The First Companions of Michael Garicoits
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
247 Communes Soumise À Zones IAHP 23/04/2021 14:00 ABIDOS
247 communes soumise à zones IAHP 23/04/2021 14:00 Situation Date indicative ZP Commune N° Insee Type de zone stabilisée ou remise en place coalescente évolutive palmipèdes ABIDOS 64003 ZS Stabilisée ABITAIN 64004 ZS Stabilisée 14/05/2021 ABOS 64005 ZS Stabilisée ANDREIN 64022 ZS Stabilisée 14/05/2021 ANOS 64027 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARANCOU 64031 ZS Évolutive ARAUJUZON 64032 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARAUX 64033 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARBERATS-SILLEGUE 64034 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARBOUET-SUSSAUTE 64036 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARGAGNON 64042 ZS Stabilisée ARGELOS 64043 ZS Stabilisée ARGET 64044 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARNOS 64048 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARRAUTE-CHARRITTE 64051 ZS Évolutive ARRICAU-BORDES 64052 ZS Stabilisée 11/05/2021 ARROS-DE-NAY 64054 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARROSES 64056 ZS Stabilisée 11/05/2021 ARTHEZ-D'ASSON 64058 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARTHEZ-DE-BEARN 64057 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARTIX 64061 ZS Stabilisée ARUDY 64062 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARZACQ-ARRAZIGUET 64063 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ASSON 64068 ZS Stabilisée 17/05/2021 ASTE-BEON 64069 ZS Stabilisée 17/05/2021 ASTIS 64070 ZS Stabilisée ATHOS-ASPIS 64071 ZS Stabilisée 14/05/2021 AUBIN 64073 ZSR Stabilisée 13/05/2021 AUBOUS 64074 ZS Stabilisée 11/05/2021 AUDAUX 64075 ZS Stabilisée 14/05/2021 AUGA 64077 ZSR Stabilisée 13/05/2021 AURIAC 64078 ZS Stabilisée AURIONS-IDERNES 64079 ZS Stabilisée 11/05/2021 AUTERRIVE 64082 ZS Évolutive AUTEVIELLE-ST-MARTIN-BIDEREN 64083 ZS Stabilisée 14/05/2021 AYDIE 64084 ZS Stabilisée 11/05/2021 AYDIUS 64085 ZS -
Index Bibliooraphicus Societatis Iesu 1938
INDEX BIBLIOORAPHICUS SOCIETATIS IESU 1938 COLLEGIT ET EDIDIT IESUS JUAMBELZ, S. l. 2 ROMA E BORGO S. SPIRITO, 5 1940 1540 - 27 SEPTEMBRIS --- 1940 IN ANNUM SAECULAREM A SOCIET ATE IESU CONDIT A QUARTUM.· INDEX BIBLIOORAPHICUS SOCIET ATIS IESU 1938 OPERA GENERALIA - BIBLIOGRAPHIA Anuario de la Iglesia Católica en Colombia. Tomo l. 1938. Com puesto bajo la dirección de la Facultad Teológica en la Ponti ficia Universidad Católica Javeriana. Ediciones de Revista Ja yeriana. Imp. del C. de J. Bogotá. 480 pp. 19X12. 2 Bellarmino. Collectanea Collegii Maximi Sti. Roberti Bellarmini. Zi kawei-Shanghai 1938. N. 2. DíEz ESCANCIANO. Rafael. El pecado según la doctrina budista 2-13; BRIERE, Octave. Un dogme capitale du Bouddhisme: l'en cha1nement des causes 14-21; O'HARA, Albert, An inquiry into the causes· and motives of conversion of chinese wounded soldiers 22-27; BASCHER, Henri de-Ts'ai, X. Choix de livres ca tholiques chinois. l. Histoire de l'Eglise. II. Philosophie 28-33; BASCHER, Henri de. Initiation de l'enfance a la vie chrétiennc. Essai de bibliographie ;J4-37; LICHTENBERGER, Marce!. Vers une synthese chimique de la vie? La « Proteine virus cristallisée » de Stanley. 38-46; EauREN, Antonio. Quomodo Missionarii in Sin is fundaverint Congregationes B. M. V. Notae historico-pastorales 47-56; WAONG, Berchmans. L'Institut Sun-Yat-Sen pour le pro gres de la culture et de l'éducation 57-63; BRoSSARD, Gabriel. Quelques questions ou objections au suject d'une écriture alpha betique de la langue chinoise 64-70; R1cAno, Cleo. G. B. Cressey. - « China's Geographical Foundations » 71-78. -
