Haunted Canada: the Ninth Annual Trent-Carleton Graduate

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Haunted Canada: the Ninth Annual Trent-Carleton Graduate Haunted Canada: The Ninth Annual Trent-Carleton 2013 Graduate Conference in Canadian Studies. Held at Carleton University, March 15-16 ““The sparking of the insurrection:” Protoconceptualism & John Robert Colombo’s The Mackenzie Poems,” by Eric Schmaltz. In her 1852 account of settler life in Canada, Roughing It In the Bush, Susanna Moodie relays her conversation with the American Mr. D. who tells her that her “country is too new for ghosts” (271). Moodie concurs with the man, agreeing that “[b]ad spirits cannot be supposed to linger near a place where crime has never been committed” (272). Regardless of how we believe ghostly spirits to be created, Canada, according to Moodie and Mr. D., had not been an inhabited nation long enough for ghosts to dwell on its landscape. Earle Birney echoes this sentiment over a century later in his poem “Can. Lit.” in which he adapts Moodie’s statement into a metaphor that regards Canadian culture and poignantly articulates an anxiety widely felt by many mid- twentieth century Canadian authors; he writes, “[i]t's only by our lack of ghosts we're haunted" (15). Even a hundred years after Moodie’s statement, Birney’s speaker seems to believe that Canada’s cultural history remains devoid of significant national figures. While both Moodie and Birney have come to be significant Canadian cultural persons themselves, they both prompt us to search for Canada’s significant past. Both writers seem to agree that one does not exist. 1 Schmaltz. Despite this cynicism, many Canadian artists and critics have dedicated their creative and critical energies to disproving the arguments made by Moodie and Birney, among them being John Robert Colombo. Author of over two hundred books, Colombo has come to be known as Canada’s “Master Gatherer.” Much of Colombo’s work is dedicated to providing evidence of Canada’s own ghastly history. Noting this ambition, Kathy English writes that “Colombo collected all-Canadian tales of lost treasures and UFO's, haunted ships and sea monsters, sasquatches and poltergeists; disproving poet Earle Birney's statement.” Indeed, Colombo has produced numerous compilations of these types including Ghosts Stories of Canada, Haunted Toronto, Ghost Stories of Ontario, among many others. According to Colombo’s tales, Canada is in fact a very haunted country. Though these books of lore may be pertinent to a discussion of Canada’s hauntings, I would prefer to look upon some of Colombo’s earlier non-folkloric work, mainly his first book of poetry, The Mackenzie Poems, which has become a ghostly figment itself. The book, however, uniquely addresses the metaphorical level of Birney’s statement, revealing that significant ghosts do in fact haunt Canada’s cultural landscape. The Mackenzie Poems is not an entirely authentic or original or even creative composition by Colombo–it does not aim to be. Instead the slim hardcover volume consists of words written by the leader of the Upper Canada rebellion and publisher William Lyon Mackenzie. Colombo created the poems by resurrecting instances of Mackenzie’s highly politicized prose, and then recirculating it within a new aesthetic context as poetry. Clarifying his 2 Haunted Canada: The Ninth Annual Trent-Carleton 2013 Graduate Conference in Canadian Studies. Held at Carleton University, March 15-16 process, he writes “the poems […] are based on speeches, articles, sketches and letters that William Lyon Mackenzie wrote between 1824 and 1837” (17-18). According to Colombo, the shift from the rhetorical to the aesthetic gives the language a “new lease on life” (19). These poems are commonly known as found poems–poems consisting of language discovered by the writer, not written by the writer. The found poet is a ghost who haunts the house of language, defamiliarizing it from its “rightful” owners and reshaping its meaning. At one point in his career, this type of work earned Colombo a reputation as one of the leading Canadian poets working with found language, but this achievement has been overshadowed by his work as an anthologist, collector, editor, and translator. However, conceptual writing–considering its recent rise to popularity–provides an ideal critical climate in which Colombo’s work can be discussed. For those unfamiliar, conceptual writing, in some instances, is a vogue literary movement with proprietors who, like Colombo, resurrect, revive, and redistribute language for a variety of purposes. I would like to take this opportunity then to begin to revive discussion around Colombo by examining his early work, mainly The Mackenzie Poems, not as found poems but, retrospectively as an anticipatory conceptualism. Recognizing that Colombo’s writing in 1966 was well ahead of its time, I intend to initiate a discussion of his radical appropriative gestures and begin to show how they are similar to the practices and theories employed by today’s leading 3 Schmaltz. conceptual