Charte De Bien Vivre Ensemble Règlement Général De Police

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Charte De Bien Vivre Ensemble Règlement Général De Police Charte de Bien Vivre Ensemble Règlement général de police Chapitre I - Dispositions générales Article 1 . Pour l’application du présent règlement, la voie publique est la partie du territoire communal affectée en ordre principal à la circulation des personnes et/ou des véhicules et accessibles à tous dans les limites prévues par les lois, par les arrêtés et par les règlements. Elle s’étend en outre, dans les mêmes limites légales et réglementaires aux installations destinées au transport et à la distribution de matières d’énergie et de signaux. Elle comporte entre autres : a) les voies de circulation, y compris les accotements et les trottoirs; b) les emplacements publics établis en tant que dépendances des voies de circulation et affectés notamment au stationnement des véhicules, aux jardins, aux promenades et aux marchés; c) les installations de transport et de distribution. d) les parcs, bois, forêts, cours d’eau, plaines et aires de jeu. Article 2 . § 1. Les autorisations visées au présent règlement sont délivrées à titre précaire et révocable, sous forme d'un titre personnel et incessible, qui n'engage pas la responsabilité des communes de Ciney, Hamois, Havelange, Somme-Leuze. Elles peuvent être retirées à tout moment lorsque l'intérêt général l'exige. Elles peuvent aussi être suspendues ou retirées par le Collège communal lorsque leur titulaire commet une infraction au présent règlement, conformément à la procédure prévue à l'article L1122-33 § 2 et suivants du Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation. Cette suspension ou ce retrait se fera sans qu’il soit dû par la commune une quelconque indemnité. § 2. Les bénéficiaires doivent se conformer strictement aux prescriptions de l'acte d'autorisation et veiller à ce que l'objet de celui-ci ne puisse nuire à autrui, ni compromettre la sécurité, la tranquillité, la salubrité ou la propreté publiques. La Commune de Havelange n’est pas responsable des dommages qui pourraient résulter de l'exercice, fautif ou non, de l'activité visée par l'autorisation. § 3. Lorsque l'acte d'autorisation a pour objet : 1 - une activité ou un événement dans un lieu accessible au public, il doit se trouver à l'endroit en question avec tous les autres documents requis (assurance en responsabilité civile,…) ; - une activité sur l’espace public ou une occupation de celui-ci, le bénéficiaire doit en être porteur quand l'activité ou l'occupation est en cours, avec tous les autres documents requis (assurance en responsabilité civile,…). Dans les deux cas, il doit être exhibé à toute réquisition de la police. Article 3 . Quand la sécurité, la propreté, la salubrité ou la tranquillité publiques sont compromises par des situations ayant leur origine dans des propriétés privées, le Bourgmestre prendra les arrêtés qui s'imposent. Les propriétaires, locataires, occupants ou responsables à un titre quelconque doivent s'y conformer. En cas de refus ou de retard d'exécution des mesures prescrites par lesdits arrêtés, ainsi que dans les cas d'impossibilité de les notifier aux intéressés, le Bourgmestre pourra y faire procéder d'office, aux risques et périls des défaillants, lesquels seront tenus solidairement des frais. Article 4 . La personne qui ne respecte pas le prescrit des dispositions du présent règlement est civilement responsable des dommages qui pourraient en résulter. La commune n'est pas responsable des dommages qui résulteraient du défaut d'observation des dispositions prescrites par le présent règlement. Article 5 . §1 er Toute personne se trouvant sur la voie publique ou dans un lieu accessible au public doit se conformer immédiatement aux injonctions ou réquisitions des fonctionnaires de police en vue de : - faire respecter les lois, décrets, arrêtés et règlements; - maintenir la sécurité, la tranquillité, la propreté ou la salubrité publique ; - faciliter les missions des services de secours et l'aide aux personnes en péril. Cette obligation s'applique également aux personnes se trouvant dans une propriété privée lorsque le fonctionnaire de police y est entré sur réquisition des habitants ou dans les cas d'incendie, d'inondation ou d'appel au secours. §2 Sera puni d’une amende administrative de maximum 250 euros quiconque contrevient aux dispositions du présent article. Article 6 . Lorsqu’une demande d’autorisation est introduite en dehors des délais prescrits par le présent règlement, la recevabilité de celle-ci sera appréciée en fonction de la pertinence du motif invoqué pour justifier le retard. 