'Jews' and Judaism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'Jews' and Judaism A HISTORY OF CHINESE PERCEPTIONS OF THE ‘JEWS’ AND JUDAISM Zhou Xun A PhD Thesis SOAS University of London 1 /IsSX 110NDIH.J \UHIV/ ProQuest Number: 10672796 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672796 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT While prejudice against Jews has been regarded as a real and ongoing category in Western culture, little attention has been paid to the myths of the ‘Jews’ and their impact in countries outside the West. My work draws on a wide variety of source material from the past two centuries to examine the images of the ‘Jews’ as constructed in China. However, my interest here does not lie in the determination of the boundary between the real and fictional aspects of these images. Rather, it lies in the implications associated with the ‘Jew’ as an ‘other’, which remains a distant mirror in the construction of the ‘self’ amongst various social groups in modern China. In China, representations of the ‘Jews’ and Judaism are very complex. Although these representations seem to correspond to images of the ‘Jews’ in Europe, it would be superficial to reduce them to purely ‘Western influence’. Representations of the ‘Jews’ have been endowed with indigenous meaning by modernizing elites since the late nineteenth-century. Unlike anti-Semites of Europe who used the language of Jews as the mark of their inferiority, in China the difference of the ‘Jews’ has been marked by their ‘non-Chineseness’. By creating the ‘Jews’ as a homogenous group, which acts as a constitutive outsider which embodies all the negative, as well as positive qualities, which were feared or desired by various social groups in China, theses Chinese could thus identify themselves as a integrated reference group: a homogenous ‘in-group’. They are thus able to project their own anxieties onto outsiders like the ‘Jews’. In this respect, it corresponds to a widespread fear, as well as need of an ‘other’, which can be found 2 in many cultures and societies. The present thesis does not, however, supply the final answer. It is meant to be a historical study in order to point out that the prejudice about the ‘Jews’ is not merely a ‘western problem’, it exists in China. It therefore opens a field for general and wider discussions, not only about the ‘Jews’, but also about other ‘marginalised’ groups, such as ‘blacks’ and ‘homosexuals’. 3 CONTENTS Abstract 2-3 Table of Contents 4-6 Dedication 7 Acknowledgements 8-9 ‘A Chinese and a Jew at Canal Street’ (a photograph) 10 ‘An old Chinese man and a rabbi’ 11 Introduction 12-18 Chapter One China, Missionaries and ‘Jews’ (1605 - 1870) 19-62 The Unknown ‘Jews’ of China The Map of Ricci and the Chinese ‘Discovery’ of the World The Entering of the Protestant Missions Xu Jiyu, Wei Yuan and their Geographies of the World The ‘Eastern Jews’ Chapter Two Encountering and Re-inventing the ‘Jews’ (1870 - 1915) 63-100 Journey to the West The ‘Jews’ as a ‘Historical Race’ The ‘Jews’ as Inferior The ‘Stateless Jew’ The ‘Jews’ as a Victim of the ‘White Race’ The ‘Jews’ in Literature Japan’s Impact 4 The ‘Jews’ as Nationalists The ‘Jews’ as Imperialists Jewish Merchants in Shanghai Chapter Three The ‘Jews’ in the May Fourth Period (1915 - 1930s) 101-136 The ‘Jew’ as ‘Old’ The ‘Jew’ as Spiritual Yiddish as the ‘New’ The Jewish Theatre, George Sidney and the Theatre ‘Revolution’ Modern Hebrew Poetry and the New Poetry Movement Chapter Four The ‘Jews in the ‘Science of Race’ (1915 - 1949) 137-163 The ‘Jews’ as a ‘Superior Race’ The ‘Jews’ as the ‘Diseased’ The ‘Jews’ and Eugenics The ‘Jews’ as a Product of Racial Discrimination Chapter Five Chinese Perceptions of Zionism (1915 - 1949) 164-203 Zionism and the Jewish ‘Homeland’ Zionism and the Chinese Renaissance Zionism as ‘Imperialism’ Zionists as ‘Capitalists’ Zionists as Victims of ‘Imperialism’ and ‘Fascism’ China at the UN and its Attitude towards the Partition of Palestine Recreation, Restoration and Reconstruction (1937-1945) Chapter Six Anti-Jewish Policy in Japanese Occupied China during the War Period (1937 - 1945) 204-224 Epilogue Old Myths and New Phenomena (1949 - 1997) 225-235 5 Appendix 236-259 ‘The History of the Religion of Moses in China’ ‘Ghetto - The Jewish Quarter in Rome’ Selected Bibliography 260-270 Character list 271-276 Illustrations 277-279 6 This thesis is dedicated to my friends Fanya Pines and J. G. Feinberg 7 ACKNOWLEDGEMENTS I am grateful to Professor Timothy H. Barrett of the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London, my supervisor, for his initial suggestion of my current research topic, and for his guidance, advice, constant support and encouragement over the years. Then there is Dr. Frank Dikotter, of the same institution, who has given me enormous help and valuable suggestions throughout my research; without his generosity in sharing his time and knowledge, this thesis would not have been possible. I am also grateful to Dr. Tudor Parfitt at SOAS, for the support and