Applied Linguistics Unit III

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Applied Linguistics Unit III Applied Linguistics Unit III D ISCOURSE AND VOCABUL ARY We cannot deny the fact that vocabulary is one of the most important components of any language to be learnt. The place we give vocabulary in a class can still be discourse-oriented. Most of us will agree that vocabulary should be taught in context, the challenge we may encounter with this way of approaching teaching is that the word ‘context’ is a rather catch-all term and what we need to do at this point is to look at some of the specific relationships between vocabulary choice, context (in the sense of the situation in which the discourse is produced) and co-text (the actual text surrounding any given lexical item). Lexical cohesion As we have seen in Discourse Analysis, related vocabulary items occur across clause and sentence boundaries in written texts and across act, move, and turn boundaries in speech and are a major characteristic of coherent discourse. Do you remember which were those relationships in texts we studied last Semester? We call them Formal links or cohesive devices and they are: verb form, parallelism, referring expressions, repetition and lexical chains, substitution and ellipsis. Some of these are grammatical cohesive devices, like Reference, Substitution and Ellipsis; some others are Lexical Cohesive devices, like Repetition, and lexical chains (such us Synonymy, Antonymy, Meronymy etc.) Why should we study all this? Well, we are not suggesting exploiting them just because they are there, but only because we can give our learners meaningful, controlled practice and the hope of improving them with more varied contexts for using and practicing vocabulary. Halliday and Hasan (1976) gave lexical devices the name of Reiteration. Reiteration means either restating an item in a later part of the discourse by direct repetition or else reasserting its meaning by exploiting lexical relationships. Lexical relations Reiteration means either are the stable semantic relationships that exist restating an item in a later between words and which are the basis of part of the discourse by descriptions given in dictionaries and thesauri: direct repetition or else for example, rose and flower are related by reasserting its meaning by exploiting lexical hyponymy; rose is a hyponymy of flower. relationships. Reiteration is not a chance event; writers and speakers make conscious choices whether to repeat , or find a synonym, or use another device. Unfortunately, Discourse analysts have not yet given us any convincing rules or guidelines as to when or why a writer or speaker might choose a synonym for reiteration rather than repetition or any other device. However, in practice, language teachers must content themselves with observing each case as it arises and, for the moment, work on raising an awareness of such phenomena where awareness is lacking, and, most important of all, providing the lexical equipment in L2 and practice of the skills to enable learners to create texts that resemble naturally occurring ones themselves. It means that it is important to make learners aware that synonyms are not just ways of understanding new words when they crop up in class, nor are they some abstract notion for the organization of lexicons and thesauri, but they actually are there to be used, just as any other linguistic device, in the creation of natural discourse. Another implication for language pedagogy mentioned by McCarthy (1991), is that learning to observe lexical links in a text could be useful in the following way: it encourages learners to group lexical items together according to particular contexts by looking at the lexical relations in any given text. One of the recurring problems for learners is that words presented by the teacher or coursebook as synonym will probably be only synonymous in certain contexts and the learner has to learn to observe just when and where individual pairs of words may be used interchangeably. For example: Start and commence in the first sentence are interchangeable, but not in the second. The meeting commenced at six thirty. But from the moment it started, it was clear that all was not well. I commenced* to climb the tree, I started to feel insecure. Little is known about the transferability of these lexical features of text from one language to another. Some languages may have a preference for repetition rather than linking by synonymy. What do you think about Spanish? And English? Sometimes learners may find the transfer of these skills to be easy and automatic. In either case, the learner may need to use a range of vocabulary that is perhaps wider than the coursebook or materials have allowed for. Additionally, an awareness of the usefulness of learning synonyms and hyponyms for text-creating purposes may not always be psychologically present among learner; there is often a tendency for such areas of vocabulary learning to be seen as word study divorced from actual use, or at best only concerned with receptive skills. Conventional treatments of vocabulary in published materials often underline this word-out-of- context approach. L EXIS IN TALK So far we been focusing mostly on written texts and their Textuality, but what is there to say about spoken language? According to McCarthy, there is no reason why the lexical relations taken into account above should not also apply to spoken data. Discourse analysts have observed how Textuality is a concept in linguistics and speakers reiterate their own and take up one another’s literary theory that vocabulary selections in one form or another from turn to turn refers to the