Erleben und Wohlfühlen Varietà e benessere

Urlaub im Herzen Südtirols Vacanze nel cuore dell’Alto Adige

www.nals.info A B C D E F G H I J Gaid Gantkofel Grissian Grissian Grissian nach Prissian Tretsee (Felixer Weiher) 8 St. Jakob St. Jakob St. Jakob

9 Obersirmian 10 915 12 1 52 1 6262 2 St. Apollonia Castel Katzenzungen Gaid Die größte und wohl auch älteste Rebe der Welt eg Wehrburg 8 iaw on oll 9 Ap 31 Herz-Jesu Filzkunst- Kirche Wanderweg 33 58 ße Stra ianer Sirm Untersirmian 2 680 2 15 km 2 8 km 10 km N THERME MERAN a c GOLF CLUB GOLF CLUB h

TERME P Sattelweg LANA EPPAN • APPIANOn r a i i s irm s 6 S i h a 21

c n Na 3 Stachelburg 56 Sattelweg Naturerlebnisweg 15 km Schloss 9 SCHLOSS TRAUTTMANSDORFF Payersberg 2 Ruine Pfe­ersburg CASTEL TRAUTTMANSDORFFLarchsteig 59 3 (Unterkasatsch 3 55 Castel Schwanburg M üh Nachtigallenweg lg se 5 60 a Jakobsweg s s 5 7 a s g e ld o G 83 Schwimmbadstraße Schwa Drahtersteig nbu rge 20 92 Nals LEGENDE LEGENDA LEGEND r 81 6 raße St 28 r-St 4 17 Pitzonerweg ra e sse Nalles ß aß Gr -Ga e Str egor Tourismusbüro Feuerwehr fer- 54 U˜cio turismo Vigili del fuoco -Ho Lana eas Tourist o˜ce Fire-brigade Kellerei ndr 4 H Pfarrkirche A 26 4 Nals Margreid 94 e Restaurant/Café/Bar Aussichtspunkt i 57 l i St. Ulrich g Nals Ristorante/ca­è/bar Punto panoramico

e 321

Restaurant/café/bar Panoramic view n 86

b

e

Unterkünfte Sportplatz r e 16 g ß Alloggi Campo sportivo a S 85

58 e tr c

Accomodation Sports Ÿeld r -S h g

w er w e

f15 km w V a e o d n i i

Geschäft Schwimmbad g -H re l s b K p a ÖTZI • MUSEUM u i Negozio Piscina re r a Shop Swimming pool nd g n St. Afraweg A MUSEO DI ÖTZI e e r S r tra s Kellerei Tennisplatz ße t r Cantina vinicola Campo tennis a Winery Tennis ß e Törggeleweg Parkplatz Volleyball g 82 Parcheggio e Pallavolo M Car park Volleyball w 5 n a 51 5 n n 14 Parkgarage a t g Minigolf e e m l Parcheggio coperto r e w e w id 9 Parking area covered Kinderspielplatz t re e e K 87 Campo giochi P g 10 Bus-Haltestelle Playground

Via Claudia Augusta 11 Gebreidweg 57

Fermata autobus S

t

Bus-stop Obststand .

Bancarella della frutta 1 V 53 Vilpianer Straße i

Gemeindehaus Fruit stand g i

Casa comunale 13 l Via Claudia Augusta Nach Andrian - Town Hall Tankstelle S Handwerkerzone t Distributore r a Nals liegt direktBank/Bankomat an der Via Claudia AugustaPetrol station ß Banca/bancomat 23 12 e Heidenweg und 2 km vom SüdtirolerCash machine Fahrradnetz entfernt.Camping 8 Postamt Reitstall 12 km Alle6 Ziele könnenU˜cio problemlos postale und bequemManeggio mit Weinstraße 6 Post o˜ce Riding stable MESSNER MOUNTAIN dem Fahrrad erreicht werden. Arztambulatorium Mechaniker MUSEUM Weinstraße St. Ulrichweg Nalles è situataAmbulatorio direttamente medico sulla Via ClaudiaMeccanico Doctor Mechanic 64 Apotheke MEBO Aus-/Einfahrt Augusta e dista soli 2 km dalla rete provincialeFahrradweg di 30 Zollstraße Farmacia Pista ciclabile piste ciclabili.Pharmacy Tutte le mete sono Bicycle path 20 km Weinstraße Pfarramt MTB-Weg KALTERER SEE comodamenteU˜cio parrocchiale raggiungibili in bici. Itinerario MTB 15 Rectory MTB-road LAGO DI CALDARO Bibliothek 5 Wanderweg Biblioteca Sentiero 24 Gewerbezone Meran Library Hiking trail 7 Haus der Vereine Wanderweg/Radweg Impressum 7 Casa sociale 5 Sentiero/pista ciclabile Culture center Herausgeber Tourismusverein Nals | Pubblicazione Associazione Turistica Nalles MEBO Hiking trail & bicycle path Meran Festplatz GrafikOrtsbereich | Grafica freiraum.bz.it | Druck | Stampa Lanarepro | Texte | contenuto context.bz.it | Lageplan | planimetria hype my limbus Piazza della Festa Zona urbana Etsch Fairground Local areaFotos | Foto Andreas Marini | Bruno Klomfar | Eva Maria Kröss | Florian Pallweber | Karin Micheli | Oldtimer Club Nals | Etschtalradweg Südtiroler Archäologiemuseum | Museo Archeologico dell’Alto Adige: Ochsenreiter/foto dpi | IDM: Alex Filz, Angelika Schwarz, Bozen Bozen Bahnhof Vilpian-Nals A Clemens Zahn,B Florian Andergassen, Frieder Blickle,C Helmuth Rier, Jessica Preuhs, MarioD Entero, Marion Gelmini, Marion Lafogler,E F G H I J Oskar Dariz, Paola Marcello, Thomas Zwyssig, trickytine | Tappeiner | Shutterstock | Tourismusverein : Karin Bauer.

Lageplan_Nals_2020.indd 1 10.06.20 11:47 Willkommen in Nals!

BENVENUTI A NALLES!

Unterhalb der Sonnenhänge des Mendelgebirges liegt in der fruchtbaren Ebene des Etschtals ruhig und beschaulich die Gemeinde Nals. Bauernhöfe und altehrwürdige Ansitze, Apfelgärten und Weinäcker prägen das Dorfbild. Dabei liegen zwischen der bäuerlichen Idylle und den beiden lebendigen Zentren Südtirols – der Landeshaupt- stadt Bozen und der Kurstadt Meran – nur 15 Fahrminuten. So bieten die schönen Altstädte von Meran und Bozen mit ihren kleinen Geschäften, italienischen Restau- rants und Museen genügend Möglichkeiten zum Einkaufen und Genießen.

Sotto i pendii soleggiati del Monte Mendola, immerso nel verde della Val d’Adige si trova il piccolo di Nalles. Il paese si caratterizza per i molti masi e le residenze signorili circondati da meli e vigne. Nalles vanta la tranquillità della campagna e la vi- cinanza alle due città maggiori della provincia, il capoluogo e la città termale di Merano si trovano infatti a soli 15 minuti di macchina. Con i loro piccoli negozi, i musei, i caffè e i ristoranti tipici, i centri di Merano e Bolzano sono il luogo ideale in cui fare una passeggiata, dedicarsi allo shopping e conoscere la cultura e la cucina locale.

www.nals.info

nals.info 1 Sport, Kultur und Genuss: Veranstaltungen in Nals

MOVIMENTO, CULTURA E GODIMENTO: EVENTI A NALLES

Konzerte & andere Nalser Radwochen Internationales musikalische Highlights Alljährlich im Frühling finden die Nal- Mountainbike- Rennen „Marlene Im Rosendorf Nals hat das Musizieren ser Radwochen statt. Gemeinsam mit Südtirol Sunshine Race“ eine lange Tradition und ist Ausdruck den Guides der „Sunshine Racers“ fah- Jedes Jahr finden sich 700 Sportler aus der gelebten Kultur Südtirols. So finden ren passionierte Radfahrer entlang der 20 Nationen ein, um am „Marlene Süd- hier rund ums Jahr volkstümliche Kon- Weinstraße bis zum Montiggler- oder tirol Sunshine Race“ teilzunehmen. Das zerte und Tiroler Abende statt, die von Kalterer See, entdecken die MTB-Trails Cross-Country-Rennen der Kategorie Einheimischen wie Gästen gleicherma- im Mittelgebirge und perfektionieren ihr C1 gehört zur Österreichischen Rennse- ßen geschätzt werden. Können in Fahrtechnikkursen. rie MLA und gilt als fixer Treffpunkt der Detaillierte Infos erhalten Sie vor Ort im Mountainbike-Weltelite. Tourismusverein Nals.

2 nals.info Nalser Spargelwochen Wine & Fashion WeinstraßenWochen Das Frühlingserwachen wird in Nals Der Anbau der Trauben und ihre Verar- Ab Ende April dreht sich im Süden Süd- mit den Spargelwochen gebührend ge- beitung, das ist es, was jede Flasche Wein tirols alles um die Rebe. Entlang der Süd- feiert. Ab Mitte April servieren ausge- so individuell macht wie ein Couture tiroler Weinstraße öffnen Winzer ihre wählte Restaurants und Hotels kreative Kleid. Wie auch in der Mode macht nur Keller, erzählen vom Weinbau und servie- Variationen des heimischen Spargels. die Liebe zum Detail den Unterschied zu ren edle Tropfen. Neben Verkostungen in Passende Tropfen der Kellerei Nals einem besonderen Wein. Ein spannendes historischen Gebäuden umfasst das ab- Margreid begleiten die bekömmlichen Weinevent mit exklusiver Modeschau. wechslungsreiche Programm Wanderun- und gesunden Gerichte. gen und Rundgänge durch Weingärten, Internationaler Südtiroler Weinseminare und Konzerte. „Nalser“ Spargel Bergpreis in Nals/Sirmian erleben und genießen Im Frühsommer treffen sich in Nals Nacht der Keller Während der Spargelwochen öffnen die Motorradfans aus Südtirol, Österreich, Höhepunkt und Abschluss der Weinstra- Nalser Spargelbauern Küche und Hof Deutschland und der Schweiz beim ßenWochen bildet die „Nacht der Keller“. für Gäste. Auf der Entdeckungstour zum Bergrennen für Oldtimer-Motorräder. Zahlreiche Winzer zwischen Nals und örtlichen Spargelfeld erfahren Interes- Die Teilnehmer müssen eine Bergstre- Salurn laden Weinkenner und -liebhaber sierte viel Wissenswertes über den An- cke vom Dorfzentrum bis Obersirmian zu einer nächtlichen Entdeckungstour bau und die wertvollen Inhaltsstoffe des in zwei Läufen in der möglichst selben durch die historischen Gewölbekeller. schmackhaften Frühlingsklassikers. Fahrtzeit bewältigen.

„Südtiroler Mineralientage“ Nalser Rosentag Tage der Architektur Liebhaber von Mineralien kommen in Seit den 1960er-Jahren blühen in den Die Südtiroler Architekturstiftung organi- Nals auf ihre Kosten: Während der „Süd- Nalser Gärten leuchtend rote, gelbe siert alljährlich im Frühsommer die „Tage tiroler Mineralientage“ im April treffen und weiße Rosen. Am Nalser Rosentag der Architektur“. Die Veranstaltungsreihe sich Hobby-Mineralogen im Haus der weihen die Bäuerinnen des Dorfes Gäs- beleuchtet Aspekte und Besonderheiten Vereine in Nals, um Steine zu präsentie- te in die Geheimnisse ihrer Rosenzucht der Südtiroler Baukultur. Auf geführten ren und zu tauschen. ein und zeigen mit Rosengebäck, Rosen- Touren erleben Interessierte Südtiroler pralinen und Rosenmuskateller, welche Bauobjekte aus einem neuen Blickwinkel Verwendungsvielfalt in der „Königin der und erfahren Wissenswertes zu Architek- Blume“ steckt. Im Frühling 2018 wurde tur und Kunst der Region. erstmals die Nalser Rosenkönigin ge- kürt. Sie ist die wahre Blumenbotschaf- terin des Rosendorfes an der Etsch.

nals.info 3 Settimane degli asparagi di Nalles Il risveglio della primavera a Nalles si celebra con una rassegna dedicata agli asparagi. Da metà aprile, i migliori ris- toranti e hotel portano in tavola tante Concerti e serate tirolesi Gara internazionale di moto d’epoca specialità creative a base di asparagi di Nalles/Sirmiano Il villaggio delle rose di Nalles vanta una locali. Ad accompagnare i deliziosi piatti lunga tradizione musicale, espressione ci sono gli eccellenti vini della cantina Ad inizio estate gli appassionati di moto della vivace cultura altoatesina. Durante Nals Margreid. d’epoca dell’Alto Adige, Austria, Germa- tutto l’anno si tengono concerti e serate nia e Svizzera si ritrovano a Nalles per tirolesi, gradite dai locali e dagli ospiti. Vivere e assaporare la consueta gara internazionale sulle Informazioni dettagliate sono dispo- gli asparagi di Nalles due ruote di un tempo. I partecipanti nibili presso l’ufficio dell’Associazione devono affrontare la salita da Nalles a Durante le Settimane degli asparagi, i turistica di Nalles. Sirmiano di Sopra ad una velocità il più contadini aprono le porte dei loro masi costante possibile. e campi. Le visite guidate permettono a Settimane ciclistiche di Nalles tutti gli interessati di dare un’occhiata Vino in Festa Ogni anno durante le Settimane ciclisti- dietro le quinte della coltivazione di as- che, le guide del gruppo Sunshine Racers paragi e danno preziose informazioni sul- Da fine aprile la Strada del Vino si tras- organizzano appassionanti tour lungo la le proprietà di questa delizia primaverile. forma in un’unica grande festa per ce- strada del vino fino al lago di Monticolo lebrare la cultura enologica. I vignaioli o di Caldaro, divertenti uscite in MTB sul Giornate dei minerali aprono le loro cantine, spiegano i me- Monte di Mezzo e corsi mirati per migli- dell’Alto Adige todi di coltivazione e servono i loro ec- orare la tecnica sulle due ruote. cellenti vini. Oltre alle degustazioni in Per gli appassionati di minerali, un ap- affascinanti luoghi storici il programma puntamento da non mancare sono le prevede escursioni e visite guidate alle Giornate dei minerali dell’Alto Adige nel tenute, seminari di enologia e concerti. mese di aprile. Durante la rassegna ci si ritrova a Nalles nella casa delle associazi- La notte delle cantine oni per presentare e scambiare le pietre. Fiore all’occhiello della rassegna Vino in Wine & Fashion Festa è la Notte delle cantine. Molti vi- gnaioli di Nalles aprono i battenti delle L’attenta coltivazione delle uve e la parti- loro tenute per uno straordinario tour colare cura nel creare un buon vino ren- nel mondo del vino alla scoperta delle dono unica ogni bottiglia di vino. Come cantine più affascinanti tra mura stori- un vestito d’alta moda fatto su misura. che e arcate in pietra. Come nella moda anche nel vino sono i dettagli a fare la differenza. Un evento Giornata dell’architettura speciale dedicato al vino con esclusiva Gara internazionale di mountain bike sfilata di moda. Ogni anno a inizio estate la Fondazio- Marlene Südtirol Sunshine Race ne Architettura Alto Adige organizza la Giornata dell’architettura. La rassegna Ogni anno, 700 atleti di 20 nazioni si Giornata delle rose di Nalles mette in evidenza gli aspetti e le partico- danno appuntamento a Nalles per il Dagli anni 60 nei giardini di Nalles le larità dell’architettura in Alto Adige. Le Marlene Südtirol Sunshine Race. La gara grandi protagoniste sono le splendide visite guidate portano a scoprire diverse di Cross Country della categoria C1 rien- rose rosse, gialle e bianche. In occasione opere e il ricco patrimonio architettoni- tra nel circuito austriaco MLA ed è ormai della giornata delle rose le contadine del co e artistico della provincia. un appuntamento fisso per tutti i big de- paese svelano tutti i segreti per avere lla mountain bike. un giardino di rose incantevole e ser- vono sorprendenti delizie a base della regina dei fiori come cioccolatini, torte e moscato. Nella primavera del 2018 è sta- ta nominata la prima Regina delle Rose di Nalles, vera ambasciatrice di questo “paese in fiore”.

4 nals.info Zeit für Genießer: Kulinarik in Nals

PER SOLI BUONGUSTAI: NALLES A TAVOLA

Der Herbst kündigt sich mit dukte einmal in der Woche von Mai bis Im Frühling tischen die Nalser Gastrono- den Apfelwochen an, die Rezepte Dezember am Rathausplatz zum Verkauf miebetriebe phantasievolle Spargelge- mit der gesunden Frucht in den an. Neben typischen Südtiroler Gerich- richte auf. Während der Rosenwochen Mittelpunkt rücken, und findet ten, wie Knödel oder Gerstsuppe, haben im Mai verwöhnen Köche die Gäste mit aber auch Lasagne & Co. ihren festen süßen Rosenpralinen, Rosentorten und seinen kulinarischen Höhepunkt Platz auf den Speisekarten der Nalser Rosenmuskateller. Der Herbst kündigt im Törggelen. Gastbetriebe. Ausgewählte Restaurants sich mit den Apfelwochen an, die Re- und Hotels bieten im Wechsel der Jah- zepte mit der gesunden Frucht in den Im bäuerlichen Nals fühlen sich Fein- reszeiten Spezialitätenwochen, in denen Mittelpunkt rücken, und findet seinen schmecker ganz besonders wohl. Fri- der heimische Spargel, die Rose oder der kulinarischen Höhepunkt im Törggelen. sches Obst und Gemüse, Milchproduk- Apfel ihren großen Auftritt haben. Und Dann laden die Törggelekeller in Nals te und Wild aus der Region bilden die wer noch mehr über die gesunden Pro- dazu ein, die bunte Jahreszeit zu feiern. Grundlage der authentischen Südtiroler dukte der Region erfahren will, der lässt In den alten Gewölbekellern des Dorfes Küche. Und weil es direkt vom Feld am sich von den Nalser Apfelbotschaftern servieren die Wirte Schlachtplatte mit besten schmeckt, bieten die Bauern aus bei einer Apfelführung in die Welt dieses Knödel und Speck, Kastaniengerichte Nals und Sirmian ihre erntefrischen Pro- gesunden Obstes entführen. und jungen Wein.

nals.info 5 TIPP Nalser Spargelwochen Settimane degli asparagi di Nalles Erleben auch Sie mit uns das Frühlingserwachen! Alles dreht sich um den Nalser Spargel: Erlebnisvortrag, Spargelkochkurs und Spargelwanderung

Frutta e verdura fresche, dita nella Piazza del Municipio i loro di questo delizioso frutto. In primavera prodotti caseari e selvaggina locale prodotti appena raccolti. Il piccolo i protagonisti assoluti in cucina sono sono ingredienti fondamentali paese rurale è una vera mecca per gli gli asparagi. Le Settimane della rosa in amanti della buona tavola. Accanto alle maggio propongono cioccolatini, tor- nell’autentica cucina altoatesina. specialità tipiche come i canederli e la te e moscato a base del delicato fiore. carne affumicata, gli chef dei ristoranti L’autunno è la stagione delle mele e de- di Nalles portano in tavola anche tante lla castagna: si inizia con le Settimane delizie della cucina italiana. Alcuni risto- delle mele in cui ad arricchire le ricette ranti e hotel selezionati, tra una stagi- è il succoso frutto e si termina con il tra- one e l’altra propongono delle settima- dizionale Törggelen. Nelle serate autun- ne dedicate a diverse specialità come nali ci si ritrova nelle cantine di Nalles gli asparagi locali, le mele e la rosa. per celebrare le delizie della stagione Visto che “fresco di campo” signifi- Chi vuole saperne di più sui genuini con piatti a base di carne affumicata, ca “più buono”, i contadini di Nalles e prodotti della nostra regione, si lasci crauti e canederli. Chiudono in bellezza Sirmiano – una volta alla settimana da accompagnare dagli ambasciatori della le caldarroste fumanti accompagnate maggio a dicembre – mettono in ven- mela di Nalles in un tour alla scoperta dal vino novello.

