Spectator-Type Periodicals in International Perspective Enlightened Moral Journalism in Europe and North America

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spectator-Type Periodicals in International Perspective Enlightened Moral Journalism in Europe and North America STUDIES IN THE HISTORY Misia Sophia Doms (ed.) OF EUROPEAN PERIODICALS Edited by Misia Sophia Doms and lesko Reiling VOLUME 1 Spectator-Type Periodicals in International Perspective Enlightened Moral Journalism in Europe and North America PETER LANG PETER LANG Cornelis van der Haven (Ghent) The Spectatorial Press in Dutch Abstract: The present paper outlines the mainperiods and tendencies in Dutch moral weekly publishing. Although academie research has.for a long time, beenfocussed on Justus van Effen, who published spectatorial magazines in both French and Dutch, many other writers between 1718 and the 1790s also tookpart in the endeavour of moral weekly writing or reacted to it by producing ‘anti-spectators’. Keywords: Dutch Spectator-type periodicals, Dutch moral weekly publishing, anti-spectators 1 OverView The Spectator genre in the Low Countries has been an object of investigation for a very long time, mainly due to the work of Justus van Effen (1684-1735), who played a major role in the introduction of the genre outside of England with Le Misantrope,1 a moral weekly written in French that was published in the Netherlands in 1711-1712.2 As we can see in the contribution by Klaus-Dieter Ertler to this volume, William James Bennie Pienaar has already written an exten- sive monography about van Effen and English influences on Dutch literature.3 His book was recently reprinted (in 2014), and although it deals extensively with the work óf van Effen, its focus is mainly on his French spectatorial production. Only one of Pienaar s chapters discusses van Effens De Hollandsche Spectator (“The Dutch Spectator”), the moral weekly written in Dutch that appeared between 1731 and 1734.4 Pienaar was not the first to discuss van Effens influence on the development of the genre in Dutch literature, as van Effen’s journalistic work was already part of the Dutch literary canon from the first decades of the 19th century onwards, because of what was regarded in literary historiography as a superb imitation of the English Spectator-type publishings, namely his maga­ zine De Hollandsche Spectator.5 1 Cf. van Effen (1711-1712) . 2 Cf. van Effen (1986). 3 Cf. Pienaar (1929). 4 Cf van Effen (1999-2001). 5 See for instance De Clercq (1824: 268). 74 Cornelis van der Haven The Spectatorial Press in Dutch 75 With the exception of van Effens contribution, however, the spectatorial Nevertheless, the Dutch Spectator-type press of the 18* century should cer- magazines printed in the Low Countries that were written in Dutch only played tainly be regarded as a driving force of literary innovation. Old literary forms, a minor role in Dutch literary historiography for decades, until the important like the dream allegory, were very popular in the moral weeklies, as were short work done by the literary scholar Petrus (‘Piet’) Jacobus Buijnsters, who wrote sentimental portrayals of moral issues by way of a fictional story, as well as lit­ several pioneering articles and a monographic overview of the genre in Dutch erary experiments that already anticipated the novel of manners, a genre which literature that appeared in 1991.6 Buijnsters’ approach was clearly inspired by was introduced in Dutch literature in the late 18* century.12 literary sociology and one of his sources of inspiration was Wolfgang Martens’ On the other hand, hardly any of the well-known authors of Dutch literature famous study of the German spectatorial genre of 1968.7 Before Buijnsters, of the 18* century who wrote poetry, theatre plays, and novels also wrote spec­ van Effens Hollandsche Spectator was wrongly seen as the first moral weekly tatorial magazines. Only minor authors, literary dilettantes, or authors with an published in Dutch; therefore, it was one of Buijnsters’ first steps to provide an interest in a broader range of topics, decided to write moral magazines. It is true overview of its Dutch predecessors.8 Here, Buijnsters also refers to some earlier that established 18*-century Dutch authors like Elizabeth (‘Betje’) Wolff, Agatha van Effen-scholars, like Jan Hartog,9 who wrote a book about the Spectator-type Deken and Hieronymus van Alphen had their own spectatorial projects, but only periodicals that appeared after van Effen. To obtain an overview of the genre in the final decades of the 18* century, when the genre was already in decline.13 in the Northern and Southern Netherlands of the 18lh century, the work of In Buijnsters’ checklist, we find 118 titles of spectatorial magazines published Buijnsters is still crucial, not least because of the checklist he made of nearly all in the Low Countries during the 18* century. 