a compensa- with "special problems." tory program of transitional bilingual education can meet the needs of these children and facilitate their The concept of categorization becomes more complex integration into the regular public school curricu- when one questions the idea of "special," "abnormal" lum. Therefore, pursuant to the policy of the Com- limited-English proficient" or other concepts that are ap- monwealth to insure equal educational opportunity plied to educational theory and practice. If one assumes to every child, and in recognition of the needs of that within the human range of behavior and conditions children of limited English-speaking ability, it is the there is a diversity of differences, then all behavior or purpose of this act to provide for the establishment conditions should be treated as "normal" education. of transitional bilingual education programs in the That is, there is nothing special or different outside the public schools and to provide supplemental finan- so-called deferred norm, but all behaviors, including cial assistance to help local .school districts to meet speaking a different language, are conditions that have the extra costs of such programs." pedagogic& or educational solutions. Once a behavior

-147- 06 is identified as a concept that belongs to a "special" If one analyzes these statistics carefully, Black andChi- category, then hegenomy may take place and the beha- cano children have a high percentageof "educables," vior is placed outside the norm. Bergin cites the process while Anglo children are less categorized as"educa- of categorization when she analyzes the Riverside bles." When any school system or society accepts that a Study. She states that: specific population has more "mental retardation" than another race or group, one must take a second look. 1. Public schools were the major labelers. 2. Public schools shared their labels widely with Kamin studies this issue from a .sociopolitical perspec- other agencies. tive. His research illustrates that 1.0. tests and their use 3.Black and Spanish-surnamed children were as classification instruments are notneutral. His analysis more likely to score seventy-nine or below on 3uggests that biases are not only based in theinstru an 1.0. test than Anglo children. ment but also in our "deep culture," present and past, 4. Among those scoring below seventy-nine on which helps to support misclassification (p.317). an1.0.test, children_who were Spanish- surnamed and who were frOm low socioe- The literature of the misuse of instruments and the mis- conomic levels were more likely to be placed in classification of students is abundant to conclude that special classes. the concept of categorization, especially in the field of 5. Only 19 percent of the children placed in bilingual-special education, must be used with extreme classes for the mentally retarded ever returned caution. This concept should be further examined when to the mainstream school program. one approaches the idea of statisticalnorming in a 6. Black and Spanish-surnamed children were special-bilingual education population. "over-labeled" as mentally retarded and Anglos were "under-labeled." We will now look at this issue of what might be catego- rized as "normal" and what is categorized as "special." These conclusionsarefrighteningifone follows through the logic that it is essential to label or catego- rize for educational eurposes. One could easily conclude The Normal Special Education Paradigm: that children who are Black or who have a Spanish sur- A Look from a Minority Perspective name tend to have low I.Q.'s and very rarely return to "mainstream" education. On the other hand, Anglos I believe it is correct to suggest that not everyone has tend to have less special education problems than the same abilities to perform general and specific tasks. Blacks and Hispanics. The literature of incorrect labeling There is a range of human behavior and human ability in and the School's legitimizing of "special" problems is humanity, regardless of the language use of the indi- substantial. Beeghley and Butler talk about the conse- viduals. It may be possible that a statistical norm may quences of intelligence testing in the public schools belong to each language croup because each group before and after desegregation. They state that the may have its own "norming effect" toward asociopoliti- schools functioned to facilitate differential labeling of cal norm That is, what is "stifidard" or what is a "norm" mental retardates. The labeling process has resulted in is a political categorization e ien if one can legitimize a a form of institutional racism in specialeducation pro- norm through statistical me,..ns. Haugentalks about grams regardless of integration in the regularclassroom norm from another perspective. When hetalks about (p. 746). In other words, the desegregation process in language use, he states: itself did not alleviate labeling children and the schools continued to categorize racial or linguistic minorities as The concept of 'norm' in reference to language "mentally retarded" or place them in "special" education is highly ambiguous and slippery. It may refer classes. Beeghley and Butler cite the following statistics to a standardized language like French, codified in their research. (p. 746) in grammars and sanctified by an Academy, taught in schools, and written by authors, but Table I spoken by no one, except under duress. Any de- PROGRAM PARTICIPATION AND viation from such a norm is deemed to reveal ETHNICITY: 1968 one's lack of a proper education and is regarded as barbarism if it is unintentional. But it may be Ethnicity Type of Pmgram Anglo Black Chicano acceptable if it is an intentional stylistic varia- tion, either as a mockery of the lower classes or Educable Mentally as a relaxation of standards, a kind of 'old shoe.' Retarded 54% 82% 87% (p. 91) Trainable Mentally Retarded 9% 5% 2% Here, the concept of norm becomes problematical in that social class language becomes a valued norm, but Edur a burwIly Handicapped 19% 7% 5% it still can be used as a statistical norm to legitimate a curve to differentiate between "normal" or"standard" Physically language and "nonstandard" language. In other words, if Handicapped 18% 7% 7% one uses a norm to divide dialects from"standard lan- 100% 100% 101%* guage" from the point of view of categorization, many of 13471 (1261 (201) our children may be incorrectly placed in "special"situa- X equal!,18 018 P tions. Although this logic seems obvious, there are still 'Finundinu Truir -148-1 many complex issues that revolve around language use Figure II in a monolingual and bilingual environment. Placing children in a statistical norm does not address the NORMING FOR DIFFERENT LINGUISTIC linguistic issues in a so-called bilingual-special educa- POPULATIONS tion situation.

It is true, however, that educators must use some defini- tions to prescribe educational environments for stii-/ dents. As stated previously, within any linguistic popai- 0 lation, there is a range of abilities what might 'be categorized from "mental retardation" to the "excep,tion- 0% 0% 50% 50% 100% 100% al" child. We could accept behaviors and languages as "states of being" during one's lifetime and this cbncept Language Minority Norm could lessen the impact of the category of/special: English or Anglo Norm That is, within any specific language populatiran, the so- called bell-shaped curve describes differepi "states of One may note that the "English-Anglo" curve or no- m being" during one's lifetime, and this cOncept could and the "Language Minority Norm" come from twc dif- lessen the impact of the category of "ppecial: Within ferent "standards: and both curves have their own any specific language population, the so-called bell- statistical "mean: Hence, if one acquires the skills and shaped curve describes different "stfites of being" that expertise to identify "special" situations in each lan- identify specific needs and prescrib0 specific education- guage group, the placement of minority children will be al environments. One may now apjue that the problem less political. of special education and the prcblem of states of being is only in semantics and the oiincept of categorization It is important to note that the author of this paper is not has not been eliminated. The' key to solve this problem suggesting that each population should be segregated may be "norming" speaic language groups and totally withinits own "special education" situation. prescribing educational evironments within each lan- (Which, by the way, becomes a monolingual situation guage group. To make Os problem logical, let us exam- instead of a bilingual environment) The author is imply- ine Figure I. ing that the process of categorization as it now takes place in special education within the context of lan- / Figure I guage is now labeling and misplacing language minority children in "speciar situations in which they do not A STATISTICAL NORM FOR ABILITIES belong. Simply said and accepting all the complexities, /IN THE UNITED STATES some of the children do not have the "knowledge goods" oi "cultural capitar (English) to compete with another population. The present process seems tueg- 40% 40% regate more children into "special" situations because 0% 1 10% of the lack of instruments for the language minority 100% populations. This is a process that is unacceptable in our educational institutions. In Figure I, the curve may be used to identify placement of individuals with reference to general and specific abil- ities. Children are usually classed in percentiles with Some Comments and Conclusions on the Process of reference to categories,i.e.,reading comprehension, Categorization in a Special-Bilingual Education Situation math ability, social studies and so on. If a child is below the 50th percentile. he or she is considered "below the We must confront the issue. that most paradigms that norm: and, of course, if the child is above the 50th per- categorize human beings are political in nature, except centile. he/she is considered above the norm. It may be where severe physical handicaps are involved. The correct to suggest that this curve is more or less accu- liberalism" of the sixties and of the seventies which pro- rate when one is speaking only of a particular linguistic duced new systems or categories to legitimately acquire community, but Table I implies that more Blacks and a process of equal opportunity for all groups may have Chicanos are below the "norm" by the percentages of failed because it failed to take into account the "deep educable mentally retarded students in each population. culture" of its own value system. It seems to be corre0 If one recalls, there were significantly more Black and when some social scientists and educators stated that Chicano children placed in "speciar education classes in the final analysis, the new sociology fails in spite of than Anglos. The data seems to suggest that we must its desire for radical and fundamental change with refer- rethink the statistical norm to fit the linguistic language ence to the cOncept.of egalitarianism. Its failure is in the minorities in the United States. Let us assume that each inability to illuminatfihow social and political structures linguistic population hasits own bell-shaped curve function to mask reality and promote ideological within its own cultural or political context. If one ac- htgemony (Grarnsci,1971.: Entwistle, 1978; Giroux, cepts this paradigm arif one accepts the current re- Penna, 1979). To justify this situation is to continue seg- search data that racia and linguistic minorities have a regation, deny equal access to the'minority and eventu- h:gher placement in "special education" classes, Figure ally maintain two societies, separate and unequal, I ll may Illustrate a visual description of our problem. hope this is not the case.

1 0 3 -149- Bibliography

of I.Q. Butler,Edgar. "The Conse- Kamin, Leon J. "Social and Legal Consequences Beeghley, Leonard and Warnings TestinginthePublic Tests as Classification Instruments: Some quences ofIntelligence Vol. Schools Before and After Desegregation," Social from Our Past," Journal of School Psychology Problems, #21 p. 740-754, 1974. 13, No. 4, 1975. Bostan: Bergin, Victoria. Special Education Needs in Bilingual Massachusetts, Commonwealth of, Two Way 1976, Programs, Rosslyn, Virginia: National Clearinghouse Bureau of Transitional Bilingual Education, for 6ilingual Education, 1980. National Institute of Education,Spanish-English Bilin- Com- gual Educationinthe United States: Current Haugen, Einor. "Norm and Deviation in Bilingual Pri- munities," Bilingualism (Hornby, Peter, Editor)New Issues, Resources and Recommended Funding York: Academic Press, 1977. orities for Research, Ms, 1975.

1 0

-150- THE EFFECTS OF BILINGUALISM ON INTELLIGENCE: A CRITICAL REVIEW

by Neal Kirschenbaum National College of Education

Dr. Simoes (1981) noted and gave evidence of the socio- majority of studies(Pinter and Keller, 1922; Barke, political perception of the bilingual child. In this pare; 1933;Arsenian,1937;Seidl,1937;Darcy,1946; digm, he highlighted the negative view of the bilingual, Johnson, 1963; Carrow, 1957) indicated no statistically and in particular, the perception that the bilingual is significant difference between monolingual and bilingu- deficient in his abilities as well as in need of compensa- al IQ scores as measured by nonverbal tests. Adding to tory education. Perhaps at this point, further elucidation the ,confusion, a number of studies (Hill, 1936; Spoerl, of the integration of psychology, bilinguaism, and the 1944; Kolaska, 1954) employing verba/ intelligence historical roots of this merger would be appropriate. tests found no significant difference 'between mono- This paper will focus on the effects of bilingualism on in- lingual and bilingual 10 scores, and a few studies (Davis telligence, an area heavily investigated in psychology and Hughes, 1927; Stark, 1940; Peal and Lambert, and eluded to in Simoes' presentation (1981). 1962) using verbal as well as nonverbal 10 tests noted a positive correlation. Numerous studies determining the effects of bilingual- ism on intelligence present contradictory results, rang- To better understand the interaction between intelli- ing along the gamut from detrimental effects to the en- gence and bilingualism, one must critically evaluate the hancement of intelligence.,The bulk of the earlier studies past research. First, the lack of uniformity in defining bil- indicated bilingualism to have negative effects on in- ingualism limits the comparison between studies and telligence. However, the ability to generalize from the re- the ability to generalize. Only two studies employed ob- sults of these studies is seriously curtailed by the lack of jective criteria and measures of bilingualism (Johnson, adequate experimental controls and methodological 1953; Peal and Lambert, 1962). Other studies provided practices that bring the validity of their conclusions into either subjective measures such as questionnaires or no question. control over this variable. For example, Pinter (1932) used the child's surname to determine bilingualism, An early study in this area was conducted by Saer Pinter and Keller (1922) determined bilingualism based (1923) employing 1,400 bilingual urban and rural Welch on the parents' nationality, and Davies and Hughes children. The results of a Stanford Binet intelligence test (1927) assumed bilingualism based on the Jewish eth- (translation was provided), vocabulary, coniposition nicity of the subjects. and dextrality tests indicated the intellectual superiority of monolingual children and was interpreted in terms of In determining the bilingualism of subjects, several "mental confusion" experienced by bilinguals. Similarly, criteria must be considered. First, O'Doherty (1958) Smith (1923), Yoshioka (1929), Wang (1926), Mead notes the distinction between the balanced and pseudo- (1927) and Rigg (1928) conducted studies with a variety bilingual. The pseudo-bilingual is one who is far more of bilingual groups and indicated the inferior intellectual oroficient in one language _than another and does not ability of bilinguals. However, the lack of experimental use his second language as a means of communication. controls for vital factors as age, sex, and socioeconomic A balanced bilingual is proficient in both languagesand status and subjective scoring procedures (Smith, 1923) has the ability to use either one as a means of communi- and measures of bilingualism (Wang, 1926; Mead, cation. Much of the research indicating the detrimental 1927; Rigg, 1928) limit the generalizability of these re- effects of bilingualism on intellectual functioning em- sults. Additionally, many of the tests adrninistered were ployed pseudo-bilinguals, a highly questionable practice, verbal in nature which could artificially depress the 10 in view of O'Doherty's (1957, p. 285) claim. "The pseudo- scores of bilinguals who may have a language disadvan- bi-IMEJLI-a-LiS the real problem, since very often he fails to tage because of limited proficiency in the test language. master either language, while the bilingual by definition has mastered both." The importance is further supported Several authors addressed this latter issue by admin- by Peal and Lambert (1962) who employed balanced istering nonverbal intelligence tests. A minority of these bilingVals and in fact showed bilingualism to have a studies (Jones and Stewart. 1951; Anastasi and Cordo- positive effect on cognitive functioning. va, 1953; Anastasi and De.Jesus, 1953) indicated the in- tellectual superiority of monolinguals over bilinguals. It A second significant differentiation, which is dependent should be noted that some of the aforementioned meth- upon the 'acquisition method of the two languages, is odological concerns are in question in these studies as between compound and coordinate bilinguals. Osgood well as the lack of testing sophistication in the bilingual and Ervin (1965) describe compound bilingualism as ac- group. InterestinglY, in a later study (Jones, 1959) when, quiring both languages, in the same context of learning the two linguistic groups were equated for socioe- one through the medium of the other. Thus, the two lan- conomic status, it was found that there no longer was a guages comprise asingle system. The coordinate significant difference in .10 scores obtained on. the non; bilingual acquires the two languages in two different verbal test, dramatically accenting the impOrtance of contexts. These two languages are acquired at different controllingthisfrequently overlookedcriteria.The times, places, or 'concurrent life situations, and thus, -151- :110 parallel language structures evolve. These differing on intelligence,yet,to date,thiscriteria remains linguistic structures in bilingual individuals -may affect unfulfilled. the nature of their bilingualism. Additionally, one can be critical of past research due to A third consideration is the age of onset of the second the types of intelligence tests employed. As .previously language. This issue is much debated in the research lit- noted, many early studies (Smith, 1923; Portenier, erature with some researchers claiming linguistic supe- 1947) used only verbal IQ tests which may artificially riorityofearlyonsetbilingualism(Judd,1927; depress bilingual IQ scores because of language disad- Castillejo, 1933; Arsenian, 1937; Penfield, 1953) while vantage. Translations of verbal 10 tests were also em- others vehemently argue, "It is suggested that bilingual- ployed (Saer, 1922; Keston and Jiminez, 1954); howev- ism in young children is a hardship and devoid of appar- er, methodologically, this is. a highly questionable prac- ent advantage, because bilingualism appears to require tice since the translation had not been subjected to a certain degree of mental maturation for. its successful standardization procedures. In general, Darcy (1963) mastery." (Yoshioka, 1929, p. 476). Although the optimal criticized the practice of using solely verbal IQ tests age of second language learning is disputed, it isagreed citing their lower validity as an intelligence measure. that "the time at which the second language is intro- duced to the young child may be one of the critical The lack of controls over variables such as age, sex, dimensions of the ultimate cognitive effects of being number and socioeconomic status was previously bilingual." (John and Horner, 1971, p. 171) noted in much of the research. In addition, several stud- ies employed IQ tests involving time limits which have Sociocultural and psychological factors can affect bil- been shown to penalize the IQ scores of bilinguals ingualism and thus should be accounted for in the ex- (Knapp, 1960; Lewis, 1959). perimental paradigm. Weinrich (1970) notes several extra-linguistic factors that 'affect the nature of bil- A final criticism stems from the lack of longitudinal data ingualism such as size and sociocultural homogeneity on the cognitive development of bilinguals. Toobtain a of the bilingual group, as well as idiosyncratic and ste- comprehensive, holistic view of the bilingual's cognitive reotyped attitudes towards the languages, associated development and intellectual functioning, one must culture, and bilingualism itself. Several studies (Chris- evaluate the child over a period of time, rather than at tophersen, .1948; Anisfeld, Bogo, and Lambert, 1961; one point in time. Levine, 1969) point to affective associations with a lan- guage which affect bilingualism. Fishman (1968) under- scores the necessity of looking at a comprehensivesoci- In conclusion, the effects of bilingualism on intelligence olinguistic model in comprehending the functioning of have been heavily researched, yet contradictions and . To some degree, this confu- -the bilingual. ambiguin, have resulted sion may have unwittingly aided the negative percep- Thus, the scrutiny of many complex variablesisa tionof the bilingual child documented by Simoes mandatory step which must precede the evolution of a (1980). Perhaps more rigorous, methodologically soun- uniform definition of bilingualism. This definitionis der research is mandatory to clarify the relationship be- mandatory if research is to generate broad psycho- tween IQ and bilingualism and dispell unwarranted per- linguistic principles regarding the effects of bilingualism ceptions of the bilingual child.

