<<

MasarykUniversityBrno FacultyofEducation DepartmentofEnglishLanguageandLiterature ContemporaryBritish Bachelorthesis Brno2007 Supervisor: Writtenby: Mgr.LuciePodroužková,PhD. KateřinaMatrasová Declaration: IdeclarethatIhavewrittenthisbachelorthesismyselfandusedonlythe sourceslistedintheenclosedbibliography. I agree with this bachelor thesis being deposited in the Library of the FacultyofEducationattheMasarykUniversityand with its being made availableforacademicpurposes. ...... KateřinaMatrasová

2 Acknowledgements IwouldliketothanktoMgr.LuciePodroužková,PhD.Iamgratefulfor herguidanceandprofessionaladviceonwritingthethesis.

3 Contensts Introduction…………………………………………………………………………………...5 PartOne……………………………………………………………………………………….7 1.Humour…………………………………………………………………………………….7 2.Laughter…………………………………………………………………………………..11 3.,VerbalHumourandGenres…………………………………………………….14 4.VerbalHumouronTelevisionandRadio……………………...... 15 5.Britishness……………………………………………………...... 17 PartTwo……………………………………………………………………………………..22 6.ContemporaryBritish……………………………...... 22 7.1.SachaCohenandhisalteregos…………………………………………………………22 7.2.AliG…………………………………………………………………………………….23 7.3.Bruno……………………………………………………………………………………25 7.4.…………………………………………………………………………………….27 8.ChristopherMorrisandhiscomedyworks……………………………………………….30 8.1.BrassEye………………………………………………………………………………..31 8.2.TheITCrowds:“Haveyoutriedturningitonandoffagain?”………………………...33 8.3.Jam–visualcomedyart………………………………………………………………...34 8.4.Radiowork……………………………………………………………………………...34 PartThree……………………………………………………………………………………36 Conclusion…………………………………………………………………………………..41 Appendices…………………………………………………………………………………..42 Appendix1…………………………………………………………………………………..43 Appendix2…………………………………………………………………………………..47 Appendix3…………………………………………………………………………………..50 Appendix4…………………………………………………………………………………..56 Bibliography…………………………………………………………………………………58 Resume………………………………………………………………………………………61

4 Introduction: Thesecrettohumourissurprise. ~Aristotle~ Humourandcomedyhasahugevarietyinformandhasalwaysbeenpopulargenreamong differentcultures.Historically,thereweremanyformssuchasshortstoriesandnovels,forms alsoincludednarrativepoemsandplays. Comediaerudita and comediadell’arte ,comedyof manners, are just a narrow examples of huge diversity in form. From variety showstosketches,fromcartoonstoandfromdoubleactstostanduproutines,the rangeofformsitcanembraceisperhapsgreaterthananyothergenre(Neal,10). Inaccordancetothepreviousstatementcomedyis,hasbeenandwillbeapopulargenrein Britainduetoitstradition. This thesis is dedicated to the contemporary British humour and contemporary British comedianswhoaresaidtobecontroversial.TheaimistointroducetwoBritishcomedians andtheirwork.Further,IwillattempttoanalyzeBritishsocietyfromvariousperspectives andtrytostatesomethoughtsondefinitionsofhumourfromdifferentangles.Finally,inmy thesis I explain a personal attitude towards British humour and society with respect to personalexperienceandIwillstateapointofviewofEnglishlanguagestudent. Mythesisisdividedintothreeparts.InthefirstpartItrytostatedefinitionsonhumourform psychological, philosophical, social and linguistic point of view. In the first part the term ‘Britishness’willbeexplainedaswellasdescriptionofBritishsocietywillbeexamined. InthesecondpartofmythesisIwilltrytoanalyzethecomicworksofcontemporaryBritish comedians,namelySachaBaronCohenandChrisMorris.Iwilllookonthetechniquesand pointouttheepisodesthatareinterestingfortheircontent. ThethirdandthelastpartofthisthesisisdedicatedtopersonalviewonhowBritishhumour canbeseenbytheCzechs.Thiswillberepresentedbymypersonalopinionbasedonpersonal experiencewithBritishsociety.Iwillstudyitsimpactoncharacters,howdowedifferand

5 whatwehaveincommon.Thethirdpartisconceivedasapersonalopinioninrelationtoan Englishlanguagestudent. ThethesisiscomplementedwithaCDthatshowsepisodesoftheITCrowdseries,Borat, BrunoandAliGcharactersandtheBrassEyeepisodes.

6 PartOne: Asenseofhumoursignifiesemotionalmaturity. ~Grotjahn~ Examplesandvariousattemptsofdefinitionsofhumourandlaughterfromdifferentpointsof viewwillbegiveninthispartofthethesis.Assumingthathumourcanbedividedintoseveral sectionsaccordingtothepointofviewwecanthinkofhumourinrespectoflanguageand linguisticdisciplines,physiognomyanditsdescriptionandalsowecanconceivehumourfrom social,psychologicalandphilosophicalaspectsandtheirdefinitions.InthischapterIshall deal with each aspect. Humour is said to be a complex phenomenon. There is no general theoryofhumourorevenanagreeddefinition.AccordingtoAlexander’sbookof Aspects of VerbalHumourinEnglish humouriswidelyattestedandintuitivelygraspedaspectofsocial communication (Alexander 3). Humour is a form of sensus communis , common sense, declares Simon Crichley in his book On Humour . Crichley continues that are the expressionofsocialitythatimplicitfromreasonableness.Theessentialpointinhisstatement isthathumourisshared(Critchley79). Thereareoccasionswherethe‘sharedknowledge’isnotpresent.Partoftheissuemaybe sociocultural, historical and regional details. Nonetheless, sometimes the impossibility of translatinghumoroussketches,oranecdotescanbuildabarrierbetweenappreciatingthe verbalhumouroftheotherculture.Thereasonforthiscanbeputdowntodifferentvalue system(Alexander176). 1.Humour Theinfluenceofhumourinsocialinteractionsispivotal.Humoureasiesdifficultsituations. Humour also expresses our desire to be playful no matter in what social status we find ourselves.Alsobyhumourwecanexpressouradmirationorcritique. Humour is analyzed as an emotion which isbased on the language. Humour is basicallya verbal activity, especially because it is fundamentally what we mean by “thought.” The languageisthemostimportantagentwhenpassingonhumorousmessages.Words,wordplay

7 andoddwordcombinationsevoketheobviousresultofhumour–thelaughter.Laughteris nottheonlyresultingeffectaswewilldiscover.Manyjokesarebasedonthefactthatthere aretwopossibleinterpretationsofthesamegroupofsounds.Tobemorespecificaccordingto linguisticswemustbearinmindthetermssuchashomophones.Thistermreferstowords that arepronounced the samebut are spelt differently. This fact leads us to ambiguity and confusioninthespokenlanguagewhichisoftenconsideredasaorassomethingwhich makesuslaugh.Forexampletherearethreevariationsofawordthatsoundthesame–for , meaningthepreposition, four ,meaningthenumeralor fore ,adverbialoradjective,meaning thefrontpartofsomething. Mail ispronouncedthesameastheword male .Moreexample pairs can be introduced, such as gays – gaze , pair – pare – pear or gorilla – guerrilla (www.bifroest.demon.co.uk).AlsoinspokenEnglishtheambiguityiscausedbythewaythe words are stressed or by their intonation. I will demonstrate this on an example Voltaire’s sentence: ‘It’s not my hand you should kiss.’ Stressingthewords ‘ my hand’ or ‘my hand ’ dramaticallychangesthemeaning(Ross9f).Ifweconcentrateonthefirstvariationtheresult is that somebody else’s hand should be kissed not the hand of the speaker. The second variationreferstootherpartofthebodythenhandthatshouldbekissed.Graphologyrefersto thewayinwhichthelanguageisrepresentedvisuallyandsomehumorousmessagesarebetter tounderstandwhenseenratherthanheard.Theseactionscanhappenrandomlywhenwords are not spelt correctly or purposely when rearranging words. Also acronyms, the words formedfrominitiallettersofotherwordsprovides,humorousmoments.E.g.‘Whatweneed to use is courtesy, respect and patience – CRAP’ ( Brittas Empire ). The word ‘crap’ is an informal expression that can be also pejorative and it has a wide range of meanings: from nonsensetoexcrement.Thereforeaswecanseetheprimarysensecarriespositivemessage buttheresultingworddoescarrydeliberatelytheoppositeinformation. Orthographyasawrittenmediumofverbalhumourcanprovidehumorouschanges.Letters maybeomitted,added,transportedorsubstitutedfromtheoriginal.Arguably,sincetheprint began,thesekindsofmistakesormisprintsmusthavebeenthesourceofunintendedhumour. Itmayseemthatverbalhumourandorthographyarehugelyfromtwodifferentworldsbutthe oppositeisthetruth.(Alexander21). Morphologyreferstothewaythatindividualwordsareformedandalsoreferstoitssmallest unitsanddealswithprefixesandsuffixes.‘What’sababypigcalled?Apiglet.Sowhat’sa babytoycalled?Toilet’(Ross14f).Thesuffix–letformsdiminutiveexpressionsbutitisused

8 heretocreatefunnywordassociation.Thisexampleservesthedeliberateconfusionofthe linguisticrules.Syntaxreferstothewaythatmeaningiscreatedbythestructureofwordsina sentence.Thereforetheawarenessoflanguagestructureandcloseunderstandingoflanguage rules is important. We can apply various linguistic rules to deliberately create a funny situationorajoke.Inotherwordsitisaconsciousconfusionthatcreateshumorousmessages. On the contrary, we need to consider, that foreigners due to the lack of language rules knowledgecancreateunintendedjokes.Forillustrationtwoexamplesentenceswillbegiven: “Howlongwillmyspaghettibe?”askedaforeigncustomerinrestaurant.Thewaiterreplied: “How should I know. I never measure it.” The question suggests that the customer is interested in the length of spaghetti not the preparation time. The syntactic ambiguity has caused a humorous message. For this particular example it is a constructional ambiguity. Despiteidenticalsurfacestructuretwodifferentunderlyingstructureswerebroughtintoplay (Alexander42).‘Mixingbowlsetdesignedtopleaseacookwithroundbottomforefficient beating’(Ross20).Thisexamplesentenceevokesmorepossiblemeanings.Itcanbeseenas the cook finds pleasure in being beaten or that the new kitchen equipment was designed. Englishlanguageoffersmanylinguisticsfeaturesthatcancauseambiguity,doublemeanings, oridioms,allofwhichcanbeaplayfulbaseforgood,intellectualhumour. Thekindofhumourweuseshowsthekindofpeopleweare.Humourtellsmuchaboutone’s personality. In psychology, humour tests are used as tests for personality, (e.g. Cattell & Tollefson1963/6).Therearemanyreasonswhypeoplemayfavouronetypeofhumourover another. They may wish to express their own frustrations, their points of view, or dysfunctions. They may merely have been exposed to certain types of humour more than othertypes(www.facstaff.uww.edu). Ofspecialinterestistheexpansionoftherecentliteratureontheuseofhumourasadistinct techniquetobeutilizedinnursing,medicine,andtherapy.Humourisemployedtoameliorate physical pain, e.g. in dental work. Humour provides a method in provocative therapy and paradox therapy. It is actively drawn on to create cognitive reframing and in therapeutic intervention humour isbrought into play as a technique for moving the client to insightful reactions.Itisalsousedasaneffectivetooltocopewithdeath.Recentliteratureintheareaof social work has also appeared. Humour has also been discussed in the area of law (www.facstaff.uww.edu).