2 Chapitre II - De la propreté et de la salubrité publiques Section 1.Propreté de l’espace public Article 7 . §1 er Il est interdit de souiller de quelque manière que ce soit, de son fait ou du fait des personnes, animaux ou choses dont on a la garde ou la maîtrise : - tout espace ou objet d'utilité publique tel que voies publiques, places, ruelles, sentiers, trottoirs, filets d’eau, accotements, abris-bus,etc… ; - tout endroit de l’espace public ; - les galeries et passages établis sur assiette privée, accessibles au public ; - les façades jouxtant le domaine public. §2 Quiconque a enfreint les dispositions visées ci-dessus doit aussitôt remettre les choses en état de propreté, faute de quoi il y sera pourvu par les soins de la commune aux frais, risques et périls du contrevenant. Article 8 . §1 er Sauf autorisation préalable du Collège communal, il est interdit de tracer tout signe ou d'effectuer toute inscription au moyen de quelque produit que ce soit, sur les chaussées et trottoirs de l’espace public. Le Collège communal pourra prononcer la suspension administrative ou le retrait administratif de l'autorisation si son titulaire ne respecte pas les conditions qui y sont posées. §2 Sont interdits les dépôts ou l’abandon d’immondices ou de déchets assimilés aux immondices en dehors des lieux et heures prévus pour leur enlèvement. §3 Est interdit le fait ayant pour conséquence de salir les voies ou lieux publics, ou de porter atteinte à la propreté publique. §4 Les poubelles publiques servent exclusivement pour le dépôt de menus objets utilisés par des passants ainsi que pour le dépôt des déjections canines. Une infraction à la présente disposition est considérée comme un dépôt sauvage. Article 9 . Les marchands de produits alimentaires destinés à être consommés immédiatement et à l'extérieur s'assureront que l’espace public aux alentours de leur commerce ne soit pas sali ou dégradé par leurs clients. Les commerçants veilleront à une parfaite propreté des alentours de leur établissement. Les commerçants ambulants et maraîchers participant aux marchés publics et/ou marchés du terroir veilleront à respecter les dispositions des règlements communaux particuliers qui leur sont applicables. 3 De même, il est interdit à la clientèle des surfaces de distribution d'abandonner les caddies sur la voie publique, et plus généralement en dehors des limites de ces centres commerciaux. Les exploitants sont tenus de prendre toutes les mesures propres à garantir le respect de la présente disposition. Article 10 . Il est interdit de souiller, dégrader, abîmer, détruire, de quelque manière que ce soit, de son fait ou du fait des personnes, animaux ou choses dont on a la garde ou la maîtrise, tout monument et édifice publiques ou privés établis sur l’espace publique. Article 11 . Les terres provenant du trop plein des caveaux et des fosses ne pourront jamais être déposées dans le cimetière ni dans les environs de ce dernier. Elles devront être transportées au loin par les intéressés. Il est défendu d’introduire dans le cimetière aucune espèce de véhicules ou d’animaux, sans l’autorisation du Collège communal. Article 12 . Il est interdit d’uriner ou de déféquer sur l’espace public ainsi que dans les lieux et parcs publics, les galeries et passages établis sur assiette privée, accessibles au public, ailleurs que dans les lieux destinés à cet effet. Il en est de même contre ou dans les propriétés riveraines bâties. Il est interdit de cracher en tout lieu accessible au public. Article 13 . Il est interdit de déposer, d’épandre, de laisser s’écouler ou de transporter des matières incommodes ou nuisibles lorsqu’il existe un risque de porter atteinte à la salubrité publique. Article 14 . §1 er Il ne