6 nals.info Bewegt durch die Jahreszeiten: Aktivurlaub in Nals

Malerische Radwege führen Nals liegt eingebettet im fruchtbaren Die schönsten Wandergebiete der Re- die ganze Familie entlang der Etschtal auf 330 Metern Seehöhe. Öst- gion sind rasch erreicht: Das familien- Via Claudia Augusta oder der lich des Dorfes erhebt sich der weite freundliche Vigiljoch, das aussichtsrei- Tschöggelberg und westlich das mäch- che Meran 2000, das urige Ultental, Südtiroler Weinstraße bis tige Mendelgebirge. Gegen Süden hin die einzigartige Texelgruppe und die sa- nach Bozen und Trient. erstreckt sich hingegen eine mediterra- genumwobenen Dolomiten. Nach einer ne Landschaft aus sanften Weinbergen langen Wanderung erfrischt ein Sprung und Apfelgärten. Damit ist das Rosen- in den Kalterer und Montiggler See dorf idealer Ausgangspunkt für Wande- oder in das öffentliche Schwimmbad. rungen und Ausflüge auf zwei Rädern. Intensive Naturerlebnisse bieten auch Malerische Radwege führen die ganze das Riverboating auf der Etsch oder Familie entlang der Via Claudia Augusta ein Gleitschirmflug in Lana. Im Winter oder der Südtiroler Weinstraße bis nach laden die nahegelegenen Skigebiete Vi- Bozen und Trient. Mountainbiker radeln giljoch, Meran 2000 und die Schwem- hingegen durch das Tisner Mittelgebir- malm zur flotten Abfahrt mit Skiern, ge oder durch die lichten Lärchenwäl- Snowboard oder Rodel. der am Tschöggelberg.

nals.info 7 BENESSERE E MOVIMENTO: VACANZE ALL’INSEGNA DELL’ATTIVITÀ A NALLES

Nalles sorge a 330 m, immerso nella boschi di larice sul Monzoccolo. Facil- verdeggiante Valle dell’Adige. A est si mente raggiungibili sono anche i tanti innalza il Monte Monzoccolo, a ovest il sentieri escursionistici della regione: il borgo è dominato dal Monte Mendola. Monte San Vigilio ideale per famiglie, Verso sud il paesaggio è di tipo medi- Merano 2000 con il suo panorama In inverno le vicine aree terraneo con vigneti e meleti. Il paese mozzafiato, l’incontaminata Val d’Ulti- sciistiche Monte San Vigilio, delle rose, come Nalles viene anche mo, le spettacolari vette del Gruppo di Merano 2000 e Schwemmalm chiamato, è quindi il punto di partenza Tessa e le meravigliose Dolomiti. Dopo aspettano gli appassionati ideale per escursioni e gite in biciclet- una camminata, per trovare un po’ di ta. Si può prendere ad esempio la pista refrigerio nelle giornate estive si può della neve con sole, ciclabile lungo l’antica Via Claudia Au- fare un tuffo nel lago di Caldaro o di neve e piste da sci, gusta o la Strada del Vino che porta a Monticolo oppure rilassarsi nella pisci- snowboard e slittino. Bolzano e a Trento. Gli appassionati di na pubblica. Per gli amanti dell’avven- mountain bike scelgono invece i sentie- tura c’è il riverboating sulle acque de- ri sul Monte di Mezzo di Tesimo o i radi ll’Adige o un volo in parapendio a Lana.

TIPP Nalser Radwochen Settimane ciclistiche di Nalles Approfittate della nostra offerta “Settimane ciclistiche a Nalles“ e scoprite il paese e il suo ambiente in bicicletta! Highlight: „Marlene Südtirol Sunshine Race“

Mit dem Weinradl die Weinstraße erkunden Pedalando alla scoperta della Strada del Vino Info: suedtiroler-weinstrasse.it

8 nals.info nals.info 9 Entspannung, Spiel und Abenteuer: Die Nalser Naherholungszone

RELAX, GIOCO E AVVENTURA: L’AREA RICREATIVA DI NALLES

Minigolfanlage für Tennisbegeisterte aller Spielklassen. Eingebettet in die Sportanlage beim Abends heißt es Spiel, Satz und Sieg bei Freibad Nals finden Minigolffreunde Flutlicht. einen klassischen, gepflegten Minigolf- platz mit 18 phantasievollen Bahnen. Beachvolleyballfeld Schläger und Golfball sowie Blockbillets Das Beachvolleyballfeld in der Sportan- und Schreibutensilien können vor Ort lage Nals entspricht der internationalen ausgeliehen werden. Norm. Das Feld samt Ballverleih steht al- len begeisterten Beachvolleyballern zur Tennisplatz Verfügung, die hier ihre Freude an die- Die vier Tennisplätze der Sportanlage sem Sport im sonnenverwöhnten Nals beim Freibad Nals liegen in ruhiger, grü- so richtig ausleben können. ner Lage mitten im sonnenverwöhnten Etschtal. Die roten Sandplätze sind ideal

10 nals.info Reitstall Campo da Minigolf Maneggio di Nalles Im Reitstall Nals ¤nden Einsteiger, aber Gli amanti del minigolf troveranno, Nel maneggio di Nalles sia i principianti auch erfahrene Reiter alles, was das nel complesso sportivo della piscina che i cavalieri più esperti troveranno tut- Herz eines Pferdeliebhabers begehrt: all’aperto di Nalles, un classico e curato to ciò che un amante dei cavalli può desi- von Reitstunden für Kinder ab 7 Jahren campo da minigolf con 18 sorprenden- derare: dalle lezioni di equitazione per und für Erwachsene bis zu Ausritten in ti buche. In loco si possono noleggiare bambini dai 7 anni e adulti, alle passeg- die Umgebung unter erfahrenen Reit- mazze e palline da golf, così come taccui- giate nei dintorni sotto la guida di esperti lehrern. Die Reitstunden ¤nden auf dem ni segnapunti, penne e matite. istruttori. Le lezioni di equitazione si svol- Reitplatz oder in der Reithalle statt. gono nel maneggio all’aperto e al chiuso. Campo da Tennis Freibad I quattro campi da tennis del complesso Lido di Nalles Das Freibad von Nals liegt inmitten ei- sportivo della piscina all’aperto di Nalles La piscina all’aperto di Nalles si trova nel ner großen grünen Parkanlage im son- si trovano in una posizione tranquilla e cuore di un grande parco verde, nella so- nenverwöhnten Südtiroler Etschtal. Das immersa nel verde, nel mezzo della so- leggiata Val d’Adige. Il lido di Nalles di- Nalser „Lido“ besitzt einen beheizten leggiata Val d’Adige. I campi in terra ros- spone di una piscina esterna riscaldata e Außenpool und ein Kinderbecken für die sa sono ideali per gli amanti del tennis di di una piscina per bambini. Il ristorante e Kleinsten. Restaurant und Bar verwöh- tutti i livelli. Alla sera, si gioca, scatta ed il bar viziano i visitatori del Lido con rin- nen die Lidobesucher mit sommerlichen esulta alla luce dei ri¢ettori. frescanti bevande, gelati e snack. Drinks, Eis und Snacks.

Bike-Park – Campo da Beach Volley Bike park Nalles – Bike-Schule Sunshine Racers Il campo da beach volley nel complesso Scuola di bicicletta Sunshine Racers Die Natur setzt die Spur: Der ganzjäh- sportivo di Nalles è conforme agli stan- Il Bike Park nella zona sportiva di Nal- rig geöœnete Bike-Park in der Sportzo- dard internazionali. Il campo da beach les, aperto tutto l’anno, è il luogo ideale ne Nals ist ein beliebter Treœpunkt für volley, compreso il noleggio della palla, è per gli appassionati di mountain bike, Mountainbiker, Cross- und BMX-Riders, a disposizione di tutti gli appassionati di cross-country e BMX. Qui gli amanti del- die auf den neuen Cross Country Race beach volley, che vorranno s¤darsi nella le due ruote a pedali possono divertirsi e Trails ihre Begeisterung für zwei Rä- soleggiata Nalles. migliorare la loro tecnica di guida su un der mit Gleichgesinnten teilen oder in terreno assai vario. dem abwechslungsreichen Gelände ihre Fahrtechnik verbessern möchten.

nals.info 11 Die Aromen und Farben der Sonne: Wein in Nals

I COLORI E I SAPORI DEL SOLE: IL VINO DI NALLES

Begünstigt durch die Lage am Südrand und die Hänge bis hinauf auf 800 Hö- 70 Weinkellereien verbindet. Entlang der Alpen und die milden Tempera- henmetern, an ihren Ästen reifen süße dieser Strecke, die einen Großteil der turen, bietet Nals hervorragende Vo- Trauben mit markanter Säure heran. Die Südtiroler Weinberge umfasst, ¤nden raussetzungen für den Weinbau. Der 2011 rundum erneuerte Weinkellerei beliebte Veranstaltungen und Events Alpenbogen hält kalte Winde aus dem Nals Margreid, nur wenige Meter vom rund um die edlen Südtiroler Tropfen Norden ab, während aus dem Sü- historischen Dor±ern mit seinen alten statt, darunter Wine&Bike, Wein&Ar- den warme Luft in das weite Etschtal Weingütern entfernt, besticht durch die chitektur oder Wein&Advent. strömt. Neben den vielen Sonnenstun- gelungene Verknüpfung von modernen den bieten Nals und Sirmian mit ihren Formen und traditionsreichen Materia-

kalkhaltigen Schuttkegeln und sandi- lien. Für Weinliebhaber gibt es hier aber BESUCH DER KELLEREI gen Flussschwemmböden eine für den noch viel mehr zu entdecken, denn das MIT VERKOSTUNG Weinbau optimale geologische Vielfalt. beschauliche Nals ist Ausgangspunkt AUSGEZEICHNETER WEINE Jede Rebe wurzelt im passenden Bo- der berühmten Südtiroler Weinstraße, Kellerbesichtigung von April bis Oktober jeden den. Weinreben säumen die Talsohle die 16 Gemeinden mit insgesamt rund Mittwoch um 16.00 Uhr mit Voranmeldung. Visita alla cantina con degustazione di eccellenti vini da aprile a ottobre ogni mercoledì alle 12 nals.info ore 16 su prenotazione. Der Weinbau hat in Nals Tradition. Die Kellerei Nals Margreid bringt bereits seit dem Jahr 1932 ausgezeichnete Weine hervor.

TIPP Weinstraßenwochen Vino in Festa Stilvolle Verkostungen in historischen Gebäuden, Wanderungen und kulinarische Rundgänge durch die Weingärten, Konzerte in romantischem Ambiente, dazu feine regionale Küche. Highlight: Nacht der Keller | Notte delle Cantine

rei e i terreni alluvionali sabbiosi attorno temente un design moderno con mate- a Nalles e Sirmiano creano una varietà riali tradizionali. Per gli amanti del vino geologica molto preziosa per la coltiva- Nalles oœre quanto di meglio: dal picco- zione della vigna. Ogni pianta cresce nel lo paese si diparte infatti la nota Strada terreno più adatto alle sue esigenze. I del Vino dell’Alto Adige. Per gli amanti vigneti si estendono dal fondovalle ¤no del vino c’è molto altro da scoprire: il a 800 m di altitudine producendo uve tranquillo paese di Nalles è il punto di Grazie all’esposizione a sud delle Alpi e dolci dall’acidità marcata. Da sempre la partenza della famosa Strada del Vino alle temperature gradevoli, Nalles oœre il viticoltura a Nalles riveste un ruolo fon- dell’Alto Adige, che collega 16 comuni ed terreno ideale per la viticoltura. La cresta damentale. Nella cantina Nals Margreid un totale di circa 70 cantine. Lungo ques- alpina blocca i venti freddi da nord men- si vini¤cano ottime uve ¤n dal 1932. Ri- to percorso si svolgono eventi popolari tre le correnti calde del sud raggiungono strutturata nel 2011, la cantina con i suoi e manifestazioni dedicate ai pregiati vini la Valle dell’Adige senza ostacoli. Accan- antichi vigneti si trova a pochi metri dal dell’Alto Adige, tra cui Wine&Bike, Wi- to alle molte ore di sole, i ghiaioni calca- centro storico del paese e unisce sapien- ne&Architecture o Wine&Advent.

nals.info 13 Vielfalt erleben: Wandern in Nals

VARIETÀ DA VIVERE: ESCURSIONI A NALLES

Im Norden die Texelgruppe, im Osten A nord il Gruppo di Tessa, a est il pit- der malerische Tschöggelberg und im toresco Monte Monzoccolo e a ovest il Westen das Mendelgebirge mit seinen Monte Mendola con i suoi boschi di pini ausgedehnten Kiefer- und Buchenwäl- e faggi: a Nalles si riscopre il piacere della dern: In Nals erwacht die Wanderlust. camminata. Gli itinerari sono vari quanto Ein besonderes Highlight Markierte Wanderwege verlaufen durch il paesaggio, dalle passeggiate su sen- bietet die mittelalterliche das Mittelgebirge, anspruchsvollere tieri contrassegnati sul Monte di Mezzo Bergtouren führen auf die kleine und ai trekking in quota più impegnativi alla Burganlage Hocheppan: große Laugenspitze oder auf das Kreuz- conquista del Piccolo Luco, del Monte Hier vereinen sich joch. Auf Almhütten und Berggasthäu- Luco o del Giogo della Croce. I numerosi landschaftliche Schönheit ser stärken sich Wanderer bei einer rifugi e le malghe tipiche propongono le und Romantik. Südtiroler Marende und genießen den specialità locali come la merenda altoa- Tipp: Bogenschießen! atemberaubenden Blick auf Rosengar- tesina e la spettacolare vista sul Catinac- ten oder Texelgruppe. cio o il Gruppo di Tessa è inclusa. Wandervorschläge in der Umgebung Suggerimenti per escursioni nella zona 1 Mit herrlichem Blick über das Etschtal auf die Mutspitze Con una splendida vista sulla Valle dell‘Adige ¤no al Monte Muta 2 Mit der Seilbahn nach Meran 2000 A Merano 2000 con la funivia 3 Gemütlich unterwegs auf dem Marlinger Waalweg Momenti di relax lungo il sentiero della roggia di Marlengo 4 Zum Sonnenaufgang auf die Laugenspitze Sul Monte Luco, quando sorge il sole 5 Entlang historischer Spuren auf dem Burgenweg Sulle tracce della storia lungo il sentiero del Castello 6 Seerundwanderung um den Kalterer See Passeggiate lungo le rive del lago di Caldaro 7 Mit der Rittner Bahn von Bozen zu den Erdpyramiden Con la Ferrovia del Renon da Bolzano alle piramidi di terra 8 Seiser Alm mit atemberaubender Dolomiten-Bergkulisse L’Alpe di Siusi e i panorami mozza¤ato sulle Dolomiti

1

2

3

Vöran Verano

Mölten Meltina

Jenesien 4 S. Genesio Atesino Andrian 7 Andriano Ritten Siebeneich Renon Nals Settequerce Nalles Bozen Bolzano

5 > Dolomiten - Seis St. Pauls Dolomiti - Alpe di Siusi S. Paolo Girlan Eppan Cornaiano 8 Appiano St. Michael S. Michele

Montiggler See Kaltern Lago di Monticolo Caldaro

Seilbahn/Funivia Zug/Treno Südtiroler Weinstraße 6 Strada del Vino dell’Alto Adige Kalterer See nals.info 15 Lago di Caldaro 16 nals.info Ferien zwischen Stadt und Land: Die Umgebung von Nals

VACANZE TRA CAMPAGNA E CITTÀ: NALLES E I SUOI DINTORNI

Das beschauliche Nals liegt genau zwi- Auch abseits der beiden Städte gibt es mediterranea e le Terme Merano, un mo- schen den beiden lebendigen Zentren allerhand zu entdecken. Natürliche Ba- derno centro benessere nel cuore della Südtirols, der Kurstadt Meran und der defreuden ganz ohne Chlor bieten das città. Viva e dinamica, Bolzano si propo- Landeshauptstadt Bozen. Mit Fahrrad wenige Fahrminuten entfernte Naturbad ne come centro culturale dell’Alto Adige und Bahn rasch erreichbar, bieten beide sowie der Montiggler- und der con numerosi musei e gallerie d’arte. Städte eine sehenswerte Altstadt mit Kalterersee. Anche i piccoli borghi attorno a Nalles kleinen Boutiquen, italienischen Bars Immerso nella campagna, il paese di sono degni di visita. Per un tuffo in acqua und ausgezeichneten Restaurants. Die Nalles si trova tra i due centri urbani più a contatto con la natura ci sono la piscina grüne Kurstadt begeistert ihre Besucher grandi dell’Alto Adige, la città termale di naturale del vicino paese di Gargazzone mit üppiger Blumenpracht und mit der Merano e il capoluogo Bolzano. Entram- con acqua senza cloro e i laghi di Caldaro Therme Meran, einer modernen Well- be raggiungibili in bicicletta, le due città e Monticolo. nessoase im Herzen der Stadt. Das quirli- offrono un elegante centro storico con ge, mehrheitlich italienischsprachige Bo- tante boutique, caffè e ristoranti tipici. zen gilt mit seinen Museen und Galerien Merano si contraddistingue per i nume- als kulturelles Zentrum Südtirols. rosi parchi con una ricca vegetazione

nals.info 17 Christkindlmarkt, Sonne und Schnee: Der Nalser Winter

MERCATINI DI NATALE, SOLE E NEVE: L’INVERNO A NALLES

Viel Sonne und milde Temperaturen bestimmen den Winter im beschaulichen Dorf Nals. Dabei ist die Gemeinde auch ideal gelegener Ausgangspunkt für zahlreiche Winteraktivitäten. Die Talstation des Skigebietes Meran 2000 liegt nur 20 Fahrmi- nuten entfernt, das Skigebiet Schwemmalm im Ultental und das Gletscherskigebiet sind ebenfalls innerhalb einer Stunde erreichbar. Familien und Romantiker schätzen vor allem den nahegelegenen, autofreien Berg Vigiljoch. Bei einer Schnee- schuh-Wanderung und einer Schlittenfahrt durch den verschneiten Wald zeigt sich dort der Winter in seiner schönsten und ursprünglichsten Form. A Nalles inverno vuol dire sole e temperature gradevoli. Molte sono le possibilità di fare attività all’aria aperta e sulla neve. La stazione a valle dell’area sciistica Me- rano 2000 si trova a soli 20 minuti di macchina. In un’ora si raggiungono anche il comprensorio Schwemmalm in Val d’Ultimo e l’area sul ghiacciaio della Val Senales. Piccola e chiusa al traffico, l’area sciistica sul Monte San Vigilio è un vero paradiso di pace e tranquillità, ideale per famiglie. Una gita in carrozza o una passeggiata con le racchette da neve nei boschi candidi permettono di vivere l’inverno in tutta la sua bellezza.

