a basta! there's an end of it! Akvária a bazény s mořskou faunou a co how about Marineland a konec! there's an end of it! akvizitér solicitor a to je všechno! there's an end of it! ale jdi! go on abeceda christ-cross-row, criss-cross-row alespoň all of Abraham Lincoln Honest Abe, Old Abe Aleuty Aleutian Islands absolvent grad alibi cover-up absolventský sjezd Reunion of Alumni Aljaška Russian America absolvovat základní střední školu alkohol a quick one, juice, poison, rum graduate alkoholický wet abstraktní umění futurism alkoholický nápoj grog aby so alkoholický nápoj s přimíchaným abys want uspávacím práškem mickey ač howbeit, notwithstanding, alkoholismus drink problem notwithstanding that alpaka GS ačkoli albeit amatér ham ačkoliv albeit, notwithstanding, amatér přes amateur at notwithstanding that Americká revoluce American Revolution, adresář členů Kongresu Congressional Revolution directory Americká území ležící mimo USA adventista sedmého dne Seventh-Day outlying US areas Adventist americká válka o nezávislost War of advokát counsellor American Independence advokátní kancelář law office americká vlajka Stars and Stripes afektovaně dívčí girly-girly americké dodávky zboží v rámci afektovaný fey vojenské a hospodářské pomoci off aféra scene, steal shore purchase afrikánština Cape Dutch americky Americanly agent bagman, G-Man americký American-style agilní pushful americký orel American , bald eagle, agilní člověk hummer spreadeagle agitátor campaigner, solicitor americký president Great Father agitovat solicit americký prezident Great White Father, aglomerační vozík sintering pallet great white father agresivní lesba bull dyke americký voják GI ahoj bye now, ciao, hi, so long Američan Americano, Yankee ahoj! hi there, nighty-nighty Američan španělského původu Spanish- akcie darované vedoucím pracovníkům American podniku management share Američtí dobrovolníci Volunteers od akcie jihoafrických zlatých dolů Kaffirs America akcionář coupon clipper američtina Americanese akciová společnost s ručením omezeným Amerika Yankeeland joint-stock company Amerikán Yankee akciová společnost zapsaná do rejstříku amerikohispánec AmerSp Incorporated company amfetamin black beauty akciový kapitál share-capital amortizační fond sinking fund akciový podvodník share-pusher anděl zkázy destroying angel aklimatizovaná osoba acclimator android android, CAM akorát slap anestetikum pro zvířata použivané jako akordeon melodeon halucinogenní droga PCP akrobat barnstormer angličtina amerických černochů Black akrobatický kousek stunt American English aktivita get-up-and-get ani nor aktuální live ani brvou nehnout keep a stiff upper lip aktuár actuary ani groš nary a red cent ani jeden nary 1

ani nápad! not much autorizovaný účetní Certified Public ani ryba ani rak half horse and half Accountant alligator autorský authorial ani trošku not a mite autoservis service station ani za nic not on your life autostopař picker-uper, picker-upper ani zbla not a mite až do této chvíle erenow ani zbla (ani trošku) not a mite až dodneška hereto animírka joy až dost with a vengeance ano ay (e), ay, aye, sure, yeah, yes, yup až dosud hereto ano prosím marm Až na svatýho Dyndy . . . When hell anonymní inzerát blind advertisement freezes over . . . antikoncepční tablet the pill až naprší a uschne all my eye and Betty antikoncepční tableta the pill Martin, all my eye and Betty apelační odvolací soud court of appeals až po krk bellyful, bellyful of apetit appetite, twist, yen až po uši head over heels apod. and the like ažaž plenty, with a vengeance aranžování výkladu trim ba nay arašídová pomazánka peanut butter baba cold-footer, crow, funk arbiter arbiter babi nanny argumenty case babička grandma, grandmamma, granny, archiv records nanna, nanny arlingtonský národní hřbitov Arlington babinec hen party National Cemetery babka gammer arogance bighead bábovka milquetoast arogantně domýšlivý chesty babrat se nitpick arogantní hoity-toity, uppish babská povídačka tale of a tub arogantní domýšlivost chestiness babská slezina hen-party asfaltka blacktop babský večírek hen party asi around, maybe bačkorák beetle-crusher, footslogger aspoň though bahenní sopka paint pot aspoň trochu anywhere near bahnošlap bog-trotter astronaut spaceman bacha! chickie!, jiggers ať visím blame it blame me if báchorka snake story, tall story atlantické pobřeží seaboard báchorka (neuvěřitelný příběh) tall story Atlantik Big Ditch, Big Drink, Big Pond báječně primely atraktivnost eye-appeal báječnost fabulousness, smasher Australák Aussie báječný bang-up, be a hell of, colossal, Australan Aussie, digger cracking good, dandy, fabulous, fetching, auťáček flivver frabjous, go-go, nailing, peach, ripping, auťák clunker, hot rod slick, whistler of, yummy autíčko s průhlednou bubble car báječný vtip knee-slapper, yummy autíčko s průhlednou kopulí bubble car bájné zvíře z lidové whangdoodle auto bone-shaker, bubble-car banger, bájné zvíře z lidové mytologie bucket, bus, crate, heap of junk, jalopy, whangdoodle shitbox, wheels balamucení bamboozlement, flummery, auto s tlampačem sound truck wool-pulling auto z půjčovny drive-yourself balamutit bamboozle, carny autoatlas autoroutes balast deadwood autobusák busman balíček s jídlem pro žebráka poke-out automat slot, tommy gun, vending balík Boeotian machine balík bavlny cotton bale automatická pistole burp gun balík peněz bundle, packet, pretty packet automatická prádelna koin-o-matic balkón v divadle nigger heaven automatická ústředna dial central balvan rock automatický coin-operated báň black hole, glasshouse automobil motor-car banalita camp 2

banda band, bunch benjamínek v rodině Butch banka jug benzínová pumpa filling station bankovka flimsy Beringova úžina Bering Strait bankovky flimsy berla gimp stick bankrot bustup beruška lady beetle bankrotář bankrupt bestie brute bar gin mill beton beton barabizna barn betonová silnice slab barák barracoon bez aut autoless barák pro drvoštěpy bullpen bez benzinových výparů fume-free barbiturát yellow jacket bez názoru viewless Barevná poušť Painter Desert bez obalu flat out barevná příloha nedělních novin color bez podprsenky topless supplement, colour supplement bez představivosti earth-bound barevné vymalování colourwash bez zájmu disinterested barman gin slinger bezcenná osoba dead loss basa black hole, choky, joint, jug, quod, bezcenná věc dead loss slammer bezcenný chicken shit, draffish, drossy, no- basa (vězení) choky, joint, quod account, pigeon shit basa vězení choky bezcílně bloudit gallivant basový reproduktor woofer bezmocný ubožák clay pigeon bašta belly-timber, bulwark, grub beznadějně stupidní gormless baštit dig, get stuck in, grub beznadějný gone baštit koho dig bezpečnostní bariéra safety block baterie bat bezpečnostní závěra safety block batoh packsak bezplatná lékařská p socialized medicine batole toddle bezplatná lékařská péče socialized bavit (se) obveselovat (se), krátit si čas, medicine těšit se, vyrazit si -> zábavný, humorný, bezplatné doručování rural free delivery vtipný, kratochvilný, to amuse (-ed) -> bezplatné doručování pošty do odlehlé adj. amusing oblasti rural free delivery bavlněný nebo hedvábný kapesník šátek bezpodílové vlastnictví manželů na hlavu, bandana community property bavlníkový lusk boll bezpohlavní epicene bazar schlock joint bezstarostně veselý chirpy bazarový prodej rummage sale bezstarostný chirpy báze bases, basis bezúhonný erect bazénová vana step-down bath bezva crack bažant freshy bezvýrazný tupý pohled deadpan look baže ay (e), ay, aye bezvýznamné městečko whistle stop bažina pocosin, slew bezvýznamný no-account, small-time bažinatý sodden (od seethe) bezvýznamný člověk big nobody, fellow bederní zástěrka breech cloth of no mark, nebbish, small potatoes bedýnka goggle-box běžet jako blesk run like sixty bedýnka (televize) goggle-box běžný common-or-garden běh current běžný kontokorentní current account běhání jogging běžný kontokorentní účet current account běhat za holkami play the field běžný měsíc instant běhna floosie, floozie, floozy běžte napřed go ahead bejvák roost bible Good Book beletrický fictional bídná whisky popskull běloch - přítel a ochránce Indiánů white bídný dead-end, execrable, low-down father bídný červ earthworm běloch ženatý s Indiánkou squaw man biflování swot bělošská svrchovanost white supremacy biflovat cram, grind, memorize, swot bengál rumpus biják pics 3

biják (kino) pics dumbbell, dummy, fathead, fuck brained, bílá košile s naškrobenou náprsenkou get, gink, golem, goon, idiot, imbecile, boiled shirt jackass, lamebrain, leather-head, lunk bílá nuzota white trash head, meat head, meatball, moron, mug, bílá pakáž white trash nana, ning-nong, nit, nit wit, noodle, not bílé myšky blue devils have a clue, pig-ignorant, pinhead, prat, bílé myšky (při deliriu) blue devils saphead, shit-brained, silly bugger, simp, bílé myšky při deliriu blue devils sod, soft in the head, stupe, stupid person, bílé zuby ivories stupido, thick, thick-head, thick-headed, bílý černoch s výjimečně bledou pletí thicko, twit, yo-yo white Negro blbeček feeb Bílý dům White House blbnout piffle bílý poplach white alert blbost bobble, bosh, bulldust, crap, floater, biřic bailiff, catchpole, catchpoll gaff, hooey, idiotism, tommy-rot, bisexuální go both ways, half and half, tommyrot, tosh stereo blbosti crap bisexuálové bi blboun bugger biskvit zwieback blbuvzdorný fool-proof bít lick blbý daft, deadly, fatheaded, imbecile, pig- bít na poplach cry murder ignorant bizoní kůže buffalo robe blbý člověk pin-head blaf crammer blechárna bughouse, flea-bag blafovat bluff blejno zinkové blende blahopřání congrats, congratters bleskosvod lightning rod blahoslavený blest blesková válka blitz bláhovost fondness bleskovka skating-rink blázen basket case, cracked, crackpot, bleskovka (pleš) skating-rink crank, crazy coot, dingbat, head case, bleší cirkus flea circus loco, loony, mental job, moonman, nut, blít barf nut case, nutter, sap, screwball, sicko, blivajs slop wacko blízko nigh, within a stone's throw, within blázinec bearer garden, cracker farm, crazy a stone's thr, within shouting distance of a house, loony bin, madhouse, nut house, place, within shouting dist nut-house blízko u nigh to bláznění craze blízký intimní přítel kissing cousin bláznění po craze for blížící se ahead bláznit go haywire blok square bláznivě madly blok cel smrti Death Row bláznivý barmy, batty, be bananas, be blokovat checkmate bonkers, be crackers, be half off, be half blondýna blondie off the wall, be half way gone, be of blondýnka blondie chump, be off rocker, daft, doolally, bloumat beat around, gape doolally tap, doolallytap, fey, hairbrained, blouznění fantasy have a screw loose, loco, looney, mad, bludný balvan lost rock mental, , screwy, slaphappy, bluesový charakter blueness touched, twist blufař four-flusher bláznovská hůl bauble blufovat four-flush blažený blest bluma cove blb boob, booby, idiot bluma (kluk) cove blbec airhead, ass hole, ass-brained, be out bluma kluk cove to lunch, big oaf, birdbrain, blockhead, blýskání na časy heat lightning blubberhead, cement-head, Charley, bobky sheep buttons chump, clot, clueless, cow, cretin, bodnout někoho do zad deadhead, dickhead, dim, dimwit, dopey, pomluvit/pomlouvat někoho za zády, dozey, duffer, dum-dum-dumb, dumb, napadnout někoho zákeřně do zad, dumb cluck, dumb head, dumb-ass, 4

podrazit někomu záda, to stab so. in the brakteát bracteate back (-bed) bramborové hranolky French fries body za snaživost brownie points bramborové křupinky potato chips bohatec dives bramborové políčko potato patch bohatý be in easy street, be in the chips, be bramborový krecht potato-bank lousy with dough, be made of money, be brána doorway, entrance, gateway merry, be rolling in it, be stinking rich, braní si na mušku take-off bounteous, bountiful, flush, have money brankář goalie to burn branže line bohémské rozmařilé k fast set brašna gripsack bohémské rozmařilé kruhy fast set brát charge, pull down bohyně (i v přeneseném významu) brát antikoncepční pilulky be on the pill, goddess to be on the pill (s) boj vedený až do konce finish fight brát drogy drop downers, get high out, bojiště cockpit shoot up, sniff, speed, trip out, turn on bojová helikoptéra guship brát podporu v nezaměstnanosti be on bojovat battle, blue, have a scrap the town bojovat s ohněm fight fire brát to hlava nehlava cut a corners bojovník za mír peacenik brát za charge for bol bale brát zásoby victual bolavé místo blind spot brát zásoby (potraviny) victual bolest bottle-neck bratr brer bolestivý dolorous bratr jako postava v bajkách brer bolestný dolorous bratři brethren bolet hurt bratříčkovat se elbow bomba blockbuster, bobby-dazzler brblal winger bombastický high-falutin, high-faluting, brblání beef, gripe highfalutin, highfaluting brblat grizzle, grouch bonbón taffy brečet cry bonmot wisecrack brejle barnacle, cheaters bordel apartment house, balls-up, bollocks, brept fluff bordel, case-house, cat house, cathouse, breptat bunny, clack, clackety-clack, natter cock-up, flesh factory, foul-up, hookshop, Brit Briton joyhouse, knocking shop, mare's nest, britský námořník limey whoretel britský voják tommy, Tommy Atkins bordelář droopy-drawers, louser brněná košile chain armour, chain mail bordelmamá madam brnění na paži brassard Bostoňan Bostoner brnknout buzz bostonská angličtina Bostonese brod crossing place, ford way, wade bosý posluchač eavesdropper brodění wade bota s okovanou špičkou bovver boot Brooklyn BK bouda put-up job broučkař bug-hunter bouchačka barker, cutter, iron, pea- broučkařit bug-hunt shooter, pepper-castor brouk bug, creepy-crawly bouračka motoring crash, smash-up, bručet grouch, grouse, quod smashup bručet (za mřížemi) quod bouře ve sklenici vody storm in a teacup bručoun grouser bouřit rip and tear brutální zacházení third degree bouřit se reluct bryčka buggy bouřit se proti reluct against brynda fix, hot water božský dreamy brzda check božstvo deity brzo anon bradavka tit brzy by and by brajgl feaze, feeze, rumpus brzy poté eftsoon, eftsoons brak be not great shakes, dud, lemon, břeh jezera lakefront schlock merchandise, shitty junk břemeno clog 5

břemeno nesené po indiánském způsobu být dobře informován know all the na zádech tump-pack wrinkles, know all the wrinkle břevno k uvázání koně tie-rail být důležitý bulk, bulk large břevno plotu fence rail být frigidní be as cold as an iceberg břich belly být gangster be connected up břicháč fat-guts být hrozně nervózní be in a twit břicho belly, bow window, guts, stomach, být chudý be cleaned out, be pushed tummy být chytrý be really into břinkadlo tin pan byť i howbeit bříško tummy být indisponovaný feel under the weather, bříško (familiérně) tummy feel under the weath buben bow window, hides být jako jed be sharp as hell buben (břicho) bow window být jednou nohou v hrobě have one foot bublina balloon in the grave bublinky bubblys být kaput go phut bubnování drum-beat být kaput (prasknout) go phut buď zdráv! good-bye být kopnut mezi nohy od někoho get budeš z toho mít pot it will put you in t one's nuts racked by so. budeš z toho mít potíže it will put you in být kvůli něčemu v plné pohotovosti the nine-holes rozčilen na nejvyšší míru, to be up in budoár bower arms about/over st. budovatel builder být lepší než be better, wallop buďte zdráv! good-bye být lhář to be full of shit bufet coffee shop, coffee spot, soda být mimo be off the trail fountain být na mizině be broke, be down, be on the bufetový vůz cafeteria car rocks, be stony broke bugy-vugy boogie-woogie být na nohou kick around buchar trip-hammer být na omylu be off base buchta biff být na práci be cut out for buchty ( 14-24 let ) babes, chicks být na špatné adrese být vedle jak ta jedle, bujný corky, full of beans, highlifed to bark up the wrong tree bujón brewis být na výpravě za be in quest of bulletin newsletter být náhradou substitute bumbání drinkie být namazaný be in cups bunkr k sledování startu rakety být naštvaný smoke blockhouse být neochvějný stand pat burák peanut být obrácen na víru get religion burza na chodníku curb market být obtěžován be browned off, be bugged, buzerant bugger, gay, homo, homosexual, be bugged at, be dischuffed, be in a poof, queer, sod paddy, be pissed off with, be teed off, be buzeranti queers teed off with, ratty buzerovat bugger about, haze být odložen go over buzík pansy být ochoten platit part bydlet abide, bide, room být ochotná ke styku lay bydlet společně double up být opilý be arse-holes, have a load on, býkovec black snake have got a load on bylinkářství a obchod s kouzelnými být oplocen be under fence prostředky botanica být osídlen settle up byt apartments, hole in the wall být ošklivý be like the back end of a bus, byt (zařízený) apartments be like the backend of a bus, be ugly as být bankrot be broke, be stony broke sin být blbý be out to lunch být otrokem be enslaved být celý nervózní be on edge být pěkný ptáček be a fine fellow být časně vzhůru be up bright and early být pod vlivem drogy have a trip být do počtu to be an also-ran být podezřívavý vůči be leery of být dobrá do postele be a good lay být pohledný be easy to look at 6

být poražen get a bashing, get a být zamilován do be dead nuts about, be hammering, get a walloping, take a shook on, carry a torch for, go crazy shellacking about být pořádně rozkurážený be greatly být zamilovaný do be bats about, be crazy bucked, be much bucked, feel greatly about, be hung up on, be mad about, be bucked, feel much bucked nutty about, be soft on, be struck on, be být postaven s rozpaženýma rukama a wild about, have a pash on rozkročen při policejní prohlídce be byt zařízený apartments spread-eagled být zasažen či trefen do hlavy to be hit on být postižen have a rough time one's head být posypaný něčím to be strewn [stru:n] být zblázněný do be nuts with st. být zhulen be stoned být praštěný be out of head být ztracen have had it být pro line up, vote být zvyklý be wont být propuštěn get the push být zvyklý dělat be wont to do být při penězích be in the money bývalé wash být přitlačen ke zdi zahnán do úzkých, v bývalý one-time úzkých, have one's back to the wall byzantius bezant být publikován issue byznys biz být skalpován be scalped, have a haircut bžunda boner být strašně hodný na be awful good to calando calando být šťastný be bucked cancy muck být štědrý come down Carnegieho nadace Carnegie být štědrý velkodušně come down cecek teat, tit, udder handsomely cecky tits být švorc be broke, be stony broke cech corporation být tiše sing low cejcha bow window, paunch být úplně namol be twopence on the can cejcha (velké břicho) paunch být úplný ignorant not to know from celá nota whole note nothing cela pro čekání na výslech bullpen být uvězněn be behind bars celé tělo flesh and fell být v bryndě be up a gum-tree celé věky cycle být v bryndě úzkých be jammed up celebrita celeb být v jiném stavu be in the family way celkem vzato all is, all-around být v nevýhodě be disadvantaged celkový počet hlasů plurality být v obraze be in the picture celkový počet hlasů pro vedoucího být v obtížné situaci be a bastard of kandidáta plurality být v pěkné kaši be up a gum-tree celoměstský citywide být v pěkném průšvihu have (got) one's celoroční year-round balls in vise celostátní coast-to-coast, statewide být v sedmém nebi be on cloud seven celosvětový all-world být v úzkých be up a tree, to be at bay celý vyjukaný in a blue funk být v zástavě be at uncle's celý žhavý aching, hot být ve srabu to be bummy celý žhavý do čeho aching být ve vězení be behind bars, be hanged cenné papíry bonds up, be inside cenný papír value bill být vehnán do úzkých be at bay census census být velmi vzrušující a dávat tomu plnou cent copper, penny pozornost to be on the edge of one's seat centrální čas platný na poledníku central být vepsán v něčí tváři být jasně na standard time někom něco vidět, to be written all over cenzus census one's face cerepetička gadget být věren bide cesta avenue, channel, conduit být vysílán beam cesta do záhuby sunset trail být vzteklý cut up rough cesta s nákladem pack trip

7

cesta s tvrdým povrchem hard-surfaced co frčí fizzer road co je s what's with cesta úniku escapement co jsem živ in all my born days cesta vlakem train ride co nejvíc at full fart cesta za úřední peníze junket co nejvíce at full blast cesťák bagman, commercial co proto punishment cestovat voyage co tě žere what's eating you? cestovat dostavníkem coach Co to do něj vjelo ? What's (=has) got into cestovní brašna na z club bag him (so.)? cestovní brašna na zip club bag co vlastně? whatever, whatsoever cestovní šek traveler's check co všechno what all cestovní výdaje traveling expense co? nerozuměl jsem which? cestující transient cokoliv aught, ought cestující letadlem sky-rider coura bat, heap, strumpet cesty channel coura (nepořádná žena) heap césura caesura couvnout blench cibulka chibol cpát jídlem farce cigareta butt, cancer-stick, coffin nail, dog- cpát se stoke end, dope stick, fag, hit, pod, shuck ctihodný hoar cigareta z marihuany charge cucflek hickey cihlový dům brick cuchat muss cikán gyppo cuchta heap cílevědomost sand cuchta (nepořádná žena) heap cimprlich squeamish cuknout yank cimprlich (háklivý) squeamish cuknout za yank on cimra dorm cukrářství confectionery store církev kirk cukrová vata cotton candy církevní parochial school cukrovat goo cirkus bearer garden cukřenka sugar-bowl cirkusové publikum rubes cvalík Císařský palác Imperial palace cvičební kalhoty bloomers cisternový vagón tank car cvičební kalhoty (ženské) bloomers citát quote cvičební kalhoty ženské bloomers cítit se come over cvok ding-a-ling, flake, fruitcake, nuts, cítit se důležitý feel oats whack cítit se nemocen come over ill cvok (úplný) nuts cítit se nemocen (ý) come over ill cvokárna bin, bughouse, funny farm, cítit se rozhoupaně feel rocky giggle-house, loony-bin, nut-house, snake cítit se sláb come over faint pit cítit se sláb (ý) come over faint cvokařský flaky citlivý kohoutek zbraně hair trigger cvokhaus funny farm, giggle-house, loony citoslovce popisující zvuk velkých bin odbývajících hodin ticky-tock cvoklý bats, batty citovat cite cvoknutý bonkers citrusové ovoce citrus fruit cylindr box-hat, topper civil cits, civies, civvies čachrování s lístky ticket scalping civil (šaty) civvies čachry hanky-panky civilní oděv civvies čaj cha, char civilní soud court of common pleas, court čaj s ledem iced tea of common plea čajový dýchánek kettle-drum cizí ethnic, ethnical čapnout cop, nab cizí ďábel foreign devil čarodějnice hex cizí zvyk výraz foreignism čarodějnictví voodooism clo custom duty čáry hex co by kamenem dohodil within a stone's čas východního pásma Eastern Standard throw Tim 8

čas východního pásma USA Eastern čerstvě natřeno fresh paint Standard Time čerstvý vzduch blow časopis comic paper čert deuce, potato digger časopis pro fanoušky fanzine čert (v mírném zaklení) deuce časovací jednotka watch-dog čert aby to vzal darn it all část čtvrti block čert to vem! confound it! časté užívání zkrate letteritis čert v mírném zaklení deuce časté užívání zkratek letteritis čertovo kvítko limb částečně zaměstnaný dělník part-time čertovo kvítko (dareba) limb worker, part-timer čertovský deuced částečné zatemnění brown-out červ earthworm částka základního jmění amount of červený poplach red alert capital čestná stráž nesoucí color guard často oft (often) čestná stráž nesoucí vlajku color guard, častý often colour guard častý návštěvník večírků tea hound čestný clean-fingered, clean-handed, čau ciao straight-out čedar American cheese čestný host společnosti corresponding Čech Bohemian member čekací lhůta cool-off Čeští bratří Moravian Church čekat hang around četa vězňů pracujících na silnici road čekat dítě infanticipate gang čekat rodinu be in the family way čich flair čelem k čelu eyeball to eyeball čich (dobrý) flair čelist jaw-bone čilý chipper, corky, pert čelist svěráku bit čimanský cute čelistní kost jaw-bone " Číňané; Japonci " "Chinks; Japs " čelisťový drtič na r jawcrasher Číňanka Chinawoman čelisťový drtič na rudu kámen jawcrasher činnost kosmonautů během pobytu čelní přední ochranné windshield mimo kosmickou loď extravehicular čelní přední ochranné sklo auta activity windshield čínské nebezpečí yellow peril čepovat jerk čínský chick černá huba blackie, darky činžák v chudé čtvrti tenement house černá skvrna black-eye čipera Johnny-on-the-spot černé pivo bock beer čiperka cutie černé příjmy black money čiperný chipper, corky černé tmavé brýle shades číslo cough drop, gink, hard core, husk, Nr, černoch boogey, boogey man, darkey, trump darky, Ethiopian, Jim Crow, nig, nig-nog, číslo (o člověku) hard core nigger, sambo, Uncle Tom číslo (originální člověk) cough drop černokabátník black-coat číslo (povedené) husk černoška negress číslo (trumf) trump černošská čtvrť coon town, Darktown čistá mzda take-home pay černouš coon čistá váha net weight černoušek kinky-head čistící prostředek cleanser černý spook čistící ručníček na cleansing tissue černý bližní soul brother čistící ručníček na stírání kosmetických černý den off-day prostředků cleansing tissue černý jako uhel black dark as a stack of čistič bootlack black cats čistič bot shoeshine boy černý nacionalismus black nationalism čistička bavlny gin černý oblek glad rags čistit prudkým proud water-blast černý pás Black Belt čistit prudkým proudem vody water-blast čerpat utilize čistka housecleaning čerstvé ranch egg 9

čistokrevný fine-bloded, full-blooded, čučet dawdle, gape pureblooded čudlík gadget čistokrevný Indián pureblood čudlík (malé zařízení) gadget čistý clear, take-home čumět na eyeball čistý (mzda) take-home čurání pee čistý pracovní čas straight time čurat pee, widdle číše bowl čurbes bearer garden, box-up číšnice Hebe, nippy, waiter girl čvachtanice slosh, squelch číšník car hop, carhop, hasher čvachtat squelch článek dávající Kongresu moc elastic čvachtat se slosh, squelch clause ďábelský diabolic, diabolical, hellish člen církve Christian Science Church dacan villain pověřený vést bohoslužby first reader Dakota Dakota člen domácího týmu homester Dakoťan Dakotan člen posádky crewman daleko afar off, way out člen školní rady school trustee dálkové světlo high beam člen vedení boss dálkový přenos teletransmission člen vlády Cabinet Member dálkový telefonní ho person-to-person cal člen volební komise poll watcher dálkový telefonní hovor person-to-person členka Kongresu congresswoman call člověk baby, billy, bimbo, bloke, bod, dick, dálnice express highway, superhighway, fella, fellah, fellow, gent, guy, jack thru-way člověk lákající k ha steerer dálnice se zeleným s divided highway člověk lákající k hazardní hře steerer dálnice se zeleným středním pásem člověk plný energie live wire divided highway člověk provinčního f small-towner dámička dame člověk provinčního formátu small-towner dámská paruka sheitel človíček critter, crittur, dumpy, dumpy and dámská společnost hen party busty, pint-size, pint-sized, runt, short- dámská toaleta ass-wiper arse, squirt dámské prádlo undies člun cartopper dámské prádlo (spodní) undies čmáranice doodles dámský den Ladies Day čmuchal butt-inner, dick, snooper dámský dýchánek pink tea čmuchat snoop dámský plášť wrap čmuchavý snoopy dar boon, donation čokl cur, pooch dar od přírody dowry čokoláda choc dar slavnostně předávaný largesse čtecí přístroj reader dárce Indian giver čtveřice foursome dareba pickle čtveřice (v tanci) foursome darebáctví blackguardery, scallawagery čtvrť row darebák bad egg, bleeder, blighter, crook, čtvrt míle quarter hemp-seed, scallawag, scallywag čtvrt míle (běh na) quarter darmošlap no-goodnik čtvrt rezidenční neighbourhood darování postoupení Land grant čtvrť v New York City Greenwich darování postoupení veřejné půdy jako Willage zdroj vydržování školy k postave Land čtvrtá neznámá osoba Richard Miles grant čtvrtá neznámá osoba právnicky Richard daří se mu nuzně he is on his uppers Miles dařit se come along, speed čtvrťák quarter ďas deuce, devil, dickens čtvrthodina quarter-hour ďas (v mírném zaklení) deuce čtvrtinová nota quarter note dát do blázince be certified čtyřbytový dům fourplex dát do frcu pop, put away čtyřletá whisky bonded whiskey dát do klatby ban čuba brach dát do pořádku fix up čubčí syn cowson dát do starého želez ditch 10

dát do starého železa ditch dělající vatu expletive dát do zastavárny pop dělaný phoney (US slang), phoney, phony dát dohromady build (US slang), phony dát dohromady kabát build a coat dělat come, dabble, happify dát informace give the wire dělat děvku whore dát košem give a refusal, give the wind dělat divočiny to do the wild thing dát najevo shew dělat divy do wonders dát někomu co proto let have it dělat dlouhý nos na thumb nose at dát odklad defer dělat do dabble at, dabble in dát or pustit se do něčeho vložit se do dělat koho come něčeho s vervou, to put one's back into st. dělat kravál kick up a row, make up a row dát pojistit arrange insurance dělat legraci kid around dát pokoj give over dělat mrtvého play possum dát se start out dělat nátlak pressure dát se do pořádku freshen up dělat okolky stand up ceremony, stand dát se do práce start out working upon ceremony " dát se napití; zkamenět " "to turn to x. dělat orální sex do a blow job drink; to turn to stone " dělat pokroky come on dát se slyšet put on record dělat pořizovat vide tape dát si cut and come again dělat pořizovat videozáznam tape dát si do nosu get snoot dělat povyk kick up a fuss dát si panáka to do a shot dělat průzkum v okol skirmish round dát si připsat nárok enter land dělat průzkum v okolí skirmish round dát si připsat nárok na půdu enter land dělat příležitostné práce oddjob it dát si vytrhnout zub have a tooth pulled dělat příliš velkou overbill dát spropitné pouch dělat příliš velkou reklamu overbill dát štulec clout dělat reklamu boost, press-agent dát úvěr tick dělat si legraci chaff, gag, spoof dát vale give the go-by dělat si z někoho prdel to be shitting so., dát za manželku espouse zahrávat si s někým /většinou špatně/, to dát znamení komu tip the wink fuck with so. datumová čára dateline dělat si z někoho srandu /většinou dávat pozor mind out, watch out napodobováním dotyčného/ to take the dávat si cut and come again piss out of so. or st. dávit toss up dělat společníka bear-lead dávný přítel crony dělat tyjátr play-act debata bull session, buzz session dělat vtipné poznámky wisecrack debil dumb-bell, dumbbell, dummy dělat zázraky do wonders debutantka rosebud dělat zbytečnou práci boondoggle děcko kid, moppet, youngster dělávat be wont to do děda Gramps delegovat delegate dědeček grandpa, grandpapa, grandpappy delirium tremens shakes dědek old geezer dělit divide, divide by dědický poplatek inheritance tax dělnický blue-collar dědictví entail, succession dělník steel collar worker dědo daddy dělník z jatek továr packer deflorovat pick, pop cherry dělník z jatek továrny na masové deflorovat ji deflower her konzervy packer dějiště bitvy se Siouxy v Dakotě dělník ze střední Ev hunkey Wounded Knee dělník ze střední Evropy hunkey děkovat za thank on dělo cannon děkovný dopis Collins dělostřelectvo cannon děkovný dopis (BR hostiteli), Collins dělová koule cannonball děkovný dopis (hostiteli) Collins dělový cannon děkuji cheers demaskovat debunk děl jsem I quoth (jen 1. sg, preteritum) demobilizovat demob 11

Demokratická strana Democratic Party děti nippers demokratický Democratic dětinský childish demonstrace na veřejném místě be-in dětská bábovička pud demonstrace strávení sleep-in dětská hračka kid stuff demonstrace strávením noci v obsazené dětská láska puppy love budově sleep-in dětská obrna polio den sleep dětská vanička bathinette Den národní svobody National Freedom dětské dupačky creepers, jump suit Day dětský kiddie Den občanství Citizenship Day dětský kočárek baby buggy carriage, Den objevení Ameriky Discovery Day pram, stroller, waggon, wagon Den otců Fathers'Day dětský pokoj playroom Den ozbrojených sil Armed Forces Day dětský zábavní park kid land, playland Den příměří Armistice Day děvčátko tit Den sázení stromů v parcích Arbor Day děvče babe, gal, lassie, sister den sbírky na dobročinné účely tag day děvče k nakousnutí dainty Den texaské nezávislosti Texas děvče pro všechno bottle-washer, Independence Day dogsbody, general den voleb v USA Election Day devítiocasá kočka cat, cat-o'-nine-tails Den vyhlášení emancipace Emancipation děvka baggage, bitch, floosie, floozie, Day floozy, slut, whore den zúčtování day of reckoning děvkař ass man, be cunt-struck, chatter- deník sold-book upper, whore hound, whore-hopper, denní intraday whoremonger, womanizer denní tucet cviků daily dozen Děvky jsou na hovno ! Děvky stojí za dentista dental surgeon hovno !, The bitches ain't shit ! deprese dumps dezerce z boje bugout deprese z nešťastné blue flunk dezert floating island deprese z nešťastné lásky blue flunk dezertér quitter deprimovaný hung up diář blotter, docket deprimující mind-boggling dieta poslance Kongresu per diem děravý holey allowance děrovka compass saw diferenciál (newtonský počet zast.), děs horrification fluxion desátek churchscot diktafon dictaphone desegregace desegragation díky ta desetidolarovka tenner Díky Thanks desítka tenner dilema fix děsivě frighteningly diplomatická služba foreign service děsivost creepiness diplomka thesis děsivý grim, scary diplomka (diplomová práce) thesis deska platter dipsoman dipso deska s plošnými spoji printed díra dump, gunk-hole, pock děsně awfully, beastly díra (zapadákov) dump děsně naštvaný mad as a hatter díra (zapadlé město) gunk-hole děsný awful, dreadful, frightful, ghastly, díra zapadákov dump vile direktor director děsný (hnusný) vile diskotéka disco dešťák mac, mack, mackintosh diskutér panelist dešťák (plášť do deště) mac, mack diskžokej disc jockey děťátko kidlet, lamb dítě babe, bairn, brat, bread-snapper, detektiv bogey, D.T., fly-cop-dick-mug, dickens, dustbin lid, kid, kiddy, little jack beggar, little devil, , pee-wee, detektivní kancelář detective agency perisher, terror, toddler, whippersnapper detektivní příběh detective story dítě ze zkumavky test-tube baby detektor lži lie detector divadelní herecká společnost troupe 12

divadelní program playbill dobitý beaten up divan studio couch dobrá all right, O.K., okay dívat se do tváře envisage dobráček goody-goody dívat se na něco s nedůvěrou skepticky, dobrák goodie pesimisticky, to take a dim view of st. dobročinná organizace aid, benevolent dívčí ponožky bobby-sox institution dívka best girl, bint, chicklette dobročinný fond community chest dívka žena s bujným sweater-girl dobročinný stát se sociálním dívka žena s bujným poprsím sweater- zabezpečením hand-out state girl dobročinný večírek pie social dívky z Kalifornie Valley girls dobročinný ženský spolek při církvi divný funny peculiar Ladies' Aid Society divočina boondocks dobrodružný podnik emprise Divočina Wilderness dobropis credit advice divoká holka heavy date dobrosrdečný whole-hearted divoká husa honker dobroty goodies divoké víno fox grape dobrý awesome, bad, be all aces, be divokost combustion, feistiness beauty, be the goods, beauty, belter, big, divoký rambunctious, rip-roaring, rugh- bitching, bosting, corker, dinkum, and-tumble fantabulous, gravy, hot number, hot stuff, dlabanec grub lulu, out of sight, primo, scrumptious, dlouhá debata talkfest slap-up, spanking, super-duper, top-hole, dlouhá stojka stemple well-wicked dlouhé období těžkostí siege dobře informovaný posted dlouhé spoďáry longies dobře spolu vycházet hit off it off dlouhodobé závazky fixed liabilities dobře tančit groove dlouhodobý (např. úvěr uroková sazba, dobře vychovaný couth výhled atd.), long (-) term (ex. debt, dobýt si carve out, conquer interest rate, view, etc.) dobytčí cejch značka cow brand dlouhodobý trend secular trend dobytek vyhnaný na p out stock dlouholetý člen fixture dobytek vyhnaný na pastvu out stock dlouhorohý texaský skot Texas longhorn dobytkář cattle man, stockman dlouhý seznam laundry list dobytkářský magnát cattle king dluh debt, tick dobytkářský rančer stock rancher dluh (futro) tick dobývání do zásoby shrinkage stoping dlužit owe dobývání na skládku shrinkage stoping dlužná částka outstanding item dobývání pilířováním stall working dlužné směnky notes dobývání s krychlovou square-set method dlužní úpis promissory note dobývání s krychlovou výztuží square-set dlužník obligor method dno jámy shaft foot dobývání s prostorovou výztuží square- do inside of set method do písmene to a ribbon dobývání ve stupních stepping do prdele fuck, hell docela dobrý not bad Do prdele ! Fuck a duck ! docela určitě as sure as shooting doba cesty do práce drive-time docela zajímavý člověk quite a card doba cesty do práce z práce drive-time docílit ring up doba ohřevu soaking time dočasně mimo provoz inoperative at doba pohotovosti provozuschopnosti present, inoperative at prese uptime dočista se zbláznit be off head doba průměrného provozu off-hour dodat hlasy deliver votes doba zabíječek hog-killing time dodat kuráž give pepper doběhnout bamboozle, do brown dodat šťávy put the balls on dobírat si chaff dodávka route dobírat si koho chaff dodržovat co bide dobírka COD, POD dogmatický hardshell 13