peut être établi aucun dépôt de cendres ou matières destinées à l’amendement des sols, pulpes de betterave, fientes de volaille, déchets urbains ou autres détritus ou résidus de nature à répandre une odeur désagréable, si ce n’est à une distance minimum de 10 mètres des rues, chemins et 100 mètres des places et habitations. Toutefois, les dépôts existant au moment de l’entrée en vigueur du présent règlement peuvent être maintenus, pour autant qu’ils aient été, si nécessaire, autorisés en vertu du Règlement général sur la protection du travail. §2 Nonobstant les réglementations en vigueur en la matière, notamment le code des bonnes pratiques agricoles, dans tous les cas, le délai maximum d’enfouissement ne pourra excéder 24 heures. Article 15 . Il est interdit d’établir des fosses et des dépôts de fumier (en grand) le long de la voie publique à moins de 10 mètres de celle-ci et 100 mètres des habitations. 4 Article 16 . Les écoulements de purin, ceux de fosses et dépôts de fumier, des silos à pulpes de betteraves ou à fourrages verts quelconques sur la voie publique sont formellement interdits. Le curage desdites fosses doit être effectué chaque fois que nécessaire par le propriétaire de l’immeuble et/ou son occupant et/ou son gardien en vertu d’un mandat. Section 2.Entretien des trottoirs, accotements et des
Recommended publications
  • ORES Assets Scrl
    ORES Assets scrl ANNUAL REPORT 2017 1 TABLE OF ORES Assets scrl ANNUAL REPORT 2017 CONTENTS I. Introductory message from the Chairman of the Board of Directors and the Chief Executive Officer p.4 II. ORES Assets consolidated management report p.6 Activity report and non-financial information p.6 True and fair view of the development of business, profits/losses and financial situation of the Group p.36 III. Annual financial statements p.54 Balance sheet p.54 Balance sheet by sector p.56 Profit and loss statement p.60 Profit and loss statement by sector p.61 Allocations and deductions p.69 Appendices p.70 List of contractors p.87 Valuation rules p.92 IV. Profit distribution p.96 V. Auditor’s report p.100 VI. ORES scrl - ORES Assets consolidated Name and form ORES. cooperative company with limited liability salaries report p.110 VII. Specific report on equity investments p.128 Registered office Avenue Jean Monnet 2, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgium. VIII. Appendix 1 point 1 – List of shareholders updated on 31 December 2017 p.129 Incorporation Certificate of incorporation published in the appen- dix of the Moniteur belge [Belgian Official Journal] on 10 January 2014 under number 14012014. Memorandum and articles of association and their modifications The memorandum and articles of association were modified for the last time on 22 June 2017 and published in the appendix of the Moniteur belge on 18 July 2017 under number 2017-07-18/0104150. 2 3 networks. However, it also determining a strategy essen- Supported by a suitable training path, the setting up of a tially hinged around energy transition; several of our major "new world of work" within the company should also pro- business programmes and plans are in effect conducted to mote the creativity, agility and efficiency of all ORES’ active succeed in this challenge with the public authorities, other forces.
    [Show full text]
  • Taux De La Taxe Communale 2021 | SPF Finances
    TAUX DE LA TAXE COMMUNALE (%) POUR L'EXERCICE D'IMPOSITION 2021 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z VILLE OU COMMUNE Taux (%) VILLE OU COMMUNE Taux (%) VILLE OU COMMUNE Taux (%) A Aalst 7,50 Anderlues 8,80 Assenede 7,00 Aalter 5,90 Anhée 8,50 Assesse 8,50 Aarschot 8,00 Ans 8,50 Ath 8,80 Aartselaar 4,90 Anthisnes 8,50 Attert 7,00 Affligem 7,00 Antoing 7,00 Aubange 8,00 Aiseau-Presles 8,50 Antwerpen 8,00 Aubel 7,70 Alken 7,00 Anzegem 8,00 Auderghem 6,00 Alveringem 8,00 Ardooie 6,00 Avelgem 7,00 Amay 8,50 Arendonk 7,00 Awans 8,50 Amel 6,00 Arlon 7,00 Aywaille 8,60 Andenne 8,60 As 7,50 Anderlecht 5,50 Asse 6,90 B Baarle-Hertog 7,20 Bertogne 6,00 Boutersem 7,60 Baelen 7,70 Bertrix 8,00 Braine-l'Alleud 5,90 Balen 8,00 Bever 8,00 Braine-le-Château 8,00 Bassenge 8,00 Beveren 5,00 Braine-le-Comte 8,80 Bastogne 7,50 Beyne-Heusay 8,50 