HORS SÉRIE 01-HS Army:vocable8/03/1013:02Page1 Hors-Série - Mars 2010 - 2,80€ ARMEE SPECIAL ARMEE SPECIAL HORS-SÉRIE Le mondemilitaireenV.O. allemande a20 ans La brigadefranco- ALLEMAND française del'OTAN Sur uneanciennebase ANGLAIS dans l'arméeespagnole Être femme etmilitaire ESPAGNOL I THE NEWYORK TIMESI

I HORS SÉRIE BADISCHE ZEITUNG

I

PUBLICO I I 02-HS ARMEE: Page pair 3/03/10 15:14 Page 2

EF, partenaire de votre réussite professionnelle

Séjours en immersion

Cours d’anglais intensifs sur 1 semaine à 3 mois > Instituts exclusivement réservés aux adultes et professionnels. > Parcours adaptés à tous les niveaux et besoins professionnels > Approche personnalisée garantissant une progression rapide > Mesurabilité des progrès et du retour sur investissement > Professeurs natifs et hautement qualifi és > Hebergement en famille ou hôtel adapté à la demande

Formation à distance

> La plus grande école d’anglais en ligne du monde > Des parcours individualisés > 2000 leçons et exercices, 500 fi lms qualité cinéma… > Dernières technologies : Speech recognition… > 2000 professeurs natifs en direct 24h/24 & 7j/7 > Un accompagnement sur mesure > Une pédagogie axée sur l’apprentissage par la pratique > Des progrès garantis

EF CLT, partenaire des plus grandes entreprises en . Pour plus d’informations, visitez www.ef.com/corporate ou contactez-nous au 01 42 61 95 95

Corporate Language Training www.ef.com/corporate

EFCLT A FR FINAL i dd 1 2/2/10 17 34 05 03-HS ARMEE:vocable 8/03/10 13:04 Page 3 E (SIRPA AIR) (SIRPA ÉDITO JEAN-PAUL PALOMEROS Général d'Armée Aérienne R Chef d'Etat-major de l'Armée de l'air Numéro spécial réalisé en partenariat avec l’Armée de l’air. I ’engagement de la France dans les Vocable propose le meilleur de la presse Lopérations militaires internationales, internationale en V.O. avec la traduction la réintégration pleine et entière de la des mots difficiles. Vocable existe en 3 langues :

France dans l’OTAN, les instances A européennes pour la défense et la sécu- anglais, allemand, espagnol. rité, les futurs programmes www.vocable.fr d’équipement en coopération multina- tionale comme la prise en compte des

normes européennes de navigabilité 88 ou [email protected] 97 44 37 01 des aéronefs sont autant d’exigences NIVEAU 2 ANGLAIS [ ] M qui imposent aux armées de disposer de personnel apte à s’intégrer dans un Army saves Afghan boy NIVEAU 2 environnement anglophone. [ ] stricken with tetanus 20 Nostalgia Sauver des vies ! 03 27 61 10 11 61 ou [email protected] 27 03 Pleinement conscient de ces exi- after 43 years… 6 I THE INDEPENDENT (GB) I gences, j’ai fait le choix pour l’Armée Sur la base de Châteauroux. de l’air d’amplifier l’effort de formation I THE NEW YORK TIMES (US) I ALLEMAND M à l’anglais des aviateurs afin de leur permettre de jouer efficacement leur FOCUS OTAN 8 [NIVEAU 2] rôle aux côtés de leurs homologues „Wir leben Europa alliés. Ceci doit bien sûr venir en com- [NIVEAU 2] seit 20 Jahren” 22 plément des efforts personnels indis- A beautiful place Le 20e anniversaire de la O pensables pour progresser dans la to train for war 9 brigade franco-allemande. maîtrise de cette langue. Une base d’entraînement I BADISCHE ZEITUNG I Service abonnements Service Formations pour les entreprises Formations C’est pourquoi j’ai souhaité appor- dans les montagnes. S ter tout mon soutien à « Ops Talk » ou I LOS ANGELES TIMES (US) I ESPAGNOL les Rencontres des professionnels de la formation à l’anglais aéronautique et [NIVEAU 3] [NIVEAU 1] en opérations organisées à Tours, sur la A portrait of change 12 La autoridad se tiene, base aérienne les 30 et 31 mars pro- Barack Obama, y el liderazgo se gana 26 chains. Celles-ci offrent aux acteurs de un président singulier. Interview de la première la formation du ministère de la défense I THE NEW YORK TIMES (US) I femme lieutenant-colonel des l’opportunité de rencontrer des profes- forces armées espagnoles. sionnels du domaine, civils et mili- [NIVEAU 3] I PÚBLICO I taires, publics et privés, et d’évoquer Drones in Pakistan 15 avec eux les solutions de formation les 56, RUE FONDARY, 75015 PARIS. Précision et sécurité. 30 mieux adaptées pour répondre à nos GUIDE Tél : 01 44 37 97 97 / Fax : 01 44 37 97 98. besoins opérationnels. ● I THE NEW YORK TIMES (US) I La guerre à l’écran. DIRECTEUR DE LA PUBLICATION : D.Lecat. RESPONSABLES D’ÉDITION : R. Lancelot, [email protected] ; T. Dil- [NIVEAU 2] FORMATION 32 hat, [email protected] ; J. Haxel, [email protected]. TRADUCTION : M.Courtin, R. Chafwehé, B. Reimann, L. Maî- The General 18 L’échelle des niveaux de trepierre. PUBLICITÉ : C. Blondin, C. Gogand. DIRECTION Un entretien avec le général langue établie par l’OTAN COMMERCIALE : C. Libilbéhéty. PROMOTION : C.Veziris. À PROPOS DES ARTICLES MARKETING-FABRICATION : L. Schmid, J. de Beco, C. Bour- Les articles sont classés selon la grille Petraeus. dery. CONCEPTION GRAPHIQUE : Rampazzo & Associés. des niveaux de langue établis I NEWSWEEK (US) I TEST MAQUETTE : S.M.P./ S. Burlion, Y. Le Menn, S. Bousez. par l’OTAN (voir page 32) IMPRESSION : db PRINT NORD, 59432 Halluin Cedex. Un peu d’exercice ! 34 VOCABLE est édité par la Société Maubeugeoise d’Édi- [NIVEAU 1] Compétence de survie tion, 59603 Maubeuge Cedex [NIVEAU 2] Compétence fonctionnelle [NIVEAU 3] Compétence professionnelle 04-HS-Steph:30-ON EN PARLE 3/03/10 15:20 Page 4

EN BREF

OMG CODED REFERENCES TO NEW TESTAMENT BIBLE passages about Jesus Christ are inscribed on high-powered rifle sights provided to the United States military by a Michigan company, an ABC News investigation has found. The sights are used by U.S. troops in Iraq and and in the training of Iraqi and Afghan soldiers. The US military claims it didn't know the raised EDUCATION (DR) letters and numbers on the side IN THE US, FREE AND UNLIMITED TU- of its gunsights were anything TORING in a variety of subjects ranging from sec- Congratulations! more than a stock number. And ondary education mathematics to resume writing is now available online for all service members and soldier from Stonehouse who fights neither did the Ministry of their families. A new service provided by the De- for the has Defence: it had just ordered 480 partment of Defense matches youths and adults received France’s highest medal for of the American-made sights. ● with certified, professional tutors at A http://www.tutor.com/military-programs. Tutors bravery. Adjutant-Chef Alex Rowe, 43, was high-powered de forte puissance / rifle fusil / sight viseur / training entraînement / raised en can assist students in more than 16 subjects — from not allowed to join the along- relief / to order commander. kindergarten to college-level calculus, statistics and side his identical twin brother Mark due to physics — as well as state standardized tests and the Scholastic Aptitude Test (SAT) and American Col- a visual impairment. Now Alex, who has lege Testing (ACT) exams. ● won four other awards for valour, has been free gratuit / tutoring tutorat, cours particuliers / to presented with the Legion of Honour for range from... to varier de... à / resume (US) curriculum vitae / available accessible / service his actions during several firefights in armée / to match associer, mettre en relation / ● youth jeune / kindergarten école maternelle / Afghanistan. college (US) université / Scholastic Aptitude Test to fight, fought, fought combattre / twin jumeau / (US) examen d’entrée à l’université / American impairment déficience / award distinction / firefight College Testing (US) examen de fin d’études

combat. RASHEEN A. DOUGLAS/AP/SIPA) (SSGT. secondaires. FIRST WOMAN TO BECOME PROVOST MARSHAL BRIG. GEN. COLLEEN L. MCGUIRE assumed responsibility as the first woman provost marshal general of the Army and also took command of the U.S. Army Criminal Investigation Command in a ceremony at Fort Belvoir last month. McGuire is the 10th commander of CID since it was first established as a major command Sept. 17, 1971, and the 13th provost marshal general of the Army since 1941. She is the first woman in both positions. ● Brig. Gen. général de brigade / provost marshal general chef de la police militaire / CID= Criminal Investigation Division elle enquête sur les violations des lois militaires au sein de l'armée de Terre

(DR) américaine / position poste.

4 • VOCABLE HORS SÉRIE 05-HS ARMEE: Page impair 3/03/10 15:23 Page 5 06-07-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:26 Page 6 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

OTAN [ NIVEAU 2 ] Nostalgia after 43 years… SOUVENIRS EMUS. En 1966, le général de Gaulle annonce dans une lettre adressée au président américain, Lyndon B. Johnson, le retrait de la France de l’OTAN. Il reconnaît néanmoins l’Alliance dans son principe et reste fidèle à l’esprit qui inspira sa création. À Châteauroux, la base militaire est rapidement désertée, mais quelques soldats américains décident de rester en France. Que sont-ils devenus ?

THE NEW YORK TIMES BY JOHN TAGLIABUE

the good old days, with well- Nostalgia after 43 years... paying jobs plentiful at the La nostalgie d’un passé vieux de 43 base in the dreary grayness ans of postwar France. About 450 weddings were cele- brated between American NATO to house supply OTAN / abriter / appro- servicemen and French- visionnement / aircraft (inv.) avion / repair women in City Hall. réparation / cook cuisinier / barber coiffeur / 4. Of course, not everyone accountant comptable / carpenter charpen- welcomed the Americans. tier. Communists and Socialists regularly smeared walls 2. to stand, stood, stood on one’s own n’avoir besoin de personne / to withdraw, drew, with “U.S. Go Home.” But drawn retirer. now, as President Nicolas Sarkozy leads France back 3. plentiful abondant, en grand nombre / into the bosom of NATO, (DICK BEAUREGARD) dreary lugubre, sinistre / grayness (US)= grey- some are wondering hope- ness (GB) grisaille / postwar de l’après-guerre HÂTEAUROUX — More than 40 years ago fully whether those years might be coming / wedding mariage / serviceman soldat, mil- the American military left this town in back. itaire / Ciy Hall hôtel de ville. C central France, but Harry and Joe stayed 5. Even today, however, the Americans on. The two Americans had been here be- are not entirely gone. In January, 1952, 4. to smear enduire, recouvrir, maculer / cause France was a member of NATO and Joseph Gagne, a native of Augusta, Me., bosom giron / to wonder se demander / Châteauroux housed the largest American who had landed on the Normandy hopefully avec espoir, optimisme. base in Europe, a huge supply center and air- beaches, got wind of the plans to build craft repair unit with about 8,000 Americans a base here. So together with his French 5. Me.= Maine / to land débarquer / to get, and 3,000 French civilian employees — cooks, wife, Jeanine, he opened a hamburger got, got wind of avoir vent de, entendre par- chauffeurs, barbers, accountants, carpenters. restaurant, Joe from Maine, in narrow ler de / narrow étroit. Rue Ledru Rollin. Joe died last year at the The good old days age of 86 in a local hospital, but his 6. spice épice / Schlitz marque de bière / on 2. But in 1966 de Gaulle decided that daughter Annette still serves up ham- tap à la pression. France, which had survived two world wars burgers, hot dogs and Tex-Mex dishes six with the help of soldiers from Britain, days a week. Canada, Australia, New Zealand and the 6. “When Dad opened in January of 1952 United States, could stand on its own mili- the French didn’t know what a hamburger tarily, so he withdrew France from the mil- was,” said Annette. “We made our own itary side of the North Atlantic Treaty Or- ketchup; we got spices on the base,” said An- ganization and told the Americans to leave. nette, entertaining a visitor between meals 3. For many here in Châteauroux of the older under a faux-Tiffany lamp that read, “Schlitz generation, the years at the NATO base were on Tap.