18 nals.info Im Winter lädt der romantische Haus- In inverno vale la pena salire sul Monte Die Christkindlmärkte berg Vigiljoch oberhalb von Lana zu ge- San Vigilio: chiuso al traffico è un vero von Bozen, Meran, Lana, mächlichen Schneeschuh- und Winter- paradiso per escursioni a piedi o con le , Dorf Tirol und wanderungen. Nach einem langen Tag racchette da neve. Dopo una giornata liegen nicht weit entfernt. im Schnee ist ein Besuch der Therme sulla neve ci si rilassa nelle Terme Mera- Meran besonders wohltuend. Das gan- no, la struttura termale più moderna del- ze Jahr über geöffnet, sind die Therme la provincia. Aperto tutto l’anno, il centro mit ihren zahlreichen Pools und der dispone di numerose piscine e un’ampia großzügigen Sauna- und Spa-Welt die area sauna e Spa. Da fine novembre, ad modernste Badeanstalt des Landes. Ab animare Piazza Terme ci sono i mercatini Ende November kommt am Thermen- di Natale di Merano con la loro atmosfe- platz Adventsstimmung auf, denn dann ra magica fatta di musiche, colori, profu- beginnt der besinnliche Meraner Ad- mi e sapori natalizi. Altrettanto rapidi da vent. Auch die Christkindlmärkte von raggiungere sono i mercatini di Natale di Lana, Algund, Dorf Tirol, Schenna und Lana, Lagundo, Tirolo, Scena e Bolzano. Bozen liegen nicht weit entfernt.

TIPP Therme Meran Terme di Merano Ein Ort der Ruhe mitten in der Kurstadt Meran. Die Pool- und Saunalandschaft der Therme Meran ist an 365 Tagen im Jahr geöffnet.

nals.info 19 20 nals.info Informationen zur Preisgestaltung der Unterkünfte

INFORMAZIONI SUI PREZZI DEGLI ESERCIZI

Die in diesem Katalog angeführten Prei- se sind bedingt durch Saison, Lage, Aus- se und Angaben sind Richtpreise und stattung und Größe der Zimmer bzw. beruhen auf den von den Vermietern Appartements. Zuschläge für Kurzauf- gelieferten Unterlagen, für deren Voll- enthalte, sowie Endreinigung bei Ferien- ständigkeit und Richtigkeit seitens des wohnungen sind nicht inbegriffen. Der Tourismusvereines Nals keine Gewähr rechtsgültige Preis kommt erst durch übernommen wird. Die Preise verste- die mündliche oder schriftliche Ver- hen sich pro Person und Tag, inklusive einbarung mit dem Vermieter zustan- Mehrwertsteuer. Bei Ferienwohnun- de. Die einzelnen Kategorien, Sterne, gen/Appartements gilt der Über- Sonnen und Blumen können aufgrund nachtungspreis für zwei Personen pro der verschiedenen Einstufungskriterien Wohnung und Tag, inklusive Mehrwert- nicht miteinander verglichen werden. steuer. Preisnachmeldungen sind nach erfolgtem Druck des Kataloges möglich und zulässig. Mindest- und Höchstprei-

nals.info 21 INFO

I prezzi e le indicazioni di questo cata- Die Ortstaxe logo sono a carattere indicativo basa- Lʼmposta di soggiorno to sulla documentazione fornita dagli albergatori. L’associazione turistica di 2014 wurde in Südtirol die Ortstaxe Nalles non si assume alcune respons- eingeführt. Die Einnahmen aus der abilità riguardo alla completezza e alla Ortstaxe werden für den Ausbau und correttezza di tali informazioni. I prezzi Erhalt von Infrastrukturen und Dienst- si intendono a persona e notte IVA in- leistungen, sowie für die Organisation clusa. Per gli appartamenti il prezzo a von Kultur- und Sportveranstaltungen notte si intende per due persone a not- eingesetzt. Die Ortstaxe wird pro Gast te e appartamento IVA inclusa. I prezzi und Nächtigung von den Beherber- Einstufung der Betriebe possono essere modi¤cati anche dopo gungsbetrieben eingehoben. Die Höhe Classificazione degli esercizi la stampa del catalogo. I prezzi minimi dieser kommunalen Abgabe richtet e massimi dipendono da diversi fattori sich nach der Kategorie des Betriebes Sterne | Stelle quali stagione, posizione, dotazione e und unterscheidet sich auch in den dimensioni della camera o dell’apparta- einzelnen Ortschaften. Kinder und Ju- Diese Kategorie gilt für Hotels, mento. Eventuali supplementi per sog- gendliche unter 14 Jahren sind von der Gasthöfe, Pensionen, Garni, giorni brevi o per le pulizie ¤nali dell’ap- Abgabe befreit. Die Ortstaxe wird bei Residence, und Appartements: partamento non sono inclusi. Il prezzo Abreise fällig und ist in der Rechnung Einstufung von bis valido a tutti gli eœetti sarà quello con- gesondert ausgewiesen. laut internat. Standard. cordato oralmente o per iscritto con l’al- Questa categoria si applica a Nel 2014 è stata introdotta in Alto Adi- bergatore. A causa dei diversi criteri di hotel, alberghi, pensioni, garni, ge l’imposta di soggiorno. Le entrate valutazione non è possibile confrontare residence e appartamenti: generate dall’imposta di soggiorno le single categorie, le stelle, i soli e i ¤ori. Classi¤cazione da a verranno impiegate per la costruzione secondo gli standard internazionali. ed il mantenimento di infrastrutture e servizi, nonché per l’organizzazione di Blumen | Fiori manifestazioni sportive e culturali. L’imposta di soggiorno, determinata Bei diesem Symbol handelt es sich um per persona e per pernottamento, landwirtschaftliche Betriebe (Obstbau, viene riscossa dalle strutture ricettive. Weinbau, Viehzucht), die Gästezimmer L’ammontare della suddetta imposta und Ferienwohnungen vermieten. viene determinato in base alla categoria Einstufung von bis di struttura ricettiva. Questo simbolo è utilizzato per aziende Sono esenti dall’imposta bambini ed agricole (frutticoltura, viticoltura, adolescenti sotto i 14 anni. L’imposta zootecnia) che a»ttano camere per di soggiorno viene pagata al momento ospiti e appartamenti vacanze. della partenza ed è riportata sulla fat- Classi¤cazione da a tura del soggiorno in struttura, con una voce a sé stante. Sonnen | Soli Dieses Symbol kennzeichnet Vermieter von Gästezimmern und Ferienwohnungen. Einstufung von bis Questo simbolo caratterizza gli a»ttuari di camere per ospiti e appartamenti vacanze. Classi¤cazione da a

22 nals.info Beherbergungsbetriebe / Lista alberghi BETRIEB / ALLOGGIO SEITE / PAG. BETRIEB / ALLOGGIO SEITE / PAG.

HOTEL a a a a PENSION / PENSIONE a a F3-7 Zum Rosenbaum 24 G5-9 Lichtenburg 29

HOTEL-RESIDENCE a a a a GARNI a a G4-6 Nalserhof 24 F5-14 Rebhof 29 E4-16 Stamserhof 29 HOTEL a a a G4-4 Lahngut 26 PRIVATVERMIETER / ALLOGGI PRIVATI b b b G3-5 Mehrhauser 25 F6-23 Haus Luise 30 D5-1 Wilma 25 F4-28 Vorhauser 30

HOTEL-RESIDENCE a a a PRIVATVERMIETER / ALLOGGI PRIVATI b b E6-8 Traubenheim 26 F4-26 Haus Helga 30

RESIDENCE a a a URLAUB A. D. BAUERNHOF / AGRITURISMO c c c c c F4-20 Kreuzwegerhof 27 F5-11 Bacherhof 31 H5-10 Krösshof 28 F6-15 Grieserhof 31 H4-17 Sinnergut 31 HOTEL-GARNI a a a F6-12 Sandhofer 27 URLAUB A. D. BAUERNHOF / AGRITURISMO c c c A1-31 Ebnerhof 32 HOTEL-GASTHOF / HOTEL-ALBERGO a a a G6-30 Kösslerhof 32 B1-2 Jäger 28 D2-33 Untermoarhof 31 RESIDENCE a a a G2-21 Ganterer 30 CAMPING G3 Zum guten Tropfen 32 G7-24 St. Vigilhof 29

LAGEPLAN - PLANIMETRIA GASTSTÄTTEN - RISTORANTI - CAFÉ - BAR TEL RUHETAG - GIORNO DI RIPOSO

B1-52 Restaurant - ristorante Apollonia +39 0471 155 05 62 Mo - Lu F5-53 Restaurant - ristorante Pizzeria Sandlstübele +39 0471 678 637 Mo - Lu F5-51 Café Zum Heiligenberger +39 0471 678 632 Mo - Lu Restaurant - ristorante Lorenz & Gin Bar by F3-7 +39 0471 678 636 Restaurant - ristorante Mo, Lu Boutique Hotel Zum Rosenbaum H3-56 Restaurant - ristorante Casatsch Pfeffersburg +39 328 027 07 28 Mo, Di - Lu, Ma B1-62 Restaurant Gasthof - ristorante albergo Jäger +39 0471 678 605 Di - Ma G4-54 Café Erschbamer +39 0471 678 778 Di - Ma G3-60 Restaurant - ristorante Pizzeria Figl +39 0471 678 941 Mi - Me J4/5-57 Restaurant - ristorante Pircher +39 338 175 81 18 Mi - Me G3-59 Stachelburgkeller +39 0471 678 558 Mi - Me Mo, Di, Mi - Lu, Ma, Me G2-58 Nalserbacherkeller +39 0471 678 661 von August bis Dezember: Montag geöffnet da agosto fino a dicembre: lunedí aperto C3-55 Bittnerhof - maso Bittner +39 0471 678 041 Mo, Di, Mi - Lu, Ma, Me I6-64 Bar Pub Big Ben +39 349 146 73 48 So -Do Restaurant - ristorante Bar Ippopotamus +39 328 827 19 1 1 Restaurant - ristorante S'Passler +39 339 108 70 63

LAGEPLAN - KAUFLEUTE - COMMERCIANTI TEL Weitere Kaufleute in Nals - Altri Artigiani a Nalles PLANIMETRIA Arno Klammer - Fotograf & Goldschmied – fotografo ed orefice +39 328 343 90 35 H4-92 Agrarhandlung Pallweber - commercio agricolo +39 0471 678 635 F3 Apotheke Hippolyt - farmacia +39 0471 675 044 Gärtnerei Schenk Florian – floricoltura +39 0471 678 490 I6/7 Bäckerei Mein Beck - panificio +39 0471 678 652 Goldkorn - Gold-& Silberschmiedin – orafa e argentiere +39 338 347 44 98 F4-85 Badeinrichtung Angerer - arredo bagno +39 0471 678 651 Holzner Gottfried -Taxi +39 349 140 22 67 F4-86 Elfi Schuhe & Lederwaren - negozio di calzature +39 0471 678 990 Kosmetik Julia – cosmetica +39 0471 677 153 D4-94 Kellerei Nals Margreid - cantina +39 0471 678 626 Kunstgalerie Niedermair des Hans Niedermair – galleria d’arte +39 349 580 72 58 F3-83 Konditorei Mair Andreas - pasticceria +39 0471 678 638 Nähstudio Karo – sartoria +39 340 991 97 71 F5-82 Rauch - Mein Dorfladen - supermercato +39 0471 678 683 Perfect Plans - Brautmode – moda da sposa +39 0471 679 155 Schwarz Reisen - azienda viaggi in pullman +39 335 815 53 00 Photography Rauch +39 0471 678 683 F4-81 Supermarket Pallweber - supermercato +39 0471 678 645 Pizza Time - Lieferservice – pizza a domicilio +39 0471 679 299 I6 Tankstelle Big Ben - distributore +39 349 146 73 48 Relax Coiffeur – parrucchiere +39 328 014 71 81 Tisner Shuttle & Reisen - azienda viaggi in pullman +39 0473 927 125 Salon Elfriede – parrucchiera +39 335 778 33 79 Tobike - Fahrradgeschäft & Verleih - F5-87 +39 0471 678 225 Top Service Nals GmbH - rund um’ s Auto – attorno alla macchina +39 0471 678 188 negozio e noleggio di Bici nals.info 23 G4-6

a a a a APPARTHOTEL GARTENRESIDENCE NALSERHOF

Fam. Regele-Hölzl VqrsyCDEGI m 1 n 1 o 33 Gregor-Gasser-Str. Via Gregor Gasser JKLMOTUY38 u 60,00-88,00 € I-39010 Nals/Nalles 2{}90!@#$% Tel. +39 0471 678 678 t 92,00-250,00 € Fax +39 0471 678 217 €… F [email protected] www.nalserhof.it

F3-7

a a a a BOUTIQUE HOTEL ZUM ROSENBAUM

Fam. Pristinger – Micheletti q•syADEFGJ m 1 n 20 V 5 Goldgasse 3 Vicolo dell‘Oro MORTUY382 u 74,00-140,00 € I-39010 Nals/Nalles R Tel. +39 0471 678 636 [email protected] www.rosenbaum.it

24 nals.info D5-1

a a a HOTEL WILMA

Fam. Lochmann syzADEFGIK m 8 n 14 V 8 Petermannweg 7 Vicolo Petermann MNTUYZ382{ u 60,00-85,00 € I-39010 Nals/Nalles }7 Tel. +39 0471 678 730 v 83,00-118,00 € Fax +39 0471 678 708 [email protected] www.hotelwilma.com

G3-5

a a a HOTEL MEHRHAUSER - DAS DORFHOTEL

Fam. Kienzl q•zACDEFGI m 1 n 16 V 1 o 1 Goldgasse 16 Vicolo dell‘Oro KY38rsyMOT u 55,00-70,00 € I-39010 Nals/Nalles U9@#%€… Tel. +39 0471 678 728 v 67,00-92,00 € Fax +39 0471 678 503 t 80,00-120,00 € [email protected] www.mehrhauser.com

nals.info 25 E6-8

a a a HOTEL & RESIDENCE TRAUBENHEIM

Fam. Pristinger qsyEGIJKMQ m 4 n 9 V 2 o 5 Kreidweg 15 Via Kreid TUY3890@#$ u 45,00-60,00 € I-39010 Nals/Nalles %€… Tel. +39 0471 678 810 v 65,00-78,00 € Fax +39 0471 677 843 t 80,00-120,00 € [email protected] www.traubenheim.com

G4-4

a a a HOTEL LAHNGUT

Fam. Gasser yEFGIJKMTU m 2 n 8 V 1 o 2 Schwimmbadstr. 2 Via Piscina Y4890@$%€… I-39010 Nals/Nalles u 42,00-58,00 € Tel. +39 0471 678 713 t 65,00-120,00 € Fax +39 0471 678 761 [email protected] www.lahngut.com

26 nals.info F6-12

a a a GARNI HOTEL SANDHOFER

Fam. Pichler yEFGIJMTWY m 1 n 9 St.-Vigil-Str. 24 Via San Vigilio 38 I-39010 Nals/Nalles u 45,00-58,00 € Tel. +39 0471 678 036 Fax +39 0471 678 036 [email protected] www.sandhofer.com

F4-20

a a a APP.-RESIDENCE KREUZWEGERHOF

Fam. Ratschiller EFGIJKLMOQ o 10 Andreas-Hofer-Str. 2 Via Andreas-Hofer BTY3890!#$ t 60,00-240,00 € I-39010 Nals/Nalles %€… Mobil +39 338 315 06 46 Tel. +39 0471 678 646 [email protected] www.kreuzwegerhof-nals.it

nals.info 27 B1-2

a a a HOTEL GASTHOF JÄGER

Fam. Öttl EGIJKPRU8 m 1 n 8 Apolloniaweg 5 Via Apollonia I-39010 Nals/Nalles u 46,00-55,00 € Tel. +39 0471 678 605 v 71,00-80,00 € Fax +39 0471 678 605 [email protected] www.gasthof-jaeger.com

H5-10

a a a ROSEN-RESIDENCE KRÖSSHOF

Fam. Kröss EFGIKMQTY3 o 8 Vilpianerstr. 31 Via Vilpiano 890!@#$%… I-39010 Nals/Nalles t 50,00-170,00 € Mobil +39 333 913 72 57 [email protected] www.kroesshof.com

28 nals.info E4-16 a a FRÜHSTÜCKS GARNI STAMSERHOF

Fam. Malpaga m 1 n 7 V 1 Andreas-Hofer-Str. 17 Via Andreas-Hofer I-39010 Nals/Nalles o 1 Tel. +39 0471 678 851 u 38,50-45,00 € Mobil +39 333 826 34 21 t 85,00-100,00 € [email protected] www.pension-stamserhof.com syEGIKMTW 89@#$%€…

G5-9 a a PENSION LICHTENBURG

Stiftung St. Elisabeth n 4 Vilpianerstr. 27 Via Vilpiano I-39010 Nals/Nalles u 37,00-60,00 € Tel. +39 0471 057 100 v 47,00-70,00 € Fax +39 0471 057 119 (nur für Gruppen ab 15 Personen) [email protected] www.pension.lichtenburg.it yACDEGIKN TUW8

F5-14 a a GARNI REBHOF

Johanna Baumgardt m 1 n 4 V 4 Vilpianerstr. 19 Via Vilpiano I-39010 Nals/Nalles u 35,00-60,00 € Tel. +39 0471 678 924 [email protected] www.garni-rebhof.eu

•yEGITU

G7-24 a a RESIDENCE ST. VIGILHOF

Fam. Weglarz o 8 St.-Vigil-Str. 29/A Via San Vigilio I-39010 Nals/Nalles t 45,00-100,00 € Tel. +39 0471 678 530 [email protected] www.vigilhof.com rBEGHKU89 0$%€

nals.info 29 G2-21 a a RESIDENCE GANTERER

Fam. Knoll o 7 Prissianerstr. 15/A Via Prissiano I-39010 Nals/Nalles t 45,00-100,00 € Tel. +39 0473 424 832 Mobil + 39 366 110 50 17 [email protected] www.ganterer.com BEFGIKLMQ T34890#$% €

F6-23 b b b HAUS LUISE

Fam. Nussbaumer o 4 St.-Vigil-Str. 22 Via San Vigilio I-39010 Nals/Nalles t 65,00-130,00 € Tel. +39 0471 678 675 Fax +39 0471 678 675 [email protected] www.haus-luise.com EFGIJKMT8 9#$%

F4-28 b b b FERIENWOHNUNGEN APP. VORHAUSER

Anna Vorhauser o 4 Gregor-Gasser-Str. 1 Via Gregor Gasser I-39010 Nals/Nalles t 50,00-80,00 € Mobil +39 348 043 76 22 [email protected] www.vorhauser.net

EGIMU9$%€ …

F4-26 b b HAUS HELGA

Fam. Glatt n 3 o 2 Andreas-Hofer-Str. 7 Via Andreas-Hofer I-39010 Nals/Nalles u 34,00-40,00 € Tel. +39 0471 678 911 t 61,00-81,00 € [email protected] www.haus-helga.it

