INSOLVENTNI I BLOKIRANI 31102019.Xlsx
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ferk Activity Report for 2019
Regulatory Commission for Energy in the Federation of Bosnia and Herzegovina - FERK Kneza Domagoja 12 A, 88000 Mostar Phone +387 36 44 99 00 +387 36 44 99 01 Fax +387 36 33 35 07 +387 36 33 35 08 www.ferk.ba FERK ACTIVITY REPORT FOR 2019 June, 2020. Contents Abbreviations _______________________________________________________ 4 INTRODUCTION ____________________________________________________________ 5 Regulatory Commission for Energy in the Federation of Bosnia and Herzegovina ___ 5 FERK Jurisdictions _________________________________________________________ 5 FERK Organisational Scheme ________________________________________________ 6 FERK Commissioners ________________________________________________________ 6 Organisational Units of FERK _________________________________________________ 6 FERK's Location ____________________________________________________________ 7 Change of Address of FERK Office ____________________________________________ 7 Information on Activities of Implementing Decision on Approval of FERK's Request for Construction of Office Space ________________________________________________ 7 Legal Framework of Regulating Power Sector and Power Activities _______________ 8 FERK Finances _____________________________________________________________ 8 Internal and External Communication ________________________________________ 9 FERK's Information-Communication System ____________________________________ 9 Public Relations ___________________________________________________________ 10 FERK Website and and Online Communication -
02-Prijedlog Odluke O Davanju Saglasnosti Na Prostorni Plan Grada
SLUŽBENE NOVINE GRADA ZENICA GODINA XLIV Petak 23.02.2018. godine Broj 1a ISSN 1840-4588 GRADSKO VIJEĆE 4. Urbana područja i građevinska zemljišta van ur- banih područja 30. Na osnovu člana 48. tačka (5) Zakona o prostornom 5. Poljoprivredno zemljište uređenju i građenju („Službene novine Zeničko-dobojskog 6. Šume i šumsko zemljište kantona“, broj: 1/14 i 4/16) i člana 21. tačka 5. Statuta Grada Zenica („Službene novine Grada Zenica“, broj: 7. Mineralne sirovine 5/15), Gradsko vijeće Zenica na 17. sjednici održanoj 28. 8. Saobraćaj i sistem veza decembra 2017.godine, donosi 9. Vode i vodna infrastruktura ODLUKU 10. Energetska infrastruktura o usvajanju Prijedloga Prostornog plana 11. Komunalna infrastruktura grada Zenica za period 2016.-2036. godine 12. Privreda i turizam 13. Društvena infrastruktura Član 1. Usvaja se Prijedlog Prostornog plana Grada Zenica za 14. Zaštićena područja period 2016.-2036.godine u tekstualnom dijelu i grafič- 15. Ugroženost prostora kim prilozima izrađenim od strane Kantonalnog zavoda za urbanizam i prostorno uređenje (u daljem tekstu: 16. Prostorni razvoj sistema naselja Prostorni plan). 17. Prostorni razvoj privredne i javne infrastrukture Član 2. 18. Prostorni razvoj okoline Prostorni plan je izrađen u analognom i digitalnom obliku, u skladu sa Uredbom o jedinstvenoj metodoligiji Član 3. za izradu planskih dokumenata (“Službene novine FBiH”, Evidencija planskih dokumenata iz nadležnosti Grada broj: 63/04, 50/07 i 84/10) i sadrži: Zenica uspostavljena je u Službi za urbanizam, imovinsko- I/ Tekstualni dio: pravne, geodetske poslove i katastar nekretnina Grada - Uvodne napomene Zenica. - Osnovne karakteristike Grada Član 4. - Opći i posebni ciljevi prostornog razvoja Jedan primjerak Prostornog plana, u analognom i - Projekcija razvoja prostornih sistema digitalnom obliku, nalazi se na stalnom javnom uvidu u - Odluka o provođenju plana Službi za urbanizam, imovinsko-pravne, geodetske poslove i katastar nekretnina Grada Zenica. -