9

AccordingtoKollerwecandistinguishseveralfunctionsofhumourthatwillbelistedbelow. Forexampletherelationshipbetweentheemployerandemployeeorthesuperiorpositionand inferiorposition leads toawareness of social status and therefore creates various situations concerninghumour.Koller(18)providesthefollowingfunctionsofhumour:

acceptourmistakes

attackexistingstandardsandvalues

avoidconflict

balancepower

defenceagainstattack

demonstratefamiliarity

expressionofhostility

getattention

keeptheconversationgoing

movedeepemotions

powertoolofcriticalthinking

provokingthought

reduceanxieties

reducehostility

reinforceorunderminestereotypes

relieffromstressandstrain

replaceanger

securegroupmembership

selfeffacement

showone'sabilities

10 socialbonding

socialcontrol

socialcorrectness

soothpeople

survival

symbolizecloseties

therapyorcatharsis

turnnegativeemotionstopositiveones.

upholdhonestyovershame

AccordingtoKoller’sfunctionsofhumourthecomedyworkswillbeanalyzedinparttwo. Analyzing humour is like dissecting a frog: nobody enjoys it, says Ulrike Erichsen. Undoubtedly,humourisanuneasytasktoanalyze.Eachpersonandtheirrelationshiptowards humour differ. Every human being is an original and therefore each person finds different instigation or different stimulation individually. Sense of humour is also completely individualistic feature. We may share humorous and funny situations, jokes or stories and thereforerelatetoagroup.Asenseofhumouristheabilitytoexperiencehumour,aquality which all people share, although the extent to which an individual will personally find something humorous depends on a host of absolute and relative variables, including geographicallocation,culture,maturity,levelofeducation,andcontext(en.wikipedia.org) 2.Laughter Laughteristhe most commonbut neverthelessnot the only reactionto humour as we will examinelater.Laughterisaformofoutwardexpressionofamusement,mirthandattimes, otheremotions.Itmayensueasaphysiologicalreactionfromjokes,ticklingandothers.There are also other reasons for example based on chemical reactions in our physique that can produce laughter. There are also other aspects then the intellectual ones that can cause laughter. Inhaling various chemical gasses, such as nitrous oxide can also induce laughter. Stronglaughtercansometimesbringanimmediateimpactoftearsorevenmoderatemuscular painasaphysicalresponsetotheactitself.Laughter,theacquiredhumanreactiontojokes,is

11 healthful in moderation, uses the stomach muscles, and releases endorphins, natural happinessinducingchemicals,intothebloodstream.Thestudyofhumourandlaughter,and its psychological and physiological effects on the human body is called gelotology (en.wikipedia.org). Laughterisapartofhumanbehaviourregulatedbythebrain.Ithelpshumansclarifytheir intentions in social interaction and provides an emotional context. According to Freud’s operational description, we laugh when the unconscious energy emerges to reach the consciousmindanditreachesitunexpectedly,duetothetechniquesusedbythe. Thisexceedingenergyisrapidlydischargedintheformoflaughter.Freuddistinguishesthree basicfields:comic,,andhumour.The‘economyofideativeexpenditure’inotherwords excessiveenergyiswastedoractionessentialenergyissavedplaysaroleinthecomicfield. Thedeepmeaningofacomicsketchoracomicjokeis:“I'machild.”Thecomediansdeal withtheclumsybodyofthechild.Alloftheadultpopulationcanrelatetothisduetoitsown previousexperience.Freudalsoworkswiththe‘economyofcensorshipexpenditure.’Freud literally calls it ‘the economy of psychic expenditure.’ Usually censorship prevents some ‘dangerousideas’fromreachingtheconsciousmind,orhelpsusavoidsayingeverythingthat comestomind.Adversely,witcircumventsthecensorship.Variouswittechniquesareused for expressing ideas in a funny way. The profound meaning behind a wit joke is: “I have dangerous ideas”. According to Freud humour induces an ‘economized expenditure of emotion.’ Freud literally calls it ‘economy of affect’ or ‘economy of sympathy’. In other words,jokeerasesemotionthatshouldbefeltaboutanevent,makingusinsensitivetoit.The profoundmeaningis:“I'macynic”(Freud,349355). Laughterisusedasasignalofinclusion—itsignalsacceptanceandpositiveinteractions. Laughterissometimescontagious,andthelaughterofonepersoncanitselfprovokelaughter fromothers.Thesocialconceptofhumourisveryimportant.Thefact,thatwesharethesame ideaofthemessage,thatwelaugh,determineushumanbeings(en.wikipedia.org). ThephilosopherThomasHobbesstatedinterestingdefinitiononlaughter.Hisperspectiveisa rathercrueldefinitionofhumanqualities.Hobbescharacterizedlaughterasa‘suddenglory’ at our own triumph or at an indignity sufferedby someone else. Hobbes also claimed that those who laugh are momentarily released from awareness of their own lack of ability: “Those that are conscious of the fewest abilities in themselves; who are forced to keep

12 themselves in their own favour, by observing the imperfections of other man” (en.wikipedia.org). Thereareseveralrequirementsthatareneededconcerninglaughter.Theimportantoneisto understand the joke or the funny situation and therefore we can appreciate the joke. Evaluationofthejokeisequallyimportant.Thefeedbackthatcanbeseenforexampleinthe resultingformoflaughtermustbealsopresent.Relationshipbetweentheaddresserandthe addressee plays a fundamental role, too. To state an example we can consider relationship between close friends. If our friend’s attempt to say something funny fails and has not fulfilled the above criteria, we may laugh just because it is our close friend. According to Shibles,humourisbasedonacceptanceandthereforewelaughbecauseweaccepttheperson andwhatheorshesays.Wemaylaughwithalover,notbecausethereismuchhumour,but because there is much acceptance. Defences are eliminated and we let the otherperson in. Humour is therefore a type of intimacy in the sense that it requires one’s acceptance, also professor Shibles states. His theory is that the more the humour is tolerated, the more the intimacythereis.Arguably,wemaynotlaughifthefunnymessagecomesfromapersonwe dislike.Simply,wedonotacceptthejokeneithertheperson.Ontheotherhand,ahumorous personwithlivelycharacterisoftenfoundattractive.Wemustknowsomeonewellinorderto teasetheperson,thatis,inordertoinsult,yetnotbetakentomeanitseriously.Theperson must know that the insults are pretended and similarly we can accept them from a friend (Shibles92). However, sometimes a joke fails to entertain us because we find ourselves in a serious situation. At other times we do laugh because of the situation. For example nervous laugh encounteredinsocialsituationsmayserveasamethodofovercomingsocialawkwardness. Therefore,wedothenaturalhypocriticalthing.Wepretendtolaugh.Wefakelaughtertolook asifweareateaseandhavingagoodtime.Thiskindoflaughterisnotconsideredashumour. Humour need not involve laughter and laughter need not involve humour, claims Warren Shibles.Accordingly,Shiblesdescribesthatlaughisamatterofadjustingone’smouthina certainway.Hecontinuesthatpilotslaughwhencitiesarebeingbombedorthathebephrenic smileallthetime.Laughterandsmilingarenotnecessarycriteriaforthepresenceofhumour, saysprofessorShibles(www.facstaff.uww.edu).

13 3.Comedy,verbalhumourandgenres Comedyhasaclassicalmeaningandapopularmeaning.Thefirstoneisthecomictheatreand the second generally means the use of humour with an intent to provoke laughter. In the theatre,itsoriginsareinancientGreece.Comedyportraysaconflictbetweenayounghero andanolderauthority(en.wikipedia.org). Ifweturntothedictionaryforadefinition,forinstanceThe ConcieseOxfordDictionary ,its entryoncomedybeginsasfollows: Comedy,n.Stageplayof light amusing andoftensatirical character, chieflyrepresentingeverydaylife,withhappyending (Neale11). Ifweconcentrateonthisentrythatusefullyhighlightsanumberofpoints,notonlyaboutthe multiplicityofcriteriacomedycaninvolve,butalsoaboutthecontextsinwhichthosecriteria haveoftenbeenformulatedandcomedytraditionallydefined.Interestingly,laughterassuch isnotanexplicitlymentioned–thought‘amusing’isperhapsanobvioussyndromeforit.A comedy is not just ‘light’ and ‘amusing,’ it is marked also by ‘happy ending’ and by its concernwiththerepresentationof‘everydaylife’.AccordingtoNeal,thishasalways,inthe westatleast,beenconsideredasanimportantaspectofcomedy.FromAristotleon,comedy was for centuries the most appropriate genre for representing the lives, not of the ruling classesonly,butalsothe‘middle’and‘lower’ordersofsociety.Similarly,themannersof inferior classes were considered by the superior classes to be either trivial, vulgar or both (Neale1113). Blackhumourisalsocalledblackcomedy.Blackhumorisasubgenreofcomedyand. Topicsandeventsthatareusuallytreatedseriouslysuchasdeath,suicide,sickness,rapeor war, etc. — are treated in a humorous or satirical manner. Sarcasm comes from Greek sarkasmos, mockery, sarcasm is sneering, jesting, or mocking a person, situation or thing. Sarcasmisstronglyassociatedwith,atypeofverbalironyintendedtoinsultorwound —statingtheoppositeoftheintendedmeaning,e.g.using“that’sfantastic”tomean“that’s awful”.Sarcasmcanalsobeusedsituationallyfore.g.“You’resosmart”reallymeansyou arejusttheopposite(en.wikipedia.org).

14 Satire comes from Latin satira, “medley, dish of colourful fruits.” Although satire is often veryfunnyandusuallywitty,thepurposeofsatireisnotprimarilyhumourbutcriticismofan event,anindividualoragroupinaclevermanner.Satireusuallyhasadefinitetarget,which maybeapersonorgroupofpeople,anideaorattitude,aninstitutionorasocialpractice. Satireisoftenconfusedwith.Butthetwoarequitedifferent.Whereparodydrawson andhighlightsaestheticconventions,satiredrawsonandhighlightssocialones(Neale19.) Ironyisaliteraryorrhetoricaldevice,inwhichthereisagapbetweenwhataspeakersays, andwhatisgenerallyunderstood.Discordancebetweenactsandresults,mayleadtoanirony. A type of humour which relies on a witty putdown is called caustic humour. The name literally means humour that is designed to burn or to corrode. This kind of verbal humour involves the clever use of language to convey biting, insulting, or sometimes even cruel remarks. Parody is described as a work that imitates another work in order to ridicule, ironicallycommenton,orpokesomeaffectionatefunattheworkitself(enwikipedia.org). Thegenerationoflaughterdependsuponcertainprinciplesandcertaindevices;itdoesnot requireanyparticulartypeofstructuralcontext.Theformsdesignedtogiverisetolaughter arelocal,specific,andoften,momentary.Thelocalformsexistontheirown.Itcanbefunny line, the gag or the wisecrack. Many of the earliest comic films, and many sketchlike interludesTVvarietyshows,aresimplygags.Theycanalsofunctionastheculminatingpoint innarrativeformslikethesketch.Theycanexistwithinthecontextofastandupactora crosstalk routine, as selfcontained units, or as units linked loosely into sequential strings. And they can also be introduced into fulllength narrative forms like the and the featurefilm(Neale17). 4.Verbalhumourontelevisionandradio AccordingtoAlisonRossandherbookon TheLanguageofHumour televisionandradioto lesserextenthavereplacedbooksasthemainsourceofverbalentertainment.Thismeansthat lot of contemporary humour is based on the spoken word. The audience is more likely to listenandwatchhumourratherthenreadit.However,someprogrammesmaybepopularina givenyearbutalsotheprogrammesmayaswelldisappearfromculturewithinamatterof

15 years.Ofcoursetherearesomeexceptions:somemaybepreserved,orrepeated.Onradiothe spoken word is not supported by visual humour. In one sense, the television has the advantage,buttherearetypesofhumourwhichcanonlyworkinapurelyspokenmedium. Theabsenceofvisualsupportivematerialleavesspaceforaudiences’imagination(Ross,89 90). As an example may serve the abstract form the comedy The Glums : “Push her head betweenherknees!”Pausefollowsandthenstartsanothersentence:“Notthatway!”Wecan imagine various movements that could support the action and therefore find it funny. The humour in this shows have often strong topical element and often there are ‘injokes’ and runninggagsthatmakethehumourstronglycontextboundandlesseasytoappreciateina differenttimeandculture(Ross,90). Asituationcomedy,usuallyreferredtoasasitcom,isagenreofcomedyprogramswhich originated in radio. Today, sitcoms are found almost exclusively on television. Sitcoms usually consist of recurring characters in a common environment such as a home or workplace.ABritishsitcomisasituationcomedyproducedintheUnitedKingdom.British are typically produced in series of six episodes each. More recently, the term Britcom has been used by American commentators to distinguish the British idiom of situationcomedyfromitsothercounterparts(Berman,xvii).

