<<

Mark Chesnutt Mo Pitney Stephanie Urbina Jones The Deslondes (Dance Hall)

8. + 9. SEPTEMBER 2017

Hauptsponsorin 80628 COUNTRY NIGHT GSTAAD 3 VORWORT

Willkommen / Bienvenue / Welcome Damit der Funke überspringt. Herzlich Willkommen im Saanenland!

Es freut mich sehr, Sie liebe Freunde der Unsere Versicherungsleistungen Country Musik, bei uns im Saanenland be- grüssen zu dürfen. sollen sich nicht nur gut anhören, Die Destination Gstaad-Saanenland ist sehr sie sollen sich für Sie auch in glücklich, dass die Country Night das attrak- tive Angebot an Veranstaltungen in unserer jedem Fall lohnen. Daher stimmen Region vervollständigt. wir alle Massnahmen sorgsam auf Die Anhänger der Country-Musik finden bei uns nebst den hochstehenden Konzerten Ihre Bedürfnisse ab und bieten Ihnen auch die passende Umgebung. Das intakte mit unseren innovativen Sicherheits- Orts- und Landschaftsbild bietet den Stars aus der Country-Szene die perfekte Bühne bausteinen tolle Zugaben. für ihre packenden Darbietungen. Zu den wichtigen Grössen unserer Destination ge- Basler Versicherungen und hören Traditionen und natürliche Werte. Genau diese bilden auch den Hintergrund Baloise Bank SoBa – der Country-Musik. Die Begeisterung und ein einmaliges Duo, das Sie Freude der Besucher mit den entsprechen- begeistern wird. den Kleidern und Hüten ist im Dorf spürbar und ansteckend. Die Country-Gäste geben unserem Bergdorf einen erfrischenden Wes- tern Look. Im Namen der Behörden und der Bevölke- Generalagentur Berner Oberland rung der Gemeinde Saanen wünsche ich Malerweg 4, 3601 Thun dem OK um Marcel Bach eine erfolgreiche Durchführung und allen Gästen viel Ge- Tel. 058 285 51 50 nuss und Vergnügen an der Country Night Gstaad 2017.

Büro Gstaad Toni von Grünigen Lauenenstrasse 18, 3780 Gstaad Gemeindepräsident Saanen

Peter Roth, Versicherungsexperte Tel. 033 748 45 15 [email protected]

Besuchen Sie uns auf www.countrynight-gstaad.ch und werden Sie Mitglied unserer Facebook-Gruppe «Country Night Gstaad». www.baloise.ch COUNTRY NIGHT GSTAAD 5 SPONSOREN

Für die wertvolle Unterstützung danken wir bestens:

Hauptsponsorin:

Partnersponsoren:

WIR SAGEN MERCI FÜR IHR VERTRAUEN

Eine unserer Gesten ist es, Ihnen für Ihr Vertrauen regelmässig herzlich «Merci» zu sagen, indem wir bedeutende Anlässe in unserer Region unterstützen – aus Liebe zum Saanenland.

Medienpartner:

Saanen I Gstaad I Schönried I Lauenen I Gsteig 033 748 46 46 I www.saanenbank.ch COUNTRY NIGHT GSTAAD 7 INHALTSVERZEICHNIS

Inhaltsverzeichnis

Vorwort Toni von Grünigen 3 Sponsoren 5 Inhaltsverzeichnis 7 Programm Freitag 8 Programm Samstag 9 The Deslondes 10 Line Dance Special 11 Rahmenprogramm 12 Unterhaltung 13 Ehrengäste 15 18 Rhonda Vincent 26 Platin / Gold Club 32 Supporter / Welcome Card / Donatoren 33 Lageplan 36 Mo Pitney 39 Stephanie Urbina Jones 47 Eldorado Bar 55 OK / Aussteller 62

Kein Rauchen, Trinken und Essen im Konzertzelt! Il est interdit de fumer, boire et manger dans la tente de concert! No smoking, drinking or eating in the concert tent! COUNTRY NIGHT GSTAAD 89PROGRAMM FREITAG COUNTRY NIGHT GSTAAD PROGRAMM SAMSTAG

Programm Freitag 8. September 2017 Programm Samstag 9. September 2017

FESTGELÄNDE ab 16.00 Uhr Verpflegungsstände, Bars, Luna-Park, FESTGELÄNDE ab 12.00 Uhr Verpflegungsstände, Bars, Luna-Park, Bull-Rider, Hüpfburgen Bull-Rider, Hüpfburgen ab 14.00 Uhr Pony-Reiten FESTHALLE ab 16.00 Uhr Festwirtschaft, Bars, Country Stände, Country Musik FESTHALLE ab 12.00 Uhr Festwirtschaft geöffnet KONZERTZELT 17.00 Uhr Kassen- und Türöffnung ab 12.00 Uhr Face Painting, Glitzer-Tattoos bei der Harley Bar 18.00 Uhr Stephanie Urbina Jones 12.30 Uhr Bluegrass Band Country Pickers 18.50 Uhr Pause 13.30 Uhr Spiel und Spass mit Pippi Langstrumpf 19.10 Uhr Mo Pitney 14.30 Uhr Bluegrass Band Country Pickers 20.10 Uhr Pause 15.30 Uhr Prämierung Face Painting + Glitzer-Tattoos mit Pippi 21.10 Uhr Rhonda Vincent 16.00 Uhr Line Dance Session: Workshop mit Edith Simen 22.25 Uhr Pause und Dance Party mit Line Dance DJ TomTom 22.45 Uhr Mark Chesnutt 20.15 Uhr Show «crazy fridays» der Line Dancers Aaretal

FESTHALLE nach Konzert The Deslondes KONZERTZELT 17.00 Uhr Kassen- und Türöffnung 18.00 Uhr Stephanie Urbina Jones 18.50 Uhr Pause 19.10 Uhr Mo Pitney 20.10 Uhr Pause 21.10 Uhr Rhonda Vincent Ist das Konzert für Sie zu laut? Dann verlangen Sie bei Ihrer Platzanweiserin oder an der Abendkasse die 22.25 Uhr Pause kostenlosen Ohrenstöpsel. Wir schreiben den Tontechnikern zwar vor, den Geräuschpegel nicht über 95 dB, was etwas über der Lärmemission eines Rasenmähers liegt, steigen zu lassen. Doch hin und wieder «rutscht» 22.45 Uhr Mark Chesnutt ein Regler über das Limit hinaus, was dann meist auch sofort korrigiert wird. Wir bitten um Verständnis. FESTHALLE nach Konzert The Deslondes

Mark Chesnutt Rhonda Vincent Mo Pitney Stephanie Urbina Jones The Deslondes

Programm- und Zeitänderungen vorbehalten. COUNTRY NIGHT GSTAAD 10THE DESLONDES COUNTRY NIGHT GSTAAD 11 LINE DANCE SPECIAL

The Deslondes Line Dance Special

Ein weiteres Highlight wartet zudem am Freitag und Samstag in der Festhalle auf die Gstaad- Besucher. Die mitreissenden «The Deslondes» aus New Orleans kündigen einen Mix voller feinster vokaler Arrangements, unwiderstehlicher Melodien, inspirierender Rhythmen und harmonietrunkener Sounds an.

www.thedeslondes.com

Im Juni 2017 veröffentlichten The Deslon- Am Samstag, 9. September bietet die Count- Dance Hall zu unwiderstehlichen Melodien des mit «Hurry Home» ein neues . ry Night Gstaad von 16 bis 18 Uhr einen Line und inspirierenden Rhythmen der «The Des- Die fünfköpfige Band sieht im Albumtitel ihr Dance-Workshop mit der Instruktorin Edith londes» aus New Orleans getanzt werden. Leben und ihr Songwriting, das sich um das Simen an. Unterstützt wird sie dabei von Line Dance Clubs profitieren von einem Verlassen und die Rückkehr oder einfach um Line Dance-DJ TomTom. In der grossen Pause Sonderangebot (Workshop, Konzerteintritt die Suche nach dem Zuhause dreht. Musika- des Konzertes folgt der Auftritt der «crazy- und Übernachtung). Interessierte melden lisch verschiebt sich der Fokus vom Country- fridays» der Line Dancers Aaretal (Sieger sich bitte unter [email protected] Folk des Debutalbums zum elektrisierenden Int. Bodensee Line Dance Cup 2016, Wes- oder Tel. 033 748 44 87. Soul-Sound, mit einer stärkeren Betonung tern Klasse). Nach Konzertende kann in der auf Orgel und E-Gitarre. COUNTRY NIGHT GSTAAD 12RAHMENPROGRAMM COUNTRY NIGHT GSTAAD 13 UNTERHALTUNG

Rahmenprogramm Unterhaltung

Bluegrass Band Bars Country Pickers Für den grossen oder kleinen Hunger findet Eine kleine Schweizer Bluegrass-Sensation sich an den verschiedenen Bars und Ver- ist die Reunion der Country Pickers. Ur- pflegungspunkten für jeden etwas. Selbst- sprünglich aus dem Duo Bill & Pete her- verständlich kriegen Sie da auch Flüssiges vorgegangen, spielten die Country Pickers wie Mineral, Kaffee, Tee, Bier, Wein, Whis- 1996 ihr letztes Konzert in Originalformati- ky usw… NEU: Festwirtschaftsküche by on. Die Country Pickers freuen sich, in teils The Alpina. neuer Besetzung, wieder on the road zu sein und alte und neue Freunde zu treffen. www.country-pickers.blogspot.ch

Spiel und Spass mit Stände Pippi Langstrumpf Decken Sie sich anlässlich der Country Das wohl bekannteste Mädchen mit den Night Gstaad mit attraktiven Country- roten Zöpfen besucht zusammen mit ihrem Utensilien ein. Verschiedene Stände bieten Pöstler die Country Night Gstaad. Spiel, Ge- von Schmuck, Kleidung, Tonträger bis zu sang und Klamauk sind garantiert. Musikinstrumenten alles an. Flanieren Sie durch die schön gestalteten Stände und geniessen Sie die spezielle Atmosphäre.

