Crottin De Chavignol” Appeared

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Crottin De Chavignol” Appeared CHAVIGNOL The passion fruit The women and men who have “Chavignol “such a CHAVIGNOL , been making the “Chavignol” characteristic texture. with pride and methodic care The curd is then moulded into T H E G R E AT E S T for several centuries, gave it its perforated moulds and turned generous and friendly character. over. Soon after the milking, the milk It is removed from the moulds “CROTTIN” OF ALL is slightly pressurized. and salted before maturing. The value of tradition It coagulates during a 48 hour period. The aspect, the texture and the intensity of its aromas, depend In the Sancerre area, goat breeding is a tradition The quality of coagulation and on the maturing of the which dates back to the 16th century. pre-draining on cloth gives the ”Chavignol” ;Y^ af]'RggeKlm\ag'aKlg[ch`glg=&EgfYc`gnY'>glgdaYLafcY& At that time, most farms which had vineyards also raised goats. young The goat, also called the “poor man’s cow”, soft, melts because it’s not hard to please with several sorts of food, brought milk and cheese every AOP Chavignol in the mouth day, which represented an extra income. 9, route de Chavignol - 18300 Sancerrre At the end of the 19th century, the European phylloxera infestation forced the removal Tél. : 02 48 78 51 05 - Fax : 02 48 78 51 06 of the sick vines, providing plots of land e-mail : [email protected] bluish perfectly suited for grazing, as the pastures were \]k^gjlk_ j ]k\mjYZd]e]fl%;j \alh`glg2 \]k^gjlk_ j ]k\mjYZd]e]fl%;j \alh`glg2 excellent. The goat milk production then spread savoury to the “Champagne Berrichonne”, “Pays Fort” www.crottindechavignol.com character and “Val de Loire”. Around 1900, the first refiners set up their business, and thanks to the newly created railway line between Paris and Nevers, they could sell cheese on the markets of the capital mature city. strong It’s difficult to know exactly when the word flavour “Crottin de Chavignol” appeared. It was first seen in 1829, when a tax and land (%Hd]?jYh`a[Aehjae kmjhYha]jakkm (%Hd]?jYh`a[Aehjae kmjhYha]jakkm register inspector in the Cher department, wrote 0 ( / in the column “goat”: “their milk is not good to 1 . 0 make butter, but with it, delicious cheese , * is made : in the Sancerrois region, it’s known ( under the name of “Crottins de Chavignolles”. The origin of that name comes from the word “crot”, used in the Berry area, for a small oil lamp (made from clay) the winemakers used to light their cellar with, and the goatherds used to light their barn with, at milking time. The Crottin de Chavignol has been recognized as an appellation (AOP) since 1976. AOPChavignol-Deplanglais.indd 1-3 23/05/11 13:55:04 C H AV I G N O L LIST OF THE DAIRIES A whole chain of production in“Chavignol AOP” 9 DELESTRE Gilles 20 PEAUTRE Christian Le Grand Bardelet - 45500 POILLY-LES-GIENS Capri-Marnes The well-being of goats, the care that breeders bring to them Tél. 02 38 67 29 24 Le Chef de vaux - 18260 ASSIGNY and a local food, guarantee a quality milk.The Chavignol goat From February 1st to November 15th Tél. 02 48 73 72 33 cheese then made according to the rule book, will be able to every day 8.30 a.m - 12.30 / 2.30 p.m - 7 p.m Every day 8 a.m -1 p.m / 5 p.m - 7.30 p.m Closed on Tuesday reveal all its uniqueness. Milk producers, cheese makers 21 PEROT Laurent 10 and refiners sign up for a “unique” Chavignol,rich 9 DUBOIS-BOULAY Les Feulards 18300 CHAVIGNOL - Tél. 02 48 54 15 69 in flavours. 