Pravilnika O Uslovima Z
Broj: 05-24-12350/18 Zenica, 06.08.2018. godine Na osnovu člana 16., a u vezi sa članom 18. stav (2) Pravilnika o uslovima za osnivanje i obavljanje veterinarske djelatnosti i načinu dodjele područja djelovanja ("Službene novine FBiH",broj: 5/16), Ministarstvo za poljoprivredu, šumarstvo i vodoprivredu Zeničko-dobojskog kantona raspisuje: J A V N I P O Z I V za dodjelu područja djelovanja za veterinarske stanice na teritoriji Zeničko-dobojskog kantona I Predmet Javnog poziva Predmet ovog Javnog poziva je prikupljanje zahtjeva za dodjelu područja djelovanja na teritoriji Zeničko-dobojskog kantona. Područje djelovanja znači dodjelu odobrenja jednoj veterinarskoj stanici da na određenom području obavlja slijedeće: a) provođenje obaveznih mjera zdravstvene zaštite životinja propisanih Naredbom, b) identifikaciju i kontrolu kretanja životinja, c) izdavanje svjedođbe o zdravstvenom stanju životinje. II Pravo sudjelovanja Pravo podnošenja zahtjeva za dodjelu područja djelovanja može podnijeti registrovana stanica na epizootiološkoj jedinici jedne općine. Jedna veterinarska stanica može podnijeti zahtjev za jedno ili više područja djelovanja unutar jedne epizotiološke jedinice (općine), na kojoj ima registrovanu djelatnost. Napomena: Obzirom da na teritoriji općine Doboj Jug ne postoji registrovana veterinarska stanica, za dodjelu područja djelovanja na teritoriji općine Doboj Jug mogu se prijaviti sve veterinarske stanice registrovane na području Zeničko-dobojskog kantona, shodno članu 16. stav (7) Pravilnika o uslovima za osnivanje i obavljanje veterinarske djelatnosti i načinu dodjele područja djelovanja ("Službene novine FBiH",broj: 5/16). III Uslovi za podnošenje zahtjeva za dodjelu područja djelovanja Zahtjev za dodjelu područja djelovanja veterinarska stanica podnosi na uredno popunjenom i blagovremeno dostavljenom Obrascu broj 2.Iz Pravilnika o uslovima za osnivanje i obavljanje veterinarske djelatnosti i načinu dodjele područja djelovanja ("Službene novine FBiH",broj: 5/16), Obrazac broj 2. -
Strategiju Razvoja Općine Donji Vakuf Za Period 2005
Na osnovu člana 34. Statuta Op ćine Donji Vakuf (''Službeni glasnik Op ćine Donji Vakuf'' broj 2/98, 2/01 i 6/04), Op ćinsko vije će Donji Vakuf, na svojoj osmoj redovnoj sjednici održanoj 29.08.2005. godine, usvojilo je STRATEGIJU RAZVOJA OP ĆINE DONJI VAKUF ZA PERIOD 2005. –2015. GODINA 1. UVOD Glavni cilj razvojnog procesa zasnovanog na ljudskim pravima je ostvarivanje neotu đivih prava i sloboda svih osoba, a naro čito pripadnika najranjivijih kategorija. Lokalni razvoj zasnovan na ljudskim pravima koji provodi RMAP uzima prava garantovana me đunarodnim i doma ćim zakonodavnim okvirom kao referencu i instrument za analizu stepena razvoja lokalne zajednice, kao i za identifikaciju prioriteta i definisanje razvojnih intervencija. Odgovornost, u češ će, nediskriminacija i vladavina zakona su klju čni principi razvoja zasnovanog na ljudskim pravima. Za razliku od uobi čajenog participativnog procesa planiranja, pristup zasnovan na pravima promoviše odgovornost transformišu ći „potrebe“ stanovništva u odgovaraju ća prava i zahtijevaju ći od vlasti kao nosioca obaveza da postupaju u skladu sa odgovaraju ćim zakonodavnim okvirom. Istovremeno, pristup zasnovan na pravima daje prakti čno zna čenje terminu „participacije“, koja treba biti sveobuhvatna, aktivna i zna čajna da bi omogu ćila stanovništvu da efektivno uti če na oblik i rezultate procesa planiranja razvoja u op ćini. Naglašavanjem jednakosti i nediskriminacije naro čita pažnja se poklanja uklju čenju marginalizovanih grupa u proces planiranja, sa ciljem stvaranja odgovaraju ćeg foruma koji će im omogu ćiti iznošenje vlastitih problema. Razvojna strategija op ćine Donji Vakuf je rezultat zajedni čkog rada stanovništva Donjeg Vakufa i UNDP RMAP-a na prakti čnoj primjeni navedenih principa. -