attributes and develop and expand topics in doing so. McCarthy names this that distinguish the text phenomenon as relexicalisation and we are certain to say that (a technical term through relexicalisation speaker follow or not the maxims of indicating any conversations, already studied in Linguistics, Discourse Analysis, communicative content last Semester. under analysis) as an object of study in those Let us look at a piece of data from the film If you are able to, see fields. It is associated in this film. I am sure you “Something’s gotta give” and find instances of will enjoy it and besides both fields with you’ll give the dialogue structuralism and post- relexicalisation: a clearer contextual framework which will structuralism. help you to understand the situation. E_ You know my name. H_ Erica Jane Barry. I have looked you up on the Internet. Do you know that there are over 8000 websites that mention you? E_ That's not possible. H_ Yeah, it's true. I know everything about you now, and not because of last night. E_ Yeah, no, no. I understood. Actually, I looked you up too. H_ You did? E_ I know you grew up in L.A., which I think nobody did. You started your own record label at 29, very impressive and sold it at 40, even more impressive. Then you started a magazine, dabbled in the Internet, and then you invested in a small record company...which you turned into the second largest hip-hop label in the world. H_ It's exhausting just hearing about it. E_ Yeah, I know. I know, but...The truth is, it goes by fast, doesn't it? H_ Like the blink of an eye. The arrows show us the connections the speakers (Erica and Harry) are making to show acceptance or refusal of the topics brought up by them. For example, Erica finds it funny that Harry knows what her name is, so she makes that comment in order to know , we suppose, more about Harry’s thoughts about her and Harry responds with her complete name confirming that he actually does know her name. Then he brings up the topic of websites mentioning Erica’s name to which Erica reacts with a laughter and surprise saying that it is impossible that her name is mentioned in so many sites. Harry goes back to it claiming that it is true, making an innocent joke about how much he knows her already, linking the great number of websites plus the fact he saw her naked the night before. We can clearly see the way Erica avoids the talking about ‘last night’ and instead, she goes back to browsing-the-web topic. The choice of Harry of the short question ‘you did?’ is maybe not for confirmation but out of curiosity and surprise, and with it he is also encouraging Erica to say what she has found out about him. Erica gives him a report of his past achievements to what he answers, as a concluding comment, with the word ‘exhausting’, to which Erica adds in the same Relexicalisation of mood (conclusion) that it all goes fast, to which in turn, Harry shows some elements of the agreement by adding a synonymous phrase of ‘fast’: ‘like a blink of previous turn provides an eye’. just such a contribution to As we can see, the intimate bond between topic relevance and development and the modification and reworking of lexical items provides other already used makes the conversation develop coherently, seeming important ‘I am with to move from sub-topic as a seamless whole. Speakers can bring you’ signals to the up topics into conversations, but whether they are taken up or not initiator. depends on the other speaker(s). If one speaker insists on pursuing his/her topics, ignoring the wishes of others, this is precisely when we recognize deviance into monologue or complain later to our friends that ‘X was hogging the conversation’. Utterances by one speaker are the invitation to a response by another. Do you see the connection with the maxims by Grice more clearly now? Relexicalisation of some elements of the previous turn provides such a contribution to relevance and provides other important ‘I am with you’ signals to the initiator.
Recommended publications
  • Innovative Language Pedagogy Report
    Innovative language pedagogy report Edited by Tita Beaven and Fernando Rosell-Aguilar Published by Research-publishing.net, a not-for-profit association Contact: [email protected] © 2021 by Editors (collective work) © 2021 by Authors (individual work) Innovative language pedagogy report Edited by Tita Beaven and Fernando Rosell-Aguilar Publication date: 2021/03/22 Rights: the whole volume is published under the Attribution-NonCommercial-NoDerivatives International (CC BY-NC-ND) licence; individual articles may have a different licence. Under the CC BY-NC-ND licence, the volume is freely available online (https://doi.org/10.14705/rpnet.2021.50.9782490057863) for anybody to read, download, copy, and redistribute provided that the author(s), editorial team, and publisher are properly cited. Commercial use and derivative works are, however, not permitted. Disclaimer: Research-publishing.net does not take any responsibility for the content of the pages written by the authors of this book. The authors have recognised that the work described was not published before, or that it was not under consideration for publication elsewhere. While the information in this book is believed to be true and accurate on the date of its going to press, neither the editorial team nor the publisher can accept any legal responsibility for any errors or omissions. The publisher makes no warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein. While Research-publishing.net is committed to publishing works of integrity, the words are the authors’ alone. Trademark notice: product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe.
