KUOPIO by NATURE 2021 KUOPIO by NATURE 2021 3 a Fascinating Moment in the City Harbour of Kuopio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

KUOPIO by NATURE 2021 KUOPIO by NATURE 2021 3 a Fascinating Moment in the City Harbour of Kuopio 2021 KUOPIO by NATURE Erja Lyytinen – From Kuopio with love The city of Music and Dance Top 10 Architectural Landmarks in Kuopio EDITORIAL CONTENTS “In Kuopio, it seems Beyond Nature the Horizon as if everyone knows Kuopio as 04 Beyond the Horizon PAGE 4 a secret about life.” 08 The Many Faces of Water 10 Water Calms Down KUOPIO by NATURE a Source of the Busy Worker 12 A Matter of Taste ANNUAL JOURNAL OF 16 The Nordic Diet is All-Round THE CITY OF KUOPIO Inspiration Good – Both for Your Body and the Food Industry Editor-in-chief Kirsi Soininen 17 Numbers: Nature & Executive editor Reetta Airaksinen Travel 18 The Table Has Visual Designer Been Set Jenni Loimulahti, Ahooy Creative Oy English editing ELSA kielipalvelut, Satu Heikkinen In Kuopio, we live by the water. Wa- pean Region of Gastronomy 2020– ter is a source of strength in our lei- 2021. Locally produced food, gastro- Journal texts Akiola Media Oy, sure time and one of our competence nomic experiences combined with Kumu Communications osk, Tekstimies Oy priorities. Waterways connect us to local culture bring the most amazing seas across the globe via the Saimaa taste sensations to the table. The Cover Kuopio Lakeland / Harbour From Kuopio ship, photo by Wille Markkanen Canal. Our stunning lake views serve province is a rich producer of food – as a source of inspiration and excite- our top chefs conjure up gastronom- with Love Special thanks to: Anne Vänttinen, ment. Renowned Japanese artist Kaii ic excellence from locally sourced, PAGE 28 Satu Hilden, Henna Lindroos, Raija Korhonen, Soile Nevalainen Higashiyama travelled to the Nordic clean ingredients. Nutritional science countries back in 1962, and it was is one of the strong fields of expertise Printed by Grano especially the scenery in Puijo that in our educational institutions. enchanted the artist, inspiring one The versatile Kuopio is also a city Live Like Local Editorial office of the most valued works of art in Ja- of music, educating professionals in City of Kuopio / pan, Polar Summer Night (1963). music and providing extensive op- 20 Kuopio – Enjoying the Riches of Marketing and Communication Kuopio is a city of many talents portunities to enjoy music as a hobby. Everyday Life Tulliportinkatu 31, where cutting-edge expertise in in- The good cooperation between our 25 Ease of Living P.O. Box 228, FI-70100 Kuopio dustry and commerce, with its pri- professional orchestra, professional 26 Not Just Another Ballgame Future Kuopio orities and clusters, stems from the theatre and educational institutions 28 From Kuopio with Love Feedback [email protected] good cooperation between research, provides internship and employment 46 Savilahti Stage for Future Talk 32 City of Music and Dance The Wellbeing education, innovations and business opportunities not only for profes- 50 Kuopio is a Smart City – Here, 36 Virtuoso Violinist Lila Watanabe: of Residents is www.kuopio.fi activities. Campuses come together sionals, but also for students and in- competencies are combined to “The Audience is the Best Part the Key to form extensive profiles www.kuopiohighlights.fi and merge in the district of Savilahti ternational talent. of My Job” in Kuopio, which serves as a platform I wish you gratifying moments Our Future 52 Work Globally, Enjoy Life Locally www.kuopiotahko.fi 37 Culture Shock – and How Good for future knowledge, learning and reading Kuopio by Nature! It Feels PAGE 54 54 The Wellbeing of Residents is innovations. Savilahti Stage provides the Key to Our Future 38 Top 10 Architectural Landmarks a venue for future dialogue that will in Kuopio 56 Adaptation is a Win-Win Game become reality in Savilahti. 42 Taking Responsibility 57 Numbers: Working life & Business The Kuopio region is celebrating its Kirsi Soininen year as the capital of food, the Euro- Marketing Director, City of Kuopio 45 Numbers: Everyday life & studies 58 Kuopio - the Capital of Good Life 2 KUOPIO BY NATURE 2021 KUOPIO BY NATURE 2021 3 A fascinating moment in the city harbour of Kuopio. Beyond the Horizon Kuopio is surrounded by Kallavesi, one of the largest lakes in Finland. No matter from which direction you approach the city, the scenery is breathtakingly beautiful. You only get one chance to make that ever-important first impression, and in this sense, Kuopio has a great natural advantage. You cannot help but arrive in a positive state of mind. Kuva TEXT TIMO MANSIKKA-AHO PHOTOS WILLE MARKKANEN AND TIINA HARING Kuopio is a city by the lake, but that is only the OUT OF THE