MICO STANISIC with CRIMES AGAINST HUMANITY, and VIOLATIONS of the LAWS OR CUSTOMS of WAR, As Set Forth Below
~'''Cof-)-'1-fr D I ~~:}-o .- 0 I ~I.f t'1 z:~.. J ~ 41-,..., dL>-L z,,, s- THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA CASE NO. IT-04-79-PT THE PROSECUTOR OF THE TRIBUNAL AGAINST MICO ST ANISIC REVISED AMENDED INDICTMENT The Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, pursuant to her authority under Article 18 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ("the Statute of the Tribunal"), charges: MICO STANISIC with CRIMES AGAINST HUMANITY, and VIOLATIONS OF THE LAWS OR CUSTOMS OF WAR, as set forth below: THE ACCUSED 1. Mico STANISH: was born on 30 June 1954, in the village of Ponor, Pale Municipality, in Bosnia and Herzegovina ("BiH"). He graduated from law school in Sarajevo. From 21 December 1991, Mico STANISIC was Minister Without Portfolio of the Council of Ministers which was named by the Assembly of the Serbian People of BiH. From 1 April 1992, he was Minister of the newly established Serbian Ministry of Internal Affairs in BiH ("RS MUP"). Case No. IT-04-79-PT 1 22 September 2005 PURL: https://www.legal-tools.org/doc/6cd663/ INDIVIDUAL CRIMINAL RESPONSIBILITY Position of Accused/Superior Authority 2. Mico STANISIC, as Minister of the RS MUP, was the highest authority in the MUP. His official responsibility included public and state security. 3. In his capacity as Minister of the RS MUP, Mico STANISIC had overall authority and responsibility for the functioning of the members and agents of the RS MUP. All members and agents of the RS MUP were subordinate to Mico STANISIC. -
Godina IX -Broj 58, Utorak, 19
R E G I S T A R RJEŠENJA IZDATIH ENERGETSKIH SAGLASNOSTI ZA IZGRAĐENE ENERGETSKE OBJEKATE KOJI SU RANIJE BILI U SISTEMU PODSTICAJA, ČIJA ĆE SE PROIZVODNJA PODSTICATI Redni NAZIV SJEDIŠTE BROJ RJEŠENJA I NAZIV ODOBRENA PRIKLJUČNA PLANIRANA GODIŠNJA broj PRAVNOG LICA PRAVNOG LICA DATUM mHE SNAGA PROIZVODNJA U DS (PO ELEKTROENERGETSKIM IZDAVANJA (PO ELEKTROENERGETSKIM SAGLASNOSTIMA I DOZVOLAMA SAGLASNOSTIMA I ZA RAD) DOZVOLAMA ZA RAD) 1. „AMITEA“ d.o.o. Mostar BišćE Polje bb, UP/I-05-17-100/12 mHE „Trešanica T-4“ 1.295 kW 6.200 MWh Mostar 11.04.2012.g. 2. „GRID BH“ d.o.o. ul. Hamze Orlovića 2, UP/I-05-17-113/12 mHE „Mujada“ 1.281 kW 6.800MWh Sarajevo Sarajevo 07.05.2012.g. 3. „Intrade-energija“ d.o.o. ul. Zmaja od Bosne UP/I-05-17-76/12 mHE „Jezernica“ 1.368 kW 3.860 MWh Sarajevo 44, Sarajevo 08.05.2012.g. 4. „Intrade-energija“ d.o.o. ul. Zmaja od Bosne UP/I-05-17-75/12 mHE „Majdan“ 2.635 kW 8.485 MWh Sarajevo 44, Sarajevo 09.05.2012.g. 5. „Intrade-energija“ d.o.o. ul. Zmaja od Bosne UP/I-05-17-77/12 mHE „Mujakovići“ 1.556 kW 6.490 MWh Sarajevo 44, Sarajevo 10.05.2012.g. 6. „Intrade-energija“ d.o.o. ul. Zmaja od Bosne UP/I-05-17-74/12 mHE „Buton“ 1.043 kW 3.315 MWh Sarajevo 44, Sarajevo 10.05.2012.g. 7. „ECCO – CRIMA“ d.o.o. ul. Lug b.b., Prozor- UP/I-05-17-107/12 mHE „Crima“ 1.270 kW 7.160 MWh Prozor Rama 11.05.2012.g. -
LOKACIJE BIRAČKIH MJESTA - Lokalni Izbori 2020
