(Article) {12/80}

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(Article) {12/80} ABSTINENCE {d87} austan•ençù {v} ACETONE acetôn {m} ABSTRACT (DOCUMENT) riaßúnt {m} ACETYLENE acetülene {m} a ABSTRACT {6/85} absträts {a} ACHAEA Ac’haiâ {fr} ABSTRACTION absträtsità {f} ACHE {v} {d87} ác’h•ar {vs} ABSTRUSE {d97} rescundít {a} ACHE {n} {d85} ac’hâ {f} A (ARTICLE) {12/80} ’n {ai} ABSURDITY {d85} ausîrd•ità {a} ACHIEVEMENT {d85} acav•amáintsch {v} A PROPOS {a} apropô {a} ABUGIDA {d97e} abugidâ {f} ACHINESE {s96} Atschì {a} A (LETTER OF ALPHABET) a {f} ABUNDANCE {d97al} circümfuênçâ {f} ACHOO! (SNEEZE) {2/90} aciîc’h! [aCî’x] A (ARTICLE) {2/81} viens {ai} ABUNDANT {d97al} cüpiös {a} ACID {a} chisléu {a} A CAPPELLA acapelâ {a} ABUSE {v} envilan•ar {v} ACID {n} {d85} acid {m} AARON {s96} Aharôn {m} ABUSE {n} vilanïa {f} ACKNOWLEDGE {d97} repaxh•ar {v} AARONIC PR’HOOD prestriçâ {f} d’Aharôn ABUSE OF POWER OR TRUST impaceâ {f} ACKNOWLEDGEMENT {d11/81d} jà {f} ABACUS schotìns {mp} ABUTMENT rinfiánc {m} ACNE CREAM cremâ {f} për poiëriçù ABALONE avaliun {f} ABYSMAL {d97!G} avüßmic {a} ACNE {d87} poiëriçù {f} ABANDONMENT {d85} avandun•aziun ABYSS {d85} avüß {m} ACOLYTE colüta {m} ABATE {d87e} abat•ar {v} ABYSSINIA {s96} Apsügñh {iv} ACONITE: MONKSHOOD ~ aconiteu {m} ABATE {d97al} segñhësch•ar {v} ACACIA acaceâ {f} ACONITE: WINTER ~ aconiteu da þivereu ABBA, FATHER (ARAMAIC) avvà {m} ACADEMIC {d87} academic {a} ACORN BREAD {s97ho} lasch {m} ABBAVILLA INSIDER esoteric d’Abbavilla ACADEMY {12/80} académieu {m} ACORN MUSH {s97ho} sôviâ {f} ABBEY arc’histár {m} ACADIA Acadzïa {fr} ACORN {s97al} is-chír {m} ABBOT {s97mo} abáþ {m} ACANTHUS xhilc {m} ACOUSTIC acustic {a} ABBREVIATE {12/84} abrevi•ar {v} ACCELERATION {d85} aceler•aziun {v} ACQUAINT {d87} aquînt•ar {vs} ABBREVIATION {d97al} breviaziun {f} ACCELERATOR aceleradéir {m} ACQUAINTANCE {d97al} cudnideu {m} ABDICATE {1/81} resign•ar {v} ACCENT (FOREIGN, ETC.) aiceantâ {f} ACQUIESCE {d97al} aðcjësch• ar {v} ABDOMEN baßváintrâ {f} ACCENT (IN MUSIC) tôn {m} ACQUIRE {3/81} aqir•ar {v} ABDOMINAL {d97al} váintriglhös {a} ACCENT MARK {d85} aciînt {m} ACQUISITION aqiraziun {f} ABECEDARY {d97e} abecedáir {m} ACCENTED {a} {9/86} tonescù {ap} ACQUITTAL {d11/81e} aquit•ál {v} ABEL {s96} Aviál {m} ACCENTUATION {d93d} betonung {m} ACRE arapiênt {m} ABERRANT traviat {ap} ACCEPT {12/84} acept•ar {v} ACRIMONY, -OUS acrimônieu {a} ABERRATION traviaziun {f} ACCEPTABLE {d93al} aceptavál {a} ACROBAT(IC) laspioûr {m}, {a} ABESSIVE abeßatïu {a} ACCEPTANCE {d93al} aceptaziun {f} ACROLITH (STATUE) {d97al} ac’hrorít {m} ABHORRENCE {d87} avör•ençù {v} ACCESS; ACCESS ROAD eintradâ {f} ACRONYM acronüm {m} ABIDE BY tirë {vi} à [ti’ëS a] ACCESSIBILITY {d97al} aceßiválità {f} ACROSS, VIA {7/87} över {p} ABILITY {d85} aválità {f} ACCESSIBLE {d97} vlicavál {a} ACROSS {d82} trâns {p} [trîns] ABJAD {d97e} abçhad {m} ACCESSIBLE {d97al} aceßivál {a} ACROSTIC acrostic {a} ABJECT {d97al} eschecravál {a} ACCESSORIES (THEATRE) requisiziuns {fp} ACRYLIC acrülic {a} ABLATIVE ablatïu {a} ACCESSORY {d87} aceßéir {m} ACT {n} (OFA PLAY) {d85} äcts {m} ABLAUT ablaut {m} ACCIDENT (CHANCE) {d85} acizînt {m} ACT OF KINDNESS cümvinâ {f} ABLE capavál {a} ACCIDENT, CHANCE {d97al} åvegñhençâ {f} ACT OF GOD travál {m} del Dïeu ABLUTION lavamáintsch {m} ACCIDENT SIGN triangál {m} d’incäps ACT (DEED, WORK) praxél {m} ABNEGATION {d87} avneg•aziun {v} ACCIDENT (MISHAP) incäps {m} ACT {v} {3/81} act•ar {v} ABOARD {d87} à bhôrd {adv} ACCIDENTAL {d87} acizîntál {m} ACTINISM actinísmeu {m} ABODE {d87} residençù {f} ACCIDENTAL {d97al} åventicieu {a} ACTINIUM actiniüm {m} ABOLISH {8/85} avol•ar {v} ACCLAMATION aclam•aziun {v} ACTION {d85} aziun {f} ABOLITION {d85} avoliziun {f} ACCLIMATIZE {d87} aclim•ar {v} ACTION-PACKED {d97al} xhestuös {a} ABOMINABLE {d97al} împürat {ap} ACCOLADE {s97o} acoladâ {f} ACTIVATE {d97} activ•ar {v} ABOMINATION {d97al} abominaziun {f} ACCOMMODATION {d85} acomod•aziun {v} ACTIVE actïu {a} ABORIGINE {s93b} guanceál {m} ACCOMODATE {d97al} cumod•ar {v} ACTIVE VOICE vôce {f} actïu ABORIGINE (AUSTRALIA) Aborixhinì {a} ACCOMPANIMENT ••• ACTIVIST {5/89} activistà {m} ABORTION avort•ïu {v} ACCOMPANIST acompagñhatoûr {m} ACTIVITY {2/87} actività {f} ABORTIVE {d97} avortapúnt {a} ACCOMPANY {d11/81e} acompagñh•ar ACTOR: SUPPORTING ~ actéir sostischînd ABOUND {d87} avund•ar {v} ACCOMPLICE cumplic {m} ACTOR actéir {m} ABOUT (W/FEELINGS) {s97al} ergâ {p} ACCOMPLISHMENT afcast•aziun {v} ACTRESS actriçâ {f} ABOUT, CONCERNING {1/81} över {p} ACCORD {v} {6/86} acord•ar {v} ACTS (BOOK OF) Praxéis {mp} ABOUT: GO ~ irë {vi} daspiërt ACCORD {v} {d97al} cuncin•ar {v} ACTUAL (TO MAKE ~) realiç•ar {v} ABOUT, ROUGHLY abúëc’ht {p} ACCORD (AGREEMENT) {d85} acîrd {m} ACTUALITY {d87} actuál•ità {a} ABOVE ALL {2/87} över dToct {adv} ACCORDANCE {d82} accordançéu {m} ACTUALLY {d87} actuálmînt {adv} ABOVE, UPON {4/81} súper {p} ACCORDING TO {d11/81i} eftir {p} ACTUARY actuár {m} ABRAHAM {s96} Avraþám {m} ACCORDING TO {6/85} d’ospréi {p} ACUPUNCTURE acüpuntoûr {m} ABRIDGE {d97al} cunpenz•ar {v} ACCORDINGLY {d97!G} d’ospréimînt {adv} ACUTE ACCENT {6/86} aciînt {m} acü ABRIDGEMENT scúrznamáintsch {m} ACCORDION fisarmonic {m} ACUTE {6/86} acü {ai} ABROAD {d87} útphäts {adv} ACCOUNT {d11/81e} acaunteu {m} AD HOC neceßitál {a} ABRUPT desêmpüs {a} ACCOUNTABILITY (AGE) {s93} biaißút {m} ADAGE {d93k} lavarcôþ {m} ABRUPTLY {d97!G} desempüsmînt {adv} ACCOUNTABILITY [see RESPONSIBILITY] ADAGIO adaxho {a} ABSCESS pustemâ {f} ACCOUNTANT {d11/81!