BOAT, INTO THE CITY start of it. When you board a ship at any of the various piers by Lake Kallavesi, the voyage can It might come as a surprise to visitors that there literally take you all the way to the other side of is a new breakwater and a guest pier right next to the world. the city centre; only a few minutes’ walk from the While the distance of the voyage knows no lim- pier and you find yourself in a buzzing downtown its, neither does the range of opportunities there area with hotels, restaurants, cafés and shopping is to enjoy in and on the waters in Kuopio. The facilities conveniently close by. If walking is not city is known for its boat manufacturing business your thing, you can opt for a city bike or a hop-on that goes all the way back to the year 1970. While hop-off bus. the large lake and beautiful landscapes have in- In addition to the heart of the city centre, the spired fishers and water skiers alike, boating has coastline also provides plenty of wonderful scen- It is an extraordinary experience to become an integral element of quality time in eries and great spots to have a picnic or simply skate on the frozen lake. Every year Kuopio. take a look around and enjoy the views. an ice track is created for the Finland Ice Marathon, that is a 12.5-kilometre course of crystal-clear ice for People to enjoy. 4 KUOPIO BY NATURE 2021 / NATURE BEYOND THE HORIZON BEYOND THE HORIZON Kuopion Saana, a new holiday resort combines Finnish sauna experiences, restaurant services and a wide variety activities under one roof. » There are several places nearby to enhance Cruise entrepreneurs such as Noora Kivi from the experience with extra services. With so many Kuopion Roll Risteilyt gladly assists passengers. great opportunities to have fun and enjoy your- “All cruises have been designed to offer a differ- self, why not stay a bit longer? ent selection of views”, Kivi says. “You can enjoy Play a game of volleyball, eat a nice dinner or the urban scenery or admire the beautiful nature relax in a sauna; at its best, the perfect cruise can of the archipelago, including historical buildings.” be so much more than sitting on a boat. Kivi mentions that customers ask her, time Listen to Jukka Savolainen, CEO at Kuopion and time again, where the lake actually ends. Saana, a new holiday resort that combines Finn- The size of Lake Kallavesi never ceases to amaze ish sauna experiences, restaurant services and a people, as does the number of islands and the wide variety of events and activities under one breath-taking wonder in its totality. roof. He will certainly convince you. In terms of the 2021 season, both Savolainen “We have our own pier for and Kivi are looking forward FEWER MISHAPS, MORE FUN guest boats and the country’s to additional services that will largest outdoor patio where “All cruises have been make boating and enjoying the On the route from Kuopio to the other side of the everyone can relax and enjoy designed to offer water even more all-inclusive. world, there are plenty of local attractions for a the nice views”, says Savolai- As the city bikes are conve- boater to consider. The wide archipelago is ex- nen. “Right next to us, there is a different selection niently located right next to the ceptionally well suited for recreational purposes. a fuel station, equipped with piers and the hop-on hop-off With so much area to cover and so many activi- a suction unloader and bilge of views” buses will drive close by, get- ties and opportunities available, one cannot help pump. An all-inclusive service ting from the boat to the city but wonder about safety issues: how can the oc- for boats and boaters alike.” centre, the Market Square or casional boater ensure that, in the midst of all the “Last year, we had a record number of missions, even the slopes of Puijo will be extremely effort- fun, they can also arrive on the other side in one and we expect the same in 2021. As enthusiasm MANY WAYS TO ENJOY THE less. And, with the new hop-on hop-off boats, piece? grows, people tend to forget to take care of basic WATER the experience will be even more versatile; you That is where organizations such as Kuopion preparations properly.” can get on a boat at one pier and get off at an- Järvipelastajat (Kuopio Lake Rescue) come in. Tuovinen emphasizes that Lake Kallavesi is in- Outside the city, surrounded by nature that other, and perhaps take a bus back to your boat. “When it comes to taking care of your boat, ed- deed a “divine” environment for boating, and he seems almost untamed, you can experience a A great day in Kuopio is only a matter of imagina- ucating yourself and remembering the principles strongly recommends it. However, it is worth world that differs completely from the urban tion – and choice.