LOKACIJE BIRAČKIH MJESTA - Lokalni izbori 2020. godine Na označenim KOD biračkim mjestima, Vrsta Birackog KOD Grad/Opština Birackog Naziv Birackog Mjesta Lokacija Birackog Mjesta svoje biračko pravo Mjesta Mjesta mogu ostvariti i birači koji glasaju: 001 VELIKA KLADUŠA 001A001 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 1 PRVA OSNOVNA ŠKOLA LIČNO/OSOBNO 001 VELIKA KLADUŠA 001A002A REDOVNO VELIKA KLADUŠA 2A GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A002B REDOVNO VELIKA KLADUŠA 2B GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A003 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 3 GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A004 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 4 GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A005 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 5 DRUGA SREDNJA ŠKOLA 001 VELIKA KLADUŠA 001A006 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 6 OŠ 25. NOVEMBAR 001 VELIKA KLADUŠA 001A007 REDOVNO ZAGRAD DRUGA SREDNJA ŠKOLA 001 VELIKA KLADUŠA 001A008A REDOVNO TRNOVIA OŠ TRNOVI 001 VELIKA KLADUŠA 001A008B REDOVNO TRNOVIB OŠ TRNOVI 001 VELIKA KLADUŠA 001A009A REDOVNO POLJEA OŠ POLJE 001 VELIKA KLADUŠA 001A009B REDOVNO POLJEB OŠ POLJE 001 VELIKA KLADUŠA 001A010 REDOVNO GRAHOVO OŠ GRAHOVO Na označenim KOD biračkim mjestima, Vrsta Birackog KOD Grad/Opština Birackog Naziv Birackog Mjesta Lokacija Birackog Mjesta svoje biračko pravo Mjesta Mjesta mogu ostvariti i birači koji glasaju: 001 VELIKA KLADUŠA 001A011 REDOVNO DONJA VIDOVSKA OŠ DONJA VIDOVSKA 001 VELIKA KLADUŠA 001A012A REDOVNO ŠUMATACA OŠ ŠUMATAC 001 VELIKA KLADUŠA 001A012B REDOVNO ŠUMATACB OŠ ŠUMATAC 001 VELIKA KLADUŠA 001A013 REDOVNO ŠABIĆI PRIVATNI PROSTOR ŠABIĆ SEAD 001 VELIKA KLADUŠA 001A014A REDOVNO KUDIĆIA OŠ KUDIĆI 001 VELIKA -
Broj 13 27. Oktobra 2017
SLUŽBENE NOVINE 27. oktobra 2017. godine SREDNJOBOSANSKOG KANTONA Broj 13 – Stranica 3067 27.19. oktobra 2017. 2017. Broj 136 maja Godina XXI. V L A D A organizovanju manifestacije “Izložba ovce pramenke i SREDNJOBOSANSKOGM I N I S T A R S T KANTONA V O travničkog – vlašićkog sira Gostilj 2017” koju organizuje Savez općinskih udruženja poljoprivrednih proizvođača OBRAZOVANJA, NAUKE, 606 Srednjobosanskog kantona. KULTURE I SPORTA Na osnovu stava 1. člana 31. Zakona o Vladi III. Srednjobosanskog222 kantona (“Službene novine Iznos iz tačke I. ove III.odluke tereti 19. razdjel, glavu Srednjobosanskog kantona”, broj: 5/03 – prečišćeni tekst 01, potrošačkuOvo rješenje jedinicu stupa na0001 snagu – Ministarstvodanom donošenja poljoprivrede, i bit će i 14/03)Na i stavaosnovu (2) članačlana 34.14. ZakonaZakona o izvršavanjuo srednjoj Budžeta školi objavljenovodoprivrede u „Službenimi šumarstva novinamaSrednjobosanskog Srednjobosanskog kantona, Srednjobosanskog(„Službene novine kantona Srednjobosanskog za 2017. godinukantona“, (“Službene broj: kantona“.ekonomski kod 614400, subanalitički kod JA0009, poziciju novine11/01,17/04 Srednjobosanskog i 15/02) i člana kantona”, 6. Pravilnika broj 1/17),o postupku Vlada Subvencije javnim preduzećima za učešće na sajmovima i Srednjobosanskogutvrđivanja uvjeta zakantona, upis u naRegistar 64. sjednici srednjih održanoj škola, te 14.o izložbama. O b r a z l o ž e nj e septembrasadržaju i2017. načinu godine, vođenja donosi Registra („Službene novine Mješovita srednja škola „JAJCE“, Jajce, skraćeni Srednjobosanskog kantona“, broj 3/05), Ministarstvo naziv: MSŠ „JAJCE“, Jajce, KokićaIV. bašta b. b., dostavila je obrazovanja, nauke, kulture i sporta Srednjobosanskog Ministarstvu Za realizaciju obrazovanja, ove odluke nauke, zadužuju kulture sei sportaMinistarstvo sve kantona donosi potrebnepoljoprivrede, podatke vodoprivrede za upis iu šumarstva Registar i Ministarstvosrednjih škola. -