enthusiasm he has given me to begin and to carry out my research. I acknowledge with gratitude the Great Britain - China Educational Trust and the Sino-British Fellowship Trust for giving me awards which enabled me to carry out research in China during the year of 1995. SOAS also made a contribution towards travel expenses. A one year scholarship from the British Federation for Women Graduates allowed me to put most of my research together as a piece of written work. A particular mention must be made of Professor J. G. Feinberg, University of London, who not only commented on my draft thesis, but had also given me much financial help so that I might be able to complete it. I wish to express my gratitude to Lars P. Laamann, formerly of the British Library and now of SOAS: he has given me much help in obtaining material and has also read the draft of this thesis. I would also like to thank Professor Irene Eber of Hebrew University, Jerusalem, Professor Sander L. Gilman of University of Chicago, Professor David Goodman of University of Illinois, Urbana-Champaign, Professor John Klier of University College London, Professor Jeffery Lesser of Connecticut College, USA, Professor Pan Guang of Shanghai Social Academy, China, Professor Murray Rubinstein of City University of New York, Dr. Avi Shivtiel of University of Cambridge, Dr. Jon Stratton of Gurtin University of Technology, Australia, Dr. R. G. Tiedemann of SOAS, Steven Uran of CETSAH (EHESS - CNRS), Paris, and Professor Xun Xing of Nanjing University, China, for sharing their knowledge and time. I must also thank Dr. Wu Jianzhong and Xu Junjun, of the Shanghai Library, and Zhou Xiaoqing, of the Sichuan University Library, for assisting me to get material. I have also received help from the University Library, Cambridge, the SOAS Library, the Second National Archive in Nanjing, China and many other places during my research. I am grateful to Mr. Andy Greenacre of the Magnum Photos for helping me with one of the illustrations. Then, I wish to thank Joachim Augstein, Dr. Chiara Betta, Dr. Robert Bickers, Barbara Geldermann, Ruth Herd and Dr. Frank J. Shulman for sharing ideas and their materials. I would also like to thank Wang Shiqun, the Archivist of the Sichuan University Archive and my father, Professor Zhou Zhaoxi, for photo-copying material for me. Here, I must also mention Dr. Andrew Palmer and Mr. Simon Weightman, of SOAS, for their support and for giving their time to help me in many ways. Finally, I like to dedicate this thesis to my friend Fanya Pines, an Israeli artist of Chinese brush-painting. Fanya was born in Harbin, China. My friendship with Fanya had resulted me in becoming interested in my current research field in the first place. I would also like to dedicate this thesis to my other Jewish friend J. G. Feinberg. As mentioned before, without his generous help, I would not have been able to complete this dissertation. 9 « ■£. f ) tV <S*»J 3 "I < 4 Ml ^ k •< ^ $ W 1P”' \l(l # r - b ? > ^ *b -Vf ^ ^ * k 4t <£ V < £ ^ f # $ tii Up. 4 V *7#« 1?#* ty-Ms'tfj. ‘An old Chinese man and a Rabbi’ An old Chinese man went to see a Jewish Rabbi and expressed his wish of becoming a Jew. The Rabbi asked: ‘Oh, blit why? Do you know anything about Judaism?’ The Chinese man: ‘No. I know nothing about Judaism and I am not a religious man.’ The Rabbi: ‘Then do you know anything about Jewish traditions?’ The Chinese man: ‘I am afraid I don’t.’ The Rabbi (rather curiously): ‘So, tell me why you want to become a Jew?’ The Chinese man: ‘Well, Rabbi, you see I have been so poor all my life ...’ — A Story told by Dr S. Lowy in Leeds 11 INTRODUCTION In a statement of the early 1990s, Jing Yingzhong, the Secretary-General of the Shanghai Judaica Studies Association and Deputy Director of the Centre of Israel and Jewish Studies of Peace and Development, together with Zu Weilei - Jing’s co-editor of the book A major review of the field of Jewish studies in China in the 1990s - claimed that ‘China is at the time of reform and opening
Recommended publications
  • 11172 May 26
    11172 CONGRESSIONAL RECORD - SENATE May 26 Mr. JOHNSON of Texas. Mr. Presi- opment of a subject or aspect of a subject, cational, scientific or cultural character pro- dent, I ask that the President be imme- or when their content is such as to main- duced by international organizations rec- diately notified of the nominations this tain, increase or diffuse knowledge, and aug- ognized by the United Nations or by any ment international understanding and of the specialized agencies. day confirmed. goodwill; and 4. On the filing of any such certificate, The PRESIDING OFFICER. Without (b) When the materials are representative, there will be a decision by the appropriate objection, the President will be notified authentic, and accurate; and governmental agency of the contracting forthwith. (c) When the technical quality is such State into which entry Is sought as to that it does not interfere with the use made whether the material is entitled to the priv- of the material. ilege provided by article III, paragraph 1, of THE AGREEMENT FOR FACILITAT- ARTICLE II the present Agreement. This decision shall ING THE INTERNATIONAL CIRCU- be made after consideration of the material The provisions of the preceding article and through the application of the stand- LATION OF VISUAL AND AUDITORY shall apply to visual and auditory materials MATERIALS OF AN EDUCATION- ards provided in article I. If, as a result of of the following types and forms: that consideration, such agency of the con- AL, SCIENTIFIC, AND CULTURAL (a) Films, filmstrips and microfilm in