Recommended publications
  • Kitchen Kitchen Come to Our Blues Kitchen and Taste the Blues! Comeheigh to Our Blues CHIEF
    Konzerthaus Solingen Konzerthaus Solingen Konzerthaus Solingen Konzertfoyer Konzertfoyer Konzertfoyer Einlass: 19:00 Uhr Einlass: 19:00 Uhr Einlass: 19:00 Uhr Beginn: 20:00 Uhr Beginn: 20:00 Uhr Beginn: 20:00 Uhr Liebe Blues-Freude, Liebe Blues-Freude, Liebe Blues-Freude, Eintritt: 18,00 € Eintritt: 18,00 € Eintritt: 18,00 € Eintritt am 23.09.2020: 12,00 € Eintritt am 23.09.2020: 12,00 € erneut freuen wir uns auf unsere erfolgreiche Musikreihe erneutEintritt freuen am 23.09.2020: wir uns auf 12,00 unsere € erfolgreiche Musikreihe erneut freuen wir uns auf unsere erfolgreiche Musikreihe Blues Kitchen. Hier stellen wir Ihnen hochklassige Live-Acts Blues Kitchen. Hier stellen wir Ihnen hochklassige Live-Acts Blues Kitchen. Hier stellen wir Ihnen hochklassige Live-Acts aus aller Welt vor. Mal laut, mal leise – aber immer bewe- aus aller Welt vor. Mal laut, mal leise – aber immer bewe- aus aller Welt vor. Mal laut, mal leise – aber immer bewe- www.theater-solingen.de www.theater-solingen.de gend und einzigartig. gendwww.theater-solingen.de und einzigartig. gend und einzigartig. /KulturmanagementSG /KulturmanagementSG /KulturmanagementSGKitchen SPIELZEIT Kitchen SPIELZEIT Kitchen SPIELZEIT /theaterundkonzerthaussolingen /theaterundkonzerthaussolingen Hier treffen Rhythm und Blues auf Jazz, Funk oder rockige Hier /theaterundkonzerthaussolingentreffen Rhythm und Blues auf Jazz, Funk oder rockige Hier treffen Rhythm und Blues auf Jazz, Funk oder rockige Mit freundlicher Unterstützung: Mit freundlicher Unterstützung: Töne. Lassen Sie sich mitreißen!
    [Show full text]
  • Osuuskauppa Peeässän 2020
    OSUUSKAUPPA PEEÄSSÄN HALLINTO 2020 Vieremä S-market Sale Prisma Kiuruvesi Sonkajärvi Pyhäjärvi Sokos Emotion Parturi-kampaamo Kodin Terra Iisalmi Nina & Henri Varpaisjärvi ABC-liikennemyymälä ABC-automaatit Lapinlahti Sokos Hotels Pielavesi Nilsiä RAVINTOLAT: Rosso Keitele Amarillo Frans&Sophie Maaninka Ehta Vieremä Hurma S-market Siilinjärvi Juankoski Wanha Satama Sale Kaavi Prisma Tervo Buffa Kiuruvesi Sonkajärvi Presso Pyhäjärvi Sokos Emotion Karttula Riistavesi Hesburger Parturi-kampaamo Vesanto Kuopio Coffee House Kodin Terra Tuusniemi Apteekkari Iisalmi Nina & Henri Pikku Pietarin Pub O’Nelly’s Irish Bar Varpaisjärvi ABC-liikennemyymälä ABC-automaatit Vehmersalmi Hillside Pizza Breikki Lapinlahti Sokos Hotels Rautalampi Pielavesi Suonenjoki Nilsiä RAVINTOLAT: Rosso Keitele Amarillo Leppävirta Frans&Sophie Maaninka Ehta Heinävesi Hurma Siilinjärvi Juankoski Wanha Satama Tervo Vieremä Kaavi Buffa Presso S-market Hesburger Sale Varkaus Vesanto Karttula Kuopio Riistavesi Sonkajärvi Coffee House Prisma Kangaslampi Kiuruvesi Tuusniemi Apteekkari Sokos Pyhäjärvi Pikku Pietarin Pub Emotion O’Nelly’s Irish Bar Parturi-kampaamo Vehmersalmi Hillside Kodin Terra Iisalmi Pizza Breikki Nina & Henri Rautalampi Suonenjoki Varpaisjärvi ABC-liikennemyymälä ABC-automaatit Leppävirta Lapinlahti Sokos Hotels Heinävesi Pielavesi Nilsiä RAVINTOLAT: Rosso Keitele Amarillo Varkaus Frans&Sophie KangaslampiMaaninka Ehta Hurma Siilinjärvi Juankoski Wanha Satama Tervo Kaavi Buffa Presso Karttula Riistavesi Hesburger Vesanto Kuopio Coffee House Tuusniemi Apteekkari
