Curriculum Vitae s258

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curriculum Vitae s258

Curriculum Vitae

THILO MÜLLER (Last update on June 2011)

Language pairs: English - German German - English German - Spanish Spanish - German English - Spanish Spanish - English

Rates:

Payment method: Paypal 0.07 USD per translated word (0,05 EUR) 0.035 USD per edited word (0,025 EUR) 0.02 USD per word/proofreading (0,015 EUR) 35 USD is my hourly rate

Discounts: Match Types Percent of full Segments word rate for TM Repetitions 10% 100% 10% 95% - 99% 25% 85% - 94% 50% 75% - 84% 50% 50% - 74% 100% No Match 100% Personal Data: First Name: Thilo Last Name: Müller Date and place of birth: June 18th 1982 / Ostfildern, Baden Württemberg, Germany

Nationality: German Address: Provincia de Buenos Aires, Argentina Paying Member at: www.proz.com Profile: http://www.proz.com/profile/702356 German Passport, Available only upon request. Argentine ID-Card, Tel., Cell-Phone, E-Mail, MSN, Skype, etc.

I. Education

a) University: Medicine at the University of Buenos Aires Passed subjects:

1st and 2nd semester: chemistry, mathematics, scientific thought, the state and the society, biology, physics 3rd and 4th semester: anatomy, histology, genetics, embryology, cell biology, mental health 5th and 6th semester: physiology, biochemistry, bioethics 7th and 8th semester: microbiology (bacteriology, mycology, parasitology, virology), pathology (first part), pharmacology (first part)

9th and 10th semester: pathology (second part) 11th semester till today: internal medicine, public health 1, nutrition, psychiatry, pneumology, infectology and public health 2 regular b) Basic school: Wasenäckerschule (Scharnhausen/Ostfildern, Germany) (from 1989-1993) c) Secondary schools: Otto Hahn Gymnasium (Nellingen/Ostfilder, Germany) (from 1993- 1996) Bachiller Ciencias Naturales Bilingüe at the Deutsche Schule Villa Ballester (from 1996 to 2001) Certifications: Dirección general de cultura y educación Dirección provincial de educación de gestión privada Certificate: Educación Polimodal Bilingüe Bachiller category " Ciencias naturales" 1ra Promoción de Bachilleres d) Seminars: 08/2003 primary healthcare 07/2004 treatment of osteoporosis using a diet containing unsaturated fatty acids. e) Languages: German Mother-tongue English Excellent: preparation of tender documents Spanish Excellent: preparation of tender documents Latin Basic knowledge Certifications: German Deutsches Sprachdiplom Erste Stufe Konferenz der Kulturminister 1999 Deutsches Sprachdiplom Zweite Stufe Konferenz der Kulturminister 2001

II. Professional Career

1998 - today Professional Chess Player (Member of the Círculo de Ajedrez de Villa Ballester ) (ELO 2071) 2001 - today Private coaching of the subjects: German, Mathematics, Chemistry, Biology 2003 Invited to be part of the investigation and education staff of the anatomy laboratory due to the excellent grades obtained at the University of Buenos Aires. 2003 - 2007 Independent Producer, Provider and Dealer in women accessories working with 30 shops in Gran Buenos Aires Argentina (PYME) (in collaboration with my wife) 2006 - today Clinical practical work at the Eva Peron Hospital (teaching unit of the University of Buenos Aires) 2007- today Translation Services to more than 30 agencies with an average monthly output of more than 30000 words of translation (Paying Member "Full Membership" at Proz since 2007). 2008-2010 Services of project management, vendor management, DTP, translation and revision rendered to Innerlingua Translations.

III. Visited Countries Germany (place of residence between 1982 and 1996) , Argentina (place of residence from 1996 till today),U.S., Canada, U.K., Israel, Spain, Italy, France, former Yugoslavia, Poland, Czech Republic, Hungary, Brazil, Uruguay, Chile. IV. Free Time - Piano lessons Germany 1994-1996 Argentina 1996-2006 - Violoncelo lessons (Nellingen Germany) 1990-1996 - Chess-Poker-Domino - Participation at many mayor chess tournaments in Argentina. V. Informatic Skills - Windows (95, 98, XP, Vistas) - Adobe Dreamweaver CS3 - Office 2007 (95, 98 and 2000) Standard programs: - Acobe Flash CS3 Word, Excel, PowerPoint, Flash, - Adobe Flash Video Encoder CS3 Dreamweaver, FrontPage – advanced user - Adobe Illustrator CS3 - Trados 2007 Suite (also 6.5 and 7) - Adobe Photoshop CS3 - Alchemy Catalyst 8.0 - Adobe Framemaker 8 - SDLX 2007 - Nuance Converter Professional 6 - Passolo 2007 - Solid Converter PDF - Transit Satellite PE - Wordfast - XBench 2.7 - Accenture Online - Adobe Acrobat 8 Professional - Others - Adobe In Design CS3 - MemoQ

Equipment: 2 similar computers:  Mother MSI K9N6SGM-V(AM2/DDR2/PCIE)

 CPU-AMD ATHLON 4000 + (AM2)