    [Show full text]
  • Research on Li Bai and His Poetry Works from the Perspective of Tourism Jihong Xu Ma'anshan Teacher's College, Anhui, Ma'anshan, 243041, China Abstract
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR), volume 300 2018 International Workshop on Education Reform and Social Sciences (ERSS 2018) Research on Li Bai and His Poetry Works from the Perspective of Tourism Jihong Xu Ma'anshan Teacher's College, Anhui, Ma'anshan, 243041, China Abstract. Li Bai is a great poet and traveler in China. He leaves China precious tourism resources. His tourism poetry works enrich China tourism culture, Li Bai is an outstanding tourism aesthetics master. His poetry aesthetic artistic conception is far-reaching. Li Bai and his poetry works are comprehensively arranged and deeply studied from the perspective of tourism, thereby providing an important basis for developing tourism resources and enriching cultural connotation of tourism products in various regions, and further promoting inheritance and development of China tourism culture. Keywords: Li Bai; tourism resources; tourism culture; tourism aesthetics. 1. Introduction Li Bai is a great romantic poet of China, who 'traveled many famous mountains for his life'. He 'studied immortals in his fifteenth year and never stopped immortal trips'. He 'went to far places with sword' at the age of 25. Li Bai stayed in Dangtu of Anhui at the age of 60 till his death. Li Bai traveled all year round since 15 years old. His steps were radiated to the whole China. Li Bai was repeatedly frustrated in his political career and failed to realize his political ambition especially from 44 to 55 years old. Therefore, he mainly focused on travelling during the period. Such a long and extensive travel is rare among ancient Chinese literati, which also enabled him to transcend his status as a poet.
    [Show full text]
  • View / Download 7.3 Mb
    Between Shanghai and Mecca: Diaspora and Diplomacy of Chinese Muslims in the Twentieth Century by Janice Hyeju Jeong Department of History Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Engseng Ho, Advisor ___________________________ Prasenjit Duara, Advisor ___________________________ Nicole Barnes ___________________________ Adam Mestyan ___________________________ Cemil Aydin Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History in the Graduate School of Duke University 2019 ABSTRACT Between Shanghai and Mecca: Diaspora and Diplomacy of Chinese Muslims in the Twentieth Century by Janice Hyeju Jeong Department of History Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Engseng Ho, Advisor ___________________________ Prasenjit Duara, Advisor ___________________________ Nicole Barnes ___________________________ Adam Mestyan ___________________________ Cemil Aydin An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, in the Department of History in the Graduate School of Duke University 2019 Copyright by Janice Hyeju Jeong 2019 Abstract While China’s recent Belt and the Road Initiative and its expansion across Eurasia is garnering public and scholarly attention, this dissertation recasts the space of Eurasia as one connected through historic Islamic networks between Mecca and China. Specifically, I show that eruptions of
    [Show full text]
  • Shanghai, China's Capital of Modernity
    SHANGHAI, CHINA’S CAPITAL OF MODERNITY: THE PRODUCTION OF SPACE AND URBAN EXPERIENCE OF WORLD EXPO 2010 by GARY PUI FUNG WONG A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOHPY School of Government and Society Department of Political Science and International Studies The University of Birmingham February 2014 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This thesis examines Shanghai’s urbanisation by applying Henri Lefebvre’s theories of the production of space and everyday life. A review of Lefebvre’s theories indicates that each mode of production produces its own space. Capitalism is perpetuated by producing new space and commodifying everyday life. Applying Lefebvre’s regressive-progressive method as a methodological framework, this thesis periodises Shanghai’s history to the ‘semi-feudal, semi-colonial era’, ‘socialist reform era’ and ‘post-socialist reform era’. The Shanghai World Exposition 2010 was chosen as a case study to exemplify how urbanisation shaped urban experience. Empirical data was collected through semi-structured interviews. This thesis argues that Shanghai developed a ‘state-led/-participation mode of production’.
    [Show full text]
  • Encounters Between Chinese and Jewish Civilizations
    Demographics, Social Policy, and Asia (Part II) Demographics, Social Policy, and Asia (Part II) Encounters Between Chinese and Jewish Civilizations By Shalom Salomon Wald Comparing Two Civilizations For the Chinese, they were just one of China’s omparison of Chinese and Jewish civ- numerous religious sects with a leader, a holy ilizations does not seem an obvious book, celebrations, and dietary customs. They choice. At first glance, the differences were not seen as a small branch of a much larg- Cbetween Chinese and Jewish history, numbers, er global religion. The Jews of Kaifeng adapted language, religion, and more are enormous. the biblical story to Chinese understanding and Yet since 1605, when Jesuit missionary Matteo wrote that their laws were handed down by a Ricci in Beijing encountered for the first time long line of wise men. All this was perfectly ac- a Chinese Jew, meetings between Chinese and ceptable to Confucians. Equally acceptable were Jews, as well as thoughts about their similari- the Jewish laws of ritual observance, because ties, have fascinated the Western mind.1 Bel- this was exactly what Confucius had demanded gian–Australian sinologist Pierre Ryckmans when he said that spiritual cultivation required called China “the oldest living civilization on the li (ritual observance). On one issue—the earth.” He explained its long duration by spiri- notion of God—Judaism could accept no com- tual memory, language, and the written word, Composite of two eighteenth-century ink rubbings of the 1489 (left) promise and no accommodation: in Judaism, and 1512 (right) stone inscriptions left by the Kaifeng Jews.
    [Show full text]
  • That the Earliest Groups of Jews Came to China Via the Overland Silk Road
    Jews in China: Legends, History and New Perspectives By PAN Guang Jews in Ancient China: The Case of Kaifeng It was during the Tang Dynasty (around the 7th - 8th Century) that the earliest groups of Jews came to China via the overland Silk Road. Others then may come by sea to the coastal areas before moving inland. A few scholars believe that Jews came to China as early as the Han Dynasty (206 B.C. – 220 A.D.) — some even go so far as to place their arrival earlier, during the Zhou Dynasty (around the 6th Century B.C.) — though there have been no archaeological discoveries that would prove such claims. After entering China, Jews lived in many cities and areas, but it was not until in the Song Dynasty (960-1279) that the Kaifeng Jewish Community formed. In the Northern Song Dynasty, a group of Jews came to the then capital Dongjing (now Kaifeng, as it will be referred to below). They were warmly received by the authorities and allowed to live in Kaifeng as Chinese while keeping their own traditions and religious faith. Thereafter, they enjoyed, without prejudice, the same rights and treatment as the Han peoples in matters of residence, mobility, employment, education, land transactions, religious beliefs and marriage. In such a safe, stable and comfortable environment, Jews soon demonstrated their talents in business and finance, achieving successes in commerce and trade and becoming a rich group in Kaifeng. At the same time, their religious activities increased. In 1163, the Jews in Kaifeng built a synagogue right in the heart of the city.
    [Show full text]
  • Business Risk of Crime in China
    Business and the Ris k of Crime in China Business and the Ris k of Crime in China Roderic Broadhurst John Bacon-Shone Brigitte Bouhours Thierry Bouhours assisted by Lee Kingwa ASIAN STUDIES SERIES MONOGRAPH 3 THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY E PRESS E PRESS Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at: http://epress.anu.edu.au/ National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Business and the risk of crime in China : the 2005-2006 China international crime against business survey / Roderic Broadhurst ... [et al.]. ISBN: 9781921862533 (pbk.) 9781921862540 (ebook) Notes: Includes bibliographical references. Subjects: Crime--China--21st century--Costs. Commercial crimes--China--21st century--Costs. Other Authors/Contributors: Broadhurst, Roderic G. Dewey Number: 345.510268 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU E Press Cover image: The gods of wealth enter the home from everywhere, wealth, treasures and peace beckon; designer unknown, 1993; (Landsberger Collection) International Institute of Social History, Amsterdam. Printed by Griffin Press This edition © 2011 ANU E Press Contents Foreword . vii Lu Jianping Preface . ix Acronyms . xv Introduction . 1 1 . Background . 25 2 . Crime and its Control in China . 43 3 . ICBS Instrument, Methodology and Sample . 79 4 . Common Crimes against Business . 95 5 . Fraud, Bribery, Extortion and Other Crimes against Business .
    [Show full text]
  • Mark Twain's Theories of Morality. Frank C
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1941 Mark Twain's Theories of Morality. Frank C. Flowers Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Flowers, Frank C., "Mark Twain's Theories of Morality." (1941). LSU Historical Dissertations and Theses. 99. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/99 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. MARK TWAIN*S THEORIES OF MORALITY A dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College . in. partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of English By Prank C. Flowers 33. A., Louisiana College, 1930 B. A., Stanford University, 193^ M. A., Louisiana State University, 1939 19^1 LIBRARY LOUISIANA STATE UNIVERSITY COPYRIGHTED BY FRANK C. FLOWERS March, 1942 R4 196 37 ACKNOWLEDGEMENT The author gratefully acknowledges his debt to Dr. Arlin Turner, under whose guidance and with whose help this investigation has been made. Thanks are due to Professors Olive and Bradsher for their helpful suggestions made during the reading of the manuscript, E. C»E* 3 7 ?. 7 ^ L r; 3 0 A. h - H ^ >" 3 ^ / (CABLE OF CONTENTS ABSTRACT . INTRODUCTION I. Mark Twain— philosopher— appropriateness of the epithet 1 A.
    [Show full text]
  • Contemplating the Future of CHINESE BIBLE TRANSLATION: a Functionalist APPROACH
    BT Vol. 63, No. 1: 1-16 CONTEMPLATING THE FUTURE OF CHINESE BIBLE TRANSLATION: A FUNCTIONALIST APPROACH KUO-WEI PENG [email protected] The author is Translations Officer at the Nida Institute for Biblical Scholarship of the American Bible Society. Functionalist approach to translation: A sketch To set up a framework for discussion, we shall first visit some developments in a functionalist approach to translation in recent decades. In Toward a Science of Translating (1964) and The Theory and Practice of Translation (1969, with Charles R. Taber), Eugene A. Nida distinguishes between formal identity and dynamic equivalence in translation (e.g., Nida and Taber 1969, 12) and advocates that the focus in translating should not be the “form of the message” but “the response of the receptor” (Nida and Taber 1969, 1). The task of translating, then, “consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source- language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style” (Nida and Taber 1969, 12). To accomplish this task, Nida proposes a three-step process in translating, starting with the grammatical and semantic analysis of the source- language text (source text), followed by transferring the components identified in the first step to the receptor’s language (target language), and finishing with a restructuring of the components in the target language (Nida and Taber 1969, 33). In a later book, From One Language to Another (1986, with Jan de Waard), Nida refines his approach by replacing the expression “dynamic equivalence” with “functional equivalence” (de Waard and Nida 1986, vii) and reiterates that translating is actually communicating, and translating means translating meaning (de Waard and Nida 1986, 9ff.
    [Show full text]
  • The Improbable Literary Friendship of Du Fu and Li Bai
    The Mandarin Moralist and the Reckless Rebel: the Improbable Literary Friendship of Du Fu and Li Bai Bryce Christensen Southern Utah University Western readers know something about improbable literary friendships: Who, after all, would ever have paired the poetic revolutionary Emily Dickinson and her friend-by-correspondence, the prosy pedestrian Thomas Wentworth Higginson? With good reason, one critic has called this “one of the oddest literary friendships in American history” (Russell 149). But then who, on the other side of the Atlantic, would have anticipated a friendship between the fiercely devout Christian Gerard Manley Hopkins and the agnostic Robert Bridges? "One wonders," writes one baffled critic, "on what the friendship subsisted, so little were Hopkins's profoundest feelings appreciated by Bridges" (Nixon 265). These are certainly literary friendships so unlikely as to leave readers marveling. However, for sheer improbability no literary friendship in the West can match the astonishingly unlikely yet remarkably strong friendship between the poet Du Fu and his contemporary Li Bai. The contrasts between these two are both numerous and striking. Yet the strength and duration of their friendship despite these contrasts, lends new meaning to the marvelous poetry written by both. For only rare poetry and even rarer love for the making of such poetry can account for a literary friendship that seems so unlikely as to defy ordinary expectations of the nature of friendship. In his famous examination of the nature of friendship in the Nicomachean Ethics, Aristotle acknowledges that many see in friendship “a kind of likeness and [therefore] say that like people are friends” (VIII.1).