Luna-Park Für viel Spass und Spannung ist ebenfalls gesorgt. Klein und Gross können sich an beiden Tagen auf dem abwechslungs- reichen Luna-Park vergnügen. COUNTRY NIGHT GSTAAD 15 EHRENGÄSTE

Vom Smart Phone zum SmartSmart HomeHome Wir begrüssen als Ehrengäste... Intelligente Vernetzung für Ihr Zuhausee S.A.S. le Prince Albert II Monaco

Michael Teuscher Regierungsstatthalter, Saanen

Toni von Grünigen Gemeindepräsident

Louis Lanz Präsident der Gemeindeversammlung

Erich von Siebenthal Nationalrat

Urs Gasche Präsident Verwaltungsrat BKW

Dr. Suzanne Thoma CEO BKW Gruppe

Martin Bachofner Direktor Gstaad Saanenland Tourismus

David Matti Präsident Gstaad Saanenland Tourismus

Jeff Collet Turnierdirektor J. Safra Sarasin Swiss Open Gstaad und Ladies Championship Gstaad

Gabriella Straumann-Maag Böckten

Walter Matti Schönried Alles aus einer Hand Kurt Glur Schönried Elektroinstallationen Gebäudeautomation

Multimedia & TV 24-Stunden-Service Hans und Jonas Wanzenried Gstaad

Gstaad 033 748 48 48 ispag.ch

Mit zwanzig Top-10-Hits und acht Num- mer-1-Singles gehört Mark Chesnutt zu den Grossen im Countryzirkus. Bereits 2003 hatte er zusammen mit seinen Freunden und Joe Dif- fie im Rahmen der «Rockin’ Roadhouse Tour» Halt in Gstaad gemacht und auf der Bühne eine grosse Party gefeiert.

Mark Nelson Chesnutt wurde 1963 in Beau- mont, im US-Bundesstaat Texas, geboren. Schon im Alter von 15 Jahren stand er als Sänger auf der Bühne. Es sollte jedoch eini- ge Jahre dauern, bis der Durchbruch kam. Nach über zehn Jahren Erfahrung in Hon- kytonks und Clubs in und rund um seinen Heimatstaat erhielt Chesnutt 1989 einen Plattenvertrag bei MCA Nashville. 1990 er- schien sein äusserst erfolgreiches Debütal- bum «», das seine Karriere so richtig startete. «» wurde sein erster Nummer-1-Hit. Mit «I Don’t Want to Miss a Thing» (ebenfalls ein Hit für Ae- rosmith) schaffte er es neben der Topplat- zierung in den Country- sogar in die Top 20 der Pop-Charts. In den 1990-er-Jahren gehörte Chesnutt mit seiner unvergleichlichen Stimme zu den am Radio meistgespielten Künstler. Obwohl heutzutage die Chancen grösser wären, mit Pop-Country in den Charts erfolgreich zu sein, ist der Neo-Honky-Tonker, wie Mark Chesnutt oft genannt wird, sich und der traditionellen Countrymusik stets treu ge- blieben. Nach dem Album «Outlaw» aus dem Jahre 2010 veröffentlichte er letztes Jahr «Tradi- tion Lives» mit tollen, traditionellen Songs. Das passt doch wunderbar zum diesjähri- ARK HESNUTT gen Motto der Country Night: «Back to the M C Roots»! WWW.MARKCHESNUTT.COM COUNTRY NIGHT GSTAAD 20MARK CHESNUTT COUNTRY NIGHT GSTAAD 21 MARK CHESNUTT

Studioalben Doing My Country Thing (1988)

Too Cold at Home (1990)

Longnecks & Short Stories (1992) With twenty Top 10 hits and eight Num- ber 1 singles Mark Chesnutt is one of (1993) the greats. Together with (1994) his friends, Tracy Lawrence and Joe Dif- fie, he stopped off in Gstaad in 2003 Wings (1995) within the framework of the «Rockin’ Roadhouse Tour» and treated fans to (1997) an exhilarating feast of his music. I Don’t Want to Miss a Thing (1999) Mark Nelson Chesnutt was born in 1963 in Lost in the Feeling (2000) Beaumont, Texas. At the age of 15 he was already singing on stage. It took a few years, Mark Chesnutt (2002) however, before he made his breakthrough. Savin’ the Honky Tonk (2004) After ten years gaining experience in honky- tonks and clubs in and around his home (2006) town state, Chesnutt was offered a record «Vielleicht brauche ich deal by MCA Nashville in 1989. His career Rollin’ with the Flow (2008) really took off in 1990 with the release of his Outlaw (2010) extremely successful debut album «Too Cold gar keine Chart-Hits mehr?» at Home». «Brother Jukebox» was his first Interview: Daniela Müller-Smit (2016) Number 1 hit. With his song «I Don’t Want to Miss a Thing» (also a hit for ) he not only reached the top of the country charts but also made it into the Top 20 of the pop charts. Mark Chesnutt, nach 2003 spielen Sie wirklich die besten Songs für dieses Album zu With his remarkable voice Chesnutt was das zweite Mal in Gstaad. Können Sie haben. Die aktuelle Single heisst «Hot» und one of the most frequently played artists on sich bei so vielen Tourneen noch an ge- passt wunderbar zu den heissen Sommern in the radio throughout the 1990s. Although wisse Auftritte erinnern? Amerika, wo es doch ab und zu über 40 Grad success in the charts would be more likely Ich erinnere mich an Gstaad und natürlich heiss wird. Das neue Album ist voll von gross- nowadays with pop country, the neo honky- an die schöne Landschaft. Ich habe sehr artiger Countrymusik und Honkytonk-Feeling. tonker, as Mark Chesnutt is often called, has nette Leute getroffen. Meine Frau hatte sich always remained true to himself and tradi- letztes Mal in die Schweiz verliebt und wird Wie erklären Sie Nicht-Texanern den tional country music. mich dieses Jahr wieder begleiten. Begriff «Honkytonk-Musik»? The album «Outlaw», released in 2010, was Das ist eigentlich ganz einfach: Das ist Mu- followed last year by «Tradition Lives», a col- Ihr aktuelles Album heisst «Tradition sik, die einfach Spass macht. Musik, bei der lection of traditional songs. There couldn’t Lives», erzählen Sie mehr darüber. man mit Freunden nach einer strengen Wo- be a better match for this year’s Country Ich habe ungefähr zwei Jahre lang Songs ge- che den Alltag hinter sich lassen, ein Bier Night motto: «Back to the Roots»! sucht, gesammelt und wieder aussortiert, um trinken und eine Party feiern kann. COUNTRY NIGHT GSTAAD 22 MARK CHESNUTT

Sie sind seit über 25 Jahren im Ge- schäft. Macht das auch ohne Chart-Hits Nummer-1-Singles noch Spass? I Don’t Want To Miss A Thing Wir haben früher natürlich viele Erfolge in den Charts gehabt. Doch meine Karriere Wir sorgen It’s A Little Too Late fühlt sich heute auch ohne Tophits ähnlich an. Tatsächlich ist es so, dass heutzutage so- gar mehr Leute zu den Konzerten kommen Almost Goodbye auch in Ihrem als früher. Ausserdem sind die Fans jünger geworden. Vielleicht brauche ich gar keine I Just Wanted You To Know Chart-Hits mehr? Haus für die Dass jüngere Leute kommen, liegt viel- I’ll Think Of Something leicht auch an den sozialen Medien. Das kann schon sein. Ich habe Facebook und Brother Jukebox Twitter und poste da ab und zu, was bei uns richtige Musik zwischen den Shows so passiert. Ist es nicht cool, dass, wenn ich etwas poste, jemand aus der Schweiz im gleichen Moment darauf antworten kann?

