Étude Sur Les Fleuves Et L'art
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Étude sur les Fleuves et l’Art 3 Dans cette Étude sur les fleuves et l’art, j’ai regroupé les These Notes on Rivers and Art are my personal reflections réflexions personnelles qui m’ont été inspirées par une sélection on selected pieces of mostly European art since the d’œuvres, en lien avec les fleuves, appartenant pour la plupart Middle Ages related to rivers. Initiated by the first session à l’art européen depuis le Moyen-Age. of the Initiatives for the Future of Great Rivers held in Lyon Débutée lors de la première rencontre des Initiatives pour in October 2015 these remarks explore the wider context l’Avenir des Grands Fleuves organisée à Lyon en octobre 2015, of rivers apart from their utilisation. I do believe that an cette étude se veut une exploration plus large de la thématique awareness of many aspects of the river will help us to des fleuves, au-delà de leur simple utilisation. Je suis convaincu both following a holistic approach and achieving work qu’une prise de conscience des multiples aspects du fleuve nous results that matter in today’s complex world. aidera à nous engager dans une approche holistique mais aussi à atteindre des résultats qui compteront dans ce monde, devenu si complexe. Bernd Gundermann Auckland, November 2015 Bernd Gundermann Auckland, Novembre 2015 BERND GUNDERMANN 5 BIOGRAPHIE BIOGRAPHY sur le projet d’aménagement du quartier d’affaires de Hambourg, in Europe: Hamburg’s Harbour City. In New Zealand, where he currently Membre de ”Initiatives pour l’Avenir des Grands Fleuves” depuis Bernd has been member of “Initiatives for the Future of Great le Hanseatic Trade Center. Il a ainsi pris part à la première phase de is based, his work expanded beyond architecture and large-scale master sa fondation en 2015, Bernd Gundermann est à la pointe des Rivers” since its foundation in 2015. conversion de l’ancien port en un espace à usages mixtes. Il s’agit planning. He currently advises the government on the regeneration réflexions menées au niveau mondial sur les solutions envisageables He is at the forefront of global thinking in the area of response du plus grand projet de conversion portuaire d’Europe, baptisé of Christchurch, the country’s second largest city destroyed by pour répondre au réchauffement climatique. Selon lui, la technologie options to climate change. As for him technologizing ourselves « Ville portuaire de Hambourg ». En Nouvelle-Zélande où il réside earthquakes in 2010/11. ne pourra constituer une réponse à cette menace. out of the threat is not an option, he spearheads humanity’s actuellement, sa mission va bien au-delà de l’architecture et de la Aussi préconise-t-il que l’humanité s’engage dans un véritable cultural shift towards comprehensive and holistic approaches planification à grande échelle. Il conseille aujourd’hui le gouvernement Bernd taught architecture at the Academy of Fine Arts in Hamburg changement culturel en se tournant vers des approches holistiques that include the integration of the indigenous legacies. sur la reconstruction de Christchurch, seconde plus grande ville and Auckland University. He has been publishing his work on et globales qui intègrent les héritages indigènes. du pays détruite par un tremblement de terre en 2011. climate-resilience, integrated urban planning and smart city concepts With a background in geography as well as architecture and urban in Europe, Asia and Oceania. He has been appointed member of Géographe, architecte et urbaniste, Bernd Gundermann travaille design, his research began on coastal design to protect cities against Bernd Gundermann a enseigné l’architecture à l’Académie des various think tanks that engage in developing creative methods and tout d’abord à l’aménagement des côtes en vue de protéger les villes the effects of Climate Change, demonstrating his philosophy of Beaux-Arts de Hambourg ainsi qu’à l’Université de Auckland. Il publie proposals to address pressing problems. Bernd has spoken at multiple des effets du changement climatique. Emblématiques de son approche, aligning urban interventions with the natural environment. régulièrement ses travaux sur l’adaptation au changement climatique. conferences in Australasia, Europe and North America. ces travaux se caractérisent par la volonté d’inscrire les interventions sur His approach is so unique and innovative it was awarded the 2014 Il a permis la diffusion en Europe, en Asie et en Océanie des concepts les villes dans la réalité de leur environnement naturel. Cette approche Global Award for Sustainable Architecture given under patronage d’urbanisme et de villes intelligentes. Il a participé à de nombreux Bernd converts a seemingly overwhelming environmental problem unique et innovante lui vaudra de recevoir, en 2014 à Paris, le prix of the UNESCO in Paris. Think Tanks s’intéressant au développement de méthodes et de into an opportunity to reinvent cities into vibrant, communal, d’architecture durable, Global Award for Sustainable Architecture, solutions créatives en réponse à des problèmes urgents. Il est, en outre, natural environments. décerné