Izvještaj O Završenim Projektima (Gdje Je Obavljen Tehnički Prijem)
IZVJEŠTAJ O ZAVRŠENIM PROJEKTIMA (GDJE JE OBAVLJEN TEHNIČKI PRIJEM) Završeni projekti sanacije individualnih stambenih jedinica ZP08 (gdje je obavljen tehnički prijem) kako slijedi: 1. Travnik, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 18 stambenih jedinica. Odobreno: 500 000,00 KM 2. Rogatica, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 12 stambenih jedinica. Odobreno: 350 000,00 KM 3. Ilijaš sanaciju individualnih jedinica implementirao na 14 stambenih jedinica. Odobreno: 250 000,00 KM 4. Brčko Distrikt, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 24 stambene jedinice. Odobreno: 501 749,77 KM 5. Doboj, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 35 stambenih jedinica. Odobreno: 650 000,00 KM 6. Modriča, sanaciju individualnih jedinica implementirala na 13 stambenih jedinica. Odobreno: 300 000,00 KM 7. Kotor Varoš, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 28 stambenih jedinica. Odobreno: 550 000,00 KM 8. Teslić, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 10 stambenih jedinica. Odobreno: 250 000,00 KM 9. Dobretići, sanaciju individualnih jedinica implementiralo na 9 stambenih jedinica. Odobreno: 250 000,00 KM 10. Prozor/Rama, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 20 stambenih jedinica. Odobreno: 300 000,00 KM 11. Goražde, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 18 stambenih jedinica. Odobreno: 500 000,00 KM 12. Sanski Most, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 13 stambenih jedinica. Odobreno: 250 000,00 KM 13. Kakanj, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 11 stambenih jedinica. Odobreno: 250 000,00 KM 14. Bijeljina, sanaciju individualnih jedinica implementirala na 19 stambenih jedinica. Odobreno: 250 000,00 KM 15. Šamac, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 26 stambenih jedinica. Odobreno: 250 000,00 KM 16. Čajniče, sanaciju individualnih jedinica implementirao na 11 stambenih jedinica. -
MOMCILO KRAJISNIK and BILJANA PLAVSIC AMENDED
THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA Case No. IT-00-39 & 40-PT THE PROSECUTOR OF THE TRIBUNAL AGAINST MOMCILO KRAJISNIK and BILJANA PLAVSIC AMENDED CONSOLIDATED INDICTMENT The Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, pursuant to her authority under Article 18 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ("the Statute of the Tribunal"), charges: MOMCILO KRAJISNIK and BILJANA PLAVSIC with GENOCIDE, CRIMES AGAINST HUMANITY and VIOLATIONS OF THE LAWS AND CUSTOMS OF WAR as set forth below: THE ACCUSED 1. Momcilo KRAJISNIK, son of Sreten and Milka (née Spiric) was born on 20 January 1945 in Zabrdje, municipality of Novi Grad, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina. He was a leading member of the Serbian Democratic Party of Bosnia and Herzegovina ("SDS") and he served on a number of SDS bodies and committees. On 12 July 1991, Momcilo KRAJISNIK was elected to the Main Board of the SDS. He was President of the Assembly of Serbian People in Bosnia and Herzegovina ("Bosnian Serb Assembly") from 24 October 1991 until at least November 1995. He was a member of the National Security Council of the Bosnian Serb Republic and from the beginning of June 1992 until 17 December 1992, he was a member of the expanded Presidency of the Bosnian Serb Republic. 2. Biljana PLAVSIC, daughter of Svetislav, was born on 7 July 1930 in Tuzla, Tuzla municipality, Bosnia and Herzegovina. She was a leading member of the SDS from the period of its establishment in Bosnia and Herzegovina. From 18 November 1990 until April 1992, Biljana PLAVSIC was a member of the collective Presidency of Bosnia and Herzegovina. -