78 of these magazines were moral weeklies published in the Dutch language throughout the 18th century.10 published in the Dutch language, whereas only a small amount (11 magazines) Before we discuss the basic information provided regarding the development was published in other languages, mainly in French. It is important to note, of the genre in the Low Countries based upon Buijnsters’ checklist, it is a good however, that . Buijnsters used a very strict genre definition of the spectatorial idea to first reflect on the question of why the spectatorial magazine remained magazine when compiling his list. As we know, the moral weekly was a very quite a neglected genre (apart from studies on van Effen and his work) in Dutch fluid genre, and the dividing lines between for instance the moral weeklies and literary historiography for such a long time. One of the reasons may have been learned, satirical, political and literary magazines of the time are not always that that the moral weekly was not seen as an important driving force of literary inno- clean At some point in this chapter, I will come back to these porous borders vation. Van Effen is often presented in literary historiography as the master of between the spectatorial magazines and genres like the satirical and political the vertoog, the Dutch word for essay, or better: an exposition on a wide range magazine in particular. The latter are not listed by.Buijnsters, but they neverthe­ of topics. Literary scholars did not immediately recognise this as a literary form, less contain spectatorial characteristics. since van Effen was not an adherent of vertellingen (stories), the fictional nar- The main publishing areas for the spectatorial press in the Low Countries rative genre that could more easily be linked to literary innovation. This is why were the urban centres of the Northern Netherlands, especially Amsterdam and Buijnsters, for instance, concludes that contributions to his spectatorial project The Hague. There are only very few examples of Spectator-type magazines that that were of more profound literary value played but a minor role in the whole were published in the Southern Netherlands, and almost all of them appeared in project of the Hollandsche Spectator.11 Ghent in the late 18* century. Over the past decades, several scholars have paved the way for new approaches towards the Dutch spectatorial genre. The most salient example is, without a doubt, Dorothée Sturkenboom’s ground-breaking book on how to read spec­ 6 Cf. Buijnsters (1991). tatorial magazines in ways that reflect on early modern gender issues and the 7 Cf. Martens (1968). emotional culture of the 18* century.14 But it is not only the particular genre 8 Cf. Buijnsters (1966). 9 Cf. Hartog (1890). 10 This list was published in several revised verslons, see e.g. the most recent one in 12 See Buijnsters (1984a: 43). Buijnsters (1991: 104-110). 13 Cf. Buijnsters (1984b: 60). 11 See Buijnsters (1984a: 43). 14 Cf. Sturkenboom (1998). 76 Cornelis van der Haven The Spectatorial Press in Dutch 77 of the Spectator-type periodical for women that Sturkenboom pays attention 2 Origins of the genre (1718-1730) to.15 Moreover, she also examines the regular spectatorial magazines, like the The first moral weekly to appear in Dutch was the anonymously published De one published by van Effen, against the background of how they reflect on is­ Mensch Ontmakserd (“Mankind Unmasked”),19 published between February sues of gender and emotion while using stereotypes of masculine and feminine and November 1718 in The Hague.20 The magazines main author may have been emotional behaviour. One of Sturkenbooms conclusions is that the authors of the jurist and bailiff Joan Duncan, together with two more established literary the moral weeklies tried to ‘sell’ their own emotional culture’ to their readers authors, Pieter Antoni de Huybert and Jan Jacob Mauricius.21 The first issue of by convincing them that certain forms of emotional behaviour can have a neg- the magazine explicitly refers to its sources of inspiration, mentioning the usual ative impact on Dutch society, whereas others should be propagated. Gendered suspects, such as Addisons and Steele’s Spectator and van Effens Le Misantrope. stereotypes, like for example the angry woman and the reasonable man, are ap- The fictitious editor of De Mensch Ontmakserd is wondering if Dutch is a suit- plied to exemplify these behavioural schemes and to teach the reader how to able language to express oneself in a more “leevendig” (“vivid”) way, in line with behave ih an emotionally appropriate mannen16 the “natüurlyke verbeeldingen” (“natural imaginations”) of the moral weeklies Another pioneer in the field of the Dutch history of the spectatorial press written in English and French.22 is André Hanou. Some of his scholarly contributions were combined in a col- Like most Dutch Spectator-type magazines that appeared later on, De Mensch lection of essays on 18^-century Dutch literature.17 Hanou discovered the work Ontmakserd was printed in octavo format and issues often opened with a motto of Jacob Campo Weyerman, a less prominent author who was, until then, fre- taken from classical authors.
