ISTORIJSKI INSTITUT UNIVERZITETA CRNE GORE ISTORIJSKIISTORIJSKI ZAZA PP ISIISI E C R I T S H I S T O R I Q U E S PODGORICA GODINA LXXXIX Br

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ISTORIJSKI INSTITUT UNIVERZITETA CRNE GORE ISTORIJSKIISTORIJSKI ZAZA PP ISIISI E C R I T S H I S T O R I Q U E S PODGORICA GODINA LXXXIX Br ISTORIJSKI INSTITUT UNIVERZITETA CRNE GORE ISTORIJSKIISTORIJSKI ZAZA PP ISIISI E C R I T S H I S T O R I Q U E S PODGORICA GODINA LXXXIX Br. 3-4/2016. Br. 3-4/2015. I S I P A Z I K S J I R O T S I 1 9 4 8 0021-2652 YU ISSN 1 9 4 8 Најновија издања Историјског института КАТУНИ КУЧКЕ ПЛАНИНЕ уредник др Иван Лаковић НАУТИКА предавања Марка Мартиновића руским морнарима у Перасту 1697-1698 Лекции Марка Мартиновича руским морякам в Перасте 1697-1698 приредили: В. М. Згребин, Ж. Л. Левшини Br. 3-4/2015. CRNA GORA I NJEMAČKI RAJH dokumenti iz političkog arhiva Službe inostranih poslova u Berlinu 1906-1914 I MONTENEGRO UND DAS DEUTSCHE REICH S Dokumente aus dem politischen Archiv des Auswärtigen Amts in Berlin 1906-1914 I priredili: Senka Raspopović, P Konrad Clewing, Radoslav Raspopović A Slavko Burzanović, Aleksandar Dajković Z ITALIJANSKO POSLANSTVO NA CETINJU LA LEGAZIONE D'ITALIA A CETTIGNE I ЦРНА ГОРА И БУГАРСКА. Књ. 1, Црна Гора и Бугарска у документима K Централног државног архива S Републике Бугарске J ЧЕРНА ГОРА И БЪЛГАРИЯ. Кн. 1, Черна Гора и България в документите I на Централния държавен архив на Република България R приредили: Илиана Илијева, Сенка Бабовић O Распоповић и Радослав Распоповић T CRNA GORA I FRANCUSKA S diplomatija u izbjeglištvu - u dokumentima iz diplomatskog arhiva kralja Nikole I i I crnogorskih vlada u egzilu 1916-1920, 1, 2 LE MONTENEGRO ET LA FRANCE diplomatie en exil - dans les documents provenant des archives diplomatiques du roi Nikolas et des gouvernements Monténégrines 1 9 4 8 en exil 1916-1920, 1, 2 priredio Radosav Raspopović Na naslovnoj strani: Ilustracija iz Oktoiha, prve {tampane kwige na slovenskom jugu (1494). ИСТОРИЈСКИ ЗАПИСИ Година LXXXIX Бр. 3-4/2016. ЗАПИСИ ЧАСОПИС ЗА НАУКУ И КЊИЖЕВНОСТ (1927-1933. године) Уредник Душан Вуксан ЗАПИСИ ГЛАСНИК ЦЕТИЊСКОГ ИСТОРИЈСКОГ ДРУШТВА (1935-1941. године) Уредник Душан Вуксан, Одговорни уредник Ристо Драгићевић ИСТОРИЈСКИ ЗАПИСИ ОРГАН ИСТОРИЈСКОГ ИНСТИТУТА РЕПУБЛИКЕ ЦРНЕ ГОРЕ И ДРУШТВА ИСТОРИЧАРА ЦРНЕ ГОРЕ (од 1948. године) Одговорни уредници: Јагош Јовановић 1948-1956, др Андрија Лаиновић 1957-1958, др Мирчета Ђуровић 1959-1962, др Ђоко Пејовић 1963-1966, др Радоман Јовановић 1967-1974, др Јован Р. Бојовић 1975-1979, др Ђуро Вујовић 1979-1983, др Јован Р. Бојовић 1983-1993, др Зоран Лакић 1994-1998, др Радослав Распоповић 1998-2001, др Божидар Шекуларац 2002-2006, др Ђорђе Борозан 2006-2008, др Радослав Распоповић 2009-2015, др Момчило Д. Пејовић 2015-2017, др Радослав Распоповић од 2017. године YU ISSN 0021-2652 ИСТОРИЈСКИ ИНСТИТУТ ЦРНЕ ГОРЕ ИСТОРИЈСКИ ЗАПИСИ ОРГАН ИСТОРИЈСКОГ ИНСТИТУТА И ДРУШТВА ИСТОРИЧАРА ЦРНЕ ГОРЕ Година LXXXIX 3-4 Због прекида у излажењу часописа средином 2015. године, овај број штампан је у другој