6 • VOCABLE HORS-SÉRIE 06-07-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:26 Page 7 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

Harry orated the packaging with the stars and 7. Harry leaves an even bigger mark on stripes of the American flag. No one can say 7. baked goods business boulangerie / square the city. In the 1960s a local entrepreneur, who Harry was, probably just a name that carré / accustomed habitué, accoutumé / Paul Picard, the owner of a baked goods busi- sounded American. crusty croustillant. ness, was impressed by the strange square 9. Though the base closed too soon for Mr. white bread that the American servicemen Picard to sell his bread there, it soon became 8. bakery boulangerie / to re-engineer mod- ate. Like other Frenchmen accustomed to a hit with the French. Now Harry’s huge bak- ifier, transformer / flair style / stripe rayure / flag drapeau / to sound sembler, sonner. long, crusty baguettes, Mr. Picard had never ing plant outside Châteauroux bakes about seen anything like it, yet he thought it of- 130 million loaves of white bread and other 9. plant usine / loaf of bread pain. fered possibilities. bakery products a year.

10. to muse réfléchir, se demander / land- The years at the NATO base Nostalgia ing strip piste d’atterrissage / freight fret / 10. The city’s mayor, Jean-François Mayet, training formation / flight vol. were the good old days, with muses about what the return of a NATO base well-paying jobs plentiful at might bring. The landing strips built by the the base. Americans in 1951 are still there, and Châteauroux’s airport does some business with freight, aircraft repair, pilot training 8. So he visited bakeries in the United States and charter flights. to learn how it was baked, then returned to 11. “Let them come, though things are no France where he essentially re-engineered longer the same,” Mr. Mayet said. “The pres- Wonder Bread. To give it an American flair, ence of the airport could be useful. There he called it Harry’s American Bread and dec- is a place for the Americans to come to.” ●

VOCABLE HORS-SÉRIE • 7 08-HS-Steph:04_EN BREF 3/03/10 15:30 Page 8

U.S. supports Montenegro’s NATO membership

In January, U.S. Secretary of State Hillary Clinton expressed America’s support to Montene- gro’s accession to the “Euro-At- lantic community”. After a meet- ing with Montenegrin Prime Minister Milo Dukanovic in Washington, the U.S. secretary of state said that she congrat- ulated Montenegro on achiev- ing NATO’s Membership Action Plan (MAP) status and guaran- teed the U.S. support in making Montenegro an integral part of TIMES) (DOUG MILLS/ THE NEW YORK the Euro-Atlantic institutions. "In many countries, there is a Secretary of State (US) ministre des disconnect between the efforts Affaires étrangères / to achieve obtenir. (CLAVIERES VIRGINIE/SIPA) (CLAVIERES of those who serve and the ambivalence of the broader public. I understand why war is Victory not popular. But I also know Day this: the belief that peace is The North At- Russia plans to invite desirable is rarely enough to active duty military lantic Treaty S achieve it. Peace requires personnel from the Organization World War II Allied responsibility. Peace entails Powers France, Bri- 28(NATO) is a military alliance tain, and the US to that consists of 28 member sacrifice. That is why NATO march in its May 9 continues to be indispensable. Victory Day parade states. Of the 28 members of said the chief of the NATO, two are North Ameri- That is why we must Russian presidential U strengthen UN and regional administration. The can countries (Canada and soldiers invited would the United States) and 26 are peacekeeping, and not leave the not be veterans, but active personnel, in- European countries. All mem- task to a few countries.” cluding 70 members bers have militaries, although U.S. President Barack Obama of the French Air Force. It would be the Iceland does not have a nor- receiving the Nobel Peace Prize first time that NATO mal army (it does, however, C last December. ● members could par- ticipate in the cele- have a military coast guard disconnect rupture, coupure, fossé / the broader pub- bration, a Soviet tra- and a small unit of soldiers for lic le public en général / belief croyance, conviction / dition revivified by peacekeeping operations). to achieve atteindre, parvenir à, obtenir / to entail Russia in 1995. entraîner / NATO OTAN / to strengthen renforcer / active duty en service Iceland Islande. UN ONU / task tâche. actif. O

8 • VOCABLE HORS SÉRIE F 09-10-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:32 Page 9 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

ENTRAÎNEMENT [ NIVEAU 2 ] A beautiful place to train for war MISE EN SITUATION. Comment préparer les troupes, américaines et étrangères, aux conditions de combat en Afghanistan ? Essentiellement grâce au camp d’entraînement à la guerre en montagne du corps des Marines basé à Bridgeport, en Californie. Tony Perry, pour le Los Angeles Times, est allé enquêter sur place…

LOS ANGELES TIMES BY TONY PERRY

RIDGEPORT, Calif. — For thousands of fast-moving Walker River, thick winter snow U.S. Marines, the road to Afghanistan and terrain favored by deer, bear and A beautiful place to train for war B goes through an isolated training fa- cougars. California 108 runs past the train- Un endroit magnifique pour s’en- cility here in the Eastern Sierra where they ing center’s buildings in Pickel Meadow to traîner au combat share the rugged Humboldt-Toiyabe National the Sonora Pass, at 9,624 feet, the second- Forest with civilian hunters, backpackers and highest highway pass through the Sierra. In skiers. Col. Norman Cooling, an Iraq and the spring and early summer, the meadow training entraînement / facility installation, Afghanistan combat veteran who runs the and mountain slopes are brilliant green; in infrastructure, ici base, camp / to share Marine Corps Mountain Warfare Training fall the aspens turn golden and then bright partager / rugged accidenté / hunter chasseur / backpacker randonneur / oddity bizarrerie, Center here, notes with some amusement orange. curiosité / agreement accord / ammunition an oddity in the Pentagon’s agreement with munitions, live ammunition cartouches/balles the U.S. Forest Service: Civilian hunters can Up in the mountains réelles / range territoire, champ de tir / blank use live ammunition but Marines, except 4. The Marine Corps has had a train- cartouche/balle à blanc. in designated ranges, are re- ing center here since the Korean stricted to blanks. War, but the war in Afgha- 2. sailor marin / to train se former, s’entraîner nistan, with its mountains / increase augmentation / previous précé- 238% and spread-out popula- dent / to fight, fought, fought combattre / 2. In the last year, tion, has given the re- hot spot point chaud, lieu de conflit / venue 13,541 Marines, sailors mote facility a new sig- lieu, site / to replicate reproduire. and foreign troops have nificance. Marine Staff 3. acre arpent (0,4 ha) / to set, set, set (se) trained at Bridgeport, Sgt. Tho-mas Davis will situer / tall haut / fast-moving rapide / thick an increase of 238 per- soon be in Afghanistan, épais / to favor (US)= favour (GB) priser / cent over the previous working with rural vil- deer (inv.) cerf(s) / meadow prairie / pass year. More increases are lagers to win their support col, défilé / foot (pl. feet) 30,48 cm / highway expected. As the U.S. mili- for the U.S.-led war against (US)= motorway (GB) autoroute / slope tary trains to fight at medium the Taliban. Gunnery Sgt. Brad pente, versant / fall (US) = autumn (GB) / aspen bright and high altitudes in Afghanistan (DR) Lenox will be building “expedi- tremble / vif (couleur). and other potential hot spots, “no other mil- tionary airfields,” allowing the U.S. to quickly 4. spread-out remote itary venue in the nation can replicate these move troops and supplies in a region with dispersé / reculé, isolé, éloigné / significance importance / Staff Sgt. conditions better than here in the Eastern few roads. And Sgt. Nicholas Heier’s engi- sergent / Gunnery Sgt sergent d’artillerie / Sierra,” Cooling said. neering battalion could be in Afghanistan to airfield terrain d’aviation, aérodrome / sup- 3. Marines train on 46,000 mountainous provide “sustainability, mobility and counter- plies vivres et matériel / engineering génie / acres owned by the federal government, 20 mobility,” which includes hunting for road- sustainability viabilité / to hunt for chasser, miles outside Bridgeport (population 900) side bombs before they can kill U.S. troops. chercher. just north of the Yosemite Valley — all set in “You can’t get this terrain anywhere else,” a postcard-beautiful region of tall trees, the said Heier. h

VOCABLE HORS-SÉRIE • 9 09-10-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:32 Page 10

(BRIAN VANDER BRUG / LOS ANGELES TIMES)

There are live-fire ranges — away from the 5. to mean, meant, meant to être destiné à areas where civilians are permitted. Many / landscape paysage, environnement / Geography of the courses are for small groups of breathing souffle, respiration / labored (US)= MWTC is located in what's known as Pickel Mead- laboured (GB) pénible, difficile / bullet balle Marines selected by their superiors. Others ows of the Sierra Nevada mountains south of / to gauge jauger, apprécier, évaluer / to are for companies of 100 Marines or more. Lake Tahoe on 46,000 acres of mountainous ter- enhance accroître, renforcer / area zone, Eight times a year, entire battalions (each rain with elevations from 6,700 ft to 11,000 ft. région, secteur / to sound sembler (par la with 800 to 1,200 Marines) come to Bridge- Other areas utilized by MWTC: Sweetwater sonorité) / to shoot, shot, shot tirer. port for a 21-day exercise called Mountain Airstrip 6,835 ft, Mt Shasta 14,179 ft, the east- Warrior. In the winter, two days are added ern slopes of the Sierra Nevada (U.S.) and 6. overland par voie de terre / route itinéraire, for snowshoe instruction. The Dutch and Hawthorne Army Depot for live fire exercises. parcours / Nev. = Nevada / likely to suscep- British military send troops to Bridgeport tible de / to encounter rencontrer / donkey for training. âne / pack animal bête de somme / to adjust for s’adapter à / thin mince, ici rare, raréfié / 5. Bridgeport is meant to prepare Marines As tough as it can be tricky difficile, complexe, ici traître, changeant for Afghanistan’s cold, snowy winters; 7. The Bridgeport curriculum includes / to aim a shot viser / live fire tir à balles rugged landscape where communication Afghan emigres playing the part of vil- réelles / exercise opération, manoeuvres / is difficult; and high altitudes where lagers, some friendly, some hostile, many warrior guerrier, combattant / snowshoe breathing is labored and the trajectory of incredulous. Faux villages are set up to add raquette / Dutch néerlandais. bullets is difficult to gauge. To enhance the to the realism, although Forest Service rules realism, various areas are given names dictate the structures can be left up for only 7. tough dur, difficile / curriculum programme meant to sound Afghan. “If you can move, a few days at a time. Many of the Marines / part rôle / friendly amical, bienveillant / to shoot and communicate in the mountains, from the 4th Civil Affairs Group are veter- set up installer / to dictate imposer. you can do it anywhere,” said Maj. Urbano ans of similar missions in Iraq. Afghanistan Cruz, the officer in charge of training. will be more difficult, they agreed. Bridge- 8. to toughen up s’endurcir / to match aller port “allows our Marines to see how tough de pair avec, accompagner / step pas / hin- it can be,” said the group’s commander, Lt. terland arrière-pays / grunt troufion / to trust All set 6. avoir confiance en / properly correctement A 68-mile overland convoy route Col. Martin Croxton. / liability source d’ennuis, handicap / rear through Lucky Boy Pass to the Army depot 8. Croxton’s Marines are also toughening arrière. in Hawthorne, Nev., prepares Marines for up so they can match the infantry Marines the roadside bombs and attacks they step for step when they travel into the hin- are likely to encounter in Afghanistan. At terlands of Afghanistan. In Marine culture, Bridgeport, Marines receive instruction in infantry “grunts” are slow to accept out- avalanche survival, cold-weather medicine, siders. “They have to trust us,” said Davis, the use of donkeys and mules as pack an- 42. “If we’re not properly trained, we’ll be imals and how to adjust for thin air and considered a liability and they’ll leave us tricky winds when aiming a sniper shot. in the rear.” ●

10 • VOCABLE HORS-SÉRIE 11-HS ARMEE: Page impair 3/03/10 15:40 Page 11 12-14-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:37 Page 12 (DOUG MILLS/THE NEW YORK TIMES) (DOUG MILLS/THE NEW YORK President Barack Obama with wife Michelle Obama, and daughters Malia Air Force Base, Md. at Andrews 11, and Sasha Obama, 8, i PERSONNALITÉ [ NIVEAU 3 ] A portrait of change PROFIL ATYPIQUE. De tous les présidents américains élus jusqu’à présent, Barack Obama est celui dont le profil est cer- tainement le plus original. Ni issu d’une grande lignée de politiciens, ni milliardaire, il a su cependant rallier la majorité à son projet de société. Voici un portrait-vérité de celui qui est devenu, en janvier 2009, l’un des hommes les plus importants de la planète.