    [Show full text]
  • Makuterveisiä Välimereltä: Saarten Viinit Kuopiossa 2.-10.7.2010
    Kuopio Wine Festival / Osuuskauppa PeeÄssä 18.1.2010 Lehdistötiedote 2: Ohjelma Välimeren makuja SISILIA • KREETA • MALLORCA • KORSIKA Makuterveisiä Välimereltä: Saarten viinit Kuopiossa 2.-10.7.2010 Kuopio Wine Festival uudistuu! Viinikylässä matkataan nyt yhden teemamaan sijaan neljän Välimeren saaren makumaisemiin. Aurinkomaiden helmiä lasissa, lautasella ja lavalla tarjoilevat perinteikkäät viinisaaret Sisilia, Kreeta, Mallorca ja Korsika. Musiikkimenun kotimainen kattaus sisältää perinteisen popin, rokin ja iskelmän lisäksi jazzia, bluesia ja swingiä. Kuopio Wine Festival on tutustuttanut suomalaisia Festivaalin ruokalista kumpuaa vuosisatoja vuosittain vaihtuvan teemamaan viini-, ruoka- ja vanhasta välimerellisestä ruokailuperinteestä. musiikkikulttuureihin jo 13 vuotta. Kuopion matkus- Saarille on tyypillistä, että ruoan ympärillä tapah- tajasataman viinikylässä ovat tähän mennessä esit- tuvaan kiireettömään seurusteluun kootaan niin täytyneet Itävalta, Unkari, Italia, Kalifornia, Espanja, suku kuin ystävätkin, ja ruokaa on tarjolla enemmän Kreikka, Etelä-Afrikka, Ranska, Chile, Australia, kuin tarpeeksi. Viinikylän makulautasella on mm. Portugali, Argentiina ja Saksa. Festivaalin vakiintu- antipastoja, gaspachoa, tsatsikia, korsikanmakkaraa, nut noin 40 000 kävijän yleisö tekee tapahtumasta monipuolisia juustoja, parasta oliiviöljyä, oliiveja yhden Suomen kesän suurimmista. sekä tuoretta leipää. Ruokalistalla on myös lam- masta, saarille tyypillistä kalaa sekä suussa sulavia Kaikki viinikylässä tarjoiltavat viinit tulevat suoraan
    [Show full text]
  • Kunnan/YT-Alueen Rooli Omistajanvaihdoksessa
    Kunnan/YT-alueen rooli omistajanvaihdoksessa Maaseutujohtaja Juha Nykänen Sydän-Savon maaseutupalvelu Sydän-Savon maaseutupalvelu Kapteeninväylä 5, 70900 Toivala http://maaseutupalvelu.siilinjarv p. 044-7401263 i.fi [email protected] Kaavi, Kuopio, Leppävirta, Rautalampi, Rautavaara, Siilinjärvi, Suonenjoki, Tervo, Tuusniemi, Varkaus, Vesanto Kunnan/ YT-alueen rooli omistajanvaihdoksessa Alkukartoituskäynnit Avustus omistajanvaihdossuunnitelmien laatimiseen Maaseutuelinkeinoviranomaistehtävät Sydän-Savon maaseutupalvelu Kapteeninväylä 5, 70900 Toivala http://maaseutupalvelu.siilinjarv p. 044-7401263 i.fi [email protected] Kaavi, Kuopio, Leppävirta, Rautalampi, Rautavaara, Siilinjärvi, Suonenjoki, Tervo, Tuusniemi, Varkaus, Vesanto Alkukartoituskäynti Tavoitteena herätellä omistajanvaihdosta