dohadování se mezi p trading nosed, think the sun only shines out of dohadování se mezi politickými stranami arse, uppish trading donašeč sneak dohadovat se vyčkávavě stall dopadnout zloděje lag dohlédnout na see about dopálit aggravate, raise dander dohlížitel boss dopálit se burn up dohlížitel v obchodním domě floor walker dopisující přítel pen pal dohnat do krajnosti carry, carry to excess doplatní známka postage-due stamp dohoda deal doporučené zásilky certified mail doják tearjerker dopovaný coked, coked-up dojemný heartwarming doprava auta přívěsu piggyback transport dojet roll up doprava auta přívěsu na železničním dojít give out platónu piggyback transport dojíždět do zaměstná commute dopravné carring charges, shipping- dojíždět do zaměstnání commute charges dojná kráva cash cow dopravní policajt speed cop, transit cop dokařský dělník longshoreman dopravní strážník traffic cop dokázaný proved dopravní škrabák slusher dokázat put over, shew dopravní tepna main line, traffic artery dokonale far-you-well dopravní zácpa blockade dokonale porazit lick dopravníkový elektrovůz shuttle-car dokonalý complete, dreamy, straight-out dopravovat dostavníkem coach dokončit akci mop up dopravovat na vagónech auta piggyback dokončovat plánovitě phase out doprovázet na cestách bear-lead doktor doc, medical man, medico doprovod vamp doktoři Faculty, the Faculty doprovodit shew dolar berry, bone, buck dopřát si have oneself dolarová bankovka dollar bill dopuštění fate dole beneath, down dorazit blow in, hit doleza bounder dorazit koho finish dolní nether dorota bat dolní část dělených dveří hatch dort s vrstvou želé jelly-cake dolní plošina ground floor doručení až do domu door-to-door Dolní sněmovna státní legislativy House doručné porterage of Assembly dořvat cuss out dolovat dig dosáhnout částky foot up dolů beneath dosažitelný come-at-able dolů postupující rudná žíla chimney dospat se sleep up dóm dome dospívat adolesce domácí homesters dost dobrý first class, tolerable domácí pán goodman dost slušný tolerable domácí pohoštění at-home entertaining dost velký tidy domácí učitel bear-leader, preceptor dostat catch it, get what's coming to doména demesne somebody, have dominikál demesne dostat co catch it domluva talking-to dostat do brady take it on the chain domluva (vyhubování) talking-to dostat dodat kuráž brace up domobrana citizen soldiery dostat husí kůži go goose-bumpy domorodý nosič vody bheesty dostat informaci get the dope domov home-place dostat košem get the air, get the mittens, domýšlivec bighead, high hat, showoff, meet with a refusal, meet with a repulse, swellhead suffer a repulse domýšlivost ego dostat padáka get bum's rush domýšlivý big-assed, big-cocked, big- dostat pětku get an F, get an FM headed, biggety, fancy, hoity-toity, dostat se do maléru get in the shit showoff, snooty, snooty-looking, snotty- dostat se do nesnází get into deep shit 14

dostat se do problémů drop in the shit, get dráb catchpole, catchpoll in a fix, get in deep shit, get into a bind dragoun dragoon dostat se k jádru věci brass tacks dráha letu stěhovavý flyway dostat se kam land dráha letu stěhovavých ptáků flyway dostát slibu come to time drahoušek duck, ducky, lovey, sweetie dostat špatnou známku get a goose-egg drak dragon, drake, holy terror dostat teplotu run a temperature dramatik (výrobce her zast.), play wright dostat vyhazov get the mittens drapérie drape dostat výprask get warming drasťák horror film, shocker, spine-chiller dostatečně zajímavý pro noviny drasťák (film) horror film newsworthy drasťák (kniha) spine-chiller dostávat spád snowball drát blower dostavník stage wagon drát se dopředu assert dostavníková služba na západ overland drátěné pletivo na ploty fencing mail coach dravá soutěž rat race dosti velký good-sized dravec rat racer dostihový fanoušek railbird dravý obchodník hustler dostihy cursus dráždit rile dostupný on-call dráždivost oomph dosud nevyplacený plat back salary dražební aukční klad gavel dosyta se vynadívat get an eyeful, heve an dražební aukční kladívko gavel eyeful drbna flibbertigibbet, yenta dotáhnout akci follow through drink refresher dotazovaná osoba quizee drink (sklenička něčeho) refresher dotažení follow-through drmolení yak dotěrný pushful drmolit or povídat si něco pod vousy to dotírat na někoho to bust at so. (-ed) mutter st. under one's breath dotýkat se nohou nohy sedící ženy play drn (zelený zast.), green-sward footsies with drobná mince bit doupě dive drobné neúplně vrácené short change doupě (zejména ve sklepě) dive drobné peníze loose change doupě zejména ve sklepě dive drobné peníze na neočekávané výdaje doušek tiff, tot mad money doutnající uhlíky embers drobný úředník yeoman doutník shuck, weed, whiff droga coke, dope, stuff doutník (malý) whiff drogami omámený high-flying doutník (plevel) weed drogovat be on dope dovádivý corky, frolic drožkář cabbay dovědět se get a line on drsný wooly dovednost craft dršťka trap dovést shew druh drozda catbird dovézt freight in druh pokeru penny ante dovolené chování breadth in behaviour druhá jakost second chop dovolení favour druhá operace second-stage operation, dovozní clo inward dues second-stage operati dovrchní stropové vrtací kladivo s druhá třetí liga bush league pneumatickou podpěrou stoper hammer druhá žádost o americké občanství drill second papers dozadu around druhé křestní jméno middle name doznat own up druhořadá loď second-rater dozorce boss družba bridesman dozorce ve vězení turnkey, twirl družička waiter dozorkyně parkoviště meter maid družka live-in girlfriend dozvědět se grind away at družstevní dům condominium dožírat vex družstvo co-op dožírat (otravovat) vex drzá holka (poněkud zast.) hussy, huzzy 15

drzé odmlouvání backchat důl nedodávající uhlí na volný trh drzost brass, cheek, cheekiness, gall, lip, captive mine nerve, sauce důležitá porada medicine talk drzoun saucebox, wise apple důležité oznámení front-pager drzý brash, brassy, cheek, flossy, have the důležitý big, big shot, big stick chutzpah, nervy, pissy, sass, sassy, saucy, důležitý návštěvník visiting fireman sause důlní samohybný vůz shuttle-car držení těla set-up důlní samohybný vůz na pneumatikách držení těla (přímé) set-up shuttle-car držet hubu belt up, shut up dům legrace funhouse držet místo save a seat for dům postavený na pozemku on-site home držet palce to keep one's fingers crossed dům se skvělou vyhlídkou do krajiny držet první místo rank view home držet se adhere, stand tall dupárna honky-tonk držet se nad vodou keep head above wate důrazně faithfully držet se zpátky take a back seat důrazný high-power držet stádo pohromadě hold důsledek follow-up držet v šachu bring to bay, stand off dusné počasí close weather držgrešle cheapskate, hunks, sodger dušené maso pot roast držitel patentu patentee duševně chorý mental patient držka saucebox duševně líný dozy držka (drzoun saucebox důtka jawing držte se! go it! důvěrná biografie close-up dření swot důvěrná informace dope, low-down dřevař shanty man důvěrné informace inside dope dřevařská společnost lumbering company důvěrný confident, hob-and-nob, restricted dřevorubec woodchopper důvěrný přítel cater-cousin, particular dřevorubecký tábor lumber camp důvěřivost fondness dříč sap, swot důvod k smíchu crease up dřina fag, graft, sap, sweat, swot dva sáhy twain dřina (pot) sweat dveřej s ocelovou stropnicí na dřevěných dřít dig, grind, swot stojkách steel timber set dřít (namáhavě studovat) grind dveřní zarážka door stop dřít jako vůl do nut, do nuts dvojice Gemini, two-some dřít se jako mezek work like a nigger dvojitý uzel square knot dříve ere, ere now dvojník looklike dříve narození senior citizens dvojsměrné řízení bidirectional control dříve než ere dvojsměrný bidirectional dubové ratolesti nošené na stužce oak- dvojzápas doubleheader leaf cluster Dvorana slávy Hall of Fame dudlík pacifier dvořit se shine up to dudlík na láhvi na krmení nemluvněte dvoukřídlý sklápěcí stůl diptych nipple dvůr quad duha bow dvůr (v univerzitní koleji) quad duch spook dychtit rare duchaplnost wisecrack dychtit po spoil for duchaplnost (vtipná) wisecrack dychtit po krvi be out for blood důchodová daň assessment on income dychtivý hot duchovní parson dýmka míru peace pipe duchovní manželka spiritual wife dynamický driving duchy v televizi echo dynamit dynamite důkaz clincher dynastie dynasty důkladně pošramocený crocky džbán piva jar důkladněji se informovat o něčem make a džezovost jazziness more thorough inquiry džezový fanoušek jazzer důkladný in-depth džezový zpěvák crooner 16

ebenový ebon excentrický člověk bird ejakulovat drop load, fire in the air, get exekutor bumbailiff rocks off, go off, milk off, pop cork, pop exhibicionista flasher nuts exhumovat to untomb (-ed) ekvitní soud chancery exotický ethnic, ethnical elán get-up, get-up-and-get, grit, gumption, expert hot shot pep, vim, zing explodovat hit the roof elegán dasher expres rattler, special delivery elegantní knowing, natty, swell expresní freeway elektrické autíčko slot car expresní společnost express company elektrické vedení power line extázi vzbuzující mind-blowing elektrický plynový v rangette extempore extempore elektrický plynový vařič rangette extemporovat ad-lib elektrikář sparks extra super elektromagnetický ethereal extra (zast. slang.), top-hole emancipovaná žena bluestocking extrém end empyrejský empyreal extremista lunatic fringer endogamický endogamic, endogamous extrémisté lunatic fringe endogamie endogamy facka facer, slap energický pushful, zingy fackovací panák aunt energický člověk hummer fackovat slap around energičnost grittiness fajfka tick energie get-up-and-get, oomph, snap, vim, fajfka (zaškrtávací značka) tick zip fajn brill, copacetic, raughty energie (elán) vim fajnově primely entomolog bug-hunter fakan brat entomolog (motýlkář) bug-hunter faksimile fax eparcha eparch fakt? never eparchie eparchy fakta bedrock, low-down epilog epilogue fakulta college éra aeros fald tuku fold erekce hard on, hard-on faleš phoniness erekce (vulg.) hard-on falešné obvinění frame-up éro aero, aeros falešně obvinit frame up erotický sexy falešný bogus, phoney (US slang), phoney, erotický (silně) sexy phony (US slang), phony, put-up eroticky atraktivní žena hunk falešný diamant fake diamond eskymácká bota z tulení sobí kožešiny falešný hráč bunco-steerer mukluk falšovat hoke up eskymo eskimo pie fanatik fire eater eso ace, big-timer, bobby-dazzler, cough fanda fiend, rooter drop, crack, crackerjack, fiend fandit root, root for eso o člověku crack fanoušek buff, fiend estráda pop fantastický go-go, terrific, tremendous eurodolar Eurodollar fantazírování fantasy evakuace raněných a n medevac farář devil-dodger evakuace raněných a nemocných farmář sodbuster medevac farmář používající z irrigationist evangelík evangelic farmář používající zavlažování evangelium (zast. též přen.), evangel irrigationist evidence tab farmářka farmerette Evropa z pohledu Britů Continent fáro bus, drag Evropské společenství EC, European fascinovaný struck up with Community fascinovat to mesmerize (-ed) -> adj. ex bottoms up mesmerizing excentrický futuristic favorit shoo-in 17

fax fax fízl ratter fazole strakatá pinto bean fízlovský finky federálně podporovat fed-back fládrovat engrain federální agent fed flák dollop Federální bankovní systém Federal flák (kus jídla na talíři) dollop Reserve System flák kus jídla na talíři dollop Federální obchodní komise pro flákač bum, corner-boy, goof-off, vyšetřování nezákonnosti v passenger mezistátním obchodu Federal Trade flákání se v práci scamping Commission flákat se diddle, fool along, fool around, federální policista sky marshal goof around, monkey around, mooch, federální policista v letadle k ochraně screw around proti únoscům sky marshal flám bat, battering, binge, corroboree, federální přestupek federal offense flutter, jag, razzle-dazzle Federální úřad pro vyšetřování FBI flámování hýření v n night-lifing fejeton feature story flámování hýření v nočních podnicích felčar leech night-lifing fena brach flanel washcloth fenďák bumbailiff flastr patch ferman koho say-so flašinet hurdy-gurdy férový white flek billet, patch férový chlap square shooter flek (skvrna) patch festival fess flígr scruff fešácký natty flígr (límec kabátu) scruff fešák fine thing, good looker, jammy fluktuace job hopping, job-switching bugger, looker, lover-boy, loverboy, fluktuant floater pretty boy, Willie-boy fluktující obyvatelstvo floating population fešanda babe, cooky, eyeful, hot tamale, flundra floosie, floozie, floozy pretty woman, smasher fňukat grizzle fešný dressy fňukat (hlavně dítě) grizzle fetovaný coked, coked-up fofr rush fiasko dud, turkey, wash-out fond částka na polit barrel fifty fifty even Stephen fond částka na politickou kampaň barrel fígl put-up job fond pro politickou war chest figura dummy fond pro politickou kampaň war chest figura nastrčená dummy fond svědomí conscience fund Filadelfie Phillie, Philly, Quaker City fontánka s pitnou vodou na chodbě Filadelfie (město v USA) Quaker City budovy bubbler filcky crabs forbes one-armed bandit, slot machine filip gumption forma contour, fig filip (důvtip) gumption formovat se shape up film blue film, flick, fuck film, movie, fortel gadget movies, pic, the movies fotka mug, mug-shot, pic film (hraný) flick, movie fotograf lensman Film nepřístupný mládeži do 18 let Y fotografie modelky pinup film pro náročné diváky M fracek baggage film v letadle in-flight movie frajer dasher, heavy swell film vhodný pro široké publikum G frajerský flashy filmař movie maker frajlinka judy filmová fotografie still frak Prince Albert, tails filmové ateliéry lot frakce fringe filmové království movie land fraková košile s prk boiled shirt filmové představení picture show fraková košile s prknem boiled shirt filmový western western fraková košile s prknem (náprsenkou) finta gadget boiled shirt fixlování bunco francouzský klíč s n monkey wrench 18

francouzský klíč s nastavitelnými grošák calico horse čelistmi monkey wrench groteskní antic fraška mock guláš slumgullion fraška (výsměch) mock guláš z telecího kuřecího masa s noky fráze flubdub potpie fric Fritz guma rubber frigidní cold sweat gumáky gum boots frigidní žena as cold as an iceberg, as cold gumička rubber band as an iceber, have a nun's cunt gusto taste frmol hoopla gusto (zast. a bás.) gust frňák beezer, conk, smeller, snitch guvernér his Excellency frňák (nos) snitch Haarlem Nigger Heaven fronta bread-line háček catch fronta na menáž chau line háček ve smlouvě kicker froté tkanina terry-cloth hádač z ruky mit reader frťan snifter hádanka enigma fujavice snow-drift, snow-storm hádat guesstimate fujavice (sněhová) snow-drift hádat se argufy, argy-bargy, barney, blow- funebrák blackcoat, cold cook up, brannigan, bust up, bust-up, dust-up, fungovat be functional flare up, go at each other hammer and funkcionář functionary tongs and nail, go at each other ham, have fůra dead loads a barney, have a row, have a set-to, have fůra prachů fistful of money a tiff, hoo-ha, ruckus, rumpus, set to, set- fušovat dabble to, shemozzle, shindig, spat, tiff fušovat do dabble at, dabble in hádat se s have an argy-bargy with, have gagman gagger an argy-bargy w, yike with galantérie notions hadí tanec snake dance galérie museum hádka barney, blowup, dust-up, hassel, Gallupův výzkum veřejného mínění rhubarb, row, slanging match, up and Gallup poll downer, yike gang mob hadr dreck gangster gunman hadrář oldclothesman garde chaperon, duenna hadry duds, grubs gardový důstojník guardee hajzl cunt, dunny garsoniéra bed-sit hajzlpapír bumf gatě pair of bags háklivý slippery gauč day bed háklivý (choulostivý) slippery generálka run-through haksny flats generální solicitátor Solicitor General halali chivvy generální zkouška dress rehearsal halda bushelful geolog rock hound halenka shirt, shirt-waist George Washington Father of his Country haló hi gin s mátou mintsling hamižný mingy gól jammy goal hampejz (zast. nebo hanl.) harlot house gramodeska jako příloha flexidisc hampejznice (zast. nebo hanl.) harlot gramodeska jako příloha k časopisu hanbit se (stydět se zast.), shame knize sound sheet hanebný hellish, vile, villainous gramofon victrola hanebný (hnusný) villainous gramofonová šelaková shellack hanebný (ničemný) vile gramofonová šelaková deska shellack hantýrka cant gratulace congrats, congratters hasič quitter grázl bastard hasičská stanice fire station grimasa (kniž. a zast.) mop and mow hasičská stříkačka hook-and-ladder gringo gringo hasičské auto ladeder truck grizzly se stříbřitou srstí silver-tip hasičský sbor fire company grobián rowdy hasit si to hightail, hotfoot 19

haussista boomer hlasy pro a proti yeahs and nays haussista (spekulant na vzestup cen) hlava attic, bean, bonce, brain-box, dome, boomer filbert, knob, loaf, nob, noddle, noggin, haussista spekulant na vzestup cen noodle, onion, swede, think-box, think- boomer piece, twopenny, upperstorey-works háv array hlava rodiny (zast. a nářečně) goodman havarijní postup fallback procedure hlavice rakety warhead havarijní vlak wrecker hlavní arterial, big havěť varmint hlavní atrakce headliner havíř pracující v úkolu butty hlavní družička maid of honor havlenka oarlock hlavní film big picture hazard dicey business, skin game hlavní film (v programu kina) big picture hazardní hra v kostky craps hlavní jídlo main course hazardní hráč dealer hlavní partner heavy date hazardní hráč malého formátu tinhorn hlavní řečník keynoter hazardní karetní hra monte bank hlavní trať trunk line házet slosh hlavní třída Main Street hbitý light-heeled hlavní třída s noční strip hébé Hebe hlavní třída s nočními podniky strip hebký creamy hlavní věc business end Hebrejec Hebe hlavní větrní dveře separation door hej hi hlavní větrní dveře oddělující vtažný a hej! mom výdušný větrní proud separation door hejl fall guy, red nose hlavní výhra jackpot hejno ženských gaggle hlavní žíla rudy mother lode hejsek squirt, toff hlavoun big wig hejskovský dudish hle! (citoslovce zast.), lo hejtman marshal hledání zlata v hornině na úbočích hor Helen Ellen diggins hepčí atchoo hledat be on to herec stager hledat hnidy cavil hergot fuck hledat hnidy na cavil about, cavil at hergot! cor God hledat sexuálního partnera check out heroin x kokain downtown x uptown hlídač parkoviště parkie herold harbinger hlídat děti baby sit heterosexuální hetero hlídat dítě sit in heterosexuálové straight hlídat dítě (cizí) sit in hezká holka jelly hlídat dobytek be of herd hezky nicely hlídej si svou kořist ! go guard your prey ! hezoun pretty-boy hliněný holub clay pigeon historik debunker hloubení pomocí ocel steel-sheet piling historka yarn hloubení pomocí ocelových štětovnic hit bell-ringer steel-sheet piling hitparáda hit parade hloubka vody stage hlad emptiness hloupost daftness hladovět famish hloupý daft, gormless hladový be famished, be starved, empty, hlt tot peckish hltat gluttonize Hlas Ameriky Voice of America hluboko v nitru in heart of hearts hlas voličů popular vote hluboký výstřih deko plunging neckline hlásat sound off hluboký výstřih dekolt plunging neckline hlasatel newscaster hlučně se hašteřit brabble hlásit provinění delate hlučný člověk fuss-pot hlásit příchod check in hluchý deaf as a doorbell hlasovat pro kandidáta vote on a hlupák chouse, come-on, coot, cully, candidate dumbbell, dunderhead, easy game, easy 20

mark, idiot, loggerhead, sucker, thick, holka pod zákonem jail-bait thick-head, thickhead holka pro všechno slavey hlupák (zabedněná hlava) thickhead holkař womanizer hmota clod holky sexpots hmyz bug, creepy-crawly holomek fucker, meany hnaná výztuž spiling holubi v nose mucus of the nose hnaní dobytka stáda trail work holubička buttercup hnát carry homosexuál be gay as a row of pink tents, hnát do krajnosti carry to excess be gay as a row of tents, brownhat, hnát k soudu have up brownhatter, closet-queen, cornholer, hnát se cut, move up cream puff, dick, drag-queen, flit, fruit, hnát se za cut after gay, ginger, ginger-beer, nancy, nancy hned anon, right, right off boy, pantsy, poof, poovey, pouffy, queen, hned po next queer, swish hned vyletí he is a short fuze homosexualita gayness, queerness hned za next homosexuální faggoty, fruity, gay, homo, hnidopich fuddy queer, swishy hnidopišství nitpicking homosexuálové gays, queers hnojiště dunghill homouš pansy-boy hňup jasper honák cow hunter, cow puncher, hnusná věc crap, disgusting thing cowpuncher, trail driver, trail rider hnusný beastly, damnable, fiendish, honba na čarodějnice witch-hunt horrible, horrid, villainous honební lovecká sezóna open season hnusný (hanebný) villainous honem! come along, come along! hoboj (hud. zast.), hautboy honicí pes bird dog hoď sebou! look alive honící pes bird dog hodin clock around honit si ocas jerk off, wack off, yank off hodina H-hour honit si ocas ( mlátit maso ) beat your hodit přes palubu ditch, drop meat hodit sebou buck up honit vodu dash hodit si korunou flip up honorace quality hodná holčička nicy hop nebo trop root-hog-or-die hodně way hopla whoop-la hodně peněz the big pennies hopsání hop hodnost praporečníka ensigncy hora oodles hodný chlap good Joe hora (velké množství) oodles hodný chlapeček nicy horečka shakes hoch na výpomoc při domácích pracích horká linka hotline chore boy horká půda pod nohama hot seat hojnost lashings horkokrevný člověk hotblood hojnost čeho lashings of horký brambor hot potato hojný bountiful, often horký náklad hot cargo hokus pokus hanky-panky horký nápoj cambric tea hola ahoy horlivec eager beaver hola hou ahoy horlivý ardent holčina slut horní mez ceiling holdující pití wet horních rodin Four Hundred Holendr Dutchy horních deset tisíc upper ten thousand holící přístroj safety razor horník mineworker holič tonsorial artist horor chiller, hair-raiser holka bint, bit of all right, broad, bug, horovat enthuse bundle, chippy, cracker, dish, donah, horská dráha v zábav roller coaster fluff, gal, girl, hot cookie, judy, jump, horská dráha v zábavním parku roller local bicycle, moll, pickup, prick-teaser, coaster sexpot, shag, sister, tart, teaser, tramp, horské sedlo water gap tuna 21

horský čas o hodiny pozadu za hračka (snadný soupeř) pushover (US východním Mountain time slang) horší polovina short end of the stick, short hračka pro děti child's play end of the sti hráčské doupě gambling-joint, poker flat hory sierra hradlo signal tower Hořejší jezero Superior Lake hrana stolu x hrana skleničky the edge of hořká pilulka bolus the table x the rim of the glass hospod watering hole hranice bourn, bourne, circumference, hospoda drinking joint, gin mill, hostelry, division line posada, pub, saloon hranice barvy pleti colored line, coloured hospodárný budget minded line hospodaření na ranči ranching hranice mez chudoby poverty line hospodský saloonist hranice území section line hospodyně homemaker hrát (přímo rovnou) do ruky, jít na ruku, hostina spread poskytovat výhodu, nahrát na smeč hostina (prostřeno) spread někomu, to play (right) into one's hands (- hostinec eatery, hostelry, pub ed) hostit kávou coffee hrát jako šmírák ham up hotel na lodi boatel hrát na housle fiddle hotelový dům apartment hotel hrát předstírat emoce emote hotelový poslíček bellhop hrát tenis tennis hotelový sluha bell-hop, bellhop hrát tenis jako ďábel be a demon at tennis hotové peníze cash money, effective hrát vzrušující hudbu excelovat, to jam money, spot cash hrbolatý stumbly hotově placeno hned cash down hrdlo (zast. a kniž.) gorge hotově placeno hned po dodání cash hrdlořez hoodlum down hroch hippo hotovka cert, pushover hrom do toho! dammit! hotovka (snadný problém) pushover (US hromada bushelful, stack slang) hromada (halda) stack hotovo down hromadit clump hotovost paper money hromadná bouračka stack-up hotový dished, proper, regular, sad hromadné zatýkání roundup hotový blázen stark mad hrome! blimey, blimey!, dammit, gummy, hotýlek flophouse thunderation houba (i na mytí zast.), spunge hromotluk bouncer, bounder, lummox, houby! nothing lump houf herd hrot bit houska s teplým párkem hotdog hrot (nástroje) bit housle fiddle hrot nástroje bit houština (bás. a zast.) holt hrot šípu arrow-head hovězí maso horší kvality bologna hrozně awfully, fearfully, God-almighty hovínko poop hrozný awful, dreadful, execrable, hovno bugger all, bullshit, crap, fuck, shit fearsome, ghastly, God-awful, hateful, hovno! crap horrid hovor na výzvu fixed personal call hrozný (velký) fearsome hra na slepou bábu hoodman-blind hrozný idiot shit for brains hra s hracím strojem pinball game hrubá rozvaha trial balance hra v kuličky migs hrubě napadnout v projevu hit out hrabat se ve špíně muck-rake, muckrake hrubě postrkovat scruff hrábnout někomu z něčeho go apeshit hrubě umletá kukuřice a kaše z ní samp over st. hrubec mucker (US slang), mucker hráč winder hrudní chesty hračička push-over, whim-wham hrůza fright, horrification hračička (maličkost zast.), kickshaw hrůza (na pohled) fright hračka doddle, pushover, stroll hrůznost creepiness 22

hrůzostrašný bloodcurdling chcanky piss, swipes hřbitov bone orchard, bone yard chcanky (pivo) swipes hřeben bug rake chcát piss, take a leak hřích crime chcípnout peg out hřích (zast. náb.), trespass chcípnutí conkout hřiště ball park chcípnutí (motoru) conkout hříva mane chcípnutí motoru conkout hu cockeyed Chevrolet Chevy huba bazoo, gab, gintrap, jaw, yap Chicago Windy City hubatá holka baggage chlad chill, coolth hubatý flossy chladnička fridge hubovat na yap at chladný chilly hudba country a western hillbilly music chladný k chilly to hudba v konzervě canned music chlácholit jolly along hudební konzerva canned music chlap bimbo, cat, fella, fellah, fellow, hudební skladba rag fucker, guy, he-man, jack, odd bod hudlařská práce botch chlap (pořádný) he-man hůl cane chlapče kid humbuk blah (-blah), blah, blah-blah, flim- chlapče! mac flam, gammon, take-in chlapec one's fellow humor šlehačkových dortů cream-pie chlápek bod, bozo, bub, dick, duck, fella, humour fellah, fellow, fish, gent, guy humorný pozdrav napodobující tradiční chlápek (vulg. žert.), gent ( gentleman) indiánský pozdrav how chlapík beggar, fellow, guy, jack, Joe, hurá! hail, whoopee topper, trump hurá! (pokřik) hail chlapík (prima člověk) topper hurávlastenecký spread eagle chlapík (přátelsky) beggar husí kůže crispation chlapík (trumf) trump husička judy chlapík přátelsky beggar hustit cram chlast binge, booze hutnost compactness chlastá boozes, soaks hvězda pip chlastat hit the bottle hynutí dobytka na ranči die-up chlastounský boozy hypermoderní futuristic chlebník shoulderbag hypochondrie hyp, hypo, hypochondria chlípný rank hypotekární dlužník mortgager chlívek box-up, mare's nest hysterický hystericky chlubil blowhard, show-off chabý offy chlubit se boast about chalupník crofter chlupatej fuzz chamraď varmint chlupatej (policista) fuzz chamtiví člověk capitalist pig chmaták five-finger, ganef, prowler, sneak chamtivý grabby thief, sniper chán cham chmýří flix chaos tailspin chňapnout nab chápat get chodba udržovaná ve s slouring chápeš? sabe? chodba udržovaná ve stařinách slouring charakteristický rys skymark chodící do kina movie-going charakteristický rys panoramatu chodit cadge, gallivant skymark chodit (o žebrotě) cadge charakterní erect chodit do soukromé přípravky prep chasa bunch chodit do společnosti step out chasník fella, fellah, fellow chodit na výlety hike chata bower, gazebo chodit o žebrotě cadge chatrč cabin, pole shack, shebang chodit okolo horké kaše weasel-word chcáč pisspot chodit spolu go around together, go steady, chcaní slash go together 23

chodit za děvčaty fuss chyba boner, bummer, clanger, fluff, goof chodit za mnohem mladšími děvčaty chybný krok misstep baby snath chybovat boo-boo, boob chodit za školu to skip or ditch class, wag chýška cot chodník walkway chytač baseman chopit se clutch chytání telat lasem calf roping choreograf dance director chytat někoho za slovo skákat někomu do choroba distemper řeči, to catch up so. chorobomyslný mental chytat se stébla catch at a straw choulit se scrooch down, scrunch up chytit catch, catch on, collar, get chov dobytka na ranči cattle ranching chytit (s úspěchem) catch on chov skotu beef-raising chytit do léčky ensnare chování goings-on chytit do pasti ensnare, entrap chování (nepřístojné) goings-on chytit koně a zapřáhnout catch up chovat se nafoukaně act biggety chytit s úspěchem catch on chovat se nenápadně keep a low profile chytit se catch on, catch on to chovat se nesnesitelně k be hell on chytit se čeho catch on to chovat se nevázaně play the wild chytit syfilis catch the pox chrabrý doughty chytit syfla catch the pox chráněná památka registered national chytnout grab landmark chytrá hlavička headpiece chránit fend chytráctví smart-aleckism chrchlat bark chytrák wisecrak chrlit disgorge chytrost craft, gumption chromolitografická re chromo chytrý jako opice crazy like a fox chromolitografická reprodukce chromo i když an chromý gammy i s chlupy flesh and fell chřestící články ocasu chřestýše rattle ideál dreamboat chřipka flu, grippe ideální muž dreamboat chtít využít practise on, practise upon ideální žena dreamboat chtivý grabby idion dumbbell chudák earthworm, have-not, lazar, poor idiot dumb-bell, dumbbell, dummy fish idiotství idiotism chudák (zast. přen.), earthworm ignorování cut chudí Irčané shanty Irish ignorovat cut, cut dead, give the cut, give chudobinec poor-house the cut direct, give the go-go chudý be a clown, be a dummy at, be dead ignorovat (přejít zast.), slight over broke, be light, be piss-poor, be stony ihned eftsoon, eftsoons, straightway chůdy Tom walkers impertinentní flossy chudý farmář land-poor farmer impotent dope, gimp, jerk chudý jak kostelní my dirt-poor improvizace lash-up chudý jak kostelní myš dirt-poor improvizace (nouzová) lash-up chuligán hellraiser, hoodlum impulsivní hair-trigger churavý seedy index hodnoty akcií Dow Jones chuť yen index hodnoty akcií na newyorské burze chuť (apetýt) yen Dow Jones chuť na jablkový koláč yen for apple pie Indiánka squaw chůva dry-nurse indiánská čelenka s war bonnet chůva nikoliv kojná dry-nurse indiánská čelenka s peřím war bonnet chvalozpěv chorale indiánská chýše lodge chvástání blowing indiánská rezervace Indian reservation chvástat se (chlubit se zast.), glory indiánská squav klootschman chvastoun blowhard indiánská svatyně prayer lodge chvět se have the jitters indiánská vědma medicine woman chvět se (nervózně) have the jitters indiánské léto Indian summer chvilka bit 24

indiánské slavnostní shromáždění já se na to mrknu let me have a squint at potlatch it, let me have a squint Indiánské území teritorium Indian já také me-too Territory jablečná pomazánka apple butter indiánský kmen nation jablečný koláč politý smetanou indiánský kmen kmenový svazek Indian pandowdy nation jablečný kompot apple-sauce individualita individuality jabloně obsypané květy apple trees individualita (též osobnost) individuality clothed in blossoms individuum fish, individual jádro nitty-gritty indočínský Indo-Chinese jak rychle vydělat peníze MMF, make infanterista footslogger money fast infiltrovat colonize jak se to vlastně jmenuje hootenanny inflace a deflace stop-go jak se vede? hiya inflace a deflace (střídavá) stop-go jak si vedeš how's yourself? inflační peníze soft money jakákoli kombinace combo informace gen, sccop jakáž pomoc nothing doing Informační služba Spojených států jakkoli aught, e'er, ought United States Information Agency jako blázen harum-scarum, like crazy, informátor inside man, pimp madly informovaný knowledgeable jako bomba as a bomb-shell informovat put wise, update jako hippie hiply Infračervený detektor k vidění ve tmě jako praštěný punch-drunk snooperscope jako puma as a bomb-shell iniciálka univerzity letter jako šílený like crazy iniciálka univerzity na svetru studenta jako ze škatulky natty, spic-and-span, letter spick-and-span iniciativa get-up-and-get, gumption jako ze žurnálu spic-and-span, spick-and- injekce jab span intelektuál Brahman, brahmin, high-brow, jaksepatří properly highbrow jaksepatří (pořádně) properly intelektuálský eggheaded, long haired jaký je v tom rozdíl? what's the odds? inteligence brow, smarts jalová řeč addle speech inteligent brain, highbrow, smarty, smarty jalovost dustiness pants jalový barren, chaffy inteligentní be on the ball, have got brains, jámový ohradník shaft pillar have got smarts, have it all upstairs jámový ochranný pilíř shaft pillar intenzifikace away jámový poklop shaft cover intenzivně studovat cram, mug up jantar electrum internátník boarder Japončík Nip interní in-house Japonec Nip, Nipper intervence lobby jarní únava spring fever intervenovat u buttonhole jasně natch intimní hob-and-nob jasně porozumět get it in the neck intrikovat collogue jasné? get the picture?, sabe? invalida shut-in jasnost flatness investiční majetek fiscal assets, fixed jasnozřivost clairvoyance assets jasnozřivý clairvoyant investovat put in jasný flat inzerát ad jatky stockyards Ir mickey játrovka liverwurst irská služka biddy jazyk plný slangu slanguage Ital dago, grease-ball jazyk telegramů cablese já počítám s I espect jazykolam jawcracker já sám number one jde mi z toho mráz p it gives me the heeb