64 Carte Des PIAL 2019
IMPLANTATION DES PIAL - RENTREE 2019 MONCLA MALAUSSANNE PORTET AUBOUS ST-GIRONS GARLIN AYDIE BOUCAU BONNUT CASTETPUGNON DIUSSE PUYOO POURSIUGUES SAMES SAULT-de MONTAGUT MONT- LABEYRIE () -NAVAILLES ARGET ARZACQ- DISSE ) ARROSES ) ST-BOES ) BAIGTS () CABIDOS ) ) TADOUSSE ARRAZIGUET ANGLET LAHONTAN RAMOUS ST-MEDARD COUBLUCQ BALIRACQ BAYONNE GUICHE LACADEE CASTEIDE BOUEILH-B. MASCARAAS CONCHEZ SALLESPISSE CANDAU PIETS AURIONS- )( )( LEREN ST-J.-POUDJE IDERNES CROUSEILLES ) ) BELLOCQ POULIACQ )( HAGETAUBIN VIGNES RIBARROUY ) URT ) URCUIT () LAHONCE CADILLON ) ST-PE- )( ) MORLANNE ) ORTHEZ BIARRITZ () BERENX MERACQ GARLEDE BUROSSE ) LOUVIGNY ) de-LEREN CARRESSE ()) BETRACQ ) CLARACQ ) GAROS SALLES- VIALER MESPLEDE MIALOS TARON LASSERRE () ST-PIERRE CAME MONTGISCARD BALANSUN LEME ARRICAU SEMEACQ- ))))( ))( BOUILLON SALIES-DE-BEARN () d'IRUBE BARDOS BIDACHE ST-DOS BLACHON MONTPEZAT ) POMPS ) LABASTIDE- FICHOUS ) GEUS-d'A. BRISCOUS AUTERRIVE CASTETIS SEBY LALONQUETTE MOUHOUS MOUGUERRE VILLEFRANCHE )( ARTHEZ- BASSUSSARRY ) LANNECAUBE GAYON BIDART ARGAGNON de-BEARN AUGA CASTILLON-de-L. VILLEFRANQUE () UZAN LONCON THEZE MONCAUP ) LANNEPLAA BIRON ) CASTILLON-d'A. CASTAGNEDE ) ) LARREULE CARRERE LALONGUE CORBERES ARANCOU LAA-MONDRANS ARNOS ARBONNE SARPOURENX VIVEN MIOSSENS LESPIELLE ESCURES GUETHARY ARCANGUES ESCOS L'HOPITAL DOAZON AURIAC ORAAS OZENX- CASTETNER MAZEROLLES MOMAS LABASTIDE- -d'ORION MONTESTRUCQ ARGELOS COSLEDAA URDES BOUMOURT DOUMY LEMBEYE BASSILLON CLAIRENCE ARRAUTE- BERGOUEY AUBIN SIMACOURBE ST-JEAN-DE-LUZ AHETZE USTARITZ MONT SEVIGNACQ -
Reglas De Congo: Palo Monte Mayombe) a Book by Lydia Cabrera an English Translation from the Spanish
THE KONGO RULE: THE PALO MONTE MAYOMBE WISDOM SOCIETY (REGLAS DE CONGO: PALO MONTE MAYOMBE) A BOOK BY LYDIA CABRERA AN ENGLISH TRANSLATION FROM THE SPANISH Donato Fhunsu A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of English and Comparative Literature (Comparative Literature). Chapel Hill 2016 Approved by: Inger S. B. Brodey Todd Ramón Ochoa Marsha S. Collins Tanya L. Shields Madeline G. Levine © 2016 Donato Fhunsu ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Donato Fhunsu: The Kongo Rule: The Palo Monte Mayombe Wisdom Society (Reglas de Congo: Palo Monte Mayombe) A Book by Lydia Cabrera An English Translation from the Spanish (Under the direction of Inger S. B. Brodey and Todd Ramón Ochoa) This dissertation is a critical analysis and annotated translation, from Spanish into English, of the book Reglas de Congo: Palo Monte Mayombe, by the Cuban anthropologist, artist, and writer Lydia Cabrera (1899-1991). Cabrera’s text is a hybrid ethnographic book of religion, slave narratives (oral history), and folklore (songs, poetry) that she devoted to a group of Afro-Cubans known as “los Congos de Cuba,” descendants of the Africans who were brought to the Caribbean island of Cuba during the trans-Atlantic Ocean African slave trade from the former Kongo Kingdom, which occupied the present-day southwestern part of Congo-Kinshasa, Congo-Brazzaville, Cabinda, and northern Angola. The Kongo Kingdom had formal contact with Christianity through the Kingdom of Portugal as early as the 1490s. -
100 Dpi) L ^ ^ Eb Igon a Dé 0 1 2 4 R 4 O Km U T E