EGIMTW389 @#$%€…

30 nals.info F6-15 c c c c c GRIESERHOF

Fam. Mathà o 4 St.-Vigil-Str. 38/A Via San Vigilio I-39010 Nals/Nalles t 115,00-195,00 € Mobil +39 339 604 56 42 [email protected] www.grieserhof-nals.com

BEFGIJKLM QTY389!@# $%€2

F5-11 c c c c c KRÄUTERERBE BACHERHOF

Fam. Ebner o 3 Gebreidweg 10/A Via Gebreid I-39010 Nals/Nalles t 118,00-148,00 € Mobil +39 333 898 86 38 [email protected] www.kraeutererbe.info yBEFGIMNQ WY82}9!@# $%

c c c c c H4-17 SINNERGUT

Fam. Sinner o 3 Schwimmbadstr. 4 Via Piscina I-39010 Nals/Nalles t 100,00-170,00 € Mobil +39 347 164 02 14 [email protected] www.sinnergut.com rEFGIKMQS TWY89!@$% €

D2-33 c c c UNTERMOARHOF

Fam. Walter Knoll n 3 Sirmianerstr. 12 Via Sirmiano I-39010 Nals/Nalles u 30,00-35,00 € Tel. +39 0471 678 607 [email protected] www.untermoarhof.bz.it

FGIJKMPQT 8

nals.info 31 A1-31 c c c EBNERHOF

Fam. Peter Mair o 1 Apolloniaweg 11 Via Apollonia I-39010 Nals/Nalles t 70,00-75,00 € Tel. +39 0471 678 593 [email protected] www.ebnerhof-nals.com

sBGIKMPQT W89@#$%€…

G6-30 c c c KÖSSLERHOF

Fam. Ladurner o 2 Weinstr. 37/A Strada del Vino I-39010 Nals/Nalles t 67,00-90,00 € Tel. +39 0471 679 171 Mobil +39 348 994 46 38 [email protected] www.koesslerhof.com EFGJKLMQT Y389!#$%€ …

G3 a CAMPING ZUM GUTEN TROPFEN

Fam. Mathá Mühlgasse 14 Via del Mulino I-39010 Nals/Nalles Tel. +39 0471 678 046 Fax +39 0471 678 046 [email protected] www.camping-nals.com IT*(:<äö® üøØåÄÖæÆ

c  c  Haus Reichhalter, Gebreidweg 12 Via Gebreid, Haus Egger, Andreas-Hofer-Str. 36 Via Andreas-Hofer, I-39010 Nals/Nalles, Mobil +39 347 673 19 45 I-39010 Nals/Nalles, Tel. +39 0471 678 501 a a a  c  Residence Reinhild, Mühlgasse 10 Via del Mulino, Hauserhof, St.-Apolloniaweg 2 Via S. Apollonia, I-39010 Nals/Nalles, Tel. +39 0471 678 644 I-39010 Nals/Nalles, Tel. +39 0471 678 617 a a a  Pension Stadlerhof, Andreas-Hofer-Str. 32 Via Andreas-Hofer, Ortus, Manteleweg 2 Vicolo Mantele, I-39010 Nals/Nalles, Tel. +39 0471 678 603 I-39010 Nals/Nalles, Mobil +39 338 832 89 78 c c  Bildungshaus Lichtenburg, Stiftung St. Elisabeth, Vilpianerstr. 27 Via Vilpiano, Moarhof, Sirmianerstr. 12/A Via Sirmiano, I-39010 Nals/Nalles, Tel. +39 0471 057 100 I-39010 Nals/Nalles, Tel. +39 0471 678 609

32 nals.info G3-59 Stachelburg˜Keller In liebevoll gepegten, Assaporare le specialità historischen Gemäuern della cucina sudtirolese oder im gemütlichen e gustare ranati vini Hofgarten, stilvoll di produzione propria Südtiroler Spezialitäten all’interno di mura genießen und sich storiche ben curate o von Eigenbauweinen nell’accogliente cortile die Herzen erwärmen interno. lassen. Wir freuen uns auf Siamo lieti di darvi il Ihren Besuch! benvenuto.

Ö nungszeiten - Tempi di apertura - Opening times: 17.00-24.00 - März bis November - Marzo no Novembre - March until November Ruhetag - Giorno di riposo - Closed: Mittwoch - Mercoledí - Wednesday I-39010 Nals/Nalles, Prissianer Str. 2, Tel. 0471 678 558, Handy 0339 5624759 G2-58 Nalserbacher Keller I-39010 NALS . Prissianer Str. 1 . Tel. + Fax 0471 678 661 Ruhetag: Mittwoch . Giorno di riposo: Mercoledì

Typischer Keller mit orginal Südtiroler Brettlmarenden und Eigenbauweinen. Cantina tipica con specialità locali di BUSCHEN propria produzione. SCHANK

Hausgemachte, saisonal geprägte Spezialitäten - regionale Küche - Kuchen und Säfte auf Sirupbasis aus www.cursiva.it eigener Herstellung - mitten im Wandergebiet - sagenhafter Blick auf die Dolomiten - große Panoramaterrasse Genuss Specialità fatte in casa - cucina regionale e genuina - mit aussicht! torte e succhi a base di sciroppi da produzione propria - immer- so nel verde in una zona Piacere escursionistica - vista spetta- colare sulle Dolomiti - grande con vista terrazza panoramica

B1-52

St. Apolloniaweg 3 via S. Apollonia, I-39010 Nals/Sirmian – Nalles/Sirmiano (BZ) Tel. +39 0471 155 05 62, [email protected], www.restaurant-apollonia.it Montag Ruhetag – lunedì giorno di riposo

G3-60

Gastronomie mit PASSION Gastronomia con PASSIONE

Öffnungszeiten | Orari d‘apertura 11.00 - 14.00 | 17.00 - 24.00

MITTWOCH RUHETAG | MERCOLEDÍ CHIUSO BAR Fam. Figl | Mühlgasse 9 Via del Mulino GARDEN Nals | Nalles PIZZERIA T +39 0471 678 941 [email protected] | www.figl.it RESTAURANT

B1-62 Natürlich.Authentisch.Einzigartig

Mit eigenem Genuss pur • Erholung pur • Natur pur Hirschgehege Puro piacere • Puro riposo • Pura natura Con riserva privata Gasthof Restaurant - Albergo Ristorante - Apolloniaweg 5 Via Apollonia - I-39010 Sirmian / Nals - Sirmiano / Nalles di daini Gasthof Restaurant Südtirol / Alto Adige - Tel. & Fax (+39) 0471 678605 - [email protected] - www.gasthof-jaeger.com Albergo ristorante Dienstag Ruhetag - Martedì giorno di riposo nals.info 33 F5-53

Restaurant-Pizzeria

Schmackhafte Gerichte - Pizza aus dem Holzofen - Wintergarten im Grünen piatti locali saporosi - pizza dal forno di legno - giardino d‘inverno immerso nel verde

St. Vigil Str. 7 - 39010 Nals - Tel. 0471/678637 - Mail: [email protected] Montag: Ruhetag / lunedì: giorno di riposo

G4-54 Erschbamer EISDIELE . CAFÉ . GELATERIA Familie Egger, I-39010 Nals Dr.-Gregor-Gasser-Str. 14 Tel. + Fax 0471 678 778 Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: Martedì Genießen Sie auf unserer Sonnenterrasse frische Torten und Gebäck sowie Eis aus hauseigener Herstellung Gustate sul nostro terrazzo soleggiato deliziose torte e paste fresche nonché gelati di produzione propria

G2-58 Nalserbacher Keller I-39010 NALS . Prissianer Str. 1 . Tel. + Fax 0471 678 661 Ruhetag: Mittwoch . Giorno di riposo: Mercoledì

Typischer Keller mit orginal Südtiroler Brettlmarenden und Eigenbauweinen. Cantina tipica con specialità locali di BUSCHEN propria produzione. SCHANK

34 nals.info J4/5-57 Pircher RESTAURANT RISTORANTE

Gemütliche Einkehr inmitten der Ristorante situato in mezzo ai frutteti Obstgärten direkt an der Südtiroler direttamente lungo la strada del vino. Weinstraße. Cucina tirolese, piatti alla griglia, Tiroler Küche, Grillgerichte, Brettljausen, merende ... Kindermenü u.v.m.

I-39010 Nals / Nalles Weinstraße 45 Str. del Vino Mobil 338 175 8118 cko[email protected]

Geö net: März bis November - Ruhetag: Mittwoch Aperto: Marzo no novembre - Giorno di riposo: Mercoledì

G3-59 Stachelburg˜Keller In liebevoll gepegten, historischen Assaporare le specialità della cucina Gemäuern oder im gemütlichen Hof- sudtirolese e gustare ranati vini locali garten, stilvoll Südtiroler Spezialitäten all’interno di mura storiche ben curate genießen und sich von einheimischen o nell’accogliente cortile interno. Weinen die Herzen erwärmen lassen.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Siamo lieti di darvi il benvenuto.

Ö nungszeiten - Tempi di apertura: 17.00-24.00 - März bis November - Marzo no Novembre Ruhetag - Giorno di riposo: Mittwoch - Mercoledí I-39010 Nals/Nalles, Prissianer Str. 2, Tel. 0471 678 558, Handy 0339 5624759

C3-55

Familie Mair Pitzonerweg 6 Via Pitzon I-39010 Nals/Nalles Tel. +39 0471 678 041

Geöffnet: von Anfang März - Mitte Juni, August - Oktober, jeweils von Donnerstag - Sonntag und Feiertage.

Aperto: Da inizio marzo fino a metá giugno, agosto fino ad ottobre, da giovedí Hofschenke a domenica e giorni festivi.

Bittnerhof nals.info 35 H3-56

F5-51

D4-94 F4-81 F5-82 H4-92

Supermarket & Getränke-Service Landwirtschaft & Gartenbau Hallo Schatz! Wie besprochen heute 15.00 Uhr. Kannst Du noch irgendwo ein kleines Pick-Nick besorgen?Deine Rosi

Über der Sache steht der Mensch!

www.pallweber.it

I6/7 F4-86

Nicht nur für Hotels in und um Nals: Echte Handarbeit und viel Liebe, auch ntags! Im Hotel täglich probeessen und in unseren Filialen Lana, Marling, Eppan und Leifers ein knuspriges Stück Urlaub mit nach Hause nehmen.

www.meinbeck.it

nals.info 37 F I6-64 KONDITOREI Mair Andreas

...mit gemütlicher Kaffee-Ecke

Goldgasse 1 | Nals | Tel. 0471 678638 | [email protected]

F4-85 Neuheit: siehe Programme!

Vilpianerstr. - Via Vilpiano 3 Nals - Nalles • Taxidienst / Servizio Taxi • Transfer • Busreisen / Servizio Autobus • Aus üge / Gite • Hochzeiten / Matrimoni > Limousine > 8 – 50 Sitzplätze / Posti Haustechnik Desinfektion Heizungsschutz Shuttle & Reisen Hygiene/Gesundheitswirtschaft 10 www.tisnerreisen.it Getränke-/Lebensmittelindustrie

Heidi Grüner +39 335 77 33 075 – Tesimo · Lutz 52 · [email protected] 38 Angerer nals.info KG - S.a.s. Tel. 0471 678 651 e-mail: [email protected] Tel. +39 0473 927 125 · Fax +39 0473 927 592 F5-87 J4/6 Äpfel | Saft | Wein Verkauf von Produkten aus eigener Produktion

Standl an der Weinstraße von August bis November täglich geöffnet Hofladen in der St. Vigilstraße von Dezember bis Juli geöffnet

Familie Thurner +39 329 123 6285 - [email protected]

F4 F3

Neben einem reichhaltigen Arzneimittelsortiment bieten wir Ihnen folgende Leistungen an:

Blutdruckmessung, Homöopathie, Kranken- pflegeartikel, Herstellung von Eigen- erzeugnissen, Kosmetik, Diätprodukte Ihre Geschäftsstelle vor Ort: Die richtige Beratung liegt uns am Herzen! La Sua filiale in loco: I-39010 Nals – Gregor-Gasser-Straße 2 I-39010 Nalles – Via Gregor Gasser, 2 Tel. (+39) 0471 259500 E-Mail: [email protected] PEC:[email protected] www.raiffeisen.it/etschtal

Rechtssitz/Sede legale: Apotheke · Farmacia I-39018 – Dr.-Weiser-Platz, 9 I-39018 Terlano – Piazza Dott. Weiser, 9 Hippolyt Geschäftsstellen/Filiali:

Apotheke Hippolyt - Dr. Margot Vinatzer I-39010 Andrian – St.-Urban-Platz 10 39010 Nals - Goldgasse 7/B I-39010 Andriano – Piazza S. Urbano, 10 Tel. 0471 67 50 44 - Fax 0471 67 77 03 I-39010 – Krumergass 6 I-39010 Meltina – via Krumergass, 6

I-39018 Siebeneich – Mondscheinweg 2 Öffnungszeiten: I-39018 Settequerce – Via Mondschein, 2 Mo - Fr: 8.30 - 12.30 Uhr

I-39018 Vilpian – Dorfstraße 1 Di+Do: 15.30 - 19.00 Uhr I-39018 Vilpiano – Via Paese, 1 Bargeldlose Zahlung mit EC-Karte und Kreditkartenals.info 39

Inserat Apotheke Hippolyt.indd 1 22.09.10 13:34 A B C D E F G H I J Gaid Gantkofel Grissian Grissian Grissian nach Prissian Tretsee (Felixer Weiher) 8 St. Jakob St. Jakob St. Jakob

9 Obersirmian 10 915 12 1 52 1 6262 2 St. Apollonia Castel Katzenzungen Gaid Die größte und wohl auch älteste Rebe der Welt eg Wehrburg 8 iaw on oll 9 Ap 31 Herz-Jesu Filzkunst- Kirche Wanderweg 33 58 ße Stra ianer Sirm Untersirmian 2 680 2 2

N a c h

P Sattelweg n r a i i s irm s 6 S i h a 21

c n Na 3 Stachelburg 56 Sattelweg Naturerlebnisweg Schloss Payersberg 9 2 Ruine Pfe­ersburg Larchsteig 59 3 (Unterkasatsch 3 55 Castel Schwanburg M üh Nachtigallenweg lg se 5 60 a Jakobsweg s s 5 7 a s g e ld o G 83 Schwimmbadstraße Schwa Drahtersteig nbu rge 20 92 LEGENDE LEGENDA LEGEND r 81 6 raße St 28 r-St 4 17 Via Claudia Augusta Pitzonerweg ra e sse ß aß Gr -Ga e Str egor Tourismusbüro Feuerwehr fer- 54 U˜cio turismo Vigili del fuoco -Ho Lana eas Tourist o˜ce Fire-brigade Kellerei ndr 4 H Pfarrkirche A 26 4 Nals Margreid 94 e Restaurant/Café/Bar Aussichtspunkt i 57 l i St. Ulrich g Nals Ristorante/ca­è/bar Punto panoramico

e 321

Restaurant/café/bar Panoramic view n 86

b

e

Unterkünfte Sportplatz r e 16 g ß Alloggi Campo sportivo a S 85

58 e tr c

Accomodation Sports Ÿeld r -S h g

w er w e

f a w V e o d n i i

Geschäft Schwimmbad g -H re l s b K p a u i Negozio Piscina re r a Shop Swimming pool nd g n St. Afraweg A e e r S r tra s Kellerei Tennisplatz ße t r Cantina vinicola Campo tennis a Winery Tennis ß e Törggeleweg Parkplatz Volleyball g 82 Parcheggio e Pallavolo M Car park Volleyball w 5 n a 51 5 n n 14 Parkgarage a t g Minigolf e e m l Parcheggio coperto r e w e w id 9 Parking area covered Kinderspielplatz t re e e K 87 Campo giochi P g 10 Bus-Haltestelle Playground

Via Claudia Augusta 11 Gebreidweg 57

Fermata autobus S

t

Bus-stop Obststand .

Bancarella della frutta 1 V 53 Vilpianer Straße i

Gemeindehaus Fruit stand g i

Casa comunale 13 l Nach Andrian - Town Hall Tankstelle S Handwerkerzone t Distributore r a Bank/Bankomat Petrol station ß Banca/bancomat 23 12 e Heidenweg Cash machine Camping 8 Postamt Reitstall 6 U˜cio postale Maneggio Weinstraße 6 Post o˜ce Riding stable Arztambulatorium Mechaniker Weinstraße St. Ulrichweg Ambulatorio medico Meccanico Doctor Mechanic 64 Apotheke MEBO Aus-/Einfahrt Fahrradweg 30 Zollstraße Farmacia Pista ciclabile Pharmacy Bicycle path Weinstraße Pfarramt MTB-Weg U˜cio parrocchiale Itinerario MTB 15 Rectory MTB-road Bibliothek 5 Wanderweg Biblioteca Sentiero 24 Gewerbezone Meran Library Hiking trail 7 Haus der Vereine Wanderweg/Radweg 7 Casa sociale 5 Sentiero/pista ciclabile Culture center MEBO Hiking trail & bicycle path Meran Festplatz Ortsbereich Piazza della Festa Zona urbana Fairground Local area Etsch Etschtalradweg Bozen Bozen Bahnhof Vilpian-Nals A B C D E F G H I J

Lageplan_Nals_2020.indd 1 10.06.20 11:47 A B C D E F G H I J Gaid Gantkofel Grissian Grissian Grissian nach Prissian Tretsee (Felixer Weiher) 8 St. Jakob St. Jakob St. Jakob

9 Obersirmian 10 915 12 1 52 1 6262 2 St. Apollonia Castel Katzenzungen Gaid Die größte und wohl auch älteste Rebe der Welt eg Wehrburg 8 iaw on oll 9 Ap 31 Herz-Jesu Filzkunst- Kirche Wanderweg 33 58 ße Stra ianer Sirm Untersirmian 2 680 2 2

N a c h

P Sattelweg n r a i i s irm s 6 S i h a 21 c n Na 3 Stachelburg 56 Sattelweg Naturerlebnisweg Schloss Payersberg 9 2 Ruine Pfe­ersburg Larchsteig 59 3 (Unterkasatsch 3 55 Castel Schwanburg M üh Nachtigallenweg lg se 5 60 a Jakobsweg s s 5 7 a s g e ld o G 83 Schwimmbadstraße Schwa Drahtersteig nbu rge 20 92 LEGENDE LEGENDA LEGEND r 81 6 raße St 28 r-St 4 17 Via Claudia Augusta Pitzonerweg ra e sse ß aß Gr -Ga e Str egor Tourismusbüro Feuerwehr fer- 54 U˜cio turismo Vigili del fuoco -Ho Lana eas Tourist o˜ce Fire-brigade Kellerei ndr 4 H Pfarrkirche A 26 4 Nals Margreid 94 e Restaurant/Café/Bar Aussichtspunkt i 57 l i St. Ulrich g Nals Ristorante/ca­è/bar Punto panoramico

e 321

Restaurant/café/bar Panoramic view n 86

b

e

Unterkünfte Sportplatz r e 16 g ß Alloggi Campo sportivo a S 85

58 e tr c

Accomodation Sports Ÿeld r -S h g w er w e

f a w V e o d n i i

Geschäft Schwimmbad g -H re l s b K p a ÖTZI • MUSEUM u i Negozio Piscina re r a Shop Swimming pool nd g n St. Afraweg A MUSEO DI ÖTZI e e r S r tra s Kellerei Tennisplatz ße t r Cantina vinicola Campo tennis a Winery Tennis ß e Törggeleweg Parkplatz Volleyball g 82 Parcheggio e Pallavolo M Car park Volleyball w 5 n a 51 5 n n 14 Parkgarage a t g Minigolf e e m l Parcheggio coperto r e w e w id 9 Parking area covered Kinderspielplatz t re e e K 87 Campo giochi P g 10 Bus-Haltestelle Playground

Via Claudia Augusta 11 Gebreidweg 57

Fermata autobus S

t

Bus-stop Obststand .