Den Country-Pop-Titel «I Don’t Want To Miss A Thing» haben Sie einst als gröss- ten Fehler Ihrer Karriere betitelt. Wer- den Sie ihn in Gstaad trotzdem spielen? Ja klar, der Song war damals natürlich sehr gross für mich. Ausserdem, die Fans mögen ihn immer noch. Vor allem aber macht es uns Freude und ist unser Anliegen, für euch gute, traditionelle Countrymusik zu spielen.

Wussten Sie schon, dass Mark Chesnutt… Adolf Krebs AG Gstaad • 1993 den Horizon Award gewann? Dieser Award wird von der CMA an vielver- Gsteigstrasse 32 sprechende Talente vergeben.

• in schon seit Beginn seiner Karriere einen berühmten Freund und CH-3780 Gstaad Mentor hatte? Jones kam vom gleichen Ort (Beaumont, TX) und schrieb sogar ein paar Worte im Booklet von Chesnutt’s Debütalbum.

• beim allerletzten Konzert von George Jones im November 2013 aufgetreten ist? Tel. 033 744 16 84

• Vater von drei Söhnen ist? Seit 1992 ist er mit seiner Frau Tracie verheiratet. 2002 [email protected] veröffentlichte er den unmissverständlichen Titel «I’m in Love With A Married ». www.adolfkrebs.ch WIR LIEBEN COUNTRY

Spaghetti und Freudentränen. Sehen Sie, wie Mamis (und ein paar Papis) ihre Söhne im Militär überraschen: www.blick.ch/wunsch Heute ist alles drin.

Weltbekannte Künstlerinnen und Künstler sowie aufgehende Newcomers aus der Country Music-Szene sorgen in der Alpenwelt für abwechslungsreiche und musikalisch hochgradige Unterhaltung. Die Ferienregion Gstaad wünscht allen Gästen ein einmaliges Festivalerlebnis und lädt zum Geniessen ein. Willkommen in Gstaad! www.gstaad.ch RHONDA VINCENT WWW.RHONDAVINCENT.COM

Zehn Jahre sind es her, seit Rhonda Rhonda Vincent ist 1962 geboren und in 1985 gewann Vincent den Talentwettbe- ihre Musik bei ihrem eigenen Label «Upper Vincent & the Rage in Gstaad mit einem Greentop im US-Bundesstaat Missouri auf- werb «You Can Be A Star» und bekam Management Music». unglaublich starken, musikalischen gewachsen. Schon als kleines Kind spielte darauf einen Plattenvertrag. Ihr erstes So- Rhonda Vincent wird nicht umsonst «the Feuerwerk das Publikum von den Sit- sie Schlagzeug in der Familienband «The loalbum erschien 1988 («New Dreams and Queen of Bluegrass» genannt. Ihre un- zen gerissen hatten. Nun, Rhonda Vin- Sally Mountain Show». Mit acht Jahren Sunshine»). In den 1990-er-Jahren veröf- vergleichliche Stimme und ihr fulminantes cent & the Rage sind in der Zwischen- lernte sie Mandoline und kurz darauf auch fentlichte sie ein paar Mainstream Country- Mandolinenspiel werden umrahmt von zeit kein bisschen leiser geworden. Mit Gitarre und die Geige spielen. Als Jugend- alben, bevor sie mit «Back Home Again» Weltklasse-Musiker, die nicht nur ihre Inst- über hundert Preisen sind sie sogar die liche tourte sie mit ihrer Familie mehrere im Jahre 2000 bei Rounder Records unter- rumente perfekt beherrschen, sondern alle Bluegrass-Band mit den meisten ge- Jahre ausgiebig durch den ganzen mittle- schrieb und äusserst erfolgreich zum Blue- auch noch singen können. Freuen Sie sich wonnenen Awards. ren Westen der USA. grass zurückkehrte. Seit 2010 produziert sie auf eine musikalische Reise der Extraklasse. COUNTRY NIGHT GSTAAD 28RHONDA VINCENT COUNTRY NIGHT GSTAAD 29 RHONDA VINCENT

It is ten years since the Gstaad audience In 1985 Vincent won the talent show «You rose to its feet to applaud Rhonda Vin- can be a Star» and was given a recording con- cent & The Rage for their spectacular and tract. Her first solo album «New Dreams and Sie werden «the Queen of Bluegrass» powerful musical fireworks. Well, Rhon- Sunshine» was released in 1988. In the 1990s, genannt. Gefällt Ihnen dieser Titel? da Vincent & The Rage haven’t grown she released a couple of mainstream country Wir finden den Titel ganz lustig und haben any quieter in the meantime. With more before signing to Rounder Records ihn inzwischen sogar ganz gross auf unse- than one hundred prizes they are in fact with «Back Home Again» and making an ex- ren Tourbus geschrieben. Aber es ist natür- the bluegrass band which has won the tremely successful return to bluegrass. Since lich auch eine Verantwortung und verlangt most awards. 2010 she has been producing her music under eine Menge Arbeit. Rhonda Vincent was born in 1962 and grew her own label Upper Management Music. up in Greentop, Missouri. While still There are plenty of reasons to call Rhonda Haben Sie das Gefühl, als Frau im Mu- a small child, she played the drums in the Vincent the «Queen of Bluegrass». Her in- sikgeschäft mehr arbeiten zu müssen? family band «The Sally Mountain Show». comparable voice and her brilliant mastery Ja, absolut. Es ist manchmal tatsächlich ein Aged eight she learnt to play the mando- of the mandolin are surrounded by world- harter Job und verlangt von mir als «Boss», lin and shortly afterwards also guitar and class musicians who are not only masters of auch unangenehme Entscheide zum Wohle violin. As a teenager, she spent many years their instruments but also competent sing- der gesamten Band zu fällen. Aber ich be- touring extensively with her family through- ers. A musical journey in a class of its own «Es scheint, dass klage mich nicht. Ich gebe jeder Frau den out the entire Midwest of the USA. awaits you. Tipp, sich mindestens die gleichen musika- wir immer noch lischen und geschäftlichen Fähigkeiten an- gute Arbeit leisten.» zueignen wie ein Mann. Es war mir immer ein Anliegen, Leute zu finden, die nicht nur Interview: Daniela Müller-Smit herausragende Musiker sind, sondern sich im Tourbus auch wie Gentlemen beneh- men. Beides ist mir, glaube ich, ganz gut Rhonda Vincent, Sie spielen nach 1994 gelungen. Schauen Sie sich um: dieser Bus und 2007 bereits das dritte Mal in Gstaad. ist über acht Jahre alt und sieht immer noch Wussten Sie Es scheint Ihnen bei uns zu gefallen… neu aus, weil er von allen mit Respekt be- Ich erinnere mich: 1994 war mein allererster handelt wird. schon, dass Besuch in der Schweiz. Inzwischen ist es so- Rhonda Vincent… gar das Land im Ausland, wo ich am meisten In der Zwischenzeit sind Sie ja nicht aufgetreten bin. Das letzte Mal spielte ich mehr die einzige Frau in der Band… • im Juni das Duettalbum «American mit in Gstaad, das war toll. Und Genau. Seit gut zwei Jahren reist meine Grandstand» mit Daryle Singletary ja klar, ich liebe Gstaad. Die Berge und die Tochter Sally mit uns mit. Sie singt und spielt veröffentlicht hat? Landschaft sind wunderschön. Gitarre in der Band. Da kann man auch mal ein Frauengespräch über Kleider oder Lip- • die Schwester von Darrin Vincent von Seit Ihrem letzten Besuch haben Sie penstifte führen. (lacht) Dailey & Vincent (Country Night 2010) und Ihre Band jedes Jahr weitere Mu- ist, und diese beiden das sikpreise gewonnen. Zählen Sie eigent- Welche Musik werden Sie mit nach The Rage: eine musikalische Erbe bereits in der fünften lich noch mit? Gstaad bringen? klasse-Band Generation fortsetzen? Es dürften in der Zwischenzeit etwas mehr Wir haben eine neue CD mit Live-Aufnah- Welt als hundert sein, oder? Wissen Sie, es men («All The Rage»), da können alle schon Fiddle, Mandoline, Gesang • bereits acht Mal den Preis für die beste geht nicht so sehr um die Anzahl Preise. Es mal reinhören, die uns noch nicht kennen. Hunter Berry: Dobro, Gesang Sängerin von der Organisation IBMA scheint, dass wir immer noch gute Arbeit Wir werden ganz viel Spass haben auf der Brent Burke: Bass, Kontrabass, Gesang leisten. Die Leute mögen unsere Musik. Bühne und bestimmt auch Songs spielen, Mickey Harris: Banjo, Gesang erhalten hat? Und die Preise sind eine Bestätigung, dass welche das Publikum kennt. Ich reise ja mit Aaron McDaris: Gitarre, Gesang Josh Williams: • auf vielen Alben anderer Künstler mit- wir noch auf dem richtigen Weg sind. Wir unglaublich talentierten Musikern in die singt? So zum Beispiel bei Dolly Parton werden vielleicht mal ein Museum mit all Schweiz… Habe ich schon erwähnt, wie ta- oder Alan Jackson. unseren Preisen eröffnen. (lacht) lentiert meine Jungs sind? (lacht) COUNTRY NIGHT GSTAAD 30 RHONDA VINCENT