16 5.‘Britishness’ British society and humour are closely related terms. There is a general phenomenon of culturalshockthatpeopleencounterwhentheyenterwhatareforthem‘alien’culturalsetting. Thereisalsoathindividinglinebetweentypesofhumourdistinguishedbybenevolentand malevolentintentionandontheotherhand,humouraimedtoamuseandaimedtomakefun. Peculiarly, the claim that ‘black humour’ is purely British has to be considered in further socioculturalaspects(Alexander116). Humouristhelastfrontiertobecrossedinthecompleteunderstandingofaculture. ~RobertSolomon~ “BeingBritishisaboutdrivinginaGermancar,wearingItalianclothes,headingtoanIrish pubforaBelgianbeerandsomeGreekolives,thengoingforanIndiancurrywasheddown withsomeAustralianbeerbeforegoinghometocollapseonyourSwedishfurnituretowatch AmericanshowsonaJapaneseTV.Andthemost Britishthingofall?Beingsuspiciousof anythingforeign.” www.screenonline.org.uk Generally, from the British Council/MORI poll in November 1999, Britain is seen by foreigners as traditionridden, backwardlooking, conventional with images of monarchy, Celts,kilts,castlesandaristocracy(www.ipsosmori.com). Britishsocietyisacomplicatedaffair,fulloflooseendsandbitstheydon’tfit.This maybeagoodthingforpeoplewholivein,butitisasourceoffrustrationforthose whostudyitandtrytounderstandit.Everyattempttosumitupinasimpleformula –asa‘classsociety’orwhatever–hasprovedtohavesomanyexpectationsand qualificationsthatitwasmoretroublethanitwasworth. (Obelkevich&Catternall,23). It is very difficult to define a nation and generalize the national mentality. However, the question what is British lingers and is important. In this chapter some of the most stereotypicalimagesoftheBritishcharactershallbeintroduced.Britainitselfismadeupof fourcountrieswithquitedistinctcultures:England,Scotland,WalesandNorthernIreland and the whole island of Ireland was also part of Britain until the early 1920s

17 (www.moving2uk.com).Geographicalidentityislikewisedetermining.MostBritishpeople identifythemselveswithpoliticalandgeographicalareasinwhichtheylive(Oakland10). To explain the regional distinction in the United Kingdom I will use a comparison to the Czechregionaldistinction.EventhoughthattheCzechRepublicisrelativelyasmallcountry, it has its own specific local humour. As for the main parts can be stated three areas, i.e. central, southern and northern. This can be represented by further focused distinction to Moravia and Bohemia. The main representatives are the towns, i.e. the capital Prague for centralarea,Brno,thesecondlargesttownintheCzechRepublicforthesouthernareaand Ostravaforthenorthernarea.Allthreepartshavespecificfeatures.Theseareforexample variousintonationinthelanguage,differenthistoryoftheclasssystemandtheproportionof industrlization through out the time. As stated above these are the indicators that play an importantpartinculturalreferences.Prague’sdialectandtoneinspokenlanguageissaidto havea‘singing’character,Brno’sdialectissaidtobeoverlycorrectandOstrava’sdialecthas very short rhythm. Brno’s dialect and vocabulary is also influenced by the Germanisation whereasOstrava’sspokenlanguageisstigmatizedbythePolishinfluence.Anotherfocusthat createstheculturalreferencesaretheproportionsofindustrialization.Pragueasthecapital has always had more investments and opportunities, Brno, the southern area, due to its geographical position has always been considered as a rural part. Ostrava, known for its mineralresources,miningandroughconditionscreatesacertainpicture,too.Thesespecific images based on the background knowledge enable us to share the jokes. This sense of ,thesharedcommonknowledgeofenvironmentandsocalledculturalreferences leadsustobeabletounderstandthe‘injokes.’InmythesisIhaveexcludedScottish,Welsh andNorthernIrishhumourandcomedians,whichareoftenselfreferentialanddistinct.From nowonIshallfocusonBritishhumour. Itwouldbeimpossibletodiscuss‘Britishness’withouthavingtomentionthecountry’ssocial classsystem,asitpredicatessomuchofthenationalpsyche.Britainhasremainedastrongly classconscioussociety.Theperceptionstillpersiststhatone’ssocialclassremainsthesame regardlessofanychangeinwealth,influenceorsimilarstatus.Goinghandinhandwiththe classsystemgoestheaccent.Theaccentisanobviousmarkerandthecentrepieceofsome comedies(www.screenonline.org.uk).

18 AnotherdeterminingfactisthatBritainhasbeenmagneticoverthecenturiesforimmigrants fromvariouscornersoftheworld.Accordingly,historicalmomentsanddevelopmentofthe country has had great impact on national character. Also the comedy and humour is influenced by the evolution of the country. British history does not exclusively consist of royaltyandEmpire,ofcourse,butitoftenseemsthatthesearekeyingredients,namelyfor foreigners,inunderstandingthe‘Britishness’(www.imperialconflict.com). The relative decline of Britain’s power during twentieth century and Britain’s historical positionascolonial,politicalandeconomicalsuperpoweralsoinfluencedmanyattitudesin British society. Britain still experiences uncertainties about its potential influence and appropriateroleontheworldstage.Analogically,theeffectsofglobaleconomiccompetition, twoWorldWars,ColdWarpolitics,domesticeconomicandsocialproblemsforcedBritainto realizeitsreducedinternationalstatus(Oakland94). The British are facing confronting substantiality in cultural and economic fields differentfromthepast.Thebenefitsfromindustrialrevolutionsuchascheaprawmaterials andcheaplabourandanuncompetitiveworldmarketcannotbeenjoyedinthesameamount as in the past. Traditional certainties seen by the society has declined and became more stressful,diverse,mobile,conflictriddenandindividualistic(Oakland7). TheBritishcomicboundariesaccordingtoKingstoninhisbook BritishComedyGreats are recognizabletoanybodywhogrewupinBritainbutwillstayhiddenandunknownabroad. Duetoculturalreferencesthatareimportantinhumour,thehumouritselfcanpersistequally effective for decades to next generations as long as they share the common knowledge (Kington7). British comedians and British comic actors occupy a central place in British mass entertainment. Reciprocally, they influence the language and other components of British society(Alexander132). Everynationalhumourcarriesdefinitesymptomsthatcanbesharedwithinothernationsor viceversa.Britishhumourisfamousforitsintellectualdepth,wit,selfeffacingculture,and its significant breadth. Slang terms and personal references of British humour and British comedies can remain hidden to nonEnglish speakers. Opposing this fact, British comedies

19 gainedenormousinternationalpopularity.Thequestionthatarisesiswhataretherootsand thehistoricalmomentsthatinfluencedBritishhumour.Tosumupsomeimportantfeatures throughouttheBritishhistorywemustbearinmindhistoricalreactiontotheintoleranceof Puritanism,thetraditionofabsurdandalsononsensepopularizedbyEdwardLearand Lewis Carroll. Historically French comic theatre left its influence on British theatre, too. Unquestionably,therichnessofEnglishlanguageenablesthefundamentalbaseofhumour, the wordplay. Concerning the wordplay, we need to mention some key points in ‘verbal humour.’VerygoodrepresentativesofwhatisBritisharethepuns.Punsareverydifficultto explaintononEnglishspeakersandarehardlytranslatable,ifatall.Understatementcanbe considered as another humorous product of the Britons. Using irony make the joke pass unnoticed to those who are not familiar. Satire, sarcasm, black humour and the absurd are someofthegeneralfeaturesthatBritishhumouroffers.Interestingpointofviewoffersthe themesofBritishhumour.Themesarebasednotonlyonhistoricalbackgroundbutalsoon contemporary issues. Benny Hill’s humour due to his juvenile style is known behind the Britishborders.HewasverypopularnamelyinGermanyandalthoughhissketchesappeared in early 1990s in the Czech and Slovak Republics, his fame has faded away. Sexual and scatologicalthemessuchastermssmutandinnuendocouldquitecorrectlyrepresentthiskind ofhumour.Authorityaswellasdisrespectofmembersofestablishmenthasalwaysbeena greatchanceforhumorouscomments,sketchesandcomedies.Politicalsatire Yes,Minister or HaveIGotaforYou, asatiricalpanel,mayserveasagoodexample.Theabsurd,manic and surreal are another themes widely found in British humour. Parents, teachers versus childrenorinotherwordseverydaylifesituationsaregratefulmomentsthatcanbedescribed orlaughedat.Thistopicwasrepresentedin1990s RoyleFamily orin TheOffice .TheBritish classsystemcertainlyprovidesawidefieldforironyandsarcasm. AbsolutelyFabulous,You RangM’Lord etc.serveasagoodexamplesforupperandmiddleclassesdistinctions.British TV comedy series about a French village occupied by Germans during the Second World War, ‘Alo,’Alo! clearly states another kind of British humour and it is a fun of foreigners. Oftengoinghandinhandwithracism,bullyingandharshsarcasm(www.answers.com). Britishcomedywritersgenerallypreferdialoguesinwhichthecomiclinesarebasedonthe characterswhoarespeakingthemandthesituationsinwhichtheyfindthemselves(Berman 17). There is another aspect of British production that is more technical. Most British comediestendtoexpandthestoryoutsidethestudiowalls.Itisquitecommonthatcharacters are brought outdoors. The locations may vary from the quiet villages to the countryside.

20 Seeminglyendlesscomicpossibilitiesandstorylinesoccurinthesensethattherearenolimits concerning when or where the comic story can take place. For instance, Red Dwarf takes placethreemillionyearsinthefuture.Thesesurrealadventuresofheroesinscificomedy travelinspace.TheirspaceshipoccasionallyrevealsbackonEarth(Berman17).Bycontrast, The Black Adder series return to the Middle Ages. Throughout the period of time this historical comedy appeared on TV made its wayforward into twentieth century. Similarly, Dad’sArmy or ‘Allo,‘Allo! founditssettingduringtheWorldWarII(Berman17).

21 PartTwo: 6.ContemporaryBritishComedians Britain offers a wide range of excellent comedians.Needless tomention the world famous crew of Monty Python’s five Britons – John Cleese, Michael Palin, Terry Jones, Graham Chapman and Eric Idle. Rowan Atkinson’s characters, including the juvenile Mr. Bean or appearanceinBlackAdder seriesarewellfamousbehindtheborders.Atkinsontogetherwith Richard Curtis wrote The Thin Blue Line series that gained enormous popularity, too. Red Dwarf authorsRobGrantandDoughNaylorinventedtheuniquescifisitcom.JeremyLloyd andDavidCroftaretheauthorsof‘Alo,‘Alo!’ seriesthatarestillontheTVamongforeign countries. At last we can mention Anthony Jay as a father of the idea of an excellent Yes, Minister seriesthatarequotedandwellknownaroundtheworld(Bermanxvixviii). IhavechosenSachaBaronCohen’sandChrisMorris’workstoanalyze.Thischapterwill provideananalysisoftheirhumour,thefactsaboutthecomedians,abouttheirshowsandI will enclose my own comments. Their works will be analysed in respect to previous theoreticalpartonhumour. The 11 O’clock Show is alatenightsatirical sketchshowrunningthree nights a week. The first series was obviously a trialrun and its format Burns and MacAulayasanchormen,IainLeeassideman,DaisyDonovanasrovingreporter was not a comfortable one. Elements such as spoof interviews with unknowing celebrities, mocking voxpops, satirical commentary on breaking news stories, featured in the show. The effect was clumsy and selfconscious. These problems werestraightenedoutbythesecondseries.Theshow’sbiggestimpact,madeinthe first year, was Sacha BaronCohen’s character Ali G – ‘Channel Four’s official voiceofyouth’whoseoftenhilariousinterviewswithunsuspectingpoliticiansand otherauthorityfiguresmadethecreationacultsmash (www..co.uk). 7.1.SachaCohenandhisalteregos SachaNoamBaronCohenwasbornonOctober13,1971.CohenisanEnglishcomedianand actor.ThebestknowncharacterthatCohenplaysandbuilthiscareeronisAliG.AliGisa