Bancarella della frutta 1 V 53 Vilpianer Straße i

Gemeindehaus Fruit stand g i

Casa comunale 13 l Nach Andrian - Town Hall Tankstelle S Handwerkerzone t Distributore r a Bank/Bankomat Petrol station ß Banca/bancomat 23 12 e Heidenweg Cash machine Camping 8 Postamt Reitstall 6 U˜cio postale Maneggio Weinstraße 6 Post o˜ce Riding stable Arztambulatorium Mechaniker Weinstraße St. Ulrichweg Ambulatorio medico Meccanico Doctor Mechanic 64 Apotheke MEBO Aus-/Einfahrt Fahrradweg 30 Zollstraße Farmacia Pista ciclabile Pharmacy Bicycle path Weinstraße Pfarramt MTB-Weg U˜cio parrocchiale Itinerario MTB 15 Rectory MTB-road Bibliothek 5 Wanderweg Biblioteca Sentiero 24 Gewerbezone Meran Library Hiking trail 7 Haus der Vereine Wanderweg/Radweg 7 Casa sociale 5 Sentiero/pista ciclabile Culture center MEBO Hiking trail & bicycle path Meran Festplatz Ortsbereich Piazza della Festa Zona urbana Fairground Local area Etsch Etschtalradweg Bozen Bozen Bahnhof Vilpian-Nals A B C D E F G H I J