25

jde mi z toho mráz po zádech it gives me jeptiška clergywoman the heebie-jeebies jeskyně cavern jdi do prdele cut the crap jesle day nursery, day-care center je středem pozornost he is It jestliže an, and je středem pozornosti společnosti he is It ještě mokrý za ušima ear je to férové it is on the up and up, it is on ještě teď any more the up and jet fare Je to kurevská otrava. It's real bitch. jet (dostavníkem zast.), coach Je to kurevsky dobrý. It's bitchin'. jet čehý haw je to na beton jisté it is a pipe jet dostavníkem coach jé! crikey, crimine, crumbs jevištní onstage ječet yawl, yip jezdec caballero, cavalier jede po mně he's got it in for me jezdecký bičík quirt jedenáctky locomotives, pins, stumps jezdit po drive jedenáctky nohy locomotives, pins, jezdit stopem hitchhike stumps ježkovy oči! holy cow!, jeepers creepers! jedlá houba tuckahoe jídelna mess hall jedlá soda saleratus jídelna ve škole chau hall jedna branže the same ilk jídelní potřeby mess kit jedna ruka buddy-buddy jídelní vůz diner jednat jako s malým dítětem baby along jídlo chuck, eats, feed, foodfest, spread jednat sám na vlastní pěst solo jídlo (vybrané a hojné) feed jednicové náklady prime cost jídlo a pití zdarma freeload jednicový direct jídlo připravené ze leftover jednička big-timer jídlo připravené ze zbytků leftover jedno z trojčat triplet jídlo z buše bush tucker jednodílné dámské plavky tank suit Jih Southie jednolibrová bankovka bradbury Jihozápad Southwest jednotkový obchod retail jícha broth jednotkový obchodní d dime store, five- jiskřivý crackling and-ten jíst have a nosh-up, have a quick nosh, hit jednotkový obchodní dům dime store the grub, knock back, scarf out jednotkový obchodní dům s laciným jíst a pít (nadměrně zast.), exceed zbožím pro domácnost five-and-ten jistě sure jednotřídka ungraded school jistojistě as sure as eggs is egg jednotvárnost dead level, drab jistý be dead certain, be wrapped up, have jednou somewhile in the bag, havemade in the shade, sure- jednou za uherský rok once in a dog's age fire jehlice do kravaty stickpin jít trace back jehlový podpatek spike heel jít do armády do a hitch jeho silná stránka his strong suit jít do toho sám go it alone jejda! crikey jít dvojnásobnou rychlostí double-time jelimánek pansy jít k sakru go to the fritz jelito na stehně wale jít ke zvěrolékaři vet jemináčku! crikey, crimine, golly jít kolem a zastavit se u call by, come by jeminánku! golly jít na kloub věci come down to brass jémine! crikey, crimine, golly, jimminy! tacks, come down to brass t jemně kalený meč bilbo jít na kutě hit the sack, roll in jemný creamy jít na nákup market jen alone jít na nervy allergic to, get goat jen do toho go ahead jít na odbyt turn jen do toho! go it! jít na odbyt jako bestseller bestsell jen pokračujte go ahead jít na stranu spend a penny jen přes mou mrtvolu only over my dead jít na stranu (odskočit si) spend a penny body jít na veverky go squirreling jenže though jít naplno be going full blast 26

jít pěšky hoof kakat poo, poo-poo, poop jít pořádně navigate kal dregs jít rovně navigate kalhotový kostým pantsuit jít rychlým krokem singlefoot kalhoty continuations, kicksies, pair of jít s někým na schůzku naslepo go on a bags, pants blind date with so. kalhoty z bavlněného chino pants jít se vyčurat go for pee kalhoty z bavlněného kepru chino pants jít si lehnout bunk in kališník Calixtin, Calixtine jít spát drop off, go bye-byes, hit the hay, kalkulace prací zakázek job costing hit the kip, kip down, roll in, sack out, kalkulačka adder turn in kalvinistický puritán Disciplinarian jízdenka tam one-way ticket kamarád bud, buddy, buddyroo, chum, jízdenka zpět return ticket chummy, cobber, mucker, pal jízdní kolo cycle, push-bike kamaráde bo jízlivost causticity kamarádit se pal around již ere this kamarádský chummy již (bás. zast.), ere this kamelot newsboy, newsey, newssie již předtím ere this kámen ve hře dáma checker man již předtím (bás. zast.), ere this kamizola camisole jižanská dvornost southern chivalry kámoš chum, chummy, cobber jižní austral Kanaďan Canuck jižní státy southern states kandidátka slate jménem by the name of, in behalf of kanec razorback jo yeah, yep kánoe z dutého vydlabaného kmene jo to víš oh yeah dugout canoe jota (španělský tanec zast.), jot kánoe z vyhloubeného kmene log canoe jsem z toho úplně pryč I'm all abroad kanón bobby-dazzler, cannon, crackerjack jsi art kanónenfutr cannon fodder, cannon- jsi ztracen you're a gone goose fodder junák Rover Boy kansaský Kansa k (poněkud zast. obch.), further to kantýna Naafi k čertu damm it all kapánek bittock k nakousnutí dainty kapavka blue balls k pomilování hugsome kapelník drum major k pomilování (dívka) hugsome kapesné spending money k popukání killing kapesné dítěti allowance k tomuto hereto kapesní kalendář datebook k tomuto (dokumentu) hereto kapesní kalkulačka pocket calculator k výšinám cloudward kapesní radiopřijímač vydávající signál kabaretní píseň minstrel song beeper box kabátec doublet kapesní zloděj cutpurse kabelová dráha inclined railroad kapesník blower, clout, hanky, wiper kabelový přenos tele Community Antenna kapička u nosu snot Te kapitálový účet capital account kabelový přenos televize pro účastníky kapitánský můstek captain's walk Community Antenna Television Kapitol Capitol kabinet closet kapitulace capitulations, climb-down kabrňák shark kapitulovat climb down kadeře crimps kapka (krve ap. poněkud zast.), gout kadeřnický salón hairdressing parlor kápnout božskou own up kadet crack, fiend, flyer kápnout božskou (přiznat se) own up kadet (nadprůměrný člověk) flyer kápo capo kadit , bun of horse manure, dingle- kapota auta hood berries, dingles, dog do, dog hooky, get kapsář cutpurse the shits, get the squitters, get the trots karambol billiard kafe s kobližkou coffee-and 27

kárat call names, carpet, chew ears off, kec baloney chew head off kecal bosher, footler, gasbag, windbag karavan mobile home kecal (mluvka) windbag karavela caravel kecání jackety-jack, yack, yack on karbanátek z vepřového masa porkburger kecáš cut the crap karbonáři carbonari kecat shoot off mout, shoot the bull, to talk karetní hra euchre, hig-low-jack shit, waffle, yack-yack karetní hra podobná Boston kecat a kecat jaw-jaw karetní hra podobná whistu Boston kecka yackety-yack kariérista go-getter, office-seeker kecy bull shit, cods (wallop), cods, crap, karikování take-off flannel, guff, hot air, jaw karikování (napodobení) take-off kecy ( volský hovno ) bullshit Karlíček Charlie kejhat honk Karlík Charley kejkle gimmick kartón pasteboard kemp construction kartotéka card index Kennedyho kosmické středisko na mysu karty flats Canaveral na Floridě Kennedy space kasař cracksman, safe-blower, safecracker, Center yegg, yeggman keťas jacker-upper kaskadér stunt man kéž an kaskadérka stunt girl kibicovat sit in with kastrolky na oběd dinner bucket pail kiks bloomer, clinker, howler kaše hole kiks (hrubý omyl) bloomer kašpar antic, jasper kino fleapit, flickers, pics, the movies, kašulírovat carny theater kašulírovat (komu BR), carny kino (biják) pics (US slang) kat deuce klábosení rag-chewing kat (v mírném zaklení) deuce klábosit waffle kat v mírném zaklení deuce klaďas goodie katalog zasílatelské mail-order catalog klam flam katalog zasílatelského domu mail-order klapající dobře shipshape catalog klapka stopple katapultovací sedadlo ejection seat klapky na očích blinders kategoričnost flatness klapky na uši ear muffs kavárenský povaleč coffee cooler klátit ženu knock kavárna caff klaun clown kávový stolek cocktail table klepat na dveře batter the door kázání dressing-down klepna flibbertigibbet kazeťák cassette recorder klerikál clerical káznice bridewell klerikalismus clericalism každý den each day klerikální clerical kbelec bushel kletba bane kdo bojuje až do hořkého konce bitter- klevetit jaw ender klíč clew, clue kdo má rád orální sex muff-diver klikatý blesk chain lightning kdo obskakuje acolite klima clime kdo proboha (překvapené zast.), klimatizační zařízen air-conditioner whosoever klimatizační zařízení air-conditioner kdo se do všeho plete butt-inner klimatizovat air-condition kdokoli any, any man klimax climax kdy e'er klín bosom kdyby an, and klín na štípání pole frow kdysi ere now, erst, sometime, sometimes klín na štípání polen frow kdysi (bás. zast.), ere now klinkat clink kebule conk, knob, nob, noggin, noodle, klít cuss, darn topknot, twopenny klitoris clit 28

klobouk titfer kojenecká výživa v p soft food klobouk z palmového listí palmetto kojenecká výživa v prášku soft food kloc clout kokain angel, gold dust, nose-candy, snow, klopit come down, dig down white stuff klopit (peníze) dig down koketa fizgig, teaser klopit peníze come down with the money koketa (flirtující dívka) fizgig klouzavý průměr running average kokos belfry, cocoanut, nob, noggin, klozet double u twopenny Klub rotariánů Rotary Club kokos (hlava) belfry klub s prodejem alkoholu bottle club kokos hlava belfry klub sdružení černošských poslanců v kokosák coker, coker nut Kongresu Black Causus kokrháč chanticleer klubko clew koktejl cocktail, daiquiri klubový clubby koktejl z kávového likéru a vodky Black klučina little shaver, youngster Susan kluk cove, nipper, tad koktejlové šaty cocktail dress kluk v kartách bower koktejlový salónek cocktail lounge kmen přes potok footlog kolabovat go bust kmenová buňka stem cell (s) koláč s čerstvým ovocem shortcake kmotra gimmer, goody koláček s ovocem a oříšky lebkuchen kmotra (poněkud zast.) gammer kolář cart-wright knajpa boozer kolébat se rock along knedlíček k masu a z doughball kolečkář cyclist knedlíček k masu a zelenině doughball kolega compatriot kněz blackcoat, dog-collar kolegium college kniha přijatých účtů voucher register kolej dormitory kniha stížností reklamací complaint book kolejiště railyard kniha vydaných faktur sales-record kolíček na prádlo clothes pin knír tickler Kolik času uplynulo od začátku akce U knoflíček k límci u collar button plus knoflíček k límci u košile collar button kolika gripes knokaut kayo kolo bike, push-bike kobliha friedcake kolo (jízdní) bike, push-bike kobliha v podobě věn doughnut kolo jízdní bike kobliha v podobě věnečku doughnut kolona průvod aut motor cade kobylince chain-whale kolonát colonate kocour tommy koloniál groceries, grocery kocovina big head, chippiness, kolonie nuzných domků shanty town katzenjammer kolonie zvířat village kočár coach kolosální colossal, superduper kočárek pro panenku doll buggy kolovrátek hurdy-gurdy kočička baby doll, lamb Kolumbův den Columbus Day kočička (děťátko) lamb komanditní společnost special partnership kočka oomph-girl, piece, twist kombajn na vyuhlení stable-hole machine kočka (kus) twist kombajn na vyuhlení přístěnku stable- kočovná divadelní společnost road hole machine company kombinační zámek combination lock kočovné divadlo road show kombinéza union suit kočovný herec trouper kombinovaný vysílač- transceiver koedukace coeducation kombinovaný vysílač-přijímač koedukačně vychovávat coeducate transceiver koedukovaný (smíšený) ústav studentské komentátor vyplňujíc drooler koedukované školy, studentka na komentátor vyplňující pauzu drooler takovéto škole, studentský, co-ed (s) komický comical, funny haha, killing kochat se něčím nebo někým to feed one's komik funnyman eyes with st. or so. komisariát commissariat 29

komisař commissar konstruktér raketových střel missileman Komise pro atomovou Atomic Energy konšel alderman Commis kontraband hot goods Komise pro atomovou energii Atomic kontrarozvědka Counterintelligence Energy Commission Corps, Counterintelligence komnata bower kontrola bridle, going-over komora na haraburdí glory-hole kontrola platnosti validity check komora v zákonodárné Chamber kontrolní knížka majitele účtu checkbook komora v zákonodárném shromáždění kontrolní pokladna cash register Chamber kontrolní stanice tracking station komorná demoiselle kontrolovat check up, checker up komplexní pojištění no-fault insurance kontrolovat údaje vet komplic cohort konvoj vozů a stádo emigrant train komtur commander konvoj vozů a stádo dobytka při tažení komturství commandery vystěhovalců n emigrant train komu zvoní ve věži ding-a-ling konvoj vozů a stádo dobytka při tažení komunista digger vystěhovalců na Západ emigrant train koňak 'nac = coqnac konzervárenství meat-packing industry, koncem měsíce month-end meat-packing industr koncentrák concentration camp konzervativec standpatter koncert pop konzervativec ve vkusu non-swinger koncert (lidový) pop konzervativní hardline končina clime konzervativní v politice stand-pat končit deadend konzervatoř conservatory kondom frog konzervovat can, embalm konec curtain-fall konzervovat ve skle can konec (zast. zřídka ve spojení), fine konzulský consular konec podzimu a začátek zimy back end konzum co-op konečně se rozhodnou conclude konzumní červené víno dago red konečně se rozhodnout conclude kopaničář crofter konečný conclusive kopanina croft konfederát confederate kopcovitý knoby konfekční hand-me-down, off-the-rack kopnout koho foot konfekční šaty store clothes kopulovat copulate konference caucus, huddle, parley kordón fire line konferenciér ve skup interlocutor kordován cordwain konferenciér ve skupině interlocutor kormidelník cox, pilot Kongres Congress of the United States, kornout kopeček zmrz toot Congress of the Unit kornout kopeček zmrzliny toot kongresman Congressman korouhev banner Kongresová knihovna Congressional korunkový uzávěr láhve crown cap library koruny dross Kongresová knihovna ve Washingtonu koruny peníze dross Library of Congress korupce graft kongresový poslíček ve sněmovně koryto plum reprezentantů house page kořalka firewater Kongresový protokol Congressional koření seasoning Record kořistník carpetbagger, grafter koník nag, tit kosmetická operace k odstranění vrásek konjunktura boom face-lift konjunktura a krach boom-and-bust kosmetický salón beauty parlor konopná sešlost hemp party kosmická kabina space capsule konservatismus stand-patism kosmická loď spacecraft konspirace gang-up kosmická loď stanice space craft konstábl constable kosmická orbitální l space lab konstruktér raketový missileman kosmická orbitální laboratoř space lab 30

Kosmická sonda k vyzkoušení přistání kout pikle collogue na Měsíci Surveyor kouzla hex Kosmická sonda pro výzkum Marsu kovárna blacksmithery Viking kovboj bronco-buster, cowpuncher, herd kosmický let space fligth boy, range rider, vaquero kosmický paprsek cosmic ray kovbojka horse opera kosmodrom spaceport kovbojský širák Stetson hat kosmonaut na Měsíc lunarnaut kovbojský tábor cow camp kosmonautický man-in-space kozel to vem! confound it! kostel gospel mill, kirk kozelec dido kostel sloužící několika náboženským kozí dráha light railway vyznáním Union church kozí dráha (vedlejší trať) light railway kostitřas boneshaker kožené důtky cat o' nine tails koš na odpadky scrap basket, waste-basket kožené ozdoby na sed rigging koš pro nemluvně car bed kožené ozdoby na sedle rigging koš v košíkové hoop kožený stan skin lodge košík s květinami pamlskem zanechaný kožený vojenský kabátec buff-coat u dveří přítele přítelkyně na May May kráčivá výztuž self-advancing roof basket kradení steal košilatý camiknick, raw krádež gouge košilatý (sprostý) raw krádež auta auto theft košilka shimmy krádež v obchodě shoplift košilka (třpytivá) shimmy krádeže dobytka cattlerustling kotel cresset krach frost kotrmelec dido kraj clime koturnový buskined krajani brethren koukat peep, shew krajina podél silnic roadscape koukat se peep krajina podél silnice roadscape koukej ! looky here krajková spodnička frillies koukej! looky here kraksna jaloppy, jalopy kouknout peep králičina bunny koule booboos, cocoanut, costard, egg, králík coney, cony knackers králíkárna tenement-house koumal gadgeteer králíkárna (činžák) tenement-house koupat se bez plavek skinny-dip královský správce bailiff koupat se ve vaně bathe krám business koupel dip krámy junk koupel (krátká) dip krasavec beauty koupel krátká dip krasavice beauty, stunner, whizzer koupit pěkný šmejd buy a dog krasavice (na hvízdnutí) whizzer koupit rundu (pro všechny v hospodě) to kráska lovely buy a round (for the house) krásný beauteous koupit v dražbě bid in krást zboží při transitu hijack koupit ze pět prstů finger kraťasy titch kouřící oheň smugde krátká noční košile shortie kouřit jednu za druh chainsmoke krátké lodní dělo carronade kouřit jednu za druhou chainsmoke krátké nohavice (ke kolenům zast.), kouřit péro cock suck, give a blow job, smallclothes (pl), zast.), smallclothes give head krátké shrnutí lead kouřit ptáka smoke a bird, smoke a cock krátké spojení větrů short-circuiting of kouřová nádoba smugde pot the air current, short-circuiting of kousavost causticity krátkodobá treasury certificate kousavý acrid krátkodobý short-run kousek bit, stunt krátkovlnný paprsek beacon kousek (dovedný) stunt krátký shortie kousínek bittock krátký kabát bobtail coat 31

kravál barney, ruckus, rumpus kříž cross kraválista buster kříženec half-blood kraválna rumpus room kříženec grapefruitu ugly fruit krávy kine (pl) křížky crisscross krb chimney place křižovaný šek crossed check krčit se scooch křoví brush krčma hostelry křtící roucho chrisom, chrisom-cloth kreditní karta Mastercharge křupan hayseed, hog krémově bílá eggshell white ksicht jaw-bone, mug krchov boneyard kšanda z neúspěchu suck-in kriminálník gunsel, mobster kšandy galluses, suspenders kripl crock kšeft dicker kritika corner kšefťák fixer kritizovat give a hammering, slate kšilt peak kritizovat ostře batter kštice thatch, topknot krkat belch, cut a fart kterákoliv popínavá peavine krocan gobbler kterákoliv popínavá rostlina podobná Krocaní den Turkey day hrachu peavine kropící konev sprinkling-can, watering-pot kufr se vzorky sample-case krotitel divokých kon bronco-buster, kuchařka cooky buster kuchařka (žena) cooky krotitel divokých koní bronco-buster, kuchařka žena cooky buster kuchyně distaff krtičnatý scrofulous kuchyňský příborník cupboard kruci! for Chrissake, heck, hell kukadla blinkers krucifix! cor God, cripes kukadla (oči) blinkers kruhová síť ring network Ku-Klux-Klan KKK kruhový diagram s výsečemi ukazující kukuč phiz procenta pie chart kukuč (tvář) phiz kruhový objezd rotary, traffic circle kukuřičná palice cob krunýř callus kukuřičná placka johnnycake krůpěj (krve ap. poněkud zast.), gout kukuřičný chléb corn bread, egg bread krutý atrocious kukuřičný klas corn cob, ear-corn krvák nickel novel, shoot-'em-up kukuřičný klas na opékání roasting ear krváky z Divokého západu Western pulp kukuřičný kombajn shucker krvavá tlačenka blutwurst kukuřičný list corn blade krysa bastard kukuřičný mlýn corn cracker krysa pouště desert rat kukuřičných chléb pone krystalický crystalline kůl na podpírání šňůry na prádlo clothes krýt cover up pole krytá pečící pánev Dutch oven kůl plotu fence stake krytí stopping-off kulhat (zast. též přen.), halt krytí (míst která se nemají cementovat), kulhavost halt stopping-off kultivovaný couth křehká svíčková tenderloin kultura pro průměrné middlebrow křehotinka frail culture křehotinka (žena) frail kultura pro průměrného člověka křepčit hoof middlebrow culture křesťanství Christendom kumbál glory-hole křestní jméno first name, front name kůň nag, side horse křičet holler, sing out, yaup, yawp kůň grošák pinto křiklavý chintzy, clamant, clamorous kunda cunt křikloun hell-raiser kupa oodles křišťálový crystalline kupka cop křivák bent kuplíř bawd, hustler, mack, mack man, křivka crossbill ponce 32

kuplířka bawd laboratoř pro atomový výzkum u kupní síla purchasing capacity Brookhavenu Brookhaven National kupónová daň coupon tax Laboratory kupovaný store-bought laciná jídelna beanery kuráž dauber, gits, grit, gumption, sand laciná whisky redeye kuráž pod vlivem alkoholu Dutch courage lacinost cheesiness kurážnost gaminess laciný cheesy, hand-me-down kurážný gamy, gritty laciný divadelní žert hoke kurfiřt elector laciný zábavní podnik honky-tonk kurs cursus ladit attune kurs (studijní zast.), cursus lahůdka dish, kickshaw kurs akcií share quotations lahvička ze zadní ka hip flask kurs vaření cooking class lahvička ze zadní kapsy hip flask kurva bimbo, cunt, ingle, whore lahvová party bottle party kurvička nanny, quiff lajdat diddle kurvit se fuck around lákadlo come-hither, come-on kurýrní pošta pony express lákadlo pro masy crowd-puller kurz (studijní zast.), cursus lakmus turnsole kurz vaření cooking class lakomec sodger kurz zboží asked rate lakomý mean kuře na paprice a pepři chicken a la king lakýrky shiners kuře na pečení fryer lampasák red-tap kuře na smažení frying size lapák choky kus beast, number, twist lapiduch bodysnatcher kus (kočka) twist lapit entrap kus hovězího dobytka beef lapnout nip kus zbabělce a bit of coward láry fáry fiddle-faddle kus ženské a bit of fluff lasař lasser kuš! rats láska flame, rave kuše cross-bow láska (milovaná osoba) flame kušovat belt up laskavost boon kutil gadgeteer laso lariat kvalifikovaná zdravotní sestra registered laškovat jack around nurse látka stuff kvalitní sekaná ground round látka (též i vlněná) stuff kvaltovka quickie lavór pock kvartýr digs, hangout, pad lazar lazar kvartýrmajstr (ubytovatel zast.), lázně (s léčivými prameny zast.), quartermaster watering-place květnatý colorific lebka brainpan kvítko husk léčba fyzickými pros physiatrics kvítko (povedené) husk léčba fyzickými prostředky místo léků kýč corn physiatrics kýčařský kitshy léčebna booby-hatch kyčle coxae led cold storage, deep-freezes, rock kýčovitý cheesy, corniness, kitshy led (v nápoji) rock kydy muck ledaže by without kyselé mléko clabbered milk lednička fridge, frig kytka plant ledová voda ice water kýty rump ledová zácpa ice gorge kýval yes-man ledový nápoj slush kýval (osoba) yes-man legendární kovboj Pecos Bill kývnout motion legislatura legislative laborant lab technician legislatura (zákonodárný sbor zast.), laboratoř lab legislature legitimace ID card 33

legrace chaff, fun and games, high jinks letecká linka air line legrační funny haha, quaint letecká pošta air mail legrační chlápek gink letecky bombardovat blitz lehce k mání swift letecký sbor Air Corps lehce k mání (svolná dívka) swift letecký útok blitz lehce nabyté peníze easy money letecký útok (těžký) blitz lehce vydělané nečekaně získané prachy letecký útok těžký blitz gravy letět cut lehká bryčka road cart letět za cut after lehká holka (poněkud zast.) hussy, huzzy letiště drome lehká vojenská přilba basinet letiště pro trysková Jetport lehká žena cheap letiště pro trysková letadla Jetport lehké kroužkové brnění brigandine letiště vrtulníků skyport lehkoatletické utkán track meeting letkyně aviatrix lehkoatletické utkání track meeting letní čas fast time lehkomyslný harum-scarum letní čas východního pásma USA eastern lehkost cushiness daylight time lehkověrnost fondness letní divadlo straw hat lehký corky letní host summer boarder lehký spánek dog's sleep letní škola institute lehnout beleaguer letovací lampa torch lechtivý blue letové služby in-flight service lék physic, stuff lev salónů socialite lék či droga s tlumivým účinkem levná cigareta fag především barbiturát, down (er)/downie levná koupě steal lékárník apothecary levně for peanuts lékař letectva flight surgeon levné divadélko penny gaff lékaři the Faculty levný budget leknutí turn lezdoprdelista ass-kisser leknutí (duševní) turn lezní poval sollar lenoch coffee cooler, crawler, lazy-bones lézt do prdele kiss arse lepicí páska Scotch tape lézt do prdele komu kiss arse lepící páska Scotch tape lézt do zadku brown-nose, bum-suck lepidlo mucilage lež bogus, old song lepý beauteous lež jako věž tall lie les k těžbě dřeva lumber woods ležák drug lesba bull dyke, butch, diesel, diesel-dyke, ležák poškozený skladováním shelf-worn dyker, dykerr, homosexual female, goods marge, mola, nelly ležet brood, couch lesbická diky ležet ladem lie out lesbický dykey ležet na brood on lesbička dyke, les, lesbie, lesbo ležet nemocný be down lesby dikes, lesbians lhář fibster lesík island lhát dump a lie on, fable, give a story lesík (bás. a zast.) holt lhostejnost callousness lesnatý busky, woodsy lhostejný callous, casual, cold lesnatý porost na travnatých pláních líbání necking, snogging cross timber líbat French-kiss, peck, snog lesní porost underbrush líbat po francouzsku French kiss lesní protipožární hlídka forest ranger líbat se kiss lesní rezervace forest reserve líbat se s neck with lesník woodsman liberální large léta Páně A.D. líbit se be dead nuts about, be loving it létající talíř flying saucer libra berry letargie drowsiness libra šterlinků quid letecká fly-by lidé jako já the likes of me 34

lidé vykonávající těžkou manualní práci lok na šíři prstu ve finger grunts lok na šíři prstu ve sklenici finger lidi folk lokaj flunkey, flunky, lackey lidová řeč vulgate lokaj (ský) nohsled, poskok, patolízal /vše lidové zvyky folkways hanlivě/, flunky lidovka pop lokajové lackies lidový folksy, pop lokálka jerkwater lidový tanec barn-dance, Wirginia reel lokomotivní depo s točnou roundhouse lidu rozumějící folksy lom glory hole lidumil do-gooder lomcovák stagger-juice líhnout engender losovat o match for lichocení blarney, kiss-ass lotr gutter-snipe lichotit applepolish, gloze, oil tongue, soft lotras varlet soap, soft-soap louda crawler lichotník honey-cooler, kiss-ass loudal crawler, slowpoke lichvář loan-shark loudat se dilly-dally, drag feet liják drencher, gully washer, sod soaker loudil Moocher likvidátor potíží troubleshooter loupané fazole shuck beans limonáda soda loupež blag, hold-up, rolling, stick-up limonádový drippy loupežné přepadení gat-up Lincolnův památnik ve Washingtonu loutka front man Lincoln Memorial loutkové divadlo marionette theater linkový autobus jitney louže drink linoleum lino lovec jelenů deer-hunter líný bovine lovec polodrahokamů rock-hound lípanec crack lovec půdy land hunter lípanec (facka) crack lovec senzací bloodhound lípanec facka crack lovec ústřic oysterman list sheet lovit zákazníky hook list (papíru též i noviny), sheet lože bed, couch list z kukuřičného klasu shuck ložní a stolní prádlo domestics lístek ducat ložnice bed-chamber, bower, chamber, lístek (na představení) ducat dormer lístek na představen ducat ložnice v koleji bedder lístek na představení ducat lpět cleave lístek od zavazadel baggage claim check lučištníci archery Listina práv Bill of Rights lučištník archer, bowman listonoš mail carrier lulat wee listovat leaf lump bezonian, crook lití břečky slip casting lumpárna graft lití břečky (z kovových prášků) slip lunapark funland casting lůno bosom lívanec drop cookie, griddle cake, slapjack lupič cracksman, crib-cracker, heister, lízat ji to eat her (pussy) out sandbagger, screws-man, scrounger lízat píču eat her out lupiči cracksmen lízátko lollipop lupičské doupě robber's roost lnout cleave lupičské páčidlo jimmy loď bark, barque lupičství bush-ranging lodní můstek stageplank lux vac, vacuum cleaner lodník deck hand, flatboat man luxusní posh loďstvo armada, armament luxusní podnik noční fleshpots loďstvo válečné armada luxusní průmyslová odvětví candyfloss lógr coffee-grounds industries lochneska big dipper, dipper luzný beauteous lochneska (na pouti) dipper lynčovat give tar and feathers, give tar and lochneska na pouti dipper feather, ku-klux 35

Má někdo nějakou náhlou myšlenku na malý peníz shinplaster něco . . . /pobídka při diskusi/ let's malý ranč ranchito brainstorm ideas for st. malý soumar burro madam ma'am, madam malý stan bivvy magazín one-shot Malý vůz Little Dipper magický tanec medicine dance mám dojem methinks magnezie (zast. název pro uhličitan máma Ma, Mom, mommy, mum, mummy, hořečnatý a oxid hořečnatý) magnesia mumsy machinace skulduggery maminka mom, mum, mummy machr dab mamutí jeskyně mammoth cave machr na dab at mamutí univerzita multiversity majetek holdings manifestace rally majetková daň assessment on capital maník fella, fellah, fellow mající literární ambice booksy manipulační výklenek stable hole mající stejné skóre even Stephen Manitou Manitou majitel kosmetického beautician mansarda crow's-ness majitel kosmetického salónu beautician mansardová ložnice dormered bedroom majitel novin publisher manšestráky corduroys, velveteens majitel prodejce železářského nebo manžel better half, old man elektronického vybavení hardware man manžel (zast. a nářečně) goodman majitel zakázaného výčepu blind pigger manželka better half, old girl, old woman, majitel zaměstnanec pohřebního ústavu trouble and strife mortician manželský genial majlant packet manžílek hubby majonézový salát salmagundi manžílek (familiárně) hubby makat toil mapa chart makovice belfry margarín marge malá částka peněz chicken feed marihuana blow, boo, cannabis, dope, malá peřej ripple gage, ganja, giggle-smoke, gigle-smoke, malá suma peněz bird-seed grass, hash, hay, hemp, juane, kef, malá zlatá mince yellow boy mariguana, marihuana, marijuana, Mary malárie fever-and-ague Jane, muggles, pot, reefer, skunk, weed, malé dělo drake weeds malé dodávkové auto panel truck marihuana špatné jakosti green malé obrněné námořní monitor marihuanová cigareta jive malé obrněné námořní plavidlo monitor marijánka boo malé příruční zavazadlo overnight bag mariňák gob malé přístaviště marina marně no dice malé sáně cutter marnotratný splurgy málem like to, most, near marnotratný (-ík) plýtvající, hýřivý, málem (skoro zcela blízko, zast.), well rozhazovačný, prodigal nigh mařit checkmate málem něco udělat come near mařit čas dilly-dally málem udělat come close maska false face maličkost cheeseparing Mason-Dixonova čára Mason-Dixon line maličkost (bezvýznamná zast.), kickshaw mastičkář gallipot maličký bitsy, bitty, titchy, wee mastičkář (lékárník) gallipot malicherný mean masturbace masturbation malinký wee masturbovat hunt the tail maloměšťák Main Streeter mat check-mate malomocný lazar materiál making, timber Malorus Ruthenian materiál (pro výrobu) making Maloruska Ruthenian materiál pro výrobu making maloruský Ruthenian matérie pus malý dinky, itsy-bitsy, itty-bitty, teensy- matérie (hnis) pus weensy, teeny-weeny, tiddly, wee mateřská společnost parent company 36

mateřská žena earth mother měnič mincí changemaker matka old lady měnivý streaky matlanina hash měnlivý changeful, streaky matróna dowager měnný exchange mávat wig-wag menstruace countrys cousin, floods maximální cena ceiling menstruační vložka sanitary napkin maximální profit strength menší prosperita boomlet mazadlo lube měřit (bás. zast.), mete mazal schlock artist měsíční menstrual mazání medu kolem úst flummery měsíční krajina moon scape mazanost cuteness, smartness měsíční lunární modu lunar module mazaný cute měsíční lunární modul lunar module mazaný protřelý člověk city slicker měsíční vozidlo lunar rover mazat cut, lick měsidlo crater mazat (pospíchat) lick městečko burg mazat med butter město burg, city mazat med kolem huby butter up město bez zákonů proti alkoholu wide- mazat med kolem pusy try to cajole open town mazat za cut after městská správa close corporation mazavka booze hound, boozer městské centrum core city mazlíček fair-haired boy městské dávky city dues mazlit se make out, pet městský citified mazlit se (s) laskat, muchlovat se (s) městský blok city block někým -> podst. j., to pet so. -> petting městský boss city boss mažoretka drum majorette městský hospodář city manager mecenáš angel městský okrsek township meč brand měšťák cockney medaile fruit salad, gong meta v baseballu first base Medaile za vítězství Victory medal metelice snow-drift, snowstorm měďák browns, copper metelice (sněhová) snow-drift medicinman medicine man meteorolog weathercock medik medico Meteorologická družice Tiros medová sladkost fruitiness metla na šlehání vajec smetany eggbeater medovost fruitiness metresa fancy woman medvědí objetí bearer hug Metropolitní muzeum Metropolitan megera crow Museum of Art, Metropolitan Museum mechanické řízení volantu power steering Metropolitní opera v Metropolitan Opera mechanické zpevnění strain hardness C mechanické zpevnění (zpracováním za Metropolitní opera v New York City studena) strain hardness Metropolitan Opera Company mechanické zpevňování strain hardening mexický sezónní dělník wetback mejdan corroboree, crush, fight, hop, Mexičan green-carder junket Mexikánec greaser měkká droga soft drug mez bourn, bourne, circumference měl by se dát vyšetřit he needs his head mezera blank examined mezi amid, amidst, betwixt měl bych z toho smrt it would be curtains mezi (7. p. zast., kniž.), in the midst of for me mezi dvěma betwixt měl jsem dojem methought mezi námi (zast. kniž.), in our midst melancholie dumps mezi služebnictvem below-stairs mělká nákladní loď s kýlem keelboat mezi více amongst mělká rokle sag meziamerická dálnice Inter-American melouchář moon lighter Highway memorandum memo mezipatrové zavalování sublevel caving memorandum (pamětní spis) memo míč pigskin (memorandum) míčová hra podobná baseballu softball 37

migréna brow-ague mírně radikální liberální levičácký pinko mihnout se zip, zoom mírnit se hold up míchaný salát tossed salad mírný conservative mikrák mike mířící jedoucí na východ eastern bound mikrák (mikrofon) mike mířící k Měsíci moon abound mikrofon mike mířit zero in mikropovídka short-short mísa charger milá best girl mísa (velká plochá, zast.), charger milá (děvče) lassie Mississippi Father of Waters miláček blueeyed boy, duck, ducky, lovey, místa diggings sweet, sweetie, sweeting, white-haired místa jen k stání SRO boy místní daň z prodeje sales tax miláčku cutie pie, honey, honeybun, lover, místní nauhličení selective carburizing, sweetie-pie, sweets selective carburizin miláčku! darling místní politický pře ward boss mile nicely místní politický předák ward boss milenec bloke, cockthrob, feller, jock, místní politika ward politics lovey, sidekick, squeeze, stud místní rozhlas QA system milenec vdané ženy backdoor man místní tvrzení selective hardening milenka lovey, sweeting místnost lodging-room milion oodles místo job, stead, vice milión oodles místo (zaměstnání) job milion (velké množství) oodles místo mě (na moje místo zast.), in my milión (velké množství) oodles stead milion dolarů megabuck (US slang), místo pro seno haymow megabuck místo s prostitutkami meat-market milionář Rockefeller místoguvernér vice-governor milostná zápletka (poněkud zast.) místokancléř vice-chancellor intrigue místokrál vice-roy milostné opojení love jag místokrálovský vice-regal milostpaní ma'am, madam mistr boss milovat be a bit of a one for, be batty over, míšeň speise be mad wild about míšenec mixblood milovat se have sex, make love míšenec bělocha a indiánky half-breed milovat se ( mít napilno ) get busy míšenec z jedné čtvrtiny quarter blood milovat se (mít napilno činit se), get bussy míšenecký bi-racial milovat se s někým make love to so. mít bouračku smash up milovník černochů nigger lover mít dobrou náladu feel good milovník orálního se cock-sucker, cock- mít erekci get a boner, get a hard-on, get a sucking, dick licker, dicky-licker horn-on, get a raise, get a stiff, get a stiff milovník orálního sexu cock-sucker, cock- one on, get it on, get the horn, have a sucking, dick licker, dicky-licker, pearl- bone, have a bone-on, have a bonk, have diver a loaded gun, have a stalk, have an milý cunning, one's fellow erection mimo outside of mít hlad have a twist mimo záběr kamery off-camera mít hlavní projev k keynote mimořádný extra-special mít horečku run a temperature mimořádný hostující profesor na mít hrozně nerad hate částečný úvazek adjunct professor mít hroznou hrůzu před have holy horror Mimořádný profesor associate professor of mimořádný student special student mít kapavku get a clap, get a dose, have minimum bedrock blue balls ministr Secretary mít kliku luck out Minnesoťan gopher mít krámy be on the rag míra degree mít malý penis have a hung like a chicken, mírně poškozený shopworn have a small penis 38

mít menstruaci be in her monthlies, be on mít úspěch zdar make good the rag-T-R, have the curse, have the mít velká prsa be well-endowed, be well- flowers, have the monthlies, have the rag stacked, be well-uphoistered on mít velký úspěch go big mít menstruaci (krámy) to be on the rag mít velký zadek have a big arse, have big mít mírnou převahu nad někým něčím, buttocks have the edge over/on so., st. mít velkýho ptáka be built mít mrzutou náladu grouch mít všech pět pohromadě be on mettle mít nadměrnou absenci ve škole overcut mít za zlé lay it up against lessons mít záštitu nad sponsor mít něco v malí (č)ku have st. at one's mít záznam v rejstříku have previous finger-tips mít záznam v rejstříku trestů have got mít něčeho po krk have fill of form mít něčí plnou pozornost have so. on the mít známost go steady edge of one's seat mizera bastard, blighter, cunt, dirty dog, mít někoho v hrsti have so. by the balls /i fink, meany, sinner, skunk, villain pr…bŘhovŘ/ mizerná bídná naděje fat chance mít odvahu (např. udělat něco) have (got) mizerná bídná naděje šance fat chance the face/the balls to verb (ex. do st.) mizerný blinding, crossroads, execrable, mít plné kalhoty (strachem) have the foul, goddam, goddamn, goddamned, jitters mean mít pod dohledem surveille mizerný (počasí) foul mít pohlavní styk lie mladá treska scrod mít pro něco slabost nechtít něco vidět, mládenec one's fellow have a blind spot/weakness for st. mládeneček gunsel mít problémy be in a tight spot, be on the mladík chap, young'un, youngster spot mladíku! young'un mít prospěch land mladiství gangster BG = baby gangsta mít rád be bats about, be sold on, be struck mladistvý delikvent juvie on, go a lot on, go wild about mladý nadšenec pro k space cadet mít rád holčičky baby snath mladý nadšenec pro kosmické lety space mít s někým soucit to cut (so.) some slack cadet mít se dobře be in good nick, be in good mladý skot vykrmovaný před porážkou shape, sit pretty stocker cattle mít se velmi dobře have a hell of a good mladý teplouš gunsel time, have a hell of a goo mlátit hubou jaw, jaw-jaw mít sek s make mlází brush mít schopnost have what it takes mléčná kukuřice green corn mít schůzku date mléčné mlékárenské výrobky dairy mít skvělou šanci have a good thing going, mléčný zub baby tooth have a good thing go mleté maso ground meat mít slušnou naději n have a fighting chan mlha brume mít slušnou naději na uzdravení have a mlha (-ový) opar, šero, zákal, zamlžit (se), fighting chance to get well zakrýt kouřem, přetěžovat (se), mít smysl pro have a feel for pomatenost, honit, šikanovat, buzerovat, mít spadeno na be dath on týrat, to haze (-ed) -> adj. hazy mít srdce v kalhotách have heart in boots mlha tvořící námrazy pogonip mít strašně rád adore mlha tvořící námrazy v horských údolích mít strpení s někým nebo něčím snášet pogonip někoho nebo něco, to bear with so. or st. mlhavý brumous mít štěstí click, hit the jackpot mlít hubou wag mít štěstí kliku luck up mluvčí většiny menši floor leader mít to u někoho dobré (špatné) to be in mluvčí většiny menšiny ve sněmovně so.'s good (bad) books reprezentantů v senátě floor leader mít trable be in the middle mluvit spiel, tout mít úspěch catch on, speed mluvit děsně rychle take a blue-streak 39

mluvit nesmysly gammon morbidní dispeptic mluvit vemlouvavě gammon morek core mluvka flannel-mouth, gas-bag, gasbag, móresy manners windbag, windjammer morfium morph mlýn na mouku flouring mill morfologie morphemics mlýnský náhon mill run morový plaguy mně je to fuk I don't give care a hoot morseovka Morse alphabet mnohem by long chalks, lots moře billow, briny, briny deep, crowd, mnohem víc heap sight oodles mnoho bags of, lot moře čeho crowd mnoho lidí lots of people mořská cesta sea road množství lot mořská sláň brine moc dint, lots, too, very mořské produkty seafood moc (velice) too, very mořské vyplaveniny sea drift moc malý pán little shot mostní podpěry trestlework moc mluvit loud-talk motel motor court, motor lodge moc si to brát take it big motorový železniční rail car mocensko-politický power-political motorový železniční vagón rail car mocný humming motto titulek novin masthead mocný účinek wallop motto titulek novin nahoře na titulní močení peeing, weeing straně masthead močit answer a call of nature, answer a call motýlkář bug-hunter of nat, do a wee-wee, do number 1, do moudrá hlava head-piece number 2, go for a pee, go for a piddle, mouka s příměsí kypřícího prášku self- go for a slash, go for a waz, go wee-wee, rising flour pee, pump ship, splash boots, squeeze the moula boob, booby, clot, cloth-head, lemon, syphon the python, take a leak, doodle, erk, hammerhead, sap, wally, yap take a whizz, wee-wee, widdle movitosti assets non fixed móda craze mozkový trust Brain Trust model calendar možný earthly moderní newfangled možný (po záporu) earthly moderní hudba pop mrakodrapový skyscraping moderní věc the in thing mramorovaný marbleized modistka millinery store mravní volnost abandon modlení pray-in mrazící skříň deepfreezer, freezer módná swinging mražená káva iced coffee módní cheesy, knowing, trendy mrholit mizzle módní (klobouk) knowing mrknout se na have a look-see at, take a Modrá kniha Blue Book slant modrá kniha blue book mrňavý bitsy modré pondělí blue Monday mrně kid Modrý kříž Blue Cross plan mrňous kid Mohavská poušť v Kalifornii Mohave mroží knír walrus moustache Desert mrskni sebou! look alive mohutný humming mrška jade moje mladší sestra my kid sister mrtev dead mokasín pack mrtvě narozený (dítě zast.), still-born mokrá základka slushing mrtvý Indián Good Indian moment jiff, jiffy mrtvý při narození (dítě zast.), still monetární monetary mrzký grievous, ignoble monitor elektronické blip jockey mrzoutit na koho natter monitor elektronického zařízení blip mrzoutství biliousness jockey mrzutá nálada grouch monopolizovat sew up mrzutý as cross two sticks, cross moped mini-bike mrzutý na cross with mor canker mrzutý na koho cross with 40

muchlání necking party na úvěr on tick můj mladší bratr my kid brother na vrcholu kariéry at the top of the tree mulat yellow man na všechny strany every which way musíme to nějak přestát we have to tough na zdraví cheers it out na zdraví! gesundheit můstkový povlak dodger nabančit bang mustr specimen nabančit komu bang mušketa blunderbuss nabiflovat cram, swot up muž bloke nabít smash, smash up muž jako sexuální partner beefcake nabitý chuck-full muž pod pantoflem softie nabízení zboží sales talk muž v čistě pánské společnosti stag náboj (-nice)/patrona s dutou špičkou mužatka boondagger hollow-tip shell mužíček hubby nabourat knock up, pile up mužský gent nabourat auto catch arse, catch arse-end, mužský (vulg. žert.), gent ( gentleman) total, wipe out my we-all, we-uns nabubřelé vlastenčen spread-eagleism mys Canaveral Cape Canaveral nabubřelé vlastenčení spread-eagleism myslím I guess nabubřelý high-falutin, high-faluting, myslit allow, expect highfalutin, highfaluting myslitelný earthly nábytek vyráběný Shakery Shaker myslitelný (po záporu) earthly furniture myslivecká latina yarn nacistický brown mýtina cutover náčelnice Sacheen mzda chicken feed, compensation náčelník sachem na (těsně zast.), next načisto hopping na adresu to adress of načisto šílený dancing-mad na beton apple sure, natch nad věkovou hranicí overage na beton jisté leadpipe cinch nadále (od té doby odtud, zast.), na dně down and out, out at elbows thenceforth, odtud, zast.), thenceforward na chlup přesně on the dot, on the nose nadání dower na kutích at roost nadávat bounce, grouch, grouse na mizině in low water nadávky billingsgate na mou čest! honest nadehnaná zvěř battue na mou duši begad nádech element na mou pravdu! by Jove! nadělat si zásoby stack up na mou věru by my troth nadělení go, how-do-you-do na mou věru (opravdu zast.), in troth nádeník redneck na mou věru! egad nádherná hot na omylu astray nádherně fine na onom světě over yonder nádherný brave, colossal, fabulous, great, na plátky PAYE splendiferous na plátně on-screen nadchnout se enthuse na plné pecky all out nadchnout se nad enthuse about na plné pecky (koule) at full blast nadchnout se pro enthuse over na první přečtení at first read-through, at nádivka farce first read-throug nadlábnout se grub na rovinu on the level nadledvin (k)a adrenal glend na ruku take-home nadměrně nakupovat overbuy na ruku (mzda) take-home nadměrně utrácet overspend na scestí astray nadměrně velký outsized na splátky on time nádoba gourd na suchu in low water nádoba na odpadky trashcan na to dlabu I don't care a rap about it, I nádobí pots and pans don't give a damn nádoby s obědem lunch pail na to můžeš vzít jed you can bet nadpis headline 41