    [Show full text]
  • TEACHING LEARNING SPEAKING by USING AUDIO-LINGUAL METHOD to YOUNG LEARNERS (A Study at the Fifth Grade of SD Islam Al - Azhar 29 BSB City Semarang)
    TEACHING LEARNING SPEAKING BY USING AUDIO-LINGUAL METHOD TO YOUNG LEARNERS (A Study at the Fifth Grade of SD Islam Al - Azhar 29 BSB City Semarang) THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Bachelor of Education in English Language Education By: REFITA RACHMA VINASIH (1503046010) EDUCATION AND TEACHER TRAINING FACULTY WALISONGO STATE ISLAMIC UNIVERSITY SEMARANG 2019 THESIS PROJECT STATEMENT I am, the students with the following identify: Name : Refita Rachma Vinasih Students Number : 1503046010 Department : English Language Teaching Cerify that this final project is definitely my own work. I am completely responsible for the content of this final project. Other writer’s opinion of findings included in final project are quoted in accordance with ethical standards. ii ADVISOR NOTE I Semarang, July 15th 2019 To The Dean of Walisongo State Islamic University Assalamu’alaikum Wr. Wb. I inform that I have given guidance, briefing and correction to whatever extent necessary of the following thesis: Title : TEACHING LEARNING SPEAKING BY USING AUDIO-LINGUAL METHOD TO YOUNG LEARNERS (A Study at the Fifth Grade of SD Islam Al - Azhar 29 BSB City Semarang) Name of the Students : Refita Rachma Vinasih Students Number : 1503046010 Department : Education Field of Study : English Language Teaching I state that the thesis is ready to be submitted to Education and Teacher Training Faculty Walisongo State Islamic University, to be examined at Munaqosyah session. Wassalamu’alaikum Wr. Wb. Advisor, Nadiah Ma’mun, M.Pd. NIP. 197811032007012016 iv ADVISOR NOTE II Semarang, July 15th 2019 To The Dean of Walisongo State Islamic University Assalamu’alaikum Wr.
    [Show full text]
  • Enhancing Language Teaching Materials and Pedagogy
    Enhancing Language Teaching Materials and Pedagogy An event organised by the Language Associations and Collaborative Support (LACS) project team in partnership with the European Centre for Modern Languages (ECML) 5 September 2013 – National Curriculum Centre, Hamrun, Malta This event aims to provide language teachers, teacher educators, policy-makers and other multipliers with an opportunity to discuss some of the current issues in relation to language teaching and learning. The contributions of language teaching experts working on a number of projects for the European Centre for Modern Languages will enable participants in this Seminar to develop an understanding of some of the most innovative approaches to language pedagogy and materials design. The Seminar will include : - a plenary by Dr Terry Lamb from the University of Sheffield. Dr Lamb is a world-renowned researcher in the field of learner and teacher autonomy in language learning; - a workshop on the teaching materials and training kit developed within the FREPA project, which aims to establish links between languages and language varieties that learners bring from home or are learning in schools; - a workshop on the More DOTS project, which provides integrated pedagogical and technological resources to language teaching practitioners. Participants in this workshop will be shown examples of best practice in linking language pedagogy and online technologies; - a number of talks by other language teaching researchers and practitioners; - the seminar will end with a forum debate focusing on the ECML’s function as a catalyst for reform in the teaching and learning of languages. This event will thus serve to create synergy amongst some of the main stakeholders in the field of language teaching in the Maltese Islands.
    [Show full text]
  • Sébastien Dubreil
    1/31/2021 Curriculum Vitae Sébastien Dubreil Education 1997-2002 Joint Ph.D. in French and Educational Studies, Emory University, Atlanta, GA. Dissertation: An Empirical Investigation on Using Video and the Internet to Teach Culture in the Intermediate-Level Foreign Language Classroom, directed by Professor Carol Herron. 1996-1997/ International student (non-degree seeking) in Liberal Arts, The University of the South, 1994-1995 Sewanee, TN. 1994 Maîtrise in Business Administration, Université de Nantes, France. Employment 2016-present Full Teaching Professor of French and Francophone Studies and Second Language Acquisition and Technology-Enhanced Learning, Department of Modern Languages, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA. 2013-2016 Associate Professor of French (tenured) / Director of the French Language Program / Director of the Language and World Business Program, Department of Modern Foreign Languages and Literatures, University of Tennessee, Knoxville, TN. 2006-2013 Assistant Professor of French / Director of the French Language Program, Department of Modern Foreign Languages and Literatures, University of Tennessee, KnoXville, TN. Visiting Professor in American Studies, Swansea University, Wales. 2002-2006 Assistant Professor of French / Director of the French Language Program, Department of Romance Languages and Literatures, University of Notre Dame, South Bend, IN. 2001-2002 Graduate Teaching Associate, Department of French and Italian, Emory University, 1998-2000 Atlanta, GA. 1996-1997 Director of the French House and Part-time Instructor, Department of French, The University of the South, Sewanee, TN. 1996 Full-time substitute teacher, Lycée Professionnel Saint-Martin, Machecoul, France. 1994-1995 Director of the French House and Part-time Instructor, Department of French, The University of the South, Sewanee, TN.