Lageplan_Nals_2020.indd 1 10.06.20 11:47 Meraner Land Corporate Design 165

Glutenfreie Küche Motorradfahrer willkommen Cucina senza glutine Motociclisti benvenuti Gluten-free cuisine A Motorcyclists welcome T Kochnische und/oder Küchenbenutzung Kreditkarte Angolo cottura e/o uso cucina Carta di credito Kitchenette or use of kitchen B Credit cards accepted U Für Rollstuhlfahrer geeignet Hunde nicht erlaubt Accessibile con sedia a rotelle Cani non ammessi Suitable for wheelchair users C Dogs not allowed W Fahrstuhl Kinderbetreuung Ascensore Assistenza ai bambini Elevator D Childcare X T im Zimmer Appartement Nur Übernachtung T in camera appartamento Solo pernottamento T in room apartment E Overnight stay only … Internetzugang Accesso a internet Internet access available F Piktogramme Freizeit, Sport, Wellness Pittogrammi per tempo libero, sport e wellness WIFI WiFi Pictograms for Recreation, Sports, Wellness WiFi G SYMBOL BESCHREIBUNG TASTE Etagenbad/-dusche Freibad Bagnodoccia al piano Piscina all’aperto 164 Shared bath/shower H Meraner Land CorporateOutdoor Design swimming pool Y Parkplatz Hallenbad Parcheggio Piscina coperta 164 Parking area I Meraner Land CorporateIndoor Design swimming pool Z Garage und/oder überdachter Parkplatz Freier Eintritt ins öffentl. Freibad / Hallenbad Garage e/o parcheggio coperto Ingresso libero alla piscina pubblica Garage or covered parking J Free admission to public pool 1 Kinderspielplatz Fahrradverleih Parco giochi Noleggio biciclette Playground K Bicycle hire 3 Kinderspielzimmeront Fitnessraum Stanza giochi per bambiniMeranerLand HolidayRegularotf OT EPS Sala fitness Piktogramme164 Playroom for children L Meraner Land CorporateFitness Design room 4 Geschlossener Radabstellplatzont Reiten Übersicht Piktogramme Deposito bici - struttura chiusa OT EPS Equitazione Meraner Land Corporate MeranerLand Design HolidayRegularotfM 5 Piktogramme Covered bike storage area Horseback riding 165 Konferenz-/ Seminarraum Tennis Übersicht Piktogramme Sala conferenze/seminari Tennis Meraner Land Corporate Design Meraner Land Corporate Design 164Piktogramme Kategorien Conference/seminarPiktogramme room Infrastruktur/AusstattungN Tennis 6 165 164Pittogrammi per categorie Pittogrammi per infrastrutture e dotazioni Meraner Land Corporate Design Klimaanlage im Zimmer / Appartement Liegewiese oder Terrasse Pictogram Categories Pictogram Categories Aria condizionataPictograms in camera / for appartamento Infrastructure/FacilitiesO Prato o terrazza 8 SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNG Kategorien TASTEAir conditioningSYMBOL inPiktogramme room / apartment BESCHREIBUNG Infrastruktur/Ausstattung TASTESunbathing lawn or terrace PittogrammiSterne per categorie Hotels Gasthöfe Pensionen Bauernhof mit iehzuchtontPittogrammi Einzelzimmer per infrastrutture e dotazioni Sauna Pictogram CategoriesStelle hotel alberghi pensioni Maso con bestiamePictograms MeranerLand Camerefor HolidayRegularotf Infrastructure/Facilities singole OT EPS Sauna PiktogrammeStars hotels inns guesthouses Farma with livestock breedingSingle rooms P mSauna 2 SYMBOL BESCHREIBUNG TASTE SYMBOL BESCHREIBUNG TASTE 166 Meraner Land Corporate Design Glutenfreie Küche Motorradfahrer willkommen Übersicht PiktogrammeSterneSonnen Hotels Private Gasthöfe Zimmervermietung Pensionen Bauernhof mit Obst oder einbauEinzelzimmerDoppelzimmer 166 Dampfbad Meraner Land Corporate Design StelleSoli affittacamere hotel alberghi privati pensioni Masob con frutticolturaCucina senza o viticoltura glutineCamere singoledoppie Q A Bagnon turco Motociclisti benvenuti { T StarsSuns privatehotels innsrooms guesthouses for rent Farma with fruit/wineGluten-free cultivation cuisineSingleDouble rooms rooms mSteam bath Motorcyclists welcome Blumen Urlaub auf dem Bauernhof Öffentlich zugänglichesGlutenfreieKochnischeont Restaurant und/oderKücheMehrbettzimmer Küchenbenutzung Massagen MotorradfahrerKreditkarte willkommen ZeichenerklärungSonnen Private Zimmervermietung Doppelzimmer OT EPS Soliiori affittacamere Agriturismo privativacanza al maso Ristorante pubblicoCucinaAngoloont MeranerLand senzacottura glutineCamereCamera e/o HolidayRegularotf uso condoppiecucina più letti Massaggi MotociclistiCarta di credito benvenuti bc Gluten-freeKitchenette cuisineor use of kitchen R ABOT EPS Vn MotorcyclistsCredit cards accepted welcome } UT leggendaPiktogrammePiktogrammeSunslowers Kategorien private arm rooms Holidays for rent Restaurant open Piktogrammeto MeranerLand the publicDoubleShared Infrastruktur/AusstattungHolidayRegularotf rooms Massages PiktogrammePittogrammi per categorie Pittogrammi per infrastrutture e dotazioni Restaurant nurKochnischeFür für Rollstuhlfahrer Gäste und/oderAppartements geeignet Küchenbenutzung BeautyabteilungKreditkarteHunde nicht erlaubt ÜbersichtPictogram PiktogrammeCategoriesBlumen Urlaub auf dem Bauernhof Mehrbettzimmer Ristorante soloAngoloAccessibile perPictograms ospiti cottura con Appartamenti fore/osedia Infrastructure/Facilities uso a rotellecucina Trattamenti diCartaCani bellezza non di credito ammessi Übersicht Piktogrammeiori Agriturismo vacanza al maso Camera con più letti + CB o 7 WU SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNGlowers Partnerbetriebe arm Holidays und Hotelgruppen TASTERestaurantc forKitchenetteSuitable guestsSYMBOL only for wheelchairor BESCHREIBUNGSharedApartmentsuse of kitchen rooms users TASTEBeautyV treatmentsCreditDogs not cards allowed accepted Pittogrammi per aziende partner e gruppi di hotel Sterne Hotels Gasthöfe Pensionen Klimahaus A FürFahrstuhl RollstuhlfahrerBettenEinzelzimmer geeignet im Bettenlager HundeKinderbetreuung nicht erlaubt Pictograms for Partners and Hotel Groups Appartements Stelle hotel alberghi pensioni CasaClimaa A AccessibileAscensore conAppartamentiLettiCamere sedia in a camerata singolerotelle S DC mp CaniAssistenza non ammessi ai bambini WX SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNGStars PartnerbetriebeKategorien hotels inns und guesthouses Hotelgruppen TASTEClimateHouseSuitableElevator A certificationPiktogramme for wheelchairApartmentsBedsSingle Infrastruktur/Ausstattung in rooms dormitory users Piktogrammeo nur für AppartementsDogsChildcare not allowed Pittogrammi per categorie Pittogrammi per infrastrutture e dotazioni PiktogrammePittogrammi solo nur perfür Appartementsappartamenti PittogrammiPiktogramme per Kategorien aziende partner e gruppi di hotel FahrstuhlT Piktogrammeim Zimmer Appartement Infrastruktur/Ausstattung KinderbetreuungNur Übernachtung HotelsSonnen Belvita Private Zimmervermietung BettenSuitenDoppelzimmer im Bettenlager PittogrammiPictograms for solo apartments per appartamenti only PictogramsPittogrammiPictogram Categories for per Partners categorie and Hotel Groups AscensoreT PittogrammiPictogramsin camera forappartamento per Infrastructure/Facilities infrastrutture e dotazioni AssistenzaSolo pernottamento ai bambini HotelsSoli affittacamere Belvita privati LettiSuiteCamere in camerata doppie Pictograms for apartments only Pictogram Categories db T Pictogramsin room apartment for Infrastructure/Facilities DESYMBOL BESCHREIBUNGnq Overnight stay only TASTE …X SYMBOL BESCHREIBUNGBelvitaSuns privateHotels rooms for rent TASTE ElevatorSYMBOL BESCHREIBUNGBedsSuitesDouble in roomsdormitory TASTEp Childcare SYMBOL BESCHREIBUNG TASTE SYMBOL BESCHREIBUNG SYMBOL TASTE BESCHREIBUNG TASTE HotelsFamilienhotelBlumenSterne Belvita Hotels Urlaub Gasthöfe auf dem Bauernhof Pensionen TInternetzugang im Zimmer SuitenAllergikerMehrbettzimmerEinzelzimmer Appartement Zimmer Schlaf- und WohnraumNur Übernachtung getrennt HotelsSterneHotelioriStelle per AgriturismoBelvita hotel Hotels famiglie alberghi Gasthöfe vacanza pensioni Pensionen al maso TAccesso in camera a internet SuiteEinzelzimmerCamereCameraappartamento conpersingole allergicipiù letti Schlaf-Camera und e soggiorno WohnraumSolo pernottamento separati getrennt deac TInternet in room access apartment available EF mBedroomVq• and Overnightliving room stay separated only 9 … BelvitaStelleamilylowersStars HotelsHotelshotels hotel arm alberghiinns Holidays guesthouses pensioni SuitesCamereAllergyroomsSharedSingle rooms rooms singole CameraPiktogramme e soggiorno Freizeit, separati Sport, Wellness 9 Stars hotels inns guesthouses a Single rooms mBedroomPittogrammi and living per tempo room separated libero, sport e wellness Stars hotels inns guesthouses InternetzugangWIFI Single rooms Endreinigung extra FamilienhotelRoterSonnen Hahn Private Urlaub Zimmervermietung auf dem Bauernhof AllergikerAppartementsFerienhausDoppelzimmer Zimmer Pictograms for Recreation, Sports, Wellness HotelSonnenGalloSoli affittacamere Rossoper Privatefamiglie - Agriturismo Zimmervermietung privati AccessoWiFi a internetCamereDoppelzimmerAppartamentiCasa vacanze perdoppie allergici G EndreinigungPulizia finale extraextra 0 bef InternetWiFi access available F Finalno•rSYMBOL cleaning BESCHREIBUNGextra TASTE PiktogrammeamilySoliRedSuns Partnerbetriebe Rooster affittacamere Hotelsprivate arm rooms Holidaysundprivati for Hotelgruppen rent b AllergyroomsCamereApartmentsHolidayDouble roomshousedoppie PulizianPiktogramme finale extra Freizeit, Sport, Wellness 0 PittogrammiSuns per aziende private partner rooms for e gruppi rent di hotel b Double rooms Meraner Land CorporateFinalnPittogrammi cleaningDesign extra per tempo libero, sport e wellness 167 PartnerBlumen Therme Urlaub Meran auf dem Bauernhof WIFIEtagenbad/-duscheZimmerBettenMehrbettzimmer im oder Bettenlager Suite mit Verbindungstür GeschirrspülerFreibad Pictograms Roterfor Partners Hahn and Urlaub Hotel auf Groups dem Bauernhof Ferienhaus Pictograms for Recreation, Sports, Wellness GalloBlumenPartneriori Rosso Agriturismo delle Urlaub - TermeAgriturismo auf Merano vacanzadem Bauernhof al maso WiFiBagnodoccia alCasaMehrbettzimmerCamereLettiCamera piano invacanze camerata cono suite più conletti porta comunicanteH GeschirrspülerLavastoviglie Piscina all’aperto ! Y gcf WiFiShared bath/shower G DishwasherVpsrSYMBOL BESCHREIBUNGOutdoor swimming pool TASTE SYMBOL BESCHREIBUNGRedioriPartnerlowers Rooster Agriturismo of armTerme arm Holidays Merano Holidays vacanza al maso TASTE HolidayCameraRoomsBedsShared in orrooms dormitoryhousecon suites più lettiwith connecting door Lavastoviglie ! lowers arm Holidays c Shared rooms DishwasherV PartnerKonventionHotels Belvita Therme mit MeranGolfclub Etagenbad/-duscheParkplatz ZimmerPreisSuitenAppartements Appartement oder Suite mit ohne Verbindungstür erpegung Frühstück auf FreibadHallenbadAnfrage PartnerConvenzioneHotels Belvita delle Termecon un Merano golf club BagnodocciaParcheggio alCamereAppartementsPrezzoSuiteAppartamenti piano appartamento o suite con porta / pasti comunicante esclusi I FrühstückColazione suauf richiesta PiscinaAnfrage all’apertocoperta @ Z Meraner Land Corporate hdgDesign SharedParking bath/showerarea H Breakfastoqst uponOutdoorIndoor request swimming swimming pool pool Y 164 PiktogrammePartnerAgreementBelvita Partnerbetriebe Hotels of Terme with golfMerano und club Hotelgruppen RoomsAppartamentiApartmentSuitesApartments or suites rate / with self cateringconnecting door Colazioneo su richiesta @ PiktogrammePittogrammi per Partnerbetriebe aziende partner und e Hotelgruppengruppi di hotel Apartments Breakfasto upon request VitalpinaFamilienhotel Hotels Meraner Land Corporate Design ParkplatzGarage und/oderÜbernachtungAllergikerBetten überdachter im ZimmerBettenlager mitParkplatz Frühstück BrötchenserviceHallenbadFreier Eintritt ins öffentl. Freibad / Hallenbad PittogrammiPictograms Konventionfor per Partners aziende mit and partner Golfclub Hotel e Groupsgruppi di hotel Preis Appartement ohne erpegung 167 ConvenzioneHotel Vitalpinaper famiglie con un golf club ParcheggioGarage e/o parcheggioPrezzoBettenPernottamentoCamereLetti in appartamentoimcamerata percoperto Bettenlager allergici con colazione / pasti esclusi J BrötchenserviceServizio pane frescoPiscinaIngresso coperta libero alla piscina pubblica # 1 SYMBOLPictograms BESCHREIBUNGfor Partners and Hotel Groups Meraner Land Corporate TASTE heDesigni ParkingGarage orarea covered parking I Bakedpu•t goods deliveredIndoorFree admission swimming to poolpublic pool Z 164 AgreementVitalpinaamily Hotels Hotels with golf club ApartmentLettiRateAllergyroomsBeds within cameratadormitory breakfast rate / self catering Serviziop pane fresco # SYMBOL BESCHREIBUNG TASTE Beds in dormitory Meraner Land CorporateBaked Design goods delivered 167 VitalpinaBikehotelsRoterHotels Hahn Belvita Hotels Urlaub auf dem BauernhofMeraner Land Corporate Design GarageKinderspielplatz und/oderÜbernachtungFerienhausSuiten überdachter mitParkplatz FrühstückHalbpension Geschirr vorhandenFreierFahrradverleih Eintritt ins öffentl. Freibad / Hallenbad167 HotelHotelsBikehotelGallo RossoVitalpina Belvita - Agriturismo GarageParco giochi e/o parcheggioPernottamentoSuitenCasaSuite vacanze coperto con colazionemezza pensione K GeschirrStoviglie vorhandendisponibiliIngressoNoleggio libero biciclette alla piscina pubblica $ 3 Meraner Land Corporate dDesignfij GaragePlayground or covered parking J Tablewareuqvr availableFreeBicycle admission hire to public pool 1 164 VitalpinaHotelsSouthRedBelvita Rooster Tyrol BelvitaHotels Hotels Bike arm Hotels Holidays RateSuiteHolidaySuites with house breakfasthalf board PiktogrammeStoviglie nur für disponibiliCamping $ Belvita Hotels Meraner Land Corporate dDesign Suites Tablewareq available Fahrradverleih 164 Belvita Hotels KinderspielplatzKinderspielzimmerSuites PittogrammiWäsche solo per vorhanden il campeggioFahrradverleihFitnessraum BikehotelsSüdtirolPartnerFamilienhotel Therme Balance Meran ÜbernachtungZimmerAllergiker oder Zimmer Suite mit HalbpensionDreiviertelpensionmit Verbindungstür Noleggio biciclette ParcoStanza giochi giochi per bambini Pictograms forWäscheBiancheria camping vorhanden disponibile onlyNoleggioSala fitness biciclette BikehotelFamilienhotelSüdtirolPartnerHotel per delle Balance famiglie Terme Merano PernottamentoAllergikerCamere oper suiteZimmer allergici con portamezzapensione comunicante pensione ¾ Bicycle hire 3 gekj PlaygroundPlayroom for children KL Laundrywvs• facilitiesBicycleFitness hireroom % 43 SouthHotelSüdtirolPartneramily per TyrolHotels of Balance famiglieTerme Bike HotelsMerano e RateCamereRoomsAllergyrooms with or per suiteshalf¾ allergiciboard board with connecting door SYMBOL BESCHREIBUNGBiancheria• disponibile TASTE% amily Hotels e Allergyrooms Meraner Land CorporateLaundry• Design facilities Tennis 167 SüdtirolRoter Hahn Privat Urlaub auf dem Bauernhof KinderspielzimmerGeschlossener ÜbernachtungFerienhausRadabstellplatz mit Vollpension Zuschlag für jedeFitnessraumReiten weitere Person ont SüdtirolKonvention BalancePrivat mit Golfclub ÜbernachtungPreis Appartement mit DreiviertelpensionVollpension ohne erpegung Meraner Land CorporateGuter DesignSchatten durch Bume Tennis OT EPS StanzaDeposito giochi bici per- struttura bambini chiusa ZuschlagSupplemento für jede perSalaEquitazione weitereogni fitness persona Person aggiunta 167 MeranerLandSüdtirolRoterConvenzioneGallo HolidayRegularotf RossoHahn BalancePrivat - AgriturismoconUrlaub un golfauf demclub Bauernhof PernottamentoFerienhausPrezzoCasa vacanze appartamento con pensione / pasti esclusi ¾completaM Ben ombreggiato da alberi € 5 Tennis 6 Meraner Land Corporate Design hkfl PlayroomCovered bike for childrenstorage area L Supplementwxtr forFitnessHorseback each additionalroom riding person * 4 Piktogramme SüdtirolGalloAgreementRed Rooster Rosso BalancePrivat with - Agriturismoarm BBsgolf Holidays club RateCasaApartmentHoliday withvacanze house ¾full rate board board / self catering 165 ellSupplemento shaded by per trees ogni persona aggiunta € Red Rooster arm Holidays Piktogrammef nur für Camping Holiday house Supplementr for each additional person Kreditkarte Red Rooster arm Holidays GeschlossenerKonferenz-/ Seminarraum HolidayRadabstellplatz house Nur ÜbernachtungReitenTennis ont SüdtirolVitalpinaMeranPartner Card Therme Privat Hotels Meran Pittogrammi solo per il campeggio ÜbernachtungFrühstücksbuffetZimmer oder Suite mit VollpensionFrühstückmit Verbindungstür FahrradverleihPlatzbeleuchtung vorhanden Carta di credito Übersicht Piktogramme OT EPS DepositoSala conferenze/seminari bici - struttura chiusa NurSolo ÜbernachtungpernottamentoEquitazioneTennis MeranerLandSüdtirolPartnerHotelMeran HolidayRegularotf Vitalpina Card Thermedelle Privat Terme Meran Merano Pictograms for camping only PernottamentoZimmerColazioneCamere ooder suitea buffet Suite con mit portapensionecolazione Verbindungstür comunicante completa NoleggioIlluminazione biciclette piazzola disponibile Credit cards accepted U ¥gil CoveredConference/seminar bike storage room area MN Overnightuyxs stayHorsebackTennis only riding 3…( 65 Piktogramme SüdtirolPartnerVitalpinaMeran Card delleof Privat Hotels Terme Terme BBs Merano Merano RateCamereBreakfastRooms with or o buffetsuitesfullbreakfastsuite board con with porta connecting comunicante door PiktogrammeBicycleSiteSolo nur can pernottamento für hire be Camping illuminated … Partner of Terme Merano SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNGg nur für Camping Rooms or suites with TASTE connecting door Overnights stay only FahrradverleihSauna Konvention mit Golfclub Konferenz-/Klimaanlage SeminarraumimRooms Zimmer or / suites Appartement with connecting door Pittogrammi solo per il campeggioTennisLiegewiese oder Terrasse ont MobilMeranBikehotelsVinum & HotelsCard activ Card Pittogrammi solo per il campeggio FrühstücksbuffetDiätküche/VollwertkücheÜbernachtungPreis Appartement mit Halbpension ohne erpegung TennisFahrradverleihLebensmittel NoleggioSauna biciclette Übersicht Piktogramme Convenzione con un golf club OT EPS Guter SchattenSalaAria durch conferenze/seminaricondizionata Bume in camera / appartamento Pictograms for camping onlyTennisPrato o terrazza ont MeranerLand MobilMeranKonventionBikehotelVinum HolidayRegularotf & HotelsCard activ mit Card Golfclub Pictograms for camping only ColazionePreisCucinaPernottamentoPrezzo Appartement appartamentodietetica/integrale a buffet con ohnemezza / pasti erpegung pensione esclusi O TennisNoleggioAlimentari biciclette 8 BicycleSauna hire 23 Meraner Land Corporate Design Agreement with golf club Benh¥/j ombreggiatoConference/seminarAir da conditioning alberi Apartment in room room / rateapartment / self catering N yvzt TennisSunbathing lawn or terrace 63) 6 PiktogrammePiktogramme Kategorien Piktogramme MeranerLandMobilMeranConvenzioneSouthVinum Infrastruktur/AusstattungHolidayRegularotf &Tyrol HotelsCard activ Bike conCard Hotels un golf club OT EPS BreakfastPrezzoDiet/whole-foodRate with appartamento buffethalf board cuisine /* pasti esclusi SYMBOL165 TennisBicycle BESCHREIBUNGProvisions hire TASTE Agreement with golf club SYMBOL BESCHREIBUNGellh shaded by trees Apartment rate / self TASTE catering t TennisDampfbad PiktogrammePittogrammi per categorie PittogrammiVitalpina per infrastrutture Hotels e dotazioni KlimaanlageBauernhof mit im iehzuchtApartment Zimmer / Appartementrate / self catering LiegewieseSauna oder Terrasse WinePassVinumSüdtirol Hotels Balance Diätküche/VollwertkücheÜbernachtung mit DreiviertelpensionFrühstück KreditkarteTennisGuterEinheiten Schatten durch Bume TennisBagno turco ÜbersichtPictogram PiktogrammeCategories Pictograms forHotel Infrastructure/Facilities Vitalpina PlatzbeleuchtungGuter SchattenAriaMaso durch vorhanden condizionata con Bume bestiame in camera / appartamento PratoSauna o terrazza WinePassVinumVitalpinaSüdtirol Hotels Balance Hotels CucinaÜbernachtungPernottamento dietetica/integrale mit con Frühstück pensionecolazione ¾ P CartaTennisBenUnità ombreggiato di credito da alberi 2 TennisSteam bath 6{ Meraner Land Corporate Design IlluminazioneBenk/i ombreggiato piazzolaFarm da withalberi disponibile livestock breeding O wu Sauna U6*; 8 SYMBOLÜbersicht Piktogramme BESCHREIBUNG TASTE WinePassVinumHotelSüdtirolVitalpina Vitalpina Hotels Balance Hotels Air conditioningDiet/whole-foodPernottamentoRate in room with ¾breakfast/ apartment board con cuisine colazione Piktogramme165 CreditTennisellUnitsz nur shaded cardsfür Camping acceptedbySunbathing trees lawn or terrace Piktogramme Kategorien SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNG Infrastruktur/Ausstattung TASTESiteelli can shaded be illuminated by trees *( u Meraner Land Corporate Design Vitalpina Hotels Rate with breakfast PiktogrammePittogrammi165 solo nur perfür Campingil campeggio KreditkarteMassagenFahrradverleih Pittogrammi per categorie PittogrammiSüdtirolBikehotels per infrastrutture Privat e dotazioni Bauernhof mit iehzuchtObstÜbernachtung oder einbau mit VollpensionHalbpension SaunaKreditkartePlatzbeleuchtungDusche SaunaDampfbad vorhanden Sterne Hotels Gasthöfe Pensionen Glutenfreie KücheEinzelzimmer Motorradfahrer willkommen PittogrammiPictograms for solo camping per il campeggio only FahrradverleihCartaMassaggiNoleggio di credito biciclette Pictogram Categories Pictograms forBikehotelsSüdtirolBikehotel Infrastructure/Facilities Privat LebensmittelPlatzbeleuchtungMaso vorhanden con bestiamefrutticolturaÜbernachtungPernottamento o viticoltura mit con Halbpension pensionemezza pensione completa SaunaCartaIlluminazioneDoccia di credito piazzolaSaunaBagno turco disponibile U3} Stelle hotel alberghi pensioni Meraner Land CorporateCucina Design senza glutineCamere singole j Motociclisti benvenuti QP 165 v 2{ NoleggioCreditMassagesBicycle cards hire biciclette accepted a BikehotelSouth Tyrol Bike Hotels A AlimentariIlluminazioneml piazzolaFarm with disponibile livestockfruit/wineRate breedingwith cultivation half board TSYMBOLPictograms BESCHREIBUNGforx camping only SaunaSteam bath TASTEU2(: SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNGStars Kategorien hotels inns guesthouses TASTE Gluten-freeSYMBOLPiktogramme cuisine BESCHREIBUNGSingleBikehotelSüdtirol Infrastruktur/Ausstattung rooms Privat BBs TASTE Motorcyclists welcomePernottamentoRate with full board con mezza)( pensione SaunaCreditSiteShower can cards be illuminated accepted Bicycle hire 3 Bike Hotels ProvisionsSitej can be illuminated Rate with half board v SaunaBeautyabteilungTennis PiktogrammePittogrammi per Kategorien categorie PiktogrammePittogrammiMeranSüdtirol per Infrastruktur/Ausstattung infrastrutture Card Balance e dotazioni BauernhofÖffentlich zugänglichesmit ObstÜbernachtung oder Restaurant einbau mit Dreiviertelpension SYMBOL BESCHREIBUNG DampfbadMassagen TASTE SonnenSterne Hotels Private Gasthöfe Zimmervermietung Pensionen Kochnische und/oderDoppelzimmerEinzelzimmer Küchenbenutzung Kreditkarte Frühstücksbuffet DampfbadSaunaLebensmittelSanitärkabinen,Guter Schatten durchdie gemietet Bume werden können TennisSaunaTrattamenti di bellezza PittogrammiPictogram Categories per categorie PittogrammiPictograms forSüdtirolMeran per Infrastructure/Facilities infrastrutture Card Balance e dotazioni EinheitenLebensmittel MasoRistorante con frutticoltura pubblicoColazioneÜbernachtungPernottamento o viticoltura a buffet mit con Dreiviertelpension pensione ¾ BagnoSaunaAlimentariCabineBen ombreggiato turco sanitarieBagnoMassaggi in da affitto alberiturco 627 SoliStelle affittacamere hotel alberghi privati pensioni Meraner Land CorporateAngolo Design cotturaCamere e/o uso doppiesingole cucina Carta di creditoÜbernachtung mit DreiviertelpensionQR Guter Schatten durch Bume {} TennisSaunaBeauty treatments Pictogram Categories ba Pictograms forSüdtirolMeran Infrastructure/Facilities Card Balance B UnitàAlimentarimn¥k FarmRestaurant with fruit/wine openRate to thewith cultivation public ¾ board U165 wy SteamMassages bath 2{*), SYMBOL BESCHREIBUNGSunsStars privatehotels innsrooms guesthouses for rent TASTE KitchenetteSYMBOL or BESCHREIBUNGDoubleSingleSüdtirol use of rooms kitchenrooms Balance TASTEk Credit cards acceptedPernottamentoBreakfast buffet con pensione); ¾ SteamSaunaBenProvisionsSanitaryell ombreggiato shaded bath cubicles by trees forda alberirent Tennis 6 Südtirol Balance UnitsProvisionsk Rate with ¾ board ellw shaded by trees * DampfbadErwachseneKreditkarte SYMBOL BESCHREIBUNG TASTE SYMBOL BESCHREIBUNGVinumSüdtirol Hotels Privat TASTE ÖffentlichRestaurant zugängliches nur Übernachtungfür Gäste Restaurant mit Vollpension MassagenBeautyabteilung BlumenSterneSonnen Hotels PrivateUrlaub Gasthöfe aufZimmervermietung dem Bauernhof Pensionen GlutenfreieFür Rollstuhlfahrer KücheMehrbettzimmerEinzelzimmerDoppelzimmer geeignet MotorradfahrerHunde nicht erlaubtDiätküche/Vollwertküche willkommen MassagenDampfbadEinheitenaschmaschineTrocknerPlatzbeleuchtung vorhanden KreditkarteBagnoAdultiCarta di turco credito SüdtirolVinum Hotels Privat DuscheEinheiten Ristorante pubblicosoloÜbernachtungPernottamento per ospiti mit con Vollpension pensione completa Illuminazione piazzolaMassaggiTrattamenti disponibile di bellezza Uä{ SterneioriStelleSoli affittacamere Agriturismo hotel Hotels alberghi Gasthöfe privativacanza pensioni Pensionen al maso CucinaAccessibile senza con glutineEinzelzimmerCameraCamereSüdtirol sedia a consingoledoppie Privatrotelle più letti MotociclistiCani non ammessi benvenutiÜbernachtungCucina dietetica/integrale mit Vollpension +R MassaggiBagnoPlatzbeleuchtungUnitàLavatrice/asciugatrice turco vorhanden 7} CartaSteamAdultsCredit di cardsbath credito accepted bac SüdtirolVinum Hotels Privat BBs AC DocciaUnitàmVn/l Restaurant openfor guestsRate to thewith only public full board WT xz MassagesBeauty treatments }{(;. StellelowersStarsSuns privatehotels hotel arm alberghiinnsrooms Holidays guesthouses for pensioni rent Gluten-freeSuitable for wheelchaircuisineCamereSharedSingleDoubleSüdtirol rooms rooms singolePrivat users l MotorcyclistsDogs not allowed welcomePernottamentoDiet/whole-food con cuisine pensione:; completa MassagesSteamIlluminazioneUnitsashSite can machinedryerbath be illuminated piazzola disponibile Credit cards accepted U a Südtirol Privat BBs ShowerUnitsml Rate with full board Sitex can be illuminated ( MassagenKinderSauna Stars hotels inns guesthouses SingleMeran rooms Card RestaurantKlimahaus A nur Frühstücksbuffetfür Gäste Beautyabteilung 5–15 SonnenBlumen PrivateUrlaub aufZimmervermietung dem Bauernhof GlutenfreieKochnischeFahrstuhl und/oderKücheAppartementsDoppelzimmerMehrbettzimmer Küchenbenutzung MotorradfahrerKreditkarteKinderbetreuung willkommen BeautyabteilungMassagenDuscheTrockenhaubeLebensmittel undoder ön SaunaMassaggiBambini Meran Card Sanitärkabinen,Dusche RistoranteCasaClima die gemietet soloA werdenFrühstücksbuffetColazione per ospiti können a buffet Alimentari Trattamenti di bellezza ö2} SonnenSoliiori affittacamere Agriturismo Private Zimmervermietung privativacanza al maso GlutenfreieCucinaAngoloAscensore senzacottura Küche glutineDoppelzimmerAppartamentiCamereCameraMeran e/o uso Card condoppie cucina più letti ¥ MotorradfahrerMotociclistiCartaAssistenza di credito ai benvenuti bambiniFrühstücksbuffet willkommen +S TrattamentiMassaggiLebensmittelDocciaCasco e/o fon di bellezza 7 SaunaMassagesChildren Meraner Land Corporate Design bc Meran Card DAB CabineDocciaVno sanitarieRestaurantClimateHouse in affitto for AguestsBreakfast certification only buffet UXT y Beauty treatments 7}>): PiktogrammeSoliSunslowers Partnerbetriebe affittacamere private arm rooms Holidays undprivati for Hotelgruppen rent CucinaGluten-freeKitchenetteElevator senza cuisineor glutineCamereApartmentsDoubleSharedMeran use of Cardkitchenrooms doppie ¥ 165 MotociclistiMotorcyclistsCreditChildcare cards benvenutiaccepted welcomeColazione a buffet :, BeautyMassagesAlimentariShowerHairdryersProvisions treatments Sauna 2 b Meran Card A SanitaryShowern¥ cubicles for rent Breakfast buffet T y ) BeautyabteilungAutoDampfbad PittogrammiSuns per aziende private partner rooms for e gruppi rent di hotel GlutenfreieGluten-free KüchecuisineDoubleVinum Hotelsrooms KlimahausMotorradfahrerMotorcyclists A welcomeDiätküche/Vollwertküche willkommen Provisions Blumen Urlaub auf dem Bauernhof KochnischeFürT im Rollstuhlfahrer Zimmer und/oderBettenMehrbettzimmerAppartements Appartement geeignet imKüchenbenutzung Bettenlager KreditkarteHundeNur Übernachtung nicht erlaubt ErwachseneBeautyabteilungSanitärkabinen,Abwasser-/FrischwasseranschlüsseEinheiten die gemietet werden können DampfbadTrattamentiAutomobileBagno turco di bellezza Pictograms for Partners and Hotel Groups Cucina senza glutineVinum Hotels aschmaschineTrocknerSanitärkabinen,CasaClimaMotociclisti die gemietet A benvenuti werdenCucina dietetica/integralekönnen Blumeniori Agriturismo Urlaub auf vacanzadem Bauernhof al maso KochnischeAngoloAccessibileT in camera cottura conund/oder MehrbettzimmerLettiCameraAppartamentiVinum appartamentoe/osedia inuso HotelsaKüchenbenutzungcamerata con rotellecucina più letti A KreditkarteCartaCaniSolo pernottamentonon di credito ammessiDiätküche/Vollwertküche T AdultiTrattamentiEinheitenCabineAllacciamentoUnità sanitarie di bellezza acque in affitto reueacqua potabile BagnoBeautyCarSteam bathturco treatments ®7{ c Gluten-free cuisineVinum Hotels CBE Lavatrice/asciugatriceCabineVpo/ sanitarieClimateHouseMotorcyclists in affitto welcomeADiet/whole-food certification cuisine WUS… z ä7<;, SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNGiorilowers Partnerbetriebe Agriturismo arm Holidays und vacanza Hotelgruppen al maso TASTE AngoloKitchenetteSuitableT in room cottura for wheelchairor apartmentCameraBedsSharedApartmentsVinum usee/o ofusoin Hotelskitchenrooms dormitorycon userscucina più letti CartaCreditDogsOvernight notdi cards credito allowed stay acceptedCucina only dietetica/integrale., AdultsBeautyUnitàSanitaryWasteUnits watertreatments cubicles disposal/fresh for rent water hook-up Steam bath { c Vinum Hotels ashSanitaryV/ machinedryer cubicles for rent z ; Pittogrammilowers per aziende arm partner Holidays e gruppi di hotel GlutenfreieKochnischeKitchenette und/oderKücheorSharedVinum use of HotelskitchenroomsKüchenbenutzung B MotorradfahrerKreditkarteCredit cards acceptedDiet/whole-food willkommen cuisine U Units ErwachseneCamperMassagen Hotels Belvita FürFahrstuhlInternetzugang RollstuhlfahrerSuitenAppartementsBetten geeignet im Bettenlager HundeKinderbetreuung nicht erlaubt 5–15 KinderErwachseneaschmaschineTrocknerADACDusche Campingplatz mit herausragendem Pictograms for Partners and Hotel Groups CucinaAngolo senzacottura glutine e/o uso cucina TrockenhaubeaschmaschineTrockner undoderMotociclistiCarta di credito ön benvenuti MassagenAdultiCamperMassaggi Hotels Belvita AccessibileAscensoreAccesso a internet conSuiteAppartamentiLetti sedia in acamerata rotelle CaniAssistenza non ammessi ai bambini BambiniAdultiDuscheLavatrice/asciugatriceErgebnisDoccia bei der ADAC-Inspektion üä} d Gluten-freeKitchenetteFür Rollstuhlfahrer