ňadra bosom, breasts nahý bare arsed, be stark bollock, bollock ňadra ( dudy kozy ), boobs naked, in a birthday suit, in the ňadra ( džbány ) jugs altogether, in the buff ňadra ( klepadla ) knockers nachlazení s bolením hlavy headachy cold ňadra ( lajdáky ) baboombas naivka easy game, easy mark, sap (US nadraný bottled, fried slang), sap nadraný (opilý) fried naivní ear nádražní nosič redcap najednou prásk wham nadržený hornmad nájemce statku copyholder nadřít swot up najít catch napping nadřízený the big boss, the big chief nakadeřit duff nadsazovat draw the longbow nákaza (-ový) mor, pestilence nadšenec boomer, fiend nakazit contaminate nadšení lyricism nakažlivý catching nadšení (v projevech citu) lyricism nakládač sena hay-loder nadšený lyrical náklaďák scow nadšený (zejména při chvále) lyrical nakládaná okurka koř dill pickle nadšený čím mad nakládaná okurka kořeněná koprem dill nadutec whipper-snapper pickle nadutý cocksy, cocky, high-minded nakládaný canned nádvoří quad nákladní člun freight boat nádvoří (v univerzitní koleji) quad nákladní list forwarding note nadýmat se be on the high rope nákladní vagón freight car nafintit se tog out nákladní vlak freight train nafoukanec bighead, jack-a-napes, nákladové nádraží freight depot, freight jacknapes yard nafoukanost bighead, chestiness náklady a zisk cost plus nafoukaný chesty, cocksy, cocky, dicty, náklady na otop a osvětlení overheads hoity-toity nakloněná plošina skidway nafouklý highfalutin, highfaluting náklonnost bias nafouknout důležitost play up nakopnout koho foot nafouknout význam distend nakouřený fried nafta black gold nakouřený (opilý) fried nafta vytěžená načerno hot oil nákrčník cravat naftonosný oil-bearing nakrknutý cheesed naftová studně oiler nakřápnout crack náfuka bighead nakřivo skewgee nahá in birthday suit nakukovat peek naháč skinny-dipper, wildcatter nákupčí zboží picker naházet do jednoho pytle clump nakupit constellate náhlá inspirace brainstorm nákupní vozík v samoobsluze cart, nahluchlý cloth-eared pushcart nahnat husí kůži give the creeps nakynout pod up náhoda hap, happen-so nálada frame náhodné jídlo pot-luck naladit attune náhodný výběr potluck naléhavá žádost o pomoc hurry call náhodou haply, perchance nalejvárna cram course, cramshop nahoře atop nalejvárna (škola) cramshop nahotina nudity nálevka spitzkasten náhradní součástky spares nálevka (třídič) spitzkasten náhradník alternate, fill-in nález nafty oil strike, strike nahrbený stooped nalézající se bested nahromadění vojenský build-up naleziště dinosaurů v Utahu Dinosaur nahromadění vojenských sil build-up National Monument naleziště minerálů prospect naleziště zemního plynu gas field 42

nalinýrovat to lay it on the line napálit bamboozle, come round, deal a nalít infuse cold deck, do up, finagle, have, pull a fast nalít čistého vína come clean one, suck in, swipe, whipsaw nalít do infuse into napálit koho come round nalitý buffy, jagged naparádit se deck out naložit load down, put down napínavá věc solid sender naložit si pořádně dig nápis na zadní straně obálky dopisu namáčet chléb do omáčky dunk SWAK namačkaný squeezed in napít se take a nip namazaný blue, boiled, bonded, bonkers, napití tiff crocked, ear, flako, half-shot, loaded, napití (doušek) tiff looped, oiled, shellacked naplácat potch namazaný (opilý) blue, bonkers, ear, naplavené dřevo driftwood loaded, oiled naplavené dříví v řece raft namazaný opilý blue, ear napodobení take-off náměstek alternate, vice nápoj chaser náměstek prezidenta vice-president napovídat někomu něco to feed so. the Náměstí pokládané za Times Square lines/a line about st. Náměstí pokládané za střed New Yorku napráskat lather Times Square napráskat komu hide náměstíčko piazza napravit amend namíchnout work up napravit mravně amend namíchnutý snarky napravit se straighten up namíchnutý (naštvaný) snarky nápravné zařízení correctional institution namířit si to přes cut across naprosto far-you-well namísto mě (na moje místo zast.), in my naprosto bezpečný copper-bottomed stead naprosto neuvěřitelný šíleně silný, un- námitky kick fucking-believable, in-fucking-tense namočený sodden (od seethe) naprostý crashing, flat, teetotal namočit dunk náprsenka dickey, dicky námořní dok navy yard napříč městem crosstown námořník jack tar, tar napůl betwixt and between, brown out, namožený sval charley horse fifty-fifty namrznout winter-kill napumpovat to do někoho olovem to fill namyšlenost bighead one's ass up with lead namyšlený big headed napustit jedem envenom nanicovatý člověk no-gooder náramky mitts nanuk popsickle náraziště shaft bottom nápad big idea, brainchild, brainwave, narazit na překážku hit catch a snag gadget, inspiration, wrinkle narazit náhodou come nápad (náhlý) inspiration narážející ochlupením fuzz bumpers nápad (vynalézavý) gadget narážka pointer nápadně půvabná dívka frippet narkoman acid head, coke head, dope, nápadník detrimental dope fiend, dope-fiend, dopehead, doper, nápadník (zejména služebné zast.), dopie, hash head, hashhead, junkie, follower mainliner, pothead, speedfreak napadnout batter, come in, get after, light narkotikum dope into, sail, take a slam at národ folk napadnout veřejně affront Národní akademie věd National Academy nápadný different, eye-catching of Sciences napájet se pivem beer up Národní cena za literaturu National Book napálen get the double-shuffle, get the Award double-shuff Národní galérie ve Washingtonu National napálený člověk pigeon Gallery of Art Národní historická památka National Historic Site 43

národní historická památka National následník mugger Historical Park následný kontakt break-before-make Národní památník National Memorial contact národní park na Aljašce Mount McKinley naslouchat harken, hearken National Park nastoupit ascend národní park v Coloradu Mesa Werde nastoupit do letadla enplane Národní park v Kalifornii s háji obří nastoupit vojenskou muster in sekvoje Sequoia National Park nastoupit vojenskou službu muster in národní park ve státě Washington Mount nastražená osoba stooge Rainier National Park nástroj engine, wind Národní pobřežní rezervace National nástroj (přen. zast.), engine Seashore nástroje wood, wood-wind Národní pozdrav national salute nastrojená put up job národní program pro vysílání odborníků nastrojený flossy do zaostalých oblastí VITUA nastrojený (AM) flossy národní pták national bird naše kráva se napila Kentish cousin Národní symfonický orchestr National naše kráva se napila z jejich louže Symphony Kentish cousin Národní vojenský památník National naši homesters Military park našlapat pack Národní zeměpisná společnost National našpicovat či natahovat uši pozorně Geographic Society naslouchat, to prick up one's ears nárok na veřejný pořádek land claim našprtat swot up nárokovaný pozemek claim našrotit cram naroubovat engraft naštvaný mad, miffy, snarky, stuffy, teed narovnat na hromadu stack off narovnat na hromadu (haldu) stack naštvat aggravate, get a goat, get under narozený v cizině a přistěhovalý do USA skin, gripe, miff, peeve foreign-born naštvat se get huffy, go off half-cocked nárožní kámen cornerstone nášup in a jiff narvat pack natáhnout brka kick in, kick off narvat (naskládat) pack natáhnout brka (zemřít) kick in nářek bellyache, dole natáhnout se jak široký tak dlouhý come nářez dusting, warming a cropper nářez (výprask) warming natankovat gas up nařezat komu hide, tan nátěr licking naříkat yammer nátěr (výprask) licking naříkat si grizzle natírat si to hightail nasadit řetězy na kola proti náledí iron natož let alone up natrvalit perm nasadit v turnaji závodníky a družstva natřít to clobber seed natřít to ve hře wax nasáklý sodden (od seethe) naturalizační doklady naturalization law nasekat beat out, chop up, take into the papers woodshed, take into the woodsh naturalizační zákon naturalization law nashle bye now, ta-ra-ta natvrdlost fruitiness nashle! be good! natvrdlý balmy, barmy, boneheaded, cloth- násilí strong arm headed, dumpish, half-baked násilím krmit force-feed nával přesahující ka overflow crowds násilník hard character, muscle nával přesahující kapacitu podniku násilný strong-arm overflow crowds násilný sňatek shotgun marriage navalený knocked out naskočit husí kůže give the creeps návěstní zařízení já shaft signalling pla naskočit na hop návěstní zařízení jámy shaft signalling náskok headstart plant následky aftermath navézt se wade 44

navíc on the side nedávno (-ý) of late navléci to frame it up nedbající derelict návnada tar baby nedbající na formu free-wheeling návrh blue-print nedbalý casual navrhovat vote nedělní sundayfied návštěva gam nedobrovolné publikum captive audience návštěva na chvilku look-in nedomyšlený half-backed, half-baked návštěvní dny v kole parietals nedonošenec abortion návštěvní dny v koleji parietals nedopalek butt návštěvník departee nedoplatek back payment návštěvník kina movie-goer nedorozumění cross-purposes navštěvovat tend out on nedoručitelný dopis nixie navštívená osoba visitee nedostatečná E navštívenka calling card nedostatečná mechanizace under- navštívit do mechanization návyk habit nedostatek drouth navzdory všemu regardless nedostatek vážnosti desipience nazdar cheerio, cheers nedůtklivost feistiness nazdar! bye-bye neduživý trashy název mostu v NYC QB = Queensbrige neexistující člověk unperson naznačovat point, point up nefalšovaný honest-to-God, honest-to- náznak pointer goodness názor doxy neformální free-wheeling ne huh-uh, no dice neformální zábavný pořad s vyprávěním nealkoholický nápoj soft drink anekdot laugh-in neangažovat se pro jedinou osobu play nefungovat be conked-out, clapped- out, the field clapped-out nebezpečná situace ragged edge negr blackamoor, blackie, coon, crow, nebezpečný dangersome, dicey, dodgy darkey, darky, dinge, Geechee, nigger nebojácnost gaminess nehezký homely nebojácný gamy nehnout se ani stay put nebojácný člověk fearnought nehybně se vznášet v zero-hover nebrat v úvahu discount nehybně se vznášet ve vzduchu zero- nebýt ve své kůži off colour hover necitelnost callosity, callousness nech toho come off necitelný callous nech toho! přestaň! break off necítit se dobře have the blahs nechat give over necitlivost bluntness nechat (přestat činit) give over necitlivý callous nechat čekat stand up něco aught, ought, whatchama jigger nechat ležet ladem pole lay by něco bezcenného shucks nechat opustit shake něco docela zvláštní something else nechat si něco projít hlavou to turn st. něco mezi all the way over in one's mind něco napít refresher nechat toho kick it něco prima bee's knees nechat v bryndě walk out on něco velkého blob nechat v bryndě koho walk out on něco velmi krásného spanker nechat v rejži leave in the soup něco velmi nápadného spanker nechat zchladnout cool out necudný light-heeled nechme to tak let it go at that nečekané odhalení po eye-opener nechodit na co cut nečekané odhalení poučení eye-opener nechoďte mi s takovým nesmyslem don't nečekaný vítěz dark horse give me that stuff nečestný low-down nechození na cut nečinný deedless, doless nechtěná osoba gooseberry nedá se nic dělat nothing doing nechtít se vyjádřit pro proti be nedávno along back noncommittal 45

nechuť allergy nemá všech pět pohromadě he is not all neidentifikovatelný létající objekt UFO there Neidentifikovatelný létající objekt Němčour Dutchy unidentified flying object Němec Dutchman, squarehead nějak aught, jolly, ought německá raketová střela buzz-bomb nějaký pán gent německá raketová střela za 2. sv. války nejasný cloudy buzz-bomb nejbližší soused elbow neighbor nemíchaný neat nejbojovnější fightingest nemíchat se do sporu straddle nejde to no go, that cock doesn't fight, that nemít nejmenší šanci have not a cock doesn't fi Chinaman's chance, have not a nejistá věc toss-up Chinaman' nejistý stát doubtful state nemít rád bar nejlevnější galérie v divadle peanut nemoc distemper gallery nemoci dál mluvit pro pohnutí choke nejméně easily nemoci dospět k rozhodnutí hang up on a nejméně (před číslovkou) easily case nejméně před číslovkou easily nemocnice (poněkud zast.) infirmary nejmocnější beatenist nemocnice sv. Bartoloměje Bart's nejnižší stav bedrock nemocný sick-abed nejprve first off nemovitosti assets fixed nejrychlejší typ plachetnice clipper nemožný unearthly nejsem ain't nemožný (neskutečný) unearthly nejsem dnešní spring chicken nemravnost godlessness nejvyšší funkcionář Kukluxklanu nenaparuj se! come off it! Imperial Wizard nenasytný lovec game hog nejvyšší hora USA Mount Whitney nenáviděný blasted nejvyšší rychlostí flat out nenávidět hate guts, hate like hell Nejvyšší soud Nine Old Men, Supreme nenávistný hateful Court nenávistný štvavý plátek hate sheet nejzazší mez bottom rock není to poctivé it is not the clean thing, it is nejzazší osídlení back settlement not the clean nejzazší termín deadline není-li dohodnuto jinak s někým unless nejzranitelnější místo blind side otherwise agreed by so. nejžíznivější driest nenucenost abandon někam somewhiter nenucený large někde someplace, somewheres neobdělávaná půda unimproved land někdo whosername, whosisname neobjevit se come up turn missing někdy along, e'er, ever and anon neobsazený dateless někdy na podzim along in the fall neobvyklý off-beat nekecej cut the crap neobyčejně výhodná koupě super-bay někomu pomoci give the glad hand neočekávaná zpráva floorer nekonvenční off-beat neodbytný pushful nekřižovaný nekřížen open check neodbytný člověk barnacle nekřižovaný nekřížený šek open check neodolatelný killing nekultivovaný low-brow neohebný rock-ribbed nekultivovaný (člověk) low-brow neohrabanec bull in a china shop, bull in nekultivovaný člověk lowbrow china shop nekvalifikovaný dělník bohunk neohrabaný has just got off the train nelíbí se mi it displeases me for you to be neohrožený člověk dreadnought stubborn, it displeases me for neomalené chování breadth in behaviour nemá to v hlavě v po he needs his head ex neomalenec caveman nemá to v hlavě v pořádku he needs his neomalenost cheekiness, feistiness head examined neomezený open-ended nemá všech pět pohrom he is not all there neopatrně přecházet u jaywalk neopatrně přecházet ulici jaywalk 46

neopatrný chodec jaywalker nepříznivě posuzovat throw off neoprávněné nezákonné zatčení false nerozhodná hra tie-game arrest nerozhodně nip and tuck neosvícený benighted nerozhodný even Stephen neotesanec caveman nerozum fondness neotrkaný tenderfooted nervák blue funk neoznačený untagged nervní (zast. bás.), nervy neoznačkovaný kus dobytka maverick nervový plyn G-agent nepevnost dottiness nervozita flat spin, heebie-jebbies neplatící divák deadhead nervy nadranc heebie-jebbies neplatič tax dodger neřád varmint neplatič (s daňovým únikem) tax dodger neřádstvo muck neplodnost dustiness neředěný entire nepoctivec jackleg neřku-li let alone nepoctivý entire, jackleg, low-down nesentimentální hardboiled nepohodlí discommodity neschopenka sick certificate, sick note nepochopitelný as clear as mud neschopný amatér bushleaguer nepokazitelný foolproof neslušný purple nepokoj stew nesmírný terrible nepomíjející abiding nesmysl baloney, bilge, blah, blah-blah, nepořádný mussy bosh, bulldust, bullshit, claptrap, cock neposeda limb and bull, cods (wallop), cods, neposedný corky codswallop, crap, crock of shit, eyewash, nepozorován naslouchat overhear flapdoodle, flummery, gas, guff, hookey, nepraktický fey horseshit, jive, piss and wind, poppycock, nepraktický fantastický nápad blue-sky rot, rubbish, stuff, tosh, tripe, yak-yak, idea yakety-yak nepravděpodobný tall nesmysl! fiddle-de-dee! nepravidelný soud kangaroo court nesmyslná řeč double-talk neprojevující zájem desinterested nesmyslný dippily, dippy nepromokavá bunda s kapucí parka nesmysly crap, eyewash, flubdub, hooey, nepropouštějící doby stockproof shenanigan nepropouštějící dobytek stockproof nesnadno ovladatelný difficile neprůstřelný bullet (-)proof nesnadný iffy nepřát (3.p 4.p), zdráhat se, odpírat nesnáz bottleneck, discommodity, fix někomu něco, vyhýbat se něčemu, nesouhlas fuck závidět, reptat, zášť, nevole, odpor nesouhlasit differ (against - k), zaujatost, nenávist, nesouhlasný údiv granny nepřízeň, to grudge nespoutaný effervescent nepředpojatý large nesrážlivá tkanina sanforized fabric nepřetržitý run-on nesrážlivá vlna non-shrink wool nepřihlížet k discount nést tote nepříjemné přerušení Derby dog nestálý hoity-toity, streaky nepříjemnost Derby dog nestát za tu námahu not to be worth the nepříjemný be a bastard of, sniffy effort nepříjemný člověk dick-face, high muck- nestojí to ani za zlámanou grešli it is not a-muck, old bag, old bat, wanker worth a red cent nepřijetí declination nestojí to za nic it's not worth a whoop nepřikrášlená řeč cold turkey nestojí to za tu námahu it is not worth the nepřipravený flatfooted effort nepřipravovaná vražda second degree nestoudná lež barefaced lie murder nestoudnost brass, cheek, cheekiness, lip nepřístojné dění goings-on nestydatý saucy nepřístojné chování goings-on nesvaluj to na mě don't pack it off on me nepřístojné rejdy goings-on nešťastný hapless nepřítel v boji foeman neštěstí bale 47

netečnost drowsiness nezákonný vyděračský protection racket netrefit se miss out nezákonný vyděračský gang požadující neuctivý (poněkud zast.) irrespective peníze za protection racket neúčinný effectless nezaměstnaný on the beach, shuffler neukázněný on the loose nezaplacené dlužené daně delinquent neúnavné ucházení se dead set taxes neúplná přeměna split transformation nezaplatit dluh welsh neúplná přeměna (struktury) split Nezávislá agentura Independent Agency transformation nezbytný inevitable neupravený mussy nezdanitelný tax-exempt neurvalec goon nezkrocený kůň brumby neúspěch frost nezkušená prostitutka mystery neuspokojivost dustiness neznat ignore neústavnost unconstitutionality nezodpovědný free-wheeling, hoity-toity neústupný eyeball to eyeball nezvanec rat neutrální nonaligned nezvyklý different, funny neuvěřitelný tall nežidovka schiksa neužitečný useless nic bugger all, damn all, piss all, sweet FA nevalně kulturní low-brow Adams, sweet all, sweet fuck all, waffle, nevalně kulturní (člověk) low-brow zilch nevázaný free-wheeling nic (zast. kniž.), nought nevděčný ingrate nic naplat nothing doing nevede se mu he has it hard nicméně howbeit nevěrec miscreant nicotnost cheeseparing nevěstina výbava wedding fixing ničema vagabond nevěstinec call house ničení zapping nevěstka fallen woman, harlot ničit cut nevěstka (prostitutka zast.), hackney ničivý cankerous nevěstka (zast. nebo hanl.) harlot nijak noways nevinný blueeyed, clean nikam (zast. bás.), no whither nevítaná zpráva floorer niklák nickel nevrlý grouchy nikoliv nay nevšímání cut niněra hurdy-gurdy nevšimnout si ani cut, give the cut, give niť clew the cut direct niť naděje clue nevšimnout si ani ko cut nitro bosom, core nevšimnout si ani koho cut nízká cena s nepatrným ziskem close nevybíravý politik politico price nevybraný uncollected níže beneath nevýhoda discommodity no nazdar! blimey, blimey! nevychovanec bounder, grub no tohle! never nevychovaný indecent nóbl fine-haired, high-falutin, high- nevymáchaná huba billingsgate faluting, highfalutin, highfaluting nevypečený (chléb zast.), sodden (od nóbl (poněkud zast.) fine seethe) nóbl člověk socialite nevyplaceně collect on delivery nocleh bed nevyvinutý embryonic noclehárna bunkroom, flophouse nevzdělanec lowbrow noclehárna (mládežnická zast.), hostelry nevzdělaný benighted nocovat v hotelu be abed at a hotel nevzdělaný člověk lowbrow noční košile sleepshirt New Yorčan York Stater noční letadlo night coach Newyorčan Gothamite noční úbor night robe newyorkská burza big board noha drumsticks nezadržitelný pracant workaholic nohsled flunkey, flunky nezajímavost dustiness nohy hooves, pins nezajištěný unsecured nominále par 48

nominální kurzovní h nominal value nůžky k ostřihování okrajů side shears nominální kurzovní hodnota nominal nymfomanka man-eater value o co if you dare to do normální common-or-garden, straight o co jde? what's all this in aid of?, what's nos beak, beezer, flair, schnozzle, sniffer, this in aid of? snitch, snoot, snoz o moc lots nos (dobrý) flair o překot helter-skelter nosič baseballových p bat boy obalamutit bamboozle, gammon nosič baseballových pálek bat boy obalamutit koho pull leg nosič zavazadel na s roof rack obálka jacket nosič zavazadel na střeše roof rack obálka s vlastní adresou self-addressed nosit tote envelope nosná raketa booster rocket obcovat s lie with nošení zbraně gun-toting občan burger notes notebook občan jiného státu out-of-stater notorik z vína wino občanská angažovanost community notová osnova staff involvement noty dots občanské nepokoje civil commotion ňouma boob, schlepper občas in spots, semioccasionally nouzově tvrdě přistát u letadla bez občina common vysunutí podvozku crash-land obdělávaný tame nováček catechumen, rookie, tenderfoot, obdiv nad rychlostí zowie yardbird období po sklizni lay-by time novinář newsman období prohibice Wolstead Era novinářka sob sister oběd s více chody na jedné míse blue novinářský journalese plate dinner novinářství newspapering oběsit string up novinka bumf obeznalý (zkušený zast.), well-seen novinový článek write-up oběžná dráha kolem z Earth parking orbit novinový výstřižek clipping oběžná dráha kolem země určená k novotářský newfangled parkování Earth parking orbit Novozélanďan kiwi oběžné prostředky floating assets nový upcoming oběžný kapitál active capital, floating Nový rok first of the year capital Nový úděl New Deal obcházet sidestep, walk a place nový vězeň fish obchod general store, store nový vtip newey obchod konfekcí clothing store nucený prodej peremptory sale obchod lihovinami liquor store nudista wildcatter obchod patřící velké firmě s mnoha nudit se be bored rigid prodejnami chain store nudnost dustiness obchod s lihovinami package store nudný heart-breaking obchod s pánskými doplňky haberdasher nudný člověk meat ball, nudnick obchod s porcelánem china store nudný patron binder, crape-hanger obchod s potravinami food store nukleární zbraň bomb nuke obchod s prodejem za hotové cash store nukleární zbraň bomba nuke obchod s výstrojí pro výpravu do nula aught, ought divočiny outfitting store nulový přírůstek obyvatelstva ZPG obchod s železářským nebo technickým nultá hodina zero hour vybavením hardware store numismatický chrematistic obchod se stavebninami a barvami home- nutně (před must zast.), needs center nutně musí (zast. nyní jen tot), needs must obchod ústřicemi oyster bar nuzný donsie obchodní akademie business college nůž bit, shiv obchodní akciová spol corporation nuže come, nay obchodní akciová společnost corporation nůžky k ostřihování side shears obchodní cestující traveling man 49

obchodní dopis memo obor pro vnitřní záležitosti Board of obchodní dopis (neformální) memo Internal Improvements (memorandum), memo obořit se na bounce obchodní dům department store obr Jumbo obchodní dům se zbožím lidové kvality a obráceně the other eay round levnými cenami Macy's obracet se zády na někoho to turn one's obchodní komora Board of Trade back on so. obchodní písemnosti business papers obrat clear out, denude, do down, mulct, obchodní stanice fort, post volume of business obchodník (podomní zast.), chapman obrat koho clear out obchodník s drogami connection obrat v názorech náladě turn-around obchodník s lacinou konfekcí slopseller obrátit do sebe dash off, glug down obchodník s lidským masem fleshpeddler obrátit se approach obchodník s pozemky land-dealer obrátit se na někoho nebo něco /prosba o obchodník starým železem junkman pomoc/ to turn to so. or st. obchvatný manévr end-run obratný fast obilní silo grain elevator obraz delineation obírat shave obrázková bedýnka idiot box objasnit bring home to obrazovkový terminál video display objednací lístek call slip terminal, video display termin objednávka a la carte short order obrazový telefon videotelephone objemná marihuanová nebo hašišová obrovitý colossal cigareta du obrovské číslo googol (b)be/dubee/duby/doobie/doobee/dooby obrovský almighty, colossal, terrific, objetí embrace tremendous, whomping objevení Ameriky mare's nest obruba baseboard objevit descry, dig up obří king-sized objevit se show up obří jeřáb titan crane objíždět bary podnik juke obří karbanátek whopperburger objíždět bary podniky juke obří sendvič hero sandwich obklopit envelop, environ obsáhlý capacious obklopovat circle obsazeno line busy oblafnout bluff, hoodwink obscénní blue oblafnout (podvést) hoodwink obstarávat hustle oblast pod zvýšeným intensive care area obstát při zkoušce come through oblast pod zvýšeným policejním obšťastnit felicitate dohledem intensive care area obtěžování pass oblbovací bedna boob tube obtěžování (děvčete) pass oblbovací bedna (televize) boob tube obtěžovat drive nuts, get back up, get obléci se get decked up, get ground dander up, get goat, get goat up, get obléct enrobe hump, get hump up, get up nose, give a oblečení outfit pain, give a pain in the arse, give a pain oblečený do kombinéz overalled in the a, give the fits, gripe oblečený do kombinézy overalled obtížený (7. p. zast. a bás.), fraught oblečený ve svetru sweatered obtížná situace back-breaking, be a bugger obléhací beran battering ram of a obléhací prak bricole obtížná věc be a hell of, pisser obléhat beleaguer obušek baton, club oblehnout beleaguer obviňující accusive oblékat se apparel obyčejné kmenové akcie common stock oblíbený blue-eyed obyčejný common-or-garden, non-U obloudit come over, sweet-talk obyčejný člověk non-U obluda z Loch Ness Nessie obydlí bower, habitat obnažený bare obytná čtvrt residential sector obnošená věc hand-me-down obytné předměstí bedroom suburb obytné stavení ranče rancheria 50

obytné stavení rančera rancheria odborová organizace společnosti obytný dům s byty ve vlastnictví company union obyvatel condo odborový svaz labor union obytný vůz motor home odbouchnutí bump-off obývací ložnice bed-sitting room odbytá věc has-been obývací pokoj keeping-room odbytá věc (veličina) has-been obývák living-room oddavky espousal, espousals (zpravidla pl) obývat habit oddělat bump off, erase, lay out obyvatel liver oddělat koho bump off obyvatel Aljašky Alaskan oddělení jámy shaftway obyvatel bažin swamper oddělení s psychicky labilními pacienty obyvatel centra downtowner disturbed ward obyvatel jihovýchodu southeasterner oddělení s výprodejem doprodejem za obyvatel londýnského East Endu East snížené ceny bargain counter Ender oddíl jednotka pro z task force obyvatel Manhattanu Manhattannite oddíl jednotka pro zvláštní úkoly task obyvatel Rhode Islandu Rhode Islander force obyvatel Středozápad Middle Westerner odebrat se do adjourn to, adjourn to the obyvatel Středozápadu Middle Westerner odebrat se kam adjourn obyvatel Wisconsinu Wisconsinite odečítání countdown obyvatel Wyomingu Wyomingite odedávna from way back, way back obyvatelé velkých severoam. měst amíci, odejít jam, quit, shove off Yankees odejít s nepořízenou get left obzvláště dobrý extra-special oděn clad oceanárium oceanarium oděn (zast. bás., kniž.), clad ocelová dveřej steel set oděv attire ocelová oblouková výztuž steel arch oděv (poněkud zast.) guise ocelová oblouková výztuž s rozbíhavými odevzdat enfeoff boky splay-legged steel arch odevzdat (přen. zast.), enfeoff ocelová oblouková výztuž se svislými odfajfkovat tally boky straight-sided steel arch odfrnknout wing off oceňovací komise Board of Appraisers odhad size-up očerňování blackwash odhadce valuer očerňovat bad-mouth odhadnout size up očistění circumcision odhalení možností show-down očistit circumcise odhalení sil show-down od kdy? since when? odhalit bare, bewray od přírody congenitally odhalovat stall off od té doby (odtud zast.), thenceforth, odhalovat zlořády (s chutí) muck-rake zast.), thenceforward odhalovatel zlořádů muckraker od té chvíle (odtud zast.), thenceforth, odhalující eye-opening zast.), thenceforward odhlásit se z hotelu check out od těla at a distance odhodit discard, shuck off odamerikanizovat de-Americanize odhrnout bulldoze odbarvovat vlasy blondine odchod z hotelu checkout odbočit switch off odírat jako lichvář shave odbočka turnoff odít attire, clothe, enclothe, enrobe odborářská legitimace union card odít se attire, attire oneself odborářský šéf labor boss odívat apparel, attire, clothe odborník bit of a whiz, dab, dab-hand, odívat se attire, attire oneself dead hand, maven odjet depart, line out, nix out odborník na ekonomiku práce efficiency odkaliště slime pit engineer odkládací zařízení ejection device odborová organizace company union, odkliz stripping credit union odkrýt spot odlesnit log off 51

odloučit od světa cloister up odpůrce opačného sex sexist odložený offcast odpůrce prohibice wet odložit hang up odpůrce vojenské služby pro rozpor s odložit (na neurčito) hang up vlastním svědomím conscientious odložit projednávání table objector odměna gratification odpuzující grim odměnit gratify odrazit take the chill off odmítat jib odrazit (ohřát) take the chill off odmítnout obsloužit eighty-six odřít zákazníka chisel odmítnutí brush off, denegation, drop odříznutý povodní záplavou water-bound dead, flake off, frig off odsekávat chop odmítnutí (příkré) brush off odseknutí snapper odmlouvat (zast. bás.), gainsay odskočit si spend a penny odolat fight off odskočit si (na stranu) spend a penny odolný proti komárům mosquitoproof odsouzení do vězení five fingers, five spot, odpadky draff five year stretch, haircut, life, stretch, ten odpadlík bolter, vert year stretch, tenner, time odpadlík (od víry) vert odstartovat blast off odpadlík od víry vert odstranit pouzdro discase odpadlý od kandidáta boltering odstranit závady debug odpadnout vert odstrašit scare off odpadnout (od víry) vert odstrojit disarray odpadnout od víry vert odstrojit (zast. a bás.) disarray odpálkovat bounce odškrtnout check off odpálkovat žádost bounce odtékání efflux odpalovací startovací rampa launching odtučňovací sanatórium health spa pad odvaha grit, guts, sand odpalovací vedení shot-firing cable odvaha (nezdolná) grit odpalování v celině solid shooting odvar hash odpichovat tyčí pole off odvázat se let loose odplatit get even odvážnost grittiness odplížit se skin away odvetné utkání rematch odpočinek cestou baiting odvodní komise draft board odpočinout si rest up odvolací federální s Circuit Court of App odpočítat count out odvolací federální soud nižší než odpočivadlo landing, pull-in Supreme Court Circuit Court of Appeals odpočívadlo na dálnici pull off odvolat svá vlastní slova sypat si popel na odpočívat couch hlavu, to eat one's own words odpoledne afternoons odvrátit co head off odpolední směna swing shift odznak policisty shield odpolední společnost (velká zast.), kettle- ofina bang drum, zast.), kettledrum ohava nasty odpolední tanec tea dance ohava (osoba) nasty odpor allergy, backlash, kick ohavnost fiendishness odpor (protest) kick ohavný damnable, damnation, fiendish, odpor vzdor nerts hellish, horrid odpornost fiendishness ohavný (hřích ap. zast.), grievous odporný damnable, fiendish, horrible, ohbí řeky hook horrid ohmatávat koho feel up odporovat kick ohnivá voda fire drink, firewater odporovat proti kick against, kick at ohnivý kříž fiery cross odposlouchávání telefonických ohnivzdorná stěna přepážka fire wall rozhovorů wire-tapping oholení scrape odprejsknout fuck off ohoz gear odprodat sell off ohoz (oblečení) gear odpůrce opačného pohlaví sexist ohrada pro krávy kol cow-pen 52

ohrada pro krávy kolem kravína cow- okresní inspektor county superintendent, pen county superintenden ohrazená půda posted land okresní majetkový odhadce pro zdanění ohromit flabbergast county assessor ohromně immensely okresní město country seat ohromný bully, cracking, grand, great, okresní silnice country road immense, mighty, terrible, tremendous okresní smírčí soudce pro méně důležité ohřát cook up, hot pře county justice ohřát se hot okresní soud pro věci civilní a trestní ohřívač větru stove district court ohřívaný warmed-over okresní soudce district judge ohyb bent okresní tajemník county clerk ochlasta ginhead, hophead, soak okresní zemědělský poradce county agent ochlastové hopheads, soakers okrsek precint ochlazení pod bod mra subzero treatment okruh nadzemní dráhy loop ochlazení pod bod mrazu a okružní linka v dopravě belt line znovupopouštění subzero treatment okurka beezer, cuke ochoten agreeable, on okurková sezóna slack seasin ochotně (zast. nebo kniž.) lief okusit enjoy ochotný (zast. a bás.) fain okusit (ženy zast.), enjoy ochrana buckler, safe olizování řitě rim job ochranář přírody wildlifer oloupil bereft ochranná hráz z kamen riprap oloupit bereave, crack a crib, denude, mug, ochranná hráz z kamenné suti riprap shake down ochranné pokovování stop-off coating omáčka hard sauce, sass ochranný kryt cocoon omámit drug ochranný obal cocoon omdlít black out ochranný rám lokomotivy proti dobytku omezenec fat head, fathead pilot omezení bridle ochranný rám lokomotivy proti dobytku omezenost fatheadedness na trati cow catcher omezený fatheaded ochutnat taste of omezit cut down okamžíček jiffy omotávat si někoho kolem prstu to lead okamžíček (malý) jiffy so. by the nose okamžik jiff omyl bish, bloomer, boner, floater, fluff, okamžitě straightway howler okap eavestrough onanie toss-off, wank okapávač nádobí drainboard onanista jerk-off, wanker okapní roura downspout onanování wank oklamat cozen, fox, practise on, practise onanovat bash the bishop, beat off, beat upon the beaver, beat the meat, bring off, chase oklátit ženu knock the bird, finger clit, flog log, flong dong, okno casement frig, get it off, grease the rope, have a oko eyne, peeper, peepers, pincers wank, jack off, jerk, jerk off, jerk the okolí surrounding firkin, milk, play pocket pool, play with, okolní ambient play with oneself, pull off, pull wire, rub okolnosti circs it off, rub off, toss off, toss-off, wank, okolo along about wank off, whack off okounět hang around onemocněl he was taken bad okouzlující fetching onemocnět be taken bad, be taken bad with okov pro hloubení sinking bucket Opakoval byste to? would you come again okrást ease of, rip off, roll please? okresní dopravní referent county opakovat si recite engineer opal scaling loss okresní hejtman county marshal opalovat se catch some rays, soak up some sun 53