720000 725000 730000 735000 740000 745000 750000 0°14'30"W 0°9'0"W 0°3'30"W 0°2'0"E 0 0 GLIDE number: N/A Activation ID: EMSR-048 0 0 0 0 0 0 Product N.: 03Lourdes, v1 9 9 7 7 4 4 Lourdes - FRANCE Flood - 18/06/2013 Reference Map - Overview Landes Production date: 19/06/2013 United GeKrinsgdom Belgium Germany English Paris Channel ^ France France Midi-Pyrenees Switzerland Bay of Leg Aquitaine Italy N a Biscay " ve 0 d 3 e ' 1 P 1 au ° , 3 4 L es G av Mediterranean e s Spain Sea R e u n i s Pontacq Hautes-Pyrenees N .! " 0 3 ' n 1 .! ro ne 1 a ° ^ 4 G 3 4 Asson .! 0 Pontacq 0 0 0 Lourdes 0 0 A 5 Labatmale 5 d 8 ^ 8 o 7 7 ur 4 ^ 4 Lamarque-Pontacq Pyrenees-Atlantiques Coarraze Cartographic Information K 1:50000 Full color ISO A1, low resolution (100 dpi) L ^ ^ eB Igon a dé 0 1 2 4 R 4 o km u t e d e ^ Map Coordinate System: WGS 1984 UTM Zone 30N L o Graticule: WGS 84 geographical coordinates u Barlest r ± d e s Legend General Information Hydrology Transportation 0 0 0 0 £ 0 0 0 0 Area of Interest River " Bridge 8 ^ 8 7 7 4 ^ 4 Administrative boundaries Stream (!u Helipad Region Canal X Station Montaut Municipality Lestelle-Bétharram ^ Lake Railway Montaut-Betharram ^ Bartrès Settlements Railway Station Julos River Primary Road ^ R om ^ ! Populated Place z Poueyferré o u u ^ Point of Interest Secondary Road t O e ' Built-Up Area 4 Educational L d e Industry / Utilities P au K Medical Extraction Mine Lab le de atma Lac de au Lac de la ^ Religious Ruisse ^ Quarry Lourdes ^ N " ferme Larrouy Bourréac 0 ^ ' 6 e ° d 3 R e 4 ou ^ u te ^ Saint-Pé-de-Bigorre -
Biographical Memoirs of Saint John Bosco
The Biographical Memoirs of Saint John Bosco by REV. EUGENIO CERIA, S.D.B. AN AMERICAN EDITION TRANSLATED FROM THE ORIGINAL ITALIAN REV. DIEGO BORGATELLO, S.D.B. Editor-in-chief Volume XII 1876 SALESIANA PUBLISHERS NEW ROCHELLE, NEW YORK 1980 • IMPRIMI POTEST: Very Rev. Dominic DeBlase, S.D.B. Provincial New Rochelle, N.Y., March 25, 1980 Feast of the Annunciation of the Lord Copyright © 1980 by the Salesian Society, Inc. Library of Congress Catalog Card No. 65-3104rev All Rights Reserved Manufactured in the United States of America FIRST EDITION WITH PROFOUND GRATITUDE TO THE LATE, LAMENTED, AND HIGHLY ESTEEMED VERY REVEREND FELIX J. PENNA, S.D.B. (1904-1962) TO WHOSE WISDOM, FORESIGHT, AND NOBLE SALESIAN HEART THE ENGLISH TRANSLATION OF THE BIOGRAPHICAL MEMOIRS OF SAINT JOHN BOSCO IS A LASTING MONUMENT This Volume Is Fondly Dedicated to THE VERY REVEREND EGIDIO VIGANo Rector Major of the Salesian Society Who By Word, Deed and Spirited Leadership Has Redirected the Salesian Family to Don Bosco's Ideals of Christian Education Expressed in His System of Reason, Religion, and Kindness Editor's Preface SAINT JOHN BOSCO, the central figure of this vastly extensive biography, was a towering person in the affairs of both Church and State during the critical 19th century in Italy. He was the founder of two very active religious congregations during a time when other orders were being suppressed; he was a trusted and key liaison between the Papacy and the emerging Italian nation of the Risorgimento; above all, in troubled times, he was the saintly Christian educator who successfully wedded modern pedagogy to Christ's law and Christ's love for the poor young, and thereby deserved the proud title of Apostle of youth. -
Transports 64-.Fr ATLANTIQUES .N1 U Cii D'itineraire Interurbain ":WH:I:Z·1-H;T:;L:L:H Utilisation Occasionnelle Le;T Trauyrne•Tfeur A