Braives 8,00 Beaumont 8,80 Bierbeek 7,00 Brakel 8,00 Beauraing 8,00 Bièvre 6,00 Brasschaat 6,00 Beauvechain 7,00 Bilzen 7,90 Brecht 7,00 Beernem 7,80 Binche 8,00 Bredene 7,00 Beerse 6,90 Blankenberge 6,00 Bree 8,00 Beersel 6,90 Blegny 8,50 Brugelette 8,50 Begijnendijk 8,00 Bocholt 8,00 Brugge 6,90 Bekkevoort 7,60 Boechout 7,10 Brunehaut 8,20 Beloeil 8,50 Bonheiden 7,50 Buggenhout 7,80 Berchem-Sainte-Agathe 6,80 Boom 7,90 Büllingen 6,00 Beringen 7,60 Boortmeerbeek 5,80 Burdinne 8,00 Berlaar 7,80 Borgloon 8,50 Burg-Reuland 7,00 Berlare 7,00 Bornem 7,50 Bütgenbach 6,00 Berloz 8,50 Borsbeek 7,00 Bernissart 8,50 Bouillon 8,00 Bertem 7,50 Boussu 8,50 1/7 COMMUNES Taux (%) COMMUNES Taux (%) COMMUNES Taux (%)
    [Show full text]
  • Planning Nmaw 2020 - 2024
    PLANNING NMAW 2020 - 2024 BEAUVECHAIN BASSENGE COMINES-WARNETON FLOBECQ GREZ-DOICEAU HELECINE VISE MOUSCRON MONT-DE-L'ENCLUS LA HULPE PLOMBIERES LA CALAMINE JODOIGNE OREYE OUPEYE DALHEM ELLEZELLES RIXENSART LINCENT JUPRELLE LESSINES WAVRE CRISNEE ESTAIMPUIS AUBEL CELLES WATERLOO BERLOZ WAREMME AWANS ORP-JAUCHE PECQ TUBIZE INCOURT REMICOURT HERSTAL LONTZEN FRASNES-LEZ-ANVAING ENGHIEN LASNE BLEGNY BRAINE-LE-CHATEAU CHAUMONT-GISTOUX ANS RAEREN REBECQ GEER THIMISTER-CLERMONT WELKENRAEDT OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE HANNUT FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER RAMILLIES HERVE BRAINE-L'ALLEUD DONCEEL ATH SILLY FAIMES SOUMAGNE ITTRE GRACE-HOLLOGNE MONT-SAINT-GUIBERT PERWEZ SAINT-NICOLAS LIEGE BEYNE-HEUSAY TOURNAI COURT-SAINT-ETIENNE WALHAIN WASSEIGES FLERON DISON LIMBOURG EUPEN BRAINE-LE-COMTE BRAIVES GENAPPE VERLAINE BRUGELETTE SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE OLNE LEUZE-EN-HAINAUT NIVELLES FLEMALLE VILLERS-LE-BOUILLET SERAING VERVIERS BAELEN EGHEZEE BURDINNE CHAUDFONTAINE CHASTRE PEPINSTER CHIEVRES LENS SOIGNIES TROOZ ANTOING ECAUSSINNES VILLERS-LA-VILLE ENGIS AMAY GEMBLOUX FERNELMONT WANZE RUMES SENEFFE NEUPRE HERON ESNEUX JALHAY BRUNEHAUT PERUWELZ BELOEIL JURBISE LES BONS VILLERS LA BRUYERE SPRIMONT HUY SOMBREFFE NANDRIN THEUX PONT-A-CELLES LE ROEULX SAINT-GHISLAIN MANAGE ANDENNE ANTHISNES FLEURUS COMBLAIN-AU-PONT TINLOT SPA BERNISSART MODAVE WAIMES LA LOUVIERE COURCELLES MARCHIN BUTGENBACH AYWAILLE CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT JEMEPPE-SUR-SAMBRE NAMUR MONS MORLANWELZ SAMBREVILLE OUFFET MALMEDY QUAREGNON HAMOIR HENSIES FARCIENNES FLOREFFE OHEY BOUSSU GESVES STAVELOT CHARLEROI
    [Show full text]
  • Ajustement Tactique Du Réseau Cible À Court Terme
    Date : 27 avril 2021 Page 1 sur 2 Déploiement du réseau structurant intercommunal Express : ajustement tactique du réseau cible à court terme (document préparatoire au point 2.1.1 de l’Organe de Consultation du bassin de mobilité de Namur du 18 mai 2021) Plusieurs propositions émanant de Communes et de l’OTW, émises à la fois l’OCBM de Namur du 24 septembre 2020 et lors de réunions techniques, ont mené à une évolution du niveau de service des liaisons du réseau Express desservant le bassin de Namur. Lors de sa réunion du 24/09/2020, l’Organe avait émis « un avis favorable sur l’évolution de l’offre cible qui lui est soumise pour les liaisons Express suivantes : • Bastogne – Sainte-Ode Bastogne - Tenneville - Nassogne - Marche-en-Famenne (- Somme-Leuze - Namur) • Gembloux – Sombreffe – Fleurus – Charleroi • Gesves – Namur • Jodoigne – Incourt – Perwez – Ramillies – Eghezée – Namur • Nivelles – Genappe – Villers-la-Ville – Sombreffe – Namur • Philippeville – Florennes – Mettet – Fosses-la-Ville – Floreffe – Namur (informations générales) (informations • Sambreville - Jemeppe-sur-Sambre – Gembloux • Marche -Somme-Leuze-Havelange-Clavier -Tinlot-Nandrin-Neupré–Liège : 1718 : 1718 Pour la nouvelle liaison Ciney – Dinant, l’Organe recommande d’analyser son extension vert vers l’est. o N www.wallonie.be L’Organe recommande enfin la mise en place d’une concertation avec l’OTW et le SPW pour l’opérationnalisation de ces liaisons Express, notamment au niveau du choix et des aménagements des arrêts à anticiper. » La liaison qui verra l’évolution de son offre cible mise en oeuvre en 2021 est présentée ci-dessous. La fiche tactique est présentée en annexe à ce document.