writers such as Kenneth Goldsmith, Vanessa Place and Rob Fitterman, Craig Dworkin, and derek beaulieu. By comparing Colombo’s work to these writers, I will demonstrate how he extracts Mackenzie’s language from its quotidian political use, creating an uncanny poetic that reveals one of Canada’s significant national specters. Furthermore, this paper seeks not only to examine the ways in which Colombo’s anticipatory conceptualism thrusts one of Canada’s most renowned rebels back into cultural consciousness, but also seeks to reinvigorate scholarly discussions around Colombo himself–one of our own national literary ghosts. Before looking at specific examples from The Mackenzie Poems, a brief comparison of the genealogies and definitions of found poetry and conceptual writing will assist to articulate the contours of this talk, but will also usefully reveal the significant overlap between the two approaches. In the Open Poetry anthology, Colombo defines found poetry as “[s]omething removed from one context and placed within an aesthetic context. An object valued more for its aesthetic than its utilitarian appeal.” Colombo traces found poetry back to William Butler Yeats for his lyrical adaptation of Walter Pater's prose essay on Leonardo Da Vinci’s the Mona Lisa. Among several other early twentieth century influences, Colombo also mentions Marcel Duchamp whose readymade artifacts reflect a similar practice in sculptural form. One of Duchamp’s most famous examples being his Fountain, a urinal placed on its side and signed by Duchamp as R.Mutt. I would also like to note that Colombo offers, an alternative title for found 4 Haunted Canada: The Ninth Annual Trent-Carleton 2013 Graduate Conference in Canadian Studies. Held at Carleton University, March 15-16 poetry. Borrowing from pop art Colombo coins the term “pop poem” which is a “found poem taken from a sub-literary source, especially advertising matter.” A very similar practice is born forty years after Colombo presents these definitions. In 2003, Craig Dworkin titles an analogous practice as “conceptual writing.” Dworkin writes a similar lineage for this contemporary analog, drawing attention to protoexamples of conceptual work by Duchamp with his readymades as well as pop art through Andy Warhol and his mechanical silkscreen paintings. Dworkin describes a conceptual writer as one who acknowledges that they do not need to “generate new material to be a poet: the intelligent organization or reframing of already extant text is enough” (xliv). Comparing these basic definitions and genealogies of conceptual writing and found poetry reveals that the practices are strikingly similar. Both found poetry and conceptual writing rely on the flexibility of language–on the writer’s ability to change the meaning of words without changing the words themselves. Furthermore, both the found poet and conceptual writer participate within an economy of resurrection and recirculation. They never rely on the production of their own original content, but on the zombification of already existing language. In his introduction to The Mackenzie Poems, Colombo is modest about impact of his poems, he “hope[s] the reader will enjoy reading these poems, if only as literary curious, as relics of a bygone age” (25). However, examining Colombo’s poetry retrospectively from within the 5 Schmaltz. discourse of conceptual writing usefully allows us to consider his poems more than written works that are simply meant to be enjoyed. A shining example of his appropriative work is his short poem “Cholera in London.” Colombo reports that he extricated the language from a paragraph written and published by Mackenzie in 1832 that describes his family’s struggle to fight off cholera while staying in England. After stripping away the context specific language the full poem reads as follows: Be this as it may, I have no intention of again changing my lodgings. I am here on what I believe to be a good, honourable, and proper errand; and if it pleases the Creator to cut me or mine off, while in what we consider the way of duty, we can bear in mind that he is able to raise up other fit and proper persons to fulfill his wise purposes. Here then we are, in the house with the Cholera, and no dismayed. (1-9) The language of this poem is no longer fixed to Mackenzie’s tale of personal struggle, but can now be read across a variety of contexts thus creating an uncanny poetic–the language of the poem is at once familiar and unfamiliar. We recognize that it is Mackenzie’s writing, but it no longer functions in the same way. The reference no longer indicates Mackenzie’s particular lodging–the house that is infected with cholera–but within this new context adopts new and 6 Haunted Canada: The Ninth Annual Trent-Carleton 2013 Graduate Conference in Canadian Studies. Held at Carleton University, March 15-16 unknown meanings. The phrase “the house with the Cholera” (8) opens into a critique and may be read as an extension of Mackenzie’s condemnation of Upper Canada’s rulers and his quest to depose the family compact.