tariFs Le Département avance ! ~ LE CALCULATEUR PYRENEES -transports.&4- -transports 64-.Fr ATLANTIQUES .n1 u Cii D'ITINERAIRE interurbain ":WH:i:Z·1-H;t:;l:l:H Utilisation occasionnelle Le;t trauyrne•tfeur a.. • trajet us ! ... , 1 voyage 2€ pourvo : · '",. 10 voyages 15€ Wi Groupe· 1,50€'1"" (*) 10 à20 personnes: sur réservation auprès de Io centrale. Au-delà de 20 personnes contactez la centrale pour une réponse aosê~-- au cas par cas. Utilisation régulière ... Normal Réduit ll ~ 20 voyages 20€ 9€ l~ Pau 1 mois illimité121 30€ 15€ 3 1 an illimitél 1 300€ 130€ 1 Lourdes (1) Moins de 26 ans, tftulaires de la CMU ou du RSA. Sur présentation d'un justificatif (liste détaillée surwww.transports64.fr). (2) libre drculaffon pendant 30 jours àcompter de la 1• validaffon. (3) libre drculation pendant 365- jours àcompter de la 1• validation. Correspondance gratuite jusqu'à2 heures après 1• validation. Gratuit pour les enfants de moins de 5ans accompagnés et accompagnateurs de personnes àmobilité réduite. Animaux de petite taille admis si portés dans un panier. -transports.64- + 1 c L 1S tnferurbai naturellement mobile 1 :: CARrément + économique! Le Département et le Syndicat Mixte des Transports Urbains Pau Porte des Pyrénées proposent des titres de transport combinés, permettant d'utiliser successivement les 6 lignes Transports64 interurlxiins pénétrant dans l'agglomération (801 / 802 /803 /804 /805 /806) et le réseau ldelis. Abonnement mensuel tarif normal Abonnement mensuel tarif 'eune (5-25 ans) Abonnement annuel tarif normal Abonnement annuel tarif ·eune (5-25 ans) Ticket 24 h illimité Conditions sur transports64.fr et reseau-idelis.com 0 oOO 64 24 64 www.transports64.Fr Du lundi au vendredi de 8h30 à 18h30 Horaires valables du l" Juillet 2016 au 30 juin 2017 Circule du lundi au vendredi Circu le du lundi au samedi Circ ule du lundi au vendredi J sauf pendant lesvacances scolaires ,., - Jl PAU Rue Mathieu Lalanne 05:40 08:20 11:20 12:50 17:10 18:45 PAU Gare SNCF 05:45 08:25 11:25 12:55 17:16 18:51 . -
Liste Des Services D'aide À Domicile
14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre -
A 65 Km Av Copernic
Av Copernic - Rp Total - Rte de Sendets - Andoins - Limendous - Soumoulou - Gomer - A 65 km Lucgarier - Lagos - Bénéjacq - Nay - Pardies-Piétat - Côte de Piétat - D209 - Crêtes de 02-janv Sam 13h30 Rontignon - Gelos - Pau Av Copernic - Rp Total - Rte de Sendets - Andoins - Limendous - Soumoulou - Gomer - B 40 km Lucgarier - Angaïs - Ousse - Sendets - Idron – Pau Hippodrome - Perlic - Poey-de-Lescar - Bas de Beyrie - Bougarber - Viellenave - X A 60 km D945 - D201 - Bas de Momas - D32 - D206 - Lonçon - Bournos - X D834 - Navailles- 07-janv Jeu 13h30 Angos - St Castin - Maucor - Bas de Buros - Pau Hippodrome - Perlic - Poey-de-Lescar - Bas de Beyrie - Bougarber - D945 - D201 - Bas B 40 km de Momas - D216 - Caubios - Sauvagnon - D289 - ZI Serres-Castet - Pau Jardiland - Trespoey - Bizanos - Assat - Baliros - Nay - Bénéjacq - Lagos - Espoey - Haut A 65 km d'Espoey - Lourenties - Limendous - Andoins - Sendets - Haut d'Idron - Pau 09-janv Sam 13h30 Jardiland - Trespoey - Bizanos - Assat - Baliros - Nay -Mirepeix - Angaïs - Ousse - Idron - B 40 km Pau Avenue et bas de Buros - Morlaàs - St Jammes - Souye - Escoubes - St Laurent- A 60 km Bretagne - Sedzère - Arrien - Lourenties - Limendous - Nousty - Ousse - Pau 14-janv Jeu 13h30 Hippodrome - Rocade nord - D289 - Uzein - Caubios - Ste Quitterie - D40 - D206 - B 40 km Navailles-Angos - Maucor - Bas de Buros - Pau Av Copernic - Rp Total - Rte de Sendets - Ousse - Hameau de Ousse - Assat - Baliros - A 65 km Nay - Asson - D35/CV - Lestelle-Bétharram - Montaut - Coarraze - Bénéjacq - Angaïs - 16-janv -
Rinunce E Nomine