    [Show full text]
  • Fiche D'utilisation Du Sol Commune De Hamois
    Fiche d'utilisation du sol Commune de Hamois Province: Namur Secteur d'aménagement: DINANT ‐ CINEY ‐ ROCHEFORT Statut de la commune selon le SDER: Commune rurale Principales catégories d’utilisation du sol 2008 Catégories d'utilisation du sol Ha % Terrains résidentiels 301 3,9 Terrains occupés par des commerces, 3,1 0 bureaux et services Terrains occupés par des services publics 19 0,2 et équipements communautaires Terrains à usage de loisirs et espaces 25 0,3 verts urbains Terrains occupés par des bâtiments 47 0,6 artificialisés agricoles Terrains à usage industriel et artisanal 16 0,2 Terrains Terrains dévolus au transport 23 0,3 Carrières, décharges et espaces 0,4 0 abandonnés Bâtiments spéciaux 0,5 0 Sous‐total 435 5,7 Terres cultivées et cultures permanentes 2.491 32,5 Prés et pâtures 2.765 36,1 Forêts, bois et production de "sapins de 1.538 20,1 Noël" artificialisés Terres vaines et vagues 99 1,3 Terrains Milieux naturels non exploités 5,4 0 non Plans d'eau et principaux cours d'eau 23 0,3 Sous‐total 6.921 90,4 Terrains non cadastrés ou de nature inconnue 303 4,0 (voiries, cours d'eau…) Total 7.659 100 Remarques : les valeurs non existantes sont symbolisées par un tiret ("‐"), de même que les valeurs de pourcentage inférieures à 0,1 % (non significatives) sont indiquées par la valeur "0". Cette remarque est d'application pour tous les taleaux de cette fiche. L’ensemble des calculs est réalisé sur la base des natures cadastrales issues de la matrice cadastrale et du PLI V07 du 1er janvier 2008 ainsi que de la version coordonnée vectorielle du plan de secteur de février 2008.
    [Show full text]
  • Using Geographically Weighted Poisson Regression to Examine the Association Between Socioeconomic Factors and Hysterectomy Incidence in Wallonia, Belgium
    Using Geographically Weighted Poisson Regression to Examine the Association Between Socioeconomic Factors and Hysterectomy Incidence in Wallonia, Belgium Aline Clara Poliart ( [email protected] ) ULB École de Santé Publique: Universite Libre de Bruxelles Ecole de Sante Publique https://orcid.org/0000-0003-1510-0648 Fati Kirakoya-Samadoulougou ULB École de Santé Publique: Universite Libre de Bruxelles Ecole de Sante Publique Mady Ouédraogo ULB School of Public Health: Universite Libre de Bruxelles Ecole de Sante Publique Philippe Collart ESP ULB: Universite Libre de Bruxelles Ecole de Sante Publique Dominique Dubourg ESP ULB: Universite Libre de Bruxelles Ecole de Sante Publique Sékou Samadoulougou ESP ULB: Universite Libre de Bruxelles Ecole de Sante Publique Research article Keywords: geographically weighted Poisson regression, Wallonia, hysterectomy, socioeconomic factors Posted Date: May 11th, 2021 DOI: https://doi.org/10.21203/rs.3.rs-505108/v1 License: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Read Full License 1 Using geographically weighted Poisson regression to examine the 2 association between socioeconomic factors and hysterectomy 3 incidence in Wallonia, Belgium 4 Aline Poliart1, Fati Kirakoya-Samadoulougou1, Mady Ouédraogo1, Philippe Collart1,2, Dominique 5 Dubourg2, Sékou Samadoulougou 3,4 6 1 Centre de Recherche en Epidémiologie, Biostatistiques et Recherche Clinique, Ecole de Santé 7 Publique, Université Libre de Bruxelles, 1070 Brussels, Belgium; [email protected] (AP); 8 [email protected] (MO); [email protected] (PC) ; [email protected] (FKS) 9 2 Agence pour une Vie de Qualité (AVIQ), 6061 Charleroi, Belgium ; [email protected] 10 (PC), [email protected] (DD) 11 3 Evaluation Platform on Obesity Prevention, Quebec Heart and Lung Institute, Quebec, QC, G1V 12 4G5, Canada; [email protected] (SS).