Recommended publications
  • Moral Weeklies (Periodical Essays) by Klaus-Dieter Ertler
    Moral Weeklies (Periodical Essays) by Klaus-Dieter Ertler The early eighteenth century witnessed the birth in England of the "Spectators", a journalistic and literary genre that de- veloped in the wake of the Glorious Revolution (1688). Beginning in 1709 these newspapers and their fictitious narra- tors would influence the entire European continent. In the Anglophone world the "Spectators" were also called "periodi- cal essays", whereas in German-speaking lands they were known as "Moralische Wochenschriften" or, in a re-transla- tion into English, as "Moral Weeklies". These periodicals constituted a new public medium, aimed especially at a bour- geois audience and responsible for a brisk discursive transfer. They thus not only added further dimensions to public communication, but they also contributed decisively to the development of modern narrative forms. TABLE OF CONTENTS 1. Preconditions for the Periodical Essay 2. "Spectatorial" Prototypes 1. The Tatler (1709–1711) 2. The Spectator (1711–1714) 3. The Guardian (1713) 3. Characteristics of the Genre 1. Periodical Publication and Reissues 2. Translations and Adaptations 3. Female Audience 4. The Role of Fictional Authors and Editors 5. The Staging of Sociability 6. Literary Forms 4. The Netherlands, Portal to the Continent 5. The Emergence of a European Network 6. Characteristics of the Genre's Transnational Transfer 7. The End of the Periodical Essays 8. Appendix 1. Databases 2. Sources 3. Literature 4. Notes Indices Citation Preconditions for the Periodical Essay The Spectator genre owed its development in England to the political and cultural events of the late 17th century. In the reigns of William III of Orange (1650–1702) (ᇄ Media Link #ab) and his successor Queen Anne Stuart (1665–1714) (ᇄ Media Link #ac), new forms of democratic sensibility emerged that diverged from absolutist models and laid the foun- dation for the genesis and promotion of public communication.