Recommended publications
  • Moodie-Strickland-Vickers Family Fonds 2Nd Acc. 1992-13 10 Cm
    Moodie-Strickland-Vickers family fonds 2nd acc. 1992-13 10 cm. Finding aid Prepared by Linda Hoad August 1992 Box 1 Correspondence 1. Bartlett, Dr. [John S.] Susanna Moodie 1835 Jan. 29 2. Bartlett, Dr. [John S.] J.W.D. Moodie 1835 April 6 3. Bartlett, Dr. [John S.] Susanna Moodie 1847 Nov. 25 4. Bird, James, 1788-1839 J.W.D. Moodie 1832 June 14 5. Bird, James, 1788-1839 J.W.D. Moodie 1834 Feb. 25 [incomplete] 6. Bird, James, 1788-1839 J.W.D. Moodie 1835 May 17 [incomplete] 7. Goldschm[idt], D.L. Mrs. Mason 1885 Dec. 19 re: her daughter Sarah, his servant 8. McColl, Evan J.W.D. Moodie 1869 15 April 9. McLachlan, Alexander, Susanna Moodie 1861 Aug. 26 1818-1896 10. McLachlan, Alexander, J.W.D. Moodie 1866 9 Dec. 1818-1896 11. Moodie, Donald J.W.D. Moodie 1830 July 10 12. Moodie, J.W.D. Susanna Moodie 1839 5th July 12a. Moodie, Susanna Ethel Vickers 1882 4 March [removed from the back of watercolour of moths to which the letter refers] 13. Pringle, Thomas, S. Strickland 1829 Jan. 17 1789-1834 14. Pringle, Thomas, S. Strickland 1829 March 6 1789-1834 Manuscripts Moodie, J.W.D. Lectures by J.W. D. Moodie: "Water and its distribution over the surface of the Earth," n.d., 14 leaves "The Norsemen and their conquests and adventures," n.d., 11 leaves Box 2 Moodie, J.W.D. Music album. [ca 1840?] Some tunes copied, some original compositions. Several tunes dated: 1840, 1842. Box 3 Moodie, J.W.D.
    [Show full text]
  • Italian-Canadian Female Voices: Nostalgia and Split Identity
    International Journal of Language and Linguistics Vol. 2, No. 5; November 2015 Italian-Canadian Female Voices: Nostalgia and Split Identity Carla Comellini Associate Professor English Literature, Director of the Canadian Centre "Alfredo Rizzardi" University of Bologna Via Cartoleria 5, Bologna Notwithstanding the linguistic and cultural differences between the English and French areas, Canadian Literature can be defined as a whole. This shared umbrella, called Canada, creates an image of mutual correspondence that can be metaphorically expressed in culinary terms if one likes to use the definition ironically adopted by J.K. Keefer: “the roast beef of old England and the champagne of la douce Franc,” (“The East is Read”, p.141) This Canadian umbrella is also made up of other linguistic and cultural varieties: from those of the First Nation People to those imported by the immigrants. It is because of the mutual correspondence that Canadian literature is imbued with the constant metaphorical interplay between ‘nature’ and the ‘story teller’, between the individual story and the collective history, between the personal memory and the collective one. Among the immigrants, there are some Italian poets and writers who had immigrated to Canada becoming naturalized Canadians. Without mentioning all the immigrants/writers, it is worth remembering Michael Ondaatje, who was born in Sri Lanka. It is not so out of place that Ondaatje uses an Italian immigrant, David Caravaggio, as a character for both novels: In the Skin of a Lion (1988) and The English Patient (1992). David Caravaggio represents the image of the split personality of any immigrant as his name brilliantly explains: Ondaatje’s Italian Canadian character is no more Davide (the Italian Christian Name) because it had been anglicized in David.