Best-of

Grammy Award Nominations 2015 Best Bluegrass Album – Only Me 2007 DOUBLE GRAMMY NOMINATION 2007 Best Bluegrass Album – All American Bluegrass Girl 2007 Best Country Collaboration with Vocals – Midnight Angel w/Bobby Osborne 2006 Best Bluegrass Album – Ragin’ Live 2004 Best Bluegrass Album – One Step Ahead Grammy Awards 2004 Officially Crowned the Queen of Bluegrass by the Everhart Foundation 2003 Vocalist on the Grammy Winning Project «Livin’ Lovin’ Losin’ – Songs of the Louvin Brothers» 2002 Vocalist on the Grammy Winning Project Jimmy Sturr «Top of the World» 2000 Named Rhonda the New Queen of Bluegrass Dove Awards 2015 Bluegrass Song of the Year – «God is There» – Lizzy Long and Rhonda Vincent IBMA (International Bluegrass Music Association Awards) 2015 Female Vocalist of the Year 2009 Vocalist on Proud To Be A Daughter of Bluegrass Daughters of Bluegrass 2008 Recorded Event of the Year – Everett Lilly & Everybody and Their Brother 2000 – 2006 Female Vocalist of the Year SPBGMA (Society for Preservation of Bluegrass Music in America Awards) 2017 Instrumental Group of the Year 2017 Bass Performer of the Year – Mickey Harris 2017 Guitar Performer of the Year – Josh Williams 2017 Banjo Performer of the Year – Aaron McDaris 2017 Fiddle Performer of the Year – Hunter Berry 2016 Instrumental Group of the Year 2015 Bluegrass Band of the Year (Overall) + 25 x Female Vocalist of the Year + 13 x Entertainer of the Year

Bach Immobilien AG, Le Chalet, Promenade 54, CH-3780 Gstaad Tel. +41 (0)33 748 44 88, Fax +41 (0)33 748 44 89, [email protected]

www.bachimmobilien.ch COUNTRY NIGHT GSTAAD 32PLATIN / GOLD CLUB COUNTRY NIGHT GSTAAD 33 SUPPORTER / WELCOME CARD / DONATOREN

Wir danken den Mitgliedern des… Ein herzliches Dankeschön…

PLATIN CLUB …all unseren Supportern Bach Immobilien, Gstaad aeschimann automationssysteme ag, Wilderswil Gasthaus Rössli Feutersoey Familie Bahwan Mohammed Saud, Gstaad Aeberhard AG, Ablauf-Rohrreinigung, Gstaad Gebäudeversicherung Bern Bauwerk AG, Gstaad Auto Mark Gstaad AG, Reto Mark M. Gehret AG, Bauunternehmung, Feutersoey Chaletbau Matti, Gstaad Bach & Perreten, Holzbau AG, Gstaad Gemeinde Lauenen Credit Suisse, Gstaad Bächler & Güttinger AG, Gstaad Gfeller Samuel, Transporte AG, Schönried Ghelma AG Spezialtiefbau, Meiringen Barproject.ch GmbH, Gstaad Gobeli Bau, Margrit und Alex Gobeli, Hotelierverein Gstaad-Saanenland, Gstaad Basler Versicherung, Golfhotel Les Hauts de Gstaad S’möser Schmid Früchte, Gemüse & Getränke AG, Saanen Peter u. Anita Roth, Gstaad Grand Marbrerie, Bulle Straumann Gabriela, Böckten Baumann Vermessungen AG, Gstaad Hauser Ernst, Kellerhals Anwälte, Bern Berner Kantonalbank AG, Gstaad Hänni Automobile AG, Toyota + Lexus Vertr. Bergbahnen Destination Gstaad AG Hauswirth Benz GmbH, Gstaad Bistro-Bar Rialto, Gstaad Hauswirth Benz AG, Sanitär Heizung, Boo Thomas, Saanen Solarenergie, Gstaad Brand Max, Bedachungen AG, Gstaad Hauswirth Mike, R. Brand AG, Plattenleger, Gstaad Natursteinarbeiten GmbH, Gstaad Buuremetzg AG, Gstaad Henchoz Treuhand AG, Saanen GOLD CLUB Buchs Bruno AG, Zweisimmen Hotel Alpenland, Lauenen Sheikh Al Rahbani Mohammed Jaggi & Rieder AG, Buri Limousine AG, Martin Buri Hotel Arc-en-ciel, Gstaad, Christiane Matti Fondation Bertarelli, Gstaad Sanitär-Heizung-Lüftung, Saanen Charly’s Gstaad «the coffee shop in town» Grand Hotel Park, Gstaad BKW ISP AG, Gstaad Jaggi & Partner AG, Architektur u. Innenarchitektur, Gstaad Coiffeur + Kosmetik Diana, Gstaad Gstaad Palace Brossette Pierre, Gstaad Jeanneret Bernard & Elvira, Gstaad Die Mobiliar, Agentur Saanenland Hotel Olden, Gstaad Eckes-Chantré Heidrun, Saanen Dr. Kaddaj Jamal Dubi Bäckerei, Chnusper-Becke, Gstaad Hotel HUUS Gstaad, Saanen Egger Ingenieure AG, Gstaad Lemos Christina & Michael A., Gstaad Early Beck, Boulanger Confiseur since 1919 Impulse communication gmbh, Engel & Völkers, Gstaad Joe Bürki, Gstaad Schmid AG, Netzwerk und Telematik, Gstaad Edelweiss- / Z-Sport, Gstaad Dr. Friedrich Christian Flick, Gstaad IT + Sport Management GmbH, Wangen The Alpina Gstaad, Gstaad Enerconom AG, Frutiger AG, Bodenbelagstechnik, Thun Jungen Baggerbetrieb- u. Transport AG, Gstaad Vigier SA, Ciments, Péry Ingenieure Gebäudetechnik, Bern Georges Dentan SA, Renens Law Firm Switzerland Werren Philippe & Eric Eschler Transporte Zweisimmen / Saanenmöser Gerax AG, Gstaad mit Bettler Stephan, Gstaad Etatec AG Gstaad, G. Hauswirth Liebi Haushaltgeräte, Martin Liebi, Zweisimmen Glacier 3000 Weyeneth Jean, Gstaad Experience SA, Adrian Stocker Meier Systems AG, Thun Glur Kurt, Schönried Wittwer & Co. Blumenhaus, Gstaad Feller Gartenbau AG, Saanen Molkerei Gstaad IST-Edelstahl-Anlagenbau AG, Zbären Kreativküchen AG, Lenk / Gstaad Ferrari Victor, Lauenen Mösching Robert, Bedachungen, Gstaad K.Zimmermann, Thun Zeller Christoph & Christina, Gstaad Fontaine Hervé, Gstaad Mösching Gipser & Maler AG, Gstaad Frischbeton Oey AG, Saanen Müller Marketing & Druck AG, Gstaad Galler Schreinerei AG, Saanen MvS AG, Barbara u. Markus v.Siebenthal, Feutersoey COUNTRY NIGHT GSTAAD 34SUPPORTER / WELCOME CARD / DONATOREN COUNTRY NIGHT GSTAAD 35 SUPPORTER / WELCOME CARD / DONATOREN

