Young Masters of the Keyboard Young Masters of the Keyboard

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Young Masters of the Keyboard Young Masters of the Keyboard MARCOS MADRIGAL ENRICO POMPILI IL TRIO ELEGIAQUE DANIELA CAMMARANO CUBA ITALIA FRANCIA ITALIA CUBA ITALY FRANCE ITALY Conservatorio della Svizzera Italiana INTERNATIONAL PIANO FOUNDATION “THEO LIEVEN” Via Soldini 9 presents: CH-6900 LUGANO YOUNG MASTERS OF THE KEYBOARD Fondazione Internazionale per il Pianoforte “Theo Lieven” > Una serie di concerti e master classes per festeggiare i 25 anni Fondata nel 1993 dall’industriale tedesco Theo Lieven, questa del Conservatorio di Lugano fondazione ha la finalità di aiutare i più dotati giovani pianisti nel raggiungimento della loro maturità artistica. Il successo della CONCERTI: fondazione è andato oltre ogni previsione. Molti importanti piani- Sabato: 4 e 11 Settembre 2010 > ore 20.30 sti delle giovani generazioni si sono formati in questa prestigiosa Concerto aperitivo > ore 18.00 Nato a Bolzano, ha studiato sotto la guida Was born in Bolzano, Italy where he be- istituzione. I master class al Conservatorio di Lugano sono orga- di Andrea Bambace presso il conservato- gan his studies with Andrea Bambace at nizzati secondo un nuovo concetto che, per la prima volta, include MASTER CLASSES: the Conservatory of Bolzano, graduating rio della sua città, diplomandosi nel 1991 la musica da camera. Feriali (dal lunedi al venerdi) Marcos Madrigal was born in Havana in con il massimo dei voti, la lode e la men- with cum laude and first class honours. Nato nel 1984 a L’ Avana, Marcos Madri- dalle 10.00 alle 13.00 - dalle 16 alle 18 gal si è laureato all’Instituto Superior de 1984. He was a pupil of Teresita Junco at zione d’onore. Successivamente ha fre- He continues his studies with Franco Arte nel 2007 con l’insegnante Teresita the Instituto Superior de Arte and in 2007 quentato l’Accademia pianistica di Imola Scala, A. Lonquich, L. Bermann at the Daniela Cammarano, allieva del Mae- Daniela Cammarano studied with Mae- Junco. Ha debuttato all’età di 15 anni he graduated with honours. He made his dove si è diplomato nel 1995 ottenendo Accademia Pianistica of Imola where he stro Gigino Maestri, si è diplomata con il stro Gigino Maestri and received her di- come solista con orchestra.E negli anni debut at the age of 15 with orchestra in uno speciale “Masters Degree” per le received as special Masters Degree for massimo dei voti e la lode presso il Con- ploma with the highest honours at the successivi con la maggior parte di quelle Cuba and has successfully collaborated sue grandi doti artistiche. Nel 2000 entra his excellent artistic qualities. In Sep- servatorio di Milano. Sin da giovanissima Conservatory in Milan. She represented dell’ America Latina. Numerosi i succes- with many orchestras in Latin Ameri- e far parte della Fondazione Internazio- tember 2000, Enrico Pompili entered the ha vinto numerosi concorsi nazionali ed Italy at the World Music Exhibition in International Piano Foundation “Theo Lieven” > A series of concerts and master classes si ottenuti in diversi concorsi pianisti- ca. He has played in the principal halls nale per il Pianoforte Theo Lieven a Ca- International Piano Foundation “Theo internazionali. Ha rappresentato l’Italia Kyoto in Japan. She has performed as celebrating the 25th anniversary ci :Gran Premio al concorso “Amadeo in Cuba and in other countries