Abitibi-Témiscamingue to Abitibi-Témiscamingue 1 Km = 0.6 Mile La Doré 80

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Abitibi-Témiscamingue to Abitibi-Témiscamingue 1 Km = 0.6 Mile La Doré 80 JE SUIS VISIBLE JE RESPECTE LES LIMITES DE VITESSE JE PORTE LES BONS VÊTEMENTS J’AI UN COMPORTEMENT PRÉVISIBLE JE CONNAIS MES LIMITES JE SUIS VIGILANT Guide.inddJE 1 MOTODISCIPLINE 18-11-16 15:01 Lanaudière | Pont Grandchamp, Sainte-Geneviève-de-Berthier Eeyou Istchee Baie-James | Pont de la Riviere-Rupert | © Alain Larouche Côte-Nord | © Optik 360 Centre-du-Québec | Mont Arthabaska | © Mototourisme Guide.indd 2 18-11-16 15:01 Saguenay–Lac-Saint-Jean | Ferland-et-Boilleau | © Fabrice Tremblay Charlevoix | Les Éboulements | © Bertrand Lemeunier Mauricie | © Michel Julien Outaouais | Casino du Lac-Leamy | © Carl Durocher Guide.indd 3 18-11-16 15:01 OUTAOUAIS tronÇons / sections 1-2 photo : Carl Durocher | Parc de la Gatineau a vast territory with an ever-changing landscape. The PORTRAIT DE LA RÉGION LES INCONTOURNABLES PROFILE OF THE REGION region is known for its covered bridge, historic mill, roadside stops and breathtaking scenery. Stop by at Can’t-miss Experiences Sillonner les routes de l’Outaouais, c’est se Wakefield and Chelsea to enjoy many small cafes 1 Fairmont Le Château Montebello promener sur un vaste territoire changeant à and pubs. Only a few minutes away from Ottawa and 2 Parc de la Gatineau / Gatineau Park chaque détour. Pont couvert, vieux moulin, haltes Gatineau. Farther west, in Pontiac, ride past heritage 3 Casino du Lac-Leamy homes built by the region’s many Scottish, Irish, routières et panoramas à couper le souffle se 4 Nordik Spa-Nature French, English and German immigrants. Head north succèdent dans la région. Situés à proximité de 5 Le parc des Chutes-Coulonge to Maniwaki along the Route des Draveurs (“log drivers’ Gatineau et d’Ottawa, arrêtez-vous à Wakefield et Coulonge Falls Park Chelsea et profitez des nombreux petits cafés et road”), and linger awhile in Petite-Nation, home to pubs. Encore plus à l’ouest, dans le Pontiac, défilez many artists, and to scenic roads and romantic out- devant des lieux façonnés par les nombreux of-the-way spots. immigrants écossais, irlandais, français, anglais et allemands. Partez en randonnée au nord vers Tronçon / section 1 – 240 km Maniwaki sur la route des Draveurs. Prolongez Petite-Nation La Lièvre et Collines- votre séjour dans la Petite-Nation, où vous serez de-l’Outaouais / Petite-Nation La charmé par ses nombreux artisans et ses routes Lièvre and Collines-de-l’Outaouais panoramiques. À une heure et demie de Montréal se trouve un Explore Outaouais’ highways and byways and discover petit bijou d’étendues vertes: la Petite-Nation photo : Fairmont Le Château Montebello 4 Guide.indd 4 18-11-16 15:01 photo : C. Baron-Courcy | Parc des Chutes-Coulonge photo : Bel Canto | Pont Félix-Gabriel-Marchand photo : David Irvine | Wakefield La Lièvre. Le territoire le plus à l’est de notre Tronçon / section 2 – 120 km of Outaouais, fall under the spell of the unspoiled région dévoile ses charmes aux promeneurs qui Vallée-de-la-Gatineau et Pontiac beauty and rich history of the Pontiac. Spend the recherchent l’authenticité. Au fil des