Two Arias Johann Sebastian Bach

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Two Arias Johann Sebastian Bach

Guitar Ensemble

Tuesday April 19, 2011, 8:00 pm Stephen Aron, director Kulas Recital Hall Concert No. 286

Two Arias Johann Sebastian Bach Bete aber auch, BWV 115 (1685–1750) Und wenn der harte Todeschlag, BWV 124 arr. Aron

Emily Peragine, soprano Amelia Dicks, flute/alto flute Sarah Boyson, guitar

Romance No. 1 Francis Kleynjans (b. 1951)

Brian McEvoy, Jung Tae Shon, guitar

Aulodia per Lothar Bruno Maderna (1920–1973)

Megan Kyle, oboe d’amore Samuel Rowe, guitar

Quartet, D. 96 Franz Schubert (1797–1828) Wenzel T. Matiegka (1773–1830)

Gina Gulyas, flute Cassandra Opitz, viola Marco Villa, guitar Rose Bart, cello

Intermission Duo Concertante, Op. 52 Mauro Giuliani Andante sostenuto (1781–1821) Menuetto alla vivace – Trio Rondo militaire

Laura Smith, flute Crispin Swank, guitar

Adjö Kaija Saariaho

(b. 1952)

Sara Perez, soprano Sarah Pyle, flute Samuel Rowe, guitar

John Does Running Deirdre Lynds

Matthew Slaughter, flute Philip Lutz, guitar

Five Brazilian Songs Traditional

Bia-Ta-Ta arr. Almeida A Casinha Pequenina Bamba Le-Le Para Ninar Engenho Novo

Sarah Casey, soprano Sarah Boyson, guitar

Please silence all cell phones and refrain from the use of video cameras unless prior arrangements have been made with the director. The use of flash cameras is prohibited. Thank you. Translations

Bete aber auch, BWV 115 Bach “Pray nevertheless also during your vigil!” Beseech, for your great guilt, mercy from your Judge, that He make you free from sin and purify you!

Und wenn der harte Todeschlag, BWV 124 “I will not let go of my Jesus” And when the harsh blow of death weakens my senses and stirs my limbs, when the days abhorred by flesh bring only fear and terror with them, yet my confidence assures itself: I will not let go of my Jesus.

Adjö (Solveig von Schoultz, from Påsksvit) Saariaho How can you withstand it? No gaze is so radiant and dark blue and penetrates everywhere, into the snowdrifts that sink rustling together, into the ice that stands with red pools, and into the heart where winter holds its ground how can you withstand it?

The lower the sun the bluer the ice, sharper blue like a sword the redder the alder’s catkins the harder the birch tree’s bud in the sauna smoke the buckthorn staples steel to stone but the snow burns like fresh fire. – trans. by Jeremy Parsons

Bia-Ta-Ta Traditional You eat the tasty coconut and didn’t give me any. Good dark lady, you came from the land of Algoa The land is good, the land is hot, The land has so much that people are happy. Here are things I never saw dark lady, The land has surruri and sapoti, Here it’s good there’s no place better. Brazil is very great but here it’s even better. A Casinha Pequenina You do not remember the little houseWhere our love was born, alas! There was a coconut tree on the sideThat poor fellow has died of homesickness.You do not remember the oaths, oh, perjury,What have you done with fervor, alas!That long kiss, prolonged,That sealed our love.

Para Ninar Go away ugly bogeyman My baby is mine, Half the night has past And he still hasn.t slept My baby hangs his head, pray softly, Hear the chorus Of the Holy Trinity, the sun has set. Ah. Sleep, sleep my love. Ah. God most certainly deceived himself When my son was born, For he sent me an angel, And a healthy angel from heaven, My baby, sleeps into the night What are you dreaming of, little one, When I see you smiling? Hmmm.

Engenho Novo A new machine! A new machine! Get the new machine started! I jumped for joy--once, twice, three times--I almost die from jumping! A new machine! The weeds--it cuts them, it chops them up-- I passed by the chapel and saw two priests at the altar! A new machine!

Recommended publications