половини 2018. Подгорица 2018. Р е д а к ц и ј а: Карл Касер (Аустрија), Бернард Лори (Француска), Масимо Букарели (Италија), Костантин Никифоров (Русија), Габријела Шуберт (Њемачка), Стјепан Матковић (Хрватска), Љубинка Трговчевић (Србија), Мирослав Перишић (Србија), Радослав Распоповић, Драгана Кујовић, Вукајло Глушчевић, Жарко Лековић, Раденко Шћекић и Иван Лаковић. Главни и одговорни уредник Радослав Распоповић Секретари редакције Олга Пелцер-Вујачић и Миљан Гогић “Историјски записи” излазе четири пута годишње. Власник и издавач: Историјски институт Црне Горе у Подгорици. Рукописе треба слати Редакцији “Историјских записа”, Историјски институт Црне Горе, 81000 Подгорица, Булевар револуције 5, пошт. фах 96, e-mail: [email protected], тел. 241- 336. Рукописи се не враћају. Годишња претплата износи за Црну Гору 15 €, а за иностранство 30 €. Цијена по једном броју у продаји за Црну Гору је 4 €, а двоброја 8 €. Претплата се шаље на адресу: Историјски институт Црне Горе - Подгорица, на рачун 510-8148-40 код Црногорске комерцијалне банке. Часопис Историјски записи је доступан и преко међународних база података CENTRAL EASTERN EUROPEAN ONLINE LIBRARY (CEEOL) EBSCO - Historical abstracts with full text. За истакнути допринос изучавању историје, “Историјски записи” су, поводом педесете годишњице излажења, 1977. године одликовани Орденом заслуга за народ са златном звијездом. YU ISSN 0021-2652 INSTITUT HISTORIQUE DU MONTÉNÉGRO ISTORIJSKI ZAPISI ORGANE DE L’INSTITUT HISTORIQUE et de la SOCIETE DES HISTORIENS DU MONTENEGRO LXXXIX 3-4 En raison d‘une interruption de la publication du journal à la mi-2015, ce numéro a été imprimé au second semestre 2018. PODGORICA 2018. R e d a c t i o n: Karl Kaser (Austria), Bernard Lori (France), Massimo Bucarelli (Italy), Kostantin Nikiforov (Russia), Gabriella Schubert (Germany), Stjepan Matković (Croatia), Ljubinka Trgovčević (Serbia), Miroslav Perišić (Serbia), Radoslav Raspopović, Dragana Kujović, Vukajlo Gluščević, Žarko Leković, Radenko Šćekić and Ivan Laković Rédacteur responsable Radoslav Raspopović Sekrétaires de la rédaction Olga Pelcer-Vujačić et Miljan Gogić Les Ecrits historiques paraissent quatre fois par an. Propriétaire et éditeur: Institut Historique du Monténégro à Podgorica. Les manuscripts doivent être ad- ressés à: Istorijski zapisi, Institut Historique du Monténégro, 81000 Podgorica Mon- ténégro, Bulevar revolucije 5, boite postale 96, e-mail: [email protected], téléphone N° 241-336. On ne renvoie pas les manuscrits. L’abonnement d’un an est de 15 € pour la Montenegro et de 30 € pour l’étranger. Le prix de numéro vendu en Monténégro est de 4 € et le prix de double numéro est de 8 €. Le règlement de l’abonement doit être effectué au compte de l’Institut Hustorique du Monténégro; Podgorica, N° 510-8148-40 chez de la Banque Commerciole Montenegro à Pod- gorica. UDC: 27-526.7(262.3)“04/14“ Историјски записи, година LXXXIX, 3-4/2016 ЧЛАНЦИ Dubravka PRERADOVIć* JADRANSKO MORE, RUTE I LUKE U RANOM SREDNJEM VEKU PREMA HAGIOGRAFSKIM IZVORIMA (Jadranski putevi svetitelja i relikvija u ranom