kilomètres, night in a former lumber baron’s luxurious inn, and découvrez des fermes ancestrales, des artisans Vallée-de-la-Gatineau and Pontiac combine History and outdoor adventure at Coulonge passionnés et des petits villages sympathiques, À Maniwaki, visitez le Centre d’interprétation de la Falls Park. dont celui de Notre-Dame-de-la-Salette, qui protection de la forêt contre le feu et rencontrez offre de nombreux services touristiques. Plus les membres de la communauté algonquine au sud-ouest, à quelques minutes de Gatineau- au centre culturel Kitigan Zibi sur la réserve Information Ottawa, se trouvent les Collines-de-l’Outaouais. Kitigan Zibi Anishinabeg. Plus à l’ouest, laissez- Cette région propose des routes sinueuses en vous charmer par la beauté rustique et la riche bordure des nombreux lacs. histoire du Pontiac. Dormez dans une auberge luxueuse d’un ancien baron des bois et vivez une In the eastern part of the Outaouais region, an hour expérience historique et sportive au parc des and a half’s drive from Montréal, is the green oasis of Petite-Nation La Lièvre, a prime destination for Chutes-Coulonge. those in search of an authentic local experience. The Vallée-de-la-Gatineau is a vast territory of TOURISME outaouais Discover ancestral farms, passionate artisans and lakes, rivers and forests with a rich heritage in the 1 800 265-7822 | [email protected] small friendly villages, including Notre-Dame-de- logging industry. Stop in Maniwaki to visit the Forest tourismeoutaouais.com la-Salette, which offers many tourist services. To the Fire Prevention History Interpretation Centre, and tourismeoutaouais.com/blogue southwest, just minutes from Gatineau-Ottawa, are meet members of the Algonquin community in the the Collines-de-l’Outaouais. Its winding roads and KitiganZibi Cultural Centre living museum at the sparkling lakes make it a popular destination. Kitigan Zibi Anishinabeg reserve. In the western part 5 Guide.indd 5 18-11-16 15:01 MANIWAKI 2 Outaouais LAC-SIMON FORT- 1 COULONGE tronÇon / section 1 MONTEBELLO MASSON-ANGERS Petite-Nation La Lièvre et Collines-de-l’Outaouais • 240 km GATINEAU Duhamel Lac Heney Lac Doré Lac des Plages Réserve faunique Lac Lac- de Papineau-Labelle Simon Sainte-Marie Saint-Émile- de-Suffolk Val-des-Bois Lac Boileau Echo Lac-Simon Namur Lac de Chénéville Lac- l’Argile Montpellier MacDonald Lac-Schryer Lac Papineau Chemin Notre-Dame-de-la-Paix du Pont Notre-Dame- Ripon Poltimore de-la-Salette Saint- 03 André- Avellin Saint-Pierre- Val-des-Monts de-Wakefield Lac- Saint-Sixte McGregor L’Ange-Gardien Wakefield Montebello Rivière des Outaouais Plaisance Fassett Parc de Perkins Buckingham Thurso Papineauville 01 02 la Gatineau 01 02 Pontiac Luskville Rivière des Outaouais Masson-Angers Chelsea 04 08 ONTARIO 0 5 10 km Gatineau 04 08 1 km = 0.6 mile 6 Guide.indd 6 18-11-16 15:01 INDEX 1 Auberge Montebello 2 Fairmont Le Château Montebello 3 Municipalité de Notre-Dame-de-la-Salette 4 Hôtel V 2 Fairmont le Château Montebello Le plus grand château en bois rond du monde, réputé pour son charme rustique. The world’s largest log castle is located on the shore of the Ottawa River. 