Oberson Xavier, Geneve Zingre Peter GmbH, Landtechnik, Gstaad Wälti Luft & Klimatechnik AG, Gstaad / Lenk lea like crea gifts, Schönried Oesch Pascal, Fleurs & Jardins, Rougemont Zingreen GmbH Gartenbau, Gstaad Widmann Thomas, Gstaad von Mühlenen Daniel, Spengler, Saanenmöser Ogi Christoph, Elektroplanung u. Lichtdesign, Zürich Versicherungen, Gstaad Zeller Christoph, Gstaad Müller Michel, Notariat- u. Advokatur, Gstaad Bolton Marianne, Gstaad 16 Art-Bar-Restaurant, Saanen Papeterie Buchhandlung Pfander, Zweisimmen Otis AG, Aufzüge Belp, Servicestelle Gstaad …und all unseren Donatoren Rölli Werbe GmbH, Saanen Pernet Delikatessen & Wein, Gstaad …den Welcome Card-Inhabern von Allmen Chaletbau AG, Gstaad Schirato Interiors, Gstaad Dr. med. Niklaus Perreten, Gstaad Bommer + Partner Treuhandgesellschaft Bern Axa Winterthur, Schmid AG, Oelbrennerservice, Gstaad Markus v. Grünigen / Reto Willen Pichler GFG, Othmar u. Erich Pichler BKW ISP AG, Louis Lanz, Gstaad Schopfer Transport AG, Feutersoey Bangerter Gartenbau AG, Lauenen Ueli Reichenbach AG, Saanen Boutique Chopard, Familie Scheufele, Gstaad Sine Tempore de Kostine & Partner, Saanen Bonaria AG, Gstaad Reichenbach Daniel, Cheminéebau Chaletbau Matti, Gstaad Stoller Metallbau, Belp Conrad Thomas, Plattenleger, Schönried Reinigungsdienst Schopfer, Feutersoey Egger Ingenieure AG, Gstaad Stricker Blumen, Andi Stricker, Saanen Gemeinde Gsteig Reisebüro Eggenberg AG, Gstaad Elektrohuus von Allmen AG, Gstaad Tapistore GmbH, Gstaad Hählen AG, Bettwaren & Babyshop, Gstaad Restaurant Sonnenhof, Erich + Louise Baumer Frautschi Sports AG, Schönried Typodruck Rothen, Gstaad Hauswirth Gebr. Schreinerei GmbH, Saanen Romang Bruno, Malergeschäft, Gstaad Frei Thomas, Hotel Bernerhof, Gstaad Zwahlen-Hüni, Saanen / Gstaad Rougemont Interiors GmbH, Gstaad Goddard Michael, Gstaad Landi Simmental-Saanenland, Gstaad Rutishauser Barossa, Welt der Weine Hauswirth Gottfried, Architekten AG, Ristorante Pizzeria da Corrado, Schönried Sanitas Troesch AG, Saanenmöser das führende Haus für Küche + Bad Jaggi & Partner AG, Architekten, Gstaad Schletti Zimmerei / Chaletbau, Zweisimmen Ermitage, Wellness- & Spa-Hotel, Schönried Schneider Rolf T., Fürsprecher + Notar HLLS Beratungen AG, Herren Lutz & Schmid, Schopfer Gartenbau AG, Gstaad Oberhofen Schwenter Malerei GmbH, Jürg & Caroline Lutz Jürg, Drossapharm Holding AG, Basel DER NEUE DISCOVERY Securiton AG, Büro Oberland, Oberhofen Lutz Ambros, Drossapharm Holding AG, Basel 7 SITZE INNEN. Sporthotel Victoria Gstaad Hotel Gstaaderhof AG, Familie Huber, Gstaad 2 SITZE AUSSEN. H. P. Spychiger AG, Naturstein und Hotel Kernen, Schönried Keramikbeläge Koetser Daniel & Davia, Le Grand Bellevue, Stalder Gebr. Schreinerei, Zweisimmen Gstaad Staub AG, Intérieuer & Küchen, Gstaad Adolf Krebs AG, Gstaad Stutz Robert, Architektur / Bauleitungen, Gstaad Kropf Apotheke & Laboratorium, Gstaad J. Safra Sarasin Swiss Open Gstaad Ludi AG, Bau- / Möbelschreinerei, Gstaad Theiler Ingenieure, Saanen Maag Rudolf, Binningen T + R AG, Gümligen Matti & Matti, Notariat & Advokatur, Saanen Tritten Travel, Zweisimmen Raiffeisenbank Obersimmental-Saanenland Dr. med. dent. Ch. Tritten, Reichenbach Architekten AG, Saanen Zahnarztpraxis, Saanen Restaurant Chesery, Robert Speth, Gstaad Entdecken Sie den neuen Discovery jetzt auf einer Probefahrt Tschanz Marlène und Hans-Ueli Rieder Max, Architektur, Gstaad und erfahren Sie mehr zu den attraktiven Angeboten bei uns. Villiger Gstaad, watches & jewels Saanen Bank, Saanen Ledi Garage Feutersoey AG Thoenen Bauunternehmung AG, Gstaad Welten Metallbau AG, Gstaad Gewerbestrasse 18, 3784 Feutersoey Zahnarzt Praxis Renato Kunz, Schönried T & R Oberland AG, Gstaad Tel. 033 755 85 85, [email protected] Zingg Theo, B.S. Bau Sanierung GmbH, Saanen UBS AG, Zürich und Basel Free Service: 4 Jahre oder 100’000 km. Es gilt das zuerst Erreichte. COUNTRY NIGHT GSTAAD 36 LAGEPLAN

Lageplan DER NEUE JEEP® COMPASS WAS AUCH IMMER IHR ZIEL IST BAR DISCO ELDORADO ELDORADO BAR Notausgang

Jetzt bei Ihrem Jeep®-Partner Probe fahren. Für den grossen oder kleinen Hunger findet sich an den verschiedenen Verpflegungspunkten Jeep ist eine eingetragene Marke der FCA US LLC für jeden etwas. Und an jedem dieser Verpflegungspunkte gibt es die verschiedensten Durstlö- ® scher: Alkoholfreie Getränke, Kaffee, Tee, Bier, Wein, Whisky usw.

Centralgarage AG Bernstrasse 47 | Thun/Steffisburg | Tel. 033 439 74 74 | www.centralgarage-thun.ch GSTAAD PALACE SWITZERLAND MO PITNEY WWW.MOPITNEY.COM

DAY SPA AT GSTAAD PALACE Open daily from 8:30 am to 9:00 pm CHF 70 for external guests Reservations at +41 33 748 58 90

Palacestrasse 28 • 3780 Gstaad • Phone: +41 33 748 50 00 • [email protected] • palace.ch COUNTRY NIGHT GSTAAD 40MO PITNEY COUNTRY NIGHT GSTAAD 41 MO PITNEY

Er ist gerade mal 24 Jahre jung und gilt He is only 24 years old but already als die Nachwuchshoffnung vieler, wel- regarded as the up and coming new che die guten, alten Zeiten mit echter, talent by many who miss the good traditioneller Countrymusik vermissen. old days of traditional country music. Seine warme Baritonstimme wird von His warm baritone is even being com- Musikkritikern gar mit Grössen wie pared by music critics with greats such , oder Ran- as Keith Whitley, George Strait and dy Travis verglichen. Randy Travis. Morgan Daniel Pitney ist 1993 in Cherry Val- Morgan Daniel Pitney was born in 1993 in ley im US-Bundesstaat Illinois geboren und Cherry Valley, Illinois, and grew up with in einer musikalischen Familie mit drei Ge- three siblings in a musical family. Aged schwistern aufgewachsen. Mit zwölf Jahren twelve he learnt to play the guitar. Shortly lernte er Gitarre spielen. Kurze Zeit darauf afterwards he learned the entire album konnte er das ganze Album «Johnny Cash At «Johnny Cash at San Quentin» and made San Quentin» auswendig und trat mit zwei his first public appearance with two Cash Cash-Songs erstmals öffentlich auf. Das Ban- songs. He taught himself to play the banjo jo spielen brachte er sich selber bei, und mit and, aged fifteen, founded a bluegrass fünfzehn Jahre gründete er mit seinem Bru- band with his brother and a friend. der und einem Freund eine Bluegrass-Band. As a teenager, he often went to Nashville Als Teenager war er oft mit with his father to take seinem Vater nach Nashville part in jam sessions in the «Ich vertraue darauf, dass gefahren, um im berühmten famous club Station Inn. Club «Station Inn» bei Jam- Aged twenty he moved to Gott meinen Weg kennt» Sessions zu musizieren. Mit Nashville where he signed zwanzig Jahren zog er ganz with Curb Records and Interview: Daniela Müller-Smit nach Nashville, wo er einen began to work with the Vertrag mit Curb Records bekam und anfing, successful producer Tony Brown (George mit dem Errfolgsproduzenten Tony Brown Strait). (George Strait) zu arbeiten. His first single «Country», co-written to- Mo Pitney, Sie spielen das erste Mal in so, dass ich mich jetzt dabei verkrampfe. Ende 2014 kam seine erste Single «Country» gether with Bill Anderson, was released der Schweiz. Was wissen Sie über un- Ich vertraue darauf, dass Gott meinen Weg heraus, die er zusammen mit Bill Anderson at the end of 2014. Earlier that year he ser Land? kennt und ich diesem Weg folgen darf. So, schrieb. Im selben Jahr wurde er in die Grand had been invited to the Grand Ole Opry Ehrlich gesagt, nicht viel. Ist es nicht eine dass ich einfach immer mich selber sein darf, Ole Opry eingeladen, wo er gleich bei seinem where, on his very first appearance, he Schande? (lacht). Das hat aber auch den Vor- egal wohin der Weg führt. allerersten Auftritt das Publikum zu minuten- wowed the crowd and received a standing teil, dass ich keine Erwartungen habe und langen, stehenden Ovationen hinriss. Dies ovation. The last artist person to achieve einfach all das auf der Reise geniessen kann, Sich selber sein ist im Musikgeschäft war das letzte Mal 2001 dem damaligen this was then newcomer Josh Turner in was auf mich zukommt. Ich habe nie daran aber gar nicht so einfach. Was, wenn Newcomer Josh Turner gelungen. Das lang 2001. His long-awaited debut album «Be- gedacht, dass meine Musik mich eines Tages Sie mal einen schlechten Tag haben? erwartete Debütalbum «Behind This Guitar» hind This Guitar» was released at the end dazu bringen könnte, in Übersee zu spielen. Oh, ich habe viele schlechte Tage, glauben erschien Ende 2016 und schaffte es trotz of 2016 and immediately jumped into the Sie mir (lacht). Ich gehe durch Höhen und durchwegs traditionellem Sound auf Anhieb Top 10 of the country charts despite its Ist das nicht ein wenig tiefgestapelt? Tiefen. Das ist menschlich, oder? Ich grüb- in die Top 10 der Countrycharts. unwavering traditional sound. Musikkritiker sehen in Ihnen schon heu- le oft über meine Fehler nach oder sinniere «Everywhere» heisst seine aktuelle, dritte Sin- «Everywhere» is the title of his third and te den nächsten George Strait. über die Liebe und meine Verbindung zu gle. Für Mo Pitney wird der Auftritt in Gstaad current single. Mo Pitney is looking for- Nun, dieser Vergleich ist natürlich schön, Gott. Wenn ich jedoch meine Gitarre in der eine Premiere, auf die er sich riesig freut. Sein ward enormously to his first appearance in und ich bin dankbar, wenn Leute so etwas Hand halte und einen Song singe, merke ich grosses Herz für die traditionelle Musik wird Gstaad. His deep love of traditional music sagen. Ich nehme an, sie meinen damit, dass am Ende des Songs oft, wie es mir wieder bestimmt auch das Publikum berühren. is bound to move the audience. ein gewisses Talent da ist. Es ist aber nicht besser geht. COUNTRY NIGHT GSTAAD 42 MO PITNEY