suunnittelevia tiloja aloittamaan prosessiin liittyvät toimenpiteet ja suunnittelu ajoissa ja parantaa sekä luopuvan että jatkavan yrittäjän henkistä ja tiedollista valmistautumista omistajanvaihdokseen Tavoitteena myös saada maatiloja joilla ei ole jatkajaa yhteistyöhön tuotantoaan jatkavien tilojen kanssa Alkukartoituskäynnillä kartoitamme maatilan tiedot, luopujan sekä jatkajan ajatukset ja toiveen sekä tarkastellaan omistajanvaihdoksen yleisiä ehtoja ja mahdollisuuksia tehdä omistajanvaihdos Ohjaus oikean asiantuntijan luokse Sydän-Savon maaseutupalvelu Kapteeninväylä 5, 70900 Toivala http://maaseutupalvelu.siilinjarv p. 044-7401263 i.fi [email protected] Kaavi, Kuopio, Leppävirta, Rautalampi, Rautavaara,
    [Show full text]
  • Osuuskauppa Peeässän 2019
    OSUUSKAUPPA PEEÄSSÄN HALLINTO2019 Vieremä S-market Sale Prisma Kiuruvesi Sonkajärvi Pyhäjärvi Sokos Emotion Parturi-kampaamo Kodin Terra Iisalmi Nina & Henri SuperCorner Pitkälahti Varpaisjärvi ABC-liikennemyymälä ABC-automaatit Lapinlahti Sokos Hotels Pielavesi Nilsiä RAVINTOLAT: Keitele Rosso Amarillo Maaninka Vieremä Frans&Sophie S-market Ehta Sale Siilinjärvi Juankoski Hurma Sonkajärvi Prisma Kaavi Kiuruvesi Sokos Tervo Wanha Satama Pyhäjärvi Emotion Buffa Parturi-kampaamo Karttula Riistavesi Presso Kodin Terra Vesanto Kuopio Hesburger Iisalmi Nina & Henri Tuusniemi Coffee House SuperCorner Pitkälahti Apteekkari Varpaisjärvi ABC-liikennemyymälä Pikku Pietarin Pub ABC-automaatit Vehmersalmi O’Nelly’s Irish Bar Lapinlahti Hillside Sokos Hotels Pielavesi Pizza Breikki Nilsiä Rautalampi Suonenjoki RAVINTOLAT: Keitele Rosso Amarillo Leppävirta Maaninka Frans&Sophie Ehta Heinävesi Siilinjärvi Juankoski Hurma Tervo Vieremä Kaavi Wanha Satama Buffa S-market Presso Sale Vesanto Karttula Kuopio Riistavesi Varkaus Sonkajärvi Hesburger Prisma Kiuruvesi Tuusniemi Coffee House Sokos Pyhäjärvi Kangaslampi Apteekkari Emotion Pikku Pietarin Pub Parturi-kampaamo Vehmersalmi O’Nelly’s Irish Bar Kodin Terra Iisalmi Hillside Nina & Henri Pizza Breikki SuperCorner Pitkälahti Rautalampi Suonenjoki Varpaisjärvi ABC-liikennemyymälä ABC-automaatit Leppävirta Lapinlahti Heinävesi Sokos Hotels Pielavesi Nilsiä RAVINTOLAT: Keitele Rosso Varkaus Amarillo KangaslampiMaaninka Frans&Sophie Ehta Siilinjärvi Juankoski Hurma Tervo Kaavi Wanha Satama Buffa Karttula Riistavesi
    [Show full text]
  • Arctic Council's SDWG- and SAO Meetings, 5-7.11.2001, Espoo
    Arctic Council’s SDWG- and SAO Meetings, 5-7.11.2001, Espoo Finland NIMI, TITLE ORGANISATION DELEGATION ADDRESS TELEPHONE, FAX, EMAIL SDWG SAO MEMBER STATES Mary Simon Department of Foreign Affairs Canada 125 Sussex Drive Tower B4 (ACX) +1 613 992 6700 x Senior Arctic Official, and International Trade Head of Delegation K1A 0G2 Ottawa +1 613 944 1852, fax Ambassador for Circumpolar (SAO) Canada Ontario mary-may.simon@dfait- Affairs maeci.gc.ca Adelè K. Dion Canadian Embassy Canada Pohjoisesplanadi 25 B +358 9 171 141 x Ambassador Finland FIN-00100 Helsinki +358 9 601 010, fax Harald Finkler Indian and Northern Affairs Canada K1A 0H4 Ottawa +1 819 997 8318 x Director, Circumpolar Liaison Canada Canada Ontario +1 819 953 0546, fax Directorate [email protected] Randy Cleveland Indian and Northern Affairs Canada Room 940. 