R J E Š E NJ E O Imenovanju Članova Biračkih Odbora 1 ARNAUTI
Na osnovu člana 2.2. i 2.19 Izbornog zakona Bosne i Hercegovine ( «Sl.glasnik BiH» br. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 67/10, 18/13, 7/14 i 31/16), a shodno odredbama Pravilnika o utvrđivanju kvalifikacija i postupka imenovanja članova biračkih odbora („Službeni glasnik BiH“ broj: 25/20 – prečišćeni tekst i „Službene novine FBiH“ broj: 36/20 - prečišćeni tekst), Gradska izborna komisija Zenica, na sjednici održanoj 15..10.2020. godine, donosi R J E Š E NJ E o imenovanju članova biračkih odbora I Za biračka mjesta na području Grada Zenica u biračke odbore imenuju se članovi i zamjenici kako slijedi: 1 ARNAUTI 093A001 PODRUČNA OŠ "ARNAUTI" 887 birača 1. Arnaut Fahrudin, 061 986 311, predsjednik, MIRALEM M. Arnaut Begzad, zamjenik predsjednika, 061 250 081, MIRALEM M. 2. Mulić Lamija, član, 062 306 040, S BiH Mulić Benjamin, zamjenik člana, 061 528 741, S BiH 3. Bašić Đevad, član, 061 791 391, SDP Bašić Kerim, zamjenik člana, 060 355 9159, SDP 4. Arnaut Bilal, član, 062 952 255, SZNP Spahić Rifet, zamjenik člana, 061 157 014, SZNP 5. Huseinspahić Amra, član, 061 519 050, ZEJD N. Čatić Bensad, zamjenik člana, 061 615 364, ZEJD N. 2 TETOVO 1 093A002 OŠ "HASAN KIKIĆ" 608 birača 1. Salčinović Đana, predsjednik, 062 529 734, ASIM M. Kovačević Ibrahim, zamjenik predsjednika, 062 860 332, GIK 2. Mahmić Haris, član, 062 753 382, GIK Vehabović Medina, zamjenik člana, 061 019 272, GIK 3. -
OF the ENVIRONMENTAL PERMIT for the PROJECT "MOTORWAY on CORRIDOR VC, LOT 2 SECTION DOBOJ SOUTH (KARUŠE) - SARAJEVO SOUTH (TARČIN) with a Total Length of 145 Km"
OPERATOR: JP AUTOCESTE FBiH d.o.o. MOSTAR CONSULTANT: Ecoplan d.o.o. Mostar APPLICATION FOR ISSUANCE (EXTENSION) OF THE ENVIRONMENTAL PERMIT FOR THE PROJECT "MOTORWAY ON CORRIDOR VC, LOT 2 SECTION DOBOJ SOUTH (KARUŠE) - SARAJEVO SOUTH (TARČIN) with a total length of 145 km" This document was financed by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) RESPONSIBLE PERSON: Marko Puljić, Manager of Ecoplan d.o.o. Mostar, Date September 2019 APPLICATION FOR ISSUANCE (EXTENSION) OF THE ENVIRONMENTAL PERMIT FOR THE PROJECT "MOTORWAY ON CORRIDOR VC LOT 2 SECTION DOBOJ SOUTH (KARUŠE) - SARAJEVO SOUTH (TARČIN) with a total length of 145 km" Ecoplan d.o.o. Mostar September 2019 PROJECT DATA OPERATOR: JP Autoceste FBiH d.o.o. Mostar Adama Buća 20, 80 000 Mostar Phone/fax: +387 36 512 300 e-mail: [email protected] website: http://www.jpautoceste.ba/ CONSULTANT: Ecoplan d.o.o. Mostar Address: dr. Ante Starčevića 3., 88 000 Mostar Tel/fax: +387 36 397-400; 397-410 e-mail: [email protected] website: www.ecoplan.ba PROJECT: APPLICATION FOR ISSUANCE (EXTENSION) OF THE ENVIRONMENTAL PERMIT FOR THE PROJECT "MOTORWAY ON CORRIDOR VC, LOT 2 SECTION DOBOJ SOUTH (KARUŠE) - SARAJEVO SOUTH (TARČIN) with a total length of 145 km" EXPERT TEAM: Sanja Jelavić, B.S.C.E. Fahro Belko, M.Sc. Marinko Dalmatin, B.Sc. Biologist Josip Marinčić, B.Sc. (Geol.) Borislav Puljić, Ph.D. (Architecture) Marija Rakić, B.Arch. Danijela Mandić, B.S.C.E. Anđelka Vojvodić, B.S.C.E. Marina Jeličić, B.S.C.E. Mirela Šetka Prlić, B.S.C.E.