} acauntex {m} ADAM {s96} Adám {m} ABSCISSA aschißâ {f} ACCOUTREMENT acostramáintsch {m} ADAM’S APPLE {s93r} nöd {m} ABSCOND (WITH) stenec’h•ar {v} (cün) ACCREDITED acredit•escù {v} ADAPTABILITY {d97al} molitürâ {f} ABSENCE {d85} ausînçù {f} ACCRUE creix•ar {v} ADAPTATION {d87} adapt•aziun {v} ABSENT {d85} ausînt {a} ACCUMULATION {d85} acumul•aziun {v} ADAPTER PLUG {d87} adapt•éir {v} ABSENT MINDED {d87} ausînt-mindat {ap} ACCUMULATOR {d11/81e} acumulatôr {m} ADD TO ARTIFICIALLY {d97al} afabric•ar ABSENTEE zesertéir {a}, {m} ACCURACY {d87} acüräts•ità {a} ADD {4/81d} combin•ar {v} ABSENTEE BALLOT [see VIA FORM] ACCURATELY {d97al} amußím: að ~ {adv} ADDED {d97al} aziticieu {a} ABSINTHE, WORMWOOD vieroflâ {f} ACCURSED {d87} cursat {ap} ADDENDUM adendüm {m} ABSOLUTE {5/86} ausolü {a} ACCUSATION {d97al} delatoûr {m} ADDER (SNAKE) {s97al} trevlincâ {f} ABSOLUTE MUSIC músiqeu {m} ausolü ACCUSATION {d85} acuç•aziun {v} ADDICT: DRUG ~ tôxico {m} ABSOLUTELY ausolümînt {adv} ACCUSATIVE acuçatïu {a} ADDICTED TO DRUGS {2/83} drugescù {ap} ABSOLUTION adsoltür {n} ACCUSATORY {d97al} impudatïu {a} ADDICTION: DRUG ~ toxicomániâ {f} ABSOLVE adsolt•ar {v} ACCUSE {s97al} fixhid•ar {v} ADDITION {d85} adiziun {f} ABSORBED (IN WORK) {d87f} ocupat {ap} ACCUSTOM {d87} acustom•ar {v} ADDITIONAL ceter {a} ABSORBENT COTTON cotôn {m} ausîrvînd ACCUSTOMED TO: BE ~ {d97al} solid•ar {v} ADDITIONAL {d97al} aziticieu {a} ABSORBTION {d85} ausîrv•aziun {v} ACE (CARDS) viens {m} ADDLE {s93} engor•ar {v} ABSTAINER (ALCOHOL) tetotalitár {m} ACERBIC aspräts {a} ADDLED (OF EGG) {s93} quì {a} ABSTENTION {d97!G} austanaziun {f} ACETATE acetate {m} ADDRESS, DEAL WITH {2/81} adreß•ar {v} ABSTENTIONIST {d97!G} austanistà {a} ACETIC acetic {a} ADDRESS (STREET) {10/81} adreçéu {m} ADDRESS BOOK carnet {m} dels adreçéux AEGEAN (SEA) {s96} Aigaivián {a} AGGRAVATION grevi•aziun {v} ADDRESS (IN SPEAKING) aireçù {f} AEQUATIVE aiquatïu {a} AGGREGATE agreg•ar {v} ADDRESSEE destinat {m} AERATE gäs•ar {v} AGGRESSION {d85e} agreziun {f} ADEN {s96} Adiêns {m} AERATED {a} gäsös {a} AGGRESSION {d97al} aðgreßürâ {f} ADENA {a} {d97} Adáin {a} AERIAL {a} luc’htál {a} AGGRESSIVE agreßatïu {a} ADENOID adenoïd {m} AEROBATICS luc’htspôrt {m} AGGRESSOR {d87} agreßéir {m} ADEQUATE {d87} adequäts {a} AERODROME aerodromeu {m} AGGRIEVED {d97} ciunc•at {v} ADESSIVE adeßïu {a} AERODYNAMIC aerodünámic {a} AGILE {s97o} destricat {ap} ADHERE serc’h•ar {v} AERODYNE aerodünâ {f} AGIO, EXCHANGE PREMIUM axhiat {m} ADHERENCE {d97al} adairençâ {f} AEROFOIL aerofoïl {m} AGITATED [see STORMY] ADHERENT, PARTISAN adêc’ht {m} AEROLITE (METEORITE) aerolitâ {f} AGITATION {d97al} txactaziun {f} ADHESIVE serc’héir {m} AERONAUTICS aeronautici {mp} AGNATE agñhat {m} ADIABATIC adiabätic {a} AEROSOL aerosôl {m} AGNES* {s96} Inâ {f} ADJACENT {d85} axhaçînt {a} AESOP {s96} Aïsop {m} AGNOSTIC {d87} agñhôstic {m} ADJECTIVE axhectivi {m} AESTHETICS {d85} aisþetic•â {a} AGO: ONE YEAR ~ ja {adv} viens år ADJOINING PEOPLE ••• AETIOLOGY, ETIOLOGY aitioloxhà {f} AGO: LONG dîn el tîmp vell {adv} ADJOINING LANDS {d97al} axhacençâ {f} AETOLIA {s97} Aitôglh {iv} AGONY agôgñh {m} ADJOURN astel•ar {v} AFFABLE, KIND cüf {a} AGORAPHOBIA agorofôbiâ {f} ADJUNCT axhuntâ {f} AFFAIR, CONCERN, BUSINESS afár {m} AGOUTI {s97ho} peiám {m} ADJURATION {d97al} azur•aziun {v} AFFAIR: EXTRAMARITAL ~ deliceâ {f} AGREE TO DISAGREE laß•ar {vs} boglhar ADJUSTMENT, FITTING asat•amáintsch {v} AFFAIR: CONTROVERSIAL ~ embragadâ {f} AGREE {1/81} agre•ar {v} ADJUTANT {d11/81e} axhután {m} AFFAIRS {6/85} afáes {mp} AGREEABLE, KIND, BENIGN piacentoûr {a} ADMINISTRATION OF JUSTICE ••• AFFECT {6/85} afect•ar {v} AGREEABLENESS {d97al} graziunsità {f} ADMINISTRATION TO SICK {s93} viulestâ AFFECTEDAIRS sînmagrüns {mp} AGREED UPON {d97al} pacticieu {a} ADMINISTRATION aðmistr•aziun {v} AFFECTION {d97al} amplêsch {m} AGREEMENT: INFORMAL ~ {d85} acîrd {m} ADMINISTRATIVE aðmistratïu {a} AFFECTION {d97al} aðfeziun {f} AGREEMENT (GRAMMATICAL) ••• ADMINISTRATOR aðmistréir {m} AFFECTIONATE {d87} afeziunäts {a} AGREEMENT: IN ~ {1/86} d’acîrd {adv} ADMIRAL: VICE ~ {d11/81e} vicamirál {m} AFFECTIVE afectïu {a} AGREEMENT {d97al} consonançâ {f} ADMIRAL: REAR ~ {d11/81!}
Recommended publications
  • 2018 Rocky Mountain Junior Olympic Sailing Festival August 10-12, 2018 Community Sailing of Colorado (Area F) Cherry Creek State Park
    2018 Rocky Mountain Junior Olympic Sailing Festival August 10-12, 2018 Community Sailing of Colorado (Area F) Cherry Creek State Park Organizing Authority – Community Sailing of Colorado, Denver, CO National JO Sponsors: Gill, Sperry New England Ropes & Zim Sailing N O T I C E O F R A C E 1. RULES 1.1 The regatta will be governed by the rules as defined in The 2017-2020 Racing ​ ​ ​ Rules of Sailing (RRS). ​ 1.2. For the purposes of the definition of rule, the class rules shall be the rules of the ​ ​ Laser Radial, Club 420, Optimist, RS Tera, Laser Pico class. ​ ​ 1.3 The following rules will be changed: rule 40 and A2. These changes will also appear in full in the Sailing Instructions. Additional rules may also be changed in the Sailing Instructions. 2. ELIGIBILITY & ENTRY 2.1 AGE Applicants for all classes must not turn 18 years old* in the year of the event. ​ ​ Optimist class age rules apply. 2.2 US SAILING MEMBERSHIP Membership in US Sailing is recommended for each competitor (helmsman and crew for doublehanded classes). Sailors can join online at www.ussailing.org/membership. 2.3 CLASS ASSOCIATION MEMBERSHIP US Sailing recommends that competitors are members of their respective class associations (i.e., Optimist, Laser, Club 420, etc.). 1 2.4 GREEN REGATTA This regatta is a Sailors for the Sea "Clean Regatta." All competitors are encouraged to use non-single use water bottles and recycle all appropriate items. Competitors are reminded of rule 55 which states that competitors "shall not intentionally put trash in the water." 3.