    [Show full text]
  • Points De Vente Pour Les Habitants Des Communes De La Province De Namur Mise À Jour Le 07/03/17
    Points de vente pour les habitants des Communes de la Province de Namur Mise à jour le 07/03/17 Administration Service Rue CD LOCALITE Téléphone communale ANDENNE Office du Tourisme Promenade des Ours, 33 5300 ANDENNE 085/849.640 Complexe sportif Rue du Docteur Melin, 14 5300 ANDENNE 085/84.95.23 ANHEE Service population Place Communale, 6 5537 ANHEE 082/698.610 ASSESSE Service Population Esplanade des Citoyens, 4 5330 ASSESSE 083/655.055 083/668.578 Office du Tourisme Rue Haute, 7 5332 CRUPET 0477/22.17.01 BEAURAING Service Etat-Civil Place de Seurre, 3-5 5570 BEAURAING 082/710.030 BIEVRE Service Population Rue de Bouillon, 39 5555 BIEVRE 061/239.660 CERFONTAINE Office du Tourisme Place de l’Eglise, 9 5630 CERFONTAINE 071/644.667 CINEY Office du Tourisme Place Monseu, 23 5590 CINEY 083/750.115 COUVIN Office du Tourisme Rue de la Falaise, 3 5660 COUVIN 060/340 .140 DINANT Service Recette Rue grande, 112 5500 DINANT 082/213.299 DOISCHE Service Population Rue Martin Sandron, 114 5680 DOISCHE 082/214.722 EGHEZEE Service Population Route de Gembloux, 43 5310 EGHEZEE 081/810.132 FERNELMONT Service population Rue Goffin, 2 5380 FERNELMONT 081/830.250 FLOREFFE Service population Rue Romedenne, 9 5150 FLOREFFE 081/447.115 Office du Tourisme Rue Romedenne, 9 5150 FLOREFFE 081/44.71.19 FLORENNES Service Population Place de l'Hôtel de Ville, 1 5620 FLORENNES 071/681.118 FOSSES-LA- Service Culture - FOSSES-LA- Place du Marché, 12 5070 071/712.701 VILLE Tourisme VILLE Maison Languilier GEDINNE Office du Tourisme 5575 GEDINNE 061/587.484 Place Languillier, 6 GEMBLOUX Office du Tourisme Rue Sigebert, 1 5030 GEMBLOUX 081/626.960 Chaussée de Gramptinne, GESVES Service Population 5340 GESVES 083/670.339 112 HAMOIS Service Population Rue du Relais, 1 5360 HAMOIS 083/615.230 Service Cartes HASTIERE Av.
    [Show full text]
  • Hamois Somme-Leuze Ciney Havelange
    CINEY HAMOIS HAVELANGE SOMME-LEUZE +2 COMMUNE DE COMMUNE DE COMMUNE DE HAMOIS HAVELANGE SOMME-LEUZE Fonds européen agricole pour le développement rural : l’Europe investit dans les zones rurales. INTRODUCTION SOMMAIRE INTRODUCTION SOMMAIRE a problématique de la mobilité touche de manière spécifique le milieu rural CARTE en raison, notamment, de la dispersion de l’habitat, de l’éloignement géogra- 04 DU TERRITOIRE L phique par rapport aux services et de la disparition des services de proximité. TRANSPORTS La mobilité des habitants y est essentiellement tributaire de la voiture. Outre les 06 EN COMMUN conséquences négatives connues sur l’environnement, la place importante de la voi- 6 TEC 8 SNCB ture (dont le coût d’achat et de fonctionnement est élevé) entraîne la précarisation des catégories sociales modestes n’ayant pas les moyens d’investir dans un tel TRANSPORTS équipement. Or, l’enjeu est de taille puisque les problèmes de transport sont un des PARTAGÉS 10 principaux freins à l’accès à la formation, à l’emploi, à la santé, et aux activités de 10 Covoiturage 12 Autopartage loisirs, sportives, culturelles et sociales. 11 Taxi C’est pourquoi, le GROUPE D’ACTION LOCALE CONDROZ-FAMENNE, actif sur les TRANSPORTS À LA DEMANDE communes de CINEY, HAMOIS, HAVELANGE et SOMME-LEUZE, mène, depuis 2017, 14 & INITIATIVES DE MOBILITÉ un plan d’actions en vue de soutenir et développer une mobilité durable et acces- 14 Synthèse des services 21 MobiliSud sible à tous. 16 Solumob 22 CPAS de HAVELANGE 16 MobiSpaf 22 Le Forum de la Mobilité Sur le territoire, il existe plusieurs initiatives proposant des solutions de transport.