srednjem veku)** ABSTRACT: In the article the narratives concerning the lives of the saints and translations of theirs relics are analyzed in order to establish thro- ugh saints’ and relics’ itineraries dissemination of theirs cults on the Adria- tic littoral. Although modest in numbers examined texts shows presence of the saints on the Adriatic shores in early Christian period, migration of the saints’ relics from Pannonia and Dalmatia in Rome and Constantinople due to the barbaric invasions, and important new cultual stratum at the begging of the 9th century, when most of the Adriatic re-entered in the byzantine po- litical sphere. KEY wORDS: hagiography, saints, relics, early medieval time, Adri- atic Sea, routes, ports Pisani izvori koji svedoče o kretanjima svetitelja i svetiteljskih reli- kvija, uprkos malobrojnosti, značajni su dokumenti iz kojih je moguće crp- sti saznanja o putevima širenja hrišćanstva i rasprostiranja svetiteljskih kul- tova duž jadranskih obala, kao i o pretrajavanju antičkih ruta i luka u rano- srednjovekovnom periodu.1 Prepreku u našem istraživanju na prvom mestu predstavljaju izvori koji ne samo da su malobrojni, već su i znatno kasnijeg * Autorka je nezavisni istraživač, Lion, Francuska. ** Ovaj rad proistekao je iz jednog dela doktorske disertacije: D. Preradović, Bisanzio sull’Adriatico nel IX e X secolo - Topografia sacra/ Byzance sur l’Adriatique aux IXè – Xè siècles- Тopographie sacrée, (mentori: Valentino Pace, Catherine Jolivet-Lévy), Università di Udine – Italia, École Pratique des Hautes Études – France, odbranjene 28. 05. 2011. 1 O tome koliko su istraživanja svetiteljskih relikvija od koristi u istraživanjima komunikacija cfr. M. McCormick, Origins of the European economy: communications and commerce, A.D. 300-900, Cambridge University Press 2001, 283-290. 8 И с т о р и ј с к и з а п и с и datuma u odnosu na period koji opisuju. Hronološki raspon dokumenata koje smo na ovom mestu uzeli u razmatranje je veći od jednog milenujuma.2 Ovi izvori jednovremeno svedoče o vezama između dve obale Jadrana, kao i o vezama između jadranskih i mediteranskih luka. Na ovom mestu razmotriće se dokumenti, primarno žitija svetitelja i narativi o translacijama njihovih re- likvija, koji se odnose na period do X stoleća kada je Jadransko more, u delu arapskog geografa Ibn Hawqala, prvi put nazvano Venecijasnki zaliv, čime je i kroz naziv mora označena suština geo-političkih promena koje su se do- godile duž obala Jadrana. Morske rute jedna su od najnepromenjivijih istorijskih kategorija te ne iznenađuje što su se već utvrđenim putanjama, koje su poznate iz rimskih portolana, kretali svetitelji i hodočasnici, kako u prvim vekovima hrišćan- stva tako i nakon propasti antičkog sveta. Istim su se rutama u narednim sto- lećima, usled varavarskih najezdi, prenosile relikvije lokalnih propovednika i mučenika iz razrušenih gradova Panonije i Dalmacije na sigurna mesta, pre svih u Rim i Carigrad. S druge strane, aktivizacija vizantijske politike na Ja- dranu početkom IX stoleća praćena je značajnim širenjem