merke, «das ist mein Song». Ich nehme ihn dann auf, höre ihn nach ein paar Tagen oder Wochen wieder. Und wenn er mir dann im- mer noch gefällt, dann passt es für mich. Ich lasse mir wirklich viel Zeit.

Ihre Musik unterscheidet sich von den übrigen Chart-Hits. Hören Sie trotzdem ab und zu rein? Ich sollte das vielleicht nicht sagen, aber ich höre eigentlich kaum Radio. Das war schon immer so. Ich höre mehrheitlich Musik aus Singles meiner eigenen Plattensammlung. Oder Country früher borgte ich mir die Platten meines Va- ters aus; die waren dann samt Plattenspieler Boy & a Girl Thing «schwupps» plötzlich alle in meinem Zim- Everywhere mer (lacht). Ich glaube, die erste Platte, die ich mir selber gekauft hatte war von J. D. Studioalbum Crowe and The New South. Oder von Del McCoury oder Jimmy Martin? Nun ja, richtig Behind This Guitar (2016) gute Musik eben.

Sie erwähnten es bereits: Ihre Wurzeln Sie schreiben die meisten Songs selber. liegen im Bluegrass. Werden wir davon Gehören Sie zu den Menschen, welche in Gstaad auch etwas hören? schnell mal unter der Dusche einen Ja klar, wenn das Publikum das möchte. Ich LUDI AG Song schreiben? spiele natürlich in erster Linie meine eigenen | BAU- UND MÖBELSCHREINEREI Unter der Dusche? Nein, das ist mir noch Songs. Dazu aber sicher auch Coversongs. nie passiert. Das wäre mir zu kurz für einen Und vielleicht den einen oder anderen Titel Song. Manchmal dauert es einfach, bis ich von .

Wussten Sie schon, dass Mo Pitney…

• eine handgeschriebene Notiz von Larry Gatlin (Country Night 2015) bekommen hat mit der Nachricht «Ich habe dich singen gehört und bin begeistert. Ich möchte mit dir Songs schreiben». Inzwischen sind die beiden Songwriting-Freunde.

• mit seiner Schwester Holly in der Opry sang als LeeAnn Womack (Country Night 2016) beim Hören der Radiosendung mit dem Auto vor Ehrfurcht fast einen Unfall gebaut hätte? Ihre Worte: «Lieber Gott, Country ist zurück!» Werkstatt Grund | 3780 Gstaad • anfangs Jahr Vater einer Tochter geworden ist? Tel 033 744 19 91 | Fax 033 744 52 40 | www.ludiag.ch | [email protected] • ebenso gerne auf einer grossen Bühne wie zuhause auf dem Sofa musiziert? Auf Facebook postet er oft private Musikclips. Fenster | Türen | Schränke | Innenausbau mit Alt- und Neuholz «Allen Beteiligten ein schönes Fest.»

Hanspeter Spychiger AG Grubenstrasse 43b · 3780 Gstaad Telefon +41 (0)33 755 10 10 Fax +41 (0)33 755 10 20 [email protected] STEPHANIE URBINA JONES WWW.STEPHANIEURBINAJONES.COM COUNTRY NIGHT GSTAAD 48STEPHANIE URBINA JONES COUNTRY NIGHT GSTAAD 49 STEPHANIE URBINA JONES

Stephanie Urbina Jones ist 1967 in San und hatte die Gewissheit, dass genau dies Antonio, im US-Bundesstaat Texas gebo- meine Aufgabe ist», erzählt sie, «ich werde ren. Aufgewachsen ist sie also im kultu- eine Latina Country-Künstlerin sein». rellen Schmelztiegel nahe der mexikani- Heute nennt Jones ihre Musik nicht etwa schen Grenze, wo sie zuhause die Musik TexMex, sondern ganz stolz Texicana, eine von Patsy Cline und Mischung aus traditioneller Countrymusik hörte, während am Radio die Rhythmen und mexikanischen Rhythmen, gewürzt mit «Es gibt nichts der südlichen Nachbarn liefen. Flamenco-Gitarre und Bläser à la «The Ma- Nach ihrem Universitätsabschluss wurde ihr vericks». «Fiery Angel» heisst ihr aktuelles Spirituelleres bewusst, dass die Musik das einzige war, Album. Freuen Sie sich auf eine Künstlerin, wofür ihr Herz schlug. Sie bekam einen welche mit ihrer Musik die Romantik und die Job in der Musikbranche in Austin und zog Tiefen des Alltags ebenso eindrücklich auf als Musik» später nach Nashville, wo sie beim Hitsong- die Bühne bringt wie unbändige Lebens- Interview: Daniela Müller-Smit writer Jim McBride einen Vertrag als Song- freude und feurige Leidenschaft. schreiberin bekam. Eigentlich war sie ganz zufrieden, im «Hintergrund» für andere Stephanie Urbina Jones was born in 1967 Künstler zu arbeiten. Doch ein Besuch am in San Antonio, Texas. She therefore Sterbebett ihrer Grossmutter änderte al- grew up in a cultural melting pot, listening les. «Du wirst eine Stimme für unser Volk to the music of Patsy Cline and Waylon sein, du wirst unsere Kultur in Liedern in die Jennings at home and the rhythms of Welt tragen», prophezeite sie. Jones ging neighbouring Mexico on the radio. daraufhin nach Mexico, um mehr über ihre After graduating from university, she decid- spanischen Wurzeln herauszufinden. «Ich ed that music was the only thing she could verliebte mich in die Leute, in ihre Herzen put her heart into. She found a job in the music business in Austin and later moved to Nashville where Jim McBride, writer of many hit songs, hired her as a songwriter. She was actually quite content to work for other art- ists «behind the scenes». However, her dy- ing grandmother changed the course of her life by saying, «You are going to be a voice for our people. Your music will carry our culture in songs all over the world.». Jones then went to Mexico to find out more about her Hispanic heritage. «I fell in love with the people and their hearts and had an awaken- ing that this was mine to do», she says, «I was going to be a Latina country artist». Today, Jones doesn’t call her music TexMex, but instead and with great pride Texicana, a blend of traditional country music and Mexi- can rhythms, flavoured with Flamenco gui- tar music and horns like «The Mavericks». Stephanie Urbina Jones, Ihr aktuelles dung herzzerbrechende Momente, die mich Alben «Fiery Angel» is the title of her current al- Album heisst «Fiery Angel». Das tönt aber schliesslich zu einem neuen, besseren 2001 Live from the River bum. Be prepared for an artist who brings wie der Titel einer Autobiographie. Leben geführt haben. All dies steckt in die- 2002 Stephanie Urbina Jones not only romance and the shadows of eve- Das ist tatsächlich so. Ich nahm das Album sen Songs. Und natürlich hat meine Coun- ryday life to the stage but also an untamed auf während einer für mich herausfordern- try-Latina-Seite auch ein bisschen Feuer in 2011 The Texicana Sessions zest for life and fiery real passion. den Zeit. Ich erlebte während meiner Schei- die Songs gebracht. 2015 Bring It Back to the Heartland 2015 Fiery Angel COUNTRY NIGHT GSTAAD 50 STEPHANIE URBINA JONES