    [Show full text]
  • Susanna Moodie and the English Sketch
    SUSANNA MOODIE AND THE ENGLISH SKETCH Carl Ballstadt S,USANNA MOODIE's Roughing It in the Bush has long been recognized as a significant and valuable account of pioneer life in Upper Canada in the mid-nineteenth century. From among a host of journals, diaries, and travelogues, it is surely safe to say, her book is the one most often quoted when the historian, literary or social, needs commentary on backwoods people, frontier living conditions, or the difficulty of adjustment experienced by such upper middle-class immigrants as Mrs. Moodie and her husband. The reasons for the pre-eminence of Roughing It in the Bush have also long been recognized. Mrs. Moodie's lively and humorous style, the vividness and dramatic quality of her characterization, the strength and good humour of her own personality as she encountered people and events have contributed to make her book a very readable one. For these reasons it enjoys a prominent position in any survey of our literary history, and, indeed, it has become a "touchstone" of our literary development. W. H. Magee, for example, uses Roughing It in the Bush as the prototype of local colour fiction against which to measure the degree of success of later Canadian local colourists.1 More recently, Carl F. Klinck ob- serves that Mrs. Moodie's book represents a significant advance in the develop- ment of our literature from "statistical accounts and running narratives" toward novels and romances of pioneer experience.2 Professor Klinck, in noting the fictive aspects of Mrs. Moodie's writing, sees it as part of an inevitable, indigenous de- velopment of Canadian writing, even though, in Mrs.
    [Show full text]
  • The Journals of Susanna Moodie1
    History of Intellectual Culture www.ucalgary.ca/hic/ · ISSN 1492-7810 2001 Haunted: The Journals of Susanna Moodie1 Jennifer Aldred Abstract Using an interpretive, hermeneutical approach, this article explores the work of Susanna Moodie, Margaret Atwood, and Charles Pachter. The intertextual resonances that connect these works are examined, as well as the link between text, image, and visuality. Susanna Moodie was a nineteenth century British immigrant to the backwoods of Canada, and her autobiographical text provides a narrative context from which both Margaret Atwood and Charles Pachter respectively grapple with and negotiate the complex, polyglossic nature of Canadian culture, identity, and art. The interface between Atwood’s poetic explication of cultural, linguistic, and literary identity and Pachter’s illustrative visual representations reveals the powerful synergy that is born when text and image collide. We are all immigrants to this place even if we were born here: the country is too big for anyone to inhabit completely, and in the parts unknown to us we move in fear, exiles and invaders. This country is something that must be chosen—it is so easy to leave—and if we do choose it we are still choosing a violent duality. Atwood, The Journals of Susanna Moodie Despite my intentions of discussing Charles Pachter’s visual rendition of Margaret Atwood’s The Journals of Susanna Moodie (1970), I found it impossible to extricate this marriage of interpretive artwork and poetry from its long lineage of intertexts. I was reminded, yet again, that as readers, viewers, and interpreters, we loop and spiral our way towards what we think is the coherent, textured “ending”—the “fi nal word” in an ancestry of narratives—only to fi nd that intertextuality has indeed unsettled discursive chronology, and middles and endings have blurred into polyglossic beginnings.
    [Show full text]
  • Primary Sources
    Archived Content This archived Web content remains online for reference, research or recordkeeping purposes. It will not be altered or updated. Web content that is archived on the Internet is not subject to the Government of Canada Web Standards. As per the Communications Policy of the Government of Canada, you can request alternate formats of this content on the Contact Us page. Roughing It in the Backwoods Student Handout Susanna Moodie and Catharine Parr Traill are two of Canada’s most important 19th-century writers. Born in England, the two sisters became professional writers before they were married. In 1832, they emigrated with their Scottish husbands to Canada and settled in the backwoods of what is now Ontario, near present-day Lakefield. Their experiences as pioneers gave them much to write about, which they did in their books, articles, poems and letters to family members. This activity will give you the chance to view primary source materials online and learn about aspects of life as an early settler in the backwoods of Upper Canada. Introduction: Primary Sources A primary source is a first-hand account, by someone who participated in or witnessed an event. These sources could be: letters, books written by witnesses, diaries and journals, reports, government documents, photographs, art, maps, video footage, sound recordings, oral histories, clothing, tools, weapons, buildings and other clues in the surroundings. A secondary source is a representation of an event. It is someone's interpretation of information found in primary sources. These sources include books and textbooks, and are the best place to begin research.