opanovat command stinking, get stoned, get tanked up, get opanovat se command, command oneself tight, get tipsy, get wasted, get zonked, opar na rtu fever blister have a load on, have away a skinful, tie opatrnický cagey one on opatrnický politik fence-sitter opitý be zonked opatrnictví caginess oplatit even up opatrovna dětí baby-farm oplývat flow opatrovník committee oplývat čím flow with opatřit chytákem gimmick up oplzlý bawdy, blue opatřit novým povrchem resurface oplzlý (zast. greasy opatřit poštovním směrovacím číslem opojení jag zipcode opomenout pass up opatřit zipem zdrhovadlem zipper opora buttress opékané brambůrky home fries opora strany old-liner opékání pod širým nebem večírek fry oportunista bandwagoner opět eftsoon, eftsoons opotřebení wear and tear opevnit entrench opotřebovat spotřebo live out opěvovat chant opotřebovat spotřebovat během života opice jackanapes live out opičák monkey opozdit se s fall behind on opičárna baboonery oprášit dust off opičky baboonery oprášit si brush up on opilci tipplers opratě ribbons opilec alchy, lusher, piss-artist, piss-head, opravdu by my troth, indeedy, real, sure swillpot, tippler, wino enough opilý bagged, be Mozart, be Mozart and opravdu (na mou věru zast.), in troth List, be a bit high, be around the bend, be opravit re-vamp blind drunk, be blotto, be bombed, be opřít brace boozed up, be buzzed, be canned, be far optický disk video disk gone, be half cut, be high, be legless, be optický snímač dokladů videoscan lit up, be loaded, be lubricated, be lushed document reader up, be mizzled, be paralytic, be pickled, opuštěný hornický tábor ghost camp be pie-eyed, be pissed as a newt, be orální sex blow job, dicky licking, French plastered, be ripped, be shickered, be way, loop-the-loop, muff, muff-diving, shit-faced, be shockered, be slewed, be pearl-dive, pearl-diving soaked, be soused, be sozzled, be squiffy, ordinace dentisty dental surgery be stewed, be stinking, be stoned, be orgán odvádějící odpadové látky z těla tanked up, be tiddly, be tight, be topped (např. ledviny kůže, zast.), emunctory up, be well away, bonkers, booze-hound, orgie binge, jag, riot boozy, buffy, drinky, flako, full, groggy, orgie (hlučná zábava) riot have a buzz on, have a heat on, loaded, orientace colouring oiled, pickled, rigid, well-oiled, woozy orientace podle nebe celestial guidance opilý na mol dancing-drunk orientace podle nebeských těles celestial opilý namol stone-blind guidance opít se crash crashed, get a buzz on, get a originální člověk cough drop heat on, get arse-holed, get blasted, get oř courser blitzed, get bombed, get bombed out of osada dorp mind, get bombed out of mi, get boozed osekat ax up, get drunk, get footless, get high, get osídlení settlemenmts kale-eyed, get knocked out, get liquered osídlit jako první osadníci pioneer up, get lit, get lit up, get loaded, get osladit edulcorate paralytic, get pie eyed, get pissed, get osladit (pokrm zast.), edulcorate pissed as a newt, get plastered, get ripped, oslava glorification, love feast get sauced, get schickered, get shit-faced, oslava (veselá spojená s pitím), get slewed, get smashed, get smashed out glorification of mind, get soused, get sozzled, get oslazení edulcoration 54

oslík burro ostrůvek pro přechod chodců safety oslovení neznámého jack island osmdesát fourscore ostrůvek v newyorské Liberty Island osmnácterka eighteenmo ostrůvek v newyorské zátoce se Sochou osnovat contrive svobody Liberty Island osnovatel piklů concoctor ostrý biting, clean-cut, edgy, tough osoba bird, body, swinger ostře řezaný obličej hatchet face osoba barevné pleti Cape Coloured ostřelovat shoot up osoba bez partnera v stag ostříhání na ježka crewcut osoba bez partnera ve společnosti stag osudný feral osoba dávající do oběhu padělané šeky osvědčení o státním citizenship paper peníze shover osvědčení o státním občanství citizenship osoba dávající tipy dopester paper osoba dělající si legraci ze zákonů osvědčit shew scofflaw osvěžení carbonation osoba dopravující náklady na soumarech osvítit enlighten pack-horseman osvobodit z otroctví enfranchise osoba hlídající děti baby sitter osvobozeno od cla non-dutiable osoba chodící na chůdách Uom walker ošálit hoodwink osoba jako ze žurnálu fashion plate ošetřování dobytka cow-punching osoba neplatící dluhy deadbeat ošidit cozen, diddle, finagle, have, rip off osoba nosící pistoli pistol-toter ošidit (okrást) rip off (US slang) osoba odhazující odpadky litter bug ošidit (poněkud zast.) fob osoba podávající odvolání appellee ošizen done brown osoba provádějící průzkum veřejného ošklivá žen gorgon mínění poll taker ošklivý frightful osoba s přirozeným talentem natural oškubat deplume osoba setrvávající ve funkci holdover ošoustat diddle, fuck osoba širokých zájmů broad-brow ošulit diddle, do down, gyp osoba udělující politická koryta jobber ošumělý seedy osoba věc přinášející smůlu neštěstí jinx ošuntělost cheesiness osoba vlastnící půdu hlásící se o její ošuntělý cheesy, tacky příděl prostřednictvím entryman otáčka motoru rev osoba vyhýbající se branné povinnosti Otcové poutníci Pilgrim Fathers draft dodger otcovražda patricide osoba zapsaná do školy enrollee otevřená řeč cold turkey osoba žijící z šeků zasílaných z domova otevřeně four-square remittance man otevřené dveře door osobní corporal otevřít bare, open up osobní dotazník personal history form, otisk dab personal history for otisk (prstu) dab osobní kouzlo glamour otisk hlasu voiceprint osobní mikrofon body mike otisk prstu dab osobní stráž gangsterského šéfa bully otrapa bezonian osobní strážce triggerman otrava annoyance, fair cow osobní vojenská známka s údaji dog-tag otrávit drug, envenom osobní známka vojáka identification tag otravný beastly, deadly, draggy osobo-dny -> osobo-dny auditu mandays otravný (nudný) deadly -> audit-mandays (obchodnŘ) otravný nudný deadly ospalec sleepyhead otravovat annoy, bore, faze, feaze, mess, ospalec (zejména ospalé dítě) sleepyhead vex ostatek balance, the balance otravovat kvůli devil for ostnatý drát bobwire otrok dupe ostošest billy-ho otřást concuss ostrá kritika flak otřelý dusty ostrůvek pro přechod safety island otřepaná fráze bromide 55

otřepaná veš corn pád downthrow otřes earthquake, turn pád na zadek prat fall otřes (duševní) turn padací část pasti fall-down otupělost drowsiness padající hvězda shooting-star otupit cauterize padák brolly otvírač konzerv can opener padat dew otvírač lahví bottle opener padat (o rose zast.), dew otvor pro dopisy mail-slot padavka rabbit otylý podgy padesáticent fifty-cent piece ouřezkovitý chunky pádit break, scoot oválná kancelář prezidenta v Bílém padlá žena (mravně zast.), fallen woman domě Oval Office padnout si s někým do oka hodit se k ovar sowbelly někomu, to hit it off with so. overal overalls pachatel znásilnění rapist ověřit authorize páchnoucí sniffy ovesná kaše burgoo, oatmeal pachtit se mess around ovesný čtvereček farl pajdavý gimpy ovládající oštěp nebo kopí umějící pak ever zacházet s, vládnoucí oštěpem či kopím, pak (zdůrazňuje otázku) ever lance-wielding pakatel peanuts ovládat command palcový titulek v no scarehead ovládat se command, command oneself palcový titulek v novinách scarehead ovládnout prevail pálenka moon shine ovládnout vášeň compose palice chump, cocoanut, costard, noddle ovlivnit nějak dodací lhůtu to affect the palice (hlava) chump delivery term (-ed) palice hlava chump, headbone ovoce Melba paličák bullet-head ovocná buchta deep-dish pie paličatý bullet-headed, hard-nosed ovocná zmrzlina frapp', sherbet palisáda picket ovocný koktajl fruit cup palný shot-firer ovocný nákyp cobler palubní onboard ovšem yes siree palubní deska kosmické lodi disky ovzduší climate pamlsek tidbit ozbrojená četa posse pamlsky tuck ozbrojený gun carrying pampeliškový salát dandelion greens ozdoba nad vraty (oknem zast.), pampy pampa frontispiece pán baas, boss, massa ozdoba v průčelí frontispiece pan Horlivý eager beaver ozdobený bedight panák snifter ozdobit apparel, spruce up panák rumu tot ozdobit (heradlickými znaky zast.), Panamerická dálnice Pan American emblaze Highway ozdoby fallalery Panamerika Pan-America oznamovací tón dial tone panděro corporation, guts, paunch ozubená dráha cograil panděro (velké břicho) paunch oženit se get spliced pane baas oživit ginger, ginger up, jazz up pane na nebi! law ožrala dipso, elbow-bender, ginhead, panebože! golly guzzler, juicehead, juicer, rummy, souse, panenka doll-baby sozzler, stewbum panenská oblast primitive area ožralové guzzlers Panenské ostrovy Virgin Islands ožralý soaked, soused, tight pánev spider ožralý ginem ginned up panchart bastard ožrat se na sračku get shitfaced paní Lady, ma'am, miz pacient neschopný chůze cot-casse Páni the gents páčit jimmy, pry páni! gee, wow 56

panic (titul šlechtického syna zast.), pásek dude, zoot-suiter childe pasení dobytka cow-punching panička lady, missis páska na revolverové pouzdro gunsling panička (choť) lady páska přidržující dlouhé vlasy headband panika flap, flat spin, kerfuffle Pásma standardního čas standard time panikář fuss-box, fuss-budget, fusspot zone panikaření kerfuffle pásmo hlavní zemědělské produkce belt panímáma (poněkud zast.) gammer pásmo sněhu snow belt panímanda fanny pasovat k sobě click panovačný managing pásový dopravník pro slope belt pánovitý bucko, managing pásový dopravník pro úklonnou dráhu pánská jízda buck party, stag party slope belt pánská jízda (společnost) stag party past deadfall, mantrap pánská společnost stag party past (na záškodníky) mantrap pánská toaleta john, the gents pást se depasture panské sídlo big house pastviny cow range, graizing range, range, pápá! bye-bye rangeland papír na poznámky scratch-paper pastviny v západní U cattle range papírová kulička na spitball pastviny v západní USA cattle range papírová kulička na házení spitball paša bashaw papírové peníze cabbage, soft money pašák brick, spanker papundekl paste-board pašerák lihovin bootlegger papundekl (lepenka vrstvená), paste- pašování zbraní gun-running board pašovaný alkohol bootleg alky pár halířů thin dime pata jámy shaft foot pára steam páté přes deváté hash pára (vodní též i síla), steam patent gimmick parádní gallant, jim-dandy patentní klíč Yale key parádní kus knock-out patentní zámek Yale lock paragraf par patentní zavařovací Mason jar paraple brolly patentní zavařovací sklenice Mason jar parazit easy rider, free-loader, hanger-on páter dog-collar párek wiener wurst paterčata quins parchant fucker patetický buskined parní stroj powerhouse patolízal brown-nose, flunkey, flunky, parník limey sneak parodie rib patolízalství flunkeyism, flunkyism parta crowd, fight, outfit pátrací oběžník tracer parťáci overmen pátrat fossick parťák overman patrola squad car parter (přízemí za křesly), pit patron dick partiový jumble patrová tramvaj double-decker partner pal patří sem belong partner s omezenou o special partner patřičný beseeming partner s omezenou odpovědností a patřit behold pravomocí special partner pauza slack partnerka při souloži lay pauza (časová mezera) slack party wife-swapping party pavouk dick party s vlastním jídlem a pitím bring- pažit (zelený zast.), green-sward your-own party pečené stehno drumstick paruka z ovčí vlny jasey pečící trouba bake-off pařez block pečlivě pročesat fine-tooth-comb pás belt, cingle pečovatelská služba day care even daycare pasáci pimps pedagogická fakulta Teachers' College pasák easy rider pedant fuddy, fuss-box, fuss-budget, pasák holek cadet, mack fusspot, gerund-grinder 57

pedantský učitel gerund-grinder resources; h.r. management(-r), policy, pedikúra podiatry director " pekáč fry-pan peřej riffle, rip, sault pekelný diabolic, diabolical, hellish peřej v soutěsce dalle peklo devil pes dog pěkná holka jailbait pesimistický dispeptic pěkná kaše hot water, how-do-you-do peskovat chide pěkně fine, nicely pěst na oko square peg in a round hole, pěkné kvítko bad egg square peg in a roun pěkně oblečený swell pěstitel ústřic oysterman pěkňoučký dinky pěstoun foster pěkný jolly, tidy pěstování ovoce fruitraising pelášit hare, skedaddle pěstovaný venku sun-grown pelech flop, letty pěšák footslogger pelech (postel) flop pět chant pelichat (sokol zast.), mew pět švestek goods and chattels pelyněk pravý absinth (e) pětačtyřicítka pisto forty-five peněženka pocketbook pětačtyřicítka pistole ráže mm forty-five peněženka na drobné coin-purse pěticent mince five-cent-piece peněžní částky float pětidolarovka five peněžní poukázka postal note pětka fiver peněžník money man pětka (pětidolarová bankovka) fiver penis banana, bed snake, bone, cock, pětník jitney cucumber, dick, Dick, dickey, dickory pětník (niklový) jitney dock, dipstick, dong, doover, gun, John petrifikovat calcify Thomas, John Willie, Johnson, joystick, petting homework knob, little Willie, manroot, mutton pevná hlava fixed head dagger, pecker, peepee, pencil, Peter, pevná povaha grit pintle, pork sword, prick, purple-headed pevný disk fixed disk bed snake, rig, rod, root, schlong, pevný chlap hard-rock schmuck, sex, shaft, short arm, spam ram, pevný kurz fixed rate stalk, tally-whacker, thingy, tool wang, phe! balls to, bollocks, cram it! weenie, wiener pianino spinet penis ( kohout ) cock pícník forager penis ( sval lásky ) love muscle pícovník forager penis ( trubicový řízek ) tube steak píča cunt penis ( zobák ) pecker pifka down penis ( žihadlo ) prick píchací hodiny time clock peníze beans brass, bread, cabbage, chink, píchací karta time card currency, dosh, dough, dross, gelt, green, píchat odchod z práce punch out green back, greenies, lettuce, lolly, loot, píchat příchod do práce punch in moola, needful, scratch, stash, the píchat zapsat příchod sign in necessary, the shekels, wampum, píchat zapsat příchod do práce sign in wherewithal, whistle and toot píchlá pneumatika flat peníze světem vládnou money talks píchnout na tell on Pentagon Pentagon píchnout to na tell, tell on penzión rooming house píchnutí drogy needle Pepek námořník Popeye pijan boozer permanentka permanent admission card, pijící booze-up permanent admission pikantní juicy, racy perník pumpernickel piknik basket party perořízek (kapesní nůž zast.), pen-knife, piknik party s opéká fish fry zast.), penknife piknik party s opékáním ryb fish fry " personál (-ní) lidské zdroje; řízení piknik s opékaním párků wiener roast personálu, personalista, personální piková dáma black lady politika, ředitel " "h.r. (H.R.) = human pilně pracovat skivy 58

pilot létající nad pustinami bush pilot plagiátor cribber pilulkář pill-peddler plahočit se traipse pindy jaw plachta tarp pingl hash-slinger plán blue-print, blueprint pirát silnic cowboy planina v předhoří bench piráti silnic road hog plaňkový plot z horizontálních latí rail písčina řídce porostlá borovicemi fence pinebarren planoucí ablaze, ardent, burning písčitá mělčina v řece overslaugh planoucí hněvem ablaze with anger písemka prelim planout burn píseň troll plánovací rozpočtovací oddělení forecast pískoviště sandbox department písmo fist plánovaná redukce phase-out pistole barker, biscuit, gat plánovat s plan on pistolník gun-toter, gunfighter, pistol-shot planý gassy piškot pound cake plášť coat, coverall, overcoat piškotové těsto spunge pláštík cloak, cover píšťala fistula plat coppers pít be on the bottle, be on the loose, bend plátek pulp magazine elbow, gargle, guzzle, have a snifter, hit plátek (laciný časopis) pulp magazine the bottle, hit the sauce, kill, knock back, platit ante up, fork out, fork out for knock back a few, liquor up, sock down, platit hotově in cash swig, swill, take a belt, tank up, tank-up, platit za něco rate toss off, wet whistle plátky sušeného hově chipped beef pití beer-up, piss-up, toss off plátky sušeného hovězího masa chipped pitka bat, booze-up, drinking-bout, soak, beef wassail platný forced pitka s pivem beer bust plavat (zmiznout) vamoos, vamoose, pitomci booboisie vamose pitomci (jako vrstva obyvatel) booboisie plavčík na koupališti life guard, life saver pitomec birk, bonehead, booby, burk, plavená základka silting chucklehead, damfool, dumb-bell, plavení dřeva po řece river-driwing dumbbell, dummy, goat, idiot, moron, nit, plavky bathing drawers nitwit, pinhead, saphead, wally plavovlasý towheaded pitomeček juggings plazit se suck up pitomina gofiness plechárna Tin Lizzie pitomost bosh, cods (wallop), cods, plenka didy, nappy gofiness, idiotism plenka (dětská) nappy pitomý balmy, barmy, bird-brain, bird- plenky nappies brained, blankety, blankety-blank, plenky (dětské) nappies boneheaded, chuckleheaded, daft, pleso blind lake gormless, numbheaded, pinheaded, plést addle puddingheaded, sappy pleš skating-rink pitvat dissect pletky entanglement, hanky-panky pivní mozol beer belly pletky (milostné) hanky-panky pivní večírek beer bust plína nappy pivo cat's pee, gnat's pee, horse-piss, neck plína (dětská) nappy oil plískanice flurry pivo s džinem dog's-nose plísnit chide plácačka na mouchy flying swatter plít a protrhávat ba chop cotton plácat gammon plít a protrhávat bavlnu chop cotton plácat (nesmysly) gammon plíživý catlike plácek ground plně automatizovaný untouched by human placení hotově down payment hands placka flipper plné kalhoty strachu funk plácnout mouchu swat a fly 59

plnou rychlostí at full bat, at full belt, at pod beneath full lick, at full poke, flat out, wide open pod nájemník roomer plný děr holey pod párou bottled plný elánu gung-ho pod párou (opilý) bottled plný energie full of beans pod pultem under-the-counter plný klepů newsy podařit se bring off plný klepů (zpráv) newsy podat si boff around plný sexu sexy podat telegram file a telegram plný sexu (jsoucí) sexy podat zkresleně wangle plný zpráv newsy Podávat vyšší výkon overchieve plodina increase podbírání runaround plodiny increases (pl) poddat se cave plodit (bás. a zast.) gender podělanost yellow plomba stopping podělanost (zbabělost) yellow plomba (zubní) stopping podělaný crappy plošné bombardování area bombing podélná rozpěra sprag pole plošně či paušálně zdanit plošná nebo podélná rozpěra (mezi dvěma dveřejemi) paušální daň -> plošná/paušální daňová sprag pole sazba, to flat-tax (-ed) -> a flat-tax rate podélný endlong ploutev fin, flapper podezřelost fishiness plyš (ový) přepychový, nóbl, luxusní, podezřelý fishy, phoney, phony zazobaný, plush podezřívat smell a rat po čertech deuced podfuk flummery, have, put-up job, sell, po kolena half leg deep suck-in, take-in po ruce on hand podfuk (bouda) sell po srážkách take-home podfukář bamboozler, bent, chiseller, con po srážkách (jsoucí mzda), take-home man, finagler po svahu vzhůru upgrade podfukářství flummery po večerech evenings podíl cut-in, rake-off poameričtit Americanize podíl (procenta) rake-off poangličtit anglify podílník sharer pobírat drag down podílník na odkazu distributee pobít soupeře flog podívaná zdarma free show poblázněnost pash podívat se give a look poblázněnost (vášeň) pash podívat se na give a geek, give the eye poblíž around podívat se vlídně give glad eye pobočka chapter podivín codger, freak pobožnůstkář Christer podivínský fey, rum, rummy pobřežní hlídka coast guard, shore patrol podivínství kinkiness pobřežní státy při A Coast Ttates podivný comical, funny, rum, rummy, pobřežní státy při Atlantiku Mexickém weird zálivu Coast Ttates podivuhodný marvellous pobuda free loader, lurcher, schnorrer podkrovní byt studio apartment pobyt v dvoulůžkovém double occupancy podkrovní místnost crow's-ness pobyt v dvoulůžkovém pokoji double podkuřovat komu (přen. zast.), incense occupancy podle libosti Adam pocit rasové hrdosti soul podle názoru with a view to poctivá hra v kartách square deal podle přání at a will poctivý clean-fingered, clean-handed, podlézat komu gloze honest-to-God, honest-to-goodness podlézavý černoch handkerchief-head počátek lead-off podlízat bootlick počet (zast. bás.), tale podložka tácek na drobné change pad počítám I reckon podlý low-down počítat jako se stou count in podmazat cross palms, oil hand počítat jako se stoupencem count in podmazat (podplatit) oil hand počítat s calculate for podmáznout square 60

podmáznout (podplatit) square naughties, racket, ramp, razzle-dazzle, rip podmíněně propustit parole off, snow job, sting, swizz, take-in, throw podnájem diggings, digs a game, try-on podnájem (studentský) diggings podvodník bunco-steerer, come-on, con podnapilý drinky, fresh, half-seas-over man, cony-catcher, diddler, finagler, four- podnik locker plant flusher, sharp, swiz podnik mající na skladě stockist podvodný hanky-pank, snide podnik přijímající i pracovníky podvodný makléř stockateer odborově neorganizované open shop podvodný makléřský p bucket shop podnik přitahující diváky shindig podvodný makléřský podnik bucket shop podnikavec hustler podvojné účetnictví double-entry book- podnikavost gumption keeping podnikavý up-and-coming pofiderní dicey podnikavý chlapík hustler poflakovat se hang around podniknout rázná opatření crack down poflakovat se (hlavně USA) hang around podoba likeness pohádat se break up podpálit enkindle pohádka fairy-tale, song and dance podplatit give a drink, juice, look after, pohádková země fairyland nobble, oil, oil hand, reach, schmier, pohádkový dreamy straighten, sugar pohár bowl, cup podporovat comfort pohlavár boss podpořit něco nebo někoho něčím to prop pohlaví gender (-ed) st. or so. with st. pohlavní styk a bit of hole, a bit of pussy, podprsenka bra, top ball, bang, bout, bout of lovemaking, podraz funny business bush patrol, crumpet, daisy-chain, dry podrazník gyp artist, gypper fuck, finger fuck, game podrobit křížovému výslechu podrobně pohlavní styk několika mužů s jednou vyslýchat, otázka při křížovém výslechu, ženou /ne vždy oboustranně chtěný/ "to cross-question (-ed); also to cross- gangbang examine (-ed) " pohled eyewink podržet hold out pohltit engulf podřadná whisky rifle whisky pohni! shake a leg! podřadný cheesy, crummy, dicky, foul, pohnout sebou get busy fucked, grotty, mouldy, naff, not be too pohodlnost cushiness hot, rotten, tinhorn pohodlný comfy podřídit se osudu fatalize pohořet fall down, fizzle podřimující dormant pohoří ve Virgínii Virginia Mountains podsaditý chunky, podgy pohostinsky dirigovat guest-conduct podstata business end pohostit set up podstatná složka business end pohotovost concert pitch podučitel usher pohotový heads-up podvádění fiddle pohraničí border podvádět do in, fiddle, play it off, walk pohraniční hlídka border patrol over pohrdlivá přezdívka dago podvádět (mít pletky zast.), intrigue pohrdlivá přezdívka románského podveden done brown přistěhovalce dago podvést carry on with, cog, cuff, fix, frig, pohroma bale, cataclysm, crasher fuck over, gammon, gyp, hang up, have, pohroužit se immerge oneself have for a mug, have it off with, pony, pohřbení entombment pull a fast one, pull a move, pull a stroke, pohřbít entomb, grave rook, see coming, slip it over, soak, stand pohřeb cold meat party up, suck in pohřební obřad funeral podvést (poněkud zast.) fob pohřební ústav funeral home, funeral podvod con, con game, con job, con trick, parlor covin, eyewash, fakement, fix, gammon, pohřební vůz cold-meat cart gouge, guile, have, kid, monkey business, pohyb hotovosti cash-flow 61

pocházející z jiného out-of-state pokecat si s visit with pocházející z jiného státu out-of-state pokecat si x moc kecat stěžovat si, to rap x pocházet hail to run one's mouth pochlebnictví sweet-talk pokecávat chew the fat pochlebník apple shiner, apple-polisher pokladna ticket box pochlebování brown-nosing, sucking up to pokladna v samoobsluze check-out pochlebovat apple-polish, applepolish counter pochmurný dispeptic, downbeat pokladní hotovost hard cash pochodeň brand pokladní zůstatek cash balance pochop button man, purler pokladnička contribution box, dime bank, pochopit catch on, cop on, get drift, get on, savigs bank twig pokladník ticket agent pochoutka dish, kickshaw pokles ebb, ebb tide, fall-off pochutnávat si discuss pokles stropu sag of roof pochutnávat si (s požitkem) discuss poklesávat droop pochva basket, beaver, bottom, bush, dyke, poklesnout droop futy, hair pie, honey-pot, loose cunt, poklízet char, chare minge, purse, quim, slit, snapper, tight pokoj bedder, chamber cunt, vagina pokoj pro dva s dvojitou manželskou pochva ( bobr ) beaver postelí double room pochva ( kanál lásky ) love canal pokojík den pochva ( kočička čičinka ), pussy pokoutně vyráběná pálenka pochvala citation whisky pochybnost fishiness pokoutní právník bush lawyer pochybný fishy pokračující ongoing pochybný podnik wildcat pokrm meat pochytat hunt up pokropení cold pig pointa punch line pokropení (spícího) vodou cold pig pojď! come along pokrývat blanket pojď! (rozkaz) come along pokrývka coat pojednávat dissert pokrývka pod ubrus silencer pojednávat (učeně zast.), dissert pokřik row pojednávat o dissert on, dissert upon pokud so far pojednávat o (učeně zast.), dissert on, " pokukovat po někom či něčem zast.), dissert upon okouknout něco či někoho; nakouknout, pojetí approach nakukovat/nahlédnout do něčeho; objevit pojídač pilulek pill-popper se, vykouknout " "to peep at st. or so; to pojistka kryjící dluhy a náklady pohřbu peep in/into st.; to peep out " clean-up fund pokus o proniknutí blokádou blockade pojízdná knihovna bookmobile running pok (o)ušení svádění, lákání, vábení, láka- pokydat bespatter dlo, temptation pokynutí wag pokadit se crap pants, poop polapit ensnare, entrap pokárání calling down, chewing out polda bluebottle, bobby, cop, copper, pokárat come down on like a ton of bricks, pounder come down on like a, cuss, cut up, eat ass pole acre off, eff and blind at, give a coating, give a poledne meridian mouthful, give an earful polední meridian pokazit fault polední odpočinek nooning pokazit si reputaci blot copybook polední přestávka noon-hour pokažený haywire, ranked polední přestávka ve škole noonrecess pokec gas, hobnob polekat rattle pokecání visit polepit plakáty paper pokecat wangle polepšovna reform school, workhouse pokecat si have a chat, to shoot the shit, polibek hen peck, necky, smacker, snog visit políbit give a buss, give a hickey 62

policajt bluebottle, bluecoat, cop, lady cop, pomalu si změřit od hlavy k patě give the peeler up-and-down policejní police-issue pomalý dozy policejní anton black Maria, meat waggon pomást se na rozumu be off head policejní fotoarchív picture gallery poměr mash policejní fotografie mugshot poměrně zdravý tolerable policejní hlídka patrolman pomfrity chip, chips policejní obušek pro noční službu night pomilovat love up stick pomlouvač mudslinger policejní soud nejnižší instance police pomlouvačná kampaň smear campaign court pomlouvat bad-mouth, rat on policejní stanice station house pomluvy blackwash, jazz policejní strážnice cop-shop pomoci bestead policejní vůz cop-wagon pomocné práce utility policie Babylon, filth, the Babylon, the pomocník cad filth, the fuzz pomocný ancillary policista desk sergeant, Old Bill, speed- pomocný redaktor copy editor cop, wooden-top pomoct bestead políček facer pompézní highfalutin, highfaluting politici baby kisser poněkud somedeal politická a hospodář Americanocracy poněkud tupý dumpish politická a hospodářská kontrola země ponorná řeka lost river, sinking stream Spojenými státy Americanocracy ponorné těleso submersible politická klika ring ponoření se dive politická mašinérie machine ponořený až po uši chin-deep politické zákulisí smoke-filled room ponořit immerge politicko-hospodářská síla amerických ponořit se immerge, immerge oneself černochů black power ponožtičky bobbysox politicky nespolehlivý zaměstnanec popelář sanitation man loyalty risk popichovat egg on politický prospěchář heeler popíjet wassail politický přisluhovač boy popíjet společně hobnob politicky státně nespolehlivý popletení embranglement zaměstnanec security risk popletený crazy mixed-up politika dobrého sousedství Good popohánět shoo Neighbor Policy popovídání visit politika na pokraji války brinkmanship popovídat si visit politikařit politick popovídat si s visit with polní lůžko cot bed, field bed poprchávat moist Polní pošta na mikrofilmu W-mail popruh cingle polnice clarion popruh pro uvázání nákladu lash rope poloha pozemku lay of the land popření denegation pololetní mid-year porada skull practice, skull session poloostrov chersonese porada (o strategii závodu) skull practice, polovyprahlý semi-arid skull session polozaměstnaný dělní part-time worker, poradenství k volbě vocational guidance part-timer poradenství k volbě povolání vocational polozaměstnaný dělník part-time worker, guidance part-timer poradna pro matky a děti clinic položit lay out poranění zápěstní chodbičky carpal položit se burst up tunnel položit se (o firmě) burst up porazit knock cobs off, sweep, win hands pomáhat bestead down, zap pomalu pracovat ca'canny porazit (poněkud zast.) foil pomalu si změřit od give the up-and-down porazit lehce walk away porazit s nulou shut out 63

porážka foil poskytovat servis service porno porn, porno poslanec burgess porno film flesh flick poslanec zastupující zemědělskou oblast pornografická podívaná peep-show farm-block Congressman pornografický hard-sex, porny poslat shoot pornografie porno poslat na oběžnou dráhu orbit poroba enthralment poslední sklenička binder porobit enthral poslední soud day of reckoning porod childbed poslední vydání novin final porota hung jury poslední vydechnutí expiry porota u předběžného výslechu grand poslouchání listen-in jury poslouchat listen in, pin back ears, walk porter entire the chalk line Portoriko Puerto Rico poslouchej lookit Portugalec dago posluhovačka char, daily help poručit bid posluchač sayee poručník committee poslušný obsequious poryv větru flurry poslušný uzdy bridlewise pořád ever posměch mock pořad BBC s odborníky Brain Trust posmívat se roast, scorn pořádat hostinu throw a dinner, throw a posmutnět get dumpish party posmutnit go into the glooms pořádat večírek throw a party pospěš si! look alive, shake it up pořadatel chucker-out pospíchat crowd on, dispatch pořádná domluva brush pospíšit si come along, get a move on pořádně properly posraný crappy, fucking, shitty pořádně (důkladně) properly posraný (vulg.) fucking pořádně se podívat get an eyeful posrat se shit pořádně velká bouncer postavení parade rest, quality pořádně velká (věc) bouncer postavit bottom pořádný precious, right smart, slapping postavit na bottom on pořezat chiv postel doss, rack, sack pořízek dump, husky, lump postel na kolečkách trundle bed pořizovací cena first cost postele nad sebou bunk bed posadit se take a pew postoupit ascend posadit se (na návštěvě) take a pew postrádající shy posázet beplaster postrach bulldozer posedlý dolarem mamonem dollar crazy postranní cestička bypath posedlý fakty statistikami data-happy postranní silnice back road posedlý mamonem dollar crazy postrkovat vzhůru boost posedlý po revolveru gun-crazy postřelený shot-up posedlý touhou po moci power-mad postřik brázdy spraying the undercut, posel ambassador spraying the undercu posel expresní spole express messenger postup approach, channel posel expresní společnosti express posunout hang up messenger posunout (na neurčito) hang up poselství o stavu Unie State of the Union posuvná výztuž self-advancing roof Message pošetilec fop posera funk, yellow-belly pošetilost fondness, foppishness posez pew pošetilý foppish posila ass off, awful, like the very devil poškodit dent posílat zásilku bill out a shipment pošlapat track up poskok dogsbody, flunkey, flunky pošpinit dash, discolour, muddy poskok za pultem counter-jumper pošplechtit si have a yap poskvrna blot, contamination pošramotit dent poskvrnit blemish, contaminate pošramotit reputaci blot copybook 64

pošramotit si reputaci blot copybook, potůček živený z pramene spring-creek poškodit si pověst, to blot one's copybook potulovat se gallivant, vagabond Pošta USA US Postal Service potvora bastard pošťák postman potyčka breeze pošťák (listonoš) postman poučený knowledgeable poštěváček pearl poukaz na zboží zdar gift certificate poštovné zdarma postpaid poukaz na zboží zdarma gift certificate poštovní auto mail truck poukázat advert poštovní doručovací pásmo postal poukázat na advert to delivery zone poukázka na nákup potravin food stamp poštovní doručování star route pouliční lidová veselice block party poštovní doručování v řídce osídlené pouliční rvačka bovver oblasti star route pouliční světelné signály stop-go signs poštovní dostavník mail stage pouliční světla stop-go signs poštovní loupež mail robbery pouliční zpěvák busker poštovní lupič mail rober poustevnice ancress poštovní pytel mail pouch, pouch poustevnický eremitic, eremitical poštovní schránka pronajatá na poště pouštní krajina desertscape post office box pouta bond (sg), bond, darbies, nippers poštovní směrovací číslo zip code pouta na ruce darbies poštovní zásilky poš domestic mail pouto bond poštovní zásilky poštovné ve vnitřním pouzdro na zavěšené pod paždí styku domestic mail shoulder holster potápění s kyslíkový scuba diving použít put wise potápění s kyslíkovým přístrojem scuba používající beneficial diving používající čeho beneficial potemnět darken používat drogy get a fix potentát biggie poval sollar potěšený (zast. a kniž.) gladsome povaleč corner-boy, drifter, layabout, park potěšilý dippily, dippy bencher, vagabond potěšující (zast. a kniž.) gladsome povalený strom deadfall potíž bottleneck, discommodity, hangup povalování na postel bunk fatigue potlačit choke down, quash povalování na posteli přes den bunk potlach bull session, chinwag fatigue potlach (chlapský) bull session povalovat se slop around potloukat se hack around, hang around, považovat za nulu efface vagabond pověsit run up potloukat se (hlavně USA) hang around pověst (dobrá zast.), fame potměšilec sneak pověsti grapevine, scuttlebutt potměšilec (patolízal) sneak pověstná krasavice glamor girl potměšilý despiteful pověstný slavný člov page-one potopit immerge pověstný slavný člověk page-one potopit se immerge povídačky squaw talk potrat (mtrvého dítěte zast.), still birth povídálek tattletale potrava foster povídám say potravinářská inspekce food inspection povídání chin-chin, gas, yak potraviny victuals povídat gab, natter, natter away, natter on, potrhat se smíchy crack up scam potrhlec crank povídat o nick for potrhlý bats, bird-brained, cracked, fey povídat s be in cahoots with potrhlý člověk crank povídat si sell out to, visit potřásání wag povídavý gabby potřeštěný crazy povinen bounden potřísněný krví bloodstained povinný předmět required subject potůček bourn, bourne povolání zpět do práce call-back potůček živený z pra spring-creek povolení k pohřbu burial permit 65

povolit cave in, ease up, let up pracovní četa na železniční trati section povozník wagon freighter gang povrchně provést scamp pracovní disk scratch disk povrchní hoity-toity pracovní oděv giggle-suit, gigle-suit povrchové dobývání ve stage working pracovní porada workshop povrchové dobývání ve stupních pracovní síly labor force (etážích) stage working pracovní úraz on-the-job accident povstat raise up pracovník FBI Feebi povyk ballyhoo, row, ruction pracující v administrativě chair-borne povyrážet se gallivant pracující v kanceláři chair-borne povýšenec promotee prádélko flimsy povýšenecký high-hat prádlo s krajkovým okrajem frillies povýšený high-toned, uppity prach flix povýšit enthrone prachová přehrada stone-dust barrier povzbudit ginger, ginger up, spunk up prachová uzávěra stone-dust barrier povzbuzování chuck-up prachové peří flix povzbuzující pilulka pep pill prachovnice (na střelný prach zast.), povzbuzující projev pep talk flask pozbývat kuráž lose grip prachy bucks, cabbage, dibs, dosh, dough, pozdní snídaně brunch dropsy, dust, jack, needful, tin pozdrav sevřenou pěstí black power salute prachy (papírové peníze) cabbage pozemek na okraji města outlot praktikum practicum pozemek o výměře půl čtvereční míle pranepatrná naděje snowball chance quarter section pranic damn all pozemní kontrolor udržující spojení s pranice knock-about kabinou kosmonautů Cap Com prapor colours pozér ham praporečník ensign poznamenat spot prasečí chlívek pig pen poznámka wisecrack práskač dingo, fingerman, fizgig, grass, poznámka na cut at gunsel, peach, singer, sneak, squeaker poznámkový blok blank book, scratch pad prasknout bust, flunk, flunk out, go phut poznat button down, read up prásknout do bot do a guy, make a bolt poznávací značka mark of identification for it pozvání invite prásknout dveřmi slam off pozvat have in prášek do pečiva baking powder požádat o ruku pop the question, speak prášil fibster piece prášilovská historka fish story požár v korunách stromů top fire prášit draw the longbow požární žebřík vysouvatelný na práškový cukr powdered sugar požárním autě aerial ladder prášky chink požehnání benison prašná silnice cesta dirt road požehnaný blest praštěný batty, bird-brained, cracked, požírat nenasytně gluttonize cracky, daffy, loopy, moonstruck, požitkářství hedonism muddle-headed, nutty, off his chump, pracant , wheelhorse práce gig praštěný (o člověku) off his chump práce pro chlapa bullwork praštěný (pomatený) moonstruck práce pro práci boondoggle praštit bash, whomp pracka fist, mitt praštit se přes kapsu go a muck pracovat jako divý work as like all práva státu v rámci federace states' rights pracovat na volné no freelance pravda low-down, sooth pracovat na volné noze freelance pravděpodobně dělat apt to do pracovat stále na stodge at pravděpodobný feasible pracoviště u běžícího pásu work station pravidelná armáda státu Segular Army pracovna den pravidelný cestující strap-hanger pracovní četa na žel section gang 66