par l’UNESCO. Bernd has more than 30 years of global experience as an architect intervenu dans de nombreuses conférences en Australie, en Europe and designer. During his European period, he was Lead Master et en Amérique du Nord. Depuis plus de 30 ans, Bernd Gundermann exerce son métier Planner and Architect for the Hanseatic Trade Centre in Hamburg, Bernd Gundermann voit dans les problèmes environnementaux, d’architecte et d’urbaniste dans le monde entier. Lors de son séjour en converting the first part of the former port into a mixed-use si prégnants aujourd’hui, l’occasion de réinventer les villes pour en Europe, il a occupé la fonction de planificateur principal et d’architecte development, which led to the largest port-conversion project faire des espaces dynamiques de vie en commun, ouverts à la nature. 7 Les fleuves sont des écosystèmes fragiles. Ils se situent au cœur Rivers are fragile ecosystems. They are situated at the heart of current Au quotidien, les actions d’IAGF s’organisent autour de trois grands On a daily basis, IFGR’s actions are organised according to three * Créée en 1933, des problématiques climatiques et environnementales d’aujourd’hui climatic and environmental issues (energy production, food security, axes : les partenariats avec le monde académique, la sensibilisation major directions: partnerships with the academic world, increasing CNR est le premier producteur français (production d’énergie, sécurité alimentaire, mobilité…). mobility, etc.). In a context in which these resources are subject to auprès du grand public et le soutien à l’innovation. A travers cette the awareness of the general public, and supporting innovation. d’origine 100% Dans un contexte de pressions accrues, nos sociétés devront increasing pressures, our societies must demonstrate that they are approche pluridisciplinaire, internationale et ancrée sur les territoires, Lastly, by taking this multidisciplinary and international approach renouvelable et le se montrer capable de concilier les usages des fleuves, afin d’assurer capable of adapting their uses to ensure that the services rendered IAGF souhaite enfin contribuer à enrichir les débats nationaux et rooted in the territories, IFGR wants to contribute to enriching concessionnaire à buts que les services qu’ils rendent bénéficient au plus grand nombre, by rivers benefit the greatest number, and for a long time to come. internationaux autour de la transition énergétique et de national and international debates on energy transition and building multiples du Rhône (production d’électricité, pour longtemps. Face à ces défis, toutes les disciplines et tous Faced with these challenges, action is necessary from every discipline l’établissement d’un monde durable. a sustainable world. navigation, irrigation). les acteurs des fleuves doivent être mobilisés. and all the actors involved with rivers. IAGF a initié en 2017 une première série de publications destinées In 2017 IFGR launched an initial series of publications in view * Founded in 1933, CNR is France’s leading En octobre 2014, à l’occasion des quatre-vingt ans de CNR To mark the eightieth anniversary of CNR (Compagnie Nationale du à faire connaître ses activités. to making known its activities. producer of 100% (Compagnie Nationale du Rhône)*, Elisabeth Ayrault, Rhône)* in October 2014, Elisabeth Ayrault, its Chairwoman and CEO, Après “Plaidoyers et recommandations”, rassemblant les conclusions After “Pleas and recommendations”, which gathers the conclusions renewable electricity and sa Présidente-Directrice Générale, a décidé de lancer les “Initiatives decided to launch the Initiatives for the Future of Great Rivers, which des trois premières sessions internationales d’IAGF, le présent essai of IFGR’s first three international sessions, the present essay starts the multi-purpose river pour l’Avenir des Grands Fleuves”. Aujourd’hui association d’intérêt have today become an association of general interest. ouvre une collection d’ouvrages écrits par les membres d’IAGF. a collection of works written by IFGR’s members. concessionary of the Rhone river (electricity général, “Initiatives pour l’Avenir des Grands Fleuves”(IAGF) est The aim of “Initiatives for the Future of Great Rivers”(IFGR) is to provide production, navigation, un lieu d’échange original et de haut niveau entre des gestionnaires an original forum of high level dialogue between river managers, Fruits de la réflexion personnelle de leurs auteurs, ces productions Stemming from the personal reflections of their authors, these irrigation). de fleuves, des représentants institutionnels (organismes de bassin, institutional representatives (basin managers, national supervisory visent à présenter et préciser auprès du grand public, les multiples works are aimed at the general public and present and detail the tutelles nationales) et des experts internationaux (climatologue, authorities) and international experts (climatologist, anthropologist, regards qui s’expriment au sein d’IAGF et qui sont essentiels different viewpoints expressed within IFGR and which are essential anthropologue, économiste, historien, archéologue…).