References

Anisfeld, K., Bogo, N., & L9mbert. W. E. Evaluation/Reac- Carrow, M. A. "Linguistic Functioning of Bilingual and tions to Accented English Speech. McGill Universi- Monolingual Children." Journal of Speech and Hear- ty, 1961. ing Disorder 22, (1957), 371-380.

Anastasi, A., & Coyclova, F. A. "Some of the Effects of Bil- Castillejo,J. "Modern Language in an International ingualism uPon the 'Intelligence Test Performance School." The New Era, 1933.... of Puerta,Rican Children in New York City." Journal of Edu atonal Psychology, (1953), 1-19. Christophersen, P. Bilingualism. London: Methuen, 1948. Anasta 1,.A. & De Jesus, C. "Language Development and N nverbal IQ of Puerto Rican Preschool Children." Darcy, N. T. "Bilingualism and the Measurement of In- ournal of Abnormal and Social Psychology, 48, telligence. Review of a Decade of Research." Journal (1953), 357-366. of Genetic Psychology, 103, (1963), 257-282. / Afsenian, S.eilingualism and Mental Development. Darcy, N. T "The Effect of Bilingualism upon the Mea- New York Teachers College, Columbia University, surement of the Intelligence of Children Of Pre- 1937. school Age." Journal of Educational Psychology, 37 (1946), 21-44. Berke, E. M. "A Study of Comparative Intelligence of the Children in Certain Bilingual and Monoglot Schools in South Wales:" British Journal of Educational Psychology, 3, (1933), 237-250. l -152- Davie J. & Hughes, H. G. An Investigation into the O'Doherty. E. F. "Bilingualism: Educational Aspects." Ad- ComparativeIntelligenceandAttainmentsof vancement of Science, 56, (1958), 282-286. J wish and Non-Jewish School Children." British ournal of Psychology, 18, (1927), 134-146. Osgood, C. E. & Ervin. S. M. "Second Language teaming and Bilingualism." Journal of Abnormal and Social Fishan,J.A. "Sociolinguistic Perspectives on the Psychology, 49, 1954, 139-146. tudy of Bilingualism: In J. A. Fishman et al. Bil- rigualism in the Barrio. Washington, D.C.: Depart- Peal, E. & Lambert, W. E. "The Relation of Bilingualism to ent of Health. Education, and Welfare, 1968. Intelligence."Psychological Monographs,16. (1962), 1-23. Hill,/ H. S. "Correlation between IQ's of Bilinguals at Dif- ferent Ages on Different Intelligence Tests." School Penfield, W. "A Consideration of the Neurophysiological and Society,44, (1936), 59-90. Mechanism of Speech and Some Educational Con- sequences." Proc. American Academy of Arts and Jo n, V. & Hemel., V. Early Childhood Bilingual Educa- Science , 82, 1953, 208-209. tion. New York: Modern Language Association, 1971. Pinter, R. "The Influence of Language Background on In- telligence Tests." Journal of Social Psychology, B, Johnson. G. B. "Bilingualism as Measured by a Reaction- (1922), 214-222. Time and the Relationship between a Language and a Nonlanguage Intelligence Quotient." Journal of Pinter, R. & Keller, R. "Intelligence of Foreign Children." Genetic Psychology 82, (1953), 3-9. Journal of Educational Psychology,B.(1922), 214-222. Jones, W. R. Bilingualism and Intelligence. Cardiff: Uni- versity Waks Press, 1959. Portenier,I.G. "Abilities and Interests of Japanese- American High School Seniors." Journal of Social Jones. W. R. & Stewart, W. A. "Bilingualism and Verbal Psychology 25, (1947), 53-61. Intelligence."British Journal of Psychology 4, (1951), 3-8. Rigg. M. "Some Further Data on the Language Hand- icap."Journal of Educational Psychology,19, Judd, C. H. The Psychology of Social Institutions. New (1928), 252-256. York: Macmillan Co., 1927. Seer, D. J. "An Inquiry into the Effect of Bilingualism Keston, J. J. & Jiminez, C. A. "A Study of the Perfor- upon the Intelligence of Young Children." Journal of mance on English and Spanish Editions of the Experimental Pediatrics, 6, (1922), 232-240. Stanford-BinetIntelligenceTestbySpanish- American Children: Journal of Genetic Psychology. Seidl, J. C. G. "The Effect of Bilingualism on the Measure- 85, (1954 263-269. ment of Intelligence." Unpublished doctoral disser- tation, Fordham University, 1937. Knapp. R. R. "Effects of Time Limits on the Intelligence Test Performance of Mexican and American Sub- Simoes, A. "Issues of Special Education and Language jects. Journal of Education Psychology 1, (1960), 1, Assessment for the Limited-English Proficient Stu- 14-20. dent." Paper presented at the meeting of the Bilingu- al Conference of National College of Education, Kolaska, B. J. "The Relationship between Bilingualism Evanston. IL. June 1981. and Performance on a Linguistic Intelligence Test." Dissertatidn Abstract, 14, (1954), 23-96. Smith, F. "Bilingualism and Mental Development" Brit- ish Journal of Psychology, 13, (1923), 270-280. Levine, H. "Bilingualism: Its Effects on Emotional and Social Development." Journal of Secondary Educa- Spoerl, D. T. "The Academic and Verbal Adjustment of tion, 44, 1969. 69-73. College-Age Bilingual Students." Journal of Genetic Psychology, 64, 1944. 139-157. Lewis, D. G. "Bilingualism and Nonverbal Intelligence: A Further Study of Test Results." British Journal of Stark. W. A. "The Effect of Bilingu lism on General In- Educational Psychology 29, 1959. 17-22. telligence: An Investigation Ca ried Out in Certain Dublin Primary Schools." Britisfl Journal of Educa- Mead, J. "Group Intelligence and Linguistic Disability tional Psychology, 10, 1940, 102-106. among Italian Children." School and Society, 25, 1927, 465-468. Yoshioka, J. G. "A Study of Bilingualism." Journal of Genetic Psychology, 36, 1929, 473-479.

112 -153- DATA COLLECTION AND LANGUAGE ASSESSMENT POLICY

by Susan Duron Illinois State Board-of Education

The data collection and language assessment policy in Goal 1: Students in the bilingual-bicultural Illinois has been established through a dynamicprocess. program will achieve fluency and lit- This process involves a variety of individuals whose eracy in two languages. interests and expertise vary greatly. The resulting policy represents a consciously directed effort toward a uni- Goal 2: Students in the bilingual-bicultural form data collection procedure which is currently uti- program will achieve at a rate com- mensurate with their own age, abili- lized by Illinois' Transitional Bilingual Education Pro- ty, and grade level in all school sub- grams serving over 42,000 students. ;- ject areas. This paper will be divided into three sections. The first is .a historical perspective of the evolution of bilingual pro- Goal 3: Students in the bilingual-bicultural gram evaluation efforts. Included in this section are cur- program will demonstrate growth in rent activities and special projects that are provided to self-esteem. Transitional Bilingual Education Programs. Goal 4: Students in the bilingual-bicultural The second section of the paper deals with Illinois' uni- program will be provided with a form data collection procedures. These procedures pro- coordinated and integrated learning vide the framework for the longitudinal studies that environmentthrougheffective began with the first annual Program Summary and coordination with the regular school Evaluation Report (19B0). Sections of this report, pre- program. pared and published by the Illinois State Board of Educa- Goal 5: All teachers and staff members of tion, are included within this paper. participating schools will be involved The third section of the paper outlines the information in a cbmprehensive inservice train- that was obtained as a result of the data collection and ing program. language assessment policy in Illinois. Primary evalua- tion questions were asked of the Illinois data. These Goal 6: Parents and other community mem- questions dealt mainly with issues such as transition bers will be involved in the planning, and exit rates, program participation information and implementation, and evaluation of student identification information. Further analysis of the bilingual-bicultural program. achievement as a measure of program exit are also included. This section closes with information on testing These goals were expected to be implemented inctruments that are used to assess language proficien- in order to address the needs of bilingual stu- cy, dominance and achievement. dents who were classified on the basis of lan- guageand/orperformance. Thefollowing classifications which were tied to funding of 1. Historical Perspective: bilingual programs from 1975-1979 were devel- oped. Districts were reimbursed by the bilingual a. Bilingual Education in Illinois Prior to the 1976 Mandate section for students Levels I-IV who were re- ceiving program services. Prior to 1971 when the Bilingual Section of the Illinois State Board of Education (known then Level I: The student does not speak, under- as OSPI) was established, local districts provid- stand, or write English, but may ed programsfornon-English speakingor know afewisolatedwordsor limited-English proficient students at their own expressions. expense or through funds received from Title I, ESEA. earmarked for English as a Second Level II: The student understands siMple sen- Language. tencesinEnglish.especiallyif spoken slowly, but does not speak Bilingual Education in Illinois was implemented, English. except isolated words or for the most part, in districts which had high expressions. concentrations of limited-English proficient stu- dents. Local district personnel who were willing Level III: The student speaks and understands to write a proposal describing and documenting English with hesitancy and difficulty. legitimate local needs received discretionary With effort and help, the student state funds. Long narratives were submitted ad- can carry on a conversation in En- dressing the newly developed six goals of glish, understand at least parts of Bilingual Education: lessons, and follow simple directions. -155- 113 Level IV:The student speaks and understands The Illinois State Board of Education in English without apparent difficulty, June, 1979, received a final report on an but displays low achievement in- evaluation of the state-funded Transitional dicating some language or cultural Bilingual Education Program which was interference with learning. conducted by L. Miranda and Associates, a third-party evaluator. Level V: The student speaks and understands both English and the home language Although the findings of the evaluation withoutdifficultyanddisplays werelimited,theresults,nevertheless, normal academic achievethent for pointed toward some specific weaknesses grade level. in the program that were inneed of remediation: Levehil:The student (of non-English back- ground) either predominantly or ex- The need to establish a management in- clusively speaks English. formation system to maintain complete, accurate, uniform and comprehensive Bilinguat\programs in local districts were program data; evaluated during the 1974-1977 school years utilizing a type ohgoal-centered eval- The need to establish a framework to uation model known to districts as On-Site guide planning, operation and evaluation Evaluations. Distriots were not selected at ofTransitionalBilingualEducation random for evaluations. They were, howev- Pyograms; er, selected to allow "representation of a cross-section of the programs-in terms of The need to establish a goal-based evalu- language, school level, program model n d ation model supplemented by special strong and weak programs as judged by studies to determine context and design bilingualeducation program specialists variablesthataffectstudent from the state office." (Park, p. 3) performance;