    [Show full text]
  • Diagnostic Du PCDR – Août 2006)
    CARACTERISTIQUES GEOGRAPHIQUES Dinant, située en Province de Namur, s’étend sur 99,8 km² et comptait 13 144 habitants au 1 er janvier 2007, soit une densité de population de 130 habitants/km². L’actuelle commune de Dinant est née de la fusion, en 1977, des anciennes communes de : Dinant, Anseremme, Bouvignes, Dréhance, Falmagne, Falmignoul, Foy-Notre-Dame, Furfooz, Lisogne, Sorinnes et Thynes. Dinant est le chef-lieu d’un des trois arrondissements de la province de Namur. L’arrondissement de Dinant compte 15 communes. Structure physique Dinant se situe en zone condruzienne, avec un paysage ondulé, fait d’alternance de roches dures et de dépressions. Ce relief établit sur des roches calcaires est creusé de vallées encaissées (Fonds de Leffe, Lesse) qui ont marqué l’histoire (moulins, carrières). Ces caractéristiques ont profondément imprégné l’habitat et la morphologie des villages (en moellons calcaires, allongés sur les tiges ou agglomérés au fond des vallées). Le relief est fortement marqué par le sous-sol calcaire et est constitué de la vallée encaissée de la Meuse à l’Ouest et de plateaux à l’Est. Ces plateaux sont entaillés de rivières parfois souterraines et aboutissent à des « charreaux ». Les paysages qui en résultent sont très caractéristiques et constituent des ressources uniques pour le tourisme vert. Occupation du sol Région à vocation agricole, notamment d’élevage, la commune a vu l’occupation de son sol évoluer vers davantage de constructions (mais aussi de bois) au préjudice de ses champs, de ses prairies et significativement de ses vergers. Illustration n°1 : Occupation des sols à Dinant, pourcentage en 2004 (Source Ecodata, extrait du diagnostic du PCDR – août 2006).
    [Show full text]
  • Vos Zones De Police En Province De Namur
    Vos zones de police en province de Namur : Place du Théâtre, 5 - 5000 NAMUR Zone de police de NAMUR Tél. : 081/24.66.11 www.polnam.be Chaussée de Tirlemont, 105 - 5030 GEMBLOUX Zone de police ORNEAU-MEHAIGNE Tél. : 081/62.05.40 (Eghezée, Gembloux, La Bruyère) www.policelocale.be/orneau-mehaigne Zone de police des ARCHES Avenue Reine Elisabeth, 29 - 5300 ANDENNE (Andenne, Assesse, Fernelmont, Gesves, Tél. : 085/82.36.00 Ohey) www.policedesarches.be Zone de police ENTRE SAMBRE ET MEUSE Route de Bambois, 2 - 5070 FOSSES-LA-VILLE (Floreffe, Fosses-La-Ville, Mettet, Tél. : 071/26.28.00 Profondeville) www.policeentresambreetmeuse.be Rue Saint Martin, 18- 5060 SAMBREVILLE Zone de police SAMSOM Tél. : 071/26.08.00 (Sambreville, Sombreffe) www.policesamsom.be Rue Thibaut, 4 - 5190 JEMEPPE S/SAMBRE Zone de police JEMEPPE S/SAMBRE Tél. : 071/78.71.01 www.policejemeppe.be Rue du Couvent, 23 - 5650 WALCOURT Zone de police FLOWAL Tél. : 071/66.24.00 (Florennes, Walcourt) www.flowal.be Zone de police HOUILLE-SEMOIS Rue de Dinant, 36 - 5575 GEDINNE (Beauraing, Bièvre, Gedinne, Tél. : 061/24.24.00 Vresse S/Semois) www.houillesemois.be Avenue de la Libération, 52 - 5560 COUVIN Zone de police des 3 VALLEES Tél. : 060/31.02.02 (Couvin, Viroinval) www.police3vallees.be Quai J-B. Culot, 24 - 5500 DINANT cole Albert Jacquard de Namur - Lauréat du concours d’idées 2012 «Prévenez le cambriolage» organisé sous l’égide du Gouverneur de la Province de Namur. Zone de police HAUTE MEUSE É Tél. : 082/67.68.10 (Anhée, Dinant, Hastière, Onhaye, Yvoir) users.skynet.be/hautemeuse Rue de Behogne, 28 - 5580 ROCHEFORT Zone de police LESSE ET LHOMME Tél.