THE NEW YORK TIMES BY JODI KANTOR

or well over two centuries, the United don’t think the White House has always re- A portrait of change States has been vastly more diverse than flected the textures and flavors of this coun- La fin des stéréotypes F its ruling families. Now the Obama fam- try.” ily has flipped that around, with a Techni- color cast that looks almost nothing like their Bound for glory ruling au pouvoir / to flip around bouleverser, overwhelmingly white, overwhelmingly 3. Though the world recognized the inverser / cast distribution, acteurs, ici famille Protestant predecessors in the role. The fam- inauguration of the first African-Ameri- / overwhelmingly très majoritairement / ily that produced Barack and Michelle can president, the story is a more com- Christian chrétien / Muslim musulman / Jew- ish juif / wealthy riche, fortuné / stepgrand- Obama is black and white and Asian, Chris- plex narrative, about immigration, social mother belle-grand-mère / metal-roofed au tian, Muslim and Jewish. They speak English; mobility and the desegregation of one of toit de tôle / shack cabane. Indonesian; French; Cantonese; German; He- the last divided institutions in American brew; African languages including Swahili, life: the family. It is a tale of self-deter- 2. half-sister demi-soeur / texture consis- tance, ici composition / flavor (US)= flavour Luo and Igbo; and even a few phrases of Gul- mination, full of refusals to follow the (GB) parfum, arôme, ici accent, coloration. lah, the Creole dialect of the South Carolina tracks laid by history or religion or Lowcountry. Very few are wealthy, and some parentage. 3. bound for en route pour / inauguration investiture / tale histoire / self-determina- — like Sarah Obama, the stepgrandmother 4. Aside from a top-quality education, the tion autodétermination / track voie / to lay, who only recently got electricity and run- new president came to politics with none laid, laid poser, établir / parentage origines. ning water in her metal-roofed shack — are of his predecessor’s advantages: no famous 4. aside from à part / last name patronyme quite poor. last name, no deep-pocketed parents to fi- / deep-pocketed riche, nanti / foray incur- 2. “Our family is new in terms of the White nance early forays into politics and, in fact, sion / from scratch de zéro / long-shot risqué, House, but I don’t think it’s new in terms of not much of a father at all. So Mr. Obama hasardeux / run candidature / the country,” Maya Soetoro-Ng, the presi- built his political career from scratch, with dent’s younger half-sister, said last week. “I best-selling books and long-shot runs h

12 • VOCABLE HORS-SÉRIE 13-HS ARMEE: Page impair 3/03/10 15:41 Page 13

En ville, à la campagne, en forêt, dans le désert, plusieurs dictionnaires dans votre poche, sans aucune connexion

EW-F200 EW-F3000V Dictionnaire électronique trilingue Dictionnaire électronique trilingue Français-Anglais-Espagnol Français-Anglais-Allemand

VENEZ LES DÉCOUVRIR au Salon des Langues à Tours du 30 mars au 1er avril 2010

• 01/2010

sur le stand Casio EX-word et sur le stand Attica, notre distributeur partenaire Arc’ad+

RenseignementsRenseignements etet pointspoints dede ventevente ssurur www.ex-word.frwww.ex-word.fr

CASIOCASIO FFRANCERANCE - IImmeublemmeuble PPhénixhénix 1 - 2244 rrueue ÉÉmilemile BBaudotaudot - 9911201120 PPalaiseaualaiseau - TTél.:él.: 0011 6699 1199 2200 6600 - FFaxax : 0011 6644 4477 0099 4488 12-14-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:37 Page 14 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

Classroom values relative parent (membre de la famille) / mind- 7. For all of the vast differences in the boggling incroyable, ahurissant / to layer Obama and Robinson histories, a few com- superposer, you layer on top of it ajoutez-y mon threads run through. Education is one (le fait que) / to relate apparenter / brother- of them. As a young man, Mr. Obama’s fa- in-law beau-frère / overwhelming ici impres- ther herded goats, then won a scholarship sionnant / hardly ne... guère, pas vraiment. to study in the Kenyan capital. When Mr. Obama lived in Indonesia as a child, his 5. root racine / to chase chasser / slave mother woke him up at 4 a.m. for English esclave, ici esclavagiste / Midwesterner habi- lessons; meanwhile, in Chicago, Mrs. tant du Midwest / to weather résister à, Obama’s mother was bringing home math essuyer (tempête), survivre à / Depression and reading workbooks so her children années de récession économique qui suivirent la débâcle financière de 1929 / a handful of would always be a few lessons ahead in quelques / to fight, fought, fought combattre school. / to pass down transmettre / so-and-so un 8. The families also share a kind of adven- tel/une telle. turous self-determination. In the standard telling, the Obama side is the one that bent 6. to draw, drew, drawn on puiser dans / the rules of geography and ethnicity. Yet the census recensement / data données, infor- first lady’s family, the supposed South Side

mations / records archives / northward vers TIMES) (TODD HEISLER/THE NEW YORK traditionalists, includes several members le nord / in search of en quête de / oppor- who literally or figuratively ventured far tunity débouché, ici avenir / outsize meas- for office, leaving his relatives astonished from home. ures of énormément de / adversity malheurs, at where he has brought them. “It is so difficultés / disappointment déception. mind-boggling that there is a black pres- Aside from a top-quality ident,” Craig Robinson, Mrs. Obama’s 7. for ici en dépit de / thread fil, common brother, said in an interview. “Then you education, the new president thread fil rouge / to herd garder (troupeau) layer on top of it that I am related to him? came to politics with none of / goat chèvre / scholarship bourse (d’études) And then you layer on top of that that it’s his predecessor’s / meanwhile entre temps / workbook manuel my brother-in-law? That is so overwhelm- advantages. scolaire / ahead en avance. ing, I can’t hardly think about it.” 5. Though Mr. Obama is the son of a black 8. in the standard telling d’après ce qu’on Kenyan, he has some conventionally presi- 9. In daring cross-cultural leaps, no figure raconte généralement, aux dires de tous / to dential roots on his white mother’s side: abo- quite matches Stanley Ann Dunham Soe- bend, bent, bent the rules faire une entorse litionists who, according to family legend, toro, Mr. Obama’s mother. As a university à la règle, modifier les règles / to venture were chased out of Missouri, a slave state; student in Honolulu, she hung out at the s’aventurer. Midwesterners who weathered the Depres- East-West Center, a cultural exchange or- 9. daring audacieux / cross-cultural tran- sion; even a handful of distant ancestors who ganization, meeting two successive hus- sculturel/interculturel / leap bond en avant / fought in the Revolutionary War. But far less bands there: Barack Obama, an econom- to match égaler / to hang, hung, hung out has been known about Mrs. Obama’s roots — ics student from Kenya, and later, Lolo traîner, fréquenter / decade décennie / to even by the first lady herself. Growing up on Soetoro, an Indonesian. Decades later, her pick up ramasser / flier tract, prospectus / to the South Side of Chicago, “it was sort of daughter Maya Soetoro was picking up notice remarquer. passed-down folklore that so-and-so was re- fliers at the same East-West Center when lated to so-and-so and their mother and fa- she noticed Konrad Ng, a Chinese-Cana- 10. background origines, milieu socio-culturel ther was a slave,” Mr. Robinson said. dian student, now her husband. / to date se fréquenter / to bear, bore, borne 6. Drawing on old census data, family a child avoir un enfant / racial intermarriage records and interviews, it is clear that Mrs. A new America mariage mixte / to flourish prospérer, se Obama is indeed the descendant of slaves 10. Now the Obama-Robinson family’s développer, se multiplier. and a daughter of the Great Migration, the move to the White House seems like a sym- mass movement of African-Americans north- bolic end point for the once-firm idea that ward in the first half of the 20th century in people of different backgrounds should not search of opportunity. Mrs. Obama’s fam- date, marry or bear children. In Mr. Obama’s ily found it, but not without outsize meas- lifetime, racial intermarriage not only be- ures of adversity and disappointment along came legal everywhere in the United States, the way. but has started to flourish. ●

14 • VOCABLE HORS-SÉRIE 15-16-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:43 Page 15

i Predator aerial vehicles at General Atomics, a defense contractor, TECHNOLOGIE [ NIVEAU 3 ] in Poway, Calif., last year. (JIM WILSON/THE NEW YORK TIMES) Drones in Pakistan FRAPPES TELECOMMANDEES. En décembre dernier, la Maison-Blanche a autorisé la CIA à étendre l’utilisation controversée des drones (avions sans pilote) de l’Afghanistan au Pakistan pour combattre les talibans et les membres d’Al-Qaïda. Selon Washington, ceux-ci ont reconstitué leurs forces dans les zones tribales pakistanaises…

THE NEW YORK TIMES BY SCOTT SHANE

n December in Pakistan, Central Intelli- erations into disarray. But despite close co- gence Agency sharpshooters killed eight operation from Pakistani intelligence, the Drones in Pakistan I people suspected of being militants of the program has generated public anger in Pak- Des drones au Pakistan Taliban and al-Qaida, and wounded two oth- istan, and some counterinsurgency experts ers in a compound that was said to be used wonder whether it does more harm than for terrorist training. Then, the job in North good. intelligence services secrets, renseignements / sharpshooter tireur d’élite / to wound Waziristan done, the CIA officers could head 3. Tom Parker, policy director for countert- blesser / compound enceinte / training home from the agency’s Langley, Va., head- errorism at Amnesty International, said his entraînement / Va. = Virginia / headquar- quarters, facing only the hazards of the area’s group was uneasy with drone attacks: “Any- ters (inv.) quartier général / hazard risque, danger / area région / snarled embouteillé / famously snarled suburban traffic. It was thing that dehumanizes the process makes strike frappe / covert secret / operative agent only a strike by the agency’s covert program it easier to pull the trigger.” Yet with few / to fire tirer / aircraft (inv.) appareil, avion. to kill operatives of al-Qaida, the Taliban and other tools to use against al-Qaida, the drone 2. to chase pourchasser / haven abri, refuge their allies using Hellfire missiles fired from program has enjoyed bipartisan support in / to increase accroître / ground sol, ici ter- Predator aircraft controlled from half a world Congress and was escalated by the Obama restre / to push back repousser / worst-kept away. administration in January last year. More CIA le moins bien tenu / quietly discrètement / to hail saluer / resounding retentissant / key drone attacks have been conducted during clé, important / to throw, threw, thrown into Chasing havens from the sky Obama’s administration than during that of disarray désorganiser (complètement) / anger 2. By increasing covert pressure on al- President George Bush. The political con- colère / counterinsurgency contre-insurrec- tion / to wonder se demander / harm mal, Qaida and its allies in Pakistan, while ground sensus in support of the drone program, its tort. forces push back the Taliban’s advances in antiseptic, high-technology appeal and its Afghanistan, U.S. officials hope to eliminate secrecy have obscured just how radical it 3. uneasy mal à l’aise, inquiet / process processus / to pull the trigger appuyer sur la any haven for militants in the region. One is. For the first time in history, a civilian in- détente / tool instrument, outil, ici moyen / of Washington’s worst-kept secrets, the drone telligence agency is using robots to carry out bipartisan des deux partis politiques (répub- program is quietly hailed by counterterror- a military mission, selecting people for licain et démocrate) / to escalate intensifier / antiseptic propre / appeal attrait, intérêt / ism officials as a resounding success, elim- killings in a country where the United States to obscure masquer, occulter. inating key terrorists and throwing their op- is not officially at war. h

VOCABLE HORS-SÉRIE • 15 15-16-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:44 Page 16 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