    [Show full text]
  • Political Visions and Historical Scores
    Founded in 1944, the Institute for Western Affairs is an interdis- Political visions ciplinary research centre carrying out research in history, political and historical scores science, sociology, and economics. The Institute’s projects are typi- cally related to German studies and international relations, focusing Political transformations on Polish-German and European issues and transatlantic relations. in the European Union by 2025 The Institute’s history and achievements make it one of the most German response to reform important Polish research institution well-known internationally. in the euro area Since the 1990s, the watchwords of research have been Poland– Ger- many – Europe and the main themes are: Crisis or a search for a new formula • political, social, economic and cultural changes in Germany; for the Humboldtian university • international role of the Federal Republic of Germany; The end of the Great War and Stanisław • past, present, and future of Polish-German relations; Hubert’s concept of postliminum • EU international relations (including transatlantic cooperation); American press reports on anti-Jewish • security policy; incidents in reborn Poland • borderlands: social, political and economic issues. The Institute’s research is both interdisciplinary and multidimension- Anthony J. Drexel Biddle on Poland’s al. Its multidimensionality can be seen in published papers and books situation in 1937-1939 on history, analyses of contemporary events, comparative studies, Memoirs Nasza Podróż (Our Journey) and the use of theoretical models to verify research results. by Ewelina Zaleska On the dispute over the status The Institute houses and participates in international research of the camp in occupied Konstantynów projects, symposia and conferences exploring key European questions and cooperates with many universities and academic research centres.
    [Show full text]
  • Your Feet's Too Big: Downsizing English Metrics
    Mad River Review Volume 1 Issue 1 Article 9 2016 Your Feet's Too Big: Downsizing English Metrics William Wilborn Follow this and additional works at: https://corescholar.libraries.wright.edu/mrr Part of the Fiction Commons Recommended Citation Wilborn, W. (2016). Your Feet's Too Big: Downsizing English Metrics, Mad River Review, 1 (1). This Criticism is brought to you for free and open access by CORE Scholar. It has been accepted for inclusion in Mad River Review by an authorized editor of CORE Scholar. For more information, please contact library- [email protected]. Wilborn: Your Feet's Too Big: Downsizing English Metrics WILLIAM WILBORN Your Feet’s Too Big: Downsizing English Metrics Classical English metrics, as in Shakespeare's iambic pentameter, is a method of grouping the local rhythms of language into two ascending levels of organization, the foot and the line or verse. Unfortunately our understanding of this method has long been clouded by theory. That is because verse is more like dancing than computation. A gardener at Rydal Mount remembered watching Wordsworth as he composed. In his innocence he reveals the physical basis of practical metrics. Essentially he tells us that for Wordsworth iambic meter was walking: I think I can see him at it now. He was ter'ble thrang [busy] with visitors and folks, you mun kna, at times, but if he could git awa fra them for a spell, he was out upon his gres [grass] walk; He would set his head a bit forrad, and put his hands behint his back. And then he would start bumming, and it was bum, bum, bum, stop; then bum, bum, bum, reet down til t'other end [of the walk], and then he'd set down and git a bit o' paper out and write a bit; and then he git up, and bum, bum, bum, and goa on bumming for long enough right down and back agean.
    [Show full text]
  • Portsmouth Number List 2019
    Portsmouth Number List 2019 The RYA Portsmouth Yardstick Scheme is provided to enable clubs to allow boats of different classes to race against each other fairly. The RYA actively encourages clubs to adjust handicaps where classes are either under or over performing compared to the number being used. The Portsmouth Yardstick list combines the Portsmouth numbers with class configuration and the total number of races returned to the RYA in the annual return. This additional data has been provided to help clubs achieve the stated aims of the Portsmouth Yardstick system and make adjustments to Portsmouth Numbers where necessary. Clubs using the PN list should be aware that the list is based on the typical performance of each boat across a variety of clubs and locations. Experimental numbers are based on fewer returns and are to be used as a guide for clubs to allocate as a starting number before reviewing and adjusting where necessary. The list of experimental Portsmouth Numbers will be periodically reviewed by the RYA and is based on data received via PY Online. Users of the PY scheme are reminded that all Portsmouth Numbers published by the RYA should be regarded as a guide only. The RYA list is not definitive and clubs should adjust where necessary. For further information please visit the RYA website: http://www.rya.org.uk/racing/Pages/portsmouthyardstick.aspx RYA PN LIST - Dinghy No. of Change Class Name Rig Spinnaker Number Races Notes Crew from '18 420 2 S C 1111 0 428 2000 2 S A 1112 3 2242 29ER 2 S A 907 -5 277 505 2 S C 903 0 277