The goals and strategies of the On-Site The need to focus on answering evalua- Evaluation included the following: tion questions that can provide guidance for program effectiveness and system The first was to assist the local bilingu- desig n. al education program by providing im- mediate feedback to the program staff, As a result of the recommendations by the especially while the program was in third party evaluators, the Illinois State the developmental stage. Board of Education, in June, 1979, required that standardized procedures be deyeloped The second goal of the On-Site Evalua- for the determination of student eligibility tion was to provide a vehicle for involv- and program participation in Transitional ing and inservicing a cadre of people, Bilingual Education Programs. interested in bilingual education to en- hance their information and expertise Inresponsetothisrecommendation, (BilingualEducationService Center, advice from various levels was elicited. 1976). Meetings were held with decisionmakers at the state and local levels. Program Evalu- The third goal of the On-Site Evaluation ation and Assessment staff and individuals was to assist the State Board of educe- representing both downstate and Chicago tioninidentifyinft-everallstfengths--- progams-wers_involved and weaknesses in bilingual programs across the state in order to influence In August, 1979, two outside contractors program and funding priorities. were. hired to provide technical assistance to the State Board of Education by coor- Bilingual Education inIllinoisin Recent dinating and organizing a state-wide inser- Years (Post '76 Mandate) vice workshop on evaluation prodedures 0 for Illinois, Transitional Bilingual Education In 1978, the bilingual section abandoned Program Coordinators and Directors. In ad- its efforts to conduct internal evaluations dition, the contractors were expected to ad- ofitsprograms afterthe Transitional dress the areas of local district and state- Bilingual Education mandate (Article 14-C wide data collection procedures in an at- of 'the School Code) was enacted. Educa- tempt to refine the information procedures tional specialists were employed to monitor and to draft guidelines and appropriate local programs and to assure cooperative data collection instruments. efforts in achieving compliance with Article 14-C and the Rules and Regulations for Transitional Bilingual Education (1976). -156-11 Li On September 21, 1979, the state-wide c. Current Activities and Special Projects workshop on bilingual education evalUation and reporting procedures for FY-80 was Local districts have received inservice and held. At this meeting the bilingual program technical assistance through the following ac- directors were presented information on tivities and programs which provided an inter- the recently developed uniform state-wide dependent network of support services. procedures for data collection and program administration. i. Regional Evaluation Workshops on Bilin- gual Evaluation In December, 1979, the Illinois State Board of Education advertised for the newly de- In March and April of 1979, five regional signed position of Bilingual Program Eval- workshops wereheld. The workshops uator. The specific duties of the evaluator included an overview of the new state-wide included: data collection procedures with specific in- formation provided on form completion. Develop format procedures for evalua- Sessions were also presentecron writing or tion and reporting; revising District Assessment Procedures, English language evaluation and English Implement and coordinate the state-wide language proficiency instruments. evaluation system; ii. TitleIVNationalOrigin .Desegregation Deliver inservice and technical assis- Project tance to state and local educational agency personnelregardingbilingual The Title IV National Origin Desegregation student assessment and bilingual pro- project, a grant award operating under the gram evaluation; auspices of thebilingualsection,has provided services to requesting districts Provide assistance to state education throughout the state during the 79-80 agency staff in drafting state plans, grant school year. These services have included: applications and responses to RFPs with respect to implementation of the evalua- On-site assistance in developing na- tion component; tional origin desegregation plans,

Prepare an annual Illinois State Board of Edu- Inservice training for staff and corn- cation report based on a synthesis of multiple munity as a result of the implementa-. sources of data which will be disseminated tion of a national origin desegregation to the members of the General Assembly, to plan, local districts, and to concerned individuals. lnservice training for staff providing On January 7, 1980, the Bilinguil Program Eval- special education services including uator was hired and assigned to the Program counseling and scheduling practices Evaluation and Assessment Section. Since that for national origin minority high school time, a number of major evaluation activities students, have occurred. These activities can be summa- rized as follows: lnservice training for parents of nation- al origin minority children who are re- 1) Development of evaluation reporting forms ceiving special education services, and procedures as part of a state-wide uni- - --form datacollection procedure; AssistandAin _planningappropriate special education curriculum for na- 2) Organization and presentation of five re- tional origin minority students, gional workshops on bilingual education; Assistance in identifying appropriate 3) ProvisiOn of on-site technical assistance to placement language tests and assess- state and local district personnel; ment instrumentsforstudent placement, 4) Disseminationofinformationregarding ( bilingual evaluation to local, state and na- Assistance in planning meaningful pro- tional agencies; grams of instruction and appropriate program models fornational origin 5)Collection of statewide data to be used in minority high school students. preparation of an annual report.

-157- were numerous meetings andphone con- iii.Title VII SEA Technical Assistance Project versations with Chicago District #299 pro- Research and The federally funded Title VII SEA Technical gram, technical services and Assistance project, a grant award operating Evaluation staff. under the auspices of the bilingual section, Annual student rreport data from 70 local hasprovidedtechnicalassistanceto school districts in cooperation with the districts began 4rriving at the StateBoard Bilingual Education Service Center and in June. Data clarification and editing were other outside agencies. Among the services completed after/ contact was made with districts.' Many site visitations and provided are: source phone converse ions were made in order to Visitation and monitoring of all Title VII enable the ne essary linkage to provide projects: accurate data r poning.

Sponsorship of a conference on bi- The cooperati n between local education evalua7 lingual/multicultural materials; agency person el and the bilingual tor has been g od. The technical assistance Sponsorship of state-wide meetings sessions have esulted in product-oriented outcomes usu Ily focusing on draftingof for bilingual program directors: district-assessent procedures and/or de- Sponsorship of'. twc regional parent velopment of student-assessment strate- conferences held at East Moline and gies that are Ical-district specific. Elgin and a state-wide parent confer- The interacti ns between state education ence held inrChioago; agency pers nnel and the bilingual pro- a) Sponsorship of workshops on crosscul- gram evaluat r have been of two types: informationa overview and b) inservice of tural communication, Asian curriculum bilingual ed cational specialists who serve adaptation, and proposal writing; in a consultive role to local districts. Pack- ation regarding the state-wide Organization of a colloquium series on ets of infor evaluation ere distributed to bilingual special issues related to the education pecialists and to the Illinois of limited-English proficient children; education Resource C nter consultants to aid them in their provis on of technical assistance to Il- Organization of meetings for admin- linois localistricts. istrative staff on Rules and Regulations and special education; vc IndochinaRefugee ChildrenAssistance Coordination of the State and institu- Program tions of higher education efforts on bilingual teacher certification appeals. The fede ally funded Indochina Refugee Childrenssistance Program has operated A total of 120 bilingual program direc- under thauspices of the bilingual section. tors, coordinators, teachers and aides Supplem ntal educational services provid- ' attended the workshops. In addition, ed for eli ible Indochinese students by the persons attended who were responsi- State Bo rd have included the following:

I ble for bilingual student assessment at the local level, including principals, su- Adriinistration of the Indochina Refu- perintendents,regularclassroom gee Children Assistance Program and teachers, school secretaries, and spe- the initial phases of the Transition Pro- 1 cial service personnel. Forty-two of the gram for Refugee Children and Educa- state-funded districts sent staff to the tional Services for Cuban and Haitian regional workshops. Entrant Children Program;

iv. 10n-Site Technical Assistance Provided to C ordination and presentation of work- i StateandLocalEducationalAgency s ops on topic of IndochineseIan- Personnel g ages,cultures and materialsfor achers, administrators, aides. etc.; Information dissemination on the new

/ state-wide data collection procedures has Participation in planning sessions for been very effective through direct contact the forthcoming state-wide conference and consultation with, state and local /"Meeting Education Needs of Refugee agency personnel. Meetings have occurred Children in Illinois"; betweenthebilingualevaluatorand SEA/LEA staff. Fifty-two of the 70 funded districts were visited.In addition, there o -158- Dissemination of packets of Indochi- Identification and assessment of LEP nese material and information to over exceptional children and appropriate 60differentschooldistrictsand instructionaltechniquesof agencies; remediation.

Establishment of comprehensive Indo- 2. Uniform Data Collection Procedures chinese Resource Library with over 300 holdings including bilingual texts, The`administrative procedures for bilingual edtica- teacher's manuals, cultural materials, tion programs have undergone significant modifica- maps,cassettes;dictionaries,area tions over the past years. The following components handbooks, bibliographies, etc. (Over were developed in establishing a uniform state- 100 agencies were contacted during wide procedure for program administration and the development of this collection.); data collection.

Act as liaison between the State Board The components are: and U.S. Department of Education on issues related to the Indochina Refugee a. PUBLIC SCHOOL BILINGUAL CENSUS Children Assistance Program; b. PROGRAM APPLICATION c. STUDENT CUMULATIVE RECORD Provision of Information and Referral d. ANNUAL STUDENT REPORT Services, e.g., assisting school districts inidentifying available resources to Figure 1 shows a graphic representation of the inter- supplement local efforts to provide ser- relationship between the program administration vices to refugee students. and data collection procedures. While each compo- nent is reported independently, the interdependen- vi.Illinois Resource Center (IRC) cy among them is firmly established. Because the district assessment procedure is an integral part of The Illinois Resource Center (IRC) was es- each component, it is depicted as such. tablished in 1972 and until 1975, operated as the Bilingual Education Service Center a. The Public School Bilingual Census to 'assist school personnel in the proper identification and educational assessment The Public School Bilingual Census (see Figure of students of limited-English proficiency 2) has been designed to identify all non-English and the establishment of appropriate in- language background students and to distin- structional programs of remediation, based guish which of these students are eligible for on the needs of individual school districts. program participation at the attendance center. A professional staff of highly trained educa- Students are recorded, according to language, tors provided direct assistance to teachers in one of three columns. throughworkshops,consultations,and materials dissemination. IRC staff have de- Column A is provided for students with a non- veloped and housed the most comprehen- English background who are attending classes sive collection of instructional materials, at the attendance center. Column B is provided resource documents, and research-based todistinguishthose students reportedin literature treating the education of limited- Column A whose English proficiency level is English proficient students in the nation. below average in aural comprehension, speak- ing, reading or writing in English. Column C is Throughouttheyear,severalhundred provided to distinguish those students reported teachers received assistance fom the IRC in in Column A whose English proficiency level in a _satietyofeducationareas which aural comprehension, speaking, reading and included: writer-ibis eqti-al to or above average.

A diagnostic/prescriptiveinterpreta- In order to conduct the census, each local edu- tion of individual assessment of the cation agency must have developed a district language minority student for effective assessment procedure. The quality of the dis- instruction, trict assessment procedure reflects the degree to which districts are able to appropriately A fostering of oral language and litera- identify and evaluate students from non-English .0 development of the LEP student, backgrounds.

Classroommanagement techniques b. The Bilingual Program Application for the multilingual classtoom, The Application for Transitional Bilingual Edu- Adaptation of content area instruction cation Program (see Figure 3) is designed to for the LEP student, provide program descriptions at the attendance

-159- 11 7 center level. It is the mechanism whereby dis- c. Student Cumulative Record tricts may request state reimbursement for ser- (SCR) (see vices provided to students identified in Column The Student Cumulative Record Figure 4) is designed to provide local districts B of the Bilingual Census. It also provides local about districts with the opportunity to request that with a vehicle for collecting information Stu- some eligible students (as identifiedin Census students at each attendance center. The Category B) be exempted from program partici- dent Cumulative Record remains in the district pation. This process is known as Waiver of Pro- and serves as the basis for required end- gram Participation. It is checkedagainst the re- of-the-year reporting. This document has been design-ad-to -follow theat-Went during a -ti e- sults of the needs assessment-thatwas-per- data on formed by the district, juxtaposed-with thein- year period. Recorded on this form are structional program which would be provided individual student progress in English, home the student in lieu of bilingual education. language, and subject matter skills. Also record- ed are data on program entry and exit. Information to be recorded includes a personnel summary and a program summary by language The Student Cumulative Record is a form that group for each attendance center in thedistrict. districts may modify according to local needs. Program budget information is listed according The Chicago Public School System, for exam- to funding source for each expenditure catego- ple, collects and reports more information than uti- ry. The application also contains thedistrict as- that contained on the SCR and chooses to sessment procedure, which is a description of lize a cumulative record idiosyncratic totheir the overall decision-making process through district. which program entry and exit decisions are made.

FIG. 1

STATEWIDE-DATA COLLECTION PROCEDURES

ANNUAL STUDENT REPORT

BILINGUAL BILINGUAL PROGRAM CENSUS APPLICATION

STUDENT CUMULATIVE RECORD

0 = District Assessment Procedure 110

-160- d. Annual Student Report the State Board and districts submitting via tape or disc. The Annual Student Repo 4ASR) (see figure 5) is a computer-generated tu paround documeni In the spring of 1981, all districts received pre- which is submitted to the state Board Of Educa- printed Annual Student Report Forms based on tion. Local districts may conipile student data student information reported during the previ- from their student cumulatiOe records. This ous, year. To expedite current-year reporting. report provides the basis for state-wide evalua- identification numbers, language code, entry tion activities to assess individuel, and totalsro- data years in_ other programs, and grade-level------gram effectiveness. Individual stu ent informa- incremented by one year were preprinted. Pro- tion is reported on the ASR by student identifi- gram staff needed only to add current. updated cation number. It includes scoresn English information, rather than to duplicate the previ- language proficiency instruments, aenc1nce. ous efforts. and other programmatic information. Concurrent withreceiptof the preprinted Some large districts, whose computer fa s forms. districts received an aggregate summary are easily accessible, have chosen to s of their district's bilingual program information. annual student report data on magnetic tap This turnaround data is expected to be useful in disc for their large numbers of students. allowing districts to present information to \reporting format is provided those districts local decision makers requesting an accurate \ along with data edit criteria. Special provisions statistical summary. are made between the Data Control Section of