22 hiphopreporterfromStainsinEngland.Hischaracterspeaksinspecificlanguagethatattracts evenmoreattentionthenjustthestrangeoutfitthatissotypicalforhisalteregoofAliG.The second, recently world known character is Borat. Borat is a Kazakh reporter with rather strangehabits.Thisalteregoisthemostcontroversialandthemostsuccessfulatthesame time.BrunoisthethirdcharacterofflamboyantAustriangayfashionreporter.Thisegoisnot aswidelyknownastheothertwocharacters(www.answers.com). All three characters featured in Cohen’s Da Ali G Show . The Show is often drawn as programinwhichBaronCohenconductsinterviewsasoneofhisthreecharacters with people who ostensibly believe that the interviews are sincere and legitimate (www..com). InwordsofAliGthecitationexplainshowheappearedonTV: “MewozbornindaheartoffdaStainesghetto.IhaslivedwivmeNaninStaines at37CherryBlossomClosefromdadaymewozborn,cozwivbothmeparents havinbeensmoked,derewerentnooneelsearoundtolookaftaher.Mehasbeen carinforhereversince.Mewozfailedbydaskoolsystemandhatedeveryminute mespentindaclassroom.Infactaddedtogether,dattimewozproblydamost borin3hoursofmelifealthomedostillgotoaskoolreunioneverysecond MondayatStainesJobCentre...Aswellasbeinunemployediizalsogotalot offwellimportantcareers.AsheadofDaWestStainesMassive,mecontrolda mostpeace lovin and violent gang in da hole of Barkshire. Afta happearin on somecrapprogrammedatwozonat11aclockorsomefin,itwerentlongbefore meadmeownshow.Dismeantmewasabletotakeaindepflookatalotoff seriousissues....IiznoweasilydamostrespektedfaceonBrittishtellyanditiz probablyonlyamatterofftimebeforemegetofferedmeownslotonChannel5 orhopefullyevencable...” (www.hbo.com) 7.2.AliG AliG’ssuccesshasbeenmadeoninterviewswithfamouspeople,oftenpoliticians,whowere notprivytothejokethatAliG,ratherthanbeingarealinterviewer,wasacomediccharacter playedbyBaronCohen.AccordingtoRollingStonemagazine,Cohenwouldalwaysenterthe interviewareaincharacterasAliG,carryingequipmentandappearingtobeaninsignificant crewmember.AliG’sstyleistoconvincetheintervieweesthatheisahalfwittedpersonand thatitisthemwhohavetheintellectualpower.However,thiswouldgrantanadvantageof surprise,wherebytheintervieweewouldbelesslikelytooptoutoftheAliinterviewpriorto

23 itscommencement.Onatleastoneoccasion,theintervieweewasmerelytoldthatAliGhada popular show on MTV that kids watched. The resulting willingness of Ali G’s targets to answer his frequently risqué questions often created surprising conversations. Interviewees haveincludedfamouspeoplesuchasastronautBuzzAldrin,perennialpresidentialcandidate RalphNader,writerGoreVidal,realestatemogulDonaldTrump,formerSurgeonGeneralC. EverettKoop,basketballplayerShaquilleO’Neal,EgyptianmillionaireMohamedAlFayed, professorNoamChomsky,EnglishfootballplayerDavidBeckham,orformerUNSecretary General Boutros BoutrosGhali (whom Baron Cohen, in his Ali G character,referredtoas ‘BoutrosBoutrosBoutrosBoutrosGhali’)(en.wikipedia.org). Cohenusuallydislocateshisguestsbycontroversialinconsistentquestionsandmoreoverin specificlingo.TalkingtothegreatandthegoodabouttheissuesthatreallymatterAliisthe onlyinterviewerpreparedtoaskthereallydifficultquestionslike“whatwasitliketowalkon thesun?”toastronautBuzzAldrinoraskingtheexheadoftheFBItocasthismindbackto thegrassyknollandask“whoreallyshotJR?”.ForexamplejournalistAndyRooneywasone of the few personalities who grew extremely frustrated and abruptly ended the interview, prompting Ali G to ask “is it ‘cos I is black?,” and to accuse Rooney of being “racialist”. Another interview, with former White House Press Secretary Marlin Fitzwater, grew so contentious that Fitzwater angrily ended the interview and proclaimed about Ali G: “The guy’s an idiot”. Cohen deliberately uses the language of a teenager combined with slang words,jargonand‘ghettostyle’lingo.Seeappendix1fortheexamples.Thismixtureitself makes interviewees uneasy, funnily enough, his ‘victims’ are socially important figures or respectable scientist. Cohen’s character Ali G also provokes with intentionally confusing terms.ThewordbattleisverysophisticatedandridiculousatthesametimesoCohenplays thegamewheretheopponentcannotwin.InoneofhisseriesAliGinterviewsscientistson thetopicofevolution.WhenAliGistoldthatallhumansbelongtotheHomosapiensspecies hegetscompletelyoffended.Purposelyconfusingthemeaningwithprovoke scientistsevenmore.(www.answers.com). AccordingtoKoller’sfunctionsofhumourCohenattacksexistingstandardsandvaluesby pointingoutthenegativeaspectsofsociety.Byhishumourhegetsattentionthatservesasa opencritique.Cohenprovokesthoughtsandheeitherreinforcesorunderminesstereotypes. ForexamplewhenAliGinterviewsSueLeeinthe‘Woman’episodeheprovokesthoughts aboutpositionofwomeninsociety.AliGasks“Whoisbetter?”Thequestionmayleadto

24 unintended classification and stereotyping whether the male of female population is better. The professor Lee is an expert on gender studies therefore this conversation is ratcheted. ThroughCohen’shumourwecanapplyanotherfunctionaccordingtoKoller’sclassification. Oneofhisfunctionstatesforsymbolizingcloseties.Cohen’sprofoundlydemonstratessocial bondstowardshispartofthetown,e.g.eastsideversuswestside.Movingdeepemotionsis anothertechniqueofCohen’shumour.BymyopinionCohen’shumourisintelligent,itis wise, wellthought out reaction to the events in society. Cohen provokes with statements about genders, about races, about disabled people, about sexual orientation, about values, religionandallcontroversialtopics. 7.3.Bruno Baron Cohen’s second alter ego is ‘Bruno’ (sometimes written Bruno), a gay Austrian fashion show presenter, who often lures his subjects into unwittingly makingprovocativestatementsandengaginginembarrassingbehaviour,aswellas leadingthemtocontradictthemselves,ofteninthesameinterview.Brunoasksthe subjectstoanswer‘yesorno’questionswitheither“Vassap”(yes),or“Ichdon’t thinkso”(no),orsometimes“Ach,ja!”(ohyes!)or“Nicht,nicht”(not,not).Inat leastonesegmentonDaAliGShowheencouragedhisguesttoanswerquestions with either “Keep them in the ghetto” or “Train to Auschwitz”. Bruno’s main comedicsatirepertainstothevacuousnessandinanityofthefashionandclubbing world, so for instance the aforesaid indifference towards potentially upsetting Holocaust references is intended to reveal a certain insularity surrounding the culturalcontextoftheinterviewee. www.wikipedia.org BrunoisCohen’sthirdcharacter,whoclaimstobeafashiongayreporterfrom.He discoversthefashionshowindustryfrom‘behindthescenes.’Someofhisvictimsarefashion designers, models, fashion showproducers and important figures from the business. Bruno interviews unsuspecting guests about topics such as fashion, entertainment, celebrities and homosexuality.Theemphasisonthetopicdependsaseachinterviewprogresses.Aswithhis othercharactersCohen,asBruno,isabletoimprovisefromhissubjects’reactionstofurther thehumourouseffect.TheAustrianTVstation’slogofeaturesthelettersOJRF(revealedonce asÖsterreichischerJungenRundfunk,orinEnglish,AustrianBoyBroadcast)insideababy bluesquare,withasmallerpurplesquareintheupperleftquadrant.Thenameissimilarto that of Austrian national broadcaster ORF (Österreichischer Rundfunk). The logo often appearsonBruno’sshowintheupperrightcornerofthescreen.Bruno’ssegmenton DaAli GShow iscalledFunkyzeitmitBrüno(FunkytimewithBruno).Itisinterestingtoobserve Cohen’s linguistic sensibility. Cohen works precisely on accents that make his characters

25 more believable. Bruno speaks with a fauxGerman accent, often substituting “w” sounds with“v”and“s”soundswith“sh.”Hisvoiceishighforamale.Heboldlycarriesapositive attitude, often commending his interviewees with lines like: “that’s great” following their comments. The following citation provides the language of Bruno character (www.en.wikipedia.org). Entschuldigungbitte,jetztistChristmas,orWeihnachtenaswe callitinAustria. That’swhyBrunowillprobablynotfindthezeittoputnewsallthetime.Ofcourse, therewillbeanewcliponWednesday,aseveryweek.Butwewishyouafabulous Weihnachten mit the Christkind or the Santa Clause or what ever you want. Be turnedon,takeawalkonthebrownside,befabulous.2007willhopefullybring somemorenewsaboutthemovie. (www.austriangay.tv.at) ThistimeCohen’salteregogenerateshumourthroughthreedevices:intervieweesaremaking outrageousstatements,heisrevealinganinterviewee’sapparentstupidityandCohenforces anintervieweetotakeanoppositepositiononasubject.Inoneepisode,acastingdirector saysOsamaBinLadenis“cool”and“fashionable”.AnothermasterpieceofCohenisinan episodewhereahairstylistJonathanAntincomplimentsBrunoonhisweightyobservationof villainssuchasAdolfHitler,JosefStalinandSaddamHusseinalwayshavingamoustache, andgoodpeoplesuchasJesus,RodStewartandhippiesalwayshavinglonghair.Whenasked totelladeafyouthtohavesafesexinthisepisodeaclothingstoremanagersitssilentand motionless with his arms spread wide. Bruno allows it go on for 55 seconds, not saying a word,untilthemantires(www.en.wikipedia.org). Camp,vainandselfobsessed,BrunoisthevoiceofAustrianyouthTV.Athomein the world of air kisses and air heads with his ‘faux hawk’ and gstring, Bruno trumpsthemostvacuous,sycophanticandintellectuallyredundantfashionistaswith hisinanityandsuperciliousness.Patrollingthecatwalksandaftershowpartiesof NewYorkFashionweekandtakingthefashionpulseofAmerica,Brunoseeksout hispreylikeasifitwasabargainataBarney’ssale. www.hbo.com Brunoalsoveryoftentakeshisinterviweesasideandsaysthatthereisaproblemwiththeir statementsoropinions.Oftenthesubjectsagreeandreversetheirpositionimmediately.For instance, Hilton’s appearance is trashed by two gentlemen working in the fashion industry.BrunopausestheinterviewandtellsthemthattheHiltonGroupisabigsponsor. ThetwoimmediatelyreversepositionsandproceedtoraveaboutMs.Hilton’sfashionsense astheinterviewresumes(www.en.wikipedia.org).

26 Cohenandhiscrewappeardclosetoaphysicalconfrontation.InaninterviewwithHoward SternpromotingthesecondseasonofDaAliGShow,SashaBaronCohenstatesthatatone point the man took out a gun and chased Bruno and the crew out of the establishment (www.en.wikipedia.org). 7.4.Borat PubishairisKazakhstan’sbestexportproductitcanbeusedtocleanpots andpansanditcanbeusedtoputintoglovesforchildren. (BoratSagdiyev) BoratSagdiyevisCohen’smostcontroversialcharacter.TheworldknownreputationCohen gainedduetothefilmCulturalLearningsofAmericaforMakeBenefitGloriousNationof Kazakhstan (2006). Borat Sagdiyev is Kazakhstan’s sixth most famous man. A leading journalistfromtheStaterunTVnetwork,BorathasbeensenttotheUnitedStatestoreporton allaspectsofAmericanlife.Cohen,aliasBoratasksthequestionsthatnowesternerwould dreamof.Borathastirelessquestforknowledgeandexploresthe‘beautyofwesternlife.’In his film, Borat is telling dating agencies that he will ‘crush’ women who are unfaithful, touchingthepenisesofVietnamveteransinAtlanta,urinatingontreeswithnewagegurusin Sedona. Borat on his first ever trip abroad presents a picture of America. The film was screenedalsoinEastEuropeancountriessoforSlavonicnationsthefunnypartstartsatthe very beginning as Cohen uses namely Polish language for some of his frequently used phrases.Forinstance,theexatractfromthefilmrepresentsBorat’slingowherehegreetsin Polish: “Jak sie masz? My name – a Borat. I like you. I like sex. Is nice.” This kind of greetingiscontroversialitselfasAmericansocietyisconcernedasprudish.Cohencontinues on the same wave during the whole film. The example dialogs and comments on various situationswillfollow: Borat:(whiledriving)“Look,thereisawomanina car! Can we follow her and maybemakeasexytimewithher?” DrivingInstructor:“No,no,no,no,no,no!” Borat:“Awhynot?” Driving Instructor: “Because a woman has the right to choose who she has sex with.” Borat:(stunned)“WHAT...?Youjoke?” DrivingInstructor:“Itmustbeconsentual.How‘boutthat?” Borat:(turnstoInstructor,pauses)“Ahahahahaha!” DrivingInstructor:“That’sgood,huh?”