such as denabbia studiando con Leon Fleisher, Lieven” in Cadenabbia where he took Il Trio Elégiaque è nato per iniziativa The Trio Elégiaque is formed by 3 in Giappone nella Rassegna Mondiale soloist with The State Philharmonic of Founded in 1993 by the German industrialist Theo Lieven. The of the Lugano Conservatory Roldan” e premio per l’interpretazione Italy, Spain, Germany and the principals Fou Ts’ong, Dmitri Bashkirov, William part in master classes with such emi- di 3 vincitori di concorsi internaziona- outstanding winners of international per migliori studenti nella città di Kyo- Sibiu, with the Orchestra of Botosani and YOUNG MASTERS OF THE KEYBOARD mission of the foundation is to help exceptionally gifted young della musica cubana e latino america- capitals in Latin America. He has won se- Grant Naboré, Andreas Staier, Alicia de nent artists as Leon Fleisher, Fou Ts’ong, li: François Dumont al piano ha vinto il competitions: to ove è ritornata esibendoci in duo, per the Philharmonic of the Conservatory of pianists to reach their maturity as confirmed artists. The suc- CONCERTS: na nel 1998. Primo premio nella secon- veral important prize. First prize as well Larrocha e Claude Frank. La sua carriera Dmitri Bashkirov, William Grant Naboré, Concorso Reine Elisabeth a Bruxelles; François Dumont, piano, (Queen Elisa- il Centro di Cultura Italiano. Ha tenuto Milan. Daniela has played in some of the da edizione del concorso internazionale at the “Ignacio Cervantes International è iniziata con la vittoria del primo premio Andreas Staier, Alicia de Larrocha and Virginie Constant, il Concorso Maria Ca- beth Piano Competition in Belgium), concerti da solista con la Filarmonica di most important concert series and has cess of the foundation has been spectacular. Many of the finest 4th and 11th September 2010 > at 9.30pm “Ignacio Cervantes” 2003. Primo premio Competition in 2003 and the first prize nel Concorso “Opera Prima-Philips “ di Claude Frank among others. nals a Barcellona e Laurent Le Flecher Virginie Constant, violin, (Maria Canals Stato di Sibiu, con l’Orchestra di Botosa- collaborated with artists such as Brigno- pianists of the young generation have been formed by this presti- Concert aperitif > at 6pm Europeo di Esecuzione Pianistica nella at the European International Compe- Milano, vince la XII edizione del Concor- Enrico performs regularly throughout vincitore del ARD di Monaco di Baviera. in Barcellona) and Laurent Le Flecher, ni, con la Filarmonica del Conservatorio li, Gelmetti, Rath, Kuhn, Accardo. gious institution. The master classes at the Lugano Conservatory 3a Edizione del Concorso Internazionale tition “Città di Avezzano in 2008. He is so Internazionale di Santander e ottiene Europe, the USA, Japan, Argentina, Ve- La loro prima registrazione del Trio di violoncello (ARD Competition in Munich). di Milano, ivi ricoprendo anche il ruolo She has performed in many prestigious is a new concept for the foundation and includes chamber music. MASTER CLASSES: di Pianoforte “Città di Avezzano”, 2008. also member of the well known group il “Premio de Honor” e il premio specia- nezuela and Colombia. He has also per- Pascal Dusapin e dal “Quatuor pour la Their first CD recording of works by Du- di spalla e collaborando con artisti quali theatres in Italy and abroad collabora- Weekdays (Monday to Friday) Insieme al gruppo di musica antica “Ars “Ars Longa” that specializes