A new form of war A poll by Gallup Pakistan last summer found 4. warfare guerre / to pioneer initier, inau- 4. The drone warfare pioneered by the only 9 percent of Pakistanis in favor of the gurer, lancer / leading edge pointe, aspect CIA in Pakistan and the Air Force in Iraq and attacks and 67 percent against, with a ma- le plus sophistiqué / wave vague, série / push- Afghanistan is the leading edge of a wave of jority ranking the United States as a greater button presse-bouton / to raise soulever, sus- push-button combat that will raise legal, threat to Pakistan than its archrival, India, citer / legal juridique / scholar expert, moral and political questions around the or the Pakistani Taliban. spécialiste / to wire relier, connecter, wired world, said P.W. Singer, a scholar at the informatisé. Brookings Institution and author of the book Is it legal? “Wired for War.” 7. Pakistan’s public criticism of the 5. so far jusqu’à présent / unmanned sans 5. Forty-four countries have unmanned air- drone attacks has muddied the legal sta- pilote. craft for surveillance, Singer said. So far only tus of the strikes, which U.S. officials say the United States and Israel have used them are justified as defensive measures against 6. warheads on foreheads attaque (aéri- for strikes, but that number will grow. groups that have vowed to attack Ameri- enne) massive contre les insurgés / vernacu- lar langue vernaculaire, jargon / disruptive “We’re talking about a technology that’s not cans. Philip Alston, the U.N. special rap- perturbateur / to remove supprimer / fighter going away,” he said. porteur for extrajudicial executions and combattant / to sow, sowed, sowed or sown a prominent critic of the program, has semer / to hunt for chasser, rechercher / spy More CIA drone attacks have said it is impossible to judge whether the espion / to tip off renseigner / to acknowl- program violates international law with- edge reconnaître (officiellement) / poll been conducted during out knowing whether Pakistan permits sondage / to rank classer / threat menace / Obama’s administration than the incursions, how targets are selected archrival ennemi de toujours. during that of President Bush. and what is done to minimize civilian ca- sualties. 7. to muddy troubler, brouiller / to vow jurer 8. A spokesman for the CIA, Paul Gimigliano, / prominent éminent, principal, important / 6. There is little doubt that “warheads on defended the program without quite ac- target cible / casualty victime. foreheads,” in the vernacular of intelligence knowledging its existence. “While the CIA officers, have been disruptive to the militants does not comment on reports of Predator op- 8. spokesman porte-parole / fight combat / in Pakistan, removing leaders and fighters, erations, the tools we use in the fight against accurate précis, exact / effective efficace / slowing movement and sowing dissension al-Qaida and its violent allies are exception- somehow d’une manière ou d’une autre / as survivors hunt for spies who may be tip- ally accurate, precise and effective,” he said. to allege prétendre, présumer / to state énon- ping off the Americans. Yet the drones are “Press reports suggesting that hundreds of cer / obvious manifeste, évident / flat-out unpopular with many Pakistanis, who see Pakistani civilians have somehow been killed totalement. them as a violation of their country’s sov- as a result of alleged or supposed U.S. activ- ereignty – one reason the United States re- ities are — to state what should be obvious fuses to officially acknowledge the attacks. under any circumstances — flat-out false.” ● (JIM WILSON/THE NEW YORK TIMES) (JIM WILSON/THE NEW YORK Members of the 214th Reconnaissance Group flying a Predator aircraft Members of the 214th Reconnaissance drone from Tucson. i 17-HS ARMEE: Page impair 3/03/10 15:45 Page 17 18-19-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:47 Page 18 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

ENTRETIEN [ NIVEAU 2 ] The General LA TETE FROIDE. Le rédacteur en chef de Newsweek s’est entretenu à la fin de l’année dernière avec le général David Petraeus, à la tête du commandement central supervisant les opérations en Irak et en Afghanistan. Une rencontre cordiale avec un homme dont l’avis compte beaucoup à Washington.

NEWSWEEK BY FAREED ZAKARIA

he general whose surge turned the others had lunch with him, he specifically tide in Iraq—and who aims to do the said, “We’re not going to do nation buil- Tsame in Afghanistan—may hold the ding.” fate of Obama’s presidency in his hands. Certainly we are doing elements of na- tion building [in Afghanistan]. It’s in- 2. ZAKARIA: In 2003, after the fall of Bagh- escapable. In a counterinsurgency cam- dad, you were placed in northern Iraq, in paign, even one that is more narrowly Mosul, commanding the 101st Airborne Di- focused as a result of this process [of re- RENCONTRE AVEC PETRAEUS DAVID Général

(JIM WILSON/THE NEW YORK TIMES) (JIM WILSON/THE NEW YORK vision. And you decided that you needed to viewing the U.S. strategy in fight the war in a different way. Afghanistan],… inevitably you are going PETRAEUS: It was very clear early on that to perform tasks that are elements of na- The General we, the military, were going to have to do tion building. It might be more effective the nation building. People occasionally if we just, out loud, said, “We’re not try- ask, “What were the big decisions you ing to turn Afghanistan into Switzerland; surge déploiement de forces supplémentaires made in Iraq?” The biggest decision I we’re not trying to make it into an ad- en Irak au début de 2007 (surge vague, défer- made early on in Iraq that I announced— vanced, Western, industrialized democ- lante) / to turn the tide inverser la marée, ici inverser la situation / to aim viser, chercher (à) to a little bit of stunned silence from the racy in the next few years.” What the pres- / fate sort, destin. commanders—was that we [were] going ident is trying to convey is, again, to do nation building. limitations on our aspirations, and what 2. airborne aéroporté / to fight, fought, fought a war mener une guerre / stunned it is we’re trying to accomplish. I think stupéfait. 3. Using those words? Because the Bush ad- that’s reasonable. One of the outcomes of ministration up to that point had specifically this presidential review was a pretty re- 3. specifically précisément / to denounce dénoncer, critiquer, condamner / card-carry- denounced nation building. Condoleezza alistic appraisal of what is possible, what ing adhérent / subscription abonnement / Rice wrote an article in Foreign Affairs saying is doable; and that should be an impor- up to date à jour / to be keenly aware of connaître parfaitement / a fair amount of that the 82nd Airborne should not be as- tant element that informs one’s strategy. pas mal de. sisting kids to go to school. I really support the president’s decision. Using those words. As a card-carrying I think that what he is trying to convey, 4. to advocate soutenir, prôner, défendre / inescapable inévitable / counterinsurgency member of the Council on Foreign Rela- having had the benefit of 10 multiple- contre-insurrection / narrowly étroitement, tions, with my Foreign Affairs subscrip- hour sessions and the final session in the précisément / focused ciblé / process proces- tion up to date, I was keenly aware of the Oval Office with him, is that there are dis- sus / to review réviser, revoir / to perform accomplir / task tâche / effective efficace / Rice essay, but I had done a fair amount tinct limits on our activities, and distinct out loud tout haut / to convey véhiculer, trans- of nation building during my life in var- limits on our goals and objectives for mettre, ici exprimer / reasonable honnête, ious forms: Central America, in Haiti as Afghanistan. valable / outcome résultat, conséquence / review étude, examen, analyse (critique) / a chief of operations for the U.N. force pretty assez / appraisal appréciation / doable there, in the Balkans. 5. Why have you not been able to peel off faisable / goal but, dessein. elements of the insurgency in Afghanistan 5. to peel off ôter, supprimer / findings con- 4. When President Obama talked about Af- as you did in Iraq? clusions / CentCom =Central Command / ghanistan in his Dec. 1 speech, he didn’t ad- One of the findings of CentCom’s strate- assessment évaluation / vocate “nation building.” When I and a few gic assessment of Afghanistan was that

18 • VOCABLE HORS SÉRIE 18-19-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:47 Page 19 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

we did not have the nuanced under- timistic?” So I finally developed a slide standing and the robust intelligence- and it said, I AM A QUALIFIED OPTIMIST. intelligence services secrets, renseignements analysis capacity of the insurgency that And then I listed the qualifications. Well, / effectively efficacement / obviously mani- we developed in Iraq. To pursue recon- what happened is they’d come back and festement / to enable permettre. ciliation effectively, you really need big say, “Petraeus is optimistic,” and they ideas, the right concepts and policies, and stripped off the nuance. After that, that 6. to underlie, lay, lain sous-tendre, être sous- obviously in Afghanistan, [we] had to was constantly thrown back at me as Iraq jacent à / decent convenable, bon / con- gressional du Congrès / slide diapositive / agree with the Afghan government. Then deteriorated: “You were an optimist and qualified compétent, qualifié, diplômé, égale- you have to have structures and resources now the security forces you developed are ment mitigé, réservé / to strip off supprimer that can enable this process to happen in the grip of the militias,” or this or that. / in the grip of sous l’emprise de / militia mil- So I think it is just best to say I’m a re- ice / to endeavor (US)= endeavour (GB) s’ef- alist. The reality is that Afghanistan is “We’re not trying to turn forcer / challenging difficile / to assess évaluer hard; it is hard all the time, and what we / challenge défi, ici difficulté, problème. Afghanistan into Switzerland; are endeavoring to do is going to be very, we’re not trying to make it very challenging. As Gen. [Stanley] Mc- 7. to be worth valoir, mériter / expenditure into an advanced, Western, Chrystal said, “The situation is serious, dépense / serviceman soldat. industrialized democracy.” but the mission is doable.” I do agree with that, but I do that in a way that is coldly realistic, that assesses the challenges and 6. You say you’re not an optimist, but a rea- how difficult the tasks are. list. But underlying your conception of what is possible is an enormous amount of op- 7. If I were to say to you: 100,000 troops in timism about the role the United States can Afghanistan, still 120,000 in Iraq. Is this play in creating the possibilities for peace worth the enormous expenditure, first and and a decent government. most important, in terms of the lives of our When I was a commander as a three-star servicemen but also in budgetary terms? Is of the Multi-National Security Transition this something that is in our national in- Command–Iraq, we used to have con- terest to pursue at this cost? i gressional delegations come over all the If I didn’t believe that, I obviously would- In 2008, Gen David H. Petraeus greeted Sen. Barack Obama at Baghdad time—I mean, almost two or three a n’t recommend or support what it is that International Airport. week—and they kept asking, “Are you op- we’re doing. ● (SSG LORIE JEWELL/US ARMY/MCT) 20-21-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:49 Page 20 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

SANTÉ [ NIVEAU 2 ] Army saves Afghan boy stricken with tetanus UNE BELLE HISTOIRE. Mourant, atteint d’une maladie impossible à diagnostiquer sur place, cet enfant afghan n’avait qua- siment aucune chance de s’en sortir. Heureusement, les moyens mis en œuvre par l’armée britannique ont permis de le sau- ver. En Afghanistan, il n’existe aucune campagne de vaccination contre le tétanos…

THE INDEPENDENT BY KIM SENGUPTA

he six-year-old boy was in severe pain, his body wracked with muscular spasms and Army saves Afghan boy stricken T running a “burning high” temperature. with tetanus The medics at the remote American patrol L’armée sauve un enfant afghan base in the wilds of southern Afghanistan were atteint du tétanos not sure what he was suffering from, and his chances of survival were rated at no more than 10 per cent. Rahmadullah was airlifted to the he was in severe pain il souffrait atrocement British-run hospital at Camp Bastion in Hel- / to wrack ravager, martyriser, ici secouer / mand with his condition deteriorating rap- medic médecin / remote reculé, isolé, éloigné idly. He had contracted pneumonia and was / in the wilds of au fin fond de / to rate éval- lapsing in and out of consciousness. After ex- uer / to airlift évacuer, transporter par pont tensive tests, doctors diagnosed that he had aérien / condition état / to lapse in and out been infected with tetanus, a disease very rare of consciousness avoir des pertes de con- in the West but still lethal in poorer countries. science / extensive important, de toutes 2. The treatment Rahmadullah received saved sortes / disease maladie / lethal mortel. his life and he is now back at his home, south of Garmsir in Helmand near the Pakistani bor- 2. border frontière / journey voyage, périple der. His father Neknazar, a farmer, who had / weak faible / to cough tousser / ill malade. carried his son in the desperate journey to the patrol base and then on to Bastion, said: “I saw 3. currently actuellement / care soins / to my son getting weaker and coughing. I took gather the harvest faire la moisson / lonely him to local Afghan doctors and they could solitaire / not do anything, and anyway I had no more money to spend on them. Then we went to the base where they told me just how ill he was.” A miracle 3. The tetanus had developed from a small cut in Rahmadullah’s foot which had became infected. There is no vaccination programme currently operating in Afghanistan. Rah- madullah needed prolonged medical care, and

his father had to return to gather the harvest i Rahmadullah spent more than two weeks at the hospital where medical at his farm. The boy was lonely, he said, but staff were said to have become 'very slowly began to build up a rapport with the attached' to him. (MOD/PA WIRE)

20 • VOCABLE HORS-SÉRIE 20-21-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:49 Page 21 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

staff and soon developed a great liking for Vaccination bourbon biscuits and watching cartoons on 6. Although there are no immunisation liking goût / bourbon biscuit biscuit au choco- the television. Coming from a landlocked programmes against tetanus in lat fourré de crème au chocolat / cartoon dessin animé / landlocked enclavé / to country, he found the film Finding Nemo par- Afghanistan at the moment, they have been frighten effrayer / shark requin. ticularly fascinating, but was frightened by carried out in the past. There was, however, the sharks. opposition to vaccination from some Mus- 4. nurse infirmière / to be unsure ne pas 4. Major Sue Snaith, a reservist who is a spe- lim clerics, and the Taliban attacked health savoir exactement / while moment, certain cialist paediatric oncology nurse at London’s facilities and abducted medical staff. Mo- temps / rollercoaster montagnes russes, ici Great Ormond Street Hospital, said: “Rah- hammed Aziz, an official with the Afghan évolution en dents de scie / eventually finale- madullah has been one of our miracles. At first health ministry, said: “We had a tetanus ment / recovery rétablissement, guérison. we were unsure what we were treating, be- and measles campaign in southern 5. wheelchair fauteuil roulant / rewarding cause none of us had ever come across tetanus Afghanistan [where the Taliban are partic- gratifiant / healthcare (soins de) santé. before in our clinical careers. For a while he ularly active] but less than 50 per cent of would get better then regress — it was a real eligible mothers came forward. 6. Muslim musulman / cleric religieux / facil- rollercoaster. He eventually woke up and made 7. “Women in traditional areas do not want ity installation, infrastructure / to abduct kid- a good recovery. to appear in front of male doctors, and we sim- napper, enlever / measles rougeole / eligible 5. “When Rahmadullah began to get better, ply do not have enough female vaccinators. It pouvant (en) bénéficier / to come, came, come forward se présenter. he would call for his dad all the time. To keep is often not safe to take part in these schemes him occupied I would push him around out- — the insurgents have kidnapped doctors and 7. area zone, région / safe sûr, sans danger / side the hospital in a wheelchair. It has been nurses. We had some ill-informed religious scheme projet, plan, programme / ill- really rewarding for the staff to see him get leaders who have said such vaccinations are informed mal informé / plainly manifeste- better, knowing he would not have survived against Islam, which is plainly the wrong in- ment, clairement. in his own healthcare system.” terpretation of our religion.” ●

ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES

FOR POLICE, BORDER GUARDS FOR PILOTS AND AIR TRAFFIC FOR PEACEKEEPING PERSONNEL AND CUSTOMS OFFICERS CONTROLLERS AND THE MILITARY

www.macmillanenglish.com/ www.macmillanenglish.com/ www.campaignmilitaryenglish.com englishforlawenforcement aviationenglish

ForFor moremore informationinformation please contactcontact Laila Belyazid, ELTELT ConsultantConsultant France. EEmail:mail: [email protected]@macmillan.com TTeTel:el: 0033 625 797 9029002

VOCABLE HORS-SÉRIE • 21 22-23-HS-Steph:A LA UNE 2 4/03/10 12:55 Page 22 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

BRIGADE FRANCO-ALLEMANDE [ NIVEAU 2 ] „Wir leben Europa seit 20 Jahren” 20E ANNIVERSAIRE. Le 2 octobre 1989 à Böblingen, en Allemagne, était créée officiellement la brigade franco-alle- mande (BFA), une grande unité militaire binationale formée de troupes des deux anciens pays ennemis. Comme ce fut le cas pour la création de l’Union européenne, il a d’abord fallu que des personnes de différentes nationa- lités apprennent à vivre ensemble, en surmontant toutes les difficultés qui se présentaient ...

BADISCHE ZEITUNG VON KATHARINA MEYER

„Wir leben Europa seit 20 Jahren” “Nous vivons l’Europe depuis 20 ans”

die Ausgabe la distribution / der Befehl(e) l’ordre, la consigne / die Stabskompanie la compagnie d’état-major / an-treten(a,e,i) se mettre en rangs / verfroren frigorifié / brüllen gueuler, hurler / der Spieß le chef de section / die Aufträge durch- geben donner les ordres / der Stellvertreter l’ad- joint / wiederholen répéter / der Alltag le quotidien.

2. der Feldwebel le sergent-chef / die Stimme la voix / mit-schwingen(a,u) transpercer / der Stolz la fierté / das Mitglied(er) le membre / sich etw aus-suchen choisir qqch / das Vorreitertum le

rôle de pionnier / nicht unbedingt pas forcé- i Die Deutsch-Französische Brigade (1993). (ALAIN BUU/EYEDEA PRESSE) ment / schwäbisch souabe / Wald- und Wie- 30 Uhr, Ausgabe der Befehle des Tages. mit. Das ist nicht immer ganz einfach ge- sen- ordinaire / der Stabsfeldwebel l’adjudant / der Heimatschutz la protection du territoire Die Stabskompanie ist angetreten, wesen – denn die Brigademitglieder der ers- national / auf-lösen dissoudre / in … auf-gehen 7. etwa 300 Männer und Frauen. Eine et- ten Stunde hatten sich ihr Vorreitertum être intégré à … / ehemalig ancien / der Schritt was verfrorene Gruppe Franzosen in kurzen nicht unbedingt ausgesucht. „Ich war ein zu le passage à / nicht gerade pas précisément, schwarzen Sporthosen, eine in deutschen schwäbischer Wald- und Wiesenoffizier”, er- vraiment / der Einzugsbereich la région (de pro- Uniformen, dann wieder französische Uni- innert sich Stabsfeldwebel Markus Lenecke, venance) / die Einheit l’unité / die Umgebung les environs / nicht jedermanns Sache sein ne pas formen. „Morgen, Kompanie”, brüllt der „so wie wir fast alle”. Lenecke war Soldat être l’affaire, à la portée de tout le monde / sich Spieß. „Morgen, Spieß”, brüllt die Kompa- in der Heimatschutzbrigade 55 in Böblingen, bemühen faire des efforts. nie. Der Spieß gibt die Aufträge durch, sein die 1989 aufgelöst wurde, um in der deutsch- Stellvertreter wiederholt auf Französisch. französischen Brigade aufzugehen. Für die Ganz normaler Alltag in der Deutsch-Fran- ehemaligen „Heimatschützer” war der zösischen Brigade. Schritt zu einer binationalen Einheit nicht gerade klein – Einzugsbereich der Einheit Viele Fragen war Stuttgart und Umgebung gewesen, 2. „Wir leben Europa schon seit 20 Jah- kaum einer sprach Französisch. „Das war ren”, sagt Informationsfeldwebel Lars Fi- nicht jedermanns Sache. Aber wir haben uns scher, und in seiner Stimme schwingt Stolz alle bemüht”, sagt Lenecke.

22 • VOCABLE HORS SÉRIE 22-23-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:51 Page 23 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

3. Mit dem Einzug der Franzosen wurden alle hier wohl zu Essen kriegen wird.” Das muss 3. Posten doppelt besetzt. Viele Fragen mussten wirklich eine Umstellung gewesen sein: Die der Einzug l’entrée, l’arrivée / doppelt besetzt werden être occupé par deux personnes, dou- geklärt werden: Was bedeutet welcher Rang? Truppenküche war rein deutsch, es gab Erb- blé / klären éclaircir / bedeuten signifier, cor- Wie hat man mit einem französischen Vorge- seneintopf, Kassler, Linsen, erinnert sich Len- respondre à / der Vorgesetzte le supérieur / der setzten zu reden? Ist Weintrinken beim Mit- ecke. „Es dauerte eine Weile, bis die deutschen Wein(e) le vin / erlauben permettre / das Dienst- recht le règlement de service / bis dahin jus- tagessen künftig erlaubt oder verboten? Auch Köche vom Jägerbataillon gelernt hatten, auch qu’alors / die Waffe l’arme / Wache das Dienstrecht: Franzosen hatten bis dahin französische Gerichte zuzubereiten.” schieben(o,o) monter la garde / Anspruch auf ohne Waffe Wache geschoben, Deutsche mit. etw haben avoir droit à qqch / weshalb raison pour laquelle / zu zweit zusammen-rücken se Französische Sergeanten hatten Anspruch auf „Ein Symbole magnifique” serrer à deux. mehr Wohnfläche. Aber so viel Platz gab es 7. Mit dem Zusammenwachsen Europas ist 4. nicht, weshalb die deutschen Unteroffiziere zu auch das Leben in der Brigade leichter gewor- ein-ziehen(o,o) faire son entrée / das Aha- Erlebnis la révélation, la découverte soudaine / zweit zusammenrücken mussten. Alles musste den. In Deutschland wohnen und Francs ver- damals à l’époque / unbekümmert insouciant / neu geregelt, neu gefunden werden. dienen – es sei ein stetiges Hin- und Hertau- der Waschraum(¨e) le cabinet de toilette, la schen gewesen, klagt Bensaid. „Der Euro hat salle d’eau / zusammen-brechen(a,o,i) s’écrou- ler / das Neuland le terrain inconnu / die Auf- Neuland: Frauen uns sehr geholfen”. Bensaid kann der Brigade stellung la mise en place / die Indienststellung 4. Noch eine andere Sache zog mit den nur Positives abgewinnen: „Es ist ein symbole la mise en service / ganz groß raus-kommen Franzosen neu in Böblingen ein: Frauen. „Das magnifique, im Einsatz einen gemeinsamen faire les gros titres. war mein Aha-Erlebnis mit der Brigade”, er- Chef zu haben.” Er spricht von großer Brüder- 5. das ist ein alter Hut c’est une vieille rengaine, zählt Lenecke lachend. Am Wochenende ging lichkeit innerhalb der Brigade. Auch die Ak- affaire / weiblich féminin / dienen servir / ohne- der damals 19-Jährige unbekümmert in die zeptanz in der Bevölkerung sei als Teil der DFB hin de toute façon / der Bericht(e) le reportage / die Bundeswehr l’armée de la RFA / grinsen Waschräume – da stand schon eine Frau unter eine andere. faire un grand sourire. der Dusche. „Da ist meine Welt zusammen- 8. Deutsche und französische Militärtradition 6. gebrochen, das war völliges Neuland.” Solda- unterscheiden sich sehr. Dem anderen Umgang einiges un certain nombre de choses / sich an etw gewöhnen s’habituer à qqch / gezielt tinnen! In Böblingen! Zu Beginn war das eine mit dem Militär im Nachbarland hat sich die de façon précise / trotzdem malgré cela / ehe- kleine Sensation. Colette Herre war eine von Brigade nicht verschlossen: So hat der Verband malig≈ ancien / die Poststelle le bureau de poste drei Soldatinnen, die im Aufstellungsstab die die erste Feldparade nach dem zweiten Welt- / vorher auparavant / zwar certes / sich Gedan- ken machen s’inquiéter / die Umstellung le chan- Indienststellung der Brigade vorbereiteten. Alle krieg in Deutschland abgehalten, in Malms- gement / rein purement / der Erbseneintopf Zeitungen wollten sie sprechen, erzählt die heim. „Es hat uns gut getan, mit den Franzo- plat unique composé de petits pois et de saucisse Französin, die heute als Sekretärin für die Bri- sen zusammenzugehen”, sagt Lenecke. „Man / das Kassler côte de porc salée et fumée / die Linse la lentille / eine Weile un moment / der gade arbeitet. „Und dann kam das ganz groß lernt daraus.” Kriegsgegner in Deutschland se- Koch(¨e) le cuisinier / das Jägerbataillon le raus. Kein Foto des Kommandanten, sondern hen gerade diese Schritte kritisch. Bestes Bei- bataillon de chasseurs / das Gericht(e) le plat / von uns. Das Bild habe ich heute noch.” spiel waren die Debatten im Frühjahr 2009 in zu-bereiten préparer. 5. Frauen in der Armee, für die Franzosen ist Müllheim, als die Brigade zur Jubiläumsfeier 7. das Zusammenwachsen le rapprochement / das ein alter Hut. 13 Prozent weibliche Solda- singend durch die Stadt marschieren wollte. verdienen gagner / stetig permanent / das Hin- ten dienen auf französischer Seite in der Bri- Dabei setzt die Hauptkritik der Friedensakti- und Hertauschen les conversions incessantes / klagen déplorer / einer Sache nur Positives ab- gade, auf deutscher Seite sind es nur fünf Pro- visten noch grundsätzlicher an, sie sind da- gewinnen(a,o) ne voir que des côtés positifs à zent. Erlaubt sind sie in der Bundeswehr gegen, dass Deutschland wieder an Auslands- qqch / der Einsatz l’engagement, la mission / ohnehin erst seit 2001. Vor zwei Wochen erst einsätzen teilnimmt. ● die Brüderlichkeit la fraternité / die Bevölke- rung la population / als en tant que. gab es große Berichte darüber, dass es jetzt die ersten weiblichen Kompaniechefs in der Bun- 8. sich unterscheiden(ie,ie) être différent / der deswehr gibt, erzählt Lars Fischer und grinst: Umgang mit l’approche de / das Militär l’armée 20 Jahre Deutsch- / sich einer Sache verschließen(o,o) se fermer à „Wir haben das hier schon lange.” qqch / der Verband la formation / eine Feldpa- Französische Brigade rade ab-halten(ie,a,ä) effectuer une parade mili- taire / der Zweite Weltkrieg la Deuxième Guerre Rein deutsche Küche mondiale / der Kriegsgegner le pacifiste / gerade Die Deutsch-Französische Brigade ist seit 20 Jahren 6. Auch die französische Seite hatte eini- précisément / der Schritt(e) la démarche / die ges, an das es sich zu gewöhnen galt. Mustapha das Kernstück der bilateralen militärischen Zusam- Jubiläumsfeier la célébration du jubilé / an-set- Bensaid hatte gezielt nach der DFB gefragt, menarbeit beider Nationen. Am 13. November 1987 zen être / die Hauptkritik la critique principale / entschieden der deutsche Bundeskanzler Helmut grundsätzlich fondamental / an einer Sache teil- nachdem sein französisches Regiment in nehmen prendre part à qqch / der Auslands- Kohl und Staatspräsident Francois Mitterrand die Deutschland 1992 geschlossen wurde. Trotz- einsatz(¨e) la mission, l’opération à l’étranger. Aufstellung einer gemeinsamen Brigade. Schon dem: „Am Anfang waren wir sehr skeptisch”, knapp zwei Jahre später wurde sie am 2. Oktober 20 JAHRE DEUTSCH-FRANZÖSISCHE erzählt der ehemalige Caporal-Chef, der heute 1989 in Böblingen in Dienst gestellt. Fünf Wochen BRIGADE in der Poststelle arbeitet. Vorher war man zwar das Kernstück le cœur / die Aufstellung la mise später fiel in Berlin die Mauer. in Deutschland, aber „entre nous” gewesen. en place / knapp à peine / in Dienst stellen mettre en service / die Mauer le Mur. „Wir haben uns Gedanken gemacht, was man

VOCABLE HORS SÉRIE • 23 24-HS-Steph:30-ON EN PARLE 3/03/10 15:53 Page 24

EN BREF

MEHR FRAUEN VOM MAJOR BEI DER ZUM MANAGER BUNDESWEHR THOMAS ENDERS, 51, STUDIERTE DIE ANZAHL DER SOLDATINNEN in POLITOLOGIE, der Bundeswehr hat sich seit 2001 Geschichte und mehr als verdreifacht, berichtete Die Volkswirtschaft in Welt Anfang des Jahres. Rund 17 000 Bonn und Los und damit etwa neun Prozent aller Angeles. Er wurde Berufs- und Zeitsoldaten sind Frauen. (P.PIEL/GAMMA/EYEDEA PRESSE) (P.PIEL/GAMMA/EYEDEA (IMAGO/STEPHAN GÖRLICH) (IMAGO/STEPHAN in Neuschlade im 380 Soldatinnen befinden sich Westerwald geboren. Seinen gegenwärtig in Auslandseinsätzen. Wehrdienst leistete Enders bei den „Willkommen Den höchsten Frauenanteil in der Fallschirmspringern. Später stieg er ● Armee haben die USA. zum Major der Reserve auf. Nach dem die Bundeswehr l’armée de la RFA / sich verdreifachen Studium arbeitete er im Planungsstab zu Hause” tripler / berichten rapporter / der Zeitsoldat(en) l’en- des Verteidigungsministeriums. 1991 ie seelische Erkrankung von gagé / sich befinden se trouver / gegenwärtig actuelle- ment / der Auslands einsatz(¨e) la mission à l’étranger / wechselte Enders in die Industrie zur Soldaten, die aus Auslands- der Anteil la proportion. Deutschen Aerospace AG (Dasa). Dort D einsätzen zurückkehren trieb er die Gründung des schien lange ein Tabu in den europäischen Luft- und Streitkräften zu sein. Seit der Raumfahrtkonzern EADS mit voran. Im deutsche Fernsehfilm „Willkom- Sommer 2005 wurde er Co-Chef von EADS. Seit Abschaffung der men zu Hause“ im Februar 2009 Doppelspitze führt er die gezeigt wurde, hat sich das geän- Flugzeugtochter Airbus. (Die Welt) ● dert. Der mehrfach ausgezeich- die Volkswirtschaft l’économie politique / seinen Wehrdienst nete TV-Film erzählt die Geschichte leisten effectuer son service militaire / der Fallschirmsprin- ger le parachutiste / zu … auf-steigen(ie,ie) s’élever jusqu’au des Soldaten Ben (Ken Duken, grade de … / der Planungsstab l’état-major de planification / die Verteidigung la défense / wechseln changer, passer / mit Foto), der bei seinem Afghanistan- voran-treiben(ie,ie) être l’un de ceux qui ont encouragé / die Gründung la création / der Luft- und Raumfahrtkonzern le Einsatz einen Bombenanschlag mit groupe aéronautique et astronautique / die Abschaffung la Toten und Verletzten erlebt hat suppression / die Doppelspitze la direction à deux têtes / die

(IMAGO THOMAS FREY) (IMAGO Tochter la filiale. und sich nach seiner Heimkehr in die Pfalz dort nicht mehr zurecht- findet. Ulrike Folkerts spielt da- GEDENKEN AN GEFALLENE rin die Ärztin Lona, der sich der BUNDESPRÄSIDENT HORST KÖHLER hat im September vergangenen Jahres in Berlin das Ehrenmal für gefallene Bundeswehrsoldaten eingeweiht. In seiner Rede erinnerte der Bundespräsident traumatisierte Soldat Ben schließ- an die rund 3100 Soldaten, die seit 1955 ums Leben kamen. Das Ehrenmal sei eine Stätte der Trauer, lich anvertraut. ● des Dankes und der Erinnerung an „diejenigen, die im Dienst für unser Land ihr Leben gegeben haben”, erklärte Köhler. Die Gedenkstätte trägt die Inschrift „Den Toten unserer Bundeswehr. Für Frieden, Recht die seelische Erkrankung la maladie psychique / der Aus- landseinsatz(¨e) la mission à l’étranger / die Streitkräfte und Freiheit”. Köhler erinnerte daran, dass die Bundeswehr sich nach dem Fall des Eisernen Vorhangs l’armée / mehrfach ausgezeichnet plusieurs fois récom- zu einer Armee im Einsatz gewandelt hat. ● pensé / der Bombenanschlag(¨e) l’attentat à la bombe das Gedenken an la commémoration de / der Gefallene le soldat mort à la guerre / das Ehrenmal(e/¨er) le monu- / der Verletzte le blessé / erleben assister à / sich zurecht- ment aux morts / ein-weihen inaugurer / die Rede le discours / ums Leben kommen perdre la vie / die Stätte le finden retrouver sa place / die Heimkehr le retour au lieu / die Trauer la tristesse, le deuil / im Dienst en service / die Gedenkstätte le mémorial / die Inschrift l’inscription pays / die Pfalz le Palatinat / sich jdm an-vertrauen se / der Frieden la paix / das Recht le droit, la justice / sich zu … wandeln se transformer en … / der Fall la chute / der confier, s’ouvrir à qqn. Eiserne Vorhang le rideau de fer / im Einsatz qui effectue des missions, actif.

24 • VOCABLE HORS SÉRIE 25-HS ARMEE: Page impair 3/03/10 15:54 Page 25

Des solutions adaptées à chacun

Prévoyance

Assurances Épargne

Immobilier

Pour vous Aviateur et votre famille, le GMPA sélectionne des produits de qualité, qui évoluent selon la situation de chacun, pour devenir l’accompagnement et la protection de toute une vie.

Le contrat de Prévoyance du GMPA vous protège dans le monde entier, en cas de décès ou d'invalidités par maladie ou accident quelle qu'en soit la cause. Des garanties optionnelles viennent compléter ce contrat pour vous apporter un soutien financier en cas d'hospitali- sation, et conserver votre niveau de vie en cas de perte de solde et d'indemnités ou encore de radiation du personnel navigant. Pour votre famille, le GMPA adapte les garanties de ses contrats et vous propose notamment une Protection Enfants dès la naissance. Plus tard, une rente viagère pourra venir compléter ce dispositif en cas de dépendance. Profitez de tous les avantages de l’Épargne : "Épargne Retraite 2" en monosupport et sa version multisupport "Épargne Retraite 2 Plus" sont primées par la presse spécialisée. Concrétisez votre projet immobilier grâce aux solutions du GMPA en matière de prêts, assurances et caution, à des coûts avantageux. Bénéficiez de promotions sur les assurances véhicules, habitation, paquetage, ainsi que sur les achats d’automobiles. Le GMPA c'est aussi une assistance dans le monde entier et une protection juridique pénale profession- nelle qui vous sont offertes. - Photo : © Ecpad

01 58 85 04 00 www.gmpa.fr © 26-27-HS-Steph:A LA UNE 2 8/03/10 13:08 Page 26 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

TÉMOIGNAGE [ NIVEAU 1 ] La autoridad se tiene, y el liderazgo se gana UNE FEMME D’HONNEUR Patricia Ortega est la première femme à avoir intégré l’académie militaire espagnole en 1988 et c’est maintenant la première femme lieutenant-colonel des forces armées. A 46 ans, cette femme, ingénieur agronome, mère de trois enfants, revient sur son parcours étonnant.