10 Welllington Street +1 819 997 9596 x x Senior Advisor, Circumpolar Canada K1A 0H4 Hull +1 819 953 0546, fax Liaison Directorate Canada Quebec [email protected] David Stone Indian and Northern Affairs Canada 10 Wellington Street +1 819 997 0045 x Cdn. Rep. AMAP; Director, Canada K1A 0H4 Hull +1 819 953 2590, fax Northern Science and Canada Quebec [email protected] Contaminants Research Valerie Hume Indian and Northern Affairs Canada K1A 0H4 Ottawa +1 819 997 9480 x x Cdn. Rep. SDWG; A/Chief, Canada Head of Delegation Canada Ontario +1 819 953 2590, fax Resource Planning & (SDWG) [email protected] Conservation Division Philippe Cousineau Foreign Affairs and Canada 125 Sussex Drive +1 613 992 7883 x x Cdn.
    [Show full text]
  • WELL-BEING for People, Companies and the Environment Vieremä
    EU-funding createses WELL-BEING for people, companies and the environment Vieremä Kiuruvesi Sonkajärvi SAVON TÄHDET SAVO STARS Iisalmi Rautavaara IN ENGLISH Lapinlahti Pielavesi Nilsiä Keitele Maaninka Siilinjärvi Juankoski Kaavi Tervo KUOPIO Vesanto Tuusniemi Dear reader, Suonenjoki Rautalampi this magazine is for you! It presents various EU-funded star projects in North Savo. Leppävirta EU-programs may seem fairly distant but their effects are shown in multiple ways in the Varkaus daily lives of almost all inhabitants of North Savo. They promote the well-being of people,e, companies and the environment. North Savo uses three funds of the EU: the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF) and the Rural Development Programme for Mainland Finland. The province has received 379 million Euros through these funds between 2007 and 2013. Funding also offers significant benefits: the state, municipalities, companies, educational and research institutes and societies canalize co-funding to the projects. Project activities have created several new jobs and companies in North Savo. In addition, thousands of employees have received up-to-date education, various companies and organizations have received new research and education equipment and municipalities have been supported through building municipal infrastructure that helps industry and trade. All this promotes employment, competitiveness, innovation and production activities. Financial support from the European Structural Funds in North Savo are granted by the Regional Council of Pohjois-Savo, the Centre for Economic Development, Transport and the Environment of North Savo and Finnvera. These organizations work in close cooperation with each other. Funding is aligned with provincial development programs.