    [Show full text]
  • 2. MAJOR METHODS of TEACHING ENGLISH Structure 2.1. Introduction 2.2. Objectives 2.3. Grammar-Translation Method 2.3.1. P
    UNIT: 2. MAJOR METHODS OF TEACHING ENGLISH Structure 2.1. Introduction 2.2. Objectives 2.3. Grammar-Translation Method 2.3.1. Principle 2.3.2. Characteristics 2.3.3. Merits 2.3.4. Demerits 2.4. Direct Method 2.4.1. Principle 2.4.2. Characteristics 2.4.3. Merits 2.4.4. Demerits 2.5. Bilingual Method 2.5.1. Principle 2.5.2. Characteristics 2.5.3. Merits 2.5.4. Demerits 2.6. Audio-Lingual Method 2.6.1. Principle 2.6.2. Characteristics 2.6.3. Merits 2.6.4. Demerits 2.7. Let us sum up 2.8. Questions for reflection 2.9. Answers of check your progress 2.10. References and Suggested reading ___________________________________________________________________________ 2.1. INTRODUCTION ___________________________________________________________________________ In the previous unit, we raised and suggested suitable answers to some basic questions about methods and approaches, its meaning, importance and differences. Now you might be well versed with the basic concept of methods and approach. Approach is a broader term then method. In a class for transacting any content a particular approach along with the specific method is important. Teaching learning process to be effective in classroom, method of teaching and approach to be followed is very important. In this unit we will basically be dealing different kinds of methods involved in teaching of English. In present unit we will be dealing with various methods involved in teaching of English language like grammar-translation, bilingual, direct and audio lingual method. ___________________________________________________________________________ 2.2. OBJECTIVES ___________________________________________________________________________ After going through this unit you will be able to describe various methods of teaching English; understand how these methods can be used in different situations; understand merits and demerits of each methods; and differentiate between methods of teaching English.
    [Show full text]
  • Laviosa, Sara (2014). Translation and Language Education. Pedagogical Approaches Explained. New York and London: Routledge, Pp
    The Journal of Specialised Translation Issue 23 – January 2015 Laviosa, Sara (2014). Translation and Language Education. Pedagogical Approaches Explained. New York and London: Routledge, pp. 174, $43.95 (pbk), $145 (hbk). ISBN: 978-1-138- 78989-0 (pbk), 978-1-138-78981 (hbk), 978-1-315-76454-2 (ebk). ranslation and Language Education. Pedagogical Approaches Explained by Sara Laviosa, published by Routledge as part of the T ‘Translation Theories Explained’ series, is an attempt to establish a dialogue between Translation Studies and foreign language learning and teaching. It consists of nine chapters, eight appendices, the bibliography and the index, and it is aimed at foreign language and possibly also translation educators, researchers and teacher trainers. Drawing upon convergences between the two disciplines, the author investigates the presence and practical use of translation in a foreign language classroom. Based on her research and experiences in multilingual learning environments, she proposes her own holistic model whereby translation is re-established as a valid and beneficial tool for foreign language teaching. Chapter one presents a historical overview of the place and role of translation in second language education since the grammar-translation method of the 18th century until the advent of the communicative method in the late 1960s. Brief overviews of each of the methods, their purposes and the educational contexts in which they were developed are presented, with a focus on the application (or lack of it) of translation as a tool aiding foreign language learning. The author draws attention to the ebb and flow of various forms of translation-related activities as well as first and/or second language instruction within these approaches.