392, rue Notre-Dame Montebello (Qc) J0V 1L0 819 423-6341 • 1 800 870-7619 fairmont.fr/montebello photo : Carl Durocher 4 Hôtel V Hôtel moderne, spa urbain, sauna, espaces de détente avec foyer, gym, stationnement sécuritaire et Wi-Fi gratuits, resto lounge et terrasses. Modern hotel, urban spa and baths, sauna and 2 relaxation areas with fireplace, lounge restaurant, free secure parking and Wi-Fi and 2 terraces. 585, boulevard La Gappe, Gatineau (Qc) J8T 8N7 819 243-8586 • 1 800 363-6489 • [email protected] • hotelv.ca 7 Guide.indd 7 18-11-16 15:01 MANIWAKI 2 Outaouais LAC-SIMON FORT- 1 COULONGE tronÇon / section 2 MONTEBELLO MASSON-ANGERS Vallée-de-la-gatineau et Pontiac • 120 km GATINEAU Gatineau Ottawa 04 08 04 08 Chelsea Lac- Low Maniwaki Sainte-Marie Wakefield Parc de la Luskville Messines Kazabazua Gatineau Blue Sea Gracefield Pontiac Danford Lake Cayamant Quyon 06 ONTARIO Otter Lake (Ottawa River) 05 05 Rivière des Outaouais Shawville 07 Campbell’s 07 Bay Fort-Coulonge 0 5 10 km 1 km = 0.6 mile 8 Guide.indd 8 18-11-16 15:01 INDEX 5 Auberge du Draveur 6 La Vallée des Rosiers 7 Auberge Spruceholme Inn 8 Ramada Plaza Manoir du Casino 5 Auberge du Draveur Gâtez-vous! L’endroit parfait pour refaire le plein après une journée en moto. Treat yourself! The perfect place to unwind after a day on your motorcycle. 85, rue Principale Nord Maniwaki (Qc) J9E 2B5 1 877 449-7022 • aubergedraveur.qc.ca photo : Carl Durocher 8 Ramada Plaza Manoir du Casino Où il fait bon séjourner! Casino (à distance de marche), restaurant sur place, bain thérapeutique et foyer électrique, stationnement et Wi-Fi gratuits. A very good place to be! Casino (walking distance), on-site restaurant, air-jet bathtub and electrical fireplace, free Wi-Fi and parking. 75, rue d’Edmonton, Gatineau (Qc) J8Y 6W9 819 777-7538 • 1 800 296-9046 • [email protected] 9 Guide.indd 9 18-11-16 15:01 lanaudière tronÇons / sections 3-4 Le Chemin du Roy, Lanaudiere from. Visit our producers and farmers, explore the PORTRAIT DE LA RÉGION LES INCONTOURNABLES PROFILE OF THE REGION Chemin du Roy or take a drive through the winding mountain roads. Can’t-miss Experiences L’air est vivifiant et les routes sont inspirantes dans 1 Parc des Cascades, Rawdon Lanaudière! À proximité de Montréal, laissez- Tronçon / section 3 – 173 km 2 Parc régional des Chutes-Dorwin, Rawdon vous envahir par la beauté des paysages, les 3 Halte routière Saint-Côme (route 347 nord) espaces à peine habités et les villages coquets. Du fleuve aux montagnes Rest area, Saint-Côme (road 347 north) Sillonnez la région en empruntant nos routes qui From the river to the mountains 4 Goûtez Lanaudière!, circuits gourmands vous mèneront vers des contrées insoupçonnées. Partez à la découverte de Lanaudière sur ce circuit Agritourism circuits (goutezlanaudiere.ca) Lanaudière vous offre une multitude de où vous pourrez explorer les nombreux attraits 5 Les îles de Berthier possibilités de balades! Visitez les producteurs, lanaudois, du fleuve à la montagne. Longez le explorez le Chemin du Roy ou roulez vers les Chemin du Roy qui, par ses attraits patrimoniaux montagnes sinueuses. emplis de richesse et son panorama des plus Lanaudière is all about rolling countryside and roads époustouflants, vous révélera les secrets de that lead to new discoveries. Come experience the l’histoire lanaudoise.
