St. James Antiochian Orthodox Christian Church s1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

St. James Antiochian Orthodox Christian Church s1

ST. JAMES ANTIOCHIAN ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH

December, 2015 20 Very Rev. Amin Houli Pastor (248) 709-6951 Confession by Appointment EOTHINON 7 TONE 4

اللحن 4 اليوثينا 7

THE SUNDAY BEFORE THE NATIVITY OF CHRIST Hieromartyr Ignatios the God-bearer, bishop of Antioch; Newmartyr John of Thasos; Daniel II of Serbia

For Non-Orthodox Christians We welcome all people across all ethnicities and religions to pray with us. However, it is an unfortunate consequence that there are divisions of Christianity, and therefore, we cannot extend to you a general invitation to receive the Eucharist (Holy Communion). Orthodox Christians believe that the Eucharist is an action of the celebrating community, signifying a oneness in faith, life, and worship. Reception of the Eucharist by Christians not fully united with the Orthodox Church would imply a oneness, which does not yet exist, and for which we must all pray. We invite you to receive the blessed and holy bread that is given out to all at the end .of the service, and are very pleased that you are with us this morning

SUNDAY TROPARION IN TONE 4 Having learned the joyful message of the resurrection from the angel the women disciples of the Lord cast from them their parental condemnation, and proudly broke the news to the apostles: Death has been despoiled, Christ God is risen, granting the world great mercy. طروبارية القيامة على اللحن الرابع إن تلميذات الرب تعلمن من الملك الكرز بالقيامة البهج, وطرحن القضاء الجدي, وخاطبن الرسل :مفتخرات :وقائلت: ,سبي ,الموت وقام ,المسيح الله,, مانحا العالم الرحمة العظمى Troparion of the Preparation, Fourth Tone Make ready, O Bethlehem; for Eden has been opened for all. Prepare, O Ephratha; for the Tree of life has blossomed forth in the cave from the Virgin, for her belly did appear as a spiritual paradise in which is planted the divine Plant, Whereof eating we shall live and not die as Adam. Christ shall be born, raising the likeness that fell of old. طروبارية التقدمة على اللحن الرابع استعدي يا بيت لحم, فقد ف تحت عدن للجميع. تهيأي يا إفراثا, لن عود ,الحياة قد نبت في ,المغارة من ,البتول, وبطنها ظهر فردوسا, عقليا,, فيه الغرسة اللهية التي إذا أكلنا منها نحيا ول نموت مثل آدم. المسيح يولد ليقيم الصورة التي سقطت قديما,.

Troparion of the Sunday before Christmas, Tone 2 Great are the accomplishments of faith. Through it, the Three Holy young men rejoice in the flame as if they had been in refreshing water, and Daniel in the midst of lions is like a shepherd among his sheep. Through their intercessions, O Christ God, save our souls. طروبارية الحد الذي قبل الميلد على اللحن الثاني عظيمة هي مفاعيل ,اليمان, فبه ابتهج الثلثة الفتية القديسون في ,ينبوع ,اللهيب كأن هم على ,ماء الراحة. ودانيال النبي ظهر راعيا, ,للسود كأن ها غنم. فبتضرعات,هم, أيها المسيح الله , خلص نفوسنا

TROPARION OF ST JAMES, IN THE FOURTH TONE O holy JAMES, as a disciple of the Lord, you received the Gospel; as a martyr, you displayed an steadfast will; as a brother of the Lord, you have boldness towards him; as a Hierarch, you have the right of intercession. Intercede, therefore, with Christ God that he may save our souls. طروبارية القديس يعقوب على اللحن الرابع أيها القديس يعقوب، بما أنك ت, لميذ بالر ب قبلت النجيل، وبما أنك ش هيد أظهرت ع ,زما ل ي نث ني وبما أنك أ خ بللر ب لك بالدالة ل ديه، وبما أنك ر ئيس كه نة لك ح ق بالشف اع ,ة. فاشفع إلى ,المسيح ,الله في خ ,لص ن ,فوسنا KONTAKION PREPARATORY TO THE NATIVITY, IN THIRD TONE Today the Virgin comes to the cave where she will give birth in an ineffable manner to the Word who is before all the ages. Rejoice, therefore, O universe, when you hear it heralded: Glorify Him with the angels and the shepherds, who chose to be seen as a new-born babe, the God who is before all the ages.

قنداق تقدمة الميلد على اللحن الثالث اليوم العذراء تأتي إلى ,المغارة, لتلد الكلمة الذي قبل ,الدهور, ولدة, ل ت ف سر, ول ي ن ط ق بها, فافرحي أيتها المسكونة إذا ,سمعت, ومجدي مع ,الملئكة ,والرعاة, الظاهر بمشيئت,ه طفل جديدا,, وهو الله قبل الدهور.