PÚBLICO POR DANI POZO Y ROCÍO AGUILAR

uce desde hace varios meses dos estre- PATRICIA ORTEGA El género es una condición, llas de ocho puntas en los hombros de no es un valor. Que un jefe sea hombre o L su chaqueta. Patricia Ortega García (Ma- mujer es irrelevante e intrascendente. drid, 1963) es la primera teniente coronel de España. Es la mujer que más alto ha llegado 4. P ¿Se puede ser feminista y militar? en la historia de las Fuerzas Armadas de Es- PO Si el feminismo se entiende como paña (FAS), que emplean en la actualidad a igualdad de oportunidades, se puede de- 16.400 mujeres (el 12% de sus efectivos). Su cir que el Ejército es feminista. RENCONTRE AVEC ORTEGA PATRICIA militaire espagnole

(DR) nombramiento reconoce a esta ingeniera del 5. P ¿Ha sentido discriminación en su tra- Ejército de Tierra los méritos para ocupar un bajo? La autoridad se tiene, y el cargo que hasta ahora sólo alcanzaban hom- PO No hubiera sido distinto si trabajase liderazgo se gana bres. en una empresa privada o de la Admi- L’autorité on l’a, mais être 2. No es la primera vez que Ortega es pionera. nistración. Tendemos todos a hacer el chef ça se mérite En 1988, cuando el Ejército abrió sus puer- chascarrillo y decir “eso es porque es mu- tas en España a las mujeres, tomó la decisión jer o porque es hombre”. 1. luce (lucir) elle arbore / desde hace (hacer) de abandonar la vida civil y entró, junto a otras depuis (+ durée) / la estrella de ocho puntas l’étoile à huit branches / el hombro l’épaule / la siete compañeras, en la Academia Militar de 6. P ¿La actitud de los mandos hacia las mu- chaqueta la veste / el teniente coronel le lieu- Zaragoza. Fue la primera mujer en licenciarse jeres ha cambiado desde su llegada al Ejér- tenant-colonel / el cargo le poste / que hasta ahora sólo alcanzaban hombres réservé jusque- en una academia militar, la primera que in- cito? là aux hommes. gresó en las FAS. Veintiún años después, al- PO En 1988, mis mandos tenían 60 años y 2. el Ejército l’Armée / junto a avec / el com- ternando la sonrisa con la respuesta discipli- la mentalidad de la época. No se pue- pañero le camarade / que ingresó en à être nada de quien no acostumbra a hablar con den juzgar comportamientos pasa- incorporée dans / de quien no acostumbra a de qui n’a pas l’habitude de / el periodista le periodistas, recibió a este periódico en la sede dos con valores actuales. En mi journaliste / en la sede au siège. central del Ministerio de Defensa. primer destino, el jefe de acuar- 3. empezando (empezar) por à commencer par telamiento me evaluó: “Su / el género ici le sexe / irrelevante sans signifi- cation / e (= y devant i) intrascendente et sans profesionalidad ha hecho pa- importance. Que un jefe sea hombre o sar desapercibida su condi- 4. la igualdad de oportunidades l’égalité des ción de mujer”. Cuando lo chances. mujer es irrelevante e leí, me revolvió, y pensé: 5. si trabajase si j’avais travaillé / el chasca- intrascendente. “¡Pero si yo no soy ni mujer rrillo l’anecdote, ici la petite réflexion. ni hombre, soy un trabaja- 6. el mando l’officier supérieur / hacia vers / dor!”. Entonces no lo en- el destino l’affectation / el acuartelamiento le casernement / me revolvió (revolver) j’avais tendí, pero ahora lo re- été troublée / pero si mais puisque / entonces 3. PÚBLICO ¿Cómo interpreta la llegada de mu- cuerdo con cariño, quería à l’époque / no lo entendí (entender) je ne l’ai pas compris / lo recuerdo (recordar) je m’en jeres a puestos de alta responsabilidad, empe- decir que era una profe- souviens / el cariño l’affection. zando por la ministra de Defensa? sional.

26 • VOCABLE HORS SÉRIE 26-27-HS-Steph:A LA UNE 2 3/03/10 15:57 Page 27 GUIDE ANGLAIS ESPAGNOL ALLEMAND

7. P ¿Ningún subordinado le ha faltado al 8. P Pertenece a una generación de mu- respeto en su carrera? jeres que abrieron camino, ¿qué zanjas ha 7. le ha faltado al respeto ne vous a manqué PO La autoridad se tiene, y el liderazgo se tenido que superar la igualdad? de respect / sencillo simple / cree (creer) que gana. (La militar es madre de tres hijos PO Lo único que nos diferencia es lo bio- elle estime que / a la par que au même rythme y asegura que conciliar la vida familiar y lógico. Ahora se habla mucho de la con- que. profesional no siempre ha sido sencillo, ciliación, pero para mi generación ese cree que “el Ejército ha evolucionado a la concepto no existía. Ha habido que crear 8. la zanja le fossé / ha tenido (tener) que a dû / superar franchir / lo único la seule chose / par que la sociedad”.) una reglamentación para la maternidad, ha habido (haber) que il a fallu / casado con por ejemplo. Recuerdo a una compa- marié avec / que les mandaban a los dos a ñera, casada con otro militar, y que les Bosnia que l’on envoyait tous les deux en Bos- mandaban a los dos a Bosnia. Y enton- nie / han regulado ont réglé / el referente la ces, ¿qué pasaba con los hijos? Tan pro- référence. fesional era él, como ella. En la actua-

lidad, no van a enviar a los dos a 9. trata de que veille à ce que / cumplan res- misiones si tienen una carga familiar. pectent / que la respalde qui la soutienne / no Las FAS han regulado este tema y ahora sirve (servir) c’est inutile / temer redouter / la son un referente. arbitrariedad l’arbitraire. 9. La nueva teniente coronel trabaja en la Dirección General de Infraestructu- 10. el orgullo la fierté. ras y trata de que los edificios militares cumplan la nueva legislación civil. “Hay LAS CIFRAS planes de calidad de vida de la tropa. en relación con par rapport à / los de los países Pero el tema de la integración no se ici celles des pays / el segundo lugar la puede quedar reducido a poner bidés, deuxième place / a continuación se sitúan se es más profundo. Si se crea una infra- classent ensuite. estructura y no estamos convencidos de cuál es nuestra función, si no hay detrás una educación que la respalde, no sirve”, dice. “La integración de la mujer pasa por la igualdad, sin esperar trato de fa- vor ni temer a la arbitrariedad, añade.

10. P ¿Cómo recuerda sus años de forma- ción? PO Con cariño y orgullo. Entonces no éra- mos conscientes del nivel de autoexigencia que nos impusimos. Había una orden no explícita de que aquello tenía que ser natural. ●

Las cifras

i Patricia Ortega es una precursora en España. (EFE) Los Ejércitos españoles, en relación con los de los países europeos, ocu- pan el segundo lugar en porcentaje de mujeres. El primero es para Fran- cia con un 14% de mujeres y a con- tinuación se sitúan España (12%), Grecia (10%), Países Bajos y Reino Unido (9%), y Alemania y Bélgica (8%).

VOCABLE HORS SÉRIE • 27 28-HS-Steph:30-ON EN PARLE 3/03/10 15:59 Page 28

EN BREF

CARRERA DE ARMAS EN IBEROAMÉRICA LEJOS DE AVANZAR EN LOS PROCESOS DE INTEGRACIÓN REGIONAL, América La- tina compra armas masivamente desde que las exportaciones de materias primas de años atrás permitieron a sus Gobiernos disponer de dinero para modernizar los arsenales. El petróleo vene- zolano, el cobre chileno y el grano brasileño han (SIPA) financiado, en buena medida, los misiles rusos ad- quiridos por Hugo Chávez, los F-16 estadouniden- VENEZUELA SE ses de Chile o los submarinos de guerra encarga- dos por Brasilia a Francia. La renovada asociación MILITARIZA militar de Colombia y Estados Unidos, paralela al alineamiento de Venezuela con Irán y Rusia, cer- LA GUERRA ES AHORA un asunto tifica el naufragio de las políticas de convergencia de todos en Venezuela. El regional aplicadas en la década de los noventa. presidente, Hugo Chávez, ha Venezuela compra a Rusia misiles de largo alcance promulgado el pasado mes de y fusiles; Brasil a Francia, aviones de combate y noviembre la reforma de dos submarinos. ● leyes en las que se instituye la (SIPA) la materia prima la matière première / de años atrás des années précédentes / el cobre le cuivre / en buena creación de milicias bolivarianas, medida en bonne part / estadounidense américain / un cuerpo armado integrado por Indiana Jones y encargado por commandé par / renovado renouvelé / en la década de los noventa durant les années 1990 / de civiles bajo el mando directo del largo alcance à longue portée. presidente, y se reestablece la el legionario obligatoriedad del servicio militar ● a empresa sevillana Indus- durante un año. un asunto de todos l’affaire de tout le monde / inte- trias Sombrereras Españolas grado por composé de / el mando le commandement / L SA (Isesa) diseñará y fabri- (SIPA) la obligatoriedad le caractère obligatoire. cará el sombrero del protagonista de la quinta película de la saga CRISIS Y EJÉRCITO de Indiana Jones y emprenderá un plan de expansión interna- FEMENINO EN ESPAÑA cional hacia Europa occidental, ESPAÑA ES EL SEGUNDO PAÍS EUROPEO con mayor Estados Unidos y Japón. Asi- presencia de personal femenino en el ejército, mismo, esta empresa, que en aunque la presencia de las mujeres en las Fuerzas Armadas tiene apenas 20 años, y pueden estar en 2010 cumple 125 años de exis- todas las unidades, incluidas las de primera línea de tencia ha ganado el concurso del combate. En el actual estado de crisis en España, Ejército español para fabricar el mes a mes se están incrementando las peticiones gorro de los legionarios. ● de ingreso en las Fuerzas Armadas porque para ● sombrerero chapelier / diseñará créera / el protago- muchas jóvenes ésta es una salida laboral segura. (SIPA) nista le héros / quinto cinquième / hacia vers / asi- aunque (+ indic.) bien que (+ subj.) / incluido y compris / se están (estar) incrementando ne font que s’accroître / mismo de même / cumple 125 años fête ses 125 ans / el la petición la demande / el ingreso en l’incorporation dans / muchas jóvenes beaucoup de jeunes filles / ésta es una concurso l’appel d’offres / el gorro le bonnet. salida laboral c’est un débouché professionnel.

28 • VOCABLE HORS SÉRIE 29-HS ARMEE: Page impair 3/03/10 16:00 Page 29

NOUVEAU des jeux concours des tests gratuits des fiches conseils Apprenez l’anglais, l’allemand ou l’espagnol sur www.vocable.fr !

Des jeux concours et des tests gratuits • Gagnez de nombreux cadeaux grâce aux jeux-concours • Testez votre niveau en allemand, anglais, et espagnol

Des conseils sur l’apprentissage des langues • Découvrez encore plus de “Bons plans Formation” dans la rubrique “Conseils Langues” • Profitez de notre sélection de bonnes adresses

Des forums • Réagissez sur l’actualité internationale sur nos différents forums

Tout Vocable en version numérique Découvrez nos Packs et nos nouvelles offres d’abonnement :

Recevez le magazine Vocable sur votre Mac ou votre PC Téléchargez vos fichiers audio pour les écouter sur votre ordinateur ou votre lecteur MP3 Révisez votre grammaire avec les exercices interactifs Vocable Plus

Rendez-vous sur www.vocable.fr 30-31-HS-Steph:vocable 3/03/10 16:03 Page 30

En partenariat avec

ATTICA, LA LIBRAIRIE DES EN 1968, TROIS SIDÉRURGISTES nam en 1967 dont l’enthou- LA GUERRE LANGUES NOUS PRÉ- (Robert de Niro, John Savage siasme s’effrite rapidement SENTE ici une sélection et Christopher Walken) d'une à la découverte de la réalité DU GOLFE GUIDE de films et de séries petite ville de Pennsylvanie sur le terrain. Son système de ayant trait aux différentes s’engagent. Deux ans plus valeurs et son jugement sont Les rois du N guerres auxquelles ont tard, au Vietnam, ils sont faits remis en cause par les désert pris part les Etats-Unis, prisonniers et endurent des tor- méthodes de ses supérieurs DE DAVID O. RUSSEL depuis celle du Vietnam tures aussi bien physiques que et des autres membres de sa A jusqu’à celle en Irak. C’est mentales… Ce film a été perçu section. Un film récompensé GEORGE CLOONEY, MARK WAHL- une sélection engagée, de manière contradictoire par quatre Oscars et trois Gol- BERG et Ice Cube y incarnent selon que le public était amé- den Globe Awards. des soldats ayant décidé de constituée de films forts ricain ou pas : ultraconserva- 1986 récupérer une partie de l’or et pertinents. Des com- teur ou pacifiste, dénonciateur dérobé par Saddam Hussein bats au grand écran… ou complaisant, la frontière au Koweit afin de se « dédom- est parfois floue pour les films mager » de leur frustration LA GUERRE du genre lorsqu’on n’a pas le existentielle dans une cause recul du temps. qui manque de clarté. DU VIETNAM 1978 1999 EC R

’ Les Bérets verts Apocalypse Now Jarhead – La fin DE RAY KELLOGG ET JOHN DE FRANCIS FORD COPPOLA de l’innocence

L WAYNE DE SAM MENDES

LE COLONEL MIKE KIRBY (JOHN WAYNE) recrute deux unités d'élite des forces spéciales pour Full Metal Jacket À aider à la construction d'un DE STANLEY KUBRICK camp retranché en pleine zone ennemie, le sécuriser, puis cap- À LA FIN DES ANNÉES 1960, turer un général nord-vietna- on assiste à l’entraînement mien. Un film de guerre de jeunes recrues de l’US fortement patriotique et une Marines Corps dans un apologie des guerriers camp en Caroline du Sud, mythiques promus par l’ad- ADAPTATION LIBRE DU ROMAN puis on les retrouve pris ministration Kennedy et la AU CŒUR DES TÉNÈBRES de dans les combats de l’of- EN 1990, de jeunes recrues pré- presse américaine pour Joseph Conrad, on suit le capi- fensive du Têt. Chacune des parées à en découdre ne ren-