Recommended publications
  • C S a S S C C S
    C S A S S C C S Canadian Science Advisory Secretariat Secrétariat canadien de consultation scientifique Research Document 2005/051 Document de recherche 2005/051 Not to be cited without Ne pas citer sans permission of the authors * autorisation des auteurs * A Comprehensive Framework for Un protocole d'évaluation des Assessing Changes in Fish Habitat changements de capacité de Productive Capacity Resulting From production de l'habitat du poisson Large Hydroelectric Projects lors de grands projets hydroélectriques Michel Bérubé, Richard Verdon, Gabriel Durocher, Jean-Christophe Guay Hydro-Québec Équipement Direction développement de projet et environnement 855 Sainte-Catherine est, 9ième étage Montréal, Québec H2L 4P5 * This series documents the scientific basis for the * La présente série documente les bases evaluation of fisheries resources in Canada. As scientifiques des évaluations des ressources such, it addresses the issues of the day in the halieutiques du Canada. Elle traite des time frames required and the documents it problèmes courants selon les échéanciers contains are not intended as definitive statements dictés. Les documents qu’elle contient ne on the subjects addressed but rather as progress doivent pas être considérés comme des énoncés reports on ongoing investigations. définitifs sur les sujets traités, mais plutôt comme des rapports d’étape sur les études en cours. Research documents are produced in the official Les documents de recherche sont publiés dans language in which they are provided to the la langue officielle utilisée dans le manuscrit Secretariat. envoyé au Secrétariat. This document is available on the Internet at: Ce document est disponible sur l’Internet à: http://www.dfo-mpo.gc.ca/csas/ ISSN 1499-3848 (Printed / Imprimé) © Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2005 © Sa majesté la Reine, Chef du Canada, 2005 ABSTRACT The Policy for the management of fish habitat and its No net Loss of habitat productive capacity by the Department of Fisheries and Oceans (DFO) represents a challenge for the hydroelectric industry in general.
    [Show full text]
  • Broadback River in James Bay
    ROADBAC B A Wild Ride Down the Rupert River’s Southern Neighbour K photo: Fabien Coulombe Fabien photo: The estuary of the Broadback River in James Bay. Miles of water but only inches deep, especially if you don’t have the proper tidal tables. By LESTER KOVAC Luckily, the main group eventually responded to our calls and we found Eventually, I found, on the internet, a person who paddled the whole bridge, we were greeted by truck drivers going to and from the nearby them just as we left them - tired and quiet. At least the bugs were merciful; Broadback; however, she was about to embark on a one year journey mine. e were pushing through the dense forest carpeted with muskeg, they were almost non-existent. By that time I fi gured out the mysteries of my throughout Southeast Asia and Australia and she wrote me only one email It was great to get the fi rst feel of the river. It was quite narrow at the when the GPS receiver started to beep, letting me know that the GPS receiver and was able to track it east to the food barrels. Afterwards, we confi rming that her party was able to portage through the Longue Pointe top, but it didn’t miss the power and gradient. We were caught in the middle end of the portage should be right where we were. However, there were able to push through the dense woods another 200 m to the rocky shores peninsula (signifi cant shortcut on the huge Lac Evans in the middle of the of the rapids by the rain – the fi rst sign of the weather to come (overall Wwere no signs of water anywhere near us.