svetačkih kulto- va vizantijske provenijencije, kao i prenosom relikvija svetaca štovanih u Vi- zantiji na istočnu obalu Jadrana. Ovo istraživanje, međutim, nema za prima- ran cilj da se bavi putnim pravcima i morskim rutama, budući da je reč o naj- manje promenjivim istorijskim kategorijama, već su oni stavljeni u funkciju istraživanja kulturnih i kultualnih veza, kako onih između dve jadranske oba- le tako i veza između jadranskih i drugih mediteranskih luka. U proučavanju Jadrana, odnosno tekstova u kojima se Jadran navo- di, potrebno je imati na umu čestu dvostruku nominaciju ovog mora, koja se verifikuje u širokom hronološkom opsegu od prvih pisanih izvora do vizan- tijskih pisaca ranog perioda. Poznato je da su očevi istorije, Herodot i Tuki- did, vode mora koje danas nazivamo Jadranskim, zvali jednostavno Jonskim zalivom (τὸν Ίόωιον κόλπον). 3 Tako Tukidid, pišući o položaju Drača, kaže da se Epidamnos nalazi sa desne strane onima koji brode Jonijskim zalivom. (“Επίδαμνός ἐοτι ἐν δεζιᾷ ἐσπλέοωτι τὸν Ίόωιον κόλπον”)4. Jadran/Adria, kao naziv za Jadransko more, prvi put se sreće u Periplusu, Skilaksa iz Ka- 2 Najstariji hagiografski izvor u ovom istraživanju jeste Život svetog Hilariona, koji je napi- sao sveti Jeronim (oko 347-420).
Recommended publications
  • The Book Heritage Themes of Boka Kotorska Is a Se- Lection of Scholarly Papers, Essays and Reviews by Vinicje B
    Summary The book Heritage Themes of Boka kotorska is a se- lection of scholarly papers, essays and reviews by Vinicje B. Lupis, who for two decades has been systematically involved in research into the cultural heritage of Boka kotorska and of the indigenous Croatian community living in neighbouring Montenegro. The book encom- passes a selection of topics from history, art history, ar- chitecture, literature and the study of reliquaries. In the chapter “The Cult and Veneration of the Petilovrijenci in Dubrovnik and Kotor”, the author studies the cult of the Boka kotorska martyrs SS. Peter, Andrew and Lawrence, called in Dubrovnik the Petilovrijenci, which he follows from its beginnings. The cult of the sainted brothers the Petilovrijenci is a unique hagiographic and cultural phe- nomenon of the Middle Ages in Dubrovnik and Kotor. In the chapter “Marin de Gosti – donor of two relics to Kotor Cathedral during the first half of the 14th centu- ry”, especial attention is devoted to a reconstruction of the noble Kotor family de Gosti of the 14th century and the art of goldsmithing in medieval Kotor. Pursuant to an examination of the treasury of the Cathedral of St Tryphon (Tripun) and an overview of the published no- tarial records of the Kotor chancellery, the author has established a connection between Kotor aristocrat Ma- rin de Gosti, son of Junius, and two reliquaries with the signature and coat of arms of the donor. Goldsmithing, particularly goldsmithing for religious purposes, has never been systematically studied in any integrated in- terdisciplinary research, and so the author has also studied a previously unknown component of goldsmith- ing in Bar.