N. 0113 Martedì 23.02.2010 RINUNCE E NOMINE RINUNCE E NOMINE ● RINUNCIA DEL VESCOVO DI CANELONES (URUGUAY) E NOMINA DEL SUCCESSORE ● NOMINA DEL VESCOVO DI OGDENSBURG (U.S.A.) ● NOMINA DEL VESCOVO DI SCRANTON (U.S.A.) ● RINUNCIA DEL VESCOVO DI CANELONES (URUGUAY) E NOMINA DEL SUCCESSORE Il Santo Padre Benedetto XVI ha accettato la rinuncia al governo pastorale della diocesi di Canelones (Uruguay), presentata da S.E. Mons. Orlando Romero Cabrera, in conformità al can. 401 § 1 del Codice di Diritto Canonico. Il Papa ha nominato Vescovo di Canelones (Uruguay) il Rev.do Alberto Sanguinetti Montero, del clero dell’arcidiocesi di Montevideo, parroco della parrocchia Nuestra Señora del Carmen a Cordón. Rev.do Alberto Sanguinetti Montero Il Rev.do Alberto Sanguinetti Montero è nato il 10 ottobre 1945 a Montevideo. Nel 1962 ha iniziato gli studi nel Seminario Interdiocesano Cristo Rey di Montevideo e, in pari tempo, ha frequentato i corsi di Umanità e Filosofia presso il Collegio San Juan Bautista. Nel 1973 ha ottenuto la licenza in Teologia presso la Pontificia Università Gregoriana. Èstato ordinato sacerdote il 18 maggio 1973. Dopo un periodo di ministero pastorale a Montevideo, ha ottenuto il Dottorato in Teologia Dogmatica presso la Facultad de Teologia de San Miguel" (Argentina). Nel 2000 è stato nominato primo Rettore della Facultad de Teología del Uruguay "Mons. Mariano Soler", incarico che ha svolto fino all’anno 2004. 2 Èstato, quindi, parroco a Carrasco, Tapes e dal 2004 è parroco della Parrocchia Nuestra Señora del Carmen a Cordón. Attualmente è anche membro del Consiglio Presbiterale dell’arcidiocesi di Montevideo e postulatore della Causa di Beatificazione del Servo di Dio Mons. -
The Holy See
The Holy See ADDRESS OF JOHN PAUL II TO THE PILGRIMS FROM URUGUAY, ITALY AND SWITZERLAND Saturday, 6 May 2000 Dear Brothers and Sisters from Uruguay! 1. I extend my cordial welcome to all of you who have come on pilgrimage to the Eternal City, the heart of Catholicism, thus experiencing a privileged moment of the Great Jubilee of the Year 2000. I affectionately greet all of you, Bishops, priests, men and women religious, consecrated persons and faithful who this morning celebrated Holy Mass at the tomb of the Apostle Peter, after having passed through the Holy Door of the Vatican Basilica. I thank Bishop Raúl Horacio Scarrone Carrero of Florida, President of the Uruguayan Episcopal Conference, for the cordial words he addressed to me. My heart is still filled with memories of the Pastoral Visit I made to your country precisely 12 years ago. It was a great joy to be among you to enliven your faith, strengthen your hope and encourage your love. Your Jubilee pilgrimage also coincides with the anniversary of the death of Jacinto Vera, the first Bishop of Uruguay, who was able to bring, not without difficulty, the presence of the Church to every corner of the country. I urge you, dear sons and daughters of Uruguay, to continue faithfully the mission that the Lord has entrusted to you and to give joyous witness to Christ in today's society. Your ecclesial journey will be strengthened by the celebration of the National Eucharistic Congress, scheduled for next October. I hope and wish that it will be a special moment of grace. -
(EU) 2021/335 of 23 February 2021 Amending the Annex To
25.2.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Uni on L 66/5 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2021/335 of 23 February 2021 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/1809 concerning certain protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2021) 1386) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (3), and in particular Article 63(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/1809 (4) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza (HPAI) in holdings where poultry or other captive birds were kept in certain Member States and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC. (2) Implementing Decision (EU) 2020/1809 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex.