Maraton Lubię myśleć Maraton długodystansowo

Tylko odpowiednie przygotowanie fizyczne, umiejętne rozłożenie sił i wsparcie na całym dystansie pozwalają krok po kroku osiągnąć wyznaczony cel.

W biznesie także potrzebne jest odpowiednie przygotowanie, doświadczenie i współpraca. Dlatego Maraton to właściwy wybór dla szukających długodystansowego wsparcia dla swojego biznesu.

I know that business is like long-distance running

There are no shortcuts in a marathon. Thorough physical preparation, the right pace, and support throughout the whole process are the only sure ways to achieve our goals. The same applies to business. Success requires preparation, experience and cooperation. For those who want long-term support in business, Maraton is a smart choice. Miejsce, w którym pracujesz, to znacznie więcej niż tylko biuro. To serce Twojej firmy. Przewaga Właśnie dlatego w Skanska budujemy nie tylko nowoczesne budynki, ale jednocześnie tworzymy innowacyjne miejsca do pracy, które już na sprzyjają rozwojowi Twojemu oraz Twojego zespołu. Nasze inwestycje realizowane są zgodnie z ideą zrównoważonego rozwoju. starcie Łączy je wyjątkowa dbałość o funkcjonalność i komfort użytkowników, oryginalny wygląd oraz korzystanie z wielu przyjaznych środowisku A head start technologii. Zastosowane materiały, a także nowatorskie rozwiązania techniczne gwarantują maksymalną wygodę użytkowania i oszczędności eksploatacyjne. Skorzystaj z przewagi już od pierwszego dnia pracy w Maratonie.

Your workplace is more than just an office. It’s the heart of your company. This is why at Skanska we create something more than just ultra-modern buildings. We bring to life innovative spaces that inspire you and your team to continuously advance. Our developments reflect our belief in sustainability. They all boast user-friendly features as well as functionality, originality and highly innovative “green” technologies. We use materials and technologies that ensure maximum comfort and cost-effective efficiency. Maraton will give you an advantage from the very start. 548 000 110 000 26 uczelni Poznań znany jest z rzetelności, mieszkańców zarejestrowanych wyższych Solidny, pracowitości i gospodarności jego przedsiębiorstw mieszkańców. W ciekawy sposób 548 000 26 colleges łączy się tutaj wielowiekowe tradycje, citizens 110 000 and universities registered charakterystyczną gwarę i wielkopolską energiczny businesses kuchnię z nowoczesnością i światowymi trendami w dziedzinie nauki, kultury i kreatywny czy designu. Poznań jest także pełen młodych kreatywnych ludzi studiujących na nowoczesnych uczelniach i mających umysł Poznań otwarty na świat. To miasto dodaje energii.

Poznań was made famous by the hard 130 000 12 kin 1,7 mln Reliable, work and frugality of its citizens. It’s a place that energetic brings together centuries-old traditions, a unique studentów 5 multipleksów turystów dialect, and traditional cuisine with the and creative latest international trends in science, culture and 130 000 12 cinemas 1.7 m design. Poznań is full of young, creative and open- students 5 multiplexes tourists Poznań minded people studying at state-of-the-art universities. This city pulsates with energy.

Gdańsk Moskwa Poznań Berlin Warszawa

Łódź

Wrocław

Katowice Kraków Praga

To ważne miejsce na mapie naszych inwestycji i idealna lokalizacja dla Twojego biznesu.

It’s an important position in our investments portfolio and a perfect location for your business. Stary Browar Centrum Sztuki Nowoczesne Rogale i Biznesu Tereny obiekty sportowe Marcińskie Stary Browar rekreacyjne Modern sports Our traditional Art and Business Open-air sport facilities sweet pastries Centre and leisure parks

Międzynarodowe Miasto Targi Poznańskie przyjazne Dziedziniec Poznańska przed Maratonem kawa Poznań rowerzystom Local specialty International Bike-friendly Front courtyard coffee roasters Fair city of the Maraton building

Historyczny Autostrada Miasto A city of young Stary Rynek Wielkopolska młodych people Old Market A2 ludzi

Square A2 Motorway

To miasto Poznań dodaje energii

A city bursting with energy ul. Królowej Jadwigi / Pierwsza rama komunikacyjna Poznania ul. Królowej Jadwigi / Poznań Plac Andersa / Centrum biznesowe / 350 m / 4 min ul. Królowej Jadwigi / Kino / 150 m / 2 min Królowej Jadwigi Street / Important transport route connecting western Królowej Jadwigi Street / Poznań Plac Andersa / Business Centre Królowej Jadwigi Street / Multiplex cinema and eastern part of the inner city

Maraton powstaje w centrum Poznania, w bezpośredniej bliskości najważniejszych Maraton obiektów biznesowych, handlowych i kulturalnych (centrum biznesowe na w sercu pl. Andersa, Stary Browar, ul. Półwiejska, Stary Rynek). Bliskość terenów zielonych oraz obiektów sportowych sprzyja miasta aktywnej rekreacji.

Maraton Maraton has access to Poznań’s best urban amenities. You can walk quickly to business and commerce in the heart venues, not to mention historic and cultural landmarks. Some of the most popular destinations of the city include Andersia Business Centre, Stary Browar, Półwiejska Street, Old Market Square. With parks and leisure centers nearby, so there are plenty of opportunities to relax and stay fit. ul. Królowej Jadwigi / Kawiarnie / 50 m / 2 min Królowej Jadwigi Street /Cafés

Stary Browar / Centrum Sztuki i Biznesu / 400 m / 5 min Dworzec Kolejowy / 3500 m / 10 min / 15 min Centra handlowe / 400 m / 5 min Tereny rekreacyjne nad Wartą / 400 m / 5 min Stary Browar Art and Business Centre City Centre Railway Station Shopping centres Outdoor recreational area on the bank of the Warta River

Łęgi Dębińskie / 1500 m / 5 min Łęgi Dębińskie Park Doskonała komunikacja, bliskość ważnych Easy transport, convenient access to institutions and Dobry sąsiad Doświadczenie instytucji, łatwy dostęp do obiektów office, a wide selection of shops, dining and services, Good neighbour użyteczności publicznej, wygoda korzystania and aMaraton variety of nearby sports and leisure facilities i konsekwencja – all of this makes Maraton a natural hub for your full ze sklepów i punktów usługowych, range of activities. Miejsce spotkań w planowaniu i realizacji sąsiedztwo terenów rekreacyjnych Meeting hub i sportowych – to wszystko czyni pomysłów to gwarancja z inwestycji Skanska atrakcyjne miejsce spotkań, skupiające różnego rodzaju Łatwy dojazd sukcesu inwestycji. aktywności. Transportation I like consistency when it comes to bringing ideas to life. It ensures the success of my investments.

Targowisko Dolna Wilda Restauracja Fitness Pływalnia Restaurant Swimming pool Dolna Wilda Market Andersia

Łęgi Dębińskie Łęgi Dębińskie Park Fitness Mac Fit Centrum biznesowe Pływalnia Business Centre Swimming pool Restauracje Maraton Kino Restaurants Cinema Kino Pizzeria Stary Browar Cinema Art and Business Centre Kawiarnia Café ul. Półwiejska Półwiejska Street

Kawiarnia Restauracje Café Restaurants

ul. Królowej Jadwigi Królowej Jadwigi Street

AWF School of Physical ul. Krakowska ul. Półwiejska Education Krakowska Street Półwiejska Street

Skwer Ryszarda Kuklińskiego Ryszard Kukliński Square Maraton / lokalizacja Maraton / location

Jezioro Maltańskie Malta Lake

DWORCOWA

Lotnisko Ławica Airport Ławica

25 min JANA PAWŁA II PAWŁA JANA ALEJA NIEPODLEGŁOŚCI MALTA HOUSE A BARANIAKA Park Marcinkowskiego Park Dąbrowskiego 10 T MATYI Stare Miasto Dworzec T A T KOŚCIUSZKI 8 PÓŁWIEJSKA Old Town Główny Poznań A 9

Main Railway GARBARY KÓRNICKA Station A KAZIMIERZA WIELKIEGO 7 A 6 5 KRAKOWSKA Legenda / Legend A T Warta 15 Park Drwęskich MARATON min A Przystanek T Przystanek A autobusowy tramwajowy KRÓLOWEJ JADWIGI STRZELECKAA Bus stop Tram stop A 4 T Ścieżki rowerowe T SOWIA Cycling lane 10 T A min 1 1 AWF 6 Andersia Business A Stadion AWF Center GÓRNA WILDA 5 BOLESŁAWA KRZYWOUSTNEGO 2 min AWF Stadium 3 Hotel T 7 Andersia 3 Maraton 2 Gardens Stary 8 WIERZBIĘCICE Multikino Browar 4 DOLNA WILDA Park nad Hotel Novotel JANA PAWŁA II Poznań 9 Wartą 5 T Warszawa (A2) 3h Financial T DROGA DĘBIŃSKA 10 Poznań City Kraków (A4) 5,5h Center Center Wrocław (DK5) 3h Berlin (A2) 2,4h Gdańsk (A1) 3,5h Szczecin (A2) 2,4h T Miejski Tworzymy klimat inspirującą Urban przestrzeń ambience do pracy.

Łatwy dojazd Easy access Public transport Liczy się Komunikacja miejska City centre Centrum Railway station miejsce Restaurants It’s the location Dworzec Hotels that counts Restauracje Shops Cinemas Hotele Parks and squares Sklepy Kina Parki i skwery Nowe miejsce spotkań Maraton zaprojektowany został tak, aby idealnie wpisał się w miejskie otoczenie.

There’s a new meeting place in town

Maraton was designed to fit seamlessly into its urban surroundings. Sprawdzony zespół Our reliable team

Podczas prac nad Maratonem odkryte zostały pozostałości muru, których fragment będzie można oglądać na dziedzińcu Biuro projektowe CDF Architekci to jedno przed budynkiem. z najbardziej doświadczonych i rozpoznawalnych poznańskich pracowni architektonicznych. During the initial excavation, we Spod ich deski kreślarskiej wyszedł projekt, który uncovered an unexpected treasure: a portion of the 19th century idealnie wtopił się w miejską tkankę centrum fortification wall. This wall will be Poznania, sprawiając, że nowa inwestycja będzie restored and incorporated into the wyglądać tak, jakby była już tam zaplanowana new building. od dawna.

CDF Architekci are one of the most experienced and talented architectural studios in Poznań. They have created a design that fits naturally into the existing urban landscape, as though it was always meant to be here. 2 21 000 m Maraton powierzchni biurowej offices 300 miejsc parkingowych parking places 6 kondygnacji floors

Budynek biurowy Maraton ulokowany Maraton is an office complex situated in the very jest w ścisłym centrum Poznania. Dbamy centre of Poznań city. We pride ourselves on being able to adapt new projects, situated within the o to, by nowe inwestycje powstające existing urban tissue, to the original, often historical wokół istniejących już budynków wpisanych surroundings in a manner where both can coexist in 2 harmony. We even like to go a step further, adding w historię danego miasta, mogły tworzyć razem spójną całość. Co więcej, staramy another dimension by applying the modern architectural principle that all new elements in urban się nadać im dodatkowy wymiar. Dlatego design should be determined by the actual needs of 3 200 m obiekty Skanska projektowane są według people inhabiting it. nowoczesnych założeń urbanistycznych, powierzchni usługowych które mówią, że wszelkie nowe elementy architektury, wynikać mają z rzeczywistych retail space potrzeb człowieka i wychodzić im naprzeciw.

Idealne biuro Ultimate office space Nowa koncepcja miejsca pracy odpowiada moim Miejsca spotkań Meeting places potrzebom Discussions This new idea Dyskusje Inspirations of a workplace suits my Inspiracje Brainstorming needs Creative zone Burze mózgów Today’s managing officers are well Kreatywny relaks aware that the right working conditions are crucial to achieving high performance Współcześni managerowie wiedzą, in business. że jednym z elementów wpływających na efektywność biznesu są odpowiednie warunki do pracy. Inspirujące Inspiring

Elastyczne Flexibile

Wygodne Comfortable

Inspirująca przestrzeń do pracy

Walory estetyczne połączono z praktycznością i gotowością na zmiany. Atmosfera w takim wnętrzu jest wyjątkowa i inspirująca.

Workplace that inspires

The design combines “beautiful” with “practical” and “flexible”, creating an exceptional and inspiring environment. Elastyczne rozwiązania

Przemyślana, dopasowana, a jednocześnie elastyczna przestrzeń biurowa, jest warunkiem niezbędnym do sprawnego funkcjonowania każdej organizacji. Dlatego architektura budynku biurowego Maraton pozwala na elastyczną aranżację wnętrz i dopasowanie ich różnorodnych funkcji do aktualnych i przyszłych potrzeb najemców. Flexible solutions

Each institution needs smart, custom-designed and versatile office space in order to work efficiently. Maraton was designed to be flexible and to accommodate different spatial arrangements, so the potential tenants can adjust them for their own particular requirements now, and easily change them for whatever they might need in the future. Większe możliwości A range of possibilities

Maraton to także 3200 m2 powierzchni usługowych.

Maraton provides 3200 m2 of retail space. To miejsce Modna restauracja i stylowe sklepy to gdzie praca jest dodatkowe atuty Maratonu, które przyjemnością dopasowują go do tkanki miejskiej I am looking for i podnoszą wygodę a place where work becomes pleasure użytkowania budynku.

Trendy restaurants and top fashion retailers located on Maraton’s ground floor offer comfort and convenience for your team within the busy urban context. Przemyślane rozwiązania Smart solutions

Innowacje Skanska podnoszą komfort pracy i obniżają koszty prowadzenia biura. Światło dzienne Natural light Spaciousness Przestrzeń Innovative features introduced Green surroundings in Skanska offices provide comfort Zieleń Natural materials and ensure satisfaction for people Free-cooling in business. Naturalne materiały High air quality Free-cooling Water-saving system Comfortable temperatures Zdrowe powietrze Oszczędność wody Komfort cieplny Doskonałe Zawsze właściwa Inwestycje Skanska są temperatura przemyślane. Łączą środowisko – system free-cooling wyjątkową dbałość o funkcjonalność i komfort pracy Optimal temperature użytkowników z troską – free-cooling system o środowisko naturalne.

Ideal work Skanska developments are environment well-thought-out, with great attention to functionality and comfort of future customers. They are designed to optimize business performance while staying eco-friendly.

Dobry widok na miasto – tarasy na najwyższym Komfort, oszczędność piętrze i bezpieczeństwo – wysokiej jakości materiały Splendid city views – roof terraces on the top floor Comfort, cost-effectiveness and security – high quality materials

Odpowiednie warunki do pracy – idealne doświetlenie

Great work conditions – perfect lighting

Nowe sklepy – powierzchnie komercyjne

Brand new shops

Nowe miejsce spotkań Przyjemne otoczenie restauracja / kawiarnia – zieleń wokoło inwestycji New places for social Pleasant surroundings and business meetings with lots of green space Restaurant/ Café

Innowacje u podstaw – podziemny parking z możliwością ładowania aut Simple innovations – like underground parking with loading facilities Zastosowane materiały Ilość świeżego powietrza Wszystkie miejsca parkingowe dla Green zwiększona o 30% samochodów znajdą się pod ziemią, i nowoczesne technologie, a cała inwestycja będzie zielona Instalacja wentylacji wtłacza do budynku – począwszy od zastosowanych gwarantują maksymalny o 30% więcej świeżego powietrza niż technologii aż po dachy budynków thinking wymagają przepisy. Jest to dokładnie zwieńczone zielonymi tarasami. komfort i oszczędności 40m3/h powietrza na osobę – taka ilość tlenu sprzyja koncentracji i wydajności All of the parking spaces will be located eksploatacyjne. underground and so entire development pracy. will be “green” starting from eco-friendly materials to the green roof terraces. 30% increase in fresh air The latest, cutting-edge technology Due to extensive ventilation 30% more fresh air and high quality materials maximize is being pumped into the building than is required comfort and efficiently reduce the by health and safety regulations. This amounts to Samochody elektryczne są coraz exactly 40m³/h of filtered air per person, which greatly popularniejsze, dla ich użytkowników utility costs. improves the focus and performance of people przewidzieliśmy 12 specjalnych working in such conditions. punktów ładowania.

Electric cars are increasingly more popular, having that in mind we intend to provide 12 charging stations throughout Maraton development. Strefowa regulacja temperatury

Powierzchnie typu open space są 20 stojaków na rowery na zewnątrz podzielone na strefy, obejmujące kilka budynku oraz aż 118 miejsc dla stanowisk pracy. W każdej strefie można rowerów w garażu, a także 14 ustawić dowolną temperaturę. Jeśli pryszniców i wygodne przebieralnie temperatura w biurze jest dla Ciebie zaprojektowaliśmy dla cyklistów niekomfortowa, możesz ją dostosować do dojeżdżających rowerem do pracy. indywidualnych wymagań w swojej strefie pracy. We provide 20 bicycle stands directly outside the building and an addtional 118 in the Zone temperature control underground garage. 14 shower cubicles and Open-space office is divided into zones, where each convenient changing rooms make life easy zone covers a few work stations. This means that for those who cycle to work. one office section can have different temperature parameters than the others and those parameters can be adjusted independently from the rest of the room. If you find the temperature at your desk uncomfortable you can adjust it to your own liking.

Wodooszczędna armatura Wodooszczędna armatura dba o to, abyś oszczędzał wodę nawet wtedy, kiedy o tym nie myślisz. Czujniki bezdotykowe, toalety zużywające aż o 30% mniej wody niż tradycyjne czy urządzenia napowietrzające strumień wody – te wszystkie rozwiązania codziennie składają się na Twój pozytywny wpływ na środowisko.

Water-saving bathroom fittings The bathroom fittings save water even when you don’t remember to do so. No-touch water faucets, toilets that flush using 30% less water than traditional Zrownoważony lavatories, aerating systems – all of these solutions make positive impact on our environment. rozwój Sustainability

Innowacje Innovation

Odpowiedzialność Responsibility Zaufanie Reliability

Oszczędność Savings

Efektywność Productivity

Biura szyte na miarę LEED Commercial Interior Jakość i niezawodność Zielone biura • Dogłębna analiza potrzeb • Ponad 125 lat doświadczenia • Gwarantowane wsparcie Skanska Grupy Skanska na całym świecie biznesowych • Szczególna waga relacji przy certyfikacji LEED Commercial • Tworzenie dodatkowych własnych Interior standardów jakości • Umożliwienie współtworzenia projektów biura • Implementacja rozwiązań • Najwyższa jakość i design projektowych zgodnych ze • Poszczególne etapy projektu Tailor-made offices zrównoważonym rozwojem realizowane są wewnątrz grupy • Commissioning – usługa związana Skanska. Rezultatem tego jest • An in-depth analysis of the client’s z dodatkową kontrolą wszystkich business needs pełna kontrola nad procesem instalacji wykonywana przez • Obsługa poinwestycyjna • Emphasis on relationships • Enabling clients to influence podmiot zewnętrzny the design of the buildings • Filozofia Skanska oparta na Biuro Quality and reliability wartościach i odpowiedzialności • Over 125 years of experience • Creating our own additional high standards LEED Commercial Interior for quality dopasowane Sustainable offices • The highest quality construction and design • Individual stages of the project carried out by • Guaranteed support with LEED members of the Skanska group, full control Commercial Interior Certification do potrzeb over the process as a result • Implementation of project solutions • Post-construction services in line with sustainable development • Commissioning – on this stage we make An office sure that all the solutions are designed and installed according to Tenant’s requirements that adapts • Skanska philosophy based on values and responsibility to my needs Program Skanska Customer Care

Cenimy sobie długofalowe i dobre relacje. Dlatego, wychodząc naprzeciw oczekiwaniom naszych klientów, opracowaliśmy specjalny program Skanska Customer Care. Nasi dedykowani pracownicy odpowiedzą na każde trudne pytanie i wyjaśnią każdy element procesu zmiany lokalizacji biura.

Otaczamy wsparciem najemców od momentu podpisania umowy najmu, również w trakcie projektowania powierzchni, jej przekazania i użytkowania. Pozostajemy też w stałym kontakcie z zarządcą budynku oraz menedżerem projektu, odpowiedzialnym za proces realizacji.

Utworzenie Cykliczne spotkania Opieka dedykowanego i koordynacja posprzedażowa klientowi zespołu realizacji projektu obsługi After-sale Regular meetings and service Creating coordination of the a customer-dedicated project service team

01 02 03 Etap budowy Wykończenie biura Po wprowadzeniu się firmy do nowej Construction Office interior siedziby phase fit-out After relocation to the new office

We value long-standing relationships. That is why we have developed the Skanska Customer Care program to answer our clients’ needs. Our dedicated employees will answer every difficult question throughout your handover process.

Signing a lease contract is only the beginning of your experience. Our team will be here to support you, ensuring smooth communication with the property manager and construction project manager, until you’re Mariusz Dąbkowski settled comfortably in your new office. Regional Asset Coordinator Powierzchnia najmu budynek A Rzut parteru budynku A i B Available space in building A Przekrój Ground floor plan – buildings A and B Powierzchnia najmu budynek B budynku Available space in building B Cross-section

715 m2 338 m2

206 m2

100 m2 62 m2 67 m2 ul. Królowej Jadwigi

Budynek w trakcie budowy – wartości metraży mogą ulec zmianom.

Building under construction – specified areas may be subject to minor amendments.

72 m2

Poziom Powierzchnia najmu (netto) Powierzchnia najmu (netto) 343 m2 97 m2 298m2 w budynku A w budynku B

Level Net leaseable area in building A Net leaseable area in building B + 5 1828 1697 + 4 2344 2155 + 3 2344 2155 + 2 2344 2155 + 1 2104 1902 0 1488 1666 – 1 parking parking 450 m2 161 m2 245 m2 – 2 parking parking Razem/Total 12452 11730 Rzut typowego piętra budynku A i B Standardowy plan aranżacji w budynku A i B Typical floor plan – buildings A and B Exemplary fit-out for typical floor – buildings A and B

2344 m2 ul. Królowej Jadwigi ul. Królowej Jadwigi

2155 m2 Rzut typowego piętra budynku A i B Standardowy plan aranżacji w budynku A i B z podziałem na 5 najemców z podziałem na 5 najemców Typical floor plan – buildings A and B Exemplary fit-out for typical floor – buildings A and B – with leaseable office space divided between 5 tenants – with leaseable office space divided between 5 tenants

586 m2 200 m2 389 m2

334 m2

835 m2 ul. Królowej Jadwigi ul. Królowej Jadwigi

835 m2 334 m2

541 m2 144 m2 301 m2 Skanska realizuje w praktyce strategię pięciu zer:

- zero wypadków ponieważ bardziej od zysków cenimy ludzkie życie

- zero inwestycji przynoszących straty Skanska abides ponieważ sukces naszych klientów by the Five Zero Policy: i partnerów to również nasz sukces - zero accidents - zero zagrożenia dla środowiska naturalnego we put human life before profit - zero loss-making projects ponieważ troszczymy się o wszelkie zasoby naturalne naszej planety we succeed when our clients, customers and communities succeed

- zero nieetycznych zachowań - zero environmental incidents ponieważ zależy nam na pracy we drive responsibility and we respect all of our w atmosferze uczciwości i otwartości natural resources

- zero wad budowlanych - zero ethical breaches we value integrity in an open and honest culture ponieważ jeśli chodzi o jakość ciągle podwyższamy poprzeczkę - zero defects

we believe there is always a better way to build Czech Republic Skanska działa głównie Denmark na rynkach europejskich i rynku północno- Slovakia amerykańskim. Sweden Obsługuje 4000 stałych klientów, zapewniając United Kingdom im długoterminowe United States wsparcie na najwyższym poziomie.

Romania Skanska operates in markets across Europe and North America, Finland cooperating with 4,000 regular customers and always striving Hungary to provide excellent long-term support. Norway Specyfikacja techniczna

Powierzchnia całkowita budynku A (netto): 12 452 m2 Powierzchnia całkowita budynku B (netto): 11 730 m2 Powierzchnia najmu typowego piętra budynku A (netto): 2 344 m2 Powierzchnia najmu typowego piętra budynku B (netto): 2 155 m2 Ilość miejsc na parkingu podziemnym: 300 Miejsca dla rowerów: 138

Nośność stropów: biura do 3,5 kN/m2, lokalne wzmocnienia do 6 kN/m2 Windy: 3 windy osobowe i 1 towarowa w każdym budynku

Klimatyzacja, wentylacja i ogrzewanie - system klimatyzacji oparty na czterorurowych klimakonwektorach - indywidualna kontrola temperatury i nawiewu powietrza - centralne nawilżanie

System kontroli dostępu, 24-godzinna ochrona oraz monitoring (CCTV) Nowoczesny system zarządzania budynkiem (BMS) Podnoszone podłogi: 150 mm brutto Podwieszane sufity z oświetleniem zintegrowanym Dwa niezależne źródła energii Nowoczesny system telekomunikacyjny

Technical specification

Total leaseable area (net) in building A: 12 452 m2 Total leaseable area (net) in building B: 11 730 m2 Leasable area of a typical floor in buildingA (net): 2 344 m2 Leasable area of a typical floor in buildingB (net): 2 155 m2 Number of underground parking spaces: 300 Number of bicycle stands: 138

Ceiling’s load bearing capacity: offices from 3,5 kN/m2 per building in some locations raised to 6 kN/m2 Elevators: 3 passenger elevators and 1 industrial lift per building

Air conditioning, ventilation and heating - advanced air conditioning system based on four-pipe fan coils - customizable, zone-by-zone temperature and air flow control - humidity control

Access control system, 24-hour security and CCTV monitoring Modern Building Management System (BMS) Raised floor system: 150 mm gross Suspended ceilings with integrated lighting Two independent power supplies

Modern telecommunications system Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w broszurze były przedstawione rzetelnie. Ani broszura, ani żadna informacja w niej zawarta nie stanowi oferty w rozumieniu prawa. Wszelkie dane zawarte w broszurze zostały przedstawione wyłącznie w celach informacyjnych.

We have made every effort to present the information included in this brochure in a reliable manner. This brochure and any information it provides does not constitute an offer as defined under applicable laws and regulations. All data included in this brochure have been presented for information purposes only. Skanska Property Poland Sp. z o.o. www.skanska.pl

Al. Jana Pawła II 17 00-854 Warszawa, Polska , Poland Tel +48 22 653 84 00