    [Show full text]
  • A Walking Tour of Historic Lakefield
    Christ Church Community Museum presents A Walking Tour of Historic Lakefield See the original buildings that formed the downtown business core. Trace the owners’ steps to their homes on quiet streets. Find where they worshipped. Find the railway station, the steamship dock, the post offices, the sites of the first newspaper shop and the canoe companies. Just follow the map. The homes listed here are all private residences and are not open to the public. Christ Church Community Museum (1) Railway Station (9) Built in 1853-54, this old stone church and its cemetery, on the Built in 1881 and enlarged in 1902, this is the third and only banks of the Otonabee river, filled the need for a place to station to remain standing. At the peak of the era there were as worship. Samuel Strickland was instrumental in raising the funds many as four trains a day arriving and leaving, carrying mail, to build it. A stroll through the cemetery reveals the names of freight and passengers. many of the early settlers, including Strickland. Today, Christ Church is still an active church, as well as seasonal museum; it Pavilion in Isobel Morris Park (10) houses an impressive display of materials relating to the writings This heritage building was once the depot of passengers and of Susanna Moodie and Catharine Parr Traill, Margaret freight passing between the railway and the steamboats during Laurence, and Isabella Valancy Crawford. the busy summer tourist season. It was originally located beside the current marina. St. John the Baptist Church (2) Built in 1865-66, its architect was Samuel Strickland’s son, Lakefield College School (11) Walter.
    [Show full text]
  • Canada January 2008
    THE READING OF MACKENZIE KING by MARGARET ELIZABETH BEDORE A thesis submitted to the Department of History in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Queen's University Kingston, Ontario, Canada January 2008 Copyright © Margaret Elizabeth Bedore, 2008 Library and Bibliotheque et 1*1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-37063-6 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-37063-6 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par Nnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these. this thesis. Neither the thesis Ni la these ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent etre imprimes ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Official Travel Guide
    Official Travel Guide Discover the top must-photograph locations Join us for 4 seasons of fun along Canada’s Treasured Waterway Look for the heart icon for the best-of Peterborough & the Kawarthas DISCOVER NATURE 1 An Ode to Peterborough & the Kawarthas Do you remember that We come here to recharge and refocus – to share a meal made of simple, moment? Where time farm-fresh ingredients with friends stood still? Where life (old & new) – to get away until we’ve just seemed so clear. found ourselves again. So natural. So simple? We grow here. Remaining as drawn to this place as ever, as it evolves and Life is made up of these seemingly changes, yet remains as brilliant in our small moments and the places where recollections as it does in our current memories are made. realities. We love this extraordinary place that roots us in simple moments We were children here. We splashed and real connections that will bring carefree dockside by day, with sunshine us back to this place throughout the and ice cream all over our faces. By “ It’s interesting to view the seasons seasons of our life. night, we stared up from the warmth as they impact and change the of a campfire at a wide starry sky We continue to be in awe here. region throughout the year. fascinated by its bright and To expect the unexpected. To push The difference between summer wondrous beauty. the limits on seemingly limitless and winter affects not only the opportunities. A place with rugged landscape, but also how we interact We were young and idealistic here.
    [Show full text]
  • The Rise and Fall of the Widely Held Firm: a History of Corporate Ownership in Canada
    This PDF is a selection from a published volume from the National Bureau of Economic Research Volume Title: A History of Corporate Governance around the World: Family Business Groups to Professional Managers Volume Author/Editor: Randall K. Morck, editor Volume Publisher: University of Chicago Press Volume ISBN: 0-226-53680-7 Volume URL: http://www.nber.org/books/morc05-1 Conference Date: June 21-22, 2003 Publication Date: November 2005 Title: The Rise and Fall of the Widely Held Firm: A History of Corporate Ownership in Canada Author: Randall Morck, Michael Percy, Gloria Tian, Bernard Yeung URL: http://www.nber.org/chapters/c10268 1 The Rise and Fall of the Widely Held Firm A History of Corporate Ownership in Canada Randall K. Morck, Michael Percy, Gloria Y. Tian, and Bernard Yeung 1.1 Introduction At the beginning of the twentieth century, large pyramidal corporate groups, controlled by wealthy families or individuals, dominated Canada’s large corporate sector, as in modern continental European countries. Over several decades, a large stock market, high taxes on inherited income, a sound institutional environment, and capital account openness accompa- nied the rise of widely held firms. At mid-century, the Canadian large cor- porate sector was primarily freestanding widely held firms, as in the mod- ern large corporate sectors of the United States and United Kingdom. Then, in the last third of the century, a series of institutional changes took place. These included a more bank-based financial system, a sharp abate- Randall K. Morck is Stephen A. Jarislowsky Distinguished Professor of Finance at the University of Alberta School of Business and a research associate of the National Bureau of Economic Research.