    [Show full text]
  • Transportation Plan of Nord-Du-Québec I
    TRANSPORTATION PLAN OF NORD-DU-QUEBEC PREANALYSIS Final work document April 2002 Luc Adam, Service des liaisons avec les partenaires et usagers, DATNQ Adami Alaku, Administration régionale Kativik Luc Ampleman, agent de recherche, Services des inventaires et plan, DATNQ Josée Arseneault, coordonnatrice aux affaires autochtones, MTQ François Beaudry, secrétariat général, MTQ Michelle Bélanger, agente de bureau, DATNQ Denis Blais, chef de service, Services des inventaires et plan, DATNQ Andrée Champagne, agente de secrétariat, Services des inventaires et plan, DATNQ Martin Desgagnés, bureau du Grand Conseil des Cris Daniel Dorais, directeur, DATNQ Luc Ferland, Conseil régional de développement de la Baie James Mario Grenier, chef de service, Centre de services d’Amos Anick Guimond, agente de recherche, Services des inventaires et plan, DATNQ Marie Lalancette, agente de recherche, Services des inventaires et plan, DATNQ Josepi Padlayat, Conseil régional de développement Katutjinik Charles Roy, chef de service, Centre de services de Chibougamau ACKNOWLEDGEMENTS The Transportation Plan team wishes to thank all those who, by their comments and suggestions, have contributed to the writing of this document. The document was prepared by the Service des inventaires et plan of Direction de l’Abitibi-Témiscamingue–Nord-du- Québec in cooperation with the Service des liaisons avec les partenaires et usagers of the Ministère des Transports. For any further information, please contact: Ministère des Transports Service des inventaires et plan 80, avenue Québec Rouyn-Noranda (Québec) J9X 6R1 Telephone: (819) 763-3237 Fax: (819) 763-3493 E-mail: www.mtq.qc.ca/regions/abitibi/plan_nord-en.html Website: [email protected] TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sustainability Report 2014 Sustainability Report 2014 2
    SUSTAINABILITY REPORT 2014 SUSTAINABILITY REPORT 2014 2 HYDRO-QUÉBEC Hydro-Québec generates, transmits and distributes electricity. Its sole shareholder is the Québec government. While using mainly hydroelectric generation, it supports the development of other technologies—such as wind energy and biomass—through purchases from OUR APPROACH independent power producers. It also conducts R&D 4 Interview with Thierry Vandal, President and Chief Executive Officer in energy-related fields, including energy efficiency. 6 About this Report 7 Materiality Analysis The company has four divisions: 10 Value Chain 11 Regional Presence OUR ACTIONS HYDRO-QUÉBEC PRODUCTION 13 Governance 20 Climate Change, Biodiversity generates power for the Québec market and sells power on wholesale and Environmental Management markets. 27 Demand-Side Management HYDRO-QUÉBEC TRANSÉNERGIE 31 Energy Portfolio 47 Acceptability and Spinoffs operates the most extensive transmission system in North America for the from Projects and Operations 52 Responsibility for Electricity benefit of customers inside and outside Québec. Service 56 Technological Innovation HYDRO-QUÉBEC DISTRIBUTION 60 Health and Safety 64 Human Resources provides Quebecers with a reliable supply of electricity. To meet needs 66 Investing in the Community beyond the heritage pool, which Hydro-Québec Production is obligated Above Les Cèdres generating station, archive photos. OUR RESULTS to supply, it mainly uses a tendering process. The division also encourages 70 Our Performance at a Glance On the cover Les Cèdres generating station, a run-of-river plant, located on the Saint-Laurent (St. Lawrence River), 72 GRI Content Index: Core in its customers to make efficient use of electricity. Accordance in Montérégie. The newly refurbished facility opened its doors 76 Independent Assurance to the public for its 100th anniversary this year.
    [Show full text]
  • Plan Nord: Building Northern Quebec Together
    BUILDING NORTHERN QUÉBEC TOGETHER The Project of a Generation The Project a Generation of BUILDING NORTHERN QUÉBEC TOGETHER BUILDING NORTHERN QUÉBEC BUILDING NORTHERN QUÉBEC TOGETHER The Project of a Generation Cover photos: ArcelorMittal Mines Canada David Rouault Ministère des Transports Xstrata Nickel – Raglan Mine The unabridged version and the highlights are available on the Plan Nord website (www.plannord.gouv.qc.ca). Ce document est également disponible en français. © Gouvernement du Québec Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Legal deposit – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2011 ISBN: 978-2-550-61431 (printed version) ISBN: 978-2-550-61430-2 (PDF) Distribution code: 2011-1002 Québec and its northern zone are indissociable. “ Louis-Edmond Hamelin, ” author of Nordicité canadienne Partners' discussion table, September 2010 The 21st century is still young but it has already transported us to a different world. The advances made by the emerging countries are shifting major economic corridors. The emergence of environmental awareness and the fight against global warming are altering our perception of economic development. The Plan Nord has been elaborated to take a stance in this new world, further broaden Québec’s approach centred on openness to the world and strategic alliances, and develop our economic potential through a sustainable development partnership that respects the First Nations, the Inuit and local communities. Northern Québec is fascinating because of its immense territory and the scale of its potential. Today, the context lends itself to its rediscovery. The North’s mining potential affords us an opportunity to capitalize on the development of the emerging countries by ensuring the responsible development of the territory’s resources.