27 Borat:(pause)“Isnotgoodforme.” ThesexismthatCohenusesisenormouslyobvious.Thetopicitselfiscontroversialbutthe wayheactspersuadehis‘victims’thathemeanseverythingwhathedoesorsaysseriously. Cohen again points out the stupidity and ignorance. According to Koller Cohen attacks existingstandardsandvalues.(www.hbo.com) In the next example dialogue we can note many factors, such as sexism, racism, bullying, disrespect.Wecanalsoexaminereactionsthatarenotappropriateormorallyacceptablein thewesternsociety: Borat:“Iwanttohaveacarthatattractawomanwithshavedownbelow.” CarDealershipowner:“WellthatwouldbeaCorvette.OraHummer.” TheenquirythatBoratmakesisridiculousitself.SurprisinglyandquitetypicallyforCohen the‘victim’playsalong.Absurdlythecardealerknowswhatkindofcarfulfilsthisextreme requirementandhestartsshowingBoratcars. CarDealershipowner:“We’lltrytohelpyououthere.” Borat: “A man yesterday, tell me if I buy a car I must buy one with a pussy magnet.” CarDealershipowner:“Hemeansacarthatwomenlike.” Borat:“Yes,butwheredoyoukeepthismagnet?” Atthispoint,thecardealeragreestocontinueinthisconversation.Boratagainrisesabsurd questionandtypicallyforCohenallowstheotherparttothinkthatheisintellectuallyabove him. Car Dealership owner: (interrupts) “No. There’s no magnet he just means the vehicle.WomenlovetheHummers.” Borat:“Dothishaveapussymagnet?” CarDealershipowner:“No.Thevehicleitselfwouldbeamagnet.” Borat:“IfIgiveyougoodprice,willyoupleaseputinpussymagnet?” Atthispoint,thecardealerisconvincedthathedealswithunequalintelligence. Cohencontinueswithoutrageouscommentsandinsistsandprolongstheawkwardsituation. CarDealershipowner:“Yeahbutthere’snothere’snosuchthinginthiscountryas aasamagnet.”

28 ThecarpersonisobviouslytryingtoavoidBorat’slanguageandmadeupwordsbecausehe findsthem,eitherrude,pejorativeorinappropriate. Borat:“Ifthiscardriveintoagroupofgypsies, will there be any damage to the car?” CarDealershipowner:“Itdependsonhowhardyouhitthemandallthat.” Borat:“Hard!” ThisisclearlyraciststatementandsuggeststhatBoratwillbeusingcarforkillingpeople. Cohenintensifiestheridiculeandabsurd.AtthistimeCohenhastheotherpersonrightinthe positionwherehewanted.Subconsciously,thecardealerhelpstobuildtheawkwardideaup. CarDealershipowner:“Youmightifsomebodyrollsonthewindshield,theycould crackyourwindshield.” The person himself starts building ludicrous ideas. Cohen graduates as his counterpart interacts: Borat:“HowfastdoIneedtogotoguaranteeIkillthem?” Car Dealership owner: “Uhlet me tell you something with this vehicle here probablydoing3545milesperhourwilldoit.” Leavingtheotherpersontosuggestthespeedlimitthatwouldkillminorityisjustamatterof Cohen’sexcellentmanipulation. Borat:“Great!WhenIuh,buymywife,atthestartshewasuh,cookgood,her vazhïn work well, and she strong on plow. But after three years when she was fifteen,thenshebecomeweak,hervoicebecomedeep:BORATBORAT,eh,she receivehaironchest,andvazhïnhanglikesleeveofwizard.” Cohen, alias Borat accelerates the attacks. Clearly sexist’s comments have the function of provokingthoughtandmovingdeepemotions.Atthispointthepersonisconfusedandfeels awkward,nomattercontinuesindialog. CarDealershipowner:“HuhJesus...” Borat:“HowdoIknowthatthiswillnothappenwiththecar?” Cohenshowsperfectabilitytokeeptheconversationgoingandtochangethesubjectatthe righttime.Cohenendstheconversationbyrevealingtheamountofmoneythatisabsurdly butconsciouslyinappropriateforacarthathasbeenpresentedtohim.

29 CarDealershipowner:“Chevroletteguaranteesyouthatwithawarranty”. Borat:“IlikeaverymuchbuythisHummers,howmuchisit?” CarDealershipowner:“Fiftytwothousand.” Borat:“Iamlookingforsomethingbetweenum,sixhundredtouh...sixhundred andfiftydollars.”CarDealershipowner:“Wedon'thaveanycarsforsixfiftythat youcanbuy.Imightbeabletosellyouawholesalecar,acarwithalotofmilesfor sevenhundredwithnowarranty.” (www.ibdm.com) Boratcharactercontinues mockingtoday’svalues,namely westernsocietyvalues.Hedoes thatthroughthefundamentalstatementsofhowthingsworkinhismothercountryandagain provokesthistimeAmericancultureandnationandmoreimportantlycondemnsAmericans ofsexism,racism,homophobiaandantiSemitismandjingoism.Cohenhimselfhadtoface accusationsofbeingracistorantiSemiteduetohischaracters’statementswhichmakethe wholesituationevenmoreabsurd.CohenhimselfwasbornintoOrthodoxJewishfamilyand hismotherwasborninIsrael.Asajest,whileplayingtheantiSemiticcharacterBorat,Cohen frequently speaks in Hebrew. As was previously highlighted Cohen uses precisely many languages.InhiscontroversialfilmheusesPolish,RomanianandHebrew.Theinteresting factisthatCohenhimselfstudiedHebrewinIsraelwherehelearntthelanguagefluently.Itis veryinterestingtoobservepeople’sreactiontowardshisjokes.OlderCzechgenerationwasat firstoffendedwhenwatchedCohen’sfilm.ItisquiteunderstandableduetotheprideofEast European nations. Nevertheless the joke points out the ignorance of the western countries. Againaswasstatedabovewesharethejokebecausesomeoverreactedscenesevokeinusthe reallifeexperiencebutmakeuslaughatthosewhodonotknow(www.ibdm.com) 8.ChristopherMorrisandhiscomedyworks Christopher Morris was born September 5, 1965 in Bristol, England. Morris is an English comedy writer, satirist, producer, director, actor and radio DJ. Not only is Morris a great comedian but also one of the most astute and controversial satirist of his age. Among his masterpieces such as On The Hour, The Day Today and Jam, his TV comedy Brass Eye belongs to the most discussable ones. PatrickMarber,Doon Mackichan and Steve Partride createagroupformedaroundMr.Morris.Whiletheothermembersobtainplauditfortheir works,Morrisisthetelevisiontaboobreaker(www.news.bbc.co.uk).

30 HewasfiredbyRadioBristol,withvaryingaccountsclaimingthathehadeither beenexcessivelyabusivetoacallerorhadtalked(andpossiblyeaten)overanews broadcast. (en.wikipedia.org) 8.1.BrassEye BrassEye isaUKtelevisionseriesofsatiricalspoofdocumentarieswhichairedonChannel Fourin1997andwasrerunin2001.TheserieswereinitiatedbyChrisMorris,cowritten, amongstothersbyDavidQuantick,PeterBaynham,ArthurMathewsandGrahamLinehan.It wasconceivedasasequeltoMorris’earlierspoofnewsprogrammes OnTheHour and The DayToday ,andsatirizedthemedia’sportrayalofvarioussocialills.Therearerumoursthat Morris is planning another special for later in 2007. The theme will be (en.wikipedia.org). Everythinghedoeslooksandsoundsgenuine.Filmisshotjustasitisforthenews itselfandunsuspectingguestsareseducedintobelievingthattheyareappearingon apukkashow (www.news.bbc.co.uk). BrassEye hasbeenbrandedbyTheSunnewspaperasthe“sickestTVever.”Itisanother British controversial program where public figures are fooled into fictional and often obviously absurd charities and courses. His comedy is unsettling and often disturbing, ridiculingthemediumasmuchasthemessage.Morrisandhisteamdealwithcontemporary issuesandtabloidmedianews.AsChrisMorrisisaperfectionisthis‘news’aretrustfuland alsohisperformanceisconvincing.Thetrickisthatheisusingadocumentary,ratherthanthe news. The format it set out to examine serious themes like crime and animal abuse, using unsuspecting diverse celebrities to endorse its message and stoke up moral panic (www.chilled.cream.org). Oneepisode,whichdealtwithafictitiousdrug,Cake,promptedtheToryMPDavidAmessto askquestionsintheHouseofCommonsandledtoMorrisbeingsackedbyMichaelGrade, thenchiefexecutiveatChannelFour.InthisepisodeMorris,asanundercoverreporter,asks purportedly reallife drug dealer for fictional drugs. The made up names of the so called drugs,i.e.‘Triplesod’,‘YellowBenteens’and‘ClarkyCat,’makethesituationevenmore absurdandfunnybecausethedrugispicturedasawatermelonsizedpill.Thisepisoderelates more or less to the Czech Republic. This fictional drug is called ‘Cake’ and comes from Prague,CzechRepublic.Thecapitalisshownduringthissketchaswellasanarticleonthe

31 frontcoverinoneoftheleadingnationalnewspaper‘MladáFrontaDnes.’Prominentpolitical figureswerealsotrickedintofilmingvideowarningsagainstthisEasternEuropeandrug.In otherepisodeMorrisposedhimselfasatalkshowguestwithstrongdiscriminatoryattitude towards AIDS. He divides people into those with ‘good AIDS’ (e.g. from a contaminated bloodtransfusion)and‘badAIDS’(caughtthroughhomosexualactivityordrugabuse.) Around2000complaints(andapproximately3000callsofsupport)werereceived regardingtheshow,andsomepoliticianshastilyspokeoutagainstMorris.David Blunkettsaidhewas"dismayed"bytheshow,andBeverleyHughesdescribeditas "unspeakably sick" (while admitting that she had not seen the programme). Although she did not criticise the show, Tessa Jowell was reported as asking the IndependentTelevisionCommissiontoreviseitsrulestoallowsuchacontroversial show to be prevented from broadcast even though she hadn't watched the actual episodeoftheshow.TherewasalsoavociferoustabloidcampaignagainstMorris, whorefusedtodiscusstheissue.TheepisodewentontowinaBroadcastmagazine awardin2002andthecompleteseries,includingthe2001special,wasreleasedasa bestsellingDVDlaterthatyear. (www.wikipedia.org) To sum it up, once again, in this paragraph I provide an example of Morris’ highlight breakingtabooepisodeswithbriefsummary. Cake, Brass Eye , 1997: The spoof documentary featured a show about a dangerous and fictionaldrug.Publicfigureswerepersuadedtospeakoncameraaboutitsevils.Bernard Manningtoldtheshow:“Ifyou’resickonthisstuff,youcanpukeyourselftodeath.Onegirl threwupherownpelvis.” Paedophilia, Brass Eye Special , 2001: Public figures were duped into making statements aboutchildsexcrime.TheDJNeilFoxsaid“paedophileshavemoregenesincommonwith crabsthantheydowithyouandme.Nowthatissciencefact.There’snoactualevidencefor it,butit’safact.” Myra Hindley, Brass Eye , 1997: Morris performed a spoof song in the style of Pulp. The lyrics included the line: “Every time I see your picture, Myra/I have to phone my latest girlfriendupandfireher/Andfindaprostitutewholookslikeyouandhireher/Ohme,oh Myra”(www.news.independent.co.uk). ChristopherMorrisiscertainlycontroversialfigurewiththepowertodividethewholenation and British society. Personally, I find this kind of humour challenging and intelligent. His humour is frequently dark and uncomfortable and therefore shocking. Morris has an unquestionabletalenttoamuseandshockandconsequentlydelightanddisgustBritain.

32 8.2.TheItCrowd:“Haveyoutriedturningitoffandonagain?” ChrisMorrisalsoappearsinamorerecentsituationalcomedy TheITCrowd thatstartedits runonFebruary2006.Eventhoughthat TheITCrowd serieshasbeenwrittenbyanIrishman livinginBritain,GrahamLineham,Ihavedecidedtodedicateapartofmythesistothisgenre ofsitcom.IfIwastouseLineham’sownwordsfromaninterviewforChannelFour“TheIT CrowdareinthetraditionoftheBritishsitcom,‘causethere’snoIrishtraditionofsitcoms” (www.theitcrowd.co.uk). Among others, Roy Chris O’Dowd (also starred in Red Cap ), Moss Richard Ayoade (appearedinMorris’Channel4comedy NathanBarley ),JenKatherineParkinson(starredin Doc Martin ), Chris Morris plays Mr. Denholm. Denholm is a director of Reynholm Industries, which is a huge company in . Morris’ character is a parody of modern earnest upper management, alwaysready withnew and often ridiculous initiatives, suchas mixedgenderlavatoriesintheoffice,orstressbustingseminarsandotherequallyludicrous ideas. Mr.Denholm always tries toboostperformance in a company and he openlyboasts employing attractive people who do very little work and all engage in adulterous relationships. Denholm is also very easily distracted, and often pays little attention to the peoplehehappenstobehavingdiscussionswith(en.wikipedia.org). TheITCrowd seriesaresituatedattheITdepartmentwhichislocatedinthebasementandthe unbelievable phrase “Have you tried turning it off and on again?” became a notoriously knownamongtheCzechITCrowdfans.ThisphraseisusedbyallITdepartmentmemberson everyquestionconcerningcomputerproblems.