in baroque le per la musica contemporanea. Enri- formed as soloist with different orche- fin de temps” de Messiaen è stata ac- sapin e Messiaen, has received interna- Brignoli, Gelmetti, Rath, Kuhn, Accar- ting with musicians such as Bogino, Car- 10am to 1pm - 4pm to 6pm Longa” ha effettuato una serie di tournèe music and has participated in several co Pompili suona regolarmente in tutta stras such as The Royal Philharmonic colta con unanime favore dalla stampa: tional acclaim: Diapason d’Or, 4 stars do. Si è esibita nei più prestigiosi teatri bonare, De Maria, Gulda and Lucchesini. in Francia, Italia, Spagna, Germania e concert tours with this group in France, Europa, USA, Giappone, Argentina, Ven- Orchestra of London, L’Orpheus Cham- Diapason d’Or, 4 Stelle del Le Monde de of the Le Monde de la Musique e Clé de in Italia e all’estero e collaborando con Since March 2005 she is a member of the www.graficamentegd.it Colombia e ha inciso diversi CD per la Italy, Spain, Germany and Colombia. He zuela, Ecquador e Chile. Ha collaborato, ber Orchestra of New York, the Philhar- la Musique e Clé de sol del sito Internet sol and the “Clarinet” in the USA. This musicisti quali Bogino, Carbonare, De Quartetto di Fiesole. At the moment she casa discografica francese K 617. At- has recorded several CDs for the French come solista, con orchestre prestigiose monic Resmusica e la migliore distinzione in recording of the Quatuor pour la fin du Maria, Gulda, Lucchesini. Dal marzo del is teaching violin at the State Conserva- tualmente si trova in Italia per seguire label, K 617. At the present he studies at quali la Royal Philharmonic Orchestra di Of Warsaw and the National Orchestra of Lussemburgo e Stati Uniti. “The Clari- temps de Messiaen is considered one of 2005 fa parte del Quartetto di Fiesole. tory of Music “A.Scontrino” in Trapani. un corso di perfezionamento presso L’ the International Piano Academy Lake Londra, L’Orpheus Chamber Orchestra Spain. net” considera la loro registrazione di the best version of this important work. E’ docente di violino presso il Conserva- She is playing a Guadagnini dated 1780. PROFESSORS: William Grant Naboré > (Italy / USA) ingresso libero . entrance free Conservatorio della Svizzera Italiana Accademia Internazionale del Pianoforte Como. di New York, La Filarmonica di Varsavia e Messiaen come una delle versioni mi- torio Statale di Musica “A.Scontrino” di Peter Frankl > (England / Hungary) Via Soldini 9 Lago di Como a Dongo. l’Orchestra Nazionale di Spagna. gliori. Trapani. Suona un Guadagnini del 1780. John Perry > (USA) Info > Tel. 0041 91 9603040 CH-6900 LUGANO PROFESSORE . PROFESSOR PROFESSORE . PROFESSOR WILLIAM GRANT NABORE’ ALESSANDRO DELJAVAN ANDREAS DONAT FRANCOIS DUMONT BENJAMIN KIM JOHN PERRY ITALIA . USA . ITALY . USA ITALIA AUSTRIA FRANCIA USA USA . USA ITALY AUSTRIA FRANCE USA John Perry, artista ed insegnan- John Perry, distinguished artist William Gant Naboré, nato a Roa- William Grant Naboré, a native of te illustre, ha ottenuto il suo ba- and teacher, earned his bache- noke, Virginia (USA), ha intrapre- Roanoke, Virginia (USA), began his chelor’s e master’s degrees alla lor’s and master’s degrees at the sa gli studi pianistici all’età di otto formal piano studies at the age of 8 Eastman school of Music ed è Eastman School of Music and was anni con Kathleen Kelly Coxe, e a with Kathleen Kelly Coxe, and two stato allievo di Cecile Genhart.