-161- Illinois transitional bilingual education programs Major Findings 3. reported daily minutes of instruction.State data il- of 33 This capsule summary highlights the majorfindings lustrate that these students spent an average enrolled in minutes in English as a second languageinstruc- from the data collected on students instruction, downstate and Chicago transitional bilingualeduca- tion, 108 minutes in native language tion programs in Illinois. The majority ofIllinois' and 150 minutes in English instruction. 143.471 students froM.- .Q on-English backgrounds Positive achievement gains were reportedfor stu- come from Spanish-speak backgrounds. Bilin- dents _participating .in Illinois' transitionalbilingual _ t 924or 65% of gual Census figur.esindicates proficien- 'students, are of Spanish backgtounds.The next education programs. On English language cy and dominance tests, downstatestudents were largest language background groups represented by one by Illinois' students are Korean (4.740, or3.3%); found to have raised their proficiency level of 1-5), a Arabic (2,405, or 1.7%); Vietnamese(1,637, or category (on a language proficiency scale Scores 1.1%); and Assyrian (1,143. or .8%). considerable gain in one program year. based on the Iowa Test of Basic Skills, a measureof transi- A total of 49,645 students from non-Englishback- reading achievement, indicate that Chicago's grounds were identified inIllinois as achieving tional bilingual education students scoredbetter below age or grade level in listening, speaking, read- than expected compared withEnglish-speaking ing or writing in English, based on local district as- cohorts in compensatory programs.Furthermore, sessment procedures. Thisfigure,representing Chicago's students were acquiring English compre- 34.6% of Illinois' students from non-Englishback- hension and speaking skills while developingbasic grounds, is reflective of the students eligiblefor reading skills. transitional bilingual education program services. A total of 7,236, or 17.2% of the total number of stu- The number of students participating intransitional dents participatipg in transitional bilingual pro- Illinois totalled grams. exited from the program. Thesestudents left bilingual education programs in dropping: 41,966. Sixty-nine downstate programs accounted programs by successfully transitioning, for 6,873 students, or 16.4% of the total; theChica- out of school. voluntary or involuntary program termination, or for other reasons. Exit rate, unlike go program accounted for35,093 or 83.6% of the successful transition rate, reflects the yearly student total students participating in programs. turnover. The downstate exit rate was found tobe Of those students who were eligible for program 19.7%, while the Chicago exit rate was calculated services, Chicago and downstate programs served at 17.0%. 84.5% from non-English backgrounds. Those not Transitional bilingual education programs in Illinois; participating in transitional bilingual education pro- This of the following successfullytransitioned6.118students. grams were not included due to one figure represents a successful transition rate of t; reasons: denial of parentalpermission, placement in another program of instruction deemed more ap- 14.6%, state-wide. Downstate programs successful- ly transitioned 8.1% of the students participatingin 1. propriate for the child (such as specialeducation). programs, while Chicago successfullytransitioned and attendance center location factors. Atransition- al bilingual education program is mandated onlyfor 15.9% of their students. students from a non-English background whoshare a. Testing Instruments: a common language with20 or more students in an attendance center. Language Proficiency and Dominance

Students in Illinois' transitional bilingual education Implicit in the assessment process is a mecha- programs were identified and assessedfor program dif- nism for decisionmaking regarding student participation, placement and exit based on 24 identification and evaluation in the seventy ferent language proficiency and dominance tests, State-approved bilingual programs. While the 11 standardized reading tests and 7 standardized request for information needed for district as- achievement tests. Twenty-two percent of all stu- sessment procedures did not specifically re- dents (9,532) were administered pre- and post administered at quireutilization of commercially developed tests, while 19,841 or 47.3% were testing instruments, all but five distrirts used at least one language or achievement instrument.A least one commercially developed instrument. listof instruments recommended for reporting Approximately 20% of alldistrictsutilized transitional bilingual education student assessment teacher-made vocabulary, syntax, comprehen- data has been compiled by the State Board of Edu- cation and disseminated to local districts. District sion or production tests. staff have participated in numerous inservice oppor- The commercially developed tests for assess- tunities related to testing and assessment. It is ex- in- ment of English language skills were divided pected that the number of students assessed will into three categories: a) language proficiency assistance, crease in subsequent years as technical tests, b) standardized achievement tests. and c) inserviceanddistrictassessment procedures standardized reading tests. A list of test instru- improve.

-1824t) ments, by test code, was provided to districts Interamerican Tests: and included in the instructions for completing the Annual Student Report. A norm-referenced instrument which as- sesses vocabulary and reading comprehen- Of the thirty-three lank Age proficiency tests sion skills. There are 3 levels: 80 items on listed on the instructior. sheets, twenty-three Level 1, 110 items on LevelII, and 125 were utilized by the seventy districts. The fact items on Level III. For Levels I and II, stu- that twenty-three different language proficien: dents _respond by marking answers in test cy tests were used complicated the procedure booklets. For Level III, students use a separ- for determining language proficiency gains be- ate answer sheet. This test is group admin- cause of the variability of the instruments. How- istered. Administration time is 20-25 mi- ever, of the twenty-three instruments utilized, nutes for Levels I and II and 41 minutes forrn six instruments accounted for students in ap- Level III. The grade range is 1-13. proximately 75% of the districts: iv.James LanguageDominance Test: Boehm Test of Basic Concepts (8T8C) Functional Language Survey (FLS) A diagnostic instrument used to measure a Interamerican Tests students' receptive and expressive vocabu- James Language Dominance Test (JLDT) lary ability.,A total of 40 parallel items are Language Assessment Scales (LAS) included in Spanish and English. Students Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT) respond Orally. This test is individually ad- ministered and administration time is ap- Because language proficiency tests are not proximately 10 minutes. The test is ap- often used by general public school educators, propriate for grades K-1. a brief description as found in A Guide to As- sessment InstrumentsforLimited- v. Language Assessment 3cales: English-Speaking Students (Reynolds&, Sisson. 1978) follows: A diagnostic instrurmnt containing 100 items designed 1c assen phonemic pro- Boehm Test of Basic Concepts: duction andJiscrirr!nation,vocabulary production, sentense comprehension, oral A diagnostic instrument used to measure production skills, and a student's ability to the child's mastery of concepts related to use language to attain specific goals. In- space, time, and quantity. There are 25 structions are given orally, and item stimuli pictorial items which are arranged in order are either taped or pictured in the test ofincreasingdifficulty.Theexaminer booklet. Students respond orally or by makes a brief statement about each item pointing.Thetestisindividually and asks the students to choose the picture administered. A language arts supplement which best corresponds. Students respond containingfollow-uplearningacLivities by marking answers in their test booklets. and language games related to each test The test may be individual or group admin- item is available. The test takes 20 minutes istered and is appropriate for grades K-2. to administer in English and 20 minutes to Approximately 20 minutes is required foi administer in Spanish and is appropriate test administration. for grades K-12.

ii. Functional Language Survey: vi.Peabody Picture Vocabulary Test:

An individually adninistered survey of stu- An instrument used to provide an estimate dents' ability in comprehension and pro- of the subject's understanding of English duction of English. It consists of a total of vocabulary words. The examiner says a 15 questions in 3 sections: 1) ComOrehen- word for each of the 150 picture sets (4 pic- sion, 2) Production/Repetition, and 3) Com- tures in each set) in the series, and the stu- prehension/Production. The FLSisap- dent responds by pointing to the correct propriate for 1st through 12th grades and picture. The test takes approximately 15 takes 7-15 minutes to administer. minutes to administer and is appropriate for grades pre-K through adult.

12i

-183- THE ASSESSMENT OF LANGUAGE MINORITY STUDENTS: CURRENT TRENDS IN THE STATE OF ILLINOIS

by Maria Medina-Seidner Illinois State Board of Education

Background In response to these recommendations as well as to the increasing demands for program accountability on the Illinois has actively supported bilingual education pro- part of the General Assembly, the Illinois State Board of grams for almost a decade. Beginning with $200,000 ap- Education has undertaken a complete revision of its propriated by the General Assembly in 1970-1971 to annual census procedures (including the determination fund an experimental program in five Chicago schools, of student eligibility and program participation in Transi- thestate-fundedexperimentalprogram (mandated tional Bilingual Education Programs) and has developed since 1976) presently provides bilingual instruction in statewide procedures for data collection and program over 30 languages to 40,000 children of limited-English administration. proficiency (LEP) in the Chicago public schools and B3', school districts throughout the state. The appropriation Student Assessment and Data-Gathering Procedures level in FY BO is $16.5 million. During the 1979-B0 school year, the Bilingual Education As in most states mandating bilingual education, the Illi- Section, Program Evaluation and Assessment Section, nois law requires the establishment of a tiansitional Research and Statistics Section, and Data Management bilingual program. Student participation in the program Section of the Illinoig State Board of Education have is limited to three years "or until such time as (the stu- worked cooperatively to develop and implement new dent) achieves a level of English language skills which procedures for data collection and program administra- will enable him to perform successfully in classes in tion. These procedures consist of the following compo- which instruction is given only in English, whichever nents: (a) Public School Bilingual Census, (b) Program shall first occur" (School Code of Illinois, Article 14-C-3). Application.(c) Student Cumulative Record, and (d) Annual Program Report. (Sample forms are available Questioning the steady increase in the number of stu- from: Illinois State Board of Education, 100 North First dents enrolled annually in transitional bilingual educa- Street, Springfield, Illinois 62777) tion programs and the corresponding increase in the annual appropriation request, the General Assembly Public School Bilingual Census. Accordingto the has begun to qt.estion the effectiveness of the program. School Code (Art. 14-C-3): Specifically, legislators want to kr ow: Each school district shall ascertain not later than 1. Are students in bilingual education programs learn- the first day of March, under regulations prescribed ing English? by the Superintendent's Office, the number cf child- ren of limited English-speaking ability within the 2. Are students "transitioning" out of the bilingual pro- school district and shall classify them according to gram into all-English classes? the language of which they possess a primary speaking ability and their grade level,age, or How many students exit the program each year and achievement level. for what reasons? The Public School Bilingual Census has ',een designed These concerns led the Genaral Assembly to request an to identify all non-English language background stu- outside eNialuation of the Illinois Transitional Bilingual dents and to distinguish which of these students are Education Program. In June, 1979, L. Miranda and As- eligible for program participation. Census forms are dis- sociates presented their findings to the Illinoistate tributed annually to all snhool districts in January and Board of Education. The evaluation determined kliat are due at the Illinois State Board by March 1. Each at- bilingual programs were meeting their objectives and tendance center must fillout a form. Students are that between 17 percent and 24 percent of students en- recordedaccordingtolanguageinoneof three rolled in bilingual programs exited the program each columns. Column A is provided for students with a non- year. The evaluation also pointed to the need to estab- English backyound who are attending classes at the at- lish a management information system to maintain tendance center. Column B is provided tor studehts complete, accurate, uniform, and comprehensive pro- reported in column A whose English proficiency level is gram data at the state level. below average in aural comprehension, speaking, read- ing, or writing in English as determined by district per-

Reprinted by permission of the editor from Georgetown University Roundtab/e on Languages anl Linguistics 1980, edited by James E. Alatis, Washington D.C.: Georgetown University Press, 1980. -185- 122 sonnel in accordance with a state-approved district as- for transitional bilingual education programs and sessment procedure. Column C is provided for students services. The required primary criterion for eligibility reported in column A whose English proficiency level is and successful program completion for each non- equal to the state-approved norms or average. English background student shall be an acceptable measure of English proficiency as comparedwith In order to conduct the census, each LEA must have de- peers whose first or native language is English. veloped a district assessment procedure. This procedure must contain; The Program Application is prepared by each school diistrict planning to conduct a bilingual education pro- (a) A description of the district procedure for the gram the following school year. It is due May 1. The Pro-- identification of students with a non-English gram Application is designed to provide programde- backgroundspecifyingthe instruments br scriptions at the attendance center level. The number of other assessment strategies used, including students must correspond to the number given on the individual(s) responsible for implementing census column B; otherwise, an explanation must be at- the procedure and the training to be received tached. The application provides the LEA with the op- by the person(s) who will perform the identifica- portunity to request that some eligible students be ex- tion. For example, STUDENT IDENTIFICATION empted from program participation. However, an expla- must include: PROCEDURE for identification of nation must be attached including a description of the non-Englishbackground students, needs assessment that was performed arid the instruc- INSTRUMENT specification, WHO assesses stu- tional program which willbe provided instead of d entsfromnon-Englishbackgrounds, bilingual education. Information is recorded which in- TRAINING of the assessor. cludes a personnel summary and a program summary by language group for each attendance center iwthe LEA. The application also contains the district assess- (b) A description of the district procedures for eval- uating the English proficiencyof students inent procedure. whose first or, native language is English, spe- cifying the instruments and/or procedures to The Student Cumulative Record is designed to biovide be used, including the person(s) responsible for local districts with a vehicle for collecting information the English proficiency evaluation and the time about students at each attendance center. The Student theevaluationwilloccur.Forexample, Cumulative Record remains in the district and serves as EVALUATION must include: PROCEDURE for the basis for 'required end-of-the-year reporting. This r valuation of native English-speaking students' document has been designed to follow the student over Englishproficiency, INSTRUMENT specifica- a three-year period even if the student transfers to tion, WHO assesses English language proficien- another school. Provisions are also made for a fourth or cyofnativeEnglishspeakers,TIMEof follow-up year. Recorded on this form are data on indi- evaluation. vidual student progress in English, home language, and subject-matter skills. Important program information, (c) The average English proficiency, performance, such as minutes of English as .a second language (ESL) or achievement level by grade or age equivalent instruction per day, minutes of instruction per day using for students whose first, or native language is the native language, minutes of English instruction per English. For example, PROFICIENCY LEVELS day (excluding ESL), and total days present during the must include: STATEMENT of local average year, is also recorded. Also recorded are data on pro- proficiency levels for EACH age or grade level gram entry, e.g. entry date, years in other programs and for native English-speaking children. exit (e.g. exit date and exit code). The bilingual program exit codes are as follows: This procedure is reviewed by the Bilingual Section and Evaluation Section staff at the Illinois State Board of 1. Transitioned: Student able to perform success- Education. If the district assessment procedure is unsa- fully in an all-English classroom as determined tisfactory. technical assistance is provided. Since this by district exit criteria. was the first year of this procedure, five regional techni- cal assistance workshops for district evaluation staff 2. Involuntary program termination:Student has ,were conducted prior to the census. These sessions moved or been promoted within the district to helped districts not onlTin the preparation of their as- an attendance area which does not require or sessment procedures, but also in improving their knowl- offer a bilingual program. edge of assessment instruments. 3. Voluntary program termination: Student has The new student assessment requirements also reflect withdrawn from the program at the request of the State Board's position as stated in their newly adopt- the parents. ed Policy Statement on Bilingual Education: 4. Dropped out of school: Student has dropped The State Board of Education believes that the out of school, but still resides within the school educational needs of eachstudent limited in English district. proficiency should be met. The Board shall approve the standards by which the district determines the 5. Other: Student has either withdrawn from eligibility of its non-English background students school and moved to another district or his/her status is unknown. -166- The Annual Student Repon is a computer-generated What is the total number of identified LEP students turn-around document which is submitted to the State by language who were urderserved through state- Board of Education inJuly. LEAs are expected to funded Transitional Bilingual Education Programs compile student data which will provide a basib for during the preceding school year? statewide evaluation activities to assess overall program effectiveness. Individual student informatio6 is reported 3. What is the total number of identified LEP students by student ID number and includes scores on English by language who were not served through state- language proficiency, instruments used, attendance funded Transitional Bilingual Education Programs and other programmatic information, e.g. the amount of during the previous school year? time spent daily on ESL instruction, native language, and English language instruction. 4. What entrance criteria are utilized to determine stu- dent participation in the Transitional Bilingual Edu- A comprehensive evaluation report based on informa- cation Prog-am? tion gathered from the Bilingual Census, the Program Application, and the Annual Student Report is to be pre- 5. How many students left the Transitional Bilingual pared annually and disseminated to members of the Education Program during the preceding school General Assembly. local education agencies, institutions year? of higher education, parents, community representa- tives and other concerned citizens. The report will in- 6. Of the students leaving the Transitional Bilingual clude a descriptive section which will emphasize the Education Program, what were the reasons? unique programmatic characteristics of each bilingual program in Illinois and a quantitative section which will 7. How many students were exited (successfully tran- address these evaluation questions: sitioned) and found able to perform successfully in an all English classroom as determined by district exit criteria? 1. What is the total number of identified LEP students by language who were adequately and appropriate- ly served through state-funded transitional bilingual 8. To what extent do students in the Transitional education programs during the preceding school BilingualEducation Program show evidence of year? In order to demonstrate the extent to which progress in English language skills? students were served or underserved, one or more of the following will be included: pupil/teacher 9. How many minutes per day of ESL instruction did ratio, full-time equivalency ratios, type of teacher students in Transitional Bilingual Education Pro- endorsement, program model type (self-contained, . grams receive? pull-out, etc.).