    [Show full text]
  • Loma Savossa HEINÄVESI Suomi Nähtävää &Kulttuuria >Tunnelmaa Tapahtumissa > Hyvinvointia Jaliikuntaa > •
    Suomi Loma Savossa 2019 HEINÄVESI • JOROINEN • LEPPÄVIRTA • PIEKSÄMÄKI • VARKAUS Lomaile leppoisasti - suuntaa Savoon! Suomi Nähtävää & kulttuuria > Tunnelmaa tapahtumissa > Hyvinvointia ja liikuntaa > 2 2019 Loma Savossa HEINÄVESI • JOROINEN • LEPPÄVIRTA • PIEKSÄMÄKI • VARKAUS Savo kutsuu matkailijaa Tervetuloa keskelle kauneinta Savoa, puhtaan luonnon ja kirkkaiden järvialueiden äärelle! Monenlaiset mukavat tapahtumat ja kiiree- tön savolainen elämänmeno auttavat virittäytymään rentouttavaan lomatunnelmaan. Tämän esitteen myötä haluamme esitellä alueen parhaita paloja, kivoja kohteita ja tapahtumia vuonna 2019. Joroinen on perinteistä kartanoseutua ja ohittamaton kohde golfin ystävälle. Joroisten Musiikkipäivät ja Finntriathlon ovat saavuttaneet asemansa ainutlaatuisina kesätapahtumina. Heinävesi on tunnettu luostareistaan ja Heinäveden reitti kanavineen on osa suomalaista kansallismaisemaa. Kesäkuussa järjestettävät Heinäveden Musiikkipäivät tunnetaan jo valtakunnallisestikin. Leppävirta on Savon liikuntaharrastamisen keskus, eikä vähiten Vesileppiksen ansiosta. Pieksämäellä järjestetään maamme suurimpiin lukeutuva harrasteajoneuvo- tapahtuma Big Wheels. Kulttuurikeskus Poleeni tarjoaa monenlaista nähtävää ja koettavaa, uudistetut Veturitallit ja Veturitori hienon tapahtumapaikan. Varkaus on Suur-Saimaan rannalla sijaitseva Suomen kaviaaripääkau- punki, jossa voi tutustua teollisuuden ja mekaanisen musiikin kiehtovaan historiaan. Nähdään Savossa! ISTÖM Toimitus ÄR ER P K M K JULKAISIJAT JA VALOKUVAT SUUNNITTELU JA TAITTO PAINO Y I
    [Show full text]
  • Mon Baby Blues Festival – Dossier De Presse 2018 –
    _________________________________________________________________________________________________________ 1 – Mon Baby Blues Festival – Dossier de presse 2018 – www.monbabybluesfestival.com Sommaire – Mon Baby Blues Festival Participation au développement d’un Territoire p 3 Des bénévoles au service de la musique p 3 PROGRAMMATION CONCERTS 2018, de l’artiste international au talent local p 4 Vendredi 7 septembre 2018 p 4 Wille & the Bandits p 4 Gaëlle Buswel p 5 Samedi 8 septembre 2018 p 6 Aaron Keylock p 6 Erja Lyytinen p 7 Dimanche 9 septembre p 8 MyBodyHorse p 8 Bob Log III p 9 Rétrospective 2015-2017 p 10 PROGRAMMATION ANIMATIONS 2018, découvrir le Blues autrement p 11 Jeudi 6 septembre 2018 : pré-soirée en tête-à-tête avec Fat Jeff à la Clé de Sol p 11 Samedi 8 septembre 2018 : Master Class au Moloco, « Jouer dans le style de Rory Gallagher » p 12 Rétrospective 2015-2017 p 13 CONTACTS / LIENS p 14 _________________________________________________________________________________________________________ 2 – Mon Baby Blues Festival – Dossier de presse 2018 – www.monbabybluesfestival.com L’APCRPM (Association pour la Promotion de la Culture Rock dans le Pays de Montbéliard) a lancé en 2015 une dynamique autour de la musique Blues. La 4ème édition de Mon Baby Blues Festival aura lieu les 6, 7, 8 et 9 septembre 2018, 4 jours consacrés à la musique blues et ses différentes tendances bien Rock'n Roll. Mon Baby Blues, participation au développement d’un Territoire C’est un festival que nous souhaitons pérenne. 4 ans c'est jeune, il faut encore quelques années pour installer durablement ce rendez-vous dans le paysage urbain. Dans cet optique, les bénévoles de l’Atelier des Môles assurent une dynamique tout au long de sa saison musicale grâce à des groupes de blues afin de fidéliser le public et d’en séduire toujours un nouveau.
    [Show full text]
  • WELCOME to the LOCAL MUSEUM of LEPPÄVIRTA! One Numbered
    WELCOME TO THE LOCAL MUSEUM OF times upset those plans for the museum. LEPPÄVIRTA! After the war the municipality of Leppävirta decided to establish the museum and gave an One numbered section in the text old granary for that purpose. describes one theme in the exhibition. Today there are more than 3000 items and Please, follow the pictures and you’ll about 7000 photos in the museum’s know you’re in the right place. collection. 2 Prehistoric times DOWNSTAIRS 1 About the museum It has been found that there were people living in Leppävirta area already in the Stone Age. First people came here probably from the areas of East and East-South Europe some 6000 years ago. The people of hunting culture gained their In Finland there are more museums per living from nature. Hunting, fishing and inhabitant than in any other country. Most collecting berries, mushrooms, nuts etc. was museums are quite small local museums like their main livelihood. In the showcase you this one. The purpose of local museums is to can find some tools made of stone that these represent local culture and ways of living. people used. In the other showcase are The museums are to collect historically and pieces of clay pots that were used to culturally valuable items, store them and preserve food. On the floor is an ancient exhibit them. By doing this the museum can model of flat-bottom rowboat. maintain and increase the knowledge of our history. The people of ancient hunting culture shared spiritual beliefs of nature as a sacred place.