    [Show full text]
  • PDF.Js Viewer
    65782 MONITEUR BELGE — 26.06.2019 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING WAALSE OVERHEIDSDIENST [2019 / 202987] 16 MEI 2019. — Besluit van de Waalse Regering waarbij de tornado van 7 en 8 augustus 2018 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op artikel 1, 1o, en artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 2 tot 4; Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp worden bepaald; Gelet op het verzoek van de burgemeester van Florennes betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door de tornado van 7 en 8 augustus 2018 alsook het aantal slachtoffers; Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 7 en 8 augustus 2018 de gemeente Florennes getroffen heeft; Gelet op het technisch verslag van 4 april 2019, opgesteld door het Waals gewestelijk Crisiscentrum; Overwegende dat de tornado van 7 en 8 augustus 2018 bijgevolg een uitzonderlijk karakter vertoont in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei 2019; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 mei 2019; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de algemene rampen; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.
    [Show full text]
  • Rivières Et Agriculture En Région Mosane
    Rivières et agriculture en région mosane Conception Publication éditée par les Contrats de rivière « Haute-Meuse » (1) et « Meuse aval » (2) et coordination et les Groupes d’action locaux « Saveurs et Patrimoine en Vrai Condroz » (3), « Pays des rédactionnelle : Condruses » (4), « Pays des Tiges et Chavées » (5) et « Entre-Sambre-et-Meuse » (6). Stéphane Abras (1) Samuel Vander Linden (3, 4, 5) Adaptation et actualisation du document « Rivières et agriculture, concilier production Sylvie Messiaen (2) agricole et préservation des milieux aquatiques » édité par la Cellule de coordination Julien Mols (2) du Contrat de rivière Ourthe en 2009. Marc Wauthelet (4) Jean-François Huaux (6) Réalisée avec le soutien de la Wallonie, des Provinces de Liège et Namur et des communes partenaires : Andenne, Ans, Anthisnes, Assesse, Aubel, Awans, Bassenge, Beauraing, Berloz, Braives, Burdinne, Chimay, Cerfontaine, Ciney, Clavier, Couvin, Dalhem, Dinant, Donceel, Editeur responsable : Eghezée, Faimes, Fernelmont, Fexhe-le-Haut-Clocher, Florennes, Gedinne, Geer, Gerpinnes, Gesves, Gembloux, Hamois, Hannut, Hastière, Havelange, Héron, Herve, Frédéric Mouchet Huy, La Bruyère, La Calamine, Lontzen, Marchin, Mettet, Modave, Momignies, Namur, Contrat de rivière Haute-Meuse Nandrin, Ohey, Onhaye, Oreye, Ouffet, Plombières, Profondeville, Raeren, Remicourt, Rue Lelièvre, 6 Thimister-Clermont, Tinlot, Verlaine,Villers-le-Bouillet, Visé, Vresse-sur-Semois, 5000 Namur Walcourt, Wanze, Waremme, Wasseiges, Welkenraedt et Yvoir 081/77.67.32 Crédits photographiques de la couverture : S. Vander Linden – Werktuigendagen, sous Licence Creative Commons Rivières et agriculture en région mosane Edition Mai 2014 Edition Mai 2014 brochure_agri_chrm_cover3.indd 1 12/05/2014 16:47:21 Sommaire Edito A – Introduction A1 1. Préambule A1 2. La plate-forme Agr’Eau A2 B – Territoire et acteurs de la région mosane B1 1.
    [Show full text]