12 4

-167- POLITICAL EXPEDIENCE OR EDUCATIONAL RESEARCH? An Analysis of Baker and deKanter's Review of the Literature of Bilingual Education

by Stanley S. Seidner, Ph.D. National College of Education

Introduction General Research Approach

Baker and deKanters study appeared in a flurry of' con- Baker and deKanter pose two research questions which troversy, as at least one newspaper declared bold they claim are "derived from the principal intent of headlines "Studies Disavow U.S. Focus on Bilingbal Edu- Federal policy.: (lntrOduction, p. 1)." catiori" (Washington Post, September 29, 1,981). The staff writer began the article by stating "Cdntroversial 1. Does transitional bilingual education lead to new Department of Education studies" cdncluded that better performance in English? "the federal government no longer should focus its ef- 2. Does transitional bilingual education lead to fort§ to aid non-English speaking studOts primarily in better performancein nonlanguage subject (sici bilingual education because '. there/is little evidence areas? those programs work.: (Mid, p. A6),/turious to deter- mine if this was yet another case of misrepresentation The authors state that they intended to limit the discus- by the media of sound educationar research, I obtained sion of their review to the two questions (ch. 1, p. 8). a copy of the study (Baker and deKanter, 1981). After a They contend to have reviewed "more than 300 docu- careful analysis, I sadly conclude that the study reflects ments," of which 150 were program evaluations. Most a trend of prostituting educational research for possible of the studies were Title VII evaluations, supposedly rep- political and economic expediency. resenting every region in the country. They also claim that studies were identified by means of an "ERIC .,The problems which plague the potential development search, by consultation with experts in the field, from and execution of a research design are well-known and prior reviews, ,and from lists of studies." Although they too extensive to sustain a worthy recapitulation (See insist on having "covered the major studies," Baker and Best, 1977; Stanley, 1967; Thorndike, 1971, 1968; Ebel, deKanter acknowledge that they were unable to obtain 1967; Popham, 1975, Ennis, 1973, among others). The copies of pre-1978 evaluations from the Office of actual development and implementation of a research Bilingual Education. Nevertheless, the authors express design according to scientific canon implies the greatest the belief that their review is the most comprehensive possible reduction of bias and a "fair hearing" of data. undertaken to date. Only 28 studies were judged by the Difficult as it becomes to do so with primary data, the authors to apply to their concerns and methodological application of this type of approach is more so in ap- criteria. In essence, their conclusions and recommenda- proaching data from a secondary perspective. A hiddeb tions for national policy are based upon these 28 select- agenda of a political nature further compromises this ed studies. It is unfortunate that the authors failed to approach to the point where the attempt at rigorous re- fully develop the application of their criteria by briefly search metamorphoses into statements of support for citing their reasons for rejecting each of their reportedly public, policy recommendati )ns. Examining with care. examined 300 or so studies. Although they claim limita- the authors methodology, I am convinced that Baker tions of time, it becomes difficult to determine the quali- and deKanters review is an example of this process. ty of attention Baker and deKanter allegedly expended This paper presents an analysis of their review, with par- in their total review. Their criteria for rejection included: ticular attention given to the authors' methodology and conclusions. We begin with an overview of their re- i. Rejected studies lacked random assignment to search design. treatment and comparison groups, as well as

This paper was written as an independent analysis of a re rt by Keith A. Baker and Adriana A. deKanter, who are em- ployed by the Office of Planning, Budget and Evaluation,.S. Department of Education.

The author would like to extend his appreciation and gratude to Dr. Robert L Thomdike, Professor Emeritus, Teach- ers College, Columbia University; Dr. Meyer Dwass, Dirccor of Statistics and Evaluation, Northwestern University; Dit Calvin Claus, Chair, Psychology, National College ofducation for their consultation, suggestions and encourage- ment in the preparation of this paper. The citations of Baker and deKanter are consistent with their confusing pagination. 1981 -169- 1 control for potential initial differences between A similar problem arises with Baker and deKanter's groups. definition of immersion. The authors overlook that the St. Lambert project (Lambert and Tucker, 1972) Studies failedto address the issueswhich was designed to promote functional bilingualism , Baker and deKanter claimed wereunder through the vehicle of a home-school language consideration. switch (also Bruck, Lambert and Tucker, 1974). It would also appear that the authors of the Canadian di.The studiesemployedanorm-referenced studies, as well as others associated with ,the pro- design. gram, have defined immersion in terms of bilingual education, with the goal of promoting dual lan- iv.Studies used comparison of post-test scores guage facility (for example, Swain, 1972; Tucker, only with nonrandom assignment. Lambert and D'Anglejan, 1973; Lambert, .1974; Cohen and Swain, 1976; Swain and Barik, 1973). v. There was a reliance upon school-year gains Here again, faulty research design is apparent in for the program group without a control group. Baker and deKanter's reconcilation of their defini- tion of "structured immersion" and their selection of vi.There was a reliance upon grade-equivalent studies (ch. 1, p. 6, ch. 2, pp. 62- 72). Again, there is scores. no evidence that the authors considered differences in approaches to the implementations of programs A number of criteria (for example, vi) can be debated by Lambert and Tucker (1972), Barik and Swain with arguments for and against their inclusion. On the (1975), Barik, Swain and Nwaninobe (1977), and surface, it would seem as if the authors are adhering to Pena-Hughes and Solis(1980).Ifthe authors rigorous research methodologies. -However, a closer desired to propose an operational definition, they look shows otherwise. An analysis of Baker and deKan- wereunsuccessfulinconvincinglydescribing ter's paper has elicited the following concerns: procedures.

1. The first concern is the authors' improper definitions Another instance of potential problems arises with of terms. Through their glossary of selected terms the authors' definition of ESL. There is no evidence and some explanations in the text. Baker and deKan- to indicate, here again, that Baker and deKanter ter attempt to set 'the frame of reference. which took under consideration similar concerns. Had would aid them in approaching the research ques- they considered the distinctions in studies between tions. Serious problems develop, as We will present- students learning English as a second language ly see, with a number of terms. The authors present from the availability of ESL methodologies? Which their definitions of terms such as Transitional ESL methodologies, if any, are under consideration Bilingual Education (TBE), English as a Second Lan- (i.e. behavioral, cognitive, eclectic)? Again, we are guage (ESL), Structured Immersion, and Submer- given no indication. In short summarization, Baker sion (Baker and deKanter, Introduction, pp. 2-3; ch. and deKanter's approach to their definitions is less 1, pp. 5-8). In their methodology of creating opera- than acceptable as a durable component of their re- tionaldefinitions,the authors would have to search design. Young and Comtois relate the follow- assume that their terms are equally applicable to ing (1979): the selected studies. It would appear that Baker and deKanter failed to check the validity of their defini- Research utilization is an extraordinarily com- tions with the reality of practices in programs plex phenomenon: Yet it can be analyzed like which they selected or to correct for any potential any other social phenomenon through a pro- inconsistencies. (Their definitions fail to account for cess ofconceptualizingvariables,defining such differences as time and treatment, for exam- them, and operationalizing them in a research ple.) The authors' definitions of TBE, for instance, in- setting. And as with other phenomena, clear forms us that subject matter "is at least partially definitions are necessary to make possible com- taught" in L' until a successful transition can be munication on the topic. Without such clarity, made to L2 (ch. 1, p. 6). Unfortunately, the vagueness one cannot make sense out of the otherwise attached to their interpretation of the essential conflicting assessments of such things as the nature of this definitionis useless for rigorous extent of program evaluation use and what fac- regard and consistent measurement approaches. tors seem associated with that use (p. 64). Balasubramonian, et. al. (1973), may have addressed a number of schools with models -Corresponding The authors' definitions could not fail to influence, more readily to maintenance bilingual/bicultural in turn, the extent of their own research (contingent education. (Illinois implemented their mandate for upon what Caplan, 1977 believed to be the concep- TBE in 1976). Baker and deKanter fail to reconcile tualizations of use and research; also Babbie, 1979, potential differences in their definition of such varia- and Weiss, 1977, 1978, Thorndike and Hagen, bles as time and treatment from this study and 1969). It Would then follow that the remainder of others,likeCarsrud and Curtis(1980), Cohen Baker and deKanter's methodology might also be (1975), Covey (1973), Kaufman (1988), or Ramos, et subject to scrutiny. al. (1967) among others. 2 t3'

-170- 2. A second concern is the authors' attempt .to play authors definition of submersion or to specifically the role of rigorous researchers. Baker and deKanter answer Baker and deKanter's research questions. apparently feel in a general sense that technically An analysis of their secondary review, however, flawed studies are worse than no studies at all. shows attempts by the authors to "bend" the data There is a general lack of consensus regarding eval- to fit their research questions. At best, the collection uation methodology. Some evaluators adhere to of studies indicates a review of literature which principles of rigorous research, while others con- touches upon their research questions by selective tend that such processes exclude, in their rigidity, interpretation and inference not by substantial approaches to gathering other information (See research which has been collected by original and Young and Comtois, 1979). The application,in careful design. For example, Baker and deKanter general, of a rigorous research approach to a secon- cite one group in Kaufman's study (group A), which dary study becomes problematic. This approach to received more instruction in Spanish than a com- a review of literature subordinates, in premise, the parison group, as nbving 'showed no English read- methodologies and findings of selected and rejected ing improvement" (p. 18. By their own admission, studies to strict adherence of scientific canon. The more time was alloted to prim3ry speakers of Spa- principle in itself would appear somewhat palatable, nish in their native language than in English.)It if Baker and deKanter had taken the time and care would seem that Baker and deKanter classify Kauf- to equitably apply their criteria. Their approach man's study within their definition of TBE because would seem convenient in eliminating a number of of the use of Spanish. Why would the authors studies which would potentially refute their argu- prefer this categorization, instead of perhaps immer- ments. Consider the statement made by the primary sion? One would appear as arbitrary as the other. A researcher of a rejected study that Title VII Basic less generous reviewer might categorize Baker and Programs "are primarily geared to equalize educa- deKanter's attempts as "charlatanic," rather than re- tional opportunities." Accordingly, such programs flecting misinformation. "are not designed to, nor controlled by the strictest canons of scientific research" (Leyba, 197B, p. 6). It is also intriguing that Baker and deKanter praise The resulting few studies which survive the authors' as a strength of Kaufman's study "the use of covari- gauntlet become too paltry in number and diverse ance to control for pre-existing differences"in in methodology and research intent to even afford verbal and non-verbal10, among other factors serious conservation of ',Baker and deKanter's re- (p.1B). Discerning the authors' rationale is further search questions. One of the basic tenets of educa- confusing, given their citation on I.Q. testing and "innate language ability" (ch. 1, p. 16, f. 9; also see tionalresearch was expound6dby Thorndike their definition of "correlation", p. 2). The authors (1973): are too preoccupied with statistical tests to consid- We must always remember that any test, or er any valid relationship of intelligence testing to any other type of behavior observation repre- Kaufman's primary intentions or to their own re- sents only a limited sample from some domain search questions. (See my concerns below on statis- or behavior. It represents the domain imperfect- tical misuse.) If the authors contend thare is a valid ly, and the sem it produces is only an approxi- relationship to either, they fail to provide them. If mation to the score that the individual would there isn't, why would Baker and deKanter mention get for the whole domain...(P.5B) the utilization of covariance as a strength of the study within an irrelevant framework? The Balasu- he observations of individual researchers represent bramonian, Seelye and DeWeffer study (1973) is limited domains imperfectly and should be viewed another example of misapplied research. The origi- within the stated designs of the particular studies. nal intent of the three authors is reflected in the title The face-value argument of the authors might run of their study, "Do Bilingual Education Programs along the lines that policy making dictates current Inhibit English Language Achievement? A Report answejs based upon available data. The role of on an Illinois Experimenr Here again, a distinction rigorous researcher, as itis selectively applied by is made between the purposes of Balasubramonian, Baker and deKanter, is ludicrous by virtue of their Seelye and DeWeffer's study and Baker and deKan- failure to recognize differences of research purposes ter's loose interpretation. The target programs were and methodology among studies. (We will see evi- bilingual/bicultural,correspondinginmanyin- dence of this in the following subsections.) stances to a maintenance philosophy. Transitional Bilingual Education as a State mandate in Illinois, 3. An outgrowth of the preceding subsection is a con- was not implemented until 1976. Baker and deKan- cern with the authors' methodology in attempting ter claim, as a shortcoming of the study, a failure to to reconcile the selection of data to their research present data "on progress in nonlanguage subjects." questions. Baker and deKanter select Kaufman's This presentation of data, however, was not the in- study (196B), for example, to test the effectiveness tention of Balasubramonian, Seelye and DeWeffer of TBE presumably against submersion. The pur- since their study focused on a language concern. pose of Kaufman's study ,is generally conveyed by One could question the motives of Baker and deKan- the title, "Will Instruction in Reading Spanish Affect ter in setting up a possible "straw dog" to knock Ability in Reading English?" There is .no evidence to down. Of greater concern, however, is the careless suggest that the study was designed to test the methodology employed by the authors in present- general effectiveness of TBE in comparison to the ing pres,umably important research issues. 127 -171 their se- trend continues with the criterionof rejecting stud- Baker and deKanter continue this trend in designs. Baker lection process. posing serious questions as tothe ies which utilized norm-referenced and deKanter argue that the natureof the learning soundness oftheir methodology (for example, curve for limited-Englishproficient students is un.- McConnell, 1980a, 1980b: RamoS, Aguilar, and with Sabayan, 1967).' A more detailed analysis ofBaker known, and that a potential phenomenon provide an achievement tests yields higher gainsthan are and deKanter's selection processes may (ch. 1 p. 13). inquisitive graduate student with a research topic actual true measures of performance We find that a number of rejectedstudies, partic- for a Master's thesis. ularly St. John Valley (1980), CorpusChristi (1980a, norm- deKan- 1980b,)and Arce(1979)employed a 4. One of my strongest concerns is Baker and waive ter's apparent selective application of their.criteria. referenced design. Nonetheless, the authors this 'criterion for Stern (1975), Ames andBicks Itwould appear that Baker and deKanter are criteria prophetic in their observation that an argument (1978). This kind of selective application of criteria can only serve to destroy thecredibility of Baker might be made that they "applied arbitrary their professed and personal judgment" (ch. 1, p.16). The authors and deKanter's methodology in at first state what appears on thesurface to be rigor- scientific review of the literature. and then mention in ous criteria for selection, tibserving the au- almost the same breath that, "the criteria formeth- Another of my strong concerns in odological soundness were applied in a way that thors' methodology is the wayBaker and deKanter recognized that a design weakness in one area can apply a selective secondary analysis ofdata to sub- be compensated by a strength -in anotherarea" stantiate their arguments. Alongthese lines of thought, the authors: a) present incompleteand (Introduction, p. 4).Ifail to see how the authors their methodology of selective data (errors of omission) andb) present a apply scientific canon in In equating one criterion as equal in weight toanoth- biased interpretation of studies which do appear. their review of Covey's study (1973), forexample, er.2 Take, for example, the application of their criteri- in essence, the grade the authors fail to acknowledge hisconclusion that on of grade-equivalent scores. in a equivalent of a particular score could beconsidered Mexican-American students who were enrolled median the bilingual education program achieved significantly the grade level of the norm.group, its English and in same as the raw score. (For adiscussion, see Beggs higher in the academic disciplines of that the reading than those enrolled in regular school pro- and Lewis, 1975%) Baker and deKanter state favorable attitude use of grade-equivalent scores was acriterion for grams. (Covey also attributed a rejecting studies (ch. 1, p. 15). The issue is not one toward self and others to thoseMexican-American program.) Baker of why this criterion was selected(although argu- students enrolled in the bilingual against), but how it was and deKanter seem to go out of their way to accen- ments can be made for and selective results applied. Rejected studies, conducted byLeyba tuate problems in interpreting their of the study (see their discussion, ch. 2, p.5). If the (19713). Trevino (1970) and Olesini (1971), employed would deKanter study passed their criteria for selection, why grade-equivalent scores. Yet Baker and offer waive the application of this criterion forKaufman's they not want to present the data as is? They "three competing explanations as to why the Pro- study (1968) and seem to feel that itsquestionable short- gram worked," which are theoreticaland do not de- experimental design sufficed to overcome the They also coming. This selective applicationof their criteria tract from the actual results of the study. deKanter's meth- seemed to take the time to have contactedCovey appears to be a flaw in Baker and less odology and can be cited by other examples. and conclude from the communication that a thansufficientnumberintheirestimation profi- The authors supposedly also rejected studiessuch "achieved a sufficiently higher level of English San Francisco. which ciency to be mainstreamed (p 5.)" While this com- as Cohen (1974) and South why examined gains without any control groups.The munication is utilized to clarify their point, selective application of criteria becomesevident hadn't the authors exercised foresight to clarify Covey's study with Baker and deKanter's acceptanceof Stern's their own expressed puzzlement that study (1975) which also failed to include anycontrol "is very uninformative as to the nature of the pro- could group. Here the authors seem tofeel that Stern's gram" (see ch. 2, p.4)? Furthermore, how employment of "some longitudinal analysis andad- Baker and deKanter presume to classify the studyin knowing the justment for the effects of nonrandom selectionby support of one of their theses without analysis of covariance" is sufficient compensation- nature of the program? A similar pattern emerges (Baker and deKanter, ch. 2, p. 5). Their arguments with the authors' analysis of Skoczylas'study are unconvincing, at least tothis researcher. The (1972). Again, Baker and deKanter declare that