18240 SAVIGNY-EN-SANCERRE All year long from Monday to Friday 7 a.m - Tél. 02 48 72 13 07 ou 02 48 72 14 66 7 N 7 12 / 1.30 p.m - 6.30 p.m st From Monday to Saturday 8.30 a.m - 12 / 25 And at weekends from March to November 1 9.30 a.m - 12 / 3 p.m - 6 p.m 2.30 p.m - 7.30 p.m C H AV I G N O L 23 On Sunday and Bank Holidays 8.30 a.m - 24 D 47 D 47 11 DURAND Jacques 12 / 5.30 p.m - 7.30 p.m The taste of “terroir” 3 2 20 21 D 13 11 6 Rognon - 18240 BOULLERET D 926 22 VAVON Jean-François 15 10 18 Tél. 02 48 72 34 97 The Crottin de Chavignol is exclusively made D 7 19 Every day 8 a.m - 7 p.m La Grande Brosse - 58220 DONZY 14 22 D 55 D 923 Closed on Sunday afternoon Tél. 03 86 26 29 02 with fresh and whole goat’s milk. It’s D 944 1 covered with a natural rind, white or blue. 17 26 From April to October, D 940 12 FOURRICHON Hubert 12 8 every day 5 p.m - 7.30 p.m Its white or ivory texture is firm and D 49 Ferme des Ânes From November to March, from Tuesday smooth.The Chavignol goat cheese AOP D 926 18250 NEUVY-DEUX-CLOCHERS D 49 to Sunday 5 p.m - 7 p.m Tél. 02 48 79 06 10 must be aged for at least 10 days. It offers 4 D 59 Every day 8 a.m - 7 p.m a range of varying flavours depending on D 955 23 WEST Pierre Chevaise - 18260 SURY-ES-BOIS its maturing stage. Young, it gives off a light 13 GITTON Véronique et Pascal 27 Tél. 02 48 73 88 42 goat flavour with a slightly floral and N 76 Milly - 18350 NÉRONDES Every day 9 a.m - 12 / 5 p.m - 7 p.m perfectly balanced taste. A bit older, the 16 N 151 Tél. 02 48 26 17 28 - From Monday to Saturday Crottin de Chavignol is then covered with blue D 12 8 a.m -12 / 2 p.m - 6.30 p.m On Sunday 8 a.m - 12 / 2.30 p.m - 6.30 p.m penicillium, and you will discover D 976 D 12 mushroom and forest floor aromas. N 76 14 GODON Patricia ST-FLORENT N 151 Ferme des Chapotons Mature, the Chavignol reveals walnut 13 DIRECT SELLING 18300 MENETOU-RATEL and hazelnut flavours. Even more 24 DESRIAUX Michel 5 N 144 Tél. 02 48 79 36 38 - On Monday 9 a.m - 12 / mature, and kept in stoneware pots, 2 a.m - 7 p.m - From Tuesday to Sunday 9 a.m - Grande Rue the Chavignol called “repassé” N 76 12 / 3 p.m - 7 p.m 18260 VAILLY-SUR-SAULDRE will surprise you with its strength From the end of November to the end of March, Tél. 02 48 73 79 16 D 953 and its creamy texture. D 940 closing time : 5 p.m Every day 8 a.m - 12.30 / 3.30 p.m - 7 p.m - Closed on Sunday afternoon 15 LEGRAS-GUILLOT Magali et Dominique and Monday afternoon In the centre of France, between the River Loire, the hills La Brissauderie - 18260 JARS 25 of Pays Fort and the plain of Berry, the AOP production zone Tél. 02 48 58 70 89 FOUCHER Sylvie Every day 8.30 a.m - 12 / 2 p.m -6.30 p.m Les Carrés, 18240 BELLEVILLE/LOIRE of the Crottin de Chavignol consists of a great part of Tél. 02 48 72 64 54 16 the Cher department and it goes further to the Nièvre LEPOUTRE Fabrice Every day 8 a.m - 9 p.m and the Loiret departments. La Fringale - 18390 ST-MICHEL-DE-VOLANGIS