TEXT to SPEECH Liberating the Learner and the Teacher

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TEXT to SPEECH Liberating the Learner and the Teacher

An Inductive Approach to Language Teaching

“Using an Upside Down Lesson Plan”

Teachers teach as they’ve been taught. This one salient fact is a significant barrier in getting teachers to change their classroom practices. As students, we sit through 1,000s of hours of classes, watching, monitoring, assessing our teachers. This compares unfavourably with the hours spent on teacher training or professional development. Our teaching methods reflect our own educational upbringing and experiences as students.

Most teachers who don’t receive explicit and formal TEFL teacher training (and many who do), will enter the classroom and start “explaining”. By default the teacher is seen as “a power figure” and as “all knowing”. Most teachers fall into a deductive approach to language teaching – Explain, Practice and then if time remains, “play” with language. Students then get too little time actually producing language and using it in a meaningful fashion.

In an EFL context – students need more time producing language, whether oral or written. This is especially true of Korea where students have an strong affective filter and fear of producing language.

One way to force oneself as a teacher to allow students more time speaking and communicating is to turn the lesson plan upside down. Essentially, you are forcing oneself into using an inductive approach but still keeping explanation and explicit teaching within the lesson BUT at the end. The teacher is also skilfully getting students to practice the language objectives without explicitly outlining them.

This model has several benefits that are immediately apparent;

1) The teacher starts with what the students already know. If the students are competent in whatever the objective is, then the lesson can be adjusted. 2) Students are engaged immediately. Usually, lessons have a warm- up but often it is an “add on” with no real relevance to the main content of the lesson. Students just “bear with it”, waiting for the activity. By “diving in” first, the students are immediately engaged with a task, an activity etc…. The brain is lit quickly and effectively.

3) “Output” is given its proper place in the language learning hierarchy (Swain, 1995). Language is a skill and requires a lot of time “doing” and less “thinking” about language.

4) Learner autonomy. The goal of us language teachers should be to motivate students to be responsible for their own learning. This approach is more student centred and through discovery, let’s the student “self-learn”. Cooperative learning is stressed and given precedence.

By using an “upside – down approach” to our lesson delivery, we ensure students are more motivated and active. This can only benefit our classrooms.

Let’s Compare the two approaches using the Simple Past Tense as the lesson objective.

A Traditional Lesson Plan The Upside Down Version

Teacher explains how to form the past The students are given a storyboard simple tense, regular and irregular forms. detailing daily actions and asked to talk Prompting students for replies. “What did about it. you do today?” The students practice pronouncing the The teacher notes what was difficult for the t/d/id regular forms and fill out a students. Exercises are given as needed or worksheet with the appropriate past verb. this is simply eliminated and another storyboard is given to pairs. Students tell a story using the past simple The teacher reviews the lesson. Students tense, based on a storyboard with pictures are requested to show the class how the of daily actions. past tense is formed and pronounced.

Swain, M. (1995) Three functions of output in second language learning. In Cook, G. and Seidelhofer, B. (Eds.) Principle and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honor of H.G. Widdowson, pp. 125-144. Oxford: Oxford University Press. Biography

David Deubelbeiss is a teacher, writer and runner. He is an educator with over 17 years experience teaching ESL / EFL . He has taught and presented in Korea, Canada, France, the Czech Republic, Ukraine and Russia. He has been training teachers since 1997. Currently, he is giving professional development courses within the Seoul Metropolitan Office of Education and at the Seoul Education Training Institute. He is an avid creator of instructional material and shares his resources through his online community EFL Classroom 2.0 (http://eflclassroom.ning.com). He shares the simple teaching philosophy of inspiring both teachers and learners, believing "when one teaches, two learn".

Recommended publications