Dass Ihr ganzes Herz in diesem Album Bühne kann ich dieses «Grosse» auch füh- steckt, zeigt auch die Tatsache, dass len als Verbindung zu meinen Musikern und Sie neun der elf Songs selber geschrie- zum Publikum. ben haben. Ich mag natürlich auch Songs, welche ande- Kommen wir zurück auf das Latina-Feuer. re Künstler schreiben, aber wenn ich selber Dieses Feuer ist Teil meiner Herkunft, auf Sicherheitsdienste Sicherheitstechnik Alarmempfangszentrale schreibe, weiss ich, was ich wirklich sagen die ich stolz bin. Die Verbindung zu mei- Q Alarminterventionen Q Alarmsysteme Q Alarmübermittlung will. Es gibt nicht viele, die kraftvolle Coun- nen mexikanischen Wurzeln zu spüren Q Revierdienste Q Tresore & Safes Q Übermittlungswege trysongs mit einem Latin-Touch für Frauen gibt mir gleichzeitig die Inspiration wie Q Patrouillen Q Schliessanlagen Q Massnahmen & Konzepte schreiben. Das ist wohl meine Aufgabe. auch die Leidenschaft für meine Arbeit. Es war der Traum meiner Grossmutter, dass Q Verkehrsdienste Q Kameraanlagen Q Überwachung Facebook-Bilder zeigen Sie bei tolteki- ich dieses Feuer, oder wie sie es nannte schen Retreats und bei schamanischen «Country mit Chili» mit meiner Musik in Ritualen. Inwiefern hat Ihr Interesse an die Welt tragen würde. · · Spiritualität Ihre Musik und Ihr Leben AAS Security GmbH Dorfstrasse 14 3792 Saanen beeinflusst? Was darf das Publikum sonst noch von Phone +41 33 748 18 70 · [email protected] · www.aas-security.ch Ich fühle mich geehrt, dass Sie diese Frage Ihrem Auftritt erwarten? stellen. Es gibt nichts Spirituelleres als Mu- Ich werde Songs in Englisch singen und ein sik. Musik ist wie Medizin. Musik macht es bisschen «Spanglish» einstreuen. Ich liebe Generalunternehmen für Sicherheit möglich, alle Rassen, alle Arten von Men- die traditionellen Countrysongs von Johnny schen zusammenzubringen. Wenn ich einen Cash oder Loretta Lynn, denen ich meinen Song schreibe, fühlt sich das oft an wie ein ganz persönlichen Latin-Touch geben wer- «Download». Das heisst, ich fühle, dass et- de. Wenn ich sehe, dass die Leute lachen, was Grösseres als ich durch mich fliesst. Ich tanzen oder sogar weinen, weiss ich, dass bin dann ein Instrument, das alle Emotionen wir auf der richtigen Spur sind. Und selbst- einfängt und diese zu Papier bringt. Auf der verständlich darf man auch mitsingen.

Wussten Sie schon, dass Stephanie Urbina Jones…

• es mit «Shakin’ Things Up» als erste «Independent», also ohne Unterstützung einer grossen Plattenfirma, auf den ersten Platz in den Texas Music Charts schaffte?

• schon mit bei seinem legendären «Fourth of July-Picknick» ein Duett singen durfte?

• den Song «My Babys Got A Smile On Her Face» schrieb? Dieser Titel wurde für Craig Wayne Boyds, den Sieger der TV-Show «The Voice», vor drei Jahren eine Nummer-1 in den Charts.

• in zahlreichen TV-Shows zu sehen ist und in der Dokumentationsreihe «Troubadour, TX» mitmachen durfte? Ausserdem spielte sie im Western «Courage» eine Hauptrolle. Saison-Abo Glacier 3000 ab CHF 200 Deko-Atelier Keller 191 Skitage Oktober bis Mai - Schneegarantie! NEW SLOPE RED RUN Witzbergstrasse 24 CH-8330 Pfäffikon ZH WINTER 2017/18 8KM, 3000-1300M G +41 44 950 08 80 M +41 79 665 52 34

Fax +41 44 951 08 10 OLDENHORN 3123M

SCEX ROUGE 2971M

W

E

N

W

E

N

www.atelierkeller.ch

W

E

N

W

E

N

[email protected] N EW CABANE 2525M N EW

Standbau - Dekorationen - Events und Veranstaltungen

OLDENEGG 1919M

COL DDUU PILLON 11546M546M

REUSCH 1300M

www.glacier3000.ch COUNTRY NIGHT GSTAAD 55 ELDORADO BAR

Programm Eldorado Bar Samstag, 9. September 22.00 Uhr Opening Eldorado Bar 23.00 Uhr Live-Konzert Pigeons on the Gate 24.00 Uhr Party mit DJ Nik Thomi

Pigeons on the gate Nach mehreren hundert gespielten Shows, zwei erfolgreichen Studioal- ben und wachsenden Airplays in Ra- dio und Fernsehen, hat sich die Band um das charismatische Frontpaar – Lajescha & Roger O’Dubler – mit ihrer offenen und mitreissenden Art ein treues Publikum im In- und Ausland erspielt. Mit ihrer neuesten EP «Take the Shot» konnten sie sich diesen Sommer erfolgreich auf Platz 9 der Schweizer Charts positionieren.

NikN Thomi DerD Ex-SRF-Moderator Nik Thomi steht zu seinem HHit-Party-Versprechen: Es wird kein Song gespielt, dend du nicht kennst.

Die Eldorado Bar befindet sich in der Curlinghalle.

thealpinagstaad.ch Alpinastrasse 23 3780 Gstaad, Switzerland presented by T. + 41 33 888 98 88 F. + 41 33 888 98 89 [email protected] Live Music mit

TuneWest im Posthotel Rössli, Gstaad

Sonntag, 10. September 2017 9 – 12 Uhr Country Brunch Reservation unter: 033 748 42 42

Familie Widmer | Posthotel Rössli | Promenade 10 | 3780 Gstaad | Switzerland Tel +41 (0)33 748 42 42 | www.posthotelroessli.ch | [email protected]

Torbau Sonnen- und Wetterschutz Schwimmbad Abdeckungen www.meier-systems.ch Antriebe und Steuerungen

GETETT RER ADYADDYY FORRA ANOTNOO HERHEER GRG EAT FEESTISTST VAL !

TRUCKS MOTORBIKES COUNTRY MUSIK LINE DANCE WESTERNDORF SHOWS WIR SCHLIESSEN LÜCKEN PRÄZISE - PASSEND - INDIVIDUELL e you! Meier Systems AG | C.F.L.- Lohnerstrasse 22/29 | Postfach 4463 | CH - 3645 Gwatt / Thun | T +41 (0) 33 334 54 54 | [email protected] Se Niederlassung Zürich | Stationsstrasse 4 | CH - 8635 Dürnten | T +41 (0) 55 260 33 22 | [email protected] www trucker-festival ch COUNTRY NIGHT GSTAAD 59 COUNTRY RADIO SWITZERLAND