Tél. 02 48 69 49 50 26 SAUNOIS Sylvie et GRESSIN Jacky VISIT AND DIRECT SELLING From mid-February to mid-October, From Monday La Busardière, 18300 SENS BEAUJEU to Saturday 7 a.m - 12 / 3 p.m - 7.30 p.m 1 6 Tél. 02 48 79 06 81 C H AV I G N O L BAILLY Jean-Mary CANTIN Philippe On Sunday 4.30 p.m / 7.30 p. m Les Genièvres - 18250 LA CHAPELOTTE Ferme du vieux champ 27 Laiterie Triballat Tél. 02 48 26 72 78 - Every day 8 a.m - 8 p.m 58440 LA CELLE-SUR-LOIRE 17 MAURICE Maryvonne 18220 Rians, Tél. 02 48 66 22 00 Multiple flavours and opportunities! Tél. 03 86 26 00 57 La Motte - 18300 SENS-BEAUJEU 2 On Monday 1.15 p.m - 5.15 p.m BAILLY BLAIN Every day 9 a.m -12 / 2.30 p.m - 7 p.m Tél. 02 48 79 03 56 From Tuesday to Friday 9.30 a.m - 12.30 / You can enjoy it at the end of a meal Les Cerceaux - 18240 SAVIGNY-EN-SANCERRE Closed on Sunday afternoon Every day 9 a.m - 12 / 2 p.m - 7 p.m or with an “aperitif”, but also in a lot Tél. 02 48 72 13 26 1.15 p.m - 5.15 p.m of recipes as “canapés de saumon Every day 7 a.m - 1 p.m / 5 p.m - 7.30 p.m 7 COUET et Fils 18 MELET Emmanuel On Saturday 8 a.m - 12.30 Romecrot - 18410 ARGENT-SUR-SAULDRE Ferme de Port Aubry à la Chavignolaise”, 3 BAILLY Béatrice Tél. 02 48 73 60 40 58200 COSNE-SUR-LOIRE La Maréchalerie - 18240 SAVIGNY-EN-SANCERRE “courgettes and Chavignol cake”… From Monday to Friday 7 a.m - 12 , Tél.
Recommended publications
  • Liste Des Relais Assistants (Es) Maternels (Les
    LISTE DES RELAIS ASSISTANTS(ES) MATERNELS(LES) ADRESSE SECTEURS COUVERTS ALLOUIS RAMPE « A Petits Pas » ALLOUIS, MEHUN SUR YEVRE 02.48.20.51.74. 26 rue du Chemin Vert [email protected] 18500 ALLOUIS CDC Terres du Haut Berry Acheres, Allogny, Aubinges, Azy, Brecy, Fussy, Henrichemont, Humbligny, Les Aix d’Angillon, La Chapelotte, Menetou Salon, Montigny, Morogues, Moulins/Yevre, Neuilly en Sancerre, Neuvy deux Clochers, Parassy, Pigny, Quantilly, Rians, St Ceols, St Eloy de Gy, St Georges/Moulon, St Martin d’Auxigny, St Palais, Ste Solange, Soulangis, Vasselay, Vignoux ss les Aix CDC Vierzon Sologne Berry Dampierre en Graçay, Genouilly, Graçay, Méry/Cher, Nohant en Graçay, St Georges/La Prée, St Hilaire de Court, St Outrille, Thénioux ARGENT / SAULDRE RAM intercom. Sauldre et Sologne CDC Sauldre et Sologne 06.77.37.65.95. 7 rue du 4 septembre Argent sur Sauldre, Aubigny sur Nère, Blancafort, Brinon sur Sauldre, [email protected] 18410 ARGENT SUR SAULDRE Clemont, Ennordres, Ivoy le Pré, La Chapelle d’Angillon, Menetreol sur Sauldre, Mery es Bois, Oizon, Presly, Ste Montaine AUBIGNY / NERE RAM intercom. Sauldre et Sologne CDC Sauldre et Sologne 06.77.37.65.95. Allée du Printemps Argent sur Sauldre, Aubigny sur Nère, Blancafort, Brinon sur Sauldre, [email protected] 18700 AUBIGNY SUR NERE Clemont, Ennordres, Ivoy le Pré, La Chapelle d’Angillon, Menetreol sur Sauldre, Mery es Bois, Oizon, Presly, Ste Montaine AVORD RAMPE « La Septaine » CDC La Septaine 06.18.56.47.61 ou ZAC Les Alouettes Avord, Baugy, Chaumoux
    [Show full text]
  • Henrichemont Boisbelle Petit Bois