Recommended publications
  • Concierto Patrocinado Por La Embajda De Francia En Cuba, Dedicado Al Patrimonio Musical Francés
    Organizan: Oficina del Historiador de La Habana / UP Patrimonio Cultural / Gabinete de Patrimonio Musical Esteban Salas/ Dirección de Gestión Cultura l / WPTA Cuba / Arcotrad Translation and Interpreting Services / Ministerio de Cultura / Instituto Cubano de La Música / Latin Rediscovery / Universidad de las Ar- tes (ISA) / Orquesta de Cámara Música Eterna / Orquesta de Cámara de La Habana / Camerata Romeu Patrocinan: Liliana Montarsolo (Paolo Montarsolo in Memoriam) / Vando Martinelli / Luthier Aleksandr Schetyna / Olympiad Academia New York / RZ Woodwing Manufac- turing–Czech Handcrafted Instruments / Fábrica de Arte Cubano (FAC) / Rotary Club di Roma–Distretto 2080/ Inner Wheel Club di Roma Romae–Distretto 208 / Embajada de Alemania en Cuba / Embajada de Austria en Cuba / Embajada de Francia en Cuba / Embajada de Italia en Cuba / Fundación Ludwig de Cuba / OVO Officina Visuale Orizzontale Director artístico: Marcos Madrigal Vicedirector artístico : Nikolay Shugaev Director de operaciones: Andrea Arrighini GABINETE DE PATRIMONIO MUSICAL ESTEBAN SALAS Directora: Miriam Escudero Coordinador y productor general: Yohany Le–Clere Producción: Claudia Fallarero Xiomara Montero Adria Suárez–Argudín Gabriela Milián Bertha Fernández Jorge Luis Ortíz María Margarita Soto Diseño gráfico: Jesús Linares Afinación: Onys Marín Director Audiovisual: Luis Ernesto Doñas Fotógrafo: Gabriel Guerra Bianchini Logo: Andrea Gallo Dirección de Gestión Cultural: Katia Cárdenas Lissette Valderramas Promoción cultural en las salas de concierto: Elaine Espinosa (Basílica Menor del Convento de San Francisco de Asís) Raquel Popa (Sala Ignacio Cervantes) Isachi Durruthy (Teatro Martí) Thais Gárciga (Oratorio San Felipe Neri) Gabriela Chamizo (Aula Magna del Colegio Universitario San Gerónimo de La Habana) Aliana Martínez (Centro Cultural Antiguo Liceo Artístico y Literario de La Habana) SEDES Gabinete de Patrimonio Musical Esteban Salas: Edificio Santo Domingo, calle Obispo entre Mercaderes y San Ignacio, tercer piso, Habana Vieja Telf.: 78697262 ext.
    [Show full text]
  • Gianni Schicchi Anna Vandi Mirco Roverelli Cesare Scarton Marcos
    SGM Foundation Auditorium Via Portuense 741 – 00148 Roma International Opera Workshop Aimed at the staging of Giacomo Puccini’s Opera Gianni Schicchi 04/18 February 2018 Anna Vandi Mirco Roverelli Cesare Scarton Marcos Madrigal Direction Paolo Pignatelli Art Direction Francesca Ascioti Arts Committee Francesca Ascioti – Paolo Pignatelli – Cesare Scarton Application Announcement for the Opera Workshop 1. Registrations Opening Registration for the International Opera Workshop, aimed at the staging of Giacomo Puccini’s Opera “Gianni Schicchi”, organised by SGM Foundation Conference Center and AP Events as part of the project "Roma Opera Campus", is now open. 2. Requirements for Application The International Workshop is open to lyrical singers of all ages and nationalities. Candidates have to know their whole role, not strictly by heart. 3. Goals of the Workshop The International Workshop aims at the staging of Giacomo Puccini’s Opera “Gianni Schicchi”. 4. Workshop Program There will be daily Study Sessions which will be held indicatively from 10 a.m. to 1 p.m. and from 2 p.m. to 6 p.m. At the end of the International Workshop there will be the shows. 5. Time and Place The International Workshop will take place in Rome, at the SGM Auditorium, seat of the Roma Opera Campus, via Portuense 741 – 00148 Roma, from February, 4th to 18th 2018. 6. Study Materials It will be used the Ricordi’s Edition. 7. Workshop Admission Procedure Candidates must send their application form with their Resumé to the following e-mail address: [email protected] . Candidates will be enrolled after audition, which will take place on 9 January 2018 from 10 a.m.