pravidla pro určitou příležitost ground prima věc bottler rules primární volby primary election Pravidlo o jednotném hlasování unit rule primitiv caveman pravit allow primovně primely právnická fakulta law school principy bedrock právník criminal lawyer, lawman privilegovaná vrstva WASP právník městské rady city attorney prkenná ohrada board-fence pravý bang-up, honest-to-God, honest-to- prkno na obití oblož clapboard goodness, Simon-pure, sure-enough prkno na obití obložení zdi střechy pravý muž he-man clapboard prázdné lichocení flummery pro celé USA nationwide prázdniny vac pro čisté svědomí for conscienced sake prázdnota blank pro kočku useless prázdný barren, chaffy pro kočku (neužitečný) useless pražená kukuřice parched corn, popcorn, pro zábavu just for the heck of it, just for popped corn the hell of it prcek kid probírat se pick over prd fart probírat se vzpomínkami chew the cud prd ( zatroubení ) toot probírka comb-out prdel ass problém hangup, hot spot prdelatý fat-arsed, fat-assed problém amerického Jihu southern prdelatý (vulg.) fat-arsed, fat-assed question prdelka fanny problematický fishy prdelkovat crap around problematičnost fishiness prdelolezec bum-sucker problémy bugger prdítko (auťáček zast.), flivver proboha Creation, ever preclík pretzel proboha (zdůrazňuje otázku) ever prefabrikovaný dům modular home, proboha! holy Moses prefab probrat se rouse prefabrikovaný dům (panelák) prefab procenta rake-off prekérní situace hot potato procenta (podíl) rake-off premiérové kino ace run spot pročesání comb-out premiérový film first-run movie pročesávat hunt prérie open prodat flog prérijní Indiáni Plains Indians prodat pod rukou flog prérijní pláně plains prodat své svršky věci do bazaru peddle prérijní zálesák plainsman out prezervativ French letter, preservative prodat v dražbě bring under the hammer prezervativ ( bunda na semeno ) jism prodavač salesclerk, salesperson jacket prodavač buráků peanut boy prezervativ ( kabát na ptáka ) cock coat prodavač obuvi shoe clerk prezervativ ( pláštěnka ) raincoat prodavač prodejna novin a časopisů prezident USA Executive newsdealer prezidentské letadlo Air Force One prodavač u pultu v bufetu counterman prezidentské veto pocket veto prodavač v dragstoru drug-clerk prchat cut away prodavači salespeople prchnout cut and run, cut away, duck out, prodavačka saleslady go on the lam, hare off, scarper, shag ass prodávat trade prima bang-up, brill, bully, copacetic, prodávat brak duff dandy, diggish, easy on the, grand, great, prodávat ve velkém wholesale topnotch prodej (na) maloobchod(ní), prodávat či prima (zast. slang.), top-hole obchodovat v malém, podrobně vyprávět, prima člověk topper detail -> maloobchodník, vypravěč, to prima chlap bottler, brick retail (-ed) -> retailer prima kus daisy Prodej akcií short sale prima muzika funk prodej drahé věci zákazníkovi big ticket 67

prodej partiového zboží garage sale promluvit nebojácně talk up prodej za hotové cash sale promluvit nebojácně otevřeně talk up prodejna Naafi pronásledovaný smůlou hapless prodejna smažených ryb a pronést get off bramborových hranolků chippy proniknout crash, muscle in prodejní místnost salesroom propadlý flop prodejný hot propadnout flunk proděravělý holey propadnout ve škole come a cropper, profarmářská interpelace v Kongresu croak on farm lobby propadnutí plough profesionál pro propadnutí (při zkoušce) plough profík pro propagace build-up profík (profesionál) pro propagační nálepka sticker profit cleanup propána! Godfrey, Jehoshaphat programový volič calculate selector propánakrále! holy smoke prohánět koho lead a life propast abysm, chasm prohibiční zákon dry law propastný chasmy prohlásit za neplatné outlaw propisovací tužka ball-point pen prohlášení say-so proplést entwine prohledat bleskovým frisk propustit chalk through, sack prohledat bleskovým hmatem frisk " propustit beztrestně někoho nechat prohledávat fossick někoho uniknout; vystřelit z, odpálit, prohlédnout si do vysadit " "to let so. off; to let off " prohlídka going-over propustit na svobodu enlarge prohnaný smarty propustit na záruku bail prohnaný chlap slicker propustit z práce sack prohnaný právník Philadelphia lawyer propustit ze zaměstnání drop prohodit chime in, swop propuštěnec uvolněná releasee prohodit (vyměnit) swop propuštěnec uvolněná osoba releasee prohodit si swap, swop propuštění pro neschopnost z armády prohodit si (vyměnit si) swap, swop blue discharge prohrát s lose out propuštění z armády z nečestných procházet napříč crosscut důvodů blue ticket projev pop-off propuštěný vězeň parolee projevit shew prorokovat forebode projevit se shew prosadit get over, get through projít get by, give a going-over prosadit (se si), uplatnit (se, si), vyložit projít kolem get by přesvědčivě, vykonat, uskutečnit, umístit, prokázat shew vzpříčit, to put across prokázat platnost poslední vůle probate prosadit se make right proklatě deuced prosakovat seep proklatý blankety, blankety-blank, prosazovat boost flaming, hellish prosím welcome prokletý deuced, plaguy prosím tě! never proklínat execrate proslulý big-name proklít darn prosperita flush times prokrindapána! for Chrissake, for prosperující big-selling crissakes! prosperující obchod p rushing business prokristapána bejesus prosperující obchod podnik rushing prokristapána! crivens, crivens!, for business Chrissake, for Chrissake!, hully gee!, prosperující podnik going concern, land law, law! office business proluka sandlot prospívat come along prominent big-timer, fat cat, leading light, prosťáček easy game, easy mark, simp socialite, V.I.P. prostě simply promiňte beg your pardon prostí lidé grass roots 68

prostitutka alley cat, baggage, bat, bike, provize rake-off brass, business girl, callgirl, cock-teaser, provize (zejména nezákonná) rake-off cruiser, fancy girl, fancy woman, flesh- provokatér stool, stooley peddler, floozie floozy, floozy, girlie, provozní kapitál rolling capital harlot, horse-breaker, L.A. woman, provozní náklady operating costs model, moll, pom-pom girl, pro, prossie, provozní účtárna cost department puta, scrubber, shagbag, shank, street- provozovat anální sex boof girl, street-walker, tom provozovat orální se French prostitutka (zast. nebo hanl.) harlot provozovat orální sex French prostitutky floozies, scrubbers provrtat let moon light into prostředek engine prozíravý long-headed prostředek (přen. zast.), engine prozkoumat věc sám osobně to look into prostředek na vytírání očí eyewash the matter by oneself (-ed) prostředník contact man prozpěvovat singsong prostřít set the tble prozrazení (náb. zast.), shrift protahovat string out prozrazovat shew protest kick prs tit protestantský waspish prsa boob, boobies, boobs, bristols Cities, protestní mítink sit-in bumpers, dairies, head lights, jugs, knobs, protestní schůze indignation meeting knockers, lungs, norks, nungers, pimples, protéza peg-leg, pegleg tits, udders protéza (nohy) peg-leg, pegleg prsatost chestiness protimonopolistický anti-monopolist prsatý chesty protiodborářský anti-union prsní chesty protioficiální kultura counter culture prsní bradavky nipples protiotrokářský anti-slavery prsťák fingerman protipovodňová opatření flood control " průbojná střela; dutá střela " "AP = protipožární fire ranger armour-piercing; HP = hollow projectile " protiprohibiční anti-prohibitionist, wet průbojnost pep protiprohibiční (holdující pití) wet průbojný člověk go-getter protitrastový anti-trust průčelí (budovy zast.), frontispiece protiúčet counter-account prudce letět nahoru skyrocket protiva nasty prudce se otočit obr slue round protiva (osoba) nasty prudce se otočit obrátit slue round protivládní anti-administration prudkost feistiness protivný mean prudký quick on the trigger, terrific protizávějový plot u silnice snow fence pruhovaný mundur stripes Protizpravodajský sbor CIC průhyb stropu sag of roof protlačit boost průchod passageway protrpět se sweat it out průchodiště conduit provádět machinace engineer průliv La Manche herring-pond provádět roznášku no do a paper round průměrná úroveň denominator provádět roznášku novin do a paper průměrný člověk the Average Herbert round průmysl subvencovaný státem featherbed provádět volební kam electioneer industry provádět volební kampaň electioneer průmyslové zboží hard goods provdat se marry průřez cross-section provdat za koho espouse průsmyk slip prověřit spolehlivost pro přístup clear průsvitná halenka see-through blouse provětrat air průtah time-out proviant hog and hominy průvodčí clippie proviantmistr (důstojník zast.), průvodčí (autobusu žena), clippie quartermaster průvodčí kontrolujíc check-man proviantní sbor Quartermaster Corps průvodčí kontrolující jízdenky při provinční small-town přestupu check-man provinění guilt průvodčí omnibusu cad 69

průvodnice shaft guides předložka scatter rug průvodnice (klece) shaft guides předměstí Los Angele Beverly Hills průzkum sledování televizních pořadů předměstí Los Angeles Beverly Hills Nielsen rating předmět entity prvňáček first-grader předměty osobní hygieny drugs první first best předmluva induction první cena first money přednášet discourse, spout první dáma first lady přednášet (deklamovat) spout první jakost first chop přednes singsong první liga big league přednést speak apiece první peníze pro financování přední ranking dlouhodobého projektu seed money přední křesla v přízemí divadla orchestra první pořadí diamond horseshoe přední strana oděvu bosom první pořadí v divadle mezzanine přednostní akcie preferred stock první poschodí second floor předplatitelé constituency první zpěvák ve sbor chorister předpokládat expect první zpěvák ve sboru chorister předpotopní fossil prvoligový hráč big leaguer předseda federálního circuit judge prvotřídní classy, fancy, first grade, rip- předseda federálního soudu circuit judge snorting, scrumptions, tip-top, tiptop, představovat co come way-up představovat si dream up prvotřídní (věc) tip-top, tiptop představující celý stát oblast at-large pryč off'n předstírání práce boondoggle pryčna bunk předstírat work-shy přadlena spinster předsunutá outlie přát wish předtím ere přátelé kith předtím (bás. zast.), ere přátelit se be buddy-buddy předtucha bodement přátelský homely předváděčka show-room přeběhlík k jiné politické straně flopper předváděčka (místnost) show-room přeběhnout flop over předvádějící nahá děvčata girly přebírat cull předvádějící polonahá děvčata girly přebrat partnerku při tanci cut in předvádět strut přebrodění wade předvádět se swank přebytky surplus předválečný ante-war, entire přece jen still and all předvečer svátku Všech svatých přecpání (žaludku zast.), glut Halloween přečkat last out předvedení nového modelu letadla roll- před forward of, front of out před (zast. nářečně, u klení), fore předvídavý long-headed před časem along back předvyšetřovací vazba preventive před nedávnem erewhile detention předák boss přehánění lyricism předák hlídky point man přehánění (v projevech citu) lyricism předák z řad dělníků straw boss přehánět come it a bit strong, come it předat enfeoff rather strong, come it rather stron, come předat (přen. zast.), enfeoff it too strong, draw the longbow předávkovat se to O.D. = to overdose přeházet mess předčasnost immaturity přehled tab předčasný immature přehled zpráv wrap-up předehra intro přehlídka lidové tvořivosti hootenanny předělat do over, make over, re-vamp přehlídka podezřelých show-up předem připravené po convenience foods přehnaně koketní girly-girly předem připravené poživatiny přehnaně srdečné uvítání glad hand convenience foods přehnaný tall předhazovat cavil, cavil about, cavil at přehnaný obdiv miration 70

přehrabávat fossick přenosná postýlka k nošení dítěte Carry- přehrada barrier Cot přehrání playback přepadení hold-up, mugging, stickup přehrávající herec hammy přepadnout s revolverem gat up přehrávat emote, spin přepravování žáků do busing přehrávat (herec) emote přepravování žáků do škol busing přehrávat herec emote přepřahat swap přecházet v rovinu flat off přepychový nevěstinec parlor house přechod pro chodce Ped Crossing přerušení práce shutdown přechod pro pěší limit line přerušit tie up přechovávač kradeného fence přerušované světlo winker přechovávač kradeného zboží fence přerušované světlo (blinkr) winker přeixovat x out přerývka caesura přejít slight over přeříznout fuck překazil let, letted přeříznout (ženskou vulg.), do over překazit let přeříznout ženskou do over překážka barrier, bottleneck, drag-chain přes thorough překladač freight handler přes noc between two days překlápěcí skládací šicí stroj drophead přesázet re-sod sewing machine přesné řízený (naváděný) precision- překlenout bridge over guided překonat whip přesně zasáhnout pinpoint překonat v sexu outsex přesnídávka oběd v plechovce v balíčku překop stone drift, stone work box lunch překotit (se) převrhnout (se), zvrhnout přesný clean-cut, on-schedule, straight-up (se), zhroutit se, to keel over (-ed) přespolní out-of-towner překrásný beauteous přestaň mluvit! jack it in! překročení nákladů p cost overrun přestat give over, jack in, let up překročení nákladů projektu cost přestat (činit) give over overrun přestat s heave down překroucení contortion přestat uvažovat de-consider překroutit contort přestávka s občerstvením coffee break překrýt drown přestože notwithstanding, notwithstanding překupník drog trafficker that překupník kradeného shifter přestrojení (poněkud zast.) guise překupník kradeného zboží shifter přestřelka shoot-out překupník vstupenek ticket scalper přestřelka mezi dvěma stranami dokud překvapení oops jedna z nich není mrtvá, shoot (-)out překvapení a mírné nároky whoops přestupní jízdenka transfer ticket překvapit flabbergast, floor, spring přesunout redeploy překvapit (silně) flabbergast přesvědčit sweet-talk into doing, sweet- překvapivá akce drop shot talk into doin překypující effervescent přesvědčit (of - o) přemluvit(-ovat) (to - přelétávat z místa na místo gallivant k), přimět k, dospět k názoru, to persuade along (-ed) přeložená osoba transferee přesvědčovací prostředek persuader přeložit transship přesycení (žaludku zast.), glut přelstít fox přešlapovat drag feet přemet dido přetékat flow přemoci shuck out přetrumfnout go one better, mend, one-up přemrštěný tall přetvařovat se gammon přenášení člunu po souši podél převést do jiné kate redraft nesplavného úseku portage převést do jiné kategorie redraft přenos více všemi stanicemi hookup převést do nižší tří demote přenosná krytá chodba telescopic walk převést do nižší třídy ve škole demote přenosná postýlka k Carry-Cot převést majetek smlouvu deed 71

převléknout se shift přijít na křídlech větru come on the převodce transferer wings of the wind převoz s lanem swing-ferry přijít na mizinu get bankrupt převrátit upend přijít na party bez pozvání gatecrash převýšit (-ovat) překonávat, přesáhnout(- přijít náhodou (najít zast.), hap ovat), překročit, překračovat, předčit, přijít sem get one's ass over/in here (Am. vynikat, vymykat se, převládat, slang) přerůst(at), to exceed (-ed) -> adj. excee- příjmení second name ding(ly) přikázání behest převzít zodpovědnost carry the baby, přikázat bid carry the ball přiklepnout v dražbě bid off přezdívka moniker přiklopit (zpátky) něco být vrcholem přezdívka Irům Paddy všeho, to put the lid (back) on st. přezdívka pro obyvatele Nové Anglie přikrášlit embellish, embroider, wangle Yankee přikrášlit (fakta) wangle při malé pravděpodobnosti on the přikrašlovat glamorize, phony up offchance příkrm veg při nejmenším easily příkrov cloak, cope příběh na pokračován continued story přikrývka na nohy ve laprobe příběh na pokračování continued story přikrývka na nohy ve vozidle laprobe příběh životní smůly hard luck story přikrývka sešitá z o soogan příbuzenstvo (poněkud zast.) kinsfolk přikrývka sešitá z odstřižků soogan (pl), kinsfolk přikryvný poměr stripping ratio příbuzní folks přilba helm příbuzní (hlavně USA) folks přilba s hledím burgonet příbuzní (poněkud zast.) kinsfolk (pl), přílbice casque, headpiece kinsfolk přiléhavý skin-tight, slinky příbytek abode příležitost show přibývat pick up příležitost k uzavře ground floor přidat na úsilí pour it on příležitost k uzavření obchodu ground přidat páry get up steam floor přídavek k pravidelnému platu fringe příležitost k velkém big thing benefit příležitost k velkému zisku big thing příděl peněz appropriation příležitostný semioccasional přihláška sign-up příliš se vnucující pushful přihlouplý balmy, flighty, half-backed, přílišná závislost dítěte na matce half-baked momism příhoda go přílišné mluvení overtalk příhoda (událost) go přilnout shake on přihodit se betide příloha DA přihřát take the chill off přílohy fixings příchuť element přímá řeč direct oration příjem (y) státní důchod, výnos, kolek, přiměřený feasible tržba, výnosný, daňový, berní, revenue přímo flat out, straightway příjemnost cushiness přímý positive příjemný pleasent-spoken přinutit násilím dragoon přijet pull in případ pro psychiatra case-history příjezdová cesta od driveway připisovat zradu lay treason příjezdová cesta od silnice k domu příplatek za nalétané hodiny flight pay driveway připojit se chip in přijímací test na vy college boards příprava prep přijímací test na vysokou školu college připraven in commission boards připraven (ý) do práce in commission přijít show up připravenost concert pitch přijít draho cost dear připravit red up, tee up přijít draze cost dear připravit o pověst deface 72

připravit půdu pro sázení bed the ground přistěhovalecký úřad Immigration Service připravit se k boji clear the decks přistěhovalý Američan hyphenated přípravka prep American přípravka (škola) prep přístěnek stable hole připravovat coach, ready přistoupit head up připravovat (ke zkoušce) coach přístroj balónek na drunkometer připravovat drogy cook up přístroj balónek na měření alkoholu v připravovat ke zkoušce coach krvi drunkometer připustit concede přístroj k odhalení falešných bankovek připusťme concededly counterfeit detector přírodozpyt (přírodopis zast.), natural přístřešek nad jevištěm canopy history přístřeší harbour přírodozpytec (přírodovědec zast.), přístup approach, doorway naturalist přístupný come-at-able přírodozpytec (přírovědec zast.), přistýlka rollaway naturalist přisunout se ke stolu sit up přirovnání vysoké intenzity hinges of hell příšerně beastly přirozeně natch přišít fasten on, hang one, lay one přirození dickey přitáhnout rope in příručka enchiridion přitahovat někoho have the hots for so. /i příruční pokladna petty cash funf v pr…behov‚m źase/ příruční zavazadlo v carryon přitakával yesman příruční zavazadlo v letadle carryon přitakával (osoba) yesman přírůstek do rodiny arrival přitažlivá krasavice sex-kitten přiřítit se bulge in přitažlivý well-stacked přísaha oddanosti státních veřejných přitékat put in zaměstnanců loyalty oath přítel amigo, prick přísaha věrnosti vlajce při udílení přítelíčkování camaraderie amerického občanství Oath of přítelkyně bird, bit of crumpet, chick, Jane Allegiance přitroublý barmy, cloth-headed, dozy, přísaha věrnosti vlajce USA Pledge of hammer-headed Allegiance přitrousit se drift in přisámbůh begad přítulný clinging přisámbůh! bedad přivandrovalec newcomer přisluhovač flunkey přivázat koně ke kůl hang a horse to a po příslušenství fixings přivázat koně ke kůlu hang a horse to a příslušenství (zařízení) fixings post příslušnice pomocných oddílů letectva přívěsný štítek tag WAF přivést ženu do jiného stavu get a woman příslušník člen štábu staffer in the family way příslušník FBI G-Man přivléct nail příslušník náboženské sekce Shaker přivodit co engineer příslušník stoupenec Establishmentarian přivolávač deště rainmaker příslušník stoupenec vládnoucí třídy přívoz dugway Establishmentarian přívřít nad něčím oko něco úmyslně přísná domluva going-over přehlížet, to turn a blind eye to st. přísné puritánské zákony blue laws přízemí first floor přísný latinář gerund-grinder přízemí (v divadle za křesly) pit přispět s come up with přízemní earth-bound, earthbound přistát na vodě splash down přiznat se come through, fess přístav harbour přiznat se k own up přístav (přirozený i přenes. zast.), příznivý furthersome harbour přizpůsobit (-ovat) (se) (u, vy)srovnat, (u, přístaviště dockyard o, na)spravit, (vy)seřídit, (s)ladit, přístavní hráz dock seřizovat, nastavit(-ovat), odhadnout, přístavní krysa wharf rat likvidovat škodu, to adjust (-ed) 73

přizpůsobit se come around, get broke in působit záporně na wear upon přizpůsobivý elastic pustina bush, never-never příživník easy rider pustit milého k vodě dear-John příživník (jako houba zast.), spunge pustit se pitch, slam-bang přiživovat se spunge pustit se (ranami slovy), pitch psát propagační reportáž zpravodajství pustit se do light, lower the boom, put the write up kibosh on psát tisknout proloženými písmeny pustit se do koho pitch into letterspace pustit se do koho (ranami slovy), pitch psát v úvodnících editorialize into psát velkým písmem capitalize pustit se energicky turn-in psát za jinou osobu ghost write pustit se energicky do práce turn-in psí spřežení dog train pustit si hubu na špacír blow off psí známka cold-meat ticket pustit větně na svobodu enlargement psice brach puška s částečně uříznutou hlavní sawed- psisko potlicker, yellow dog off shotgun psychedelický rokenrol acid rock putyka barrelhouse, dive, guzzlery, psychiatr mad-doctor hangout, honky-tonk, joint, pot-house, psychoanalytik couch doctor rum-hole ptáček (přirození vulg., dět.), dickey, půvab glamour vulg., dět.), dicky půvab (zvláštní) glamour Pták svobody Bird of Freedom půvab sám glamour girl puberťáci teeny boppers půvab sám (krasavice) glamour girl puberťák adolescent, teeny bopper, teeny- půvabná žena dish, fox, hot stuff, job tiny, teenybopper, weeny bopper původce plánu concoctor pubertální mládež teenagers původních třináct stá original thirteen publicita flackery původních třináct států Unie original publikum z teenagerů bobby-sox thirteen audience pýcha elation pucflek batman pyšný high-minded půda obsahující mine pay dirt pytlík nig-nog půda obsahující minerál pay dirt rád (zast. a bás.) fain půda v domě high beams rád (zast. a kniž.) gladsome pudink betty, pud rád (zast. nebo kniž.) lief puch pong rád bych (zast. nebo kniž.) I had as lief, I půjčovat loan would as lief půjčovní knihovna rental library rada earful půl half radikální underground pulec bobby-soxer radista sparks půllitr pinta radit se s advise on půllitr (piva nebo mléka) pinta radnice city hall půlročně semi-yearly rádoby přítel buddy-buddy punčocha nylon radostný blithe, blithesome, raughty punčocha (nylonová) nylon radostný (zast. a kniž.) gladsome puntičkář fuss-box, fuss-budget, fusspot ragbyové hřiště gridirion puntičkářský notional rachotina heap of junk puntíkový vzor polka dot rajzovat gallivant pupek bay window, beer belly, rajzovat (po) gallivant bellybutton, bow window, corporation, raketa spacecraft potbelly raketa (kosmická loď) spacecraft pupkáč fat-guts rakev casket, cold-meat box puritán blue-nose rakev s mrtvým pall puritánští otcové Puritan Fathers rákosová píšťala quill purkrabí burgrave rambajz hoopla pusa fag-hole rána bat, body blow, bop, dint působit shinny rána (výstřel zast.), shoot 74

rána pěstí facer reptal crib-biter, griper, grouser, grumbler, rána pěstí (do obličeje) facer sour-ball, squawker rána pod pás hit below the belt reptalové gripers ranč ranch, rancho reptání crib-biting ranč s dojnicemi dairy ranch reptat grizzle, grouch, grouse, squawk rančer rancher, ranchman republika USA Republic rančerka ranchwoman republikán Republican ranec bindle reputace rep ráno mornings, morrow restaurace cook shop, dining house rány osudu hard knocks retranslanční stanice booster station rapír bilbo revivalistické kázání gospel preaching rasismus naruby reverse racism revma screws ratejna barn revoluční válka Revolutionary War razie round-up, roundup revolver bang-bang, friend, pepper-castor, razie (zátah) round-up shooter razit si cestu místností work across a room revuální tanečnice chorine ráže nábojnice používané do brokovnice revuální zpěvačka chorine popř. kulovnice, 12 gauge rezervní banka reserve bank rebel reb rezidenční část čtvrť města uptown recepce drawing room rezolutnost intestinal fortitude recepční desk clerk režijní výdaje oncost redakční poslíček copy boy režná whisky s přísadou ovocné šťávy redaktor pro místní city editor rock and rye redaktor pro místní zprávy city editor riskantní dicey, dodgy, flyer, hairy reflektory headlights riskovat chance reformky bloomers riskující go-go regulační systém feedback system rival infighter rejdy goings-on rmut schlich, sludge rejstřík u soudu arrest record robot typu bang-bang robot, pick-and- rejžák scrubbing-brush place robot rejžák (na drhnutí) scrubbing-brush robota corvee reklama flackery robustní husky reklama v televizi rozhlase message robustní (mohutný) husky reklamní agentura advertising agency robustní člověk husky reklamní pracovník huckster ročenka catalog reklamní tiskopis ve broadside rodák native son reklamní tiskopis velkého formátu Rodičovské sdružení rodičů a přátel broadside školy Parent Teacher Association reklamní trik gimmick rodina folks rekordní all-time rodinka clan rekreační oblast vacation land rodinný obchod mom-and-pop store rekreační rezidence Camp David rodit se engender rekreační rezidence amerických rok twelvemonth prezidentů v Marylandu Camp David rok poklesu stagnace off year rektor vice-chancellor rok prezidentských voleb presidential relace betweenness year remcat grouse, yammer roláda jelly-roll remiza stand-off rolák roll-collar renovovat revamp ropa black gold reorganizace shakeup rošt broiler reportérský reportorial rošťák scallawag, scallywag reportérský nováček cub reporter rošťárna high jinks Reprezentační mužstvo univerzity rotarián Sotarian vysoké školy varsity roubík gag rule reprintové reprint house roucho apparel rovnat se equate 75

rovník equator rozkázání behest rovnoměrný klus square trot rozkazovačný managing rovnou bang, flat out, spang, squarely, rozkládací lehátko l fold-out bed straightway rozkládací lehátko lůžko fold-out bed rovnováha equipoise rozkladný cankerous rovný direct, erect rozkošný adorable, darling rozbíhat se branch out rozkouskování dismemberment rozbíječ gangů gangbuster rozkvět bloom, blossom, efflorescence rozbil broke rozladěnost dumps rozbitný breakaway rozlehlý upflung rozbombardovat blitz rozležet se think over rozbordelařit louse up rozlít si to blot copybook rozbřesk day-spring rozloučit se tell good-bay rozcvička warm-up rozmačkat squelch rozčilení flap, lather, taking rozmarnost kinkiness rozčílit feaze, feeze rozmazlenec coddle rozčílit se get into a flap rozmazlovat wet-nurse rozdávat dish out rozmetač mrvy hnoje manure distributor rozdělení kořisti z whack-up rozmístnit (se) rozmísťovat (se), rozestavit rozdělení kořisti z loupeže whack-up (se), rozvinout (se) /řady, šik atd./, rozdělený dipartite, split of air dislokovat, arzenál, to deploy (-ed) -> rozdělený (rozvětvený) větrní proud split noun deployment of air rozmluva converse, discourse rozdělit divide, divide by rozmluva (poněkud zast.) discourse rozdělit se divvy up rozmluvit unsell rozdováděný frolic, raughty, rorty rozmotat unsnarl rozebrat (se) rozložit (se), rozkládat (se), rozmrzelost black dog rozpadat(-nout) (se), hnít, tlít, chemicky rozmrzelý as cross two sticks rozložit, to decompose (-ed) -> noun rozněcující incentive decomposition roznítit enkindle rozehnat dispel roznítit se enkindle rozechvěný all of a tremble rozpěra mezi boky výstupku stull rozejít se bust up rozpitvat dissect rozepře set-to rozplácnout se jak p make a pancake landi rozevřít se cleave rozplácnout se jak placka make a pancake rozeznat distinguish landing rozežírat eat away rozplývat se nadšení enthuse, slop over rozházet bitch up rozplývat se nadšením enthuse rozhazovač live one rozplývat se nadšením přívětivostí slop rozhazovač mrvy fertilizer spreader over rozhazovat prachy blow out rozpočet (výdajů) sloupec, soubor, celek, rozhlasový pořad z telefonních hovorů s bilance, úsporný, finančně výhodný, hosty call-in show zásoba, budget rozhlédnout se shop around rozpočtové škrty budget cuts rozhodčí arbiter rozpočtový výbor Ways and Means rozhodně definitely, indeedy rozpor mezi slovy a credibility gap rozhodnost flatness rozpor mezi slovy a skutky credibility gap rozhodnout se tak či fish or cut bait rozporný contrarious, dissident rozhodnout se tak či onak fish or cut bait rozprašovač umělého fertilizer distribut rozhodovat deal, quarterback rozprašovač umělého hnojiva fertilizer rozhodující rána finisher distributor rozhřešení (náb. zast.), shrift rozpřáhnout se k rán haul off rozjařený fresh rozpřáhnout se k ráně haul off rozjařit se get into a gla mood rozptýlit strach dispel rozjezdová dráha tarmac rozpustilý frolic rozjívené malé dítě whipper-snapper rozpustit disembody 76

rozpustit (vojsko zast.), disembody ruka fist rozpuštěné přepouštěné máslo drawn rukopis fist butter rukověť enchiridion rozpuštění disembodiment, muster-out ruku v ruce hob-and-nob rozruch turn-up rum slazený melasou blackjack rozruch (vzrůšo) turn-up runcal crib-biter rozrůstat se branch out runcání crib-biting rozrušený hyped up, rung-up rupnout bust out, flunk rozrušit feaze, feeze, roil Rus Muscovite rozrušit (poškodit zast.), violate ruský Muscovite rozsekat haggle růst build rozšíření currency rváč bearcat, bullyboy, goon rozšířený extended play rváč (najatý) goon rozšiřování vývrtu p squibbing rvačka barney, dust-up, go-round, mix-in, rozšiřování vývrtu pro nálož squibbing roughhouse rozštípnout bolt rvát se tangle rozštípnout pomocí klínu a palice maul rvavý bounceable roztát open up rybář s největším úl high-liner roztát (odhalit) open up rybář s největším úlovkem high-liner roztavit melt up rybí karbanátky fish balls roztočit rev rybí konzervárna fish-canning factory roztočit (motor) rev rybí moučka fish meal roztočit kola make things hum rychlá městská doprav rapid transit roztočit se rev up rychlá městská doprava rapid transit roztočit se (motor) rev up rychlá stíhačka flycatcher roztomilý darling rychle nippy roztrousit se spraddle rychle mu to myslí he's quick on the draw roztřídit pigeon-hole on the uptake, he's quick on the dr rozumbrada filbert, head-piece rychle naplánovat udě whip up rozumět get the message, twig rychle naplánovat udělat jídlo whip up rozumný feasible, level-headed rychle odejít scat rozvahový účet real account rychle řídit scorch rozvažovat cast about rychlostní páka gearschift rozvést se v městě Reno v Nevadě rychlovka quickie, short one Renovate rychlý kůň spanker rozvíjet branch out rychlý pohled quick-over rozvíjet se branch out rychlý pracovník fast worker rozvláčný gassy rychlý pracovník (se ženami) fast worker rozvrh schedule rychlý sex quickie rozzlobený be narked, be red assed rýmovačky crambo rozzlobit aggravate, get monkey up, gripe, rýpal nitpicker make see red rýt cavil rozzlobit (se) začínat srát, opít se (bez off), rýt do cavil about, cavil at, pick at on get pissed (off) /i v pr…behov‚m źase/ rytina sculp rozzlobit se become angry, blow a fuse, rytíři členové různý Knights blow stack, cut up rough, flip out, fly off rytíři členové různých tajných sdružení a the handle, get all steamed up, get all spolků Knights worked up, get dander up, get het up, get rytířský chivalric narked, get pissed, get pissed off, get rag rytmická džezová figura riff out, go off at the deep end, go spare, go ryto fare up in the air, hit the ceiling, lose cool, ryzí clear, dinkum lose wool, see red rýžák scrub brush rtuťovitý corky rýžovací mísa gold pan rubáš pro zemřelé novorozeně chrisom rýžovat placer-mine ruce hooks řada string ručit za avouch for řada otázek catechism 77

řada v prvním pořadí loge s bohem dání adieu řada v prvním pořadí v divadle loge s povolením prodeje on-sale řádek s autorovým jménem by-line s povolením prodeje alkoholu on-sale řádění whoop-de-doo s radostí (zast. a bás.) fain řádit cut up, hell around s velkým penisem well-equipped řádný precious, proper, right-on s vykulenýma očima popeyed řádný profesor full professor s vysokým stropem high studded řadový common-or-garden s vyznamenáním cum laude, magna cum řeč talk laude řeč dětí s malými dětmi baby talk sáček sack řeči gab, yatter sádrovcová poušť bílých dun v Novém řeči lokajů flunkeyiana, flunkyiana Mexiku White Sands řeči slibující modré z nebe blue-sky talk safra Tam Hill řečičky guff saframentsky jolly řečnické pódium stump saframentský blazing řečník speechifier, stumper safraportský blinking řečník chtějící oslnit grandstander sáhnout hluboko do k dig down řečnit v předvolební kampani barnstorm sáhnout hluboko do kapsy dig down řečný gabby sáhnout hluboko do v dig down ředitel majitel divadla producer sáhnout hluboko do vlastní kapsy dig ředitel věznice warden down řehot yak sakra! the hell! řehtat se jako kůň laugh like a hyaena, sakramentský accursed, accurst, blinking laugh like a hyena sakrovat damn řekl jsem to jen z legrace I said just for sál cafetorium the heck of it salát compost řešit problémy problem-solve salon parlor řezavý biting salón chamber říční člun batteau salónní vagón třídy parlor car říční mlýn floating mill sám on Jack Jones, on ownsome, on tod říďa beak samec stud Řídící výbor pro atomovou energii samet (ový) aksamit, zisk, profit, Nuclear Regulatory Board (nad)přebytek, výhra, velvet [velvit] řidič cabbie, hit-and-run driver samo natch řidič saní snowmobiler samočinný zavírač dveří door check řidičský průkaz driver's licence samoobsluha groceteria řídit auto tool samoobslužná knihovna open-shelf řídit se bide library řídit vůz chariot samorostlý gnarled, gnarly říhat belch, gurk samostatné větrní od single-split of air říhnutí gurk samostatné větrní oddělení single-split of říkat si o to borrow trouble air říkávat be wont to say samostříl cross-bow římský katolík mickey samotka sol řiť anus, butthole samovazač na sklizeň obilí self-binder řiť ( díra do prdele ) asshole samozřejmě definitely, indeedy, sure řítit se dolů schuss thing, you bet! říz pep samozřejmý open-and-shut řízená bomba guided bomb saň battle-ax (e), battle-ax řízení pod vlivem alkoholu nebo drog San Francisco Bay City DWI (Am. slang) = driving while saně na svážení dřev go-devil intoxicated saně na svážení dřeva go-devil říznout cut off sanice bob říznout zatáčku cut off a corner saniťák bodysnatcher s bohem adieu, goodby sanitka pro přepravu paddy wagon s bohem (dání) adieu 78

sanitka pro přepravu choromyslných sednout si a dát se knuckle down to busi paddy wagon sednout si a dát se do práce knuckle down Santa Claus Santa to business sarapatička fizgig segmentový uzávěr segment gate sarkastický biting segmentový uzávěr (zásobníku) segment satelit client state gate saxofon sax ségra sis sazeč comp sehnání stáda z past roundup sázená smažená vajíčka shirred egss sehnání stáda z pastvin roundup sázka pool sehnat manage, scare up sbalit nějakou slečnu get a dame over sehrát kousek play hob with sbalit to pack in sejf pro úschovu cenných věcí safe sběh jam-up deposit sběrač prázdných lahví bottle-oh sejít se reune sbíhající se confluent sejít se k přátelskému hovoru get together sbohem cheers sejmout do down sbohem! adieu, good-by, good-bye sek boner sbohem! (hlavně USA) good-by sekáč ace, toff sbor dobrovolných has volunteer fire sekačka chipper compa sekaná meat loaf sbor dobrovolných hasičů volunteer fire seknout sebou come a cropper company selhání fail sborový zpěv community singing selhat fall down science fiction SF, sci-fi selský rozum common sense, horse-sense sčítací komisař census marshal sem a tam back and forth, hither and sčítat hlasy canvas thither, hither and yonder sčuchnutý buddy-buddy semeno come, jism, wad sdružená pokladna consolidated ticket semetrika battle-ax, battle-axe, cat, office, consolidated ticket screech, yenta sdružené nádraží union depot semináře a přednášky teach-in sdružené náklady joint costs semináře a přednášky na univerzitě se srdečným pozdrave Cordially yours, teach-in Yours semknout se close the ranks se srdečným pozdravem Cordially yours, senátorský senatorial Yours sendvič s dvěma vrstvami masa club se širokou střechou či okrajem broad- sandwich brimmed seniorita ve Sněmovně reprezentantů se zdravou kůží with a whole skin House seniority seber se be yourself sentimentální schmaltzy, soppy, seberte se be yourself tearjerking sebevražda self-slaughter sentimentální slátanina corn sebranka crew senza raughty sebrat bag, gather up, snatch senzace blockbuster, bobby-dazzler, hot sebrat se come round stuff, mare's nest, nuts, ripsnorter sebrat se a jít clear out senzacechtivý bulvární tisk yellow sebrat se a utéct cut and run journalism secí stroj na kukuřici corn drill senzační gorgeous, yellow sedání základky shrinkage of backfilling, senzační bulvární žurnalistika scandal- shrinkage of backfil oriented journalism sedět jak na trní sit on the anxious seat senzační plátek pulp magazine bench, sit on the anxious s senzační zpráva front-pager sedět na dvou židlích straddle senzačnost gorgeousness sedět za mřížemi quod serepetička gadget sedlina dregs servírka hash-slinger, Hebe Sedm smrtelných hříchů The seven servírka v restauraci pro motoristy capital sins carhop 79