    [Show full text]
  • Some Problems in Prosody
    1903·] Some Problems in Prosody. 33 ARTICLE III. SOME PROBLEMS IN PROSODY. BY PI10PlCSSOI1 R.aBUT W. KAGOUN, PR.D. IT has been shown repeatedly, in the scientific world, that theory must be supplemented by practice. In some cases, indeed, practice has succeeded in obtaining satisfac­ tory results after theory has failed. Deposits of Urate of Soda in the joints, caused by an excess of Uric acid in the blood, were long held to be practically insoluble, although Carbonate of Lithia was supposed to have a solvent effect upon them. The use of Tetra·Ethyl-Ammonium Hydrox­ ide as a medicine, to dissolve these deposits and remove the gout and rheumatism which they cause, is said to be due to some experiments made by Edison because a friend of his had the gout. Mter scientific men had decided that electric lighting could never be made sufficiently cheap to be practicable, he discovered the incandescent lamp, by continuing his experiments in spite of their ridicule.1 Two young men who "would not accept the dictum of the authorities that phosphorus ... cannot be expelled from iron ores at a high temperature, ... set to work ... to see whether the scientific world had not blundered.'" To drive the phosphorus out of low-grade ores and convert them into Bessemer steel, required a "pot-lining" capable of enduring 25000 F. The quest seemed extraordinary, to say the least; nevertheless the task was accomplished. This appears to justify the remark that "Thomas is our modem Moses";8 but, striking as the figure is, the young ICf.
    [Show full text]
  • Aproximación Histórica Aspectos Que Destacar SAN
    SAN PIO X, PAPA (21 de agosto) Aproximación histórica favoreciendo, empero, aquellos movimientos que luego a memoria obligatoria de san Pío X, muerto en Roma el 21 recibirán, bajo Pío XI, el nombre de Acción Católica. Además, Lde agosto de 1914 y canonizado en 1954, nos introduce contra las leyes cultuales francesas (votadas en Francia por el en un período de la historia de la Iglesia atormentado por masón Combes), que consideraba profundamente injuriosas leyes subversivas en Francia, por la dolorosa división entre el contra Dios, y rechazando el concordato con aquella Estado italiano y la Santa Sede y por el período modernista. república laicista, pronunció, después de haber mirado el osé Sarto, nacido en Riese (Treviso, Italia) en 1835 crucifijo, un firmísimo «Non possumus!», que les costó a los Jde familia campesina, después de los estudios en el franceses la separación total entre Iglesia y Estado (1905), seminario de Padua, fue ordenado sacerdote a los veintitrés con la confiscación de los bienes eclesiásticos (incluidas las años. Tras recorrer casi todos los grados de la vida pastoral propiedades de las iglesias) y la consiguiente pobreza del directa (capellán en Tómbolo, párroco de Salzano, canciller clero. de la curia de Treviso y director espiritual del seminario), ambién la condena del modernismo, primero con el fue elegido en 1884 obispo de Mantua, y por fin patriarca Tdecreto Lamentabili y luego con la encíclica Pascendi. de Venecia y cardenal (1893), después de El modernismo, fundándose en las teorías haber esperado el exequatur gubernativo positivistas, propugnaba una actualización dieciséis meses. En el cónclave de 1903 de la doctrina de la Iglesia con métodos (después del veto de Austria a la elección que entonces parecieron de suficiencia del cardenal Rampolla) fue obligado a científica, de rebelión disciplinar y de aceptar la elección de papa, pese a sus soberbia espiritual (como la conocida protestas de incapacidad: «Soy incapaz e novela de Fogazzaro Il santo, donde se indigno.
    [Show full text]
  • Official Journal of the European Communities C 221/27 16.7.98
    16.7.98 EN Official Journal of the European Communities C 221/27 EXPLANATORY REPORT on the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters (approved by the Council on 28 May 1998) prepared by Dr ALEGRÍA BORRÁS Professor of Private International Law University of Barcelona (98/C 221/04) CONTENTS Page I. BACKGROUND TO THE CONVENTION . ......................................... 28 II. GENERAL LAYOUT OF THE CONVENTION . ..................................... 32 III. ANALYSIS OF THE PROVISIONS. ................................................ 35 A. Scope (Article 1) . ............................................................ 35 B. Jurisdiction: general provisions (Articles 2 to 8) . .................................. 36 C. Examination as to jurisdiction and admissibility (Articles 9 and 10) . .................. 45 D. Lis pendens and dependent actions (Article 11). ................................... 45 E. Provisional and protective measures (Article 12) . .................................. 47 F. Recognition and enforcement of judgments: Meaning of a judgment (Article 13) . ....... 48 G. Recognition (Articles 14 to 19) . ................................................ 49 H. Enforcement (Articles 20 to 32) . ............................................... 54 I. Recognition and enforcement of judgments: common provisions (Articles 33 to 36) . ..... 57 J. Transitional provisions (Article 37) . ............................................