    Sentiers pédestres en Terres du Haut Berry Sentiers pédestres en Terres du Haut Berry AUTOUR DU PATRIMOINE AUTOUR DU PATRIMOINE PRINCIPAUTÉ DE BOISBELLE HENRICHEMONT – BOISBELLE Boisbelle fut une toute petite principauté au milieu du Royaume de France. Selon les vieilles cartes elle s’étendait sur les villages d’Henri- PETIT BOIS chemont, La Borne, Achères, une partie de Menetou-Salon, et quelques parcelles du village de Quantilly. Certains privilèges étaient accordés à ses habitants, ceux-ci ne payaient pas l’impôt. L’origine de ces avantages reste inconnue, mais les rois de France les ont toutefois maintenus au cours des siècles. De la monnaie fut même frappée au nom de la principauté. En 1605, Sully fait l’acqui- sition de la terre et seigneurie souveraine de Boisbelle il y fit bâtir la petite ville d’Henrichemont. LA FONTAINE DE BOISBELLE ainsi que le ville, devrait son nom au passage du roi Henri IV venu voir son ami Sully. Passant devant la fontaine avec son escorte où une jeune fille était affairée à remplir une cruche, elle fût effrayée par tout ce beau monde et la brisa. Le roi Henri IV qui n’était pas insensible aux charmes de la gente fémi- nine, descendit de son cheval, pris de l’eau dans le creux de ses mains et dit en les tendant à la jeune fille : « Bois belle ». Légende ou vérité, peu importe. C’est ce qui est rapporté par l’histoire et gravé sur une céramique à proximité de la fontaine, restaurée dans les années 1970. Selon les anciens, l’eau de cette fontaine aux vertus curatives, était bonne pour tout, mais était surtout réputée pour soigner la stérilité féminine.
    [Show full text]
  • Brie/Camembert
    “Cheesemaking Made Easy” Brie/Camembert Kate Johnson, The Art of Cheese, LLC www.theartofcheese.com www.facebook.com/artofcheese Equipment Needed: Stainless Steel Pot (1 or 2 Gallon) w/ lid Slotted Spoon Cheese thermometer Large Knife Cheese Form (mold) or Basket Cheese Mat or Tray with holes Dorm refrigerator (for aging your cheese) Ingredients: Fresh or store-bought whole milk, pasteurized (goat’s or cow’s milk) Mesophilic Starter Culture Penicillium candidum mold spores Rennet Cheese salt (or non-iodized sea salt) Ash (optional) To Pasteurize Milk Option 1: Heat milk to 145 degrees stirring constantly. Hold at that temp for 30 minutes. Cool quickly in an ice water bath. Option 2: Heat milk to 161-165 degrees stirring constantly. Hold at that temp for 30 seconds. Cool quickly in an ice water bath. Raw Milk CSA's: www.rawmilkcolorado.org Copyright © 2018 The Art of Cheese www.theartofcheese.com [email protected] Cheesemaking Supply Resources 1. New England Cheesemaking Supply Company, www.cheesemaking.com 2. Artisan Geek, http://artisangeek.com 3. Grape and Granary, www.grapeandgranary.com 4. Hoegger Supply Company, www.thegoatstore.com 5. www.cheesesupply.com Books on Cheesemaking 1. Home Cheese Making by Ricki Carroll 2. 200 Easy Homemade Cheese Recipes by Debra Amrein-Boyes 3. Kitchen Creamery by Louella Hill Lactic Recipes vs Fully Renneted Recipes Lactic Recipes (often rennet-assisted): • Made with little or no rennet and rely primarily on the action of the bacteria converting the milk lactose to lactic acid • Examples: Fresh Mold-Ripened Goat Cheese, Selles sur Cher (Southern French style cheese traditionally made from goat’s milk), Brie de Melun (Northern French lactic acid vs animal rennet cheese considered to be the ancestor of all Bries traditionally made with raw cow’s milk).