    [Show full text]
  • Marcos Madrigal Was Born in Havana, Cuba. in 2007, He
    “He gave absolutely superb performances throughout the evening, handling the repertoire like a great master, with superb variety of touch. His entire programme was quite out of this world!” Bill Newman – Music & Vision Marcos Madrigal was born in Havana, Cuba. In 2007, he graduated with honors from the The University of Arts of Cuba (ISA), under the guidance of the renowned professor and pianist Teresita Junco. He attended Master Classes at the Conservatory of Southern Switzerland in Lugano and at the International Piano Academy Lake Como, where he had the chance to study with Andreas Staier, Dimitri Bashkirov, Fou Ts'ong, John Perry, Malcolm Bilson and especially with his mentor William Grant Naboré. He has performed in recitals, and as a soloist with orchestra, in many of the most renowned concert halls of the world, such as the Teatro Colón of Buenos Aires, the Auditorium Parco della Musica of Rome, the Queen Elizabeth Hall of London, the National Concert Hall of Dublin, the Auditorium Manuel de Falla of Granada, the Bucharest Opera House, the Volkstheater of Vienna, the Teatro Rossini of Pesaro, the Teatro delle Muse of Ancona, the Teatro Gentile da Fabriano of Fabriano, the Teatro Góngora of Córdoba and the Qintai Grand Theater of Wuhan, working with notable conductors, such as Claudio Abbado, Leo Brower, Paul Mann, Enrique Diemecke and Lorenzo Ramos. Madrigal has also collaborated in several projects with Oscar-winning composer Nicola Piovani, as well as with other distinguished composers in the film and theater world. In 2015, he gave his celebrated debut in the United States at the Finney Hall in Oberlin, Ohio.
    [Show full text]
  • Festival Programme
    Fringe Venue 111 at Festival Time Monday 7th – Sunday 27th August 2017 www.stagw.org.uk Scottish Charity No. SC008990 Welcome to our 2017 programme for St Andrew’s and St George’s West at Festival Time. We have a wide range of performers, some of whom have been performing with us for over 25 years, while others are here for the first time. We hope you find something you will enjoy and we look forward to welcoming you to our beautiful building. Classical & 3 World Music 14 Chamber Music Jazz & Big Band 8 Spoken Word 16 Opera & Musicals 10 Organ & 12 Event calendar 20 Sacred Music Ticket order form 23 Scottish Flavour 13 How to get here 24 How to buy tickets for our events: Tickets for most performances can be purchased online through the Fringe Box Office at www.edfringe.com Tickets can be ordered by post using the booking form on the inside back cover. Or you can telephone the church – 0131 225 3847 – and order them over the phone. Our Box Office will be open at the church Monday to Saturday 10am to 4pm from Monday 7th August. Tickets will be available from half an hour before the start of each performance at the door, subject to availability. 2 St Andrew’s & St George’s West at Festival Time Classical & Chamber Music From Havana to Buenos Aires: Cuban Classics Marcos Madrigal, Cuba’s most exciting young concert pianist, appears with opera singer Ann Liebeck in a programme of Latin American classical songs, opera arias and virtuoso piano music.
    [Show full text]
  • Masterclass De Chant Lyrique Résidence D'artistes Spectacles
    masterclass de chant lyrique du 28 sept. au 2 octobre 2019 concert : 3 octobre Vic-le-Comte résidence d’artistes du 25 sept. au 16 octobre 2019 Vic-le-Comte spectacles Tuscania du 5 au 20 octobre 2019 4 programmes Vic-le-Comte, Clermont-Ferrand, Le Broc, Châtel-Guyon, Pont-du- Château, Saint-Nectaire contact Tuscania Nicolas Garnier, 32 rue de la Porte Robin, 63270 Vic-le-Comte email : [email protected], tél. : 06 60 86 14 91 site du festival : www.tuscania.fr Passions chrétiennes Bach ● Haendel ● Pergolesi ● Rossini Sainte-Chapelle, Vic-le-Comte, samedi 5 oct., 20 h 30 Saint-Genès-des-Carmes, Clermont-Fd, dimanche 6 oct., 16 h Des cinq passions écrites par J.S. Bach ne substituent que la Passion selon St-Marc et la 1 Passion selon St-Matthieu. Données aux Vêpres du Vendredi saint, en alternance, dans les deux principales églises de Leipzig, l’église Saint-Thomas et l’église Saint-Nicolas, elles décrivent les derniers jours de la vie du Christ. Bach, Leipzig, 1727. Compassion, passion, abandon à la douleur constituent l’idée maîtresse de la Passion selon St-Matthieu. Qu’elles soient de joie ou de peine, amères ou libératrices, toute l’œuvre paraît baigner dans les larmes. comme dans le célèbre air d’alto (Erbarme dich, mein Gott, « Aie pitié, mon Dieu »), chanté après que l’apôtre Pierre, sous l’emprise de la peur, a renié trois fois le Christ, et s’est mis à « pleurer amèrement », au souvenir de l’annonce qui lui avait été faite, par le Christ, de ce reniement.