(1975) of Ramos, et al., (1967). This reliance strongly sug- lit is interesting to note Baker and DeKanter's reliance upon Engle's review (1967). They may have also attempted to consult gests that they failed to conduct afirst-hand review of the study by Ramos, et al. therefore based upon secondary commentaries. Oneshould also note that Davis. (1967) Judgements by Baker and deKanter are in the United States. Ramos. et al (1967) do not cite TBE in their study.according to the concept advised by Baker and deKanter instances, fail- 2the amount of time devoted to students' primary language variedgreatly from selected study to study in numerous generalizability regarding the effectiveness of TBE(for example, McSpadden (1979) at 37%; ing to warrant Baker and deKanter's 60%, among others). Balasubramonian et al (1973) at 25%. Kaufman(1968) at 2 1/4 - 3 hours weekly; and Zirke( (1972) at -172- 1 28 i bilingual instruction "did not lead to lesser English verge from their absolute interpretation of covari- performance (p. 31). They overtook Skoczylas' con- ance as a redeeming factor and which they apply in clusion that students who were instructed bilingual- other instances (see subsection on statistical appli- ly were learning Spanish and English simultaneous- cations below). Another illustration of Baker and ly without apparent difficulty and gained a benefi- deKanter's biased methodology occurs with their cial "transfer effecr from language to language examination of Cohen's study (1975). The authors (1972). Instead of continuing with their own analy- conclude that they found "the programs' effect on sis, Baker and deKanter offer a lengthy extract from English development to have been neutrSi to a little an evaluation of Skoczylas' study conducted by the negative with mixed results in arithmetic" (Baker NationalInstitute of Education.Ifthe authors and deKanter, 1981, ch. 2 p. 52). This is hi rq ues- accept conclusions regarding insufficient data ,to tionable, considering that bilingual st dents, for determine continued significant differences be- example, showed greater gains than did the com- tween control and experimental groups, they are parison groups regarding communicatii,ire ability in not justified in utilizing this data to justify their English. The bilingual group began, "$ubstantially arguments. below the comparison group, so thaj their gains brought them even with the compari, on students" The subjective interpretation of the authors seems (Cohen 1975, p. 161). The authors also neglect to to be emphasized by their treatments of Danoff, mention that the follow-up Level I group seemed Coles, McLaughlin, and Reynolds' study (1977-7B; overall to be roughly equivalent to the comparison referred to as the AIR study). Baker and deKanter group in their development of language skills in En- devote almost the entire part of their discussion of glish. Here and in other instances, Baker and deKan-' the study in defending it (ch. 2, pp. 57-60) against ter failed to present a balanced presentation and to cntical reviews by Cardenas (1977) Gray (1977), reconcile the data in support or rejection of Cohen's and O'Malley (1978) instead of presenting an objec- original hypotheses. In terms oracademic aptitude, tive overview and analysis. The authors fail in one bilingual students scored better than comparison representative instance to substantially dispel the. students on one level, and equally on two other argument made by Gray (1977) that the AIR study levels. In mathematics, bilingual students performed failed to recognize differences among programs as well as students in the comparison group and and approached bilingual education as undifferen- better on at least one level. It is interesting that the tiated and uniform. Baker and deKanter drop the authors failed to review these findings among role of researchers and answer that the criticism others. These examples are but a few which illus- does not "acknowledge the needs of policy makers trate Baker and deKanter's selective analyses. to make informed decisions based on representative data" (ch. 2, p. 5B). Another implication of the au- 6. Another concern is the authors' sense and selective thors is that the data is representative. Still, they fail application of statistics. Baker and deKanter, for in- to pay heed to their own acknowledgement that the stance, acknowledge the validity of arguments subsamPle of Danoff's "reanalysis" (1978) was not which criticize analysis of covariance in failing to totally representative of the original sample. Also, overcome difficulties posed by nonrandom selec- the lack of comparative classrooms for the grade III tion (ch.1, p. 10; also see for a discussion in the cohort of Title VII children limits the generalizability use of the process, Elashoff, 1969, Elashoff and of results (as well as posing a dilemma for Baker Snow, 1970; Winer, 1971; and Williams, 1979). In and deKanter in their application of criteria; Danoff, studies potentially supportive of the authors' argu- 197B). Moreover, by rejecting studies critical of AIR ments, Baker and deKanter stress analysis of covari- (such as those cited above) and employing authors ance as a strength without further discussion. Note in support of the study (Rossi, 1979 and National In- their treatment of the Moore and Paar study (1978). stitute of Education, 1979), the authors seem to Baker and deKanter cite the use of analysis of have a political agenda. The reader may find it more covariance as a strength and conclude that the than coincidental that Baker and deKanter em- study, therefore, had "better statistical control than ployed a similar review by the National Institute of many studies having nonrandom assignmenr (ch. Education (cited above) in criticism of Skoczylas' 2, p. 38). However, Moore and Paar (1978) noted the study. Baker and deKanter neglect to mention that a weakness in their use of covariance to adjust for number of individuals 'involved in -the AIR study pretest differences (whereby, the process syste- withdrew from the project and later wrote critical matically underadjusted for initial differences be- reviews(Arias,Delgado,DePorcel, andIrizarry tween groups). The warning then, was that the re-' 1977, also Gray, 1978). stiffing scores of nonbilingual classes should terpreted with caution.Incontrast, Baker In still another instance, the authors categorically deKanter approached one study which tended..9nt conclude in Cottrell's study (1971) that "the pro- face value to discredit their arguments, with a le'ss gram effect was probably underestimated by the than balanced treatment of the researchers' applica- analysis of covariance," since "students from the tion of the statistical process (see their treatment of comparison schools were historically known to out- Cottrell, 1971). perform students from the project s.chools..." (Baker and deKanter; 19B1, ch. 2, p. 44). First, there is no Another curious example is the authors' treatment statistical evidence offered to support their conten- ofthe Skutnabb-Kangas and Toukomaa study tion. Second, the authors appear to selectively di- (1976). Baker and deKanter classify this research

-173- 129 within their chapter of rejected studies. Neverthe- represent the official position of the U.S. Depart- introduc- less, they take pains to apply a statistical 'analysis, nt of Education: Yet, on page 1 of their supposedly to examine the extent to which the data tion, they state that "the investigation was begun at Analysis support the use of Level 1 instruction with language the request of the White House Regulatory minority children (Baker and dekanter, 1981, ch.3, and Review group for an assessment of the effec- tiveness of bilingual education." Both Baker and- p. 9). At first glance; the application may appearto an experienced statistician to be a"cook-book" anal- deKanter work in the Office of Planning, Budget and / ysis, orignating out of some program such as SPSS Evaluation. The Deputy Undersecretary of Education (Statistical Package for the Social Sciences). The for Planning and the Budget, Gary Jones, appeared authors is to injudiciously "leak" information from the report very application Of statistical tests by the (Baker and deKanter's) to the public media. A questionable, given the potential incompleteness and uncertainty of available raw data. Therefore, former member of the Fairfax County School Board, Jones, was quoted by a leading newspaper as de- secondary presentation of data in the form of a re- scribing ESL as preferable to bilingual education in : search reportportends possible bias in the statisti- cal approaches of the reviewer. In reference to the schools (Fairfax County). "We were able to Baker and deKanter's statistical applications. I am prove: he reportedly stated, "our approach was (The Washington at-a loss to see some of the significance andinter- every bit as effective as theirs" pretation of their approaches. It is unclear as to how Post, Sept. 29, 1981, p. 16). It should be remem- (artd why), for example, the authors applied both- bered that, during the past year, President Reagan cited the Fairfax County program as a model, while Spearman's rho (re) and Pearson's (r). Spearman's These rank=order correlation coefficient (non-parametric) criticizing bilingual education (NABE, -1981). developments challenge the credibility of Baker and is applicable to ordinal-level variables, while Pear- son's product-moment correlation coefficientis deKanters attempt to portray their assessment as influence. oriented toward pairs of interval-level variables(for unbiased or independent of political Guilford and Fruch- Additional evidence from an analysis of their a discussion, see Siegel, 1956, review lends greater credence to this assessment. ter, 1973). Baker and deKanter provide little or no Baker and deKanter seem unable to manipulate indication as to what was correlated and why, let their own methodology and must place a flawed alone the appropriateness of their application and Fairfax County Public Schools study conducted in interpretation. 19B0 in the category of rejected studies (ch. 3. PP. 28-30). Yet, Baker and deKanter make sure that the In interpreting their data, the authors appear to reader notices that the Fairfax County program is selectively diminish the values of theirK2. Somers "very successful when looked at in terms of gain d. and gamma formulations. Instead of presenting a over the school year (p. 30). Furtheranalysis brings balanced view of the data. they diminish the impor- us to the logical second tier of a politicalagenda. tance of these tests, which produce resultspossibly contestingtheir arguments. Why, then, would If one destroys the substantiation for a movement, Baker and deKanter want to employ potentially infe- one has to provide another research base in support riorstatisticaltestsintheiranalysisofthe of arguments. My analysis suggests that Baker and Skutnabb-Kangas and Toukomaa study (1976)? deKanter have "dusted ofr the aforementioned AIR study in an attempted resurrection. At least one 7. My final concern is with Baker and deKanter's ap- self-proclaimed"neo-conservative"researcher parent political agenda in the guise of rigorous (Miller, 1981) used the AIR study to substantiate educational research. Perhaps the authors are una- the evils of maintenance bilingual education (p. 88: ware of their own dilemma in playing thesimultane- which conflicts with Baker and deKanters attempts ous roles of policymakers and rigorousresearchers. to classify it under TBE). Why, for example,would The dangers of such a synthesis have been voiced they take the time to place Troike's review (1978) by Patton (1978) in his statement: within their category of rejected studies? Troike's work is not an empirical study, such as the ones The traditional academic values of many social Baker and deKanter claim to analyze, but a critical scientists lead them to want to be nonpolitical review of research. However. Baker and deKanter in their research. Yet, they always want to overlooked this consideration, devotipg time to affect government decisions. The evidence is question Troike's analysis while laudtrig the meth- that they cannot have it both ways (p. 46; also odology employed by the AmericaInstitutes for Atkins and House. 1981). Research in their other reports ere Baker and deKanter conclude, "we have m re confidence in Very powerful evidence suggests that Baker and deKanter indeed provided a political agenda, appar- the validity of the AIR study prep red for the JDRP" (ch. 3, p. 24). As mentioned ab ve, the duthors ap- ently aimed at discrediting the bilingual education 1977-78 AIR study movement in the United States. The premiseis proached their analysis of th with an examination and rutation of criticisms. simple and logical. If you can discredit the research- This ,attempted rehabilitati n was reinforced by base of a particular discipline, you then destroy the raison d'etre. What is not rejecting such studies as Leyba's (1978). which substatiatiori forits 1979). The known isthe levelof independent activity or were critical of AIR (A(sçi see Nickel, pressured 'compliance under which Baker and political agenda is retieed as well in additional deKanter labored. Let us start with the title page, comrnents which areited above in preceding where Baker and deKanter claim their review "does subsections. -174- r Some Observations on Conclusions tion" (Baker and deKanter, 1981, ch. 4, p. 5). However, I have found Baker and deKanter's analysis to be one of Baker and deKanter's faulty methodology, beginning the poorest and most biased research approaches to a with ill-cdnceived definitions and criteria, inevitably re- review of literaturefor the stated observationsin sults in the lack of reconciliation between their conclu- preceding subsections. sions and 'stated research questions. The best that the authors can offer are qualified general observations Category 3 of the authors' conclusions assumes inflexi- which fail to address their originally postulated research bility on the part of the federal government regarding an questions.Inactuality, the two research questions emphasis upon "transitional bilingual education to the raised by Baker and deKanter have remained unan- virtual exclusiol of alternative methods of instruction." I swered. Again, this is not a surprising outcome, in light fail to see how this premise is substantiated by the au- of the authOrs' methodology. They list four categories of thors' approach, or, for that matter, reconciled to their conclusione which are excerpted as follows, in the form research questions. No criteria have been presented of the authdrs' subtitles: and analyzed relevant to a definition of the methods of t measuring flexibility or inflexibility. Since their study 1. Special programs can.improve achievement in does not contend to be an analysis of federal policy, but language minority students. supposedly an empirical approach, Baker and deKanter's 2. The, Federal Government should not place ex- conclusions are highly unsubstantiated and irrelevant. cluSiverelianceontransitionalbilingual A similar 'statement by the authors that TBE has been ed6cation. found "ineffective and harmful in other places" also fails 3. Federal policy should be flexible. to find justification. (Their analysis brings to mind the 4. ImProved bilingual research and program evalu- reasoning of studies over a half century ago which at- ations are needed (Baker deKanter, 1981, ch. 4, tempted to link bilingualism with retardation.) pp. 1-6). The authors' "key to successful teaching in the second Under category 1, studies are cited to indicate "that spe- language," namely that subject content should not out- cial prograMs designed to overcome language difficul- distance language, would appear at first logical. Howev- ties in schools can improve the achievement of lan- er, since the rate and quality of individual language ac- guage mihority students." The authors add that "this quisition is variable, the learning-rate of subject content conclusloh says nothing about the effects of any partic- area would be restricted to that particular medium of ular instruCtional approach" (p. 4). The statement is con- communication. The authors fail to contend with the sistent wili results of individual studies reviewed by reality that second language acquisition will not ocbur the authors intheir selective processes (McConnel, through osmosis and that a necessary time element, 1980a, 15,80b; Zirkel, 1972; Covey, 1973; Plante, 1976; which varies from individual to individual, will impede Lambert and Tucker, 1972; Malherbe, 1946; and Cohen.. the rate of subject content acquisition in quantity and 1975, among others). It would then follow that there is quality. To coin Baker and deKanter's term, "common- insufficieht evidence to warrant the allegation of inef- sense observation" tells us that itis pedagogically fectiveness of transitional bilingual education, which sound to teach students subject matter in the known poses a /dilemma for the authors in their second catego- language where the symbols convey information in an ry (see 2, above). A logical outcome would be that the understandable fashion. It therefore would appear that federal/government should not place exclusive reliance Baker and deKanter have promoted their political expe-, on anprogram. The original so-called Lau guidelines dient, with little concern as to what is educationally (which still appear toye in effect) delineate programs as proper. I have no argument against the premise of expe- opiions, according/to particular conditions. Title VII rimenting in as many promising areas as possible. How- /legislation addresses another set of conditions for fund- ever, 8aker and deKanter's category 4 (see above) goes ing. Baker and de anter are unconvincing in their argu- against their inference that TBE has been tried and ments and analy is that other options are suitable sub- proven to be one way or another. Their call for "im- stitutes for the ramework of TBE. along the lines of the proved bilingual research and program evaluations" in- experimentalesign they themselves purport to have dicates the need for further investments of Federal dol- followed. Th y are less so in stating that their analysis lars in this area before any kind of empirical-based con- has "implic tions beyond the Federal level," because a clusions can be dravo. I will agree with Baker and number of states have followed the lead in developing deKanter's observation that bilingual education "in- TBE prog ams for language minority students. The au- volves many complex, difficult issues that have been thors al o conclude within this category that their little or insufficiently studied." It would then follow that selected findings "do not add up to a very impressive the authors' suggested federal policy, recommending case fOr the effectiveness of transitional bilingual educa- the elimination of TBE. is premature and unwarranted.