 RAM DDR2 3Gb

 Memory 320Gb and 160Gb SATA

 one 17' LCD screen and one 19’ LCD screen

 2 Slim Keyboards PLEOMAX SAMSUNG CORPORATION PKB-4500

 Speakers EDIFIER

 1 Scanner and printer EPSON STYLUS CX7300

 Headset General Electric Company

 Headphone General Electric Company  Desktop Microphone General Electric Company

 Laptop Microphone General Electric Company

 PC Webcam mijuki technology C-044A 1.3 MPixels

 2 Phones SIEMENS Gigaset CL6010

 Router Wireless WRT54G2 CISCO LINKSYS

 Portable Hard Drive FireWire 400/USB 2.0 Verbatim SMARTDISK

 2 Pen Drives (2 GB hama and 4 GB TrekSTOR)

 USB-Hub 4/HU 3356 USB 2.0 mijuki technology

References: 1) AG Globaltrans/Ángel Guillén/http://translators.agglobaltrans.com/(regular client since November 2009) 2) American Language Services, ALS Global/Gaia Pazienti/www.alsglobal.net/(regular client since November 2009) 3) Bavel Translations/www.bavel.co.il/(regular client since March 2008 up to the actuality) 4) BeTranslated/Fernando Romero/http://www.betranslated.com/(working on a regular basis since August 2009 up to the actuality) 5) Derya Ramos/www.dehadil.com/(regular client since March up to July 2009) 6) Euro-Com/Remco KoK/Bart Friend/Annemarieke Buenk/www.eurocom.co.at/(working on a regular basis since July 2007 up to the actuality, a special client) 7) Fachübersetzungen/Susana Sancho Díaz/( client on February 2008, a special client) 8) FLORENCE INSTITUTE OF DESIGN INTL/Marc DiDomenico/www.Florence-Institute.com/(regular client since January 2008, a special client) 9) FLS Translations/Khaet Veronica/http://fls.dsites.co.il/(working on a regular basis since December 2007 up to June 2008) 10) ForeignExchange Translations/Andrés Heuberger/Paloma de las Casas/Daniela Ciotoroschi/Virginia Martin/Jenna Mc Clain/Anabel Pérez/Aspen Rader/Beckie Hay/Clèmence Cassegrain/Hilary Davies/Justin Clark/Kim Reicks/Monika Vytiskova/Nancy Prego/Nynne De Niro/Pascale Bourgois/Pepe Zuazu/Rick Linder/Rocio Abelleira/Rosa Moncayo/Sara Burns/Sara Cox/Satoko Tanaka/www.fxtrans.com/(working on a regular basis since February 2008 up to the actuality, a very special client) 11) Francesco Rho/http://esl.proz.com/profile/672122/ (client on June 2011) 12) Gianluca Crocè/http://www.proz.com/blueboard/7133/ (client on July 2011) 13) Globalwise Conversion Technologies/George Ritter/www.globalwise.net/(regular client since February 2008) 14) Glossa Group/Wenqing He/www.glossa-group.com/(client from August to November 2008) 15) Hero Translating/Lukáš Vorel/Anna Němcová/Alena Fischerová/www.hero-translating.com/(working on a regular basis since July 2009 up to the actuality) 16) Innerlingua/José Raúl Burgos/www.innerlingua.com/(working on a very regular basis since July 2008 till March 2010) 17) ILS - INTERNATIONAL LANGUAGE SERVICES/Edward Potter/www.bilingualservice.com/(client on January till May 2008) 18) M.L.D Traducciones, S.L./Maria Luisa Duarte/Raquel Ayarza/www.mld-traducciones.com/(regular client since November 2008) 19) Morar Noireau/(client on December 2007) 20) Northwest Translations/www.nwtranslations.com/Marcela Susana Serra (client during June & July 2011) 21) Nova Tercume/Serkan Dasar/www.tercumeankara.com/(client on January and February 2008) 22) OneDocument, S.L./Miguel Reyes Riera/Michelle Berrios/Elisa Valero Muñoz/María José López Echenique/www.onedocument.eu/(working on a regular basis since February 2008 up to the actuality, a very special client) 23) PTSGI/Keynes Sun/Nika Zhu/Avila Wang/Elio/Grace Lee/Iris Chiang/Jamie Yu/Jammi Cheng/Rosa/Stella Lin/Yolanda//www.ptsgi.com/(working on a regular basis since January2008 up to the actuality, a special client) 24) RIC Intl/www.ricintl.com/Manisha Mittal (client during July 2011) 25) Ristani Übersetzungsbüro/Gregor Karosi/www.ristani.eu/ (working on a regular basis since January up to November 2008) 26) RUGGERI LINGUA TRANSLATIONS/Francesco Ruggeri Dulcet/(working on a regular basis since December 2007 up to the actuality, a special client) 27) Fachübersetzungsdienst/Gismar zum Felde/www.studio1solutions.com/(regular client since February 2008) 28) Tampa Bay Translations, LLC./Margarita Douglas/www.tampabaytranslations.com/(regular client since July 2008) 29) The British centre/Max Farignioni/www.thebritishcentre.it/(client on February 2008) 30) T R A D U L A B, S.L./Marta Cañiguerali Ayllón, Pere Gelis/www.tradulab.cat/(regular client, working on a regular basis from December 2007 to February 2009, up to the present day we keep exchanging greeting emails, special client) 31) Translation Link, Inc./Kate Spahiu Vatta/www.translationlink.com /(client on January 2008) 32) Trusted Translations, Inc./Ana Laura Rodriguez/Andrea Poblete/María Victoria Sarinelli/Aline Zanandrea/Michelle Berrios/www.trustedtranslations.com/(working on a regular basis since December 2007 up to the actuality, a very special client) 33) Weirfire Web Designers/Grace Weir/www.weirfire.com/(client on February 2009) 34) Weltsprachen/Viktor Anders/www.weltsprachen.at/(client on January and February 2008)

Recommended publications