    [Show full text]
  • WEMINDJI GEOTOURISTIC MAP GEOLOGICAL HISTORY the Wemindji Land, Is Part of the Canadian Shield and Lies Within the Archean Superior Geological Province
    WEMINDJI GEOTOURISTIC MAP GEOLOGICAL HISTORY The Wemindji land, is part of the Canadian Shield and lies within the Archean Superior geological Province. The Superior Province comprises four geological subprovinces, from North to South: La Grande, Opinaca, Némiscau and Opa- ABOUT WEMINDJI... tica. These subprovinces are mainly composed by volcano-plutonic or metase- dimentary groups. Wemindji mean «red ochre mountain» in Cree. Wemindji Community The Wemindji land comprised the La Grande and the Opinaca subprovince. Wemindji is formerly known as Old Factory, an Island of Paakumshumwashtikw, 25 kilometres south of the current location. The name change from The La Grande subprovince is composed by volcano-plutonic rocks and the Opinaca subprovince, younger than the previous, is mainly composed by sedi- Nouveau-Comptoir followed by Paint Hills (http://www.toponymie.gouv.qc.ca). Wemindji has been relocated since 1958 and sits at the mouth of the mentary rocks thus as paragneiss. Maquatua River on the east coast of James Bay, in northern Quebec, Canada. Wemindji is located approximately 1,400 kilometres north of Mon- Montréal tréal. The Archean La Grande sequence is mainly composed by tonalite and volca- no-sedimentary rocks. Several ultramafic to felsic intrusions and some Protero- zoic gabbroic dikes and quartz-arenite basin are also present. Around 1686, the Compagnie du Nord and French Knight Pierre de Troyes deployed soldiers in the area and managed to dislodge the English from the HBC and take control of the bay for a short time. In 1935, the HBC opened a new trading post. In 1959, the village was moved toward the coast In the area, mineralization can be classified roughly into eleven types.
    [Show full text]
  • The Canadian Field-Naturalist
    The Canadian Field-Naturalist Volume 124, Number 4 October–December 2010 A Herpetological Survey of the James Bay Area of Québec and Ontario JEAN -F RANÇOIS DESROCHES 1, F REDERICK W. S CHUELER 2, I SABELLE PICARD , and LOUIS -P HILIPPE GAGNON 1Cégep de Sherbrooke, Département des Techniques de bioécologie, 475 du Cégep, Sherbrooke, Québec, J1E 4K1 Canada 2Bishops Mills Natural History Centre, RR#2, Bishops Mills, Ontario, K0G 1T0 Canada Desroches, Jean-François, Frederick W. Schueler, Isabelle Picard and Louis-Philippe Gagnon. 2010. A herpetological survey of the James Bay area of Québec and Ontario. Canadian Field-Naturalist 124(4): 299 –315. In May-June 2002, as part of a survey of a variety of taxa in the James Bay region of Ontario and Québec, we surveyed the poorly documented herpetofauna of this region. In Ontario we visited sites near Moosonee that FWS had previously surveyed in 1971-1972, and continued ongoing herpetological monitoring around Cochrane. In Québec we surveyed the inland James Bay Road, and roads to four settlements along the coast. American Toad ( Anaxyrus americanus ), Spring Peeper ( Pseudacris crucifer ), and Wood Frog ( Lithobates sylvaticus ) were widespread and abundant throughout. Blue-spotted Salamander (Ambystoma laterale ) and Garter Snake ( Thamnophis sirtalis ) were widespread and common in Québec and at the study site near Cochrane. We obtained the first taped calls and voucher specimen of the Boreal Chorus Frog ( Pseudacris maculata ) from Québec, and failed to find it at the settlement and airport of Moosonee where it had been present in 1972. A significant range extension was for the Two-lined Salamander ( Eurycea bislineata ), which we found 200 km north of its previously known range in northwestern Québec.
    [Show full text]