    [Show full text]
  • Best of Croatia & Slovenia
    Best of Croatia — Slovenia, Croatia, Bosnia & Herzegovina, Montenegro — TOUR DETAILS Best of Croatia Highlights • Price: $3,395 USD • Zagreb, Capital of Croatia • Discounts: • Ljubljana, Capital of Slovenia • 5% - Returning Volant Customers • Lake Bled • Triglav National Park • Duration: 17 days • Postojna Cave • Date: November 3-19, 2017 • Lone Bay • Date: May 20 - June 5, 2018 • Arena of Pula • Difficulty: Easy • Plitvice National Park • Krka National Park Inclusions • Split • All accommodations (2-3 star) • Hvar Island • All meals • Korcula Island • Dubrovnik • Transportation throughout tour • Kotor Fortress • Airport transfers • Mostar • Personal guide • Stari Most Exclusions • Blagaj Tekija • Sarajevo, Capital of Bosnia & Herzegovina • International airfare • Banja Luka • Entrance fees to museums and other attractions not listed in ‘Inclusions’ • Personal items: Laundry, shopping, etc. • Traveler’s insurance ITINERARY Best of Croatia - 17 Days / 16 Nights Itinerary - DAY ACTIVITY LOCATION - MEALS • International Flight Zagreb, Croatia 1 • Arrive: Zagreb Airport (ZAG) • Transfer to hotel and enjoy a warm welcome dinner Welcome Dinner & Orientation Zagreb, Croatia • Full day walking tour of Zagreb highlights; Upper Town, Trg Jlacica, Zagreb's Cathedral of the 2 Assumption of the Blessed Virgin Mary, Dolac Market, Gric Tunnel, Lower Town, Maksimir Park Welcome Dinner & Orientation • Transfer to Ljubljana (90m) Ljubljana - Bled, Slovenia • Half day walking tour of Ljubljana's hghlights; Old Town, Opera House, Cathedral, Ljubljana 3 Castle,
    [Show full text]
  • The Sixteenth-Century Altar Painting of the Cattaran (Kotor) Fraternity of Leather-Makers
    UDC 930.85(4–12) ISSN 0350–7653 SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES BALCANICA XL (2009) ANNUAL OF THE INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES Editor DUŠAN T. BATAKOVIĆ Editorial Board FRANCIS CONTE (Paris), DJORDJE S. KOSTIĆ, LJUBOMIR MAKSIMOVIĆ, DANICA POPOVIĆ, GABRIELLA SCHUBERT (Jena), BILJANA SIKIMIĆ, ANTHONY-EMIL TACHIAOS (Thessaloniki), NIKOLA TASIĆ (Director of the Institute for Balkan Studies), SVETLANA M. TOLSTAJA (Moscow) BELGRADE 2010 Valentina Živković DOI:0.2298/BALC0940075Z Original scholarly work Institute for Balkan Studies Serbian Academy of Sciences and Arts Belgrade The Sixteenth-century Altar Painting of the Cattaran (Kotor) Fraternity of Leather-makers Abstract: The altar painting that the Cattaran Fraternity of Leather-makers commis- sioned from the Venetian painter Girolamo da Santa Croce in the first half of the sixteenth century contains the images of Sts Bartholomew, George and Antoninus. The presence of the first two saints is looked at from the perspective of a long-estab- lished religious tradition, while the reasons for depicting the archbishop Antoninus giving alms to the poor appear to reside in the then prevailing religious policy and the local social situation. Keywords: altar painting, Fraternity of Leather-makers, Kotor (Cattaro), St Bar- tholomew, caritas, Fraternity of Shoemakers, Observant Dominicans uring the late medieval period, altar paintings, statues and polyp- tychs became an integral part of the everyday religious practices of theD Catholic Church in Cattaro (Kotor). For the most part commissioned by fraternities, altar paintings were nonetheless increasingly commissioned by lay persons from various socioeconomic strata. Information about the presence and importance of altar paintings in the spiritual life of medieval Cattaro can be gleaned from written sources, especially fraternity statutes and citizens’ wills.
    [Show full text]
  • Shorex Opportunities MONTENEGRO Montenegro DESCRIPTION
    Shorex Opportunities MONTENEGRO Montenegro DESCRIPTION The pearl of the Mediterranean, unique in many ways, is situated in the south of the Adriatic. Nowhere else can you find, so much natural wealth, beauty, mild beaches, clear lakes, fast rivers, and gorgeous mountains in such a compact area as in Montenegro. In the morning you can wake up along the beautiful Adriatic coast, have lunch on the banks of Skadar Lake, and enjoy an evening walk in the Montenegrin mountains. Montenegro cannot leave you indifferent. If you decide to spend your holiday in Montenegro, will certainly be interested in all information related to the main attractions and activities that are available. From Top Places that you must visit, over natural resources, religious and historical monuments, to entertainment, events and activities such as hiking, biking, rafting, paragliding, swimming, skiing, etc... WHERE IS MONTENEGRO? Internationally, Montenegro borders Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo and Albania. It lies between latitudes 41° and 44° N, and longitudes 18° and 21° E. Montenegro, one of the oldest European states, is situated on Balkan Peninsula, 1 hour from Rome (563 km), 2 hours from Paris (1494 km), 2.5 hours from London (1778 km), 3 hours from Moscow (1978 km); on the crossroads between Europe and Asia, and between the Adriatic Sea and Serbia, with rich history, culture and tradition. Queen’s beach Durmitor Tara canyon 01 Porto Montenegro 42° 26’ 03’’ N, 18° 41’ 33’’ E Definitely one of the best tourist investments on the Montenegrin coast in the last 25 years, Porto Montenegro today represents a real example of one of the most beautiful destinations in Montenegro.