RR E convaincre le peuple américain taine Willard (Martin Sheen) à deux parties bien distinctes contrent sous la chaleur du des raisons de l’engagement qui les services secrets ont de ce film constitue un récit désert saoudien que l’attente du pays dans cette guerre. demandé de retrouver et particulier aboutissant, et l’ennui. Peu à peu s’installe 1968 d’exécuter le colonel Kurtz dans les deux cas, à un un climat délétère où explose (Marlon Brando), fou et san- dénouement dramatique. au sein même du groupe la Voyage au bout guinaire, caché en amont d’un 1987 violence engrangée contre l’en- de l'enfer fleuve, au Cambodge. Ce film nemi. DE MICHAEL CIMINO au tournage épique obtint la 2005 Palme d’Or à Cannes l’année de sa sortie. 1979 LA GUERRE GU E EN IRAK Platoon DE OLIVER STONE Redacted DE BRIAN DE PALMA

A FILM SEMI-AUTOBIOGRAPHIQUE retraçant l’histoire d’un EN 2006, le réalisateur prend engagé volontaire au Viet- connaissance d’un massacre L

30 • VOCABLE Du 4 au 17 février 2010 30-31-HS-Steph:vocable 4/03/10 11:23 Page 31

En partenariat avec SORTIES

perpétré par des soldats amé- Battle for d’or du Festival de Cannes l’an- ricains à Mahmoudiva, près de Haditha née de sa sortie. Bagdad. Son film montre le DE NICK BROOMFIELD 2004 point de vue des différents pro- tagonistes de la tuerie. Il tra- ATTICA duit également la façon dont les soldats utilisent désormais la caméra pour dénoncer ce la librairie des langues qu’ils voient. Le film pose direc- tement la question du devoir de témoignage sur le vif lors- qu’on est impliqué dans une opération militaire. 2007 LECTURES

CE DOCUMENTARISTE s’est ins- Over & There FILMS EN V.O. piré de faits réels (la plus DIFFUSÉS SUR FX NETWORK de CD-ROM grosse bavure du conflit qui a juillet à octobre 2005, les 13 causé le 19 novembre 2005 la épisodes de 42 minutes sui- DICTIONNAIRES mort de 24 civils irakiens) dans vent le parcours croisé de sol- une reconstitution criante de dats mobilisés en Irak et de GRAMMAIRES vérité. leurs familles aux Etats-Unis, 2007 en optant pour une vision très LIVRES DE COURS... réaliste des choses. REPORTAGES ET SÉRIES The Unit Dans la vallée tout pour les langues d’Elah Taxi to the Dark pour toutes les langues DE PAUL HAGGIS Side DE RETOUR D’IRAK POUR UNE D’ALEX GIBNEY PERMISSION, le soldat Mike Standard Deerfield disparaît mystérieu- Operating catalogue et sement. Son père (Tommy Lee Procedure Jones), un ancien officier de la D’ERROL MORRIS commandes en ligne police militaire, part à la 20 000 références - 200 langues recherche de ce fils bientôt taxé CES DEUX DOCUMENTAIRES INSPIRÉE DU LIVRE D'ERIC de désertion. Étape après DÉNONCENT LES MAUVAIS HANEY Inside Delta Force, étape, sa quête lui révèlera la TRAITEMENTS infligés aux pri- cette série de 69 épisodes www.attica.fr vérité des exactions sur le ter- sonniers d’Abu Ghraib en Irak, raconte les exploits d’un rain, que les autorités étouf- et de Guantanamo à Cuba, commando d’élite chargé fent pour raisons militaires. avec des preuves confiden- de missions antiterroristes 2007 tielles dévoilées au grand secrètes et dangereuses Commandes à distance : public. dans le monde entier. 11 rue Boussingault - CS 51309 2007 - 2008 75214 Paris Cedex 13 Fahrenheit 9/11 Tél. : 01 49 29 27 31 Fax : 01 48 06 47 85 Pour en [email protected] - [email protected] DE MICHAEL MOORE savoir plus : Notre magasin : CE DOCUMENTAIRE À CHARGE ATTICA 106 bd Richard Lenoir - 75011 Paris contre la politique étrangère Tél : 01 49 29 27 35 Tél. : 01 55 28 80 14 du gouvernement Bush Jr. est [email protected] Ouvert du mardi au samedi de 10h00 à 19h00 salué internationalement par Métro : Oberkampf ou Parmentier Bus : 46, 56 & 96 la critique et obtient la Palme

Du 24 au 17 février 2010 VOCABLE • 31 32-HS ARMEE:vocable 3/03/10 16:05 Page 32

Gros plan sur le STANAG 6001 LES NATIONS PARTICIPANT AUX FORCES DE L’OTAN ONT ADOPTÉ UN RÉFÉRENTIEL COMMUN DE COMPÉTENCES LINGUISTIQUES. Découvrez le descriptif des différents niveaux !

BUREAU COORDINATION FORMATION FORMATION S

L’abréviation STANAG (Stan- ESTIMER dardisation AGreement — accord de normalisation) est VOTRE NIVEAU N une norme militaire inter- Créé en 1976, le STANAG nationale créée par l’Orga- 6001 est l’accord de nor- nisation du Traité de l’At- malisation dévolu aux lantique Nord en vue d’aider langues étrangères. Il les pays de définit les l’Alliance à Une harmonisation niveaux de atteindre les compétence niveaux d’in- internationale en attri- teropérabi- buant aux

LA lité requis et à mieux cadres militaires de accomplir leurs tâches com- l’Alliance atlantique un munes en matière de stra- profil linguistique standar- tégie, d’opérations et de disé (PLS) constitué de tactique, comprendre et exé- quatre chiffres correspon- P cuter les procédures de com- dant aux compétences lan- Ainsi un cadre militaire qui nationale — prête une at- mandement, utiliser les gagières suivantes : com- possède un PLS 3321 signi- tention toute particulière à techniques, le matériel et les préhension orale, compré- fie qu’il a le niveau 3 en l'évaluation linguistique. équipements de manière hension écrite, expression compréhension de la langue Quel que soit le système de plus efficace. orale et expression écrite. parlée; niveau 3 en expres- test qui est utilisé par une sion orale, niveau 2 en com- nation en particulier, cet or- préhension de la langue ganisme consultatif de écrite et niveau 1 en ex- l’OTAN favorise une com- La compétence langagière se divise en six BON À pression écrite. préhension et une interpré- SAVOIR niveaux numérotés de 0 à 5 dont la défini- tation communes des ni- tion globale correspond à: veaux de la norme STANAG FAVORISER LA 6001, de sorte que les ré- NS Niveau 0 - Aucune compétence COMMUNICATION sultats obtenus par les pro- Niveau 1 - Compétence de survie Afin de favoriser l'interopé- tocoles d'évaluation soient Niveau 2 - Compétence fonctionnelle rabilité et la normalisation, comparables d'un pays à Niveau 3 - Compétence professionnelle le BILC — Bureau de coor- l'autre. ● Niveau 4 - Compétence experte dination linguistique inter- Niveau 5 - Compétence du locuteur natif érudit O La version 2003 du STANAG 6001 est accessible sur le site Tout profil linguistique est précédé du sigle PLS (SLP en Internet du BILC : anglais). http://www.bilc.forces.gc.ca/stanag/index-fra.asp Cet article a été rédigé par la section Langues de la direction des ressources humaines de l'Armée de l'air. B

32 • VOCABLE HORS-SÉRIE 33-HS ARMEE: Page impair 3/03/10 16:34 Page 33 © Photos : Fotolia : © Photos Testez votre anglais militaire Militarybright

Q Un test en ligne évaluant votre compréhension orale et écrite Q Des résultats immédiats accompagnés d’un diagnostique personnalisé Q Un test de positionnement offrant une estimation de votre profi l linguistique standardisé (PLS)

Contacts : Cathleen Mahoney/André Do tél. 00 33 1 44 83 05 20 www.brightlanguage.com

Pour communiquer enfin efficacement en anglais

Cours par téléphone Tests de niveau Cours illimités sur Internet

Contactez-nous dès maintenant au 01 44 37 97 88 ou [email protected] 34-HS-Steph:11_TEST 3/03/10 16:06 Page 34

En partenariat avec

i T E S T

Un peu d'exercice ! TEST 2 NOUNS All the nouns in the box relate to MACMILLAN military matters. Use them to Ces exercices sont extraits de CAMPAIGN, Check complete the sentences below. Your Vocabulary for Military English, de Richard Bowyer, publié par les éditions MACMILLAN. fireplan • northing • frontage • pillbox • O Group Faites vos jeux ! • wreckage • trace • interdiction • fallout 1. This squadron’s primary role is the ______of the enemy’s supply routes. 2. The approach to the bridge is guarded by a ______. 3. Your limit of exploitation is the five – seven ______. 4. The CO’s ______is at 1400 hours. 5. The whole area has been contaminated by ______. 6. The battle group’s position has a ______of five kilometres. 7. All our routes and report lines are marked on the ______. 8. Tell the battery commander to send us a copy of the ______. 9. We found ______of the aircraft scattered across the

hillside.

wreckage. fireplan, trace, frontage, 9. 9. 8. 7.

fallout, fallout, Group, O northing, pillbox, Interdiction, 6. 5. 4. 3. 2. 1. Réponses : Réponses

COMMANDS TEST 1 AND WARNINGS TEST 3 ODD ONE OUT When you are operating with English-speaking troops, In each set of words, one is the odd one it is essential that you understand the various out: different from the others. Find the commands and warnings which are used. Your life word that is different and circle it. may depend upon it! For example: Match the terms and phrases in column A to their captain sergeant lieutenant major correct definitions in column B. ‘sergeant’ is the odd one out. All the others are officers.

Column A Column B 1. guerilla mercenary soldier partisan 1. Take cover! • • a. Get out of your vehicle. 2. Phantom Apache Tornado Harrier 2. Unload! • • b. Find yourself some protection from enemy fire. 3. midshipman admiral sub-lieutenant colonel 3. Tank action! • • c. Start shooting. 4. Open fire! • • d. Remove all ammunition from the weapon 4. B-1 B-2 F-117A F-22 and ensure that it is clear. 5. pistol assault light cannon

5. Debus! • • e. Prepare to engage armoured vehicles. weapon machine-gun small guns. small

Cannon: the others are all are others the Cannon: aircrafts, stealth all are others the B-1: 5. 5. 4.

Colonel: the others are all naval ranks, naval all are others the Colonel: aircrafts, fired-wing all are 3. 3.

a c, e, d, b, others the Apache: troops, irregular all are others the Soldier: 5. 5. 4. 3. 2. 1. 2. 1.

Réponses : Réponses : Réponses

34 • VOCABLE HORS-SÉRIE PLUS DE JEUX SUR www.vocable.fr 35-HS ARMEE: Page impair 3/03/10 16:07 Page 35 36-HS ARMEE: Page pair 3/03/10 16:07 Page 36

www.esl.frwwwww..esl.fr ParisParis | LyonLyon | NiceNice | SStrasbourgtrasbourg

ESLESL – SéjoursSéjours llinguistiques,innguistiques,

Plus de 2002 écoécolesles partenairespartenaires dansdans lesles plusplus bellesbelles destinationsdestinations dudu monde.monde.

Adultesdudultlltesteess (dès(d(dèèss 1616 ans):aanns)nss)):: Construiseznnsnstruisezsttrruuiuissseeezz vvotreotootrtrre aavenir!veneenir!ninirr!

Juniorsninniorsioororss (de((ddee 8 à 1717 ans):aannss):s)):: Vacancescacancesanncceess intelligeniniintelligentes!ntnteteellellliligiggeennntntes!teess!

Gapapp YearYYeeeaearaarr (dès((ddèèss 1818 ans):aannss)s):):: Objectif:eceectif:cticttififf: bbilingue!biilililininngguuee!

Cadresddrreses etet professionnels:prprofoffefessionnels:esssssiioononnnneneelsellsss:: Boostezosostezstteezz votrevoototrtrre carrière!ccarricaararrrrièrèree!