cuisineorAppartements use ofgeeignet kitchen DACBF CascoLavatrice/asciugatricepoq e/o fon MotorcyclistsCreditHunde cardsnicht acceptederlaubt welcome WUXT öä:. MassaggiAdultsCamperMassages SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNGBelvita Partnerbetriebe Hotels und Hotelgruppen TASTE AccessibileSuitableElevatorInternet foraccess conwheelchairAppartamentiSuitesApartmentsBeds availablesedia in adormitory rotelleusers PiktogrammeCaniDogsChildcare Freizeit, non not ammessiallowed Sport, Wellness >. ChildrenAdultsDocciaashCampeggioShower machinedryer ADAC con ottima valutazione Massages } C Hairdryersasho machinedryer W da parte dell’ispezione ADAC : KinderMotorradBeautyabteilung PiktogrammePittogrammi per Partnerbetriebe aziende partner und e Hotelgruppengruppi di hotel KochnischeFürSuitable Rollstuhlfahrer for und/oderwheelchairApartments geeignet Küchenbenutzung users PittogrammiKreditkarteHundeDogs per temponot nicht allowed libero,erlaubt sport e wellness Shower 5–15 FamilienhotelHotels Belvita FahrstuhlTWIFI im ZimmerAllergikerBettenSuiten Appartement im ZimmerBettenlager KinderbetreuungNur Übernachtung 5–15 AutoKinderTrockenhaubeSanitärkabinen, undoder die gemietet ön werden können PittogrammiPictograms for per Partners aziende and partner Hotel e Groupsgruppi di hotel AngoloAccessibile cottura con e/osedia uso a rotellecucina Abwasser-/FrischwasseranschlüsseTrockenhaubePictograms undoder CartaCanifor Recreation, non di credito önammessi Sports, Wellness ADAC campground with excellent score on BeautyabteilungBambiniMotociclettaTrattamenti di bellezza HotelHotels per Belvita famiglie FahrstuhlAscensoreTWiFi in camera BettenCamereLettiSuite appartamento in imcamerata per Bettenlager allergici KinderbetreuungAssistenzaSolo pernottamento ai bambini AutomobileBambiniADACSanitärkabinen,CascoCabine e/oinspection sanitarie fon die in affitto gemietet werden können ChildrenMotorcycleBeauty treatments öø7 Pictograms for Partners and Hotel Groups de KitchenetteSuitable for wheelchairor use of kitchen users GDCBE AllacciamentoCascopq• e/o fon acqueCreditDogs notreueacqua cards allowed accepted potabile WU…X ®ö>, Trattamenti di bellezza SYMBOL BESCHREIBUNGamilyBelvita HotelsHotels TASTE AscensoreElevatorTWiFi in room apartmentLettiAllergyroomsBedsSuites in cameratadormitory SYMBOL BESCHREIBUNGAssistenzaChildcareOvernight stayai bambini only <> TASTE CarChildrenCabineHairdryersSanitary sanitarie cubicles in for affitto rent 7 D WasteHairdryersp water disposal/fresh water hook-up X , Beauty treatments SYMBOL BESCHREIBUNG TASTE FürFahrstuhlElevator RollstuhlfahrerBeds geeignetin dormitory HundeKinderbetreuungChildcare nicht erlaubt SanitaryFreibad cubicles for rent AutoZeltErwachsene klein RoterHotelsFamilienhotelGlutenfreie Hahn Belvita Küche Urlaub auf dem Bauernhof TInternetzugangEtagenbad/-dusche im ZimmerFerienhausSuitenAllergiker Motorradfahrer Appartement Zimmer willkommen NurFreibadLadestation Übernachtung E-Autos CamperAutoAbwasser-/FrischwasseranschlüsseaschmaschineTrockner Piscina all’aperto 2 ErwachseneAutomobileTendaAdulti piccola AccessibileAscensore con sedia a rotelle ADACAbwasser-/Frischwasseranschlüsse CampingplatzCaniAssistenzaStazione non mit ricaricaammessiherausragendem ai bambini auto elettriche m GalloHotelsHotelCucina Rossoper Belvita senza famiglie - Agriturismo glutine TAccessoBagnodoccia in camera a internet CasaSuiteCamerealMotociclisti appartamento piano vacanze per allergicibenvenuti SoloPiscina pernottamento all’aperto CamperAutomobileaschmaschineTrocknerAllacciamentoLavatrice/asciugatrice acque reueacqua potabile Y ®Øä Hotels Belvita deAf SuitableElevatorT im Zimmer for wheelchairSuiten Appartement users HDCEF ErgebnisAllacciamentoqT•r bei der acqueDogsChildcareNurCharging ADAC-Inspektion Übernachtung notreueacqua stationallowed for potabile electric-cars W…XY Outdoor swimming poo ®ü<. AdultiCarSmallAdults tent HotelsRedBelvitaamilyGluten-free Rooster HotelsBelvitaHotels cuisine arm Holidays TInternetShared in cameraroom bath/shower access apartmentSuiteHolidaySuitesAllergyroomsMotorcyclists appartamentoavailable house welcome PiktogrammeSoloOvernightOutdoor Freizeit, pernottamento swimming stay Sport, only Wellness pool < CamperCarLavatrice/asciugatriceWasteash machinedryer water disposal/fresh water hook-up Adults ä d E CampeggioWasteq water ADAC disposal/fresh con ottima water valutazione hook-up … Hallenbad . CamperZeltKinder groß Belvita Hotels FahrstuhlT imin room Zimmer apartmentSuites Appartement PittogrammiKinderbetreuungNurOvernight per Übernachtung tempo stay libero, only sport e wellness ash machinedryer 5–15 PartnerFamilienhotelRoterKochnische Hahn Therme und/oder Urlaub Meran auf Küchenbenutzung dem Bauernhof InternetzugangWIFIParkplatz ZimmerAllergikerFerienhausKreditkarte oder Zimmer Suite mit Verbindungstür da parte dell’ispezioneHallenbad ADAC MotorradCamperPiscinaADACTrockenhaube Campingplatz coperta undoder mit ön herausragendem KinderCamperTendaBambini grande AscensoreT in camera appartamento ADACPictograms Campingplatz AssistenzaSolofor Recreation, pernottamento mit herausragendem ai bambini Sports, Wellness >35–15 m2 PartnerHotelGalloAngolo Rossoper dellecottura famiglie - TermeAgriturismo e/o usoMerano cucina AccessoWiFiParcheggio a internetCamereCasaCarta vacanze di opercredito suite allergici con porta comunicante ADAC campgroundPiscina with coperta excellent score on MotociclettaCamperTrockenhaubeErgebnisCasco e/o bei fon der undoder ADAC-Inspektion ön Z üöå Familienhotel e ElevatorTInternetzugang in room apartmentAllergiker Zimmer DE Ergebnis bei derChildcareOvernight ADAC-Inspektion stay only …X Indoor swimming pool øü> BambiniCamperLargeChildren tent amilyRed Rooster Hotels arm Holidays geBf Parking area Allergyrooms GFI ADACUs•rSYMBOL inspection BESCHREIBUNGIndoor swimming pool TASTEZ MotorcycleCamperCascoCampeggioHairdryers e/o fon ADAC con ottima valutazione ö HotelPartnerKitchenette per of famiglieTerme or use Merano of kitchen e AccessoInternetWiFi aaccess internetCamereRoomsAllergyroomsHolidayCredit available cardsor houseper suites allergici accepted with connecting door Campeggio• Piktogramme ADAC Freizeit, con ottima Sport, valutazione Wellness > Children amily Hotels TInternetzugangInternet im Zimmer accessAllergyrooms available Appartement F PiktogrammePittogrammiNur per Freizeit, Übernachtung tempo Sport, libero, Wellness sport e wellness HairdryersdaKinderspielplatz parte dell’ispezione ADAC MotorradAnhängerAuto KonventionRoterPartnerFür Rollstuhlfahrer Hahn Therme mit Urlaub MeranGolfclub geeignet auf dem Bauernhof WIFIEtagenbad/-duscheGarage und/oderPreisFerienhausZimmerHunde überdachter Appartement nicht oder erlaubtSuite Parkplatz mit ohne Verbindungstür erpegung Freibadda parte dell’ispezioneFreibadFreier Eintritt ADAC ins öffentl. Freibad / Hallenbad ZeltMotorradADACParcoAbwasser-/Frischwasseranschlüsse klein giochi campground with excellent score on AutoMotociclettaRoulotteAutomobile TAccesso in camera a internet appartamento PiscinaADACPittogrammiPictograms campground all’aperto Solofor per Recreation, withpernottamento tempo excellent libero, Sports, score sport Wellness on e wellness TendaMotociclettaAbwasser-/FrischwasseranschlüsseAllacciamento piccola acque reueacqua potabile K ®Äø RoterConvenzioneGalloPartnerAccessibile RossoHahn delle con- Terme AgriturismoconUrlaub sedia un Merano golfauf a rotelle demclub Bauernhof WIFIWiFiBagnodocciaGarage e/o parcheggio FerienhausPrezzoCasaCamerealCani piano vacanzenon appartamento o coperto ammessisuite con porta / pasti comunicante esclusi F PiscinaIngresso all’aperto libero alla piscina pubblica m2 ADACPlayground inspection MotorcycleCaravanCar hgCf TInternet in room access apartment available HGEJ Wstr PictogramsPiktogramme Overnightfor Freizeit, Recreation, stay Sport, only Sports, Wellness Wellness Y …Y1 Øø< Automobile GalloAgreementRedPartnerSuitable Rooster Rosso of for Terme with -wheelchair Agriturismoarm golfMerano Holidays club users WiFiSharedGarage bath/showeror coveredCasaApartmentHolidayRoomsDogs parkingvacanze not or house allowedsuites rate / with self cateringconnecting door OutdoorADACSYMBOL inspection swimming BESCHREIBUNGOutdoorFree pooadmission swimming to public pool pool TASTE SmallMotorcycleAllacciamentoWaste tent water disposal/fresh acque reueacqua water hook-uppotabile Car ® f G r Pittogrammi per tempo libero, sport e wellness FreibadÖffentlich zugängliches Restaurant < Camper Red Rooster arm Holidays InternetzugangWIFIWiFi Holiday house SYMBOL BESCHREIBUNG TASTE Waste water disposal/fresh water hook-up ZeltWohnmobil klein VitalpinaPartnerKonventionFahrstuhl Therme Hotels mit MeranGolfclub Etagenbad/-duscheParkplatzKinderspielplatzÜbernachtungZimmerPreisKinderbetreuung Appartement oder Suite mit Frühstückmit ohne Verbindungstür erpegung HallenbadFreibadPictograms FreibadHallenbadFahrradverleihfor Recreation, Sports, Wellness ZeltPiscinaRistoranteADAC großklein Campingplatz all’aperto pubblico mit herausragendem CamperTendaCasa mobile piccola AccessoWiFi a internet Piscina copertaall’aperto TendaADACErgebnis grandepiccola Campingplatz bei der ADAC-Inspektion mit herausragendem RY m2 ØÖü PartnerHotelConvenzioneAscensore Vitalpina Thermedelle Termecon Meran un Merano golf club Etagenbad/-duscheBagnodocciaParcheggioParco giochi ZimmerPernottamentoCamerePrezzoalAssistenza piano appartamento ooder suite ai Suitebambini con mit portacolazione / Verbindungstürpasti comunicante esclusi GF FreibadPiscinaNoleggio all’apertocoperta biciclette >3 m22 OutdoorRestaurant swimming open to thepoo public SmallMobileCamper tent home hgD InternetWiFi access available KI XsSYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNG Freizeit, Sport, Wellness ZY TASTEZ3 Øå Camper PartnerVitalpinaAgreementElevator delleof Hotels Terme with Terme golfMerano Merano club i BagnodocciaSharedParkingPlayground bath/showerarea CamereRateRoomsApartmentalChildcare piano with or o suitesbreakfastsuite rate con/ with self porta cateringconnecting comunicante doorH IndoorOutdoorust swimming swimmingPiscinaOutdoorIndoorBicycle pool poo swimminghireall’aperto swimming pool pool Y LargeSmallErgebnisCampeggio tent bei ADAC der ADAC-Inspektion con ottima valutazione ü g sPittogrammi per tempo libero, sport e wellness Camper Partner of Terme Merano WIFIEtagenbad/-duscheShared bath/showerRooms or suites with connecting doorH FreibadOutdoor swimming pool Y CampeggioHallenbadRestaurantda parte dell’ispezione nurADAC für conGäste ottimaADAC valutazione ZeltBungalowMotorrad groß BikehotelsKonventionVitalpinaT im Zimmer Hotels mit Golfclub Appartement ParkplatzGarageKinderspielzimmer und/oderÜbernachtungPreisNur überdachter Übernachtung Appartement mit Parkplatz HalbpensionFrühstück ohne erpegung KinderspielplatzHallenbadPictograms HallenbadFreierFitnessraumfor Recreation, Eintritt ins Sports, öffentl. Wellness Freibad / Hallenbad AnhängerZeltPiscinaRistoranteADAC groß campground coperta solo per ospitiwith excellent score on TendaBungalowMotocicletta grande da parte dell’ispezione ADAC 2 Motorrad WiFiBagnodoccia al piano ParcoPiscina giochi copertaPiscina all’aperto RoulotteTenda grande +Z >3 m ©øå KonventionBikehotelConvenzioneHotelT in Vitalpinacamera mit con appartamentoGolfclub un golf club ParkplatzParcheggioGarageStanza giochi e/o parcheggio perPreisPernottamentoPrezzoSolo bambini pernottamentoAppartement appartamento coperto con ohnemezzacolazione / pasti erpegung pensione esclusi HG HallenbadPiscinaIngressoSala fitness coperta libero alla piscina pubblica Y>3 m2 ADACIndoorRestaurant campgroundinspectionswimming for guests pool with only excellent score on MotociclettaLargeBungalowMotorcycle tent hEij WiFiShared bath/shower LJI PlaygroundIndooru…vtSYMBOL swimming BESCHREIBUNGOutdoor pool swimming pool KZ TASTEZ41 CaravanLarge tent Äå ø ConvenzioneSouthAgreementVitalpinaT in roomTyrol Hotels withBike conapartment Hotelsgolf un golfclub club h ParcheggioParkingGaragePlayroom orarea forcovered childrenPrezzoRateApartmentOvernight parkingwith appartamento halfbreakfast stayrate board only/ self catering/ pasti esclusi t PiscinaIndoorFreeFitness admission swimmingcopertaroom to poolpublic pool ADAC inspection Motorcycle Agreement with golf club Etagenbad/-duscheParkplatzParking area Apartment rate / self catering I FreibadHallenbadIndoor swimming pool Z KinderspielplatzWIFIFreibad AnhängerStromanschlüsseZelt klein SüdtirolVitalpinaBikehotelsInternetzugang Balance Hotels GarageKinderspielplatzGeschlossener und/oderÜbernachtung Radabstellplatz überdachter mit Parkplatz DreiviertelpensionFrühstückHalbpension ÖffentlichKinderspielplatz zugänglichesFreierFahrradverleihReiten Eintritt Restaurant ins öffentl. Freibad / Hallenbad WohnmobilAnhänger FreibadParcoWiFiPiscina giochi all’aperto 2 ZeltRoulotteAllacciamentoTenda klein piccola elettrico BagnodocciaParcheggio al piano Piscina all’apertocoperta Y m VitalpinaSüdtirolHotelBikehotelAccesso Vitalpina Balance aHotels internet GarageParcoDeposito giochi und/odere/o bici parcheggio -ÜbernachtungPernottamento struttura überdachter coperto chiusa mit conParkplatz Frühstück pensionecolazionemezza pensione ¾ HI RistoranteParco giochi pubblicoFreierIngressoNoleggioEquitazione Eintritt libero biciclette ins alla öffentl. piscina Freibad pubblica / Hallenbad ZY CasaRoulottePiscinaPlaygroundWiFiOutdoor mobile all’aperto swimming poo GK TendaCaravanPowerSmall tent piccolaconnection æØÄ RK Ä 2 kFij SharedParkingMeraner bath/showerareaLand Corporate Design MKJ RestaurantPlaygroundwuv openOutdoorIndoor to the swimming public swimming pool pool 351 MobileCaravan165 home ÖY m Ø HotelSüdtirolVitalpinaSouthInternet VitalpinaTyrol Balance accessHotels Bike available Hotels i GaragePlaygroundCoveredPiktogramme e/oor bike covered parcheggio storagePernottamentoRate Freizeit, parkingwith area coperto ¾breakfasthalf Sport, board board con Wellness colazione u IngressoFreeBicycleHorseback admission hire libero riding allato public piscina pool pubblica Outdoor swimming poo Small tent Vitalpina Hotels ParkplatzGaragePittogrammi und/oderor coveredRate per überdachter parkingwith tempo breakfast libero, Parkplatz sport e wellness J HallenbadFreierFree admission Eintritt ins to öffentl. public poolFreibad / Hallenbad 1 ÖffentlichLiegewieseHallenbad zugängliches oder Terrasse Restaurant WohnmobilHundZelt groß SüdtirolBikehotelsWIFI PrivatBalance KinderspielplatzKinderspielzimmerKonferenz-/ SeminarraumÜbernachtung mit VollpensionHalbpensionDreiviertelpension RestaurantÖffentlich zugängliches nur FahrradverleihFitnessraumTennisfür Gäste Restaurant BungalowWohnmobil HallenbadRistorantePratoPiscina o copertaterrazza pubblico 2 ZeltCasaCaneTenda groß mobile grande ParcheggioGaragePictograms e/o parcheggio for Recreation, coperto Sports, Wellness PiscinaIngresso coperta libero alla piscina pubblica Z >3 m BikehotelsSüdtirolBikehotelWiFi PrivatBalance KinderspielplatzParcoStanzaSala conferenze/seminari giochi giochi perÜbernachtungPernottamento bambini mit con Halbpension pensionemezza pensione completa¾ JI Ristorante solopubblico FahrradverleihNoleggioSalaTennisper ospitifitness biciclette Z1 BungalowCasaPiscinaRestaurantSunbathingIndoor mobile swimmingcoperta openlawn toor pool theterrace public R8 TendaMobileDogLarge tentgrande home ÆÖå +R ©Ö 2 kGlj ParkingGarageMeraner orareaLand covered Corporate parking Design NKL Restaurantwxv foropen guestsIndoorFree to the admission only swimming public to poolpublic pool 463 BungalowMobile165 home Z >3 m å BikehotelSüdtirolSouthWiFi Tyrol PrivatBalance Bike BBsHotels j ParcoPlaygroundPlayroomConference/seminarSYMBOL giochi for children PernottamentoRateBESCHREIBUNG with room fullhalf¾ board board board con mezza pensione TASTEv NoleggioBicycleFitnessTennis hireroom biciclette Indoor swimming pool Large tent South Tyrol Bike Hotels GarageKinderspielplatzPlayground und/oderRate überdachter with half board Parkplatz K FreierFahrradverleihBicycle Eintritt hire ins öffentl. Freibad / Hallenbad 3 RestaurantKinderspielplatz nur für Gäste BungalowAnhänger SüdtirolMeranEtagenbad/-dusche Card BalancePrivat KinderspielzimmerGeschlossenerKlimaanlage imFrühstücksbuffetÜbernachtungFreibad Radabstellplatz Zimmer / Appartement mit DreiviertelpensionVollpension WIFIRestaurant nur FitnessraumReitenLiegewiesefür Gäste oder Terrasse StromanschlüsseBungalow GarageParco giochi e/o parcheggio coperto IngressoNoleggio libero biciclette alla piscina pubblica KinderspielplatzRistoranteParco giochi solo per ospiti K AnhängerBungalowRoulotte SüdtirolMeranBagnodoccia Card BalancePrivat al piano KinderspielzimmerStanzaDepositoAria condizionata giochi bici per-ÜbernachtungColazionePernottamentoPiscina struttura bambiniin camera all’aperto achiusa buffet / mit appartamentocon Dreiviertelpension pensione ¾completaKJ WiFiRistorante solo FitnessraumSalaEquitazionePratoper ospitifitness o terrazza 31 AllacciamentoBungalowParcoRestaurantPlayground giochi for elettrico guests only + RoulotteBungalowCaravan ©Ä ¥Hkl GaragePlayground or covered parking MOL WiFiRestaurantwyxY for guestsFreeBicycle admission only hire to public pool G+ 485 PowerBungalow connection ©æK Ä SüdtirolMeranShared Card bath/showerBalancePrivat BBs k StanzaPlayroomCoveredAir conditioning giochi bike for childrenstorageperPernottamentoBreakfastRateOutdoor in bambini withroom area swimmingbuffet¾full / boardapartment board con pensionepool ¾ w SalaFitnessHorsebackSunbathing fitness room riding lawn or terrace Playground Caravan Südtirol Balance KinderspielplatzKinderspielzimmerPlayroom for childrenRate with ¾ board L FahrradverleihFitnessraumFitness room 4 WIFIÖffentlich zugängliches Restaurant StromanschlüsseWohnmobil SüdtirolVinumMeranParkplatz HotelsCard Privat GeschlossenerKonferenz-/Bauernhof mit SeminarraumDiätküche/VollwertkücheÜbernachtungFrühstücksbuffetHallenbad iehzuchtRadabstellplatz mit Vollpension LiegewieseWIFI oderReitenTennisSauna Terrasse HundStromanschlüsse ParcoStanza giochi giochi per bambini NoleggioSala fitness biciclette ÖffentlichWiFiRistorante zugänglichespubblico Restaurant R WohnmobilAllacciamentoCasa mobile elettrico SüdtirolVinumMeranParcheggio HotelsCard Privat GeschlossenerDepositoSalaMaso conferenze/seminari con bici bestiame -ÜbernachtungCucinaPernottamentoColazionePiscina strutturaRadabstellplatz dietetica/integralecoperta achiusa buffet mit con Vollpension pensione completaKL PratoWiFi o terrazzaReitenEquitazioneTennisSauna 43 CaneAllacciamentoRistoranteWiFiRestaurant pubblicoopen elettrico to the public G CasaPowerMobile mobile connection home æÖ ¥/lI PlaygroundPlayroom for children MNP SunbathingWiFiyxZz lawnBicycleFitness or terrace hireroom G8 625 DogPower connection ÆæR Ö SüdtirolVinumMeranParking HotelsCard Privatarea BBs l DepositoCoveredConference/seminarFarm with bike bici livestock storage-PernottamentoDiet/whole-foodRateBreakfastIndoor struttura with breeding roomswimmingarea buffetfullchiusa board con cuisine pool pensione completa x EquitazioneHorsebackTennisSauna riding Restaurant open to the public Mobile home Südtirol Privat BBs KinderspielzimmerGeschlossenerCovered bike storageRate Radabstellplatz with area full board M FitnessraumReitenHorseback riding 5 LiegewieseRestaurant nuroder für Terrasse Gäste HundBungalow MeranVinumGarage HotelsCard und/oder überdachter Parkplatz Konferenz-/KlimaanlageBauernhof mit SeminarraumimLaktosefreieGlutenfreieFrühstücksbuffetDiätküche/VollwertkücheFreier Obst Zimmer Eintrittoder / AppartementKücheeinbau Küche ins öffentl. auf Anfrage Freibad / Hallenbad Liegewiese oderTennisLiegewieseDampfbad Terrasse oderMotorradfahrer Terrasse willkommen Hund StanzaDeposito giochi bici per- struttura bambini chiusa SalaEquitazione fitness RestaurantPratoRistorante o terrazza solonur fürper Gäste ospiti + BungalowCane MeranVinumGarage HotelsCard e/o parcheggio coperto Konferenz-/SalaAriaMaso conferenze/seminaricondizionata con frutticoltura SeminarraumCucinaFrühstücksbuffetColazioneIngresso in camera senzadietetica/integrale olibero aviticoltura buffet lattosioglutine / allaappartamento piscina su richiesta pubblica ML Prato o terrazzaTennisPratoBagno o turco terrazzaMotociclisti benvenuti 45 CaneRistoranteSunbathingRestaurant solo forlawn guests per or ospititerrace only 8 BungalowDog ©Æ ¥/J PlayroomCovered bike for childrenstorage area OQN SunbathingAyz1 lawnFitnessHorseback or terrace room riding 8 68{ DogT Æ+ © MeranVinumGarage HotelsCard or covered parking ¥ SalaConference/seminarAirFarm conditioning conferenze/seminari with fruit/wineLactose-freeGluten-freeColazioneBreakfastDiet/whole-foodFree in roomadmission cultivationroom buffet a/ buffetcuisine apartmentkitchen to cuisine public on request pool TennisSunbathingSteam bath lawnMotorcyclists or terrace welcome Restaurant for guests only Bungalow Meran Card Konferenz-/Conference/seminar SeminarraumBreakfast room buffet N y Tennis 6 WIFI Stromanschlüsse VinumKinderspielplatz Hotels KlimaanlageBauernhofÖffentlichGeschlossener zugänglichesmit imKochnischeGlutenfreieDiätküche/VollwertkücheFahrradverleih iehzuchtRadabstellplatz Zimmer /Restaurant Appartementund/oderKüche Küchenbenutzung LiegewieseSaunaMassagenReiten oderKreditkarteMotorradfahrer Terrasse willkommen DepositoSala conferenze/seminari bici - struttura chiusa EquitazioneTennis WIFIWiFi StromanschlüsseAllacciamento elettrico VinumParco giochi Hotels KlimaanlageAriaMasoRistorante condizionata con bestiame pubblico imAngoloCucinaDiätküche/VollwertkücheNoleggio Zimmer in camera senzadietetica/integralecottura biciclette/ Appartement glutine / e/oappartamento uso cucina MN LiegewiesePratoSaunaMassaggi o terrazza oderCartaMotociclisti Terrasse di credito benvenuti 65 WiFi G Power connection æ /K CoveredConference/seminar bike storage room area ORP ABz3 HorsebackTennis riding 82} UWiFiT G Allacciamento elettrico æ VinumPlayground Hotels / AriaAirFarmRestaurant conditioning condizionata with livestock openKitchenetteGluten-freeCucinaDiet/whole-foodBicycle into in roomthe breedingcamera dietetica/integralehire public / cuisineorapartment / use appartamento cuisine of kitchen PratoSunbathingSaunaMassages o terrazza lawnCreditMotorcyclists or terrace cards accepted welcome WiFi Power connection Vinum Hotels KlimaanlageAir conditioning imDiet/whole-food Zimmer in room / / Appartement apartment cuisine O z LiegewieseSunbathing oderlawn Terrasseor terrace 8 Liegewiese oder Terrasse Hund Kinderspielzimmer BauernhofRestaurantKonferenz-/ mitnur SeminarraumFürKochnischeFitnessraum iehzuchtObstfür Rollstuhlfahrer Gäste oder und/odereinbau geeignet Küchenbenutzung SaunaDampfbadBeautyabteilungTennis HundeKreditkarte nicht erlaubt Aria condizionata in camera / appartamento Prato o terrazza LiegewiesePrato o terrazza oder Terrasse HundCane Stanza giochi per bambini MasoRistoranteSala conferenze/seminari con bestiamefrutticoltura soloAccessibileAngoloSala per fitnessospiti cottura o viticoltura con e/osedia uso a rotellecucina SaunaBagnoTrattamentiTennis turco diCaniCarta bellezza non di credito ammessi 8 Æ L Conference/seminarAirBauernhof conditioning mit iehzucht in room room / apartment QON+P CB4 TennisSunbathingSauna lawn or terrace 6827{ WUPratoSunbathing o terrazza lawn or terrace CaneDog Playroom for children MasoFarmRestaurant with con bestiamelivestockfruit/wine forSuitableKitchenette Fitnessguests breeding cultivation onlyroom for wheelchairor use of kitchen users SaunaSteamBeauty bath treatmentsDogsCredit not cards allowed accepted Sunbathing lawn or terrace 8 Dog Æ BauernhofFarm with livestockmit iehzucht breeding P Sauna 2 Geschlossener Radabstellplatz BauernhofÖffentlichKlimahausKlimaanlage zugänglichesAmit imFahrstuhlFürReiten Obst Zimmer Rollstuhlfahrer oder /Restaurant Appartementeinbau geeignet DampfbadMassagenLiegewiese oderKinderbetreuungHunde Terrasse nicht erlaubt Maso con bestiame Sauna Deposito bici - struttura chiusa MasoRistoranteCasaClimaAria condizionata con frutticoltura pubblicoA AscensoreAccessibileEquitazione in camera o viticoltura con / appartamentosedia a rotelle BagnoMassaggiPrato o turco terrazzaAssistenzaCani non ammessi ai bambini M AirFarmBauernhof conditioning with livestockmit Obst in room breeding oder / einbauapartment ORPS DC5 SunbathingSaunaDampfbad lawn or terrace 82} WX Covered bike storage area MasoFarmRestaurantClimateHouse with con frutticolturafruit/wine openElevatorSuitable HorsebackA certificationto the cultivation foro public viticoltura riding wheelchair users Q BagnoSteamMassages bathturco ChildcareDogs not allowed { BauernhofFarm with fruit/winemit Obst cultivationoder einbau Q DampfbadSteam bath { Konferenz-/ Seminarraum ÖffentlichRestaurantBauernhof zugängliches mitnurTFahrstuhlTennis iehzuchtfür im Gäste Zimmer Restaurant Appartement MassagenBeautyabteilungSauna NurKinderbetreuung Übernachtung Maso con frutticoltura o viticoltura Bagno turco Sala conferenze/seminari RistoranteMaso con bestiame pubblicosoloTAscensoreTennis per in ospiti camera appartamento MassaggiTrattamentiSauna diSoloAssistenza bellezza pernottamento ai bambini N FarmÖffentlich with livestockfruit/winezugängliches breeding cultivation Restaurant Q+P DE6 SaunaSteamMassagen bath 27{ …X Conference/seminar room RistoranteRestaurant pubblicoopenforTElevator Tennisguests toin theroom only public apartment R MassaggiMassagesBeauty treatmentsOvernightChildcare stay only } ÖffentlichRestaurant zugängliches open to the public Restaurant R MassagenMassages } Klimaanlage im Zimmer / Appartement RestaurantKlimahausBauernhof A mitnurInternetzugangTLiegewiese Obstfür im Gäste Zimmer oder odereinbau Appartement Terrasse BeautyabteilungDampfbad Nur Übernachtung Ristorante pubblico Massaggi Aria condizionata in camera / appartamento RistoranteCasaClimaMaso con frutticoltura soloA AccessoTPrato per in ospiti camerao terrazza ao internetviticoltura appartamento TrattamentiBagno turco diSolo bellezza pernottamento O FarmRestaurant with fruit/wine opennur für to Gäste the cultivation public QRS EF8 SteamMassagesBeautyabteilung bath {} … Air conditioning in room / apartment RistoranteRestaurantClimateHouse soloforInternetT SunbathingAguests per certificationin ospitiroom only access lawn apartment available or terrace + TrattamentiBeautyPiktogramme treatments diOvernight bellezza Freizeit, stay Sport, only Wellness 7 Restaurant nurfor guestsfür Gäste only + BeautyabteilungBeautyPittogrammi treatments per tempo libero, sport e wellness 7 Bauernhof mit iehzucht KlimahausÖffentlich zugänglichesA WIFIInternetzugangSauna Restaurant Massagen Ristorante solo per ospiti TrattamentiPictograms di forbellezza Recreation, Sports, Wellness Maso con bestiame CasaClimaRistorante pubblicoA WiFiAccessoSauna a internet Massaggi P RestaurantKlimahaus A openfor guests to the only public +RS GF2 MassagesBeauty treatments 7} Farm with livestock breeding CasaClimaClimateHouse A WiFiInternet SaunaA certification access available SYMBOLPiktogramme BESCHREIBUNG Freizeit, Sport, Wellness TASTE ClimateHouse A certification S Pittogrammi per tempo libero, sport e wellness Bauernhof mit Obst oder einbau RestaurantKlimahaus A nurEtagenbad/-duscheWIFIDampfbad für Gäste BeautyabteilungFreibad Pictograms for Recreation, Sports, Wellness Maso con frutticoltura o viticoltura RistoranteCasaClima soloA BagnodocciaWiFiBagno per ospiti turco al piano Trattamenti diPiscina bellezza all’aperto RestaurantClimateHouse for Aguests certification only +S Beauty treatments 7 Farm with fruit/wine cultivation Q SharedWiFiSteam bathbath/shower HG{ SYMBOL BESCHREIBUNGOutdoor swimming pool TASTEY Öffentlich zugängliches Restaurant Klimahaus A ParkplatzEtagenbad/-duscheMassagen HallenbadFreibad Ristorante pubblico CasaClima A ParcheggioBagnodocciaMassaggi al piano S Piscina copertaall’aperto Restaurant open to the public R ClimateHouseParkingShared MassagesA certification bath/showerarea HI} IndoorOutdoor swimming swimming pool pool ZY Restaurant nur für Gäste GarageParkplatzBeautyabteilung und/oder überdachter Parkplatz FreierHallenbad Eintritt ins öffentl. Freibad / Hallenbad Ristorante solo per ospiti GarageParcheggioTrattamenti e/o parcheggio di bellezza coperto IngressoPiscina coperta libero alla piscina pubblica Restaurant for guests only + GarageParkingBeauty ortreatmentsarea covered parking 7JI FreeIndoor admission swimming to poolpublic pool Z1 Klimahaus A KinderspielplatzGarage und/oder überdachter Parkplatz FahrradverleihFreier Eintritt ins öffentl. Freibad / Hallenbad CasaClima A ParcoGarage giochi e/o parcheggio coperto NoleggioIngresso libero biciclette alla piscina pubblica ClimateHouse A certification S PlaygroundGarage or covered parking KJ BicycleFree admission hire to public pool 31 KinderspielzimmerKinderspielplatz FitnessraumFahrradverleih StanzaParco giochi giochi per bambini SalaNoleggio fitness biciclette PlayroomPlayground for children KL FitnessBicycle hireroom 43 GeschlossenerKinderspielzimmer Radabstellplatz ReitenFitnessraum DepositoStanza giochi bici per- struttura bambini chiusa EquitazioneSala fitness CoveredPlayroom bike for childrenstorage area ML HorsebackFitness room riding 45 Konferenz-/Geschlossener Seminarraum Radabstellplatz TennisReiten SalaDeposito conferenze/seminari bici - struttura chiusa TennisEquitazione Conference/seminarCovered bike storage room area MN TennisHorseback riding 65 KlimaanlageKonferenz-/ Seminarraumim Zimmer / Appartement LiegewieseTennis oder Terrasse AriaSala conferenze/seminaricondizionata in camera / appartamento PratoTennis o terrazza AirConference/seminar conditioning in room room / apartment ON SunbathingTennis lawn or terrace 68 BauernhofKlimaanlage mit im iehzucht Zimmer / Appartement SaunaLiegewiese oder Terrasse MasoAria condizionata con bestiame in camera / appartamento SaunaPrato o terrazza FarmAir conditioning with livestock in room breeding / apartment OP SaunaSunbathing lawn or terrace 82 Bauernhof mit Obstiehzucht oder einbau DampfbadSauna Maso con frutticolturabestiame o viticoltura BagnoSauna turco Farm with fruit/winelivestock breeding cultivation QP SteamSauna bath 2{ ÖffentlichBauernhof zugänglichesmit Obst oder Restaurant einbau MassagenDampfbad RistoranteMaso con frutticoltura pubblico o viticoltura MassaggiBagno turco RestaurantFarm with fruit/wine open to the cultivation public QR MassagesSteam bath }{ RestaurantÖffentlich zugängliches nur für Gäste Restaurant BeautyabteilungMassagen Ristorante solopubblico per ospiti TrattamentiMassaggi di bellezza Restaurant foropen guests to the only public +R BeautyMassages treatments 7} KlimahausRestaurant A nur für Gäste Beautyabteilung CasaClimaRistorante soloA per ospiti Trattamenti di bellezza ClimateHouseRestaurant for Aguests certification only +S Beauty treatments 7 Klimahaus A CasaClima A ClimateHouse A certification S So@erreichen@ Sie@Nals