4. Country Music Cruise 21. bis 28. April 2018.

Country Radio Switzerland

Über auf Erfolgskurs

40 Künstler, Country Radio Switzerland (CRS) ist seit Mit diesem breiten Mix, gelingt es Country 2 Line Dance 1. Dezember 2008 auf Sendung. Was im Radio Switzerland eine stetig wachsende Zu- Teacher Dezember 2008 mit rund 26’000 Zuhö- hörerschaft zu gewinnen und für diese Mu- uvm. renden begann, konnte sich mittlerwei- sik zu begeistern. Country Radio Switzerland Gregory Larsen & Band Mustang Sally le auf über 1’000’000 Zuhörerinnen und ist nahe am Puls. Alle Sendungen werden in Zuhörer pro Monat ausweiten. Dies sind Schweizerdeutsch von rund einem Dutzend über 30’000 Zuhörende pro Tag, ver- Moderatorinnen und Moderatoren aus den Gregory Larsen & Band, Mustang Sally uvm. Inbegriffen gleichbar mit einem kleineren bis mittle- verschiedensten Kantonen der Deutsch- Die vielen positiven Feedbacks bestätigen, dass das Konzept mit einem abwechs- Kreuzfahrt in gebuchter Kategorie, Hafen- lungsreichem Mix aus Country und Linedance in Kombination mit einem familiären taxen und Gebühren, täglich Konzerte auf ren lokalen Radio. Seit 2016 ist der Sen- schweiz präsentiert. Country Radio Switzer- Schiff und schönen Destinationen unseren Gästen gefällt. Auf der 4. Country mehreren Bühnen, Line Dance Kurse, Disco der digital über Kabel in rund 3’000’000 land, ein nicht Gebührenfinanzierter Sender, Music Cruise erwartet Sie ein buntes Programm aus verschiedenen Country Stilen. mit DJ MoJo, weiteres Unterhaltungspro- Deutschschweizer Haushalten zu hören, wird immer populärer und kann überall – Die Reiseroute führt zu vielen Zielen abseits der bekannten Kreuzfahrthäfen, gramm an Bord, Vollpension an Bord, Mit- z.B. über UPC, Swisscom, Quickline, Sa- auch unterwegs - empfangen werden: Im ein Grund mehr, mit an Bord zu kommen. ternachtssnacks, Willkommenscocktail, Hotelplan Repräsentanz an Bord sag. Im Grossraum Zürich können dank Auto, im Truck, im Zug, beim Sport oder wo Celestyal Olympia ***+ Musiker DAB+ rund 1’300’000 Personen Country auch immer. Mit der heutigen Technik reicht Das Schiff der griechisch-zypriotischen Mustang Sally, Chuck Mead & His Grassy Nicht inbegriffen Radio Switzerland empfangen! Erfreu- dafür ein Smartphone, die gratis «CRS Mo- Reederei Celes tyal Cruises erwartet Sie mit Knoll Boys, Gregory Larsen & Band, Roger Geführte Landausflüge, persönliche Aus- lich ist auch die lange Verweildauer der bile» App und schon kann es losgehen. Im einer familiären Atmo sphäre. Die griechi- & The Wild Horses, The Black Barons, lagen an Bord für Getränke, Einkäufe, sche Lebensfreude und Gastfreund schaft Buddy Dee & The Ghostriders, Saint City Wellnessbehandlungen etc., Trinkgelder an Zuhörenden von durchschnittlich rund Grossraum Zürich, ist CRS auch über DAB+ soll an Bord zelebriert werden, was man im Orchestra, Bluegrass Beans, Las Vegas Bord (ca. EUR 6.– pro Person /Tag), Oblig. sieben Stunden pro Tag. empfangbar. Details zum Empfang gibt es Service, aber auch am Leben an Bord fühlt. Country Band, Sigi Strahm & Mike Suter, Kombi-Versicherungspaket der EURO- Gute Musik, News, Klatsch und Tratsch, auf der Website CountryRadio.ch. Das traditionelle Kreuzfahrtschiff bietet ein Richard Koechli, DJ MoJo. PÄISCHEN Reiseversicherungs AG, evtl. weitläufiges Sonnendeck mit zwei Pools Buchungs pauschale Ihrer Buchungsstelle spannende Hintergrundberichte, Interviews, KMU’s und Veranstaltern bietet Country und viel Platz zum Entspannen. Diverse Ancona Konzerthinweise mit Ticketverlosungen und Radio Switzerland Werbekonditionen zu Lounges und Bühnen stehen für spektaku- Kotor Es gelten die Allgemeinen Vertrags- und ein äusserst abwechslungsreiches musikali- unschlagbaren Preisen an. Besuchen Sie die läre Konzerte und Discoabende zur Verfü- Reisebedingungen der MTCH AG. Pro- sches Programm – 24 Stunden am Tag, das Website von CRS und schauen Sie sich un- gung. Weiter an Bord: Casino, Duty-Free- Capri Brindisi grammänderungen vorbehalten. Kurzfris- Shop, Internet-Café, Wellness Center mit tige Änderungen auch bei Künstlern und ist Country Radio Switzerland oder kurz sere Werbedokumentation an. Geniessen Sie Frisör und Sauna sowie Fitnesscenter. Das Bands möglich. CRS. Der Laie ahnt kaum, welche Stilrich- rund um die Uhr die beste Country Musik mit Restaurant mit Service am Platz sowie ein Lipari tungen dem Überbegriff «Country» zuge- CRS. Viel Spass and keep it Country! Jetzt buchen! Buffetrestaurant sorgen täg lich für kulina- Syracus ordnet werden und so erstaunt die Vielfalt rische Highlights. Country Radio Switzerland «Diis Country Reisebüro Eggenberg AG beim längeren Zuhören. Vom modernen Radio us dä Schwiiz für’d Schwiiz»! 8 Tage Kreuzfahrt HP/S SHP101 SCYS Promenade 61 Nashville-Sound über Country-Pop, Country- Preise in CHF pro Person in Doppelkabine Frühbucher Normalpreis 3780 Gstaad Rock & Americana, Traditional-Country zu Kontakt: David Bolli Innen ab 1290 1390 www.eggenberg.ch Bluegrass, Cajun, Rockabilly, Tex-Mex, Texas- Geschäftsführer, Telefon 044 686 11 31 Innen obere Decks ab 1590 1690 Tel. 033 748 49 60 Music und natürlich Swiss-Country wird dem Aussen mit Bullauge ab 2190 2290 [email protected] Zuhörenden alles geboten. www.CountryRadio.ch Aussen mit Fenster obere Decks ab 2490 2590 Junior Suite (eingeschränkte Sicht) ab 2690 2790 Einzelbelegung ab CHF 1590.–. Weitere Kategorien auf Anfrage. LES ALPES JULI – SEPTEMBER 2018 Hélène Grimaud, Janine Jansen, Sol Gabetta, David Garrett, Danijl Trifonov, Evgeny Kissin, Sir Andras Schiff, Rudolf Buchbinder, Jonas Kaufmann, Juan Diego Florez, Jaap van Zweden, Valery Gergiev & Marijnsky Orchestra, Filarmonica della Scala Milano

www.gstaadmenuhinfestival.ch COUNTRY NIGHT GSTAAD 62 OK / AUSSTELLER

Organisationskomitee Präsident Marcel Bach Organisation / Koordination Heidi Raaflaub Bauten Reto von Siebenthal / Architekturbüro Jaggi + Partner Bühne Robert Maurer / Christian Riesen Messe Ueli Jaggi Marketing / Presse Joe Bürki Sponsoren Marcel Bach Vorverkauf Corinne Reuteler Helfer Nadine Gähwiler Akustik / Licht AudioRent Clair AG Sicherheit AAS Security / Martin Brand Sound Material Benjamin Kohli Elektrizität BKW ISP AG / Louis Lanz Zelt- / Platzchef Michele Broggi Verkehr Marco Romang Sanität Heinz Bula Platzanweiser Volleyballerinnen Gstaad Restauration Gstaaderhof / Jost & Christof Huber, The Alpina / Martin Göschel, TV Saanen-Gstaad, SC Grund, Musikgesellschaft Gstaad Barbetriebe SC Lauenen, Verein Xquisit Events Gstaad, Charly’s Artistenbetreuung Elsbeth Frautschi

Aussteller American Sweet Dreams, Biberist: Hot-Dog, Knobli- und Schnitzelbrot, Hamburger • Con- fiserie Mathyer, Schlosswil: Confiserie, Soft-Ice, Churros • Tran Van Xen, Vétroz: Asiatische Gerichte • Starfood, Rothenburg: Mexican Food, Fleischspiesse, Crêpes • Ruci GmbH, Schönried: Ruci-Glacé • Orientalisches Punjabi Food, Winterthur: Punjabi Food • Wonder- works, Zürich: Schmuck mit Edelsteinen, Quarzen + Kristallen • Cowboy Ruedis Coffee, HITS VON WELT. NEWS VON HIER. Alpnach • Gstaad Authentique • Ueli Jaggi, American Shop Frutigen: Western Wear & Accessoires • AM-Shop, Münsingen: Lederbekleidung und Westernstiefel • George Tanner Records, Zürich: Tonträger & LP’s • Baruk Bhor, Lyss: Silber- und Indianerschmuck • Guitar Repairs, Urs Winkler, Gams: Musikinstrumente • Maya Travel Inn, Uitikon: Tennessee • CMC Country Music Club of Switzerland • Country Style

Vorverkauf / Infos Tel. 033 744 88 22, Fax 033 748 83 39 oder Ticketcorner [email protected], www.countrynight-gstaad.ch

Impressum Redaktion: Joe Bürki, impulse communication gmbh; Texte Artisten: Daniela Müller-Smit und impulse communication gmbh; Übersetzungen: Catherine Ratzburg; Grafik / Layout: Die schönsten Songs seit den 60ern. impulse communication gmbh Nachrichten und Hintergründe aus der Region und aus aller Welt. Welche Energie bringt uns zusammen?

Musik verströmt sie. Menschen, die sich begegnen, auch. Wir wollen, dass diese Energie den Moment überdauert. Als Hauptsponsor sorgen wir für unvergessliche Augenblicke an der Country Night Gstaad.

Erlebe mehr auf bkw.ch/augenblicke

ENERGIE FÜR MORGEN