    [Show full text]
  • Life in the Clearings Versus the Bush
    Life in the Clearings versus the Bush Susanna Moodie Life in the Clearings versus the Bush Table of Contents Life in the Clearings versus the Bush......................................................................................................................1 Susanna Moodie.............................................................................................................................................1 Introduction....................................................................................................................................................1 One. Belleville...............................................................................................................................................5 Two. Local ImprovementsSketches of Society.........................................................................................20 Three. Free SchoolsThoughts on Education.............................................................................................34 Four. Amusements.......................................................................................................................................39 Five. Trials of a Travelling Musician...........................................................................................................46 Six. The Singing Master Trials of a Travelling Musician........................................................................52 Seven. Camp Meetings................................................................................................................................64
    [Show full text]
  • Io9 Books in Review Happy That He Cannot Come
    Io9 Books in Review happy that he cannot come again among them. - Some think that the Gover- nor appointed him to the office to get rid of him ... (5 October I829. Public Archives of Nova Scotia, MG I VO1. 980 reel 2) It remains the task of the critic to explain the discrepancy between this portrait of Haliburton, Canada's first international best-selling author, and the serious portrait which emerges from the letters. RUTH PANOFSKY (Ruth Panofsky is a graduate student in Canadian literature at York University where she is working on a bibliographicalstudy of Thornas Chandler Haliburton's The Clockmaker series.) Susanna Moodie. Roughing It in the Bush; or, Life in Canada. Edited by Carl Ballstadt. The Centre for Editing Early Canadian Texts. Ottawa: Carleton University Press, 1988. Ix, [8], 3-680 pp.; $24-95 (cloth), $I2.95 (paper). ISBN O-88629-043-o (cloth), IsBN 0-88629-045-7 (paper). We have been waiting for this book for a long time. Although Roughing It in the Bush is one of the most important texts written from nineteenth-century Canada, thie complications of trans-Atlantic publication and editorial intervention have until now impeded its appearance as it was originally conceived in 1852. The ver- sions upon which Moodie has been judged (often harshly) by her modern critics have derived from the revised 187I edition, which omitted most of Moodie's poems and the contributions of other members of her family: her husband's poems and chapters - 'The Village Hotel,' 'The Land-Jobber' and 'Canadian Sktetches' -which supply the family
    [Show full text]
  • US Editorial Writers Put Canadian Health Care Under Microscope
    Docket: 1-5524 Initial: JN 15524 December 1/98 CMAJ /Page 1395 Customer: CMAJ Dec 1/98 US editorial writers put Canadian health care under microscope Charlotte Gray Features In brief Chroniques EDITORIAL WRITERS FROM THE US DESCENDED ON OTTAWA recently for their annual Charlotte Gray is a meeting, and CMAJ contributing editor Charlotte Gray was one of the speakers. Contributing Editor at She said the visitors received widely differing views on the Canadian health care CMAJ. system and may have emerged from the meeting more confused than informed. En bref CMAJ 1998;159:1395-7 DES RÉDACTEURS AMÉRICAINS ONT TENU RÉCEMMENT À OTTAWA leur congrès annuel, et notre collaboratrice Charlotte Gray y était conférencière invitée. Elle affirme que les délégués ont été confrontés à des points de vue si diamétralement opposés sur le système de santé du Canada qu’ils ont sans doute quitté la rencontre plus décon- certés qu’éclairés. t takes a lot of nerve to tell editorial writers what to think because, by defi- nition, these men and women are paid to think for the rest of us. When I about 200 of them met for the 52nd annual meeting of the National Con- vention of Editorial Writers in Ottawa last month, different speakers told them very different things about Canada’s health care system. Which speaker held sway is anybody’s guess. I had it easy. As the author of Mrs. King, The Life and Times of Isabel Mackenzie King, I had to tell the writers, three-quarters of whom came from the US, about Prime Minister William Lyon Mackenzie King.
    [Show full text]