    [Show full text]
  • Robert Hayden (1913-1980)
    ROBERT HAYDEN (1913-1980) “RUNAGATE RUNAGATE” (1962) √A highly moving—rhythmic—poetic evocation of the Underground Railroad: sights, sounds, fears, threats, the heroine Harriet Tubman, language from “WANTED” posters. Different VOICES. √ THE CONCISE OXFORD COMPANION TO AFRICAN AMERICAN LITERATURE: “One of Robert Hayden’s most successful historical poems, ‘Runagate Runagate’ (first published in 1962), employs a montage of voices to portray the tumultuous world of escaped slaves, and ultimately the fundamental human impulse toward freedom. ‘Runagate,’ a term for a runaway slave, refers specifically to Harriet Tubman and by extension to a series of symbols suggesting freedom and emancipation.” [http://oxfordindex.oup.com/view/10.1093/oi/authority.20110803100433238] √ Cental Idea: Quest for Freedom, of slaves in the American South √ Poetic Meter: Utilizes a variety of meters: dactyl, iamb, amphibrach, cretic, anapest, spondee—yet is strongly grounded in the TROCHAIC. The poem’s opening line is in Trochaic Heptameter, with other major line-groupings of 6 trochees, 4 trochees, 3 trochees, pairs of trochees “bookending” another single meter; the “hoot-owl calling” quatrain near the poem’s conclusion has all 4 lines in Trochaic Tetrameter. The use of TROCHEE is, further, associated with moments of high drama. Three MOLOSSUS in highly emotionally charged moments. √ Historical, Evocative, Powerful, Personal √ Historical sources of some of the poetic language: spirituals, hymns, abolitionist songs, WANTED posters, voices of slaves, the voice of Harriet Tubman. √ Reiteration and Alliteration: “Catch them if you can….”; “she says”; “movering, movering”; “Mean (mean mean) to be free”; “brethren brethren”; “air”; “leaves”; “No more”; “Some go (some in)”; “for me”; “darkness”; “beckoning beckoning”; “and the hunters pursuing and the hounds pursuing”; “and the night cold and the night long”; “keep on going”; “when you try to catch them”; “Many thousands”; “If you see”; “woman of earth, whipscarred, a summoning, a shining”; “Tell me .
    [Show full text]
  • The Poetry Handbook I Read / That John Donne Must Be Taken at Speed : / Which Is All Very Well / Were It Not for the Smell / of His Feet Catechising His Creed.)
    Introduction his book is for anyone who wants to read poetry with a better understanding of its craft and technique ; it is also a textbook T and crib for school and undergraduate students facing exams in practical criticism. Teaching the practical criticism of poetry at several universities, and talking to students about their previous teaching, has made me sharply aware of how little consensus there is about the subject. Some teachers do not distinguish practical critic- ism from critical theory, or regard it as a critical theory, to be taught alongside psychoanalytical, feminist, Marxist, and structuralist theor- ies ; others seem to do very little except invite discussion of ‘how it feels’ to read poem x. And as practical criticism (though not always called that) remains compulsory in most English Literature course- work and exams, at school and university, this is an unwelcome state of affairs. For students there are many consequences. Teachers at school and university may contradict one another, and too rarely put the problem of differing viewpoints and frameworks for analysis in perspective ; important aspects of the subject are omitted in the confusion, leaving otherwise more than competent students with little or no idea of what they are being asked to do. How can this be remedied without losing the richness and diversity of thought which, at its best, practical criticism can foster ? What are the basics ? How may they best be taught ? My own answer is that the basics are an understanding of and ability to judge the elements of a poet’s craft. Profoundly different as they are, Chaucer, Shakespeare, Pope, Dickinson, Eliot, Walcott, and Plath could readily converse about the techniques of which they are common masters ; few undergraduates I have encountered know much about metre beyond the terms ‘blank verse’ and ‘iambic pentameter’, much about form beyond ‘couplet’ and ‘sonnet’, or anything about rhyme more complicated than an assertion that two words do or don’t.