    [Show full text]
  • Mozart Concertos (M/J 2008)
    Cover2021.qxd 3/28/2021 3:19 PM Page 1 American Record Guide independent critics reviewing classical recordings US $7.99 May/June 2021 Index to Overviews OVERVIEW . .FORMAT OVERVIEW . .FORMAT American Composers (J/A 1995) . .Book ONLY Mahler (J/A 2012) . .Book / PDF American Symphonies (J/A 2007) . .Book / PDF Mendelssohn (N/D 2008) . .Book / PDF American Music (N/D 2007) . .Book / PDF Mozart Concertos (M/J 2008) . .Book / PDF Bach (N/D 1997) . .Book / PDF Mozart Operas (J/F 2002) . .Book ONLY Bach Keyboard (J/A 2005) . .PDF ONLY Mozart Symphonies (N/D 2001) . .Book ONLY Ballet (N/D 2012) . .PDF ONLY Music since 1975 (S/O 2001) . .Book ONLY Bartok (M/A 2001) . .Book ONLY Nielsen (M/J 2004) . .Book ONLY Beethoven Piano Sonatas (M/J 2002) . .Book ONLY Operetta, Part 1 (S/O 2017) . .Book / PDF Beethoven Quartets (N/D 2006) . .Book / PDF Operetta, Part 2 (N/D 2017) . .Book / PDF Beethoven (J/A 2003) . .Book ONLY Overtures, Part 1 (J/F 2011) . .Book / PDF Berlioz (M/J 2007) . .Book / PDF Overtures, Part 2 (M/A 2011) . .Book / PDF Brahms (S/O 2006) . .Book / PDF Overtures, Part 3 (M/J 2011) . .Book / PDF Brass (S/O 2005) . .Book / PDF Piano Trios (M/J 2009) . .Book / PDF British Orchestral (J/F 2010) . .Book / PDF Program Music (S/O 1999) . .Book ONLY Britten (M/A 2012) . .Book / PDF Prokofieff (J/A 2004) . .Book ONLY Bruckner (M/J 2006) . .Book / PDF Rachmaninoff (M/J 2019) . .Book / PDF Cello (M/A 2009) . .Book / PDF Respighi (J/A 2010) . .Book / PDF Cello Concertos (N/D 1998) .
    [Show full text]
  • Paolo Montarsolo
    Habana Clásica es un nuevo encuentro alrededor de la música clásica en nuestro pais. Como director artístico, me gustaría darles la bienvenida y presentarles este grupo estelar de artistas representantes de diez países, que han venido para compartir la música que aman en una nueva realidad. Espero que disfruten, en este primer año, de lo que esperamos se convierta en una oportunidad continua para presentar artistas de todo el mundo y hacerles conocer al mismo tiempo nuestro patrimonio cultural. Este primer año nos complace dedicar Habana Clásica a la memoria del gran basso buffo Paolo Montarsolo. Paolo Montarsolo De formación artística scaligera, es decir “artísticamente crecido y lanzado en la Scala de Milán”, Paolo Montarsolo nace en Portici el 16 de marzo de 1925. “Representa el punto de convergencia entre el carácter concreto típico del Norte y la creatividad exuberante del Sur” (G. Gualerzi). Abandona los estudios academicos de Economía para dedicarse al canto, entrando como alumno en el Centro de perfeccionamiento para jóvenes artistas líricos de la Scala. Posteriormente entra a formar parte de los famosos Cadetti della Scala, haciendo su debut en el máximo teatro de Milán a la edad de 26 años en L’Osteria portoghese, de Cherubini. “En el papel de Rodrigo cualquiera diría que nos encontramos en frente de un cantante de gran experiencia. Su voz llega al auditorio aunque cante piano, posee una dicción de excepcional claridad, increíble continuidad gestual, intuición rápida y dominio total de sus capacidades musicales” (G. Confalonieri). El estudio riguroso, la musicalidad, el talento de actor, además de la alegría y la diversión al hacer su trabajo, lo han acompañado durante su larga carrera (1951-1997) jalonada de éxitos.