servírovací stolek tea-wagon shánět podporu hlasy drum up, rustle servírovací vozík tea cart shánět podporu hlasy zakázky drum up, seřaďovací nádraží marshalling yard, rustle switchyard shazovat disparage seřezat lay in shazovat paroží (jelen zast.), mew seřezat koho lay in, tan shluk bunch seřízení motoru fine-tuning shodovat se nick, tie in seřvat bawl out, let go shození comedown seskok jump-off shrábnout rake in, scoop seskupení alignment shrábnout (vyfouknout komu) scoop sesmolit cobble shrnout encapsulate, recap sestava line-up shrnutí recap sestupný stupeň měsíčního modulu shrnutí (rekapitulace) recap descent stage schodiště stairway sesun sněhu snowslide schopný have on the ball sešlost turn-out schovaný stashed sešlý all in, seedy schovat se v křoví bush up setkat se meet up schovávat palm setřít se rub off schránka domovní mail drop Sever USA North schránka pro odnosné call box severák norther schránka pro odnosné zásilky call box Severní a Jižní Dakota Dakotas schůzka date Severozápadní území Northwest Territory schválení go-ahead seveřan Northerner schválit okay (all right), okay sevření gripe schytání stáda cow punching sevřít clip schytat catch it sex s partnerem na jednu noc one-night schytat co catch it stand or one night stand deal(s) schytat to buy it sexbomba oomph-girl sídliště housing project sexu přístupná žena push-over sídlištní tuláček door-key child sexuálně atraktivní hot pants sídlo guvernéra Executive Mansion sexuálně atraktivní žena hot pants sídlo ve Washingtonu Blair House sexuálně nadržený horny sídlo ve Washingtonu pro ubytování sexuálně náročný heavy vládních hostů Blair House sexuálně provokovat whory sifon fizz sexuálně založený sexed signál character space signal sexuální touha hots signál obsazeno busy tone sexy sexy signální stojka safety prop sexy žena red-hot mamma signální stojka (varovná) safety prop seznam check list, file signální zařízení já shaft signalling pla seznam akcií vydaných share register signální zařízení jámy shaft signalling seznam akcií vydaných na jméno share plant register signatura knihy call number seznam pořadí ve frontě queuing list síla brawn, dint, jism seznam přednášek college catalog síla (zast. přen.), nerve seznam případných dárců zákazníků silák husky sucker list sílící crescendo seznam voličů poll list silně bzučící moucha jarfly seznam zboží nepodléhající clu free list silnice vedoucí po obvodu letiště seznamovací se tlachání vzájemně se perimeter track poznávající kecání, a gettin'-to-know-you silniční highway patrol chitchat silný humming, husky sežrat eat, wolf silný (opojný nápoj), humming sežrat to wolf it silný gin schnaps shánění legwork silný proud bold stream shánět drogy to score the drugs silonový sáček plastic wrap 80

simulant bludger, column dodger, gold skočit si (do tance) hop bicker, goof-off, layabout, lead-swinger, skolit zvíře drop schnorer, skiver skoncovat shut down simulovat gold-brick skončit play out Sionský národní park Sion National Park skončit kde fetch up, land sirup z cukrové třtiny molasses skopičiny carrying-on, high jinks síť do okna proti hm window screen skopové sheep's meat síť do okna proti hmyzu window screen skoro near síť proti komárům bar, mosquito bar skoro (málem zcela blízko, zast.), well situačka sit-com nigh sixpence tanner skoro dost just about enough sjet gag, tell off skoro nikdy almost never sjet do příkopu ditch skoro zadarmo dirt cheap sjezdit gallivant skórovat chalk up skafandr spacesuit skořápky shell game skafandr proti gravitačnímu přetížení skosit cut down, cut off anti-G suit skot beef-cattle skákat jako klokan kangaroo-hop skotská církev Kirk of Scotland skákat motýlkem do vody swan dive skoupý tight skákat vzteky go up in the air skrblík hunks, piker Skála v Plymouthu Plymouth Rock skrblit skinch Skalisté hory Rocky Mountains skrček peewee, whiffit skalnatá vyvýšenina monadnock skrutátor canvasser skalnatá vyvýšenina vzniklá erozí okolní skrýš stash pláně monadnock skrýše hidy-hole Skalnaté hory Rockies skrýt embowel, hoodwink skamarádit se gang skrýt (hluboko poněkud zast.), embowel skandalizování mudslinging skrývat se hide out skatování scatsinging skrývat se až přejde lay low skaut scoutmaster skrývat se až přejde rozruch lay low sketa coyote, heel skrývkový poměr stripping ratio skipové oddělení skip compartment, skrz thorough skipway skříň s ledem na led ice-chest skipové oddělení (jámy) skip skříňka na lůžkoviny blanket chest compartment skříňka s čistícími shoeshine box skipové oddělení (v jámě) skipway skříňka s čistícími potřebami shoeshine sklad stacks box skládací lůžko Murphy bed skřipky fiddle skládaný prospekt folder skuhrání gripe skladiště freight room skupina herd, supergroup skládka dumping ground, storage pile skupina (dav) herd skládka starého mate junk yard skupina kamarádů bunch skládka starého materiálu junk yard skupinové zájmy special interests skladovat na ledě cold-store skutečně for real sklápěcí křeslo reclining chair skvěle beautifully, fine, immensely sklapnout dry up, pipe down skvělost fabulousness, gorgeousness sklátit cut down, cut off skvělý big, brave, capital, corking, sklenička něčeho refresher cracking, crazy, fabulous, frabjous, sklenička něčeho (napít) refresher gorgeous, grand, great, immense, solid, sklesnout droop tip-top sklíčenost dumps skvost dreamboat sklon colouring skvostný fabulous skluzavka na hovínko poop chute slabá stránka blind side skluzavka v lunaparku chute-the-chute slabikář speller skočit do řeči chop in slaboch sissy, weak sister skočit si hop slabost feeble, soft spot 81

slaboučký crocky sloupkař columnist slabůstka feeble slovíčkářský verbal slabý pepless slovíčkářství verbalism slad (ový) malt slovně napadnou sail into sládek brewster slovně napadnout have a go at, jump on, sladit attune wade into sladká brambora yam slovní potyčka spar sladká poleva z malinové šťávy Melba slovo cheep sauce složení makings sladké dřevo axe složený ze samých hvězd all-star sladký darling složit keel up, put up slamák boater složit do pravidelný crimp slátanina crazy quilt složit do pravidelných záhybů crimp sláva! (pozdrav zast.), hail složit na menší objem collapse slavnost fess sluj cavern slavnost s udílením graduation exercises slušný meet, not bad slavnost s udílením cen absolventům slušný člověk all-right guy graduation exercises služba v armádě brown jobs slavnostně přijmout give a red carpet služebná housegirl, maiden, sleep-in slavný big name, big time servant slazená whisky s led mint julep služebná na hrubší p second maid slazená whisky s ledem a mátou mint služebná na hrubší práci second maid julep služebník helper slazené fazole zapékané s vepřovým služebný ancillary baked beans služka char, maiden, slavey slazený a kořeněný džin gin sling slzavý příběh sob story slečna demoiselle slzy brine slečna na telefonu call girl smát se be doubled up, crack up, crease sledování pošty poli mail cover smazat houbou (na mytí zast.), spunge sledování pošty policií mail cover smazatelný effaceable sledovat tailgate smažené brambůrky chip, chips slehnutí childbed smažit ponořením deepfry slejvák drencher smeknout (širák klobouk) před někým, to slepá jáma staple pit (shaft), staple pit take one's hat off to so. slepá šachtice staple pit (shaft), staple pit smělý čin emprise slepá ulička cul de sac, cul-de-sac, dead směnárna currency exchange end směnka due bill slepecký pes Teeing Eye dog směrové číslo telefonní area code slepit cobble směřovat home in slepota cecity směs mléka a smetany do kávy half and slepý kaňon box canyon half sletět s koně come a purler, take a purler směsice cocktail, compost sletět s koně (po hlavě) come a purler, take směšně pompézní highfalutin, highfaluting a purler směšný antic sleva cut rate, rake-off smetana ke šlehání whipping-cream slezina crush smetánka cream slibný případ comer smetí dross slídil bloodhound, sleuth smích belly laugh slídit fossick smilník lecher slina (-y) slinový, nadměrně slinit, to saliva smilnit fornicate [se'laive] (-ed) smírčí soudce squire slintat blahem drool smířit se s tím lump it slíznout to cop it smlouva charter sloní elephantine smlouvat jew down slota vermin smočit monkey suit sloupek feature smoking tux 82

smolař foul hall, sad sack snížit cut down, knock down smolný den off-day snížit (ceny) knock down smrad bugger, hum, pong snížit ceny close out, mark down smrdět hum snížit ceny ve výprodeji close out smrk pine snížit intenzitu de-escalate smrt expiry snižovat stavy (počet pracovníků) smrtelná past death-trap propouštět, to downsize (-ed) smrtelně vážný serious like hell snobský dicty smrtelný clayey, feral sob coffee-grounds smrtící úder finisher sociální antropologie culturology smůla hoodoo, tough luck sociální pracovník mezi mládeží smutek dreariness streetworker smutný be in the pits, bummed out, dreary sodovka carbonated water, soda pop snad happen Socha svobody Statue of Liberty snadná práce cushy number solidní podíl blue chip snadná věc breeze, gift, kid's stuff, romp, sondovat v feel out on walk-away soptit steam snadné jak facka easy as pie souboj duel snadné vítězství walk-over, walkaway soucit bowels snadno ukrást have sticky fingers, steal současná hodnota present (-) value easily součást inventáře fixture snadno získané peníze cherry pie součástka gadget snadný as easy as ABC money from a součinnostní čára k hodině hour beggar, as easy as ABC money, EZ, coordinating line jammy soud courthouse snadný cíl sitter, sitting duck soud (úsudek zast.), sentence snášení sufferance soud pro juvenile court snášet go, stand soud pro žaloby proti státu court of claim snášet se jako sníh flurry down soudit allow snášet strádání stand tak soudní znalec duševní způsobilosti snažit se dostat do nějakého spolku to svědků allenist rush a frat soudobý up-to-the-minute snažit se jako blbec do nut, do nuts souhlasit jibe snažit se z někoho něco dostat nebo souhra chime vytřískat to hit so. up for st. souhrn run-down snažit se zlepšit svoje chování soukromá dívčí škola finishing school vystupování, práci atd., to pull so.'s socks soukromá informační blower up soukromá informační služba blower snědý black-a-vised soukromé telefonní s blower sněhová zácpa snow blockade soukromé telefonní spojení blower sněhový dezert chiffon soukromý detektiv p.i. = private sněmovna reprezentantů representative investigator hall soulad chime Sněmovna reprezentantů Kongresu soulož fuck, fucky-fucky, fun and games, House of Sepresentatives gang bang, gang shag, go at making love, snést bide in-and-out, jig-a-jig, jumper, knock, lay, snést co bide push in the bush, pussy, roll, roll in the snést se s bide hay, screwing, sex job, turking, wham- snímací tužka wand bam, zipless fuck snímač signálu signal scanner souložení intercourse sníst get outside of, get stuck in, peck, peck souložit ass fuck, ball, ball away, bang, at, shovel it down bang away like a shit-house door in a snít bolt down gale, be at it the job, boff, bugger, bunny snížená úroveň okolo areaway fuck, butt fuck, charver, check the oil, dip snížená úroveň okolo domu areaway wick, finger-fuck, get a leg over, get end snížení mark-down away, get it up, get nuts off, get off at 83

Redfern, give a length, give one, give the spíž closet time, Greek, grind away, have, have a bit splachovadlo plug of crumpet, have a bit of crumpe, have a splachovadlo (klozetové) plug gang-shag, have a grind, have a poke, splašeně harum-scarum have a screw, have a shag, have a tumble, splašení úprk stáda stampede jack up, knock off a piece, lay, lay some splašený harum-scarum pipe, nut, open legs, plough, poke, pork, splatit get back, lift pull, pull a train, ream, roger, root, shag, splátka time payment shtup, slip it to, stuff, trick with splátkový systém never-never souložit s go to bed with, have a bang with, splatná amount of due have a quickie with, kip with, knock off splatné účty vouchers payable with, make it with, stuff splatno při předložení payable on demand souložník fucker splatný zůstatek due balance soumar pack horse splávek udice dobber soupeř contestee splavný boatable souřadnicový zapisovač X-Y plotter splést si něco nebo někoho s něčím nebo soused seat mate někým to mistake st. or so. for st. or so. sousto piece, piece of flesh spletitý cross-grained soutěska bottleneck splnit očekávání deliver the goods soutěž krásy beauty contest splnit sliby deliver the goods soutok řek fork splnit závazek come to time souvislý záběrový pruh slab splynout meld spacák sleeping-bag splývání confluence, conflux spací vagón sleeping coach spočítat figure up spadnout se na váze fall off spodek jámy shaft bottom spáchat sebevraždu suicide spodní prádlo undies spáleniště brulee spodní (zast. nebo žert.) nether spálený uschlý na padrť dried to a crisp spodní skála bedrock spást ovcemi sheep off spodní výbava bottom drawer spát be crashed, be out cold, be out like a spodnička petty light, blanket fair, get some kip, get some Spojené státy americké United States of shuteye, have a snooze, kip America spatřit behold, glimpse spojitost trade-off specialista na patenty patent lawyer Spojovací sbor Signal Corps specialita line spolčení combination, gang-up spěchat belt along, dispatch, get a move spolčit se gang up on, get going, go head over arse, high- spolčovat se gang tail, hotfoot, hustle, nip, shake a leg, společenská hra scrabble stave, step on it, stir stumps, whizz, zip společenská smetánka beautiful people, spěchat někomu na pomoc to spring to jet set one's aid společenské středisko community center spěchej! come along společenský člověk mixer spěchej! (rozkaz) come along společenský prominent socialite spekulace flutter společenský sál social hall spekulace (drobná) flutter společenský sloupek chit-chat column spekulant s půdou land-grabber společenský švih polish spekulovat cipher out společenský úbor glad rags spekulující go-go společenský večer formal spekulující (např. banka) go-go Společenství Commonwealth sperma baby-juice, bullets, come, cum, společná anténa CATV gism, jism, jizz, load, love juice, scum, společná ložnice dorter sperm společná místní círk community church spící dormant společná místní církevní organizace spíchnout cook up příslušníků různých církví community spiklenec catiline church spiknutí confederation, frame-up, gang-up společná televizní a cable TV 84

společná televizní anténa cable TV spuštění se entanglement společné opékání brambor potato bake srab quitter společné stavění stodoly se sousedy barn- sráč crapper raising sranda deal společné usnesení sněmovny i senátu srandista wisecraker Kongresu joint resolution srát do vlastního hnízda befoul to own společné zasedání Kongresu joint session nest společnost s ručením omezeným non- srát někomu na hlavu to fuck so. over, to stock corporation shit on so. společný podnik joint venture srazit k zemi down spolek studentek sorority [se'roriti] srazit se close (female) sražení kuželek naráz ten-strike spolknout choke down srážka crack-up spolubydlící chum, chummy srdce bowels, pump spolukandidát running mate srdnatý doughty spoluredaktor associate editor srnec deer spoluúčinkovat co-star srovnat plane sponka na vlasy bobbie pin srub blockhouse, boxed house, hewed-log spor dust-up hause sporák cook range, cook-stove stá (va)t se členem spolku to pledge a frat spořádat scoff, stow away stabilizovat stable spořádat jídlo demolish stacionární družice fixed satellite spotřební daň consumer tax stádo gang spousta bushelful, crowd, lashings, lots, stáhnout peel, shuck off oodles, slathers stáhnout se jako škeble clamp up spousta čeho crowd, lashings of stáhnout z oběhu to recall (-ed)/to spousty oodles withdraw from circulation spousty (velké množství) oodles stáj barn spoutání řetězem enchainment stále dokola o něčem hovořit se opakovat, spoutání telat před calf wrestling se k něčemu vracet, go on about st. spoutání telat před cejchováním calf Stálý výbor Kongresu standing committee wrestling standard denominator spoutat enfetter stanout step foot spoutat na nohou (zast. bás.), gyve stanoviště taxíků cab rank, hack stand spoutat řetězem enchain stanovit stupeň tajnosti informace spratek brat, scallywag, squirt classify Správa národních památníků a rezervací stará dutch National park service stará kára jalopy správce ranče motelu dude wrangler stará láska old flame spravedlivý fair-minded stará nervozní babka old bitty správná holka hip chick stará škatule crate správná věc groove starat se worry along správně! here is to you staré auto old wreck správný postup drill starej gov, governor " sprdnout or utřít někoho vynadat starobylý old-timey někoho; vyhodit někoho do povětří " to staroch oldster blow so. up staromódní horse-and-buggy, rinky-dink sprint dash starost worriment spropitné fee, gratification, tip starosta worrywart sprosťák bastard, foul-mounth, meany starosti worriment sprostoty bad language, billingsgate starouš oldster sprostý common, ignoble, light-heeled, starší bratr brother elder raw, vulgar starší kněz kazatel elder spřátelit se get chummy starší osoba občan senior citizen spřátelit se s get chummy with, get matey start kickoff, push-off with starý brach gaffer 85

starý lišák old coon stoh (sena) haystack starý mládenec bach stoh slámy stack starý námořník barnacle stojaté vody backwater starý pán Old Man stojí to za tu námah it is worth the effo starý patron fuddy stojí to za tu námahu it is worth the effort starý výrobek jako s trade-in stojící za podívanou eyeful starý výrobek jako splátka na nově stojka dveřeje set post zakoupený trade-in stojkořadí stemple stařec old bloke, old buffer, old codger, old stolice hanby cucking stool crock, old dods, old fart, old fucker, old stopit bag fuddy-duddy, old geezer, old goat, old stopnout clock guy, old stick stopnout (čas) clock stařena beldam (e), beldam, crumbly, old stopnout auto thumb a lift bat, old battle-ax, old broad, old cow stopnout čas clock staříci oldsters stoupat prudce go skyhooting stařík oldster stoupenec cohort stát se betide, transpire stoupenec dohody s Jakubem stát se náhodou hap compounder stát za hovno not to be shit stovka bankovka C note stát za jediný výstřel be worth powder and strach blue funk, cold feet, funiculus, stew, shot the cold creeps, the horrors, yellowness stát za námahu be worth powder and shot strašidlo boggard stát za tu námahu be worth the effort strašlivě frighteningly statečnost grit strašlivý direful, God-awful, tremendous statnost heftiness strašná věc caution stav fig, quality strašně awfully, fearfully, God-almighty, stavění se hluchým deafness madly stavět na odiv shew strašně rád plaguy glad stavět se kick, shew strašný awful, direful, dreadful, frightful, stavět se (proti) kick ghastly, God-awful, howling stavět se proti kick against, kick at strašný člověk caution stavit se v hospodě bait strašpytel bottler, scaredy-cat steadit steadite strávit absorb stehno drumstick strážník demon stejná branže the same ilk strážný či signální oheň (světelný) signál, stejně though pozemní návěstidlo, menší maják, stejně (přece jenom) though osvětlovat, svítit, vést, znakovat, to stejné sorty ilk beacon (-ed) stěr scum strčit někoho do kapsy be head and Stezka národní přírodní rezervací shoulders above National Scenic Trail strejc codger, the old coot stěžování yammering stres wear and tear stěžovat rain on strhující howling stěžovat si beef about, bitch about, bleat, strojní nůžky shearing machine cry blue murder, gripe at about, grouse, strojní puška (kulomet zast.), machine- have a beef about, kick up a row, moan gun and groan, piss and moan, put on the strojový tailor-made moan, shout bloody murder, squeal, strojový (o cigaretě) tailor-made yammer strop ceiling stěžující griping stropnice dveřeje set cop stěžující si beefing strpění sufferance stíhat course struna chord stihnout make (bez to), make strýček Tom handkerchief-head stisk gripe střed (zast. kniž., součást přen.), midst stížnost beef, bitch, gripe, whine, winge střední směrná mezipatrová chodba sto let for ages subdrift 86

střelený cracked, cracky svěrací kazajka camisole střelit koho do břicha gut-shoot světový šlágr world-beater střelmistr shot-firer světský earthly-minded střelná díra shot-hole svěží eager střelné zbraně ironmongery svíčková bába Christer střetnutí clash svíjet (se) (vy)kroutit (se), propadat se, být střeva viscera dotčen, to squirm (-ed) střevní plyny fat-un, S.B.D. svinčík mare's nest střevní turista bum-sucker svírání gripes střídání prosperity a hlavně krize boom- svírání (v břiše) gripes and-bust svléknout peel, shuck off střihl mu jednu he hit him him a clip, he svléknutá kůže ecdysis hit him him a cli svobodná žena a bit of spare střihnout jednu komu hit a clip svolení favour stříknout si drogu mainline svolná swift stříknutý queer svolná (dívka) swift střízlivý earth-bound svolný agreeable studená sprcha cooler svršky traps studentka co-ed svršky (zavazadla) traps studentka koedukované školy co-ed svůdnice vamp studentské co-ed svůdnice (žena-upír) vamp studentský domov hostelry svůdný sexy studentský podnájem diggings syčet sizzle studentský spolek s frat syfilis pock, pox studentský spolek s různými obřady frat syfl pox studený clammy sylvestr sylvester prop puller, sylvester studený čumák cold fish, crape-hanger prop pulle studovna closet symbol byword stupidní chuckleheaded sýp staple pit (shaft), staple pit stupňovité kalení step quenching sypat někomu sůl do očí ztěžovat to stydět se (hanbit se zast.), shame někomu, to rub salt into one's/the stydlivý člověk fly customer wound(s) suchá základka stowage sýpka grange suchar cold fish, crape-hanger sýr smegma sucho drouth systém předávání zpráv metodou store sucho (období zast.), drouth and forward messaging systems suchost dustiness sžíravost causticity sukně calico, coat šála choker sukničkář womanizer šampaňské bubblys surová metoda jackboot šampus fizz, fizzer sušit desiccate šampus (šampaňské) fizz sužovaný bested šamstr follower svádět vamp šamstr (milenec zast.), follower svádět (a okouzlovat) vamp šarže rank svádivý bedroom šarže (hodnost) rank sval (zast. přen.), nerve šašek antic, jasper svalovec beefy šaškovská čepice cockscomb, coxcomp svárlivý člověk catamount šáteček hanky svatba bridal šátek na krk choker svatební genial šaty duds, get-up, number, number 1, svatební komnata bride-chamber Sunday best sváteční šaty glad rags šeď drab svazek bond šedivý dun, hoar svazek bankovek wad šedý drab svazek zápalných bomb breadbasket šéf big man, gov, supremo svéhlavý (poněkud zast.) froward šejk frug 87

šenk cupbearer šlapka street-girl, street-walker šereda roach šlápnout do hovna to step on one's dick, to šeredný be no oil painting put a foot wrong šerif beak šlapnout někomu na kuří oko urazit šestipence bender někoho, to tread on one's corns (toes) šestnáctina semiquaver šlápnout vedle put your foot in it šetření quest šlehačka whipped cream ševcova žena a kovářova kobyla chodí šlif accomplishments bosy cobbler's wife is the worst shod, šlich schlich shoemaker's wife is the worst shod, šlofík nap shoemaker's wife is the worst shoed šlohnout finger šibík staple pit šlohnout co make touch šikovná do ruky hugsome šlovíček pipsqueak šikovná do ruky (dívka) hugsome šmajdat waddle šikovně se vyhnout placení dluhu to skate šmejd truck šikovný cute, natty šmejd (veteš) truck šíleně like crazy, madly, wackily šminka make-up šílenec there's nobody home šmírácký hammy šílený be bats, be clean around the bend, be šmírák ham actor off head, delirious, demented, frantic, šmírař ham hornmad, terrific, wacky, zany šmrnc gear, ginger, oomph, zip šilhavý cock-eyed šnek crawler šiling deaner, deener šnekový vrták screw auger šilink bobs šnekový vrták (spirálový) screw auger šíp dart šněrovat zigzag šipka purler šňupáček hanky šipka (skok po hlavě) purler šnuptychlíček hanky šířit bruit about šnytlík chive šířit zprávy bruit about šoupat se slither šířka beam, depth šourat se slither šiška cocoanut, costard, noddle šourek bag škádlení chaff šourek ( pytlík ) bag škádlit draw šoustání fuck škaredě se podívat na give a dirty look šoustat diddle, fuck, horse škodit shaft šovinistický spread eagle škodlivý obnoxious špaček cigarety old soldier školní vysvědčení report card Španěl dago škrabopis paw španělská čtvrť barrio škrob hunks španělský rákos calamus škrtící šňůra bowstring špatná nálada biliousness, dumps škrtnout delete špatně naložený as cross two sticks, mean škubnout yank špatně napálit duff škubnout za yank on špatně skončit go to the dogs škubnutí yank špatné zacházení misuse škvířit se sizzle špatnost godlessness škvířit se (syčet) sizzle špatný crappy, cruddy, shitty šlágr big thing, bobby-dazzler, crackerjack špatný charakter baddy šlak haemorrhage špehýrka judas, judas window šlamastika how-do-you-do špekoun lard-bladder šlamastyka fix špeluňka barrelhouse, honky-tonk šlápa beetle-crusher špencr (krátký kabátek bez šosů zast.), šlapat na paty dog spencer šlapat někomu na paty bít v patách špensr (dámský kabátek do pasu zast.), někomu, to tread on the heels of so./one's spencer heels špenzl (krátký kabátek bez šosů zast.), šlapat pěšky hoof it spencer 88

špenzr (krátký kabátek bez šosů zast.), šturc cloche spencer štvaní býka psy bull-baiting šperhák dub štvavý pisatel hatchet man šperky yellow stuff šukat bustle about špetka nibble, scruple šukat do prdele buttfuck špicl bloodhound, copper's nark šulení flummery špička cut šumák sherbet špička na cut at šumák (nápoj ze šuměnky) sherbet špína muck šuměnka sherbet špína (neřádstvo) muck šuměnka (šumák nápoj), sherbet špinavá restaurace quick-and-dirty šunkový hammy špinavé peníze fast money šupák fleabag špinavý claggy, dingy, fast, mucked up, šváb v pivě nigger in the woodpile mucky, scummy švanda do špión mole švihácký natty šplhoun climber švihák dasher šprcguma fuck gum švindl blah (-blah), blah, blah-blah, bunco, šprt dig, greasy grind, grind, groioser, cheat, chizz, do, fakement, gammon, gyp, groise, swot have šprtání swot švindlíř chiseller, fiddler šprtat dig, mug, swot švindlovat cheat, scam, sell a lemon šprtat na zkoušky mug švorc on the hog šprtat pilně gen tabáček baccy šprtoun swot tabák baccy, weed špulka reel ťafka clout špulka (cívka) reel tah jag špunt stopper tah (flám) jag špýchar grange tahák crib, drawing card, horse štamgast barfly tahák (školně) crib štamgasti barflies tahák školně crib štamprle jigger, snifter tahat či vodit někoho za nos (nohu) dělat šťára round-up, roundup si z někoho dobrý den, to pull one's nose šťára (zátah) round-up tahat někoho za nos to lead so. by the šťáva jism, pep nose/up the garden path štěbetání cackle, waffle tahat peníze vamp štěbetat cackle, waffle tahat peníze (z mužů) vamp štědrá ruka soft touch tahat z někoho rozumy to pick so.'s brains štědrost largess, largesse tahat za nos stuff štědrý large táhni pryč! get lost! štěky bit-parts táhni! eff off! štěnice bur táhnout come off štěstí hap, lucky break tachometr speedo štěteček pencil tajně on the q.t..T. štětka piece tajnost huggermugger štígro good break tajnůstkářství huggermugger štiplavý barbed tajný detektiv spotter štípnout nip tajný homosexuál closet queen štípnout (ukrást) nip tajný policista G-man štípnout co scrounge tajný pracovník FBI Feebi štít v průčelí (domu zast.), frontispiece tajuplné dění chemist, chemistry štítonoš squire tak that, that much šťoura beefer, grumble-guts, moaning tak (tak moc) that much Minnie, whiner, yammerer tak ahoj cheers šťoural crab tak daleko that far šťourat se v nose to pick one's boogers tak krásný such štulec clout tak něco uprostřed betwixt and between 89

tak pojď! come along teplý (homosexuální) homo tak pojď! (rozkaz) come along terč posměchu mock tak veliký that terč vtipu butt taková ta věc dingus termální kalení step quenching takový that terno win talent pro zahrádkař green fingers terno (výhra) win talent pro zahrádkaření green fingers těstovitý (chléb zast.), sodden (od seethe) Talián ginzo těšit se z get high on taliánský Eyetalian tetka goody tancovačka skip těžká pára heavy swell tancovat boogie, bop, cut a rug, have a těžkomyslný dispeptic bop, hoof it těžký omyl floater tančírna palais těžký pád cropper tanec (zvláště pomalý zast.), measure těžký vůz osadníků emigrant wagon táta dad, daddy-o-o, pop, poppa thiomočovina thiourea tati paw tichomořské pobřeží Pacific coast tatík codger tiptop (prima zast., slang.), top-hole tatínek dad, daddy tisíc dolarů gee tavba z odpadu scrap heat tísněný bested taxík hack tišící emollient taxikář cabbie, cabby, cabdriver, hacky titul šlechtického syna childe tázat se ask tlačenka haggis tázat se na ask about, ask after tlach bilge, chit-chat, gas teatrální hammy tlachal gasbag, windbag těbůh hi tlachání gab teď jsi to krásně řekl you said a mouthful tlachat gab těhotná be gone, be up the duff tlachy chit-chat, hot air těhotný be in the pudding club, be knocked tlama jaw up, gone tlouct slug téhož druhu ilk tlučhuba ear-bender tekutina fluid tlusťoch bladder of lard, dumpling, fatso, telefon blower, phone tub telefonovat be on the horn, give a bell tlustý have a lovehandle, have a spare tyre, telegram flimsy porky, tubby tělesná schránka clod tmavé pleti dark-complected televize boob tube, goggle-box, telly, tube tmavý darksome televizní kamera walkie-lookie tmavý oblek glad rags televizní kamera (přenosná) walkie- To bude pořádný průser. The shit's gonna lookie hit the fan. tělo clod to do st. that makes an unpleasant tělocvik jerks situation seem less unpleasant to tělocvikář springer sugarcoat (-ed) -> adj. sugarcoated temný darksome to je hloupé that's too bad tempo bat To je moje holka. She's my main squeeze. tendence bias, colouring to je mrzuté that's too bad tenista netter to je toho! big deal tento měsíc inst. (instant), instant to je vrchol! that's the end! tento měsíc (obch. zast.), instant to mě zarazilo it struck me dumb tentononc hootenanny, such to nám nebude hrát that cock won't fight, tepané nebo kujné železo wrought (-) iron that cock won't figh [ro:t . . .] to nebude hrát that cock won't fight, that teplouš bugger, faggot, fairy, fruit, jocker, cock won't figh pansy to nejde that cock doesn't fight, that cock teplouši fags doesn't fi teploušství fruitiness to nejlepší the top banana, the top dog teplý homo to není hračka it is no picnic 90

to nepůjde that cock won't fight, that cock trojkolka cycle won't figh trosky debris to stálo za to it was worth trošek bit to stálo za tu námah it was worth the eff trošku bittock to stálo za tu námahu it was worth the trouba boob, chucklehead, cloth-head, effort come-on, coot, cuckoo, dimwit, doodle, to ti neprojde you won't get away with it, erk, goat, hammerhead, idiot, nig-nog, you won't get away w nitwit, yap tobě (zast. bibl.), thyself troufalost assurance, cheek, nerve tolik that much troufám si tvrdit I daresay topič fire-teazer troufnout si go a muck totálně far-you-well trpění sufferance totální crashing trpké sousto choke-pear tou měrou that much trsání hop touha po droze yen trubec drone toulat se gallivant truhla s výbavou nevěsty glory-box toulat se (poněkud zast. zprav. přenes.), trvalá perm expatiate trvalá (ondulace) perm trable hangup trvalý abiding tradá! bingo trvalý přísun pipe-line tragédie buskin trvat na bide tragický buskined třasprdelka butts-twitcher tramp swagman třebaže notwithstanding, notwithstanding trampovat hike that tramvaj street-car třeštění craze trápení plague, worriment třípětník joey trápení (zlořád) plague třírohý klobouk cocked hat trápit faze, feaze tu a tam ever and anon trapný hot-making tuberák consumptive tráva boo tuberkulóza uzlin scrofula tráva (marihuana) boo tučný kocour fat cat tráva marihuana boo tulák bindle stiff, bum, dosser, swagman trefa bell-ringer, bull's-eye, shy ťulpas fat head, goon trefit hřebík na hlavičku přijít věci na ťululum cully kloub, to hit the nail on the head tumáš! bingo trefit šlak have haemorrhage tunel pod mořským ka chunnel tréma cold feet tunel pod mořským kanálem chunnel trénovat coach tupec beetle-brain, block, damfool, dimwit, trénovat koho coach hammerhead, idiot, loggerhead treperenda flibbertigibbet tupost dullness tresť distillate tupý bovine, dimwitted, gormless, trestanec bucket-shitter, jailbird, lifer, old hammer-headed lag tupý (vlivem alkoholu zast.), sodden (od trestanecká kolonie Botany bay seethe) trestat chasten turecké lázně bagnio trestnice bridewell turisty vyhledávaný touristy tretky fallalery turnaj carousel trhák fizzer, go túrovat rev up trhák (úspěch) go túrovat (roztočit motor) rev up trhat batter tuze jolly trhnout yank tuzexový export trhnout za yank on tvar contour trik dido, fetch tvář deadpan, phiz trilogie three-decker tvář (kukuč) phiz trocha spot tváří v tvář eyeball to eyeball trocha jídla spot tvrďák billycock 91

tvrdě pracovat sweat blood udání ceny quotation tvrdé sousto choke-pear udat delate tvrdit allow udávající rytmus hep tvrdnout hang around udělat ball up tvrdohlavec bullet-head udělat chybu arse up tvrdohlavý bullet-headed, difficile, hard- udělat kotrmelec come a purler, take a headed, hard-nosed purler tvrdý oříšek hard core udělat perfektně fare-you-well tvrdý oříšek (o člověku) hard core udělat rámus cut up rough tybinková výztuž jámy shaft tubbing udělat se ji na prsa vystříkat sperma na tyran bucko, bulldozer její prsa, to fuck the (or that) cum on her tyranský bucko tits u around udělat sekeru go on tick u (zast. nářečně, u klení), fore udělat si kaňku blot copybook u čerta ever udělat si menší dovolenou take off ubalit natřít jednu paste udělat výjimku break over ubikace bedder udělat zastávku lay over ubohý tin-pot udělat zkoušku za jedna ace an exam úbor (poněkud zast.) guise udělení léna enfeoffment ubožák lazar udělit léno enfeoff ubrečený weepy udělit slovo recognize ubrousek placemat úder bat, bop, dint, slug úbytě consumption úder (pěstí) slug úbytek ebb, ebb tide udeřit slug ubytovat bestow udeřit míč swipe ubytovat na noc bestow for the night udeřit pěstí do stolu put foot down ubývat ebb udice angle ucpat chink up udidlo bit ucpávadlo do výplachu sealing material udílení funkcí a úřadů vítěznou uctívat be in a rave about, be potty about politickou stranou za zásluhy o stranu účastník kvízu quizer spoilsmanship účastník volební kam electioneerer udírna smokehouse účastník volební kampaně electioneerer udit na otevřeném ohni fire-cure účastnit se orálního blow, give a blow job udivit knock účastnit se orálního sexu blow, give a udolat tucker out blow job údolí dale učená žena bluestocking Údolí kouřů Walley of Ten Thousand učenost clerkship Smokes učený clerkish Údolí smrti Death Valley učený společník bear-leader údolí v Kalifornii Imperial Valley účes hair-do, hairdo udusit quash účet tab udusit (potlačit) quash účet za stravování board-bill uhánět crack on, dun, hightail, rush, účetní zisk accountable profit whoosh učinit otroka z enslave úhelný kámen corner-stone učinit šťastným felicitate uher hickey účinkovat v hlavní r star uhladit (vyrovnat zast.), plane účinkovat v hlavní roli star uhlazeně fine účtová osnova account classification, uhlazený mazaný protřelý obyvatel account classificati města city slicker účtovaná cena value invoiced uhlí (hromada i geologicky) uhel, brát, účty dlužníků accounts receivable zásobovat, pálit uhlí, spálit na uhel, účty věřitelů accounts payable uhelný, to coal (-ed) údajně prorok Mormon uhlíř collier události v rychlém sledu po sobě rapid- uhodit na clamp-down fire events uhrovitý pimply, spotty 92

uhýbavá slova weasel words úlovek bag, fare ucházet se o pretend ulovit rope in ucházet se o co pretend ulovit (snoubence) rope in ucházet se o ruku pretend uložení v hrobě entombment ucházet se o ruku koho pretend uložit couch uchlácholit cosy along, quieten uložit na noc bestow for the night ujištění say-so uložit na noc koho bestow for the night ujištění (pouhé) say-so ultramoderní newfangled ujmout se vlády assume the reins of umělé hnojivo soil conditioner government umění craft ukázat se come down umění vždy si pomoct gumption ukázat se pěkně come down handsomely umění vždy si poradit gumption ukazatel cesty signboard umíněnec bullet-head ukazatel směru directional marker, finger- umíněný bullet-headed, dead-seat, hard- board nosed, hellbent ukázka gobbet umíněný (poněkud zast.) froward ukazování mužnosti beefcake umírat hlady famish, starve ukazování svalové síly beefcake umírněný soft-shell ukazovat shew umístění job placement ukazovat na denote umístěný bested ukazovat nápadně flash umocnění (zast. mat.), involving ukazovat se shew umocnit (zast. mat.), involve ukecaný blithering, talkative umouněnec grub ukecaný člověk gabber umouněnec (špinavý harant) grub uklidit police up úmrtní daň death tax uklidnit quieten úmrtnost attrition rate uklidnit se quieten umrtvit cauterize uklidňující emollient umřít bite the dust, cash in chips, cop lot, uklínování dveřeje set wedging corp out, drop off the twig, flop down uklízečka char dead, get hers, go for tea, go off the uklízet char, chare hooks, go out feet first, go west, kick off, úklonová jáma slope kick the bucket, peg out, pop off, push up ukončit hru call the daisies, quit it scene, slam off, snuff ukončit jednání finalize it, swing, turn up toes ukradené zboží the take úmyslný knowledgeable ukrást annex, blag, boost, collar, crib, dip, umýt se wash up finger, heist, hock, hoist, hold up, kype, umytí hlavy brush, brush down, going- liberate, make away with, move out, nick, over pilfer, pinch, put mitts on, rick, rip off, umývač aut wipe snaffle, sneak, snitch, stick up, swipe, umývadlo wash dish walk, walk away with, whip unaven awearied úkryt bower, hideway unavit (se) (u)nudit (se), omrzet (se), una- úkryt pro obranu hold-out vený, vyčerpaný, zmožený, otrávený, ukuchtit knock together znuděný (of - čím), protivný, nudný, ulehnout come down únavný, weary (-ied) ulejt salt down unést carry away, carry away by ulejvačka quitter uniformované veličiny the brass ulejvák buck-passer, quitter únik escapement ulejvání se z cut únik o vlas close call ulejvat se goof off uniknout get around ulejvat se z cut uniknout (z vězení zast.), give leg-bail ulejvat se z čeho cut univerzální klíč pass key ulice (se jménem zast.), gate univerzita school, varsity ulička pro vůz alley univerzita v New Hampshire Dartmouth uličnice nipper College uličník nipper, scallywag, snoozer univerzitní kvestor registrar 93