    [Show full text]
  • Get Ready for an Unforgettable Yacht Trip Along the Ideal Coastline of Montenegro
    +7 495 215 02 26 [email protected] GET READY FOR AN UNFORGETTABLE YACHT TRIP ALONG THE IDEAL COASTLINE OF MONTENEGRO Visit the historically rich old towns of Budva, Perast and Kotor, as well as the islands of Our Lady of the Rocks and St. George. Montenegro boasts a wonderful variety of landscapes and an unspoiled coastline ideal for yacht charter. Montenegro is known for its beautiful nature, historical charm and cultural treasures, including the UNESCO World Heritage Sites of Budva, Perast and Kotor, as well as the islands of Our Lady of the Rocks and St. George. Kotor The Bay of Kotor is considered one of the most beautiful bays in the region and offers amazing views of Kotor, a stunning medieval town with fascinating local legends. The medieval Old Town, with its winding streets and squares, has several Romanesque churches, including the Kotor Cathedral. You will also find here the Maritime Museum dedicated to the history of local maritime navigation. Don't miss the chance to climb up to the Castle Of San Giovanni for breathtaking views of the bay, and be sure to visit the cozy town restaurant serving traditional and international cuisine. Perast The town of Perast is an impeccably preserved pearl of the bay that is famous for its endless old facades. While traveling by yacht, be sure to visit Our Lady of the Rocks - the only man-made island in the bay that will tell you an unforgettable story. Nearby is also St. George, where the Benedictine monastery is located. It can be viewed while on board the yacht.
    [Show full text]
  • Balcanica Xl
    BALCANICA XL BALCANICA XL (2009), Belgrade 2010, 1–216 UDC 930.85(4–12) ISSN 0350–7653 SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES BALCANICA XL (2009) ANNUAL OF THE INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES Editor DUŠAN T. BATAKOVIĆ Editorial Board FRANCIS CONTE (Paris), DJORDJE S. KOSTIĆ, LJUBOMIR MAKSIMOVIĆ, DANICA POPOVIĆ, GABRIELLA SCHUBERT (Jena), BILJANA SIKIMIĆ, ANTHONY-EMIL TACHIAOS (Thessaloniki), NIKOLA TASIĆ (Director of the Institute for Balkan Studies), SVETLANA M. TOLSTAJA (Moscow) BELGRADE 2010 Publisher Institute for Balkan Studies Serbian Academy of Sciences and Arts Belgrade, Knez Mihailova 35/IV www.balkaninstitut.com e-mail: [email protected] The origin of the Institute goes back to the Institut des Études balkaniques founded in Belgrade in 1934 as the only of the kind in the Balkans. The initiative came from King Alexander I Karadjordjević, while the Institute’s scholarly profile was created by Ratko Parežanin and Svetozar Spanaćević. The Institute published Revue internationale des Études balkaniques, which assembled most prominent European experts on the Balkans in various disciplines. Its work was banned by the Nazi occupation authorities in 1941. The Institute was not re-established until 1969, under its present-day name and under the auspices of the Serbian Academy of Sciences and Arts. It assembled a team of scholars to cover the Balkans from prehistory to the modern age and in a range of different fields of study, such as archaeology, ethnography, anthropology, history, culture, art, literature, law. This multidisciplinary approach remains its long-term orientation. Volume XL of the annual Balcanica is printed with financial support from the Ministry of Science and Technological Development of the Republic of Serbia CONTENTS A Tribute to Dimitrije V.
    [Show full text]