    [Show full text]
  • Annual Report Fiscal Year 2001 July 1, 2000 - June 30, 2001
    Organization for Tropical Studies Annual Report Fiscal Year 2001 July 1, 2000 - June 30, 2001 Dedicated to providing leadership in education, research and the responsible use of natural resources in the tropics. The Organization for Tropical Studies is a nonprofit consortium of 64 universities and research institutions from the U.S., Costa Rica, Peru, Mexico, South Africa, Canada and Australia. OTS was established in 1963 to provide leadership in education, research and the responsible use of natural resources in the tropics. To address this mission, OTS provides graduate, undergraduate and professional training, facilitates research, participates in tropical forest conservation, maintains three biological stations in Costa Rica and conducts environmental education programs. Table of Contents 3 Message from the President and CEO 4 Board of Visitors 4 Offices 5 Board of Directors 5 Consortium Member Institutions and Assembly of Delegates 6 Education 19 Biological Stations and Research 29 Development 31 Finances 2 Message from the President and CEO During fiscal year 2001 (1 July 2000 – 30 June 2001), we continued our 38-year tradition of providing the best field courses in tropical biology, providing invaluable assistance to tropical researchers and operating three of the most important biological stations in the New World tropics. We trained more than 180 graduate students, 80 undergraduate students and 75 profession- als in our one-of-a-kind intensive field courses in the biological sciences. Our training program ensures that the world has trained leaders in universities, research institutions, government and non-profit organizations to address global environmental issues. We assisted researchers pursuing 168 research projects at our biological stations in Costa Rica.
    [Show full text]
  • Programmi Hemisphaeria Trio
    Hemisphaeria Trio presents: AMERICA! A. Previn: Vocalise L. Bernstein: Dream with me A. Previn: Four Songs A. Piazzolla: Los Pajaros perdidos A. Piazzolla: Le gran Tango per vc e pf H. Villa-Lobos: Floresta do Amazonas A. Piazzolla: Oblivión A. Piazzolla: Balada para un loco (70 minutes) CHANSON D’AMOUR J. Massenet: “On dit!” A. Previn: Vocalise A. Liana: Chant d’amour de la dame a la licorne A. Piatti: The lover’s appeal L. Bernstein: Dream with me B. Scheel: Puisque j’ai mis ma levre A. Previn: Four Songs A. Beach: Chanson d’amour (90 minutes) CONTEMPORARY VISIONS A. Previn: Vocalise S. Sciarrino: estratti da “Vanitas, Natura morta in un atto” A. Liana: Chant d’amour de la dame a la licorne M. Feldman: Four songs to Poems by e.e.cumming A. Previn: Four Songs (70 minutes) Damiana Mizzi, soprano Roberto Mansueto, cello Marcos Madrigal, piano www.hemisphaeriatrio.com Hemisphaeria Trio & Andrea Oliva present: SOUNDS OF NATURE (The album will be released in 2019 by Da Vinci label) J. F. Brown: Songs of Nature and Farewell* (on poems by C. Saint-Saens) M. Ravel: Chansons Madecasses M. Ravel: La Flute enchantée*, from Shéhérazade A. Liana: Chant d’amour de la dame a la licorne *with Andrea Oliva flutist (70 minutes) “Andrea Oliva is one of the best flute of his generation, a shining star in the flute world”: as Sir. James Galways speaks about Andrea, First flute soloist of the “Orchestra dell’Accademia Nazionale di S. Cecilia” in Rome, since the 2003. Born in Modena in 1977, graduated with the best grades in only five years at the Istituto Musicale “Vecchi- Tonelli” of Modena under the guidance of G.