    [Show full text]
  • “Use of Suggestopedia As an Innovative Strategy for Promoting Effective Reading Comprehension Abilities in English at the ESL Level” an Experimental Study
    “Use of Suggestopedia as an Innovative Strategy for promoting Effective Reading Comprehension abilities in English at the ESL level” An Experimental Study *Kuncham Venkanna Senior Research Fellow in English, The English & Foreign Languages’ University, Hyderabad **Ann Glory P.S M.A. (English), M.Ed. Hyderabad India ABSTRACT The main aim of language learning and teaching, in the modern world, is helping learners to learn and improving the processes of learning. One of the techniques of language teaching, which is an outcome of the Communicative Language teaching (CLT), is Suggestopedia. The present article aims to find out the effectiveness of Suggestopedia as an innovative strategy for enhancing reading comprehension abilities and for promoting effective classroom practices in an ESL context. The article first lists out the major features of the strategy. It discusses the role of the strategy for effective language teaching in an ESL/EFL context. The article presents review of related literature such as concepts, theories and framework for the study in the next part of the article. This study first presents general reading comprehension abilities of ESL learners through a pre-test. Later, the paper lists out the impact of the strategy for enhancing reading comprehension abilities of ESL learners through an intervention. The results are analyzed, interpreted and discussed by employing appropriate statistical measures. Finally, the findings of the present study and suggestions for the further research are presented. KEY WORDS: Suggestopaedia, Reading comprehension abilities, classroom processes, and ESL context. www.ijellh.com 128 Introduction In the twenty first century, English in the ESL/EFL context has become a global language.
    [Show full text]
  • Chain Drill Technique in Teaching Speaking Ability 53 Dewi Anggraini
    Channing: English Language Education and Literature Vol. 3 No. 1, April 2018 Halaman: 51 - 59 51 Chain Drill Technique in Teaching Speaking Dewi Anggraini MA Nurul Huda Sukaraja [email protected] Abstract The objective of the research was to find out whether or not there is a significant difference between the students who are taught by using chain drill technique and the students who are taught by using a conventional technique in teaching students' speaking ability at the seventh-grade students of MTs Nurul Huda Sukaraja. In this research, the writer used an experimental method. The population of this research was 111 students, and there were 48 students was taken by using cluster random sampling for the sample, those were 24 students of experimental group who were taught using chain drill technique and 24 students of the control group who were taught using the conventional technique. For analyzing the data, the writer used the independent t-test, and the result of the calculation showed that t-obtained was higher than t-table (5.73 > 2.0129). It meant that there was a significant difference between experimental and control group. So, the alternative hypothesis (Ha) was accepted and the null hypothesis (Ho) was rejected. As a conclusion, using chain drill technique to teach speaking is effective. Key Words: Chain Drill Technique, Teaching, and Speaking Ability. INTRODUCTION There are four skills in learning English those are listening, speaking, reading and writing. But, the mastery of speaking skill in English is a priority for many second-language or foreign-language learners (Richards, 2008:19).
    [Show full text]
  • Language Pedagogy and Non-Transience in the Flipped Classroom
    Cunningham, U. Language Pedagogy and Non-transience in the Flipped Classroom Una Cunningham, University of Canterbury Abstract High connectivity at tertiary institutions, and students who are often equipped with laptops and/or tablets as well as smartphones, have resulted in language learners being able to freely access technology and the internet. Reference tools such as dictionaries, concordancers, translators, and thesauri, with pronunciation and usage tips, are available at the touch of a screen. The web brings a virtually endless corpus of authentic written and spoken target language usage, and instant communication with target language speakers anywhere. Video recordings of teaching or materials created for language learners can be viewed and reviewed at the learner’s convenience and reused by the teacher, freeing contact time for interaction. This paper distinguishes between asynchrony and non-transience and discusses which material can best be offered to language learners in tertiary education in a non- transient or enduring form rather than as live teaching, why this might be a good idea, and how to create and curate non-transient resources for individualised language learning. Keywords: flipped classroom; language education; language pedagogy; language teaching; non-transient media Introduction The terms “flipped classroom “and “flipped learning” are associated with two American high school science teachers, Bergmann and Sams (2012; 2014). The defining characteristics of the basic flipped classroom are that students “watch instructional videos at home and do the typical homework (worksheets, problem sets, back-of-the-chapter exercises) in class” (Bergmann & Sams, 2014, p. 6). The idea is that knowledge and understanding can be gained by watching videos alone at home, but the application of this knowledge can benefit from the support of the teacher and interaction with peers.