COME ARRIVARE A NALLES

Mit dem Auto | in macchina Mit dem Flugzeug | con lʼaereo Mit dem Bus | con il pullman Von Norden | dal Nord Verona www.aereoportoverona.it Aus Deutschland und Österreich A22 Brennerautobahn - Bozen - Ausfahrt Bergamo www.sacbo.it dalla Germania e dallʼAustria Bozen Süd - Mebo Schnellstrasse - Aus- Innsbruck www.innsbruck-airport.com www.flixbus.de fahrt Nals Bozen | Bolzano www.bolzanoairport.it Aus der Schweiz | dalla Svizzera A22 Autostrada del Brennero - Bolzano - Low Cost -Flüge | Voli Low Cost www.suedtirolexpress.ch Uscita Bolzano Sud - Superstrada Mebo - EasyJet www.easyjet.com Uscita Nalles Eurowings www.eurowings.com Von Westen | dal Est Ryanair www.ryanair.com Reschenpass Staatsstraße 40+38 - Meran - Tuifly www.tuifly.com Mit dem Zug | con il treno Mebo Schnellstrasse - Ausfahrt Nals Flughafen-Transfer | Aus Deutschland | dalla Germania Passo Resia Via Statale 40+38 - Merano - Trasferimento aeroportuale www.bahn.de Superstrada Mebo - Uscita Nalles Mehrmals täglich von den Flughäfen Vero- Aus Österreich | dallʼAustria Von Osten | da Ovest na, Bergamo, Milano Malpensa, München www.oebb.at, www.nightjet.com Lienz - - Pustertal Staatsstraße und Innsbruck www.suedtirolbus.it, 49 - A22 Brennerautobahn - Bozen - Mebo www.bookyourshuttle.it Aus der Schweiz | dalla Svizzera Schnellstraße - Ausfahrt Nals Piú volte al giorno dagli aeroporti di www.sbb.ch, www.rhb.ch Lienz (A) - San Candido - Val Pusteria Via Verona, Bergamo, Milano Malepensa, Aus Italien | dallʼItalia Statale 49 - A22 Autostrada del Brennero - Monaco e Innsbruck www.suedtirolbus.it, www.trenitalia.com Bolzano - Superstrada Mebo - Uscita Nalles www.bookyourshuttle.it Vom Süden | dal Sud Neu:@Südtirol@Transfer@ Verona - A22 Brennerautobahn - Bolzano - Der Anschluss-Shuttle bringt Sie vom Mebo Schnellstrasse - Ausfahrt Nals Zug- oder Busbahnhof in Südtirol in die Verona - A22 Autostrada del Brennero - Unterkunft! www.suedtiroltransfer.com Bolzano - Superstrada Mebo - Uscita Nalles La navetta di collegamento vi porta dalla stazione ferroviaria o degli autobus in Alto www.verkehr.provinz.bz.it Adige all'alloggio! www.suedtiroltransfer.com www.autobrennero.it Tourismusverein Nals | Associazione Turistica Nalles Rathausplatz 1/A . 39010 Nals . Südtirol . Italien Piazza Municipio 1/A . 39010 Nalles . Alto Adige . Italia T +39 0471 678 619 . F +39 0471 678 141 [email protected] . www.nals.info