Curriculum Vitae s64
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CURRICULUM VITAE
Personal information
Name : Hasan Filik
Date of Birth : 05.11.1974
Occupation : Professional Turkish Translator
Language Pairs : English > Turkish Turkish > English
Nationality : Turkish
Mother tongue : Turkish
Address : Tozkoparan Mah. 87012 Sokak No:9 Mersin/TURKEY
Phone : 00905327759570 00905062644607
URL : http://www.proz.com/profile/564739
E-mail : [email protected]
MSN : [email protected]
Skype : hfilik2573
Education
BA (1992-1996) International Relations, Marmara University, TURKEY
MA (1999-2002) International Relations, Marmara University, TURKEY Work Experience
Work Experience : Freelance Translator since 1995
: Outsourcer since 1995
: Team Coordinator since 2000 (Academia Language Services)
As a group of professional translators, ACADEMIA LANGUAGE SERVICES, we have been translating for various translation agencies and direct clients from all over the world including the UK, the USA, Canada, Belgium, the Netherlands, Germany, Denmark, Italy, Spain, Portugal, Switzerland, Ireland, Finland, Iceland, Norway, Sweden, Greece, Australia, New Zealand, China and Brazil.
We have been translating academic texts successfully for academicians at 82 Turkish universities, which require high competency and specialization and these translated texts have been published in journals under Science Citation Index or Social Science Citation Index.
Personal Competences and Specialisation
Specialisation :Social Sciences (International Relations, Politics, Public Administration, Law, History, Economics, Communication, Education Sciences, Physical Education and Sports, Pre-school Education, Psychological Counseling and Guidance, Fine Arts, Public Relations, Sociology, Psychology, Business Administration, Production Management and Marketing, Organizational Behavior, Human Resources Management, International Quality Management, Finance, Banking, Statistics, Investment Management, Capital Market and Stock Exchange, Labor Economics, International Trade, Tourism&Travel, Engineerings)
Medical Translation (Pharmaceutics, Medicine, Veterinary Medicine, Health Management, Nursery, Medical Equipment Manuals)
Technical Translation (Manuals, catalogues, patents, standards, spare parts and components, operating instructions, user’s guides, software, expert reports, surveys, specifications, projects, consent forms)
Legal Translation (Agreements, contracts, laws and regulations resolutions, international conventions, business feasibility studies, bid documentation, commercial and proforma invoices, takeovers and joint venture agreements, credit/banking documents, accounting, finance, and insurance documents)
Daily capability : 3000 words
Membership : TUÇED (The Association of Translators of Turkey), ÇEVBİR, EDİSAM
Creditentials : Certified & Sworn Translator Notary Public 1, Beşiktaş, Istanbul
Computer Skills : Operating System: Windows XP
Office Programs: MS Office 2007 (Word - Excel - PowerPoint)
CAT Tools: Déjà Vu, SDL Trados, MemoQ, SDLX, Wordfast, Across
DTP Programs: Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Adobe PhotoShop, Adobe Acrobat
Other Programs: ABBYY FineReader, Solid Converter, Infix
Hardware : Desktop PC, Notebook, Printer, Scanner, Fax, ADSL System Security : Antivirus Software- Kaspersky Internet Security 2010
Payment Options : Visa, MasterCard, Wire Transfer, Check, Money order, Moneybooker
Recent Projects
Date Project Summary Field Language Pair Wods Count August 2010 An evaluation report on care nursing Medical: Health Care English to Turkish 3.564 August 2010 Technical manual of lifting table Technical manual of English to Turkish 20.400 lifting table
July 2010 Magnetic properties of Materials (Plastics, English to Turkish 8.732 multicomponent (Nd, Pr)–Fe-based Ceramics, etc.) systems July 2010 Analysis of the information network Education / Pedagogy Turkish to English 7.590 on national education July 2010 Behavioral-family systems model Education / Pedagogy English to Turkish 14.577 July 2010 Relationship between physical capital Economics Turkish to English 9.324 investments and economic growth July 2010 Volatility of Istanbul Stock Exchange Investment / Securities Turkish to English 11.200 Bonds and Bills Market July 2010 Abondonment of action Law (general) English to Turkish 6.804 July 2010 A case report on oral implant Medical: Dentistry English to Turkish 4.576 application July 2010 Fly ash and mechanical properties of Construction / Civil English to Turkish 3.865 cement Engineering July 2010 Monitoring of tool condition Metallurgy / Casting English to Turkish 12.776 Jun 2010 Technical manual Automotive / Cars & English to Turkish 22.499 Trucks Jun 2010 Instruction manual of a machine Mechanics / Mech English to Turkish 16.006 Engineering