13i

-175- Bibliography

Ames, J. S. and nicks, P. An Evaluation of Title .1/11' Bil- Caplan, N. "Social Research and National Policy: What Mgual/Bi6ultural Program,1977-1978 School Gets Used, by Whom, for What Purposes, and with Year: Final Report, Community School District 22 What Effects," Guttentay, M., ed., Evaluation Stud- New York: Community School District 22, 1978. ies Review Annual, vie 2. Beverly Hills: Sage Publi- cations, 1977. Arce, A. Project Rainbow: Pajaro Valley Unified School District. Wassonville: Arce and Associates, Inc., Cardenas, J. Preliminary Report: IDRA Response to the 1979. AIR Evaluation of the Impact of ESEA Title VII Spa- nish/English Bilingual Education Program. San An- Arias, B.; Delgado, T.; De Porcel, A.; Irizarry, R. Response tonio: IDRA, 1977. to AIR StudY: Evaluation of the Impactof ESEA Title VII Spanish/English Bilingual Education Pro- AIR Evaluation of Bilingual Education, San gram, MSS., 1977. Antonio: IDRA, 1978.

Atkins, J. M. and House, E. R. "The Federal Role in Curri- Cdrsrud, K. and Curtis, J. ESEA Title VII Bilingual Pro- culum Development, 1950-1980: Educational Eval- gram: Final Report. Austin. Austintridependent uation and Policy Analysis, no. 5 (3)-, Scptcmbcr Sehool-District, 1979. October, 1981, pp. 5-36. Cohen, A. A Sociolinguistic Approach to Bilingual Edu- Babbe, Earl, The Practice of Social Research Belmont: cation. Rowley: Newbury House Publishers, Inc. Wadsworth, 1979. 1975.

Babcock, C. "Studies Disavow U. S. Focus on Bilingual Cohen, A. and Swain, M. "Bilingual Education: The Im- Education," The Washington Post, Septernber 29, mersion Model in the North American Context: 1981, p. A6. TESOL Quarterly no. 10, 1976, pp. 45-54.

Baker, K. and deKanty, A. Effectiveness of Bilingual Cohen, Bernard. Final Evaluation Report of the 1970-71 Education: A Review of the Literature - Final Draft New Haven Bilingual Program. Darien: Dunlap & Report, Septemt)er 25, 1981. Unpublished, MSS. Associates, Inc., 1974.

Balasuhramonian, K.; Seelye, H. N. and DeWeffer, R. E. Corpus Christi Independent School District. Evaluation "Do Bilingual Education Programs Inhibit English Report for the Title VII Aprendemos en Dos Idiomas Language Achievement? A Report on an Illinois Ex- Bilingual Program1979-1980 CorpusChristi: periment," Paper presented at TESOL convention, Corpus Christi Independent School District, 1980a. San Juan, Puerto Rico: May 9-12, 1973. Follow-Through ProgramEvaluation Bank, H. and Swain, M. "Three Years Evaluation of a Report: 1979-1980 Corpus Christi: Corpus Christi Large-Scale Early Grade French Immersion Pro- Independent School District, 1980b. gram: The Ottawa Study: Language Learning, no. 15 (1), 1975, pp. 1-30. Cottrell, M. C. "Bilingual Education in San Juan County, Utah: A Cross Cultural Emphasis: Presented at and Nwanunobe, E. A. "English - French AERA, New York City, February, 1971. Bilingual Education: The Elgin Study through Grade Five: The Canadian Modern Language Review, no. Covey, D. D. "An Analytical Study of Secondary Fresh- 33 (4), 1977, pp 459-475. man Bilingual Education and Its Effect onAcademic Achievement and Attitude of Mexican American Beggs, D. and Lewis, E. L. Measurement and Evaluation Students" Ph.D. dissertation, Arizona State Uni- in the Schools. Boston: Houghton - Mifflin, 1975. versity, 1973.

BeSt, J. W. Research in Education. Englewood CA: Pren- Danoff, M. N.; Coles, G.;:ivicLaughlin, D. H. and Reynolds, ticeHall, 1977. J. Evaluation of the Impact of ESEA Title VII Spa- nish/English Bilingual Education Program. Vols. Bruck, M., Lambert, W. E. and Tucker, R. "Bilingual I-IV. Palo Alto: American Institutes for Research, Schooling through the Elementary Grades" Lan- 1977-1978. guage Learning, no. 24, 1974, pp. 183-204. Davis, F. B. PhiliPpine Language Teaching Experiments. Campbell, D. and Stanley, J. C. Experimental and Quasi- Quezon City: Alemar Phoenix, 1967. Experimental Research Design. Chicago: Rand Mc- Nally & Co.. 1966. 1 32

-176- Ebel, R. "Some Limitations of Basic Research in Educa- riv1iller, H. L. "Pollyanna in the Policy Patch: A Response tion," Phi Delta Kappan, no. 49, October 1967, pp. to Frederick Wirt," Education Evaluation and Policy 81-84. Analysis, no. 5 (3), September-October, 1981, pp. 83-93. Elashoff, J. D. "Analysis of Covariance: A Delicate Instru- ment: American Educational Research Journal, Moore, F. B. arid Paar, G. D. "Models of Bilingual Educa- no. 6 (3), 1969, pp. 383:401. tion; Comparisons of Effectiveness," The Elemen- tary Schoolournal, no. 79 (2), 1978, pp. 93-97. and Snow, R. E. A Case Study in Staiistical Inference:ReconsiderationoftheRosenthal- NABE, News Release, March 2, 1981. Jacobson Data on Teacher Expectancy Stanford: Stanford University, 1970. National Institute of Education. A Reexamination of the Evaluation of the Impact of ESEA Title VII Spa- Engle, P. L. The Use of Vernacular Languages in Educa- nish/English BilingUal Education Programs. Wash- tion: Language Medium in Early School Years for ington, D. C.: NIC, 1979. Minority Language Groups. Arlington: Center for Applied Linguistics, 1975. Nickel, K. N. "Experimentation, Extrapolation, Exaggera- tion: Their Name is Research," Phi Delta Kappan, Ennis, R. H. '-On Caus ;afttyEducstiortal Researcher-rte. nu. 59; 1979-,-pp. 260-281. 2, June, 1973, pp. 4-16. Olesini, J. "The Effect of Bilingual Instruction on the Ferguson, G. A. Statistical Analysis on Psychology and Achievement of Elementary Pupils," Ph.D. disserta- Education. New York: McGraw Hill, 1976. tion, East Texas State University, 1971.

Gray, T. Response to AIR Study. Arlington: Center for O'Malley, J. M. "A Review of the Evaluation of the Applied Linguistics, 1977. Impact of ESEA Title VII Spanish/English Bilingual Education Program," Bilingual Resources, no. 1(2), Challenge to USOE Final Evaluation of the pp. 6-10. Impact of ESEA Title VII Spanish/English Bilingual Education Programs. Arlington: Center for Applied Patton, M. Q. Utilization - Focused Evaluation. Beverly- Ling uistics, 1978. Hills, CA: Sage, 1978.

Guilford, J. and Fruchter, B. Fundamental Statistics in Pena-Hughes E. and Solis, J. "ABC's." McAllen Texas: Psychology and Education. New York: McGraw-Hill, McAllen Independent School District, 1980. 1973. Plante, A. J. A Study of the Effectiveness of the Connec- Hempel, C. G. "Fundamentals of Concept Formation in ticut "Pairing" Model of Bilingual-Bicultural Educa- Empirical Science, International Encyclopedia of tion.Hamden:ConnecticutStaffDevelopment Unified Science II, no. 7., 1952, p. 6. Cooperative, 1976.

Kaufman, M. "Will Instruction in Reading Spanish Affect Popham, W. J. Educational Evaluatibn. Englewood CA: Ability in Reading English?" Journal of Reading, no. Prentice Hall, 1975. 17, 1968, pp. 521-527. Ramos, M.; Aguilar, J. and Sabayan, B. F. The Determi- Lambert, W. E. "A Canadian Experiment in the Develop- nation and Implementation of Language Policy. ment of Bilingual Competence:The Canadian Queson City: Alemar Phoenix, 1967. Modern Language Review,no.31,1974, pp. 108-116. Rossi, P. H. "Comments on Title VII Evaluation" (Universi- ty of Mass. at Amherst) MSS., 1979. Lambert, W. E. and Tucker, G. R. Bilingual Education of Children.The St. Lambert Experiment. Rowley; Skoczylas, R. "An Evaluation of Some Cognitive and Af- Newbury House, 1972. fective Aspect of a Spanish-English Bilingual Educa- tion Program: Ph.D. dissertation, University of New Leyba, C. F. Longitudinal Study: Title VII Bilingual Pro- Mexico, 1972. gram, Santa Fe Public Schools Los Angeles: Na- tional Dissemination and Assessment Center; 1978. Skutnabb-Kangas, T. and Toukomaa, P.Teaching Mi- grant Children's Mother Tongue and Learning the Malherbe, E. L. The Bilingual School London: Longmans Language of the Host Country in the Context of the Green, 1946. Sociocultural Situation of the Migrant Family Hel- sinki: Finnish National Commission for UNESCO, McConnel, B. Individualized Bilingual Instruction: Final 1976. Evaluation, 1978-1979 Program. Pullman: author. 1980. 133

-177- Skutnabb-Kangas, T. Language in the Process of Cultur- Trevino,B.G. 'BilingualInstructioninthe Primary al Assimilation and Structural Incorporationof Grades," Modern Language Journal, no. 54, 1970, Linguistic Minorities Washin'gton, D. C.: National pp. 255-256. Clearinghouse for Bilingual Education, 1979. "An Analysis of the Effectiveness of a Siegel, S. Alan-Parametric Statistics for the Behavioral Bilingual Prog.-am in the Teaching of Mathematics Sciences. New York: McGraw-Hill, 1956. in the Primary Grades," Ph.D. dissertation, University of Texas at Austin, 196B. Stanley,J.,ed. Improving Experimental Design and Statistical Analysis: Proceedings of the Seventh Troike, R. C. Research Evidence for the Effectiveness of Annual Phi Delta Kappa Symposium of Educational Bilingual Education. Arlington: National 'Cleiring- Research. Chicago: Rand McNally & Co., 1967. house for Bilingual Education, 197B,

St John Valley Bilingual Project. Five-Year Evaluation Tucker R., Lambert, W. and D'Anglejan, A. "French Im- Report 1975-1980: Frenchville,St. Agatha, Van mersion Programs: A Pilot Investigation,"Language Buren, Madawaska. Madawaska: St. John Valley Sciences. no. 25, 1973, pp. 19-26. Bilingual August, 1980. Weiss, C. "Improving the Linkage between Social Re- Stern, C. Final Report of the CoMptOn Unified School- szarch--andPubiic-Poticy,' Lynn, Jr, L. E., ed., Knowi- District'sTitleVII Bilingual-Bicultural Project: edge and Policy: The Uncertain Connection. Wash- September 1969-June 1975. Compton City: Comp- ington D.C.: National Academy of Scierces, 197B, ton City Public Schools, 1975. pp. 33-42.