    [Show full text]
  • Les Publications De Justus Van Effen Au Xviiie Siècle Conservées À La Bibliothèque Municipale De Lyon
    Diplôme national de master Domaine - sciences humaines et sociales Mention - sciences de l’information et des bibliothèques Spécialité - cultures de l’écrit et de l’image septembre 2013 / Les publications de Justus Van Effen au XVIIIe siècle conservées à la Bibliothèque municipale de Lyon. 2 professionnel M Mémoire Lucille Munoz Sous la direction de Dominique Varry Professeur des Universités – enssib Remerciements Je tiens tout d’abord à remercier Professeur Dominique Varry, pour ses conseils et son aide. Je remercie le personnel de la bibliothèque municipale de Lyon pour leur gentillesse et leur patience. Merci à Christine pour son soutien, merci à Anne pour son temps, ses encouragements et sa précieuse amitié. Merci à mes parents pour leur foi en moi. MUNOZ Lucille | Master CEI | Mémoire de master 2 professionnel | Septembre 2013 - 3 – Résumé : Etudes sur les publications de Justus Van Effen conservées à la bibliothèque municipale de Lyon, leur histoire et les particularités lyonnaises. Descripteurs : Edition – XVIIIe siècle – France – Hollande – Angleterre - Lyon Abstract : Studies on Van Effen’s publications in the City Library of Lyon, their stories and specifics in Lyon Keywords : Edition – 18th century – France – Low Countries – England - Lyon Droits d’auteurs Cette création est mise à disposition selon le Contrat : « Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Pas de Modification 2.0 France » disponible en ligne http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.fr ou par courrier postal à Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA. MUNOZ Lucille | Master CEI | Mémoire de master 2 professionnel | Septembre 2013 - 4 – Sommaire INTRODUCTION ....................................................................................... 9 JUSTUS VAN EFFEN, UN JOURNALISTE TRANSNATIONAL ........
    [Show full text]
  • Not in ESTC: --The Last Speeches and Dying Words, of John Riley, Alexander Bourk, Martin Carrol [Et Al.]
    The 2017 EC/ASECS Presidential Address By Eugene Hammond First of all, profound thanks to Emily Kugler for coordinating this year’s EC/ASECS conference. Managing a conference requires the full gamut of skills, from managing a diminutive budget constantly in flux, to negotiating as a novice with hotels who negotiate for a living, to persuading one’s university to make a few concessions in their usual access policies, to keeping faculty busy elsewhere with their teaching on time with their conference tasks, to mastering technology and emergency technology repair, to guessing when and how important coffee is to participants, to keeping cool under pressure, to giving up much of your leisure for a year. I’ve only scratched the surface. I have coordinated only two conferences in my career, and they were the most taxing professional experiences I’ve had. Doing this work is satisfying at the end when you see your conference take intellectual shape, but until that climax many, many times you doubt your common sense for having agreed to do this job. Second, it is moving to be back here at Howard where we held a funeral service for Maurice Bennett, my officemate at the University of Maryland in the early 80s, and who died of AIDS in the early 90s. Third, I’d like to express my deep gratitude to this organization, EC/ASECS, that saved me during the 14 years that I left university teaching to teach high school; EC/ASECS has consistently been a collection of people and of scholars, not of ranks.
    [Show full text]
  • Justus Van Effen on Reason and Virtue
    chapter 4 Justus van Effen on Reason and Virtue 1 Introduction Today, Justus van Effen is probably the best known Dutch literary author from the first half of the eighteenth century.1 He was born in Utrecht in 1684. The son of a poor and retired officer who had served in the States’ army, Van Effen had great difficulty in financing his formal education. He studied occasionally at Utrecht and at Leiden, but only took his doctorate in law in 1727. In the mean- time, he made a living as the private tutor of the sons of a number of noble families, including the Van Wassenaer-Duivenvoirdes and the Van Welderens, which left him with a life-long fascination with the nobility: J’étois élevé avec de jeunes gens, qui se trouvant fort au dessus de moi, et par leur naissance, et par leur fortune, ne m’épargnoient pas les manières dédaigneuses et méprisantes qui sont si familiéres aux enfans de famille à l’égard de leurs inférieurs. J’étois obligé de garder un triste silence, quand ils parloient des équipages et de la table de leurs Péres, des charges et du crédit de leur oncle le Président, et du Général leur cousin.2 He was to all intents and purposes a frightful, and arguably a very un-Dutch snob. Indeed, there is something tragic about his infatuation with the nobil- ity, his obvious despair over the lack of distinction of his own family, which was made up largely of schoolmasters, and the way in which he managed to obstruct his own social mobility by eloping repeatedly with chamber-maids.
    [Show full text]