    [Show full text]
  • Copy of Product List November 2020
    PRODUCT LIST NOVEMBER 2020 Please note that in light of the current Covid-19 situation we are experiencing some issues with stock availability but we are doing everything we can to ensure the best possible service levels. If you have any questions regarding stock availability please don't hesitate to contact your local customer service team. Our list changes frequently as we carefully watch for new market trends and listen to feedback from you, our customers. Please do get in touch if you have any questions. CHEF'S ESSENTIALS Code Product Description Pack Unit Butter DB083 Butter Unsalted Croxton Manor 40x250g ea DB089 Butter Salted Croxton Manor 40x250g ea British Cheese Pack Unit EN069 Cheddar Mature Croxton Manor Block 5kg kg EN003 Butlers Secret Extra Mature Cheddar Block 2.5kg kg EN127G Cheddar Mature Grated Croxton Manor 2kg ea EN131G Cheddar Mild Croxton Manor 2kg ea French Cheese Pack Unit FC417 Brie French (60%) 1kg ea FC431 Camembert Le Fin Normand 250g ea FG021 Chevre Capra Goats' Log 1kg ea Italian Cheese Pack Unit IT042 Buffalo Mozzarella Collebianco 200g ea IT130 Parmesan Reggiano 24 Months 1.25kg kg Greek Cheese Pack Unit GR021 Halloumi 250g ea GR015 Feta Block - Kolios 900g ea Dairy Essentials Pack Unit DS049 Full Fat Soft Cheese Croxton (25% Fat) 1.5kg ea DC033 Clotted Cream Cornish Roddas 907g ea DC049 Crème Fraîche Croxton Manor 2kg ea DY009 Greek Yoghurt - Kolios 1kg ea DM013 Buttermilk 5ltr ea Cured Meats Pack Unit CA049 Prosciutto Crudo Sliced - Dell'ami 500g ea CA177 Mini BBQ Cooking Chorizo 3x2kg kg 1 HBX Chocolate
    [Show full text]
  • PRÉFET DU CHER Direction Départementale Des Territoires
    PRÉFET DU CHER Direction départementale des Territoires ARRÊTÉ N°2019-1012 Fixant le nombre et portant désignation des circonscriptions de louveterie ------- La Préfète du Cher, Chevalier de la légion d'Honneur, Officier de l’Ordre national du Mérite, Vu le code de l’environnement et notamment ses articles L.427-1 à L.427-3 et R.427-1 à R.427-3 ; Vu l’arrêté ministériel du 14 juin 2010 modifié relatif aux lieutenants de louveterie ; Vu l’arrêté préfectoral n° 2009-1-2212 du 22 décembre 2009, modifié par l’arrêté préfectoral n° 2019-0934 du 25 juillet 2019 portant découpage des circonscriptions des lieutenants de louveterie ; Vu l’avis du président de la Fédération départementale des chasseurs du Cher, le 15 juillet 2019 ; Sur proposition du directeur départemental des Territoires, ARRÊTE : Article 1er – Les douze circonscriptions de louveterie sont définies comme suit et figurent sur la carte annexée au présent arrêté. 1ère circonscription : Unités de gestion sangliers 1.1 ; 1.2 ; 1.3 - Sur la totalité du territoire des communes suivantes : BRINON-SUR-SAULDRE, CLÉMONT, MENETREOL-SUR-SAULDRE, PRESLY, SAINTE-MONTAINE - Sur une partie du territoire des communes suivantes : ARGENT-SUR-SAULDRE, AUBIGNY-SUR- NÈRE, LA CHAPELLE D’ANGILLON, ENNORDRES, MÉRY-ES-BOIS, NANCAY, NEUVY-SUR- BARANGEON 2ème circonscription : Unités de gestion sangliers 2.1 ; 2.2 ; 2.3 ; 2.4 A ; 2.5 - Sur la totalité du territoire des communes suivantes : ACHÈRES, AUBINGES, BLANCAFORT, BARLIEU, CONCRESSAULT, DAMPIERRE-EN-CROT, HENRICHEMONT, IVOY-LE-PRÉ, LA CHAPELOTTE, MÉNETOU-SALON,
    [Show full text]
  • Our Story Of
    Cheese...OUR STORY OF “A slice of good cheese is never just a thing to eat. It is usually also a slice of local history: agricoultural, political, or ecclesiastical. Knowledge of this enables us to distinguish the genuine from the imitation; it adds to our appetite for the cheese and to the relish with which we savour it”. Patrick Ranch The world’s best cheeses have found a place at the Maldives’ one and only cheese & wine bar... At the cheese & wine bar, we strive to present our customers, with the widest range of amazing taste experiences possible with the world’s finest table cheeses, coupled by careful selections of fine wines to match. We believe that perfectly matched cheese and wine should be one of life’s simple pleasures, and we’d like to share the thrill of these beautiful artifacts with you. This wine list is an endeavour to cross all boundaries; it rewards the innovators and respects the classics. Our ultimate goal is to provide you with a true wine experience. We commissioned one of the world’s most famous Masters of wine together with our in-house Sommelier and Maitre Fromager to compile this list and will continue to expand our selection by keeping in mind that wine and cheese is one of life’s gratest gifts. YOU SAY WE SAY Cheese, Wine, Platters S M L S M L Range of flavours 40 Goat & Ewe Cheese 24 32 40 Discover the inexhaustible diversity of Follow the example of Zeus whose legend- cheese through a guided tasting that will ary strength is said to derive from having help you discover the whole cheese family.