    [Show full text]
  • An Explanation of Gexing
    Front. Lit. Stud. China 2010, 4(3): 442–461 DOI 10.1007/s11702-010-0107-5 RESEARCH ARTICLE XUE Tianwei, WANG Quan An Explanation of Gexing © Higher Education Press and Springer-Verlag 2010 Abstract Gexing 歌行 is a historical and robust prosodic style that flourished (not originated) in the Tang dynasty. Since ancient times, the understanding of the prosody of gexing has remained in debate, which focuses on the relationship between gexing and yuefu 乐府 (collection of ballad songs of the music bureau). The points-of-view held by all sides can be summarized as a “grand gexing” perspective (defining gexing in a broad sense) and four major “small gexing” perspectives (defining gexing in a narrow sense). The former is namely what Hu Yinglin 胡应麟 from Ming dynasty said, “gexing is a general term for seven-character ancient poems.” The first “small gexing” perspective distinguishes gexing from guti yuefu 古体乐府 (tradition yuefu); the second distinguishes it from xinti yuefu 新体乐府 (new yuefu poems with non-conventional themes); the third takes “the lyric title” as the requisite condition of gexing; and the fourth perspective adopts the criterion of “metricality” in distinguishing gexing from ancient poems. The “grand gexing” perspective is the only one that is able to reveal the core prosodic features of gexing and give specification to the intension and extension of gexing as a prosodic style. Keywords gexing, prosody, grand gexing, seven-character ancient poems Received January 25, 2010 XUE Tianwei ( ) College of Humanities, Xinjiang Normal University, Urumuqi 830054, China E-mail: [email protected] WANG Quan International School, University of International Business and Economics, Beijing 100029, China E-mail: [email protected] An Explanation of Gexing 443 The “Grand Gexing” Perspective and “Small Gexing” Perspective Gexing, namely the seven-character (both unified seven-character lines and mixed lines containing seven character ones) gexing, occupies an equal position with rhythm poems in Tang dynasty and even after that in the poetic world.
    [Show full text]
  • Stories Matter: the Complexity of Cultural Authenticity in Children's Literature (Pp
    DOCUMENT RESUME ED 480 339 CS 512 399 AUTHOR Fox, Dana L., Ed.; Short, Kathy G., Ed. TITLE Stories Matter: The Complexity of CulturalAuthenticity in Children's Literature. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana,IL. ISBN ISBN-0-8141-4744-5 PUB DATE 2003-00-00 NOTE 345p. AVAILABLE FROM National Council of Teachers ofEnglish, 1111 W. Kenyon Road, Urbana,.IL 61801-1096 (Stock no. 47445: $26.95members; $35.95 nonmembers). Tel: 800-369-6283 (Toll Free); Web site: http://www.ncte.org. PUB TYPE Books (010).-- Collected Works General (020) -- Opinion Papers (120) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC14 Plus Postage. DESCRIPTORS *Childrens Literature; *Cultural Context; ElementaryEducation; *Literary Criticism; *Multicultural Literature;Picture Books; Political Correctness; Story Telling IDENTIFIERS Trade Books ABSTRACT The controversial issue of cultural authenticity inchildren's literature resurfaces continually, always elicitingstrong emotions and a wide range of perspectives. This collection explores thecomplexity of this issue by highlighting important historical events, current debates, andnew questions and critiques. Articles in the collection are grouped under fivedifferent parts. Under Part I, The Sociopolitical Contexts of Cultural Authenticity, are the following articles: (1) "The Complexity of Cultural Authenticity in Children's Literature:Why the Debates Really Matter" (Kathy G. Short and Dana L. Fox); and (2)"Reframing the Debate about Cultural Authenticity" (Rudine Sims Bishop). Under Part II,The Perspectives of Authors,
    [Show full text]