    [Show full text]
  • Interlanguage and the Models Before
    English Language Teaching; Vol. 11, No. 10; 2018 ISSN 1916-4742 E-ISSN 1916-4750 Published by Canadian Center of Science and Education Approaching the Language of the Second Language Learner: Interlanguage and the Models Before Ayad Hameed Mahmood1 & Ibrahim Mohammed Ali Murad2,3 1 English Department, College of Educationt, University of Diyala, Diyala, Iraq 2 English Department, School of Basic Education, University of Sulaimani, Sulaimani, Iraq 3 English Department, College of Education & Natural Sciences, University of Charmo, Sulaimani, Iraq Correspondence: Ibrahim Mohammed Ali Murad, School of Basic Education, University of Sulaimani, Sulaimani, Iraq. E-mail: [email protected] Received: August 6, 2018 Accepted: September 13, 2018 Online Published: September 16, 2018 doi: 10.5539/elt.v11n10p95 URL: http://doi.org/10.5539/elt.v11n10p95 Abstract The present paper attempts to provide a critical evaluation of the most prominent pedagogical models that have dealt with the language of the second language (L2) learner starting from the second half of the 20th century. The three most influential approaches in the domain are investigated in this study: contrastive analysis (CA), error analysis (EA), and interlanguage (IL). Each of these models is tackled in terms of its beginning, psychological background, essential tenets, mechanism, and its pedagogical value. Prominently, this work is aimed at teasing apart the confusion that surrounds the fields of acquiring second/foreign language. It also endeavors to clear out the overlapping of both terminology and concept that cloud these areas. Focus is placed on IL owing to the dominant share of attention it has received from researchers and applied linguists who have found many of their questions answered and many information-gaps filled in with this theory.
    [Show full text]
  • Critical Language Pedagogy Given the English Divide in Korea: a Suite of Practices, Critique, and the Role of the Intellectual
    3 English Teaching, Vol. 72, No. 4, Winter 2017 DOI: 10.15858/engtea.72.4.201712.3 Critical Language Pedagogy Given the English Divide in Korea: A Suite of Practices, Critique, and the Role of the Intellectual Graham Crookes (University of Hawai’i) Crookes, Graham. (2017). Critical language pedagogy given the English divide in Korea: A suite of practices, critique, and the role of the intellectual. English Teaching, 72(4), 3-21. The paper presents selected aspects of critical language pedagogy that are relevant to recent developments in Korean English Education. The paper articulates the personal viewpoint of a scholar outside Korea. Particular emphasis is placed on historical background, the nature of critique, and the role of the intellectual in society. The English Divide in Korea is presented as an issue that calls for a critical perspective on English education. This is briefly analyzed from an economics of education point of view, itself an example of critical pedagogy that does not only focus on classrooms and curriculum theory. Key aspects of critical language pedagogy are sketched, with reference to precursors from Korean history and cultural forms. These precursors are also brought to bear on the role that intellectuals could play in advancing a critical perspective on English education, in Korean society, which is suggested to be a moral imperative, distinct from instrumental understandings of education. Key words: critical language pedagogy, English divide, the role of the intellectual, public intellectuals 1. INTRODUCTION In this overview paper, I consider selected aspects of critical language pedagogy with English education in South Korea as the framing context, in the hope of encouraging South Korean English teachers, teacher educators, and researchers who find the potential of critical language pedagogy (and its associated forms) attractive, even while recognizing the difficulties of getting started with this perspective.
    [Show full text]
  • Multilingualism in the English Classroom - Positive and Challenging Aspects of Using Students First Language As a Tool in Foreign Language Education
    Örebro University Department of Humanities, Education and Social Science English Multilingualism in the English classroom - Positive and challenging aspects of using students first language as a tool in foreign language education Author: Frida Dahlin Degree Project Essay Spring 2019 Supervisior: Dr. Maria Graziano Abstract Due to an increasing number of students in the Swedish schools who has another first language than Swedish, multilingualism is now a feature all teachers must consider – and language teachers in particular. While multilingualism previously was believed to cause intellectual disabilities, more current research has showed the benefits of being proficient in several languages. Pedagogical strategies such as translanguaging, in which a students’ entire linguistic repertoire is recognized, has been developed, and studies have shown that this has increased students’ metalinguistic awareness. Despite this, a policy analysis of steering documents shows that other languages possibly could be interpreted as a problem in English education. By conducting interviews with English teachers I have identified positive as well as challenging aspects of using students’ first languages in English education in a multilingual classroom. This has concluded in a number of suggestions to policy makers, educators and researchers, in order to better make use of the positive aspects of multilingualism and solve some of the challenges. Key words: English as a foreign language, EFL, multilingualism, translanguaging Table of Contents 1. Introduction
    [Show full text]