33 8.3.Jam–visualcomedyart Jam is a television version of the radio series Blue Jam . Jam was transmitted without a commercialbreak,duetoMorris’insistenceandChannelFour’sagreement.Macabresubject matterandsoundtracksoftheoriginalwereshowed.Alsotheshowpresentedthematerialin distorted,disorientatingvisuals.Theteam,includingChrisMorris,pushedtheboundariesof television comedy further than any other show had done for many years. They were experimentingwithformandsettingasmuchasitdidwithnotionsoftasteandacceptability. Althoughtheseriesconcentratedmainlyonsketchmaterial,someepisodese.g.DianaFuneral speech (which has since appeared at www.bishopslips.com) were filmed but not used (http://chilled.cream.org). It is not surprising that Morris has a great influence on people around him. Whereas the routine of commercialson TV is disturbingbut we have already come to accept them, the powertoaffecttheeventsonlyprovesthatChristopherMorrisishighlyinfluential. 8.4.Radiowork ChrisMorristookpartintheradioprogram OnTheHour .ThisBritishradioprogrammewas writtenbyMorrisandothers(ArmandoIannucci,StevenWells,AndrewGlover,StewartLee, RichardHerringandDavidQuantick.)Morris’initialintentionwasindeedtoshowhowthe public would believe anything if it was delivered with a straightface. Morris presented himself,probablytheonlytime,afterhisfullandownname,asanoverzealousandoverly importantfigure.ThisparodyradioprogramwasbroadcastedbyBBCRadio4in1991and 1992. OnTheHour hadaregularcastasinterviewees,reportersornewspresenters.Perhaps, the surrealism, satire and parody is an unsurprising element in Morris’ work (en.wikipedia.org) The next paragraph demonstrates the On The Hour stylish news. This is an abstract of an episode broadcasted August 31, 1991 and called “Twenty five minutes squeezed into one programme.” TheM25ismissing,lastseenbeingscrapedawaybyamanwithaspoon.“ OnThe Hou r”isinthethickoftheroadtheftnews,zoomingupthefastlaneofthecurrent

34 affairsmotorwaytobringusAlanPartridgereportingonArsenal’stransfernews, TheQueenMotherspeakingforthefirsttimeofherrelationshipwithJohnMajor, and a special report on the unusual business practices at Barton’s Matches. This Week’s Audio Pullout: The Seventh Tabernacle Adventist Church Presents “ The Tab ”talkingaboutreligionforfolkswhodon’tdosin.Liberalsandhomosexuals, GOAWAY! (www.chilled.cream.org). TheM25isthemostimportantmotorwayinBritainanditishighlyabsurdtoannouncethat theroadismissing.Similarly,astheQueenMotherhasneverhadpersonalrelationshipwith formerPrimeMinisterJohnMajor,mockingbothpublicfiguresevokesthejoke. OnTheHour finallymadetheleapfromradiototelevisionwiththe TheDayToday program. Thisgroundbreakingsixpartseriesmockingtheselfimportanceoftelevisioncurrentaffairs programming,similarlyparodyingthesamesortofvisualcharacteristicsandstereotypesthat OnTheHour haddoneinthenewsinthesoundform.ChrisMorrisagainappearedasthe show’s anchorman, and also acted as writer, composer (with Jonathan Whitehead) and co producer(withArmandoIannucci).Theradiocastandcrewwereallinvolvedwiththeseries, with the exception of Stewart Lee and Richard Herring, filled by Peter Baynham. Impressively, TheDayToday usedagainmaterialfromtheradioshow OnTheHour .This time,thecrewtookfulladvantageoftheopportunitiespresentedbythevisualmedium.One ofthemostsuccessfulcomedyshowsofthe1990s, TheDayToday wentontowinseveral awards, and Chris Morris won the 1994 British Comedy Award for Best Newcomer (www.chilled.cream.org).

35 PartThree: InthethirdpartofmythesisIwillstatemypersonalopiniononBritishhumour,Iexamine thethingswesharewithinhumourandhighlightthedifferencesbetweenCzechconceptions ofhumour.Alsoitisimportanttopointoutthesimilaritiesanddifferencesbetweenthetwo cultures. Humourallowsustosurvivewheneverythingelsefails.AntiReichandantiStalinhumour was a criminal offence punishable by life of 10 years of prison labour, etc. People used humouranyway,butwhisperedit.AMunichcomedian,WeissFerdljokedthatprisoncamps arehighlyguarded,but“justawordofhumourandIcanbeinthere.”Concentrationcamp humourwasanecessaryweaponofresistanceandsurvival.Togiveuphumourwasregarded asdefeat.Eventheoppressedchildrenplayedsuchgamesas“GasChamber”and“Gestapo Agent”(Lipman13). InrespecttoLipman’sstatementwecansuggestandapplysimilarapproachestowardsBritish andCzechhumour.Czechnationhasbeeninfluencedbymanyhistoricalevents,bothinthe negativeandthepositiveway.Inprinciple,wearethenationthatishistoricallydependenton greater powers. Throughout the history diverse political systems were in charge of Czech nation. The Czechs experienced World Wars, emperors, AustriaHungary, Nazism, and communism. Today we face different kind of exploitation. This is not that much of an ideologicalbasebutontheeconomicaldependency.Consequentlyasthenationisinfluenced soisthehumour.Humourthereforereflectsthesituationofthenation.Isuggestthathumour isaphenomenonthatconstantlydevelopsinitsform. AlthoughtheCzechslivedthroughconstantoppression,namelyontheintellectualbasesome formsexplicatedmorethanothers.Ineedtohighlightafactofperpetualcensorship.Political satire as genre officially did not exist. On the other hand ambiguity developed into great lengths. Predications, indicating and suggesting became regular ingredients in the Czech societybowl.Consequently,theofficialentertainmentlackedintellectualtasteandwasmore focusedonthephysicalhumour.

36 Laughing and laughter as a natural thing was restrained and people were well cautious of when, where and with whom they are laughing at or laughing with. Also the Czechs were forced to accept the situation and revolt in hidden forms. This, of course, was a matter of strengthandindividualcharacter.AssumingthatrevoltinghashistoricalrootsintheCzech society and therefore it comes along with the suppressed pride. I am convinced that the Czechsareverypridepeople. Bycomparison,thiskindofexperiencetheBritonslack.Throughoutthecenturiestheywere incompletelyoppositeposition.Thefeelingoffreedomandpower,itisdiscussibleifentitled ornot,markedtheircharacters.Revoltingcouldhavebeenandstillcanbedoneinanopen way. Expressing thoughts on public has been and is possible. Such privilege certainly influencesthenationalcharacteristics.Arguably,theCzechsandtheBritslaughatdifferent thingsatdifferenttimeduetotheirhistoricaldiversityandthesenseofsharedvary. TheclasssystemthatisatargetofBritishcomediansandcomediesisnotdevelopedinthe Czech society as hierarchy was not desirable. Nevertheless, lords and ladies were in awareness of Czech people due to jokes about Englishmen. The only awarenessthatIcan thinkofthatBritishpeoplemighthavehadabouttheCzechsandthatappearedascontribute inBritishjokesistheSkodacar.SkodacarasaCzechproductwasstereotypedandlinked withfaultliabilityandthereforewithjokes.Thephonologicalsimilaritybetweentwowords ‘Czech’and‘cheque’wasalsoasubjectofsomeBritishjokes. TobebornEnglishistowinfirstprizeinthelotteryoflife. ~CecilRhodes~ AccordingtoAntonyMialltheattitudeofEnglishtowardsothernations,orbettertoputit towards not English, is not fear of foreigners, e.g. xenophobia, but xenopili, e.g. pity for foreignersforhavingthemisfortunetobenotEnglish(Miall5). On the other hand, the attitude of Czechs towards other nations is extreme. They simply support, disagree or do not care about other nations. Again, this can be put down to the constantdominionofothernationsthroughoutthehistory.TheCzechshavegrownantipathy towardsGermans,duetoWorldWarII.TheRussianshavebeenunpopularduetooccupation in 1968 and former superiority of Soviet Union. More or less, these days Western society,

37 namelyAmericansareplayingnumberoneonthe“wedonotlikeyou”scale.Theextreme attitudeoflikingordislikinghasitspsychologicalexplanation. “TheEnglisharemoral,theEnglisharegood, Andclever,andmodestandmisunderstood.” (MichaelFlanders–songwriter) AccentisaconsiderablematteramongEnglishpeopleandcanplaceanindividualstraight away. A regional drawl is no longer considered the fatal defect it once was. The Oxford accentorBBCEnglishpronunciation,asitusedtobecalled,isnolongerimportantbutstill,it canbeagreatadvantage.Arguably,moreimportantthanthevowelsoundisthevocabulary. English people will distinguish one another whether they say ‘sweet’ or ‘after’ rather then ‘pudding,’orwhethertheysiton‘sofa’or‘settee’orwhethertheygotothe‘loo’or‘toilet.’ ThesearethecountlessdistinctionswhichwillassetEnglishpeopleintocertainsocialgroups (Miall21). In the Czech Republic can be distinguished certain dialects and still, even in such a small country,southernerscanlaughatpeoplefromPragueandviceversa.Similarly,educationand socialgroupcanberecognizablethroughhandlingtheCzechlanguage. Friendshipisunderstoodandprobablyhiddenbehindcertainsocialoccasionanddonotgo behindtheborderofintimacy.WhenEnglishpeoplesay:“Wemustmeetagain”–itisnot meanttobelievethem(Milsted22). Family, in the Czech society, is understood rather as large, extended family. Historically, three generations lived and shared lives together. It is no exception that until recent grandparentslivedtogetherwiththeirchildrenandtheirgrandchildren.Thefamilyvalueis slightlychangingbutstillthetiesarestrongertheninBritain. Usually,familytoEnglishpeoplemeansasmall,nuclearfamily.Perhaps,theEnglishideal wouldbetolivetheirindividuallives–intheirownpersonalcastles(Miall22). DuetopreviouslackofgoodsandpoorservicesintheCzechRepublic,peoplewereusedto helpthemselveswithamateurinventions.Improving,gadgetrywasverycommonandneed nottobehighlightedasitwascountedasastandardskill.Selfhelpstyleofbuildinghouses,

38 cottagesorreconstructionsofflatswasanormalpractice.“Czechgoldenhands”alsousedto beapopularproverbandcharacteristicfeatureof,dominantly,Czechmalepopulation. WhereasfortheBritsanykindofhomeimprovementisamatterofprideasthenextcitation represents: “…..andhere’sannewballvalveI’vejustfittedtothedownstairslavatory.It’s the XJ36 – you might think that’s extravagant but I thought the remarkable performance figures justified the extra expense.” Similarly, when one visits Englishhome,thenonemustbepreparedforthetour around the place with a detailedintroductionofDIY(doityourself)successes (Miall3637). Putawaythefactofconstantcomplainingaboutpublictransport,almosteveryoneinBritain hasanaccesstoacarwhenovertheageof17.Usingcarfrequently,especiallyfortheshort journeys leads to the traffic problems and insufficient number of parking spaces. Let this serveasa“classic”exampleof‘Britishness:’Averagespeedinbuiltupareasis11milesan hour–aspeedexceededahundredyearsagobyahorsedrawncarriage(Milsted50). Generallyspeaking,thereisnotmuchtraditionincultureofpublictransportation.Itisnot about thelack of technical equipmentbut more about themanners. Stepping on somebody else’sfoot,elbowingorcrowdedbuses,tramsortrainsisregulareverydayexperience. “BecausetheEnglishdonotliketobetoldwhattodo,anyorderhastobegiven with a degree of politeness which many other nations find incomprehensible. Shouldyoufollowcustomandexpressanorderorrequest, youwill achieve a desirableeffect.Expressitsimplyasanorder,withnohintofpersonalchoice, andtheEnglishwillinvariablybreakforatea” (Miall65). Sadly,theCzechsusedtobetoldwhattodointheformofcommandsandorderswithoutany personalchoice.Logically,theCzechshaveaversiontoanykindofrestrictionandbecame mastersinobeyinglawsorneglectingtheirdutiesaslongastheycanandaslongithasno consequencesforthem. Concerning contemporary Czech humour, I dare to make my personal comparison to the Britishone.Similarlyasthecrewof MontyPython’s isworldwidefamous,socouldbethe grouparoundSvěrákSmoljakandtheir JáraCimrman .Theonlyreasonfornothappeningso