    [Show full text]
  • Phonetics and Phonology
    TRNAVA UNIVERSITY IN TRNAVA FACULTY OF EDUCATION PHONETICS AND PHONOLOGY Selected Aspects of English Pronunciation Učebné texty Hana Vančová Trnava 2019 Phonetics and Phonology. Selected Aspects of English Pronunciation Učebné texty. © Mgr. Hana Vančová, PhD. Recenzenti: prof. PaedDr. Silvia Pokrivčáková, PhD. Mgr. Eva Lukáčová, PhD. Jazyková korektúra: M. A. Louise Kocianová Vydal: Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity v Trnave Vydanie: prvé Náklad: elektronické vydanie Trnava 2019 ISBN 978-80-568-0178-9 2 OBSAH Introduction ................................................................................................................................ 5 1 THE ACOUSTIC ASPECT OF LANGUAGE ................................................................................... 6 1.1 The development of human speech ................................................................................. 6 1.2 Interfaces of phonetics and phonology with other linguistic disciplines ......................... 8 1.3 English orthography and pronunciation ......................................................................... 11 2 PHONEMES AND ALLOPHONES ............................................................................................. 16 2. 1 Vowel sounds ................................................................................................................. 16 2.1.1 Vowels (monophthongs) .......................................................................................... 16 2.1.2 Diphthongs ..............................................................................................................
    [Show full text]
  • An Eirenicon
    THE CHURCH OF ENGLAND A PORTION OF CHRIST’S ONE HOLY CATHOLIC CHURCH, AND A MEANS OF RESTORING VISIBLE UNITY. AN EIRENICON, In a Letter TO THE AUTHOR OF “THE CHRISTIAN YEAR.” BY E. B. PUSEY, D.D., REGIUS PROFESSOR OF HEBREW, AND CANON OF CHRIST CHURCH, OXFORD. NEW YORK: D. APPLETON AND COMPANY, 1866 Project Canterbury AD 2003 An Eirenicon, by Edward Bouverie Pusey (1866) MY DEAREST FRIEND, You think that, Dr. Manning’s last letter having been addressed to myself, it is desirable that I should in some way reply to it. It would cost me much, not to undertake any task which you might wish me to essay. You know how long it has been my wish to part with all controversy, and to consecrate the evening of my life to the unfolding of some of the deep truths of God’s Holy Word, as God might enable me, by aid of those whom He has taught in times past. This employment, and practical duties which God has brought to me, were my ideal of the employments of the closing years of a laborious life. The inroad made upon the Gospel by unbelievers, or half-believers, compelled me in part to modify this my hope. Still, since there is a common foe, pressing alike upon all who believe in Jesus, I the more hoped, at least, to be freed from any necessity of controversy with any who hold the Catholic faith. The recent personal appeal of Dr. Manning to myself seems, as you and other friends think, to call for an exception to this too; yet, since “the night cometh when no man can work,” I trust that I shall not be thought to shrink from duty, if, hereafter, I should maintain a silence, in order to give myself to that which seems to me more especially my calling.
    [Show full text]
  • The Holy See, Social Justice, and International Trade Law: Assessing the Social Mission of the Catholic Church in the Gatt-Wto System
    THE HOLY SEE, SOCIAL JUSTICE, AND INTERNATIONAL TRADE LAW: ASSESSING THE SOCIAL MISSION OF THE CATHOLIC CHURCH IN THE GATT-WTO SYSTEM By Copyright 2014 Fr. Alphonsus Ihuoma Submitted to the graduate degree program in Law and the Graduate Faculty of the University of Kansas, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Juridical Science (S.J.D) ________________________________ Professor Raj Bhala (Chairperson) _______________________________ Professor Virginia Harper Ho (Member) ________________________________ Professor Uma Outka (Member) ________________________________ Richard Coll (Member) Date Defended: May 15, 2014 The Dissertation Committee for Fr. Alphonsus Ihuoma certifies that this is the approved version of the following dissertation: THE HOLY SEE, SOCIAL JUSTICE, AND INTERNATIONAL TRADE LAW: ASSESSING THE SOCIAL MISSION OF THE CATHOLIC CHURCH IN THE GATT- WTO SYSTEM by Fr. Alphonsus Ihuoma ________________________________ Professor Raj Bhala (Chairperson) Date approved: May 15, 2014 ii ABSTRACT Man, as a person, is superior to the state, and consequently the good of the person transcends the good of the state. The philosopher Jacques Maritain developed his political philosophy thoroughly informed by his deep Catholic faith. His philosophy places the human person at the center of every action. In developing his political thought, he enumerates two principal tasks of the state as (1) to establish and preserve order, and as such, guarantee justice, and (2) to promote the common good. The state has such duties to the people because it receives its authority from the people. The people possess natural, God-given right of self-government, the exercise of which they voluntarily invest in the state.
    [Show full text]