    [Show full text]
  • Braga Santos, One of the Compos- As Vivacious As the Instrumentalists, Though Er’S Two Daughters, Playing Second Viola Here
    American Record Guide independent critics reviewing classical recordings Critics’ Choice: Best of 2020 Over 375 CDs Reviewed US $7.99 January/February 2021 Index to Overviews OVERVIEW . .FORMAT OVERVIEW . .FORMAT American Composers (J/A 1995) . .Book ONLY Mahler (J/A 2012) . .Book / PDF American Symphonies (J/A 2007) . .Book / PDF Mendelssohn (N/D 2008) . .Book / PDF American Music (N/D 2007) . .Book / PDF Mozart Concertos (M/J 2008) . .Book / PDF Bach (N/D 1997) . .Book / PDF Mozart Operas (J/F 2002) . .Book ONLY Bach Keyboard (J/A 2005) . .PDF ONLY Mozart Symphonies (N/D 2001) . .Book ONLY Ballet (N/D 2012) . .PDF ONLY Music since 1975 (S/O 2001) . .Book ONLY Bartok (M/A 2001) . .Book ONLY Nielsen (M/J 2004) . .Book ONLY Beethoven Piano Sonatas (M/J 2002) . .Book ONLY Operetta, Part 1 (S/O 2017) . .Book / PDF Beethoven Quartets (N/D 2006) . .Book / PDF Operetta, Part 2 (N/D 2017) . .Book / PDF Beethoven (J/A 2003) . .Book ONLY Overtures, Part 1 (J/F 2011) . .Book / PDF Berlioz (M/J 2007) . .Book / PDF Overtures, Part 2 (M/A 2011) . .Book / PDF Brahms (S/O 2006) . .Book / PDF Overtures, Part 3 (M/J 2011) . .Book / PDF Brass (S/O 2005) . .Book / PDF Piano Trios (M/J 2009) . .Book / PDF British Orchestral (J/F 2010) . .Book / PDF Program Music (S/O 1999) . .Book ONLY Britten (M/A 2012) . .Book / PDF Prokofieff (J/A 2004) . .Book ONLY Bruckner (M/J 2006) . .Book / PDF Rachmaninoff (M/J 2019) . .Book / PDF Cello (M/A 2009) . .Book / PDF Respighi (J/A 2010) . .Book / PDF Cello Concertos (N/D 1998) .
    [Show full text]
  • Programa Habana Clásica
    EL TALLER INTERNACIONAL DE PATRIMONIO HISTÓRICO-DOCUMENTAL DE LA MÚSICA EN HIPANOAMÉRICA PRESENTA: HABANA CLÁSICA MARCOS MADRIGAL, DIRECTOR ARTÍSTICO photo by Serban Mestecaneanu DEL 18 AL 23 DE ABRIL LA HABANA 2017 AULA MAGNA DEL COLEGIO DE SAN GERÓNIMO BASÍLICA MENOR DEL CONVENTO DE SAN FRANCISCO DE ASÍS ORATORIO SAN FELIPE NERI TEATRO MARTÍ DEDICADO A PAOLO MONTARSOLO IN MEMORIAM Habana Clásica es un nuevo encuentro alrededor de la música clásica en nuestro pais. Como director artístico, me gustaría darles la bienvenida y presentarles este grupo estelar de artistas representantes de diez países, que han venido para compartir la música que aman en una nueva realidad. Espero que disfruten, en este primer año, de lo que esperamos se convierta en una oportunidad continua para presentar artistas de todo el mundo y hacerles conocer al mismo tiempo nuestro patrimonio cultural. Este primer año nos complace dedicar Habana Clásica a la memoria del gran basso buffo Paolo Montarsolo. Paolo Montarsolo De formación artística scaligera, es decir “artísticamente crecido y lanzado en la Scala de Milán”, Paolo Montarsolo nace en Portici el 16 de marzo de 1925. “Representa el punto de convergencia entre el carácter concreto típico del Norte y la creatividad exuberante del Sur” (G. Gualerzi). Abandona los estudios academicos de Economía para dedicarse al canto, entrando como alumno en el Centro de perfeccionamiento para jóvenes artistas líricos de la Scala. Posteriormente entra a formar parte de los famosos Cadetti della Scala, haciendo su debut en el máximo teatro de Milán a la edad de 26 años en L’Osteria portoghese, de Cherubini.
    [Show full text]