    [Show full text]
  • REGLEMENT INTERIEUR Déchèteries
    REGLEMENT INTERIEUR Déchèteries 1 SOMMAIRE ARTICLE 1 : OBJET DU REGLEMENT ......................................................................................................... 5 ARTICLE 2 : DEFINITION DES DECHETERIES ............................................................................................. 5 ARTICLE 3 : ROLE DES DECHETERIES ........................................................................................................ 5 ARTICLE 4 : DOMAINE D’APPLICATION.................................................................................................... 5 ARTICLE 5 : DECHETS ET VOLUMES AUTORISES ...................................................................................... 5 ARTICLE 6 : DECHETS SPECIFIQUES ......................................................................................................... 7 Article 6-1 : Pneus ............................................................................................................................... 7 Article 6-2: Déchets amiantés ............................................................................................................ 8 ARTICLE 7 : DECHETS INTERDITS EN DECHETERIE ................................................................................... 8 ARTICLE 8: REEMPLOI .............................................................................................................................. 8 ARTICLE 9: PRET D’UN BROYEUR A VEGETAUX ......................................................................................
    [Show full text]
  • Eau Potable & Assainissement Collectif
    EAU POTABLE & ASSAINISSEMENT COLLECTIF A compter du 1er janvier 2021, l’eau potable et l’assainissement collectif sont deux nouvelles compétences de la communauté de communes. Les Terres du Haut Berry deviennent l’acteur principal de l’eau sur le territoire. Leurs missions sont l’exploitation des réseaux ainsi que l’investissement, afin de maintenir un réseau avec des infrastructures de qualité et un rejet dans le milieu naturel respectueux de la réglementation en vigueur. Retrouvez ici les informations de vos contacts selon votre commune de résidence. EAU POTABLE Régie Délégation de Délégation de Délégation de service public service public service public Clientèle : Clientèle : Clientèle Clientèle : 02 48 64 75 75 03 58 71 30 00 Astreinte : 0 977 408 408 Astreinte : Astreinte : 0 969 323 529 Astreinte : 02 48 64 75 75 03 80 45 18 08 0977 401 129 Brécy Achères Allogny Neuvy-deux -Clochers Fussy Les Aix-d’Angillon Allouis Neuilly-en-Sancerre Pigny Aubinges Henrichemont St-Georges -sur-Moulon Azy St-Martin-d’Auxigny La Chapelotte Vignoux-sous-les-Aix Menetou-Salon Moulins sur yèvre Morogues Parassy Quantilly Rians Saint-Palais Saint-Eloy-de-Gy Sainte-Solange Soulangis Vasselay ASSAINISSEMENT COLLECTIF Régie Délégation de Délégation de service public service public Clientèle : Clientèle : Clientèle 02 48 64 75 75 03 58 71 30 00 Astreinte : Astreinte : Astreinte : 0 969 323 529 02 48 64 75 75 03 80 45 18 08 Les Aix-d’Angillon Fussy Allogny Azy Menetou-Salon Allouis Brécy Pigny Sainte-Solange Neuvy-deux-Clochers Rians Quantilly Saint-Eloy-de-Gy
    [Show full text]
  • Arrete Perimetre Modif 2008
    PREFECTURE DE LOIR-ET-CHER MISSION INTERSERVICES DE L’EAU DE LOIR-ET-CHER ARRÊTÉ modificatif n° 2008- de l’arrêté n° 02-3534 du 23 août 2002 fixant le périmètre d’élaboration du Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux du bassin versant de la Sauldre Le préfet de la Région Centre et du Loiret Le préfet de Loir-et-Cher, Le préfet du Cher VU le code de l’environnement et notamment ses articles R.212-26 à R.212-28 relatifs à la délimitation du périmètre d’un Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux (SAGE) ; VU le décret n° 2007-1213 du 10 août 2007 relatif aux schémas d’aménagement et de gestion des eaux et modifiant le code de l’environnement ; VU l’arrêté interpréfectoral n° 02-3534 du 23 août 2002 fixant le périmètre d’élaboration du Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux du bassin versant de la Sauldre ; VU le Schéma Directeur d’Aménagement et de Gestion des Eaux du bassin Loire- Bretagne, approuvé le 26 juillet 1996 ; VU la circulaire d’application DE/SDATDCP/BCP/ n° 10 du 12 avril 2008 relative aux schémas d’aménagement et de gestion des eaux ; SUR proposition du secrétaire général de la préfecture de Loir-et-Cher ; - ARRETENT - Article 1 er : Le périmètre d’élaboration du Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux du bassin versant de la Sauldre créé par arrêté n° 02-3534 du 23 août 2002 est modifié ; Article 2 : Initialement délimité aux limites administratives des communes, il est modifié et remplacé par un périmètre calé sur la limite du bassin hydrographique de la Sauldre et du canal de la Sauldre, constitué par tout ou partie des territoires des 73 communes suivantes (cf.