Swain, M. Bilingual Schooling: Some Experiences in ed.,Using Social Research inPolicy Canada and the United States. Toronto. 0.LS.E., Making. Lexington: Lexington Books, 1977. 1972. Weiss, C.H. "Where Politics and Evaluations Meet," and Barik, H. 'French Immersion Classes: A Evaluation no. 1 (3), 1973, pp. 37-45. Promising Route to Bilingualism,"Orbit, no. 31, 1974, pp. 102-107. Williams, F. Reasoning with Statistics. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1979. Thorndike, Robert L. "Dilemmas in Diagnosis," MacGini- tie,W., edAssessment Problems in Reading. Winer,J.B. Statistical Principlesin Experimental Newark: International Reading Association, 1973: Design. New York: McGraw-Hill, 1971-: pp.57-67. Young, C. J. and Comtois, J. "Increasing Congressional Thorndike, R. L. "Pygmalion in the Classroom by Robert Utilization of Evaluation," Zweig, F. M., ed., Evalua- Rosenthol and Lenore Jacobson, Book Review," tion in Legislatibn. Beverly Hills: Sage Publications, Americad Educational Research Journal no.5, 1979, pp. 57-79. 1968, pp. 70B-711. Zirkel, P. A. "An Evaluation of the Effectiveness of Select- ed. Educational Measurement: Washing- ed Experimental Bilingual Education Programsin ton, D.C.: American Council on Education,1971. connecticut," Ph.D. Dissertation, University of Con- necticut, 1972. and Hagen, E. Measurement and Evaluation in Psychology and Education.New York:" Wiley, 1969. BEEHIVES AND ICEBERGS

by Joseph W. Beard and Marjorie Powell

If teachers teach as they were taught, what do we do types of tests which might be relevant, (c) recommenda- now? tions on types of instruments or procedures which might be used to resolve issues raised and (d) the funda- These comments are reflections on presentations made mental problem of a lack of a defined language variety during the fourth day of the 1981 Language Assessment or register resulting in a lack of a clear or well-defined Institute held at National College of Education on June language corpus of each of the specific content areas. 17-20. 1981. Although our references are specific to-the The presentation raised a number of questions which, four presentations made on that day, responses of par- though specific to this one presentation, have applica- ticipants indicate that our comments reflected points bility to the general set of presentations and discussions made in the three prior days of presentations. developed during the course of the whole institute.

In a real sense. the four presentations made on the final 1. What is the primary goal of bilingual education? day brought into focus many of the concepts and ideas that had been presented during earlier discussions at If the mandates of federal and state funding define the Institute. Gary Keller's presentation on "Integrating the primary purpose of all bilingual education as ac- Language Assessment with Teaching Performance in quisition of a single language. English. then the Subject Areas" gave perspective to the relationship be- issue of the range of language needed to learn in tween language and the various content areas covered many subject areas becomes a moot argument. In in our schools. The presentation delivered by Inez Bo- this instance, the development of communication sworth on "Foreign Language and Bilingual Assess- skills in English and the learning of basic tranfer ment: Issues and Approaches" demonstrated bridges skills in a home language may be all that is neces- between the bilingual education movement as it has sary to achieve transition to English. However, if a been experienced over the past decade and the current program, school district or learning environment affirmation of needs in the foreign language area. The has as its primary purpose or function the develop- presentation on "Language Proficiency Assessment for ment of individuals who have full skills in speaking, Vocational Occupational Training" delivered by Ron reading and writing in at least two different lan- Perlman gave breadth to the understanding of work and guages, then the issue of how these skills-are devel- career aspirations of students who come from language oped in each of the subject matter fields, as well as backgrounds other than English.* Stan Seidner's presen- in the breadth of human discourse, becomes a sig- tation on "Establishing Entry/Exit Criteria for Language nificant factor. In the former case, the issues raised Assessmenr gave significant evidence of the state and by Dean Keller are academic in nature and have no status of bilingual education in colleges and universities real significance in the development of program which prepare professional staff for bilingual education focus for students achieving sufficient skill in the programs. English language to continue their learning experi- ences in only that language. In the latter case, that The Keller presentation was particularly gratifying; a of expanding one's language experience, exposure background in science education has influenced the au- and learning opportunity in more than one language thor's constant search for people who are dealing with (English, the home language. a third or fourth the issue of language usage in the various subject language), the issue of content-specific language matter areas of the curriculum, particularly mathematics as described and developed by Dean Keller will and science.It has seemed at times as though we have to be dealt with. expect our work using general communication language in bilingual education to automatically result in an un- 2. What is the applicability of issues which Dean derstanding of content-specific areas. in the same way Keller discussed interms of Spanish-English that alchemists worked on changing lead into gold. The bilingual programs to other languages included focus over the past years on general language proficien- among our bilingual education programs as well cy, coupled with a concern for competence in language as to the political, economic and social interactions arts, reading and culture, has resulted in our not ad- of the late 20th century? dressing the use of language in the various subject areas of the curriculum. Those language groups most similar to English with almost the same alphabet, such as the Romance Dean Keller's exploration of the language needed for and the German languages, pose a much smaller teaching in the various subject matter areas in a bilingu, problem in the content-specific language areas (es- al format was both well-developed and consistent in its pecially with the penchant for borrowing words be- description -of:(a) language variety or register as ap- tween languages such as French. Spanish. English prophate for each content area, (b) a selected review of and German) than do those languages with different

'Unfortunately. the paper was not submitted in time for the publication deadline. 135 -179- sound systems and/or different alphabets. Even The realities of the classroom and Of the contexts and though the words which describe the engineering surrounding the classroom, such as district feats of the 20th century transcend language union hiring policies, the supply of qualified teach- certification, groups, the basic concepts of scienceand math- ers, and the procedures fur teacher achievement of expressedsignificantlydifferently may al: impose constraints on the ematicsare of and within each language community. This difference ideal goals in terms of teacher knowledge necessitates a concern for how those concepts can skill in using two languages for instruction. As cer- be transmitted to learners who come from thosedif- tification processes have developed over the past ferent language groups. twenty years and faculties at all school levels have reaffirmed the principle of academic freedom, in 3. Would the level of sophistication of the learner in a where areihe forces for change which can result given subject matter field influence his or her need effective classroom behavior and linguistic skillsof for the development of content-specific language teachers? Will the current political perspective in the home language? which results in an English language chauvinism significantly alter the concern for development of It may be that the basic skills in mathematics such language in subject-matter areas? as adding, subtracting, dividing andmultiplying or the basic processes of science. such as inquiry and 7. How might the development of bilingual education decision making, contain a language corpus in each approaches and concepts be truly institutionalized language which is fairly consistent and applicalige. in schools? This basic language may be available within the general language knowledge of both the teacher Implicit in the notion of developing content area and the learner. It may be that the development of language in multiple subject areas and in multiple advanced skills in areas such as calculus, physics, languages is the anticipation th,.learners will indeed become bilingual or biliteratThe develop- chemistry, topography, etc., results in a more specif- . ic language base that would create the kind of prob- ment of bilingual instruction in multiple Lontent lems and difficulties which Dean Keller addressed. areas could indeed make bilingual education an. en- Thus, there may only be a need to define the lan- richment processfullyinstitutionalizedinthe guage corpus for advanced studies within asubject- schools. matter arca. 8. How does bilingual education differ in its issues 4. Would consideration of how other countries re- and problems from learning and teaching experi- spond to language-different people have value for ences in monolingual English programs? us/n the United States of America ? We might suggest that the issues are the same, For example, if we consider Japan and the develop- that they only differ in theagree of difficulty and ment of personnel who speak two languages to of significance. The issue of appropriate language serve that country's commercial efforts or the re- used with consistency and reliability in monolingual sponse to linguistically different learners coming to English science and mathematics classrooms is school, would we find Japan facing a similar issue similar to the issue of utilizing the appropriate lan- or haiie they found a way to insure greater success guage for instruction in Spanish.Chinese, or any in the development, implementation and measure- other language. Biiingual education highlights Such ment of language curriculum? problems and issues, but they then need to bead- dressed outside of the political and economic fac- How much can we separate the issue of the devel- tors of the existence of bilingual education. opment of content-specific language in ahome language from the issue of the development of 9. Do differences exist in the potenual of developing concepts in a home language which might thenbe language understanding among experienced applied in another language? teachers and people involved in teacher education programs? The question is whether the development of con- cepts requires the use of the technical langtilage. It - The development of a teacher pool during the may depend upon the teaching approach used.If teacher shortage of the 1950's and the early 1960's the teacher is presenting the concepts, then techni- resulted from and led to conditions very different cal language may be necessary to discuss the con- from those which exist in 1981. The current condi- cepts. If the teaching approach is process-oriented, tions, a shortage of positions for teachers, coupled designed to assist learners to develop an under- with growing shortages of teachers trainedin standing of how mathematical concepts or scientif- specific subject-matter areas and willing to teach in ic knowledge is derived, the same issue of the body, specific geographic areas, such as rural areas, will of technical language may not be as significant. impact the development of our schools through the 1980's. The opportunity now exists to utilize our in developing 6. Is there a gap between the reality of human inter- resources much more effectively action using language and the ideal perspectiveof teachers whose language (and other) skills can, in how language might or could be used? fact, be responsive to. the needs of the students they serve. -180- 136 10. Are basic language Skills necessary or appropriate people involved in making decisions about levels of lan- in order for students to develop advanced learning? guage proficiency. His survey revealed the lack of con- sistency in assessment methods, the multiple people in-

Can the language' necessary to master advanced_ volved in assessment, and the focus on general corn- concepts in a language be separated from basic munication skills. Tht survey also indicated the limited communication skills in a language? The existence extent to which bilingual teacher training programs of scientists who can comprehend scientific texts have been institutionalized in colleges and universities. ih a second language but who cannot carry on There remains a strong reliance on federal dollars and simple conversations in that language may point to regulations. the separability of basic and technical language learning. As students move from basic communica- These presentations sparked several questions which tion skills to the development of language which also are applicable to previous presentations at the can be used to describe content-based experiences Institute. and concepts, students may need to learn the dif- ference between (1) their own inherent abilities to 1. What is the nature of the testing situation? communicate in whatever language is appropriate for the environment in which they find themselves Although it may be a truism which we ter.d to and (2) their need for a more scientific discourse as- forget the circumstances in which the client is sociated with the content area. beingtested(environment, number of people, noise, light, etc.) can have a significant effect on the Should bilingual education and the issues associat- likelihood that the person being tested will demon- ed with language assessment respond only to the strate the particular skillr knowledge which the existence of federal or state or extra local funding test is intended to meas re, if the person, in fact, specifically for bilingual programs or should it possesses the skill at a /level which the test is de- become an inherent part of a school program? signed to measure. / ' What approaches may be taken to institutionalize 2. What effect does the age of the people being further the basic concept of responding to linguisti- tested have on their/ability :o demonstrate the skill cally different learners and the development of which the test is dOsIgned to measure? multiple language skills? / Tests developed and used with young children,are Additional questions and issues were raised by the not appropriat in testing language proficiency other three presentations of the final day of the skills amongigh school students or adults and institute. In a delivery of a paper by Woody Woodford, vice versa. 0 e needs to designate the age and ex- Inez Bosworth presented the history of language assess- perience of individuals being tested in order to ment testing over the past twenty yers and gave an indi- begin to ci .termine the appropriateness of tests and cation of current and future directions and issues in the the interp i3tation of results. field of, language proficiency testing. A number of the problems encountered in assessing the extent to which 3. How thuch influence do the content and the English-speaking students have acquired skills in a forma of a test have on results of that test? second language in secondary or higher education pro- grams remain Unresolved as we struggle to assess the Agi in, the need to specify the impact of the content language skills of students and teachers in bilingual a format of the test on expected and identified re- education programs. This historical review provides a s Its is a need that we recognize but one that we valuable perspective on the current problems and pro- ometimes overlook in the context of discussions posed solutions. such as those presented at the Institute.

In a paper ce-authored with Else Hamayan, Ron Perlman . What are the technical issues surrounding the de-.. discussed test construction and development in re- velopment, use and interpretation of tests? sponse to specific nepds associated with vocational education. In some Ways, these problems echo those Which of these technical issues can be anticipated identified by Gary Keller, in that they are related to the and controlled for; which ones are unique to a par- use of technical, rather than basic, language. However, ticular testing situation? basic communication skills are also essential to succes in vocational settings, as these authors point out. Th" 5. What is the purpose forgiving a particular test? presentation also addressed the language and vocati n- al interests of multiple ethnic groups, reminding uof What decisions might be made from an interpreta- the wide range of language and cultural groupfor tion of the results of a given test? In language as- whom bilingual education is an important issue. sessment inparticular, the purpose for testing could well influence the kind of test used and steps Stan Seidner brought closure to the series ofoncepts necessary to develop that test. associated with the issue of language asse sment by describing the approaches which dolleges a d universi- 6. What are the local, state and national level political ties use to determine the language profic ncy of stu- issues which influence the decision-making pro- dent". in bilingual education programs ano the types of cess prior to, during and ifter the use of a testfor a -18113 particular purpose?

The development of language assessment pro- of political issues. These issues will continue to interact cesses for bilingual or foreign language education with the technical issues to influence and shape future will. not take place in a vacuum, but rather, in an en- directions in language assessment. While we worry vironment in which political and economic issues about the technical and political issues, we must also become contributing factors tdthe decision-making grapple with the real effects on the individuals whose protess. language proficiencies are being assessed, the students for whom all this effort is being undertaken. Each of the papers illustrated, in varied ways, the effects