39 isthelanguagebarrieroftheCzechlanguage.Thishumourisaswellasabsurdandintelligent asisMontyPython’s.Similarlycovershistoricalthemes,contemporaryissuesandlaughsat everyday routines. Their reputation in the Czech Republic is so big that during the similar programme as “ The Best Briton ” Jára Cimrman , the fictional figure had to be officially announcedasafakefigureandthereforedisqualifiedfromthecontest.TheCzechsproved theirunityandtheirsenseofhumourwhenprotestingagainstitandsigningpetitionsagainst thisofficialstatement. It might be bold of me but the Czech satirist, Petr Čtvrtníček has also controversial performance,ticklingthepublicwithfakenewsthataresimilartoChrisMorris’.Theonly differenceisthatthefakeismoreobviousbuttheprincipleisthesame. The television series Česká Soda were much discussed in the postrevolutionary times and wereseenasabsurdandharsh.Thesamephenomenon–makingfunofforeignersappeared andbasically,wasthemaintheme.Germanswereparodiedinthisprogrammeandthepublic lovedit. Theatre group – Sklep represent seemingly alternative stream based on intellectual, deep, absurdhumour. Quite recently, Bára Štěpánová and her ŠÍŠOU , which is phonetically transcribed from Englishmeaning“SheShow”hassurprisedmewithherprogramme.Hershowiscompletely hilariousandstronglyremindsmeofaBritishhumour.Absurdsketches,brilliantwordplay and faking the truth with the serious face, sharptongued comments aboutpolitics, all of it haveincommonwithBritishcomedyshows. Finally,ImustmentionthatthehistoryofCzechhumourisgreatandbroughthugenumberof excellentsatiristandcomedians,ineveryépoque,ineverypoliticalsystemandineverystage ofwealth.IncontrarytheBritishhumourcanandcouldhavebeendoneopenlywithoutany fearofpersecution.BritishandCzechhumoursharemanyattitudes,manygenresandthemes. WeareabletounderstandBritishhumourquitewellandalsowecanappreciatethebeautyin it.Asforme,studentofEnglishlanguage,theculturalknowledgeopensnewperspectives. The language of humour is rather difficult in foreign language but once managed then differentandbetterattitudeandrelationshiptotheculturewherethelanguageisspokencan beenjoyed.

40 Conclusion: IhavedecidedtodedicatemythesistotheBritishcontemporaryhumourduetomypersonal experience with British society which I gained through multiple visits and stays in the country. This thesis should represent general and also my own point of view on British humour.AlsomyaimistointroducethewitincontemporaryBritishcomedies.Importantly,I needtoconveythatIamanutterfanofBritishhumour.Humourisanindivisiblepartofboth nations,theCzechsandtheBritons.Eventhoughthatourperspectivesmaydifferweshare and enjoy similar genres. Satire, irony and political satire are favourite genres for both nations. Mythesisisdividedintothreeparts.Whereasthefirstpartincludesdefinitionsonhumour lookedatfromvariousangles,e.g.philosophy,psychology,linguisticsetc.Thefirstpartis alsofocusedonpossibleinfluence,developmentandchangesinBritishsociety. The second part is dedicated to contemporary British comedians who are believed to be controversial.Ianalyzeandintroducetheirworks,providefactsandevaluatemyopinionon theirshowsorprogrammes.ThecomediansareSachaBaronCohenandChristopherMorris. In the third part I state my personal opinion and try to find similarities and differences betweentheCzechandBritishapproachtowardshumour. Foralanguagestudentitisamyriadadvantagetoknowandtounderstandthecultureofthe studied language. Humour opens vast possibilities in better, more sophisticated and deeper communication with people of the studied subject – English language. Realization of differences and of course similarities can be a perfect start for intercultural friendship or relationships.Understandingcultureandhumourofothernationsalsomakeusmoreawareof ownnationandimportantly,makesasuniversalhumanbeings. I have enclosed a CD with examples of the analyzed British comedy programmes and hopefullyitwillhelpusunderstand,enjoyandsharemomentswithuniqueBritishcultural life.

41 Appendices

42 Appendix1: JOKESCOLLECTION PartOneshowsexamplesofjokeswiththemesofEssexgirls.Essexwomenarecommonly linkedwithstupidity.Thesejokesarebasedonquestion/answerstructure. Part Two represents jokes about gender stereotyping. These jokes mock women, their emotionalside,theirhabitslikesanddislikes. Part Three shows examples British stereotyping. The Collection of jokes offers anecdotes abouttheQueen,abouttheIrish,theScotsandtheWelshandofcoursetheBritish. PartOne Q:WhatdoyoucallanEssexgirlwithhalfabrain? A:Gifted! Q:HowdoyoubrainwashanEssexgirl? A:Giveheradoucheandshakeherupsidedown. Q:WhydoEssexgirlswashtheirhairinthekitchensink? A:Because,that'swhereyou'resupposedtowashvegetables! Q:WhydoEssexgirlsweartheirhairup? A:Tocatchasmuchastheycanthatisovertheirheads. Q:WhyisitgoodtohaveanEssexgirlpassenger? A:Youcanparkinthehandicapzone. Q:WhyisanEssexgirllikeaturtle? A:Theybothgetfuckedupwhenthey'reontheirback. Q:HowdoyoumakeanEssexgirl'seyeslightup? A:Shineaflashlightintheirear.

43 Q:WhyshouldEssexgirlsnotbegivencoffeebreaks? A:Ittakestoolongtoretrainthem. Q:WhatdoanEssexgirlandyourcomputerhaveincommon? A:Youdon'tknowhowmucheitherofthemmeantoyouuntiltheygodownonyou. Q:WhatdidtheEssexgirlthinkofthenewcomputer? A:Shedidn'tlikeit'cosshecouldn'tgetEastEnders.... Q:WhatdoyoucallanEssexgirlwithafiveronthetopherhead? A:Allyoucaneat,underafiver. PartTwo THINGSYOUWILLNEVERHEARAWOMANSAY Whatdoyoumeantoday'souranniversary? Canwenottalktoeachothertonight?I'dratherjustwatchTV. Ohh,thisdiamondiswaytoobig! Andforourhoneymoonwe'regoingfishinginAlaska! Canourrelationshipgetalittlemorephysical?I'mtiredofbeing"justfriends". Honeydoesthisoutfitmakemybuttlooktoosmall? Aww,don'tstopfordirections,I'msureyou'llbeabletofigureouthowtogetthere. Isthatphoneforme?Tell'emI'mnothere. Idon'tcareifitisonsale,300poundsistoomuchforadesignerdress. Hey,getawhiffofthatone! PartThree TheQueenofEnglandwasshowingtheArchbishopofCanterburyaroundtheRoyalStables whenoneofthestallionsclosebyfartedsoloudlyitcouldn'tbeignored. 'Ohdear,'saidtheQueen,'Howembarrassing.I'mfrightfullysorryaboutthat.' 'It'squiteunderstandable,'saidthearchbishop,andafteramomentadded,'asamatteroffactI thoughtitwasthehorse.' TherearefourkindsofpeopleintheUK

44 First,thereweretheScotswhokepttheSabbathandeverythingelsetheycouldlaytheir handson. ThenthereweretheWelshwhoprayedontheirkneesandtheirneighbors. ThirdlythereweretheIrishwhoneverknewwhattheywantedbutwerewillingtofightfor itanyway. LastlythereweretheEnglishwhoconsideredthemselvesselfmademen,thusrelievingthe Almightyofaterribleresponsibility. TheIrish: McQuillanwalkedintoabarandorderedmartiniaftermartini,each timeremovingtheolivesandplacingtheminajar. Whenthejarwasfilledwitholivesandallthedrinksconsumed,theIrishmanstartedtoleave. "'Scuseme",saidacustomer,whowaspuzzledoverwhatMcQuillanhad done,"whatwasthatallabout?" "Nothin',saidtheIrishman,"mywifejustsentmeoutforajarofolives.!!!! TheScottish: TheScottishbusdriverwasgivingatourofScotlandtoagroupoftourists. Thetourwentthroughthecountrysideandthedriverwouldpointoutsightsofinterest. He drove by this one area and said, "Over there is where the Scottish PULVERIZED the English." Theydroveonalittlefurtherandthedriverpointedtoanotherareaalongtheroadwayand said,"ThisistheplacewheretheScottishMASSACREDtheEnglish." Notmuchfurtherdowntheroadthedrivertoldhispassengersthatontherightwasthegreat battlefieldwheretheScottishWHIPPEDtheEnglish. Aboutthattimeamanonthebus,withastiffEnglishaccent,said,"Mygoodman,didn'tthe Englishwinanybattlesaroundhere"? "NotwhenI'mdrivingthebus"wastheresponse. AnAmericanwashopelesslylostintheHighlandsandwanderedaboutfornearlyaweek. Finally,ontheseventhdayhemetakiltedinhabitant. "ThankheavenI'vemetsomeone,"hecried."I'vebeenlostforthelastweek." "Istherearewardoutforyou?"askedtheScotsman.

45 "No,"saidtheAmerican. "ThenI'mafraidyou'restilllost,"wasthereply. JockandanEnglishmanwereflyingfromEdinburghwhenthestewardessapproached. "MayIgetyousomething?"sheasked. "Aye,awhusky,"Jockreplied. ShepouredhimadrinkthenaskedtheEnglishmanifhe'dlikeone. "Never!"hesaidsternly."I'dratherberapedandravishedbywhoresallthewaytoAmerica thandrinkwhisky!" Jockhurriedlypassedthedrinkback,saying"Och,Ahdidnakentherewuzachoice!" TheWelsh: Some English tourists decide they should go and see the famously longnamed village of LlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochinWales. Theydecideongoingforahamburgerlunchandtheydebatehowtopronouncethenameof theplace,buttheysimplycannotdecidewheretobeginwithit! Afterawhiletheyhailoneoftheblondeassistants. "Excuseme,mydear"oneasks,"butcouldtelluswhereweare,andplease,sayitvery,very slowly." Thegirlleansovertheirtableandsays: "BuuuurrrrrrrrrrgerrrrrrrrrrrrrKiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnngggggggg" AnEnglishman,IrishmanandScotsmanwentintoabarandorderedawhiskyeach. Theywerejustabouttosipontheirlovelymaltswhenthreehugebluebottlesbuzzedinand plop,plop,plop,theyeachfillintoaglass. Well the Englishman is so repulsed he pushes his way. The Irishman fishes his out and continuesdrinkingquiteunperturbed. TheScotsmanpickshisoutoftheglasstoobutholdsitupandshakesitviolentlyshriekingat it: "Spititootyaweeb******!"