    [Show full text]
  • AOP UNE AMBITION COLLECTIVE QUI S'appuie SUR 6 VALEURS FONDAMENTALES Les
    DOSSIER DE PRESSE 45 FROMAGES | 3 BEURRES | 2 CRÈMES AOP UNE AMBITION COLLECTIVE QUI S'APPUIE SUR 6 VALEURS FONDAMENTALES Les Maroilles Neufchâtel Beurre et crème d'Isigny Livarot Pont l'Évêque AOP Brie de Melun Brie de Meaux Camembert de Normandie Munster 50LAITIÈRES FRANÇAISES Chaource Langres Époisses Sainte-Maure-de-Touraine Morbier Chavignol Beurre et Selles-sur-Cher crème de Bresse Mont-d'Or Bleu de Gex Valençay Mâconnais Pouligny-Saint-Pierre Charolais Comté Reblochon Chabichou du Poitou Abondance Fourme d'Ambert Chevotrin Fourme de Montbrison Tome des Bauges Beurre Charentes-Poitou Saint-Nectaire Beaufort Rigotte de Condrieu Bleu d'Auvergne Bleu du Vercors-Sassenage Salers Cantal Picodon Laguiole 3BEURRES Rocamadour Bleu des Causses Beurre de Charentes-Poitou, Banon Beurre d’Isigny et Beurre de Bresse Roquefort Pélardon Ossau-Iraty 45FROMAGES Brocciu Abondance, Banon, Beaufort, Bleu d’Auvergne, Bleu de Gex, Bleu des Causses, Bleu du Vercors- Sassenage, Brie de Meaux, Brie de Melun, Brocciu, Camembert de Normandie, Cantal, Chabichou du Poitou, Chaource, Charolais, Chevrotin, Comté, Zones de production Crottin de Chavignol, Époisses, Fourme d’Ambert, Fourme de des 50 AOP Montbrison, Laguiole, Langres, Livarot, Maconnais, Maroilles, Mont D’Or, Morbier, Munster, Neufchâtel, Ossau Iraty, Pélardon, Picodon, 2CRÈMES Pont l’Evêque, Pouligny-Saint-Pierre, Reblochon, Rigotte de Condrieu, Crème d’Isigny et Crème de Bresse Rocamadour, Roquefort, Sainte-Maure de Touraine, Saint-Nectaire, Salers, Selles-sur-Cher, Tome des Bauges et Valençay [ 2 ] DOSSIER DE PRESSE 2018 [ 3 ] ON COMPTE EN FRANCE 45 FROMAGES, 3 BEURRES ET 2 CRÈMES BÉNÉFICIANT D’UNE APPELLATION D’ORIGINE PROTÉGÉE (AOP). CE SIGNE OFFICIEL DE QUALITÉ ET D’ORIGINE EUROPÉEN, IDENTIFIABLE PAR SON LOGO ROUGE ET JAUNE, NE PEUT ÊTRE ACCORDÉ QUE PAR LES POUVOIRS PUBLICS ET UNIQUEMENTA.O.P À DES DÉMARCHES COLLECTIVES DE PRODUCTEURS, RÉUNIS DANS UNE STRUCTURE FÉDÉRATIVE : L’ORGANISME DE DÉFENSE ET DE GESTION (ODG).
