Promulgating List of Export-Import Services of Vietnam

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Promulgating List of Export-Import Services of Vietnam

PRIME MINISTER SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM ------Independence - Freedom - Happiness ------No. 28/2011/QD-TTg Ha Noi, Day 17 month 05 2011 DECISION Promulgating list of Export-Import services of Vietnam

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law of Government Organization dated December 25, 2001; Pursuant to the Law on Statistics dated June 26, 2003; Pursuant to Decree No. 40/2004/ND-CP dated February 13 , 2004 02 of the Government detailing and guiding the implementation of some articles of the Law on Statistics; At the proposal of the Minister of Planning and Investment,

DECISION:

Article 1. Promulgating together with this Decision the list of Viet Nam’s Export-Import Services, including 12 sectors, encoded with four digits:

1. Transport services (code 2050);

2. Travel services (code 2360);

3. Postal services and Telecommunications (code 2450);

4. Construction services (code 2490);

5. Insurance services (code 2530);

6. Financial services (code 2600);

7. Computer and Information Service (code 2620);

8. Fee for buying and selling the right to use licenses, trademarks, copyrights (code 2660);

9. Other business services (code 2680);

10. Personal services, culture and entertainment (code 2870); 11. Government Services, not elsewhere classified (code 2910);

12. Logistic Services (code 9000).

Every service sector is specified into subgroups, and products encoded by four digits.

Article 2. Assigning Minister of Planning and Investment, based on this decision, to issue Circular specifies the content of the list of Viet Nam’s import and export services, guide and observe the implementation and submit Prime Minister to supplement the list of Viet Nam’s export and import services

Article 3. Decision takes effect from July 1, 2011.

Article 4. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, Presidents of People's Committees of provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision.

Recipients: PRIME MINISTER - Secretariat of the Party Central Committee; (signed and sealed) - Prime Minister, the Deputy Prime Nguyen Tan Dung Minister; - The ministries, ministerial-level agencies, Government agencies; - Office of the Central Committee on the prevention of corruption; - People's Committees of provinces and central cities; - Central Office and the Committee of the Party; - Office of the President; - National Council and the Commission of the National Assembly; - Office of the National Assembly; - The Supreme People's Court; - Institute of the Supreme People's Procuracy; - The State Auditor; - Committee of the National Financial Supervision; - Bank for Social Policies; - Vietnam Development Bank; - Central Committee of the Vietnam Fatherland Front; - The central bodies of the unions; - General Department of Statistics ( Ministry of Planning and Investment) - Office of Government: Chairman, Deputy Chairmen, E-portal, departments, units, Gazette; - Save:office, …….. (5b) 280

Recommended publications