THE EPISTLE Blessed are You, O Lord, the God of our Fathers. For you are just in all you have done (Daniel 3:26-27) The Reading from Saint Paul's letter to the Hebrews (11:9-10, 32-40) Brethren, by faith Abraham dwelt in the land of promise as in a foreign land, dwelling in tents as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise; for he waited for the city which has foundations, whose builder and maker is God. And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets: who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions, quenched raging fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became mighty in battle, put to flight the armies of the aliens. Women received their dead raised to life again. And others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection. Still others had trial of mockings and scourging, and even chains and imprisonment. They were stoned, they were sawn in two, were tempted, and were slain with the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, afflicted, and tormented; of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in caves and holes of the earth. And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise, God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us. الرسالة مبارك أنت، اله آبائنا, لنك عادل في كل ما صنعت ه لنا. فصل من ,رسالة ,القديس بولس ,الرسول إلى العبرانيين يا اخوة , ,باليمان نزل إبراهيم في ,أرض ,الميعاد نزول ه في أرض غريبة, وأقام في ,الخيام مع اسحق ويعقوب شريكيه في ,الوعد ذات,ه, لن ه كان ينتظر المدينة ,ذات ,السس التي ا صانعها وبانيها. وماذا أقول أيضا؟ الوقت يضيق بي إذا أخبرت عن جدعون وباراق وشمشمون ويفتاح وداود وصموئيل. فهم ,باليمان أخضعوا الممالك وعملوا الب ر ونالوا المواعد وسدوا أفواه السود. وأخمدوا لهيب ,النار ونجوا من حد السيف, وتغلبوا على ,الضعف وصاروا أبطال في ,الحروب وكسروا جيوش ,الغرباء واسترجعت نساء أموات ه ن بالقيامة. وع ذ ب آخرون ,بالضرب ورفضوا النجاة في ,سبيل ,القيامة إلى حياة أفضل, وقاسى آخرون الهزء والجلد, والقيود أيضا والسجن. ورجموا ون شروا وق تلوا بحد ,السيف وهاموا على وجوههم لبسين جلود ,الغنم ,والماعز محرومين مضايقين مظلومين, ل يستحقهم العالم, فتاهوا في البراري ,والجبال ,والمغاور ,وكهوف الرض. فلم يحصل ,هؤلء على ,الوعد, مع أن هم مشهود لهم باليمان, لن ا سبق فأعد لنا مصيرا, أفضل من ,مصيرهم وشاء أن ل يصيروا كاملين بدوننا.

THE GOSPEL The reading from the Holy Gospel according to St. Matthew Matthew 1:1-25 The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham: Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers. And Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram, and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon. and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse, and Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by the wife of Uriah. And Solomon the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa. And Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah. And Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah. And Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah. And Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the deportation to Babylon. And after the deportation to Babylon, Jeconiah was the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel. And Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor. And Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud. And Eliud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob. And Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born who is called Christ. So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations. Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of the Holy Spirit. And after her husband Joseph, being a just man, and unwilling to put her to shame, resolved to divorce her quietly. But as he considered this, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying: Joseph, son of David, do not fear to take Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit. She will bear a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins. All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: "Behold, a virgin shall conceive, and bear a Son, and His name shall be called Immanuel," which means God with us. When Joseph, woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him; he took to him his wife, and knew her not until she had borne a Son. And he called His name Jesus. النجيل فصل شريف من ,بشارة ,القديس متى سجل ,انتساب يسوع ,المسيح ابن داود ابن إبراهيم: إبراهيم ولد اسحق. واسحق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا واخوته. ويهوذا ولد فارض وزارح من تامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد أرام. وأرام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون. وسلمون ولد بوعز من راحاب. وبوعز ولد عوبيد من راعوث. وعوبيد ولد يسى. ويسى ولد داود الملك. وداود ولد سليمان من أرملة أوريا. وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد أبيا. وأبيا ولد آسا. وآسا ولد يوشافاط. ويوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا. وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد أحاز. وأحاز ولد حزقيا. وحزقيا ولد منسى. ومنسى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا. ويوشيا ولد يكنيا وإخوته زمن السبي إلى بابل. وبعد السبي إلى بابل يكنيا ولد شألتيل. وشألتيل ولد زربابل. وزربابل ولد أبيهود. وأبيهود ولد ألياقيم. وألياقيم ولد عازور. وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد أخيم. وأخيم ولد أليود. وأليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب. ويعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح. فمجموع الجيال من إبراهيم إلى داود أربعة عشر جيل, ومن داود إلى سبي بابل أربعة عشر جيل, ومن سبي بابل إلى المسيح أربعة عشر جيل. أما ميلد يسوع فهكذا كان: لما كانت أمه مريم مخطوبة ليوسف, وجدت قبل أن تسكن معه حبلى من الروح القدس. وكان يوسف رجلها بارا, فلم يرد أن يشهر أمرها, فعزم على أن يتركها سرا. وبينما هو يفكر في المر ظهر له ملك الرب في الحلم وقال له: يا يوسف ابن داود, ل تخف أن تجيء بامرأتك مريم إلى بيتك. فإن الذي كون فيها هو من الروح القدس. وستلد ابنا فسمه يسوع, لنه يخلص شعبه من خطاياهم. حدث هذا كله ليتم ما قال الرب على لسان النبي: ها هي العذراء تحبل, فتلد ابنا يدعى عمانوئيل, أي ا معنا. فلما قام يوسف من النوم, صنع ما أمره به ملك الرب, فجاء بامرأته إلى بيته, ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر, فسماه يسوع.

Proper Church Behavior Whenever we are preparing to come to church, we should remember that we are .entering the House of God

.Come to church on time. Matins begins at 10:15, Divine Liturgy at 11:15 · .Do not use cell-phones inside the church · Upon entering the church, generously donate the cost of a candle, and light it in · .prayer .Upon entering the church, make the sign of the cross · .Do not talk during services · .There should be no eating, drinking, or gum chewing during services · Stop all movements upon the reading of the Holy Gospel, wherever you are in · .church .Do not take Communion if you arrive after the reading of the Holy Gospel · .Generously give a donation when the offering tray circulates · .No playing electronic devices, even for young children · .Do not cross your legs in church · .Wear church-appropriate clothing: nothing revealing, low cut, or tight fitting · Stay in church after Communion, until after the Divine Liturgy ends, and the · .announcements are completed

Train a child in the way he should go, and when he’s old, he will not depart from“ ”.it

Recommended publications