    [Show full text]
  • 60Km 80Km 96Km 66Km 83Km 102Km Bourges
    Dimanche 4 avril 2021 Dimanche 11 avril 2021 60km 80km 96km 66km 83km 102km Bourges Bourges Bourges Bourges Bourges Bourges Pierrelay Pierrelay Pierrelay La Chapelle La Chapelle La Chapelle Villeneuve Villeneuve Villeneuve Pissevieille Pissevieille Pissevieille Fublaine Fublaine Fublaine Le Subdray Le Subdray Le Subdray Preuilly Preuilly Preuilly St Caprais St Caprais St Caprais Quincy Quincy Quincy Arcay Arcay Arcay Mehun Reuilly Reuilly St florent Lapan Lapan Bourgneuf Cherry Massay Villeneuve Chateauneuf Chateauneuf La Rose Lury Brinay La Chapelle Corquoy Corquoy Vasselay Dir foecy Quincy Bourges Lunery Lunery Asnières Quincy Mehun St florent Civray Bourges Mehun Bourgneuf Villeneuve Direction plou Berry-Bouy La Rose Dir marmagne Villeneuve St doulchard Vasselay Pierrelay Marmagne Bourges Asnières Bourges Berry Bouy Bourges Les gdes bruyeres Route vouzeron St doulchard Bourges 10926627 12667363 12667609 12667591 Dimanche 18 avril 2021 Dimanche 25 avril 2021 64km 80km 100km 66km 80km 100km Bourges Bourges Bourges Bourges Bourges Bourges St Michel St michel St michel Plaimpied Plaimpied Plaimpied Soulangis Menetou Menetou St denis de palin St denis de palin St denis de palin La Rongère Parassy Parassy Direction vornay Vornay Vornay Les Aix Morogues Morogues Dun Osmery Jussy Rians Les Aix Humbligny Vorly Bussy Raymond Francheville Rians Mortigny Levet Dun Cornusse Brécy Francheville Azy Les maisons rougesVorly Lugny Le Briou St igny Etrechy Trouy Levet Blet Nohant Villabon Gron Bourges Les maisons rougesChalivoy Moulins Farges Villequiers
    [Show full text]
  • DREAL CENTRE Tél : 02 38 49 91 91 – Télécopie : 02 38 49 91 00 - Site Internet: Www1.Centre.Ecologie.Gouv.Fr
    CENTRE NATURA 2000 CHER DIRECTIVE "HABITATS" SITE D'IMPORTANCE COMMUNAUTAIRE N° du site : FR2400517 Nom : COTEAUX CALCAIRES DU SANCERROIS Surface du périmètre: 195 ha Intérêt : Belles formations végétales sur calcaire depuis la pelouse xérophile jusqu'aux forêts sèches. Grande richesse en Orchidées des pelouses sèches, souvent associées à des landes à Genévriers. Présence d'un important site d'hibernation de chauves-souris (6 espèces d’intérêt communautaire) comptabilisant plusieurs centaines d’individus, ainsi que quelques colonies de reproduction (Grand Murin, Petit Rhinolophe). Les ruisseaux hébergent une faune de qualité avec notamment l'Ecrevisse à pattes blanches et des poissons devenus rares en Europe. Caractères du site : Pelouses sur calcaire dur des environs de Sancerre et du Sud du Pays-Fort. Landes à Genévriers et ourlets thermophiles en continuité avec la forêt. Ruisseaux en amont d’Aubinges, abritant une population relictuelle de la rare Ecrevisse à pattes blanches. Liste des communes : Aubinges, Azy, Bué, Crézancy-en-Sancerre, Humbligny, Montigny, Morogues, Saint Céols, Sancerre, Sury-en-Vaux, Thauvenay, Veaugues. Liste des protections et inventaires existant Liste des inventaires ZNIEFF: 1014, 10140003, 10410000 Types d’habitats de l’annexe I présents ou à confirmer 5130 Formations à Juniperus communis sur landes ou pelouses calcaires 6110* Pelouses rupicoles calcaires ou basiphiles de l’Alysso-Sedion albi 6210* Pelouses sèches semi-naturelles et faciès d'embuissonnement sur calcaires (Festuco Brometalia)(*sites d'orchidées
    [Show full text]