    [Show full text]
  • In Pursuit of the GENUINE CHRISTIAN IMAGE
    In Pursuit of THE GENUINE CHRISTIAN IMAGE Erland Forsberg as a Lutheran Producer of Icons in the Fields of Culture and Religion Juha Malmisalo Academic dissertation To be publicly discussed, by permission of the Faculty of Theology of the University of Helsinki, in Auditorium XII in the Main Building of the University, on May 14, 2005, at 10 am. Helsinki 2005 1 In Pursuit of THE GENUINE CHRISTIAN IMAGE Erland Forsberg as a Lutheran Producer of Icons in the Fields of Culture and Religion Juha Malmisalo Helsinki 2005 2 ISBN 952-91-8539-1 (nid.) ISBN 952-10-2414-3 (PDF) University Printing House Helsinki 2005 3 Contents Abbreviations .......................................................................................................... 4 Abstract ................................................................................................................... 6 Preface ..................................................................................................................... 7 1. Encountering Peripheral Cultural Phenomena ......................................... 9 1.1. Forsberg’s Icon Painting in Art Sociological Analysis: Conceptual Issues and Selected Perspectives ............................................................ 9 1.2. An Adaptation of Bourdieu’s Theory of Cultural Fields .......................... 18 1.3. The Pictorial Source Material: Questions of Accessibility and Method .. 23 2. Attempts at a Field-Constitution ................................................................ 30 2.1. Educational, Social, and
    [Show full text]
  • Luftpost 03/2018
    PROGRAMM Highlights: 07.04.2018 LETZ-ZEP UK´S MOST AUTHENTIC LED ZEPPELIN TRIBUTE BAND 20.04.2018 Luftpost 03/2018 Floyd Division The Austrian Pink Floyd Show | Support: Sensifer So erreichen Sie uns: Übrigens, wussten Sie schon? Auto: A4-Abfahrt Hellerau --> Zentrum, Rent A Club! Höhe Aral Tankstelle nach links in die Planen Sie gerade ein Livekonzert, Dance- Kilminister Stauffenbergallee, nach 1,5 km nach Party oder Großevent, Ihre Firmenfeier oder links in die Königsbrücker Str., gerade Geburtstagsparty, Ihr Klassentreffen oder aus, an der 3. Ampel Höhe Fußgänger- eine sonstige Veranstaltung, dann ist die brücke rechts, weiter gerade aus, Tante JU mit ihrem Liveclub und dem groß- siehe Ausschilderung. zügigen Festivalgelände die ideale Adresse Bahn: Straßenbahn Linien 7 oder 8, für Ihre ganz induviduelle Veranstaltung. Auf Wunsch bekommen Sie dafür ein ganz auf S-Bahn Nummer 2 bis Erja Lyytinen Haltestelle Industriegelände, Ihre Bedürfnisse abgestimmtes Catering. Von über Fußgängerbrücke deftigen Speisen bis hin zu delikatem Finger- gerade aus, siehe Ausschilderung. food erfüllen wir Ihre kulinarischen Träume, und das alles zu ganz moderaten Preisen. Das ANFAHRTSSKIZZE gemütliche Ambiente des Clubs erinnert durch Hellersiedlung Weg K zahlreiche Details an die bunte Welt der Flie- gerei. Das schöne Openair-Festivalgelände Weg I mit der großen Bühne ist voll erschlossen und Weg H An der Schleife sehr großzügig ausgestattet. Für Sie und Ihre Gäste steht das Gästehaus mit seinen gemüt- An der Eisenbahn Weg G Königsbrücker Straße lichen Zimmern ganzjährig zur Verfügung. Am alten Flughafen An der Schleife Weg F Tante Ju Auch das Puschkin ist mit seinen 2 Floors als Party- und Live-Location für fast jedes An der Eisenbahn Magazinstraße Event bestens geeignet.
    [Show full text]