46 Appendix2 ThistablerepresentsCohen’slargefilmographywithyearsofthefilms,titlesandhisroles.I alsoincludesofarunpublishedcomediesthatarerightatthemomentinprocess. Year Title Role 2008 DinnerforSchmucks unknown 2008 CurlyOxideandVicThrill CurlyOxide 2008 Madagascar2 Julien(voiceonly) 2008 BrunoTheMovie Bruno 2007 SweeneyTodd SignorAdolfoPirelli 2006 NightofTooManyStars:An BoratSagdiyev OverbookedEventforAutism Education 2006 Borat!CulturalLearningsofAmerica BoratSagdiyev forMakeBenefitGloriousNationof Kazakhstan 2006 TalladegaNights:TheBalladofRicky JeanGirard Bobby 2005 CurbYourEnthusiasm(season5 Larry'sGuide#2(gueststar) episode10"TheEnd") 2005 Madagascar Julien(voiceonly) 20032004 DaAliGShow AliG,BoratSagdiyev, Bruno 2003 Spyz JamesBond 2002 AliGIndahouse AliG,BoratSagdiyev 2000 TheJollyBoys'LastStand Vinnie 19981999 DaAliGShow AliG,BoratSagdiyev, Bruno 1998 The11O’clockShow AliG 1998 LivefromtheLighthouse AliG

47 ThetablerepresentsChrisMorris’sworkthroughoutthevariousmedia. RadioShows TelevisionShows OtherProjects

NoKnownCure TheDayToday BigTrain

ChrisMorris Jam/Jaaaaam BESTBAR(NONE)

LooseEnds BrassEye SecondClassMale/TimeToGo

UpYerNews BrassEyeSpecial TheSmokehammer

TheChrisMorris NathanBarley AbsoluteAtrocitySpecial ChristmasShow

OntheHour Bushwhacked

WhyBother? MyWrongs82458249and117

TheChrisMorris TheITCrowd MusicShow

BlueJam

48 TheTop10ComediansontherightisalistcompiledbyChannel4TelevisionintheUKand isvotedforbyarangeofUKcomedianstofindtheComediansthatmostinspiredcurrent comedianstogetintothebusiness. Top10ComediansofUKComedians 1 PeterCook

2 JohnCleese

3 WoodyAllen

4 EricMorecambe

5 GrouchoMarx

6 TommyCooper

7 LauerlandHardy

8 BillConnolly

9 VicReevesandBobMortimer

10 RichardPrvor

49 Appendix3 AliGDictionary

A AightAlright AloHello AsianAgent

B BabylonsBreasts Battybottom BattyboyzGays BattyMilkAssesmilk Bangintalking Beastpunishmentmuscle BedebynowGreeting BellEndthetipofmalegenetaliaderogatorynameforaman BigUpWelldone/cheers bitchwomen BLTweaponsofmassdestruction BokaThesounditmakeswhenyoukillsomeone,andthetitleofAli'snewfilm. Boyakasha!erboyakasha!? BohGreeting Bonehavesexualintercourse Bruverscolouredpeople BrickPoo(i.e.layabrick)

C CheekylittleladyAwomanwholooksliketheyvejustbeenboned ChikunChicken Crewsmallgang CuntNastywordforfemaleGenitalia ChocolateorangeClockworkOrange Chillrelax CheckdisLookatthis

D DongPenis(alsosee'Bellend'and'Beast')

E EastStainesMassiveArchenemeyofAli'smassive EasynowRelax ElectricolocutedElectrocuted ExitholeArsehole

F FitAttractive

50 Flangefemalegenetalia Feminismlesbianism forrealReally FlourDasmallestfingintheuniverse

G Gaelicamanwhosleepswithanothermanandlick(youknowwhatdatis) Geezerguy

H Haccessibleavailabletotheoppositesex HapparentlyApparently Hasherbalremedy hangrelax HearmenowListentome HactuallyActually HomopathicHomosexual HomosexualsHomosapeans

I IisereIamhere InnitIsntit IncreasedaPeaceStopbruverskillinbruvers

J JulieAli'sWoman JesusJackyChan Jiggyhavesexualintercourse JizzSpunk K Killionbiggestnumberintheworld

L Letitriptakeitaway

M Massivelargegang Mainman/womanfriend MenstralAngry MeBoyzmymates MiniginUgly MingerNicepersonalitybutasafacelikearotweiller'sasre MoronsMormons Mingefemalegenitalia MrbiggyMaleGenetalia Mufffemalegenitailia MuslimsProtestants

51 N Natterintalking NobbinHavingsexualintercourse

O OrangeJuiceSpunk

P peepspeople PunaniFemaleGenitalia

Q

R RankNasty RukFight RamadamadingdongRamadam RacalistDiscriminatoin RecognizeGreeting RACRUC Respectcompliment

S Sensemleiaerbalremedy Skunkerbalremady Spliferbalremedy Shoutoutcongratulate

T Trisexualsomeonewhowilltryanythingsexual Tingthings TerrerorismTerrorism TokerSomeonewhosmokesdaganga TurfLandownedbygang

V Vetveteren/vetenary Vaginaorribleword

W WalesThefishwiththebiggestdickinocean WarriorMaleGenetalia WestsidewestpartofStaines WestStainesMassiveAli'smassive WickedExpressionofapprovalorexcitement

52 BrunoDictionary

A Achjaohyes ArschArse AufstehenErection

B Beingfabulous–beinggay/happy

G Gesprtizentojizz

I Ishdontfinkso–noway

J JetztbinichhiermitNowI'mherewith

N Nichtnicht–nono(notgood) NoVerdsNowords

P poopanshaftasshole

S SchitzenpoofAnus SchwanzenstückerPenis SpritzenEjaculate StinkerAnus

V VassupWhat'sup(alsousedtosaysomoneisinfassion

W WalkontheBrownSideHomosexualexperience

53 BoratDictionary

B Barbaraeat Bush=hairaroundtesticles

C ChramTesticles. D DzenkujeThankyou Dirtpoo(i.e. doingadirt ) DemocraticParty:ThepoliticalpartyofthehomosexualintheUSandA

F FootballKazakhuclearretardationdiseasewhichcausesfeettogrowoutoftesticles

G GentlemanandprostitutesLadiesandgentleman H Happytimehavefun HandReliefMasturbation

I IlikeIlike InternationalSingingProstitutesPussycatDolls J Jagshemash(Polish:Jaksiêmasz)Howareyou JessicaSimpsonsJessicaSimpson K KatzouliStrangeanimal

L LiquidexplosionEjaculation LocustLeadcharacter(policedetective)inapopularcrimeonKazakhstanTelevision LordofHazzardDukesofHazzard

R RomanceinsidealadySex S Scrotumtesticles Shakirafemalegenitalia ShurikAgamewhichyoushootdogsinafieldwithdogs ShitholeToilet Sexytimeexplosionsex SpermatazoaSperm

54 T TishiHush!(e.g.whenBoratcowmadeanoise,heshouted' tishi' atit) U UzbekistaniEnemiesofKazakhstan

V VigakitzovEvenstrangeranimal W wawaweewaohmygod!

55 Appendix4 BritishComediesthroughtheCentury 1970s Dad’sArmy TheLastoftheSummerWine AreYouBeingServed? RisingDamp FawltyTowers TheGoodLife OpenAllHours TheFallandRiseofReginaldPerrin BlessMe,Father Butterflies Shelley TotheManorBorn 1980s HiDeHi Yes,Minister/Yes,PrimeMinister OnlyFoolsandHorses TheBounder TheYoungOnes TheBlackAdder Don’tWaitUp NoPlaceLikeHome ‘Allo,‘Allo! ThreeUp,TwoDown HotMetal ExecutiveStress

56 TheTwoofUs RedDwarf Colin’sSandwich MaytoDecember 1990s OneFootintheGrave ThePigletFiles WaitingforGod KeepingupAppearances TheBrittasEmpire AsTimeGoesBy SidebySide AbsolutelyFabulous Chef! TheDetectives GoodnightSweetheart TheVicarofDibley Nelson’sColumn TheThinBlueLine 2000s DaAliGShow Bruno Borat BrassEye TheITCrowds TheBlackBooks

57 BIBLOIOGRAPHY Alexander,RichardJ. AspectsofVerbalHumourinEnglish .GunterNarrVerlag1997 Berman,G. BestofBritcoms .TailorPublishingCompany1999 Christopher,D. BritishCulture:AnIntroduction. Routledge1998 Critchley,S. OnHumour .Routledge2002 Davies,A.andSinfield,A. BritishCultureofthePostwar:AnIntroductiontoLiteratureand Society. Routledge1999 Freud,S.Jokesanditsrelationtotheunconscious. Leipzig:Deuticke.Monro,D.H.1988 Koller,M. HumorandSociety:ExplorationsintheSociologyofHumor. Cap&GownPress 1988. Kington,M. BritishComedyGreat. CasselIllustrated2003 Lipman, Steve. Laughter in : The Use of Humor During the Holocaust. NJ: Aronson 1991. Marwick,A. BritishSocietysince1945 .Penguin1996 Miall,A.andMilstead,D. Xenophobe’sGuidetoEnglish.OvalProjectsLtd.1999 Midwinter,E. ThedevelopmentofSocialWelfareinBritain .OpenUniversityPress1994 Morreall,J. HumorWorks .HumanResourceDevelopmentPress.1997 Neale,S. PopularFilmandTelevisionComedy .Routledge1990 Oakland,J. ContemporaryBritain:ASurveywithTexts .Routledge2001 Obelkevich,J.andCatternall,P. UnderstandingPostWarBritishSociety .Routledge1994 Reichl,S.andStein,M. CheekyFictions:LaughterandthePostcolonial .EditionsRodopy B.V.2005 Ross,A. TheLanguageofHumour .Routledge1998 Shibles,WarrenA. EmotioninAesthetics .Springer1995 INTERNETSOURCES Laughter, 6March.2007.9March.2007Wikipedia ThomasHobbes ,7March.2007.4Apr.2007Wikipedia BritishHumour,29March.2007.1Apr.2007 Wikipedia

58 BritishHumour ,29March2007.1Apr.2007encyclopaediaAnswers.com SachaBaronCohen ,3March.2007.7April2007 encyclopaediaWikipedia SachaBaronCohen, 30March2007.9April2007 . EncyclopediaAnswers.com SachaBaron–Cohen ,9June2003.12March2007BBCComedyGuide Sacha Baron Cohen. Who2Who Biographies, 2006. 15 May 2006. 7 April 2007 EncyclopaediaAnswers.com Sacha Baron Cohen . Actors Biographies. All Media Guide, 2006. 30 March 2007. 9 Apr. 2007Answers.com Borat’s Television Programme . 9 Apr. 2007. 18 Apr 2007 Encyclopaedia Answers.com BrassEye 22March2007.9Apr2007 . ChrisMorris .30March2007.9Apr.2007.EncyclopaediaAnswers.com TheITCrowd 4April2007.9Apr.2007Wikipedia Britishness. MichaelBrooke20032006BFI.15Apr2007 HowtheWorldSeesBritain29February2007.20March2007. TheITCROWD .25March2007.4Apr.2007 . ChrisMorris:BrassNeck byAndrewWalker27July,2001.4Apr2007

59 NowChrisMorrisseesthefunnysideofsuicidebombers byCahalMilmo17March2007.4 Apr2007 ChrisMorris:themovieFebruary21,2003.9Apr.2007 Morrisarchive .2March2007.9Apr2007 OntheHour. 10March2007.4Apr2007 10March2007.4Apr2007 15March2007.9Apr2007 Humour.OnverbalabuseandtheGermanconceptofSchimpfenorscoldinginsulthumor,by WarrenShibles24May2004.13February2007 Humour. 24November2004 . 15 February 2007 TheElevenO’clockShow, BBC.11December2003.14March2007 . . (http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/1460805.stm>. . MovingToUK. 24October2004.13March2007 ImperialConflict. 12May2004.19April2007 HomophonesBritishEnglishlistofhomophones23June2006.11April2007

60 Resumé Tatobakalářskáprácejevěnovánaanalýzebritskéhosoučasnéhohumoru,vedoucíkzávěru,že humorsbližujejednotlivénárody,ačmohouprocházetrůznýmihistorickýmiudálostmi,které jednotlivénárodyformujíaovlivňují.Britskýačeskýhumormájistérozdíly,alestejnětak vkaždémnaleznememnohospolečného.Prostudentaanglistikyjehumornároda,jehožjazyk studujenedílnousoučástí,kterározšiřujejehoobzory,slovníkipochopenísamotnékultury. Recipročně,nespornouvýhodoupochopenícizíkulturyjeuvědoměnísisebesama. Prvníčástbakalářsképrácejesouhrnemdostupnýchdefinicí,nazírajícínahumorzrůzných úhlůpohledu.DruháčástsezabýváanalýzoudvousoučasnýchbritskýchkomikůatoSachy Barona Cohena a Christophera Morrise. Dále je vdruhé části práce věnován prostor dílům televizním, filmovým i zradiové produkce obou britských komiků. Vposlední třetí části, uvádím svůj osobní pohled na britský humor ve srovnání sčeským a jaké výhody přináší studentovijazykaporozuměníkultuřeahumoruzemě,jejížjazykstuduje. Resume ThisbachelorthesisisdedicatedtotheanalysisofthecontemporaryBritishhumourleading totheconclusionthathumourconvergeandbringtogetherindividualcultures.Althoughthat eachnationcarryandundergovarioushistoricaleventsthatformandinfluencesinglenation. BritishandCzechhumourhavecertainaspectsincommonbutalsovaryinsomerespects.For alanguagestudent,understandinghumourofthenationwho’slanguagestudiesisimpartial, broadenshissightandalsovocabularyandleadstounderstandingtheculture.Reciprocally, undeniableadvantageofunderstandingforeigncultureisunderstanditsownculture. The first part of this bachelor thesis is a summary of approachable definitions on humor, lookingathumourfromdifferentangles.ThesecondpartanalysestwocontemporaryBritish comedians,namelySachaBaronCohenandChristopherMorris.Alsopartofthesecondpart ofthisthesisisdedicatedtotheirradio,televisionorfilmproductionofbothcomedians.In thelast,thirdpartofmythesisItrytostatemyownpersonalopiniononBritishhumourin comparisontotheCzechandItrytopointoutwhatadvantagesunderstandingthehumourand culturebringstoanEnglishlanguagestudent.

61

62