únos hijacking úroková míra interest rate únosce snatcher úrokové rozpětí interest difference únosce letadla hijacker, skyjacker urovnat plane upadat ebb úrovňový přejezd grade crossing úpadek ebb, ebb tide, skids úrovňový přejezd pře grade crossing upadnout v nemilost u get in wrong with úrovňový přejezd přechod grade crossing upír vamp urozený muž man of quality upír (vamp žena), vamp urvat (zast. bás.), rive, bás.), rive away, upírat challenge bás.), rive off upjatý cold urvat z (zast. bás.), rive away from upláchnou do a bunk urychleně dopravit rush-ship upláchnout bez placení komu bilk urychleně vyvolat rush-develop úplatek backhander-hander-hander, úryvek gobbet backhander-hander-ha, boodle, bung, Úřad pro výzkum a vývoj energie ERDA earner, grease palm, payola, schmier, úřad senátora senatorship slush fund, straightener, sweetener úřad viceprezidenta Vice-Presidency úplatek za ochranu protection money úřední cena assize uplatit sweeten úřední lejstra bumf úplatkář five-percenter, grafter úřední uzavření padlock úplatkářství graft, palm-greasing úřední váha assize úplatky graft, sweeteners úřední žargon gobbledegook uplatnit se come across úředník quill-driver uplatňovat nemajetnost poor mouth usadit score off, settle hash úplavice bloody flux usadit (zavřít hubu) score off úplná porážka checkmate usazenina dregs úplná procházka doddle usedlost bowery, homestead úplná volnost v rozhodování blank check úschovna zavazadel baggage room úplně far-you-well, flesh and fell, uskladnit mothball immensely, plain uskladnit v elevátor elevate úplně čerstvý all-fresh uskladnit v elevátoru elevate úplně fit as fine as a fiddle uskladňování storage úplně nahý buck naked úskok fetch, gadget úplně švorc flat broke uskutečnit se eventualize úplný crashing, damned, straight-out uslintaný drooly upnout popruh sedla cinch úslužný obsequious upoután na lože abed usmát se crack a smile upovídaný chinny, gabby usměrnění úsilí canalization upovídaný (AM) gabby usměrnit canalize upravit titivate usměrnit dopravu channelize upravit (vzhled) titivate usměrňovat channel upravit se slick up, titivate úsměšek (kniž. a zast.) mop and mow upravit se (vzhled) titivate usmrkanec wet-nose uprchnout break away from usmrkaný -> usmrkanec smrad, runny- uprostřed amid, amidst, betwixt, in the nosed -> noun runny nose midst of, midway of usnout catch off, flake out, take a nap uprostřed čeho in the midst of uspat etherize upřímná pusa buss uspat úderem cold-cock upřímný straight-out uspávačka haymaker upustit lay down úspěch bell-ringer, go, joy uranový koncentrát yellow cake úspěšný kandidát vote-getter určit sex sex up úspěšný výnosný podnik money maker určit vojáka pro úkol detail uspět get it made, get places, get there, hit určitě definitely, for certain, I'll eat my hat the mark, make the big time boots, I'm a Dutchman, I'm fucked if, I'm uspokojit tickle jiggered! úsporný budget-wise urna s návrhy na porotce jury box úsporný co do velikosti economy-sized 94

uspořádání layout úvěr tick uspořádat ovace tender ovation úvěr (futro) tick uspořádat rozloučení give a send-off úvěr na zboží account charge uspořádat rozloučení oslavu před úvěrová banka loan office odjezdem give a send-off úvěrová kreditní kar Bank Americard uspořit sock away úvěrová kreditní karta Bank Americard ústava Constitution úvěrová společnost Carte Blanche, credit ustavičně right along card company ústí jámy shaft collar úvěrové konto charge account ústit empty úvěrový účet credit account ustoupit cave in, climb down uvést enter ústroj (poněkud zast.) guise uvést do rozpaků feaze, feeze, rattle ústředí front office, main office uvěznění big bit Ústřední zpravodajská služba CIA, uvěznit bolt up, encage, hoist, jug, pull in, Central Intelligence Agency shop ústup climb-down uvidět spot úsvit day-spring uvíznout v blátě bemire ušlápnutý down-trodden úvod induction ušpiněný dingy uvolnění let-up uštědřit komu fetch uvolnit (se) vyprázdnit (se), rozvázat (se), uštědřit komu (ránu) fetch rozpustit (se), (roz)viklat (se), (z, uštěpačnost causticity na)kypřit, (na)čechrat, povolit (se), to utahaný bushed, done up loosen (-ed) -> adj. loose(ly) utahaný jako čokl pooched out uvolnit se unlax utahat frazzle, tucker, tucker out uzavírat kruh close in utahovat si roast uzavření požářiště sealing of fire area utéci fly the coop, get out fast, go over the uzavřít cabin wall, guy, have it away, rat out on, whip uzavřít do cabin in along uzavřít pakt sign up útěk get-away, guy uzda curb útěk (zast. žert.), leg-bail území boundary útěk z vězení over the hill uzemnit down útes podél řeky palisade uzená krkovička pastrami utěsnit weather-strip úzkost worriment utíkáček benjamin úzký profil bottleneck utišit quieten, shush down úzký průchod bottleneck utišit se quieten uznaná díla canon utkání match game uzřít behold utkat se zap už je pozdě the fat is in the fire útlak compression už je s ním konec he is a goner utloukat propagačně plug už jsem dotancoval my dancing days are útočiště před harbour over, my dancing days are útočit bleskově blitz už nemůže dál he had it útrata damage úžasná věc bee's knees utrhat abuse úžasně fine, immensely utrhnout se work loose úžasný cracking, gorgeous, great, utrpět těžký pád come a cropper immense, marvellous, marvelous utřít houbou (na mytí zast.), spunge úžasný (zast. slang.), nailing utřít hubu draw a blank užírat eat away útulek před harbour užírat se žalem či smutkem to eat one's uvázat koně snub heart out uvázat se do manželského svazku praštit užívat splurge do toho, to tie the knot užívat drogy catch a buzz, have a high off, uvažování muse mainline, overjolt uvažovat cast about užvaněný blithering uvědomit si wise up v beneath 95

V 1 buzz-bomb varlata booboos, cobblers, family jewels, v bitvě o . . . at the Battle of . . . goolies, knackers, marshmallows, v bufetu stand-up testicles v dálce afar off varlata ( drahokamy ) jewels v dobrém stavu in kilter varlata ( koule ) balls v hrozném rozrušení in a swivet varlata ( ořechy ) nuts v jednu chvíli at one point varlata ( rodina ) family v jiném stavu gone varlata ( šutry ) rocks v létě summers varle stone v momentě in a jiffy varování tip-off v mžiku in jigtime, lickety-split varovat tipe off v našem středu (zast. kniž.), in our midst varovný signál cooee, high sign v nedělních šatech in Sunday best vařená zelenina succotash v nejistotě at sea vařil sod v noci night-times vařil se sod v podstatě at bottom, at the bottom vášeň craze, pash v pohybu astir vášeň po craze for v pořádku all right, O.K., okay (all right), vášnivě obejmout clinch okay vata cotton batting, expletive v posteli at roost vázat slur v rauši teaed up vazba lump, well-knit v rozpacích in a stew vazba (pořízek) lump v úschově u třetí oso in escrow vazba (urostlý) well-knit v úschově u třetí osoby in escrow vážení zavazadel weigh-in v úzkých in a stew, in aplunge vážený pane Buster v úzkých (ve strachu) in a stew vážně never váček shot-bag vážný neúspěch body blow vagabund bindle stiff, loafer vážný nezdar body blow vagón car, day car vcelku by and large vagónka carworks včelařství bee-culture, bee-hiving váhat dilly-dally, hedge off, whiffle vdolek tvrdší a méně sladký než cookie váhový weighted biscuit vachrlatý dicky ve beneath vajgl dog-end ve skutečnosti at bottom, at the bottom válečná bitevní loď battle-wagon ve snaze udělat něco in an effort to inf. válečná loď Vikingů drake ve srabu bummy válečná sekera battle-axe ve středu města inner-city válečná stezka warpath ve střehu on the watch-out válečný bojovný pokřik war whoop ve svém nitru in heart of hearts válečný oř charger ve výprodeji za snížené ceny on sale válet se smíchy fall about ve vztahu k anaplazii anaplastic valit se barge věc bargain, cheep, entity válkou (z)poničený zpustošený, wartorn vece he quoth (jen 3. sg, preteritum) valoun slug věci na spaní sleepwear vamp vamp věci zboží za babku cheapies vamp (žena-upír) vamp věcička dingus vandalsky ničit vandalize večer udílení cen bank night vandrák bum večerní zvonění ke zhášení ohňů curfew vandrovník hobo večírek crush, fight, hop vanilková zmrzlina s třešněmi a večírek (kde je hlava na hlavě) crush třešňovkou brandy cherries jubilee večírek kde je hlava na hlavě crush vánoční růže Christmas rose věčnost ages vánoční stromek Christmas tree vědecká družice Wanguard vánoční zeleň Christmas greens vedení města city fathers vari! avaunt vedle next várka batch vedlejší činnost sideline 96

vedlejší kolej side track Velký duch Great Spirit vedlejší obor minor subject velký kapesní nůž jackknife vedlejší produkt spin-off velký kšeft big deal vedlejší příjem side money velký pán topside vedlejší zaměstnání side-bar job velký taneční sál palais vedoucí jednoho poschodí obchodního velký vak carry-all domu floor manager velký vůz barge vedoucí školského odboru school Velký vůz big dipper, Charles's Wain superintendent velký vůz souhvězdí Big dipper vedoucí závodu superintendent of plant Velký vůz souhvězdí Charles's Wain vehnat shoehorn velký vzácný výstřední kus whopper vehnat do úzkých bring to bay velrybář whaleman vehnat do úzkých koho get vemluvit fast-talk vějířovité okno nade transom vemluvit (AM) fast-talk vějířovité okno nade dveřmi transom venkovan clown, country jay, hillbilly, vějířovitý zálom slabbing cut woolhatter vejpuc going-over venkovské sídlo place vejtaha clever Dick, show, show-off venkovský balík clodhopper, clodpole, velbloud desert-ship clodpoll, hayseed, peasant velcí biggies venkovský krám obchod country store velebit emblaze venkovský odlehlý ok back district velebníček rev venkovský odlehlý okres back district velení na lodi conn věnovat čas put in velice fearfully, first-rate, mighty, too věnovat pozornost harken, hearken velice pomalý člověk tortoise věnovat se go in for velice shánět be hard up for věnovat více času nějaké činnosti to put velice vysoko way up more time into verb + ing velitelský modul kos command module vepřový ovar s fazolí hog jowls velitelský modul kosmické lodi command veranda porch module věrná podoba dead spit velká dáma socialite věrnostní prémie retention bonus (es) Velká jezera Great Lakes (obchodnŘ) Velká krize Great Depression věru (zast. a iron.) forsooth velká naděje comer verva guts, pep, vim velká naděje (AM) comer verva (energie) vim Velká pánev Great Basin veřejná dražba public sale, vendue velká váha heftiness veřejná sešlost be-in velké auto big boat veřejná škola common school, public Velké pláně Great Plains school velké prachy pile veřejné blaho common wealth velké předměstí satellite veřejné státní vlastnictví public Velké rozvodí Great Divide ownership Velké solné jezero Great Salt Lake veřejnost (široká zast.), general (the...) Velké solné jezero (v Utahu) Great Salt veřejný nepřítel čís public enemy number Lake veřejný nepřítel číslo public enemy Velké solné jezero v Great Salt Lake number one Velké solné jezero v Utahu Great Salt veřejný obhájce public defender Lake věřitel obligee velké zvíře big bug, big gun, big wig, great veselit se wassail gun veselý blithe, blithesome, chipper, frolic, velké zvíře (velký pán) big gun, great gun raughty velkohubý high-falutin, high-faluting veselý (AM) chipper velkoměsto big city vesnický balík country bumpkin velkoobchod jobbing-house vesnický křupan country bumpkin velký almighty, big-ass, tote bag vesničan clown velký den field day vést channel 97

vést jalové řeči froth vládní investice k oživení národního vestibul concourse hospodářství pump priming veterán vet (veteran), vet vlaječkář flag-waver veterinář vet vlajka colours veteš truck vlajka Unie Union flag veteš (šmejd) truck vlajka USA Old Glory vetešník junk dealer vlajková nebo admirálská loď větev prong nejdůležitější a nejznámější značka či vetchý crocky výrobek, flagship větrná korouhvička rooster vlak jedoucí do nebe gospel train větrní přehrada split, stopping vlákat do léčky ensnare větrní uzávěra stopping vlakový personál trainmen větrovka windbreaker vlasatec long hair větvit se branch out vlastenčení patrioteering vězeň brig, second termer vlastenecká pochodová Yankee Doodle vězení calabuso, choke, cooler, glasshouse, vlastenecká pochodová píseň z americké hoosegow, hotel, joint, jug, lockup, pen, revoluce Yankee Doodle pokey, porridge, quod, shop, slammer, vlastně ever slams, tank vlastně (zdůrazňuje otázku) ever vězeňská cela bing, bird-cage, chockey, vlastní sestra whole sister coffin, cooler, coop, drum, flowery dell, vlastní životopis se as-told-to autobiogr slot, solitary, stir, think-tank vlastní životopis sepsaný za cizí pomoci vězeňský pracovní tábor convict camp as-told-to autobiography věznit encage vlastním jménem slough věžní okénko dreamhole vlastnosti lokajů flunkeyiana, flunkyiana vhodná příležitost green light vlasy hairs (pl), thatch, wig vhodný fitten, meet vlašský English walnut vchod entrance, entranceway vléci loď spar víc než more'n vléct (násilím zast.), hale vicekancléř V.C. vlečení lug vícekancléř V.C., vice-chancellor vlečný řetěz drag-chain viceprezident vice-president vlepit ťafku clout videomagnetofon EWS, video tape vlezdoprdelista ass-kisser recorder vlezlý pushful Vietnam Nam vlézt na ženu lay víno vino vliv grease vír boiling-pot vlivná osoba big enchilada, big honcho, víra fay big nob, big wheel, big-operator, big- virvál hoopla timer viset depend vlna lámající se o b comber viset (bás. zast.), depend vlna lámající se o břeh comber viset z depend from vlnolam crib viset z (bás. zast.), depend from vlohy parts (pl) vitalita get-up-and-get vložit impose vítězství s nulou shut-out vložit do pozemkové knihy record in the viz! lo estate vizáž visage vložit na impose upon vjet do příkopu ditch vložit peníze invest vjet do příkopu (autem) ditch vmanévrovat ease a car into a vjet do příkopu autem ditch vnější oděv overgarment vjezd entrance vnější okruh beltway vláček choo-choo, choo-choo train vnější zeď opevnění bailey vláčet waltz vnímavý capacious vláda jednoho one-man power Vnitropobřežní vodní cesta Intracoastal vládní Indian agent Waterway vládní investice k o pump priming vnitrostranický intraparty 98

vnitrozemí backlands vrchní část (i) kaktusu peyotl obsahující vnitřní město central city halucinog. látku mezkalin shroom (s) vnitřní obchod domestic commerce vrchní náčelník head-chief vocas jock, meat tool vrchnost the Establishment vodička dope vrchol cream, cream of, end, high spot, vodit za nos koho pull leg, pull nose highlight, the limit vodit za nos koho (obalamutit) pull leg, vrcholný výkon stunt pull nose vrcholové vedení podniku senior vodítka shaft guides management vodítka (klece) shaft guides vrtáček bit vodní dýmka bong vrtáček (vkládaný) bit vodní náhon flume vrtáček vkládaný bit vodní skřítek kelpy vrtkavost dottiness vodní šplíchací pistole squirt-gun vrtkavý changeful vodník dust dampener, kelpy vrtule prop vojáci soldiery vrtulník chopper, whirlybird vojáci (o vojsku) soldiery vrubovka tally voják armády USA G.I. vrýt engrave voják US armády G.I. vřava coil, hurly, razzle-dazzle vokalista (zpěvák zast.), vocalist vřel sod volací znak call letter, call sign vřelý sod volat yoo-hoo vření effervescence volby do Kongresu Congressional election vsaď se o nevím co bet your hat on it volební místnost polls vsadit punt volební období term vsadit (na koně) punt volební okrsek election district vsadit na špatnou kartu nebo koně to volební výbor Board of Elections back the wrong horse volený městský úředník selectman vsadit se klidně na cokoli vzít na něco jed, volit kandidáty různých stran split ballot to bet one's bottom dollar on st. ticket vsadit výhru do další sázky parlay volné zlato free gold vsát do sebe spunge volské oko sunnyside-up egg vskutku (zast. a iron.) forsooth vous beaver vstá (va)t levou nohou napřed get out of vousáč beardy bed on the wrong side vousatý chest-nutty vstřelit vrazit jednu clock vozataj charioteer vstup doorway, entrance vozík prodavače praž peanut cart vstupenka na utkání rain check vozík prodavače pražených burských vstupné v restauraci cover charge oříšků peanut cart vstupné v restauraci nočním klubu cover vozka skinner charge vpadnout breeze in vstupní krytá chodba jetway vpravdě in sooth vstupní krytá chodba k letadlu jetway vpravdě (zast. a iron.) forsooth vše se zase v dobré obrátí zase bude vpřed afore dobře, a bad penny always turns up again vpředu afore všední earth-bound vrak auta wreck a car všední vycházkový oblek business suit vrásčitý scrawny všechno jak to stojí a běží the whole kit vrátit turn back and boodle vrátit Kongresu návrh zákona s všechno kvůli all along of opravami a doplňky report out všechno kvůli komu all along of vrátit se backtrack všeobecné volby general election vrazit clip, let one have it všetečka butt-inner vrazit štulec dot všetečný novinář news hawk, news hound vražda caper, murder one, rub-out všichni the whole shooting match vrhat špatné světlo na cast reflections on všichni muži podléhající vojenské povinnosti militia 99

všivák bastard, bugrake vybouchnout (zkrachovat) go phut vštípit engrave vyboulit na kolenou knee vteřinka jiffy vyboulit na kolenou (kalhoty) knee vtěsnat cabin vybraně fine vtěsnat do cabin in vybrání roundup vtip wheeze, wisecrack, zinger výbrus section vtip (bonmot trefný), wisecrack vyburcovat roust vtip (starý) wheeze vycpávky padding vtipálek pennywit vyčenžovat swop vtipkovat crack wise, wisecrack vyčenžovat (vyměnit si) swop vtipné slovo bomb výčep bar room vtírat se cloy výčepní (osoba zast.), tapster vtisknout burn výčepní nealkoholických nápojů v bufetu vtisknout do burn into soda-clerk vtisknout hluboko engrave vyčerpaný be all in, be burned out, be vtisknout si burn bushed, be busted, be clapped, be vtisknout si do burn into clapped-out, be creased, be dead beat, be vtloukat do hlavy stuff done in to the wide the world, be fagged vůbec neither out, be fit to drop, be flakers, be fucked, vůbec ne not a mite, not by a darned be fucked and far from home, be considerable long sight, not by a darned knackered, be knocked out, be pegged cons out, be played out, be pooped, be shagged vůbec nic no nothing out, be shattered, be shot, be spaced, be vůbec už ne neither stonkered, be tuckered out, be washed vůdce king pin, mastermind out, be whacked out, be whipped up, be vůkolní ambient wiped out, bushed, dished, fordone, gone vůl birk, boob, burk, get, idiot, nitwit in vulgární green-ass, low-minded, non-U vyčerpat peter out, use up vulgární chování non-U vyčerpat finančně strap vulva gash, shape vyčíhnout si to cut it fine vůz chariot vyčinit trim, wig vy you vyčinit (koho trim vyb (o)uchnout /vzteky/ vyskočit či vyčinit přísně wig vyletět z kůže, to blow one's top vyčištění bot shine výbava fit-out vyčišťovací operace mop-up vybavení fit-out vyčkávat sit tight vybavení k určité či hardware vyčkávat příležitosti bide time vybavení k určité činnosti hardware vyčnívat put out, shew vybavit pásem conveyorize vydat velkou částku fork out vybavit továrnu zařízením tool up vydatně utrácející big-spending výběr daní revenue collection vydávat na pokračování serialise výběrčí daní tax-gatherer vydávat se za work off off as, work off výběrové hovězí choise oneself off as, work off oneself off vybombardovat blitz vydávat se za bělocha pass as white Výbor pro civilní letectví Civil vydělaná ovčí kůže budgerigar, budgie Aeronautics Board vydělat pull down, pull in Výbor pro neamerickou činnost vydělávat cash in Committee on Un-American Activities vydělávat na be in it for výbor sněmovny pro v Internal Security vydělávat si tancem busk Co vydělávat si zpěvem busk výbor sněmovny pro vnitřní bezpečnost výdělečná věc potboiler Internal Security Committee výdělek makings výborná zábava big time výdělek (zisk) makings výborně beautifully, fine vyděrač bloodsucker, racketeer výborně! right on vyděračství shakedown vybouchnout go phut, hit the roof vydírat shake down 100

vydržet crowd through, dree vycházet relate vydržovaná milenka fancy girl, fancy vycházková uniforma class A uniform, woman dress uniform vydřiduch vulture vychloubač buckstick vydumat excogitate vychloubálek show-off vyfiknout (se) dress up východ egress vyfiknout se dress up východ Měsíce moon rise vyfintěný flossy východ měsíce moon up vyfintěný (AM) flossy východ USA East vyfintit titivate východisko jumping-off place vyfintit (vzhled) titivate východní USA eastern vyfintit se titivate vychovaný na východě USA eastern bred vyfintit se (vzhled) titivate vychvalovat crack up vyfouknout před nose scoop vychvalovat koho crack up vyfouknout před nosem scoop vyjádřit názor opine výfukový tlumič muffler vyjasnit get across vyhandlovat barter vyjet si drop vyhazov pink slip, walking papers, vyjet si na drop on walking-papers vyjíst (člověka) eat head off vyhládlý peckish vyjíst koho eat head off vyhlásit jako hvězdu give the top billing vyjíst koho (člověka) eat head off Vyhlášení americké n Declaration of vyjít bez zisku break even Ameri vyjít najevo ve znám get out Vyhlášení americké nezávislosti vyjít najevo ve známost get out Declaration of American Independence vyjít si na flám go on a tear Vyhlášení emancipace Emancipation vyjít ven come out proclamation, Emancipation proclam vyjít ven s come out with vyhlídka scenic vista vyjížďka autem joy ride vyhlídka na panorama scenic overlook vyjmenovat nominate vyhlídka na panorama krajiny scenic vyjukaný in a blue funk overlook vykadit se get the runs vyhlídkový vůz observation car výkal cowslip výhoda bull-point výkaly cowpies, hooky vyhodit bounce, chunk out, dump, give the vykašlat se sneeze, sneeze at air, turf out vykašlat se na sneeze at vyhodit (ze zaměstnání) bounce výkaz report vyhodit z místnosti Spanish-walk vykázat do patřičných cut down to size vyhodit z práce let out, pinkslip vykázat do patřičných mezí cut down to vyhodit ze zaměstnán bounce size vyhodit ze zaměstnání bounce vykázat z domu disinvite výhodná pozice bull-point, catbird seat výklad show window, store front výhra win vykládat náklad off-load výhra (terno) win vykládat pohádky fill up vyhrabat dig up výkladní skříň display window vyhrabat se z postel roll out vyklopit peníze cough up vyhrabat se z postele roll out vyklopit z auta drop vyhraněný clean-cut vykolejit vlak ditch the train vyhrát win out vykompenzovat compensate vyhrát nad have výkonný high-performance, track record vyhrát to ring the bell vykopat disentomb vyhubování doing, talking-to, wigging vykopávka dug-out vyhubovat dust down vykopávka (důstojník) dug-out vyhubovat komu dust down vykořenit eradicate vyhýbat se dálnici shunpike vykoumat dope out vyhýbavost dustiness vykouřit péro give a blow job vyhybka switch vykrmený kukuřicí cornfed 101

vykrmit feed out vynikající osoba standout vykroutit se weasel out vynoření emersion výkřik v náboženské extázi shout vynořit se emerge vykuchat stroj cannibalize vypadat get a dekko vyladit tune in vypadat dobře na svoje roky (svá léta) vylákat draw forth wear one's years well výlet field day, joy-ride, sashay vypadni! beat, beat it! vyletět flunk vypadnout blow away, cut out, drop out, vyletět nahoru hike up light out vylévat si city emote vypadnout odtud leg it vylévat své city emote vypálený les burn vylévat své city (AM) emote vypálit někomu rybník znemožnit něco or vylévat své city AM emote někoho, to pull the plug on so. or st. vylíhnout engender vypálit rybník scoop vylít si zlost na (lahvičku hněvu) pour out vyparáděný flossy vials of wrath vyparáděný (AM) flossy výloha store window vypařit se vamoose, vamose vylomenina riot vypařit se (zmiznout) vamoose, vamose vyloučit ze studia rusticate vypást overgraze vyloupaná kukuřice hulled corn vypátrat spot vyložený regular vypěstovat dvojí úrodu za sezónu double- vyložit put across crop vymámit na jalové krávě tele talk the hind vypínat se be on the high rope leg off a donkey vypískat give a person the bi vymazat delete vypít do poslední kapky drain to the vymazatelný effaceable dregs, drink to the dregs vyměnit swop výplachová hlava swivel head vyměnit za nové trade in vyplašit jump vyměřit (odměnu bás., zast.), mete out výplata pay-day vyměřit hranici run the line výplata (den výplaty) pay-day vyměřit půdu k rozdělení mezi zájemce výplata šekem paycheck sectionize vyplatit se pay off vymlátit duši z těla knock beat scare the výplatní obálka pay envelope living daylights out of, knock beat scare vypláznout fork out the vyplenit harrow vymlouvat se beg off vyplétaný split-bottom výmluva come-off, creephole, let-out vyplivnutí downer vymóděný dressed to kill vyplivnutý vyčerpaný pepped out výmol mudhole výplod figure vymrštit yank up vypočítat figure out vymrznout freeze out vypočítavá holka gold-digger vymyslet think up, whomp up vypočítávat call off vymyslit si dream up výpomoc helpout vymýšlení různých hra gadgeteering vypomoci help out vymýšlení různých hračiček gadgeteering výpověď termination notice vymýšlet si fable, gas, imagine výpověď spolupachatele states' evidence vymýtit eradicate vypověditelná okamžitě splatná půjčka vynadat bounce call loan vynalézavost gumption vypracovat se arrive vynálezce gadgeteer vyprahlost drouth vynášet net, pay out vyprahlý jak troud boney-dry vyndat boty give the air výprask bashing, doing, dusting, going- vynervovat unnerve over, hiding, licking, paddling, vynést na světlo disentomb shellacking, stripes, warming vynikající banner, egregious, extra-special, výprava outfit famous výprava (parta) outfit 102

vyprázdnit do dna drain to the dregs, vysávat jiné mooch, mouch drink to the dregs vysazení z práce layoff výprodej closing-out sale, sellout vysázet fork over výprodej před inventurou inventory sale vysázet na dřevo plank down výprodej zboží poškozeného požárem vyschlost dustiness obchodu fire sale vyschnout dry up výprodejový den bargain sale vysílací doba air time vypucovat trim vysílačka a přijímač walkie-talkie vypůjčovatel loanee vysílačka a přijímačka (přenosná) vypuknout bust loose walkie-talkie vypuknul broke out vyslanec legate vypustit (detail) cut out vyslání sondy rakety k Měsíci moon shot vypustit detail cut out výsledek come-off, joy vypustit duši pass in, pop off výsledek (hlavně záporný) joy vyrábět dílce prefab, prefabricate výsledek auditu management review vyrábět dílce (domů předem), prefab, pře- (obchodnŘ) dem), prefabricate vyslovený sad vyrábět na běžícím p fordize vyslovit se pop the question vyrábět na běžícím páse fordize výslovně faithfully výraz tváře phiz výslovnost accent výraz tváře (kukuč) phiz vysmívat se scorn, smoke vyrazit head out, lead out, take out, turf out vysnít dream up vyrazit na cestu shove off vysnít si dream up vyrazit z práce hoist vysoce postavený muž man of quality výrazný clean-cut vysoká hodnost high-ranking výroba dílců prefabrication vysoká škola campus výrobce prodavač braku schlock meister vysoká škola obchodní commercial výrobce vozíků cart-ladder college vyrobit předem prefab, prefabricate vysoká úroveň gear výroční poselství annual message vysokoškolačka coed výrok say-so vyspat se s get it on with, have away, have vyrovnat plane it away with, have it off with, have off vyrovnat letadlo flat out vyspat se s někým go all the way with so. vyrovnat se measure up vysrat se have a crap vyrovnat si účty s get even with vysrat se na fuck vyřadit muster out vystačit make do vyřazená veličina back number vystát bide vyřazené zboží junk goods vystavovat shew vyřezávaný rytý ozdobný předmět z vystěhovalec na Daleký západ overlander velrybí kosti scrimshaw vystopovat spot vyřídit account, double up vystrašenec scaredy-cat vyřídit koho double up výstroj fit-out vyřídit si střílením shoot out výstroj lodi apparel vyřízená osoba back number výstřední futuristic, kinky vyřízená veličina has-been výstřednost kinkiness vyřízený dished výstřel shoot vyřvávat písničku belt out výstřih bez límce crew neck vysadit boost, give out vystřihnout edit out vysadit (na strom) boost vystřižené místo filmovou cenzurou cut- vysadit (z funkce přestat), give out out vysadit na strom boost výstup ascension vysadit z práce děln lay off vystupovat jako host pohostinsky guest vysadit z práce dělníka při snížení vystupovat vyhýbavě stonewall výroby lay off vysušit desiccate vysavač vac, vacuum vysvětlit krok za krokem spell out vysavače vacuums vysypat bat out, crank out 103

výše popularity u fa mob quotient vyvrcholení climax, copingstone výše popularity u fanoušků mob quotient vývrt pro trhavinovou nálož shot-hole vyšetřování probe vyvýšená rozhledna overhead lookout vyšetřující prober výzbroj fit-out vyšinutý off center, strung out vyzdobený bedight vyšívat broider vyzdobený vůz s kapelou bandwagon výšivka broidery vyzdobit (heradlickými znaky zast.), výšková budova highrise emblaze vyšňořený brave vyzdobit heraldickými znaky emblaze vyšňořit smart up vyzkoušet dry run, give a whirl, try out vyšňořit se buck-up výzkum a rozvoj R and D vyšpekulovat cipher out, nut, nut out výzkumný tým think tank vyšpekulovat (promyslit) nut, nut out vyznat se know enough to go in when it vyšší the high-ups rains vyšší karty pictures vyznat se z poklesku own up vyšší moc Act of God vyzradit confess vyšší o půltón sharp vyztužit nealkoholický nápoj alkoholem vyšvindlovat finagle spike výtah na dopravu jídla dumbwalter výzva dare vytáhnout jack out výzva k upisování akcií proposals for vytáhnout zbraň pull subscription vytahovat se be above, be above oneself vyzváněcí tón ring tone výtisk zdarma desk copy vyzvednout collect, enthrone výtka wigging vyzývat call up výtka (vyhubování) wigging vyžádat si život carry away vytlačit muscle out vyždímat z auta nemožné to drive the shit vytrhnout z kořene eradicate outta a car vytrousit se drift out vyžehlit iron out vytrvalost grit, grittiness vyžírka cake-eater, diner-out výtržnictví v opilosti D and D vzali nás na hůl it was a hold-up výtržník plug-ugly, shoulder hitter vzdálený distant výtržník chuligán roughneck vzdálený příbuzný Kentish cousin výtržnost row vzdát se divest, divest oneself výtržnost (rvačka) row vzdát se čeho (poněkud zast.) forsake výtržnosti a občanské nepokoje R a CC vzdát to call it quits, pull out vytvořit si své fant dream up vzdor defy vytvořit si své fantazie dream up vzduchotěsná a vodotěsná uzávěra stank vyučovat teach school vzduchové dveře air door výuka kandidátů učit peer teaching vzdušné zámky pie in the sky výuka kandidátů učitelství peer teaching vzedmout se crowd up využít follow up vzepřít se reluct využitkovat capitalize vzepřít se čemu reluct against vyvarovat se beware vzestup vlna popularity groundswell vyvařovat boil up vzestupovat ascend vývěska bulletin board vzhůru around vývěsní tabule call-board vzhůru nohama cock-a-hoop, head over vyvést kanadský žert short-sheet heels vyvést kanadský žertík short-sheet vzchop se! seber se! be yourself vyvést z konceptu faze, feaze vzít acquisition vyvést z míry discombobulate, flabbergast, vzít do zaječích dust out, make tracks give a fit vzít ještě jednou retake vyvětrat air out vzít na hůl chizz, diddle, do down, gyp, vyvinout se build up have vyvolat rvačku kick up a row vzít nohy na ramena take leg-bail, take to vyvolávat herce call out heels vyvracení důkazů rebuttal [ri'batl] vzít otisky prstů print 104

vzít roha fly the coop yperit mustard gas vzít roha bez placen take a powder z forth vzít si na starost account z dálky afar from vzít to lump it z dávných dob of yore vzkypění ebullition z druhé ruky second hand vzmuž se be yourself z konce roku year-end vzmužte se be yourself z očí do očí eyeball to eyeball vznášet se brood, swan z toho plyne (odtud zast.), thence it vznášet se nad brood over follows vznesení námitky proti platnosti z venkova from wayback volebního hlasu challenge za beneath vznešený buskined za babku dirt cheap vznětlivý combustible za dávných dob in days of yore, of yore vzor calendar za dne daytimes vzpamatovat se come round za druhé second off vzpínající se kůň bucker za moment in a jiffy vzplanout enkindle za mřížemi inside vzplanutí conflagration za okamžik in a jiffy vzpomínat think back za úsvitu at crack of dawn vzpomínkový den před Class Day zabalit jako dárek giftwrap vzpomínkový den před ukončením zabalit to pack in up ročníku Class Day zabarikádovat entrench vzpor push-up zabarvit colour vzpurný (poněkud zast.) froward zabásnout nip vzrůst bulge zábava do vzrušení taking, twitter zábavní park amusement park vzrušení (nervózní) twitter zábavní podnik laciná restaurace juke vzrušení (z rozčilení) taking joint vzrušený be turned on, horny zábavný program v nočním podniku vzrušit get going, light fire, steam up, turn floor show on zabedněná hlava numskull, thick head vzrušivý sexy zabedněnec dimwit, dumbbell, fat head, vzrůšo kick, turn-up fathead, rattle-brain, rattle-head vzrůšo (rozruch) turn-up zabedněnost fatheadedness vzrušovat se thrill zabedněný dimwitted, fatheaded vzrušující zábava fun and games zaběhnout chase vztah tie-in zabezpečený dug-in vztek choler, pash zabijácký kill-crazy vzteklý mad zabiják man-killer vztyčení vlajky flag-raising zabírat volnou půdu pre-empt vždy aye, e'er zabít cancel ticket, fordo, knot, knot vždy (kniž. zast.), ever oneself, lay out vždycky večer evenings záblesk dawn Washingtonův památník ve zabočit cramp Washingtonu Washington Monument zabočit prudce doprava right-angle WC double W zabouchnutý do dívky hung up WC toaleta double u zábrana cumber western horse opera zacákat ji semenem prsa to jism all over whisky se sodou highball, whisky se sodou her tits whist bumble-puppy zácpa jam xantipa bat, catamaran začátečnický beginning Yankee Yank začátečník catechumen Yellowstonský národní park Yellowstone začátek push-off National Park začít start in Yosemitský národní park Yosemite začít chlastat hit the bottle National Park začít s prací get on the job 105

začít stávkovat walk out zají (e)t si udělat si (za)objížďku, jet začít těžit naftu bring in an oil well (za)objížďkou, make a detour zadarmo other people's zajíček chicken, filly zadat činnost externím zajíček (mladá dívka) filly spolupracovníkům či dodavatelům zajistit úpisy obligacemi bond využít vnější zdroje, to outsource (-ed) -> zajít go under, kick down noun, adj. outsourcing (obchodnŘ) zakalit (se) poskvrnit, potřísnit, ztratit lesk, zadek behind, bottom, buns, buttocks, rear zbavit lesku, stát se matným, mdlost, end, sit-upon, south end zašlost, skvrna, matnost, povlak, hanba, zadek ( popelnice ) can to tarnish (-ed) zadní část behind zákaz lid zadní dvířka backdoor, creephole zakázaný off-limits zadní světla auta back-up lights zakázaný výčep blind pig zadnice behind, bottom, breech, butt, tail zakázková práce custom work zadržet pro interview ke konverzaci zakázkový krejčí custom-tailor collar zákazníci constituency zafoukávací drtič stowing combine zákazník prostitutky John, trick záhada enigma zakazovat soudním řízením enjoin záhadný člověk dark horse základ basis, bedrock, groundwork záhadný proces chemist, chemistry zakládací kombajn stowing combine zahájení kickoff zakládající člen carter member zahájení (podniku) kickoff zakládání stowing zahájit introduce základní fakta bottom facts zahladitelný effaceable základní škola grades zahnat put the run on základní trám při st bed-log zahrabat se burrow základní trám při stavbě obydlí bed-log zahrabat se do burrow into základové žebrové zdi strip packing zahrada garden spot základy bases zahrádka prostor pře front yard zaklínit telescope zahrádka prostor před domem front yard zakomplexovaný hung up zahradní hostinec beer garden zákon doom zahradnické umění green fingers Zákon o občanských právech Civil Right zahradnický talent greenthumb Act zahraniční redaktor foreign editor zákon o právu na práci right-to-work law zahraniční společnost se sídlem mimo zákon o usedlostech Homestead Act USA alien company Zákon zakazující zabavení prodej zahrocený picked usedlosti pro dluhy homestead law záhuba bane zákonný legit zahušťovači čokolády fudge packers zákonodárce solon záhyb fold zákonodárné shromáždění Legislative zacházet hrubě (poškodit zast.), violate Assembly zachmuřit cloud zákony upravující prodej lihovin excise záchod bog, bog-house, comfort room, laws crapper, dunny, jakes, jane, little boy's zakopaný pes nigger in the fence, nigger in room, loo, shittus, the gent the woodpile, nigger in the woodpi záchodový papír bogpaper zakopat se dig in záchranka ambulance zakopat válečnou sekeru bury the hatchet, záchranná vesta life vest bury the tomahawk záchranný člun whaleboat zakrátko ere long záchvat smíchu convulsion zakrátko (bás. zast.), ere long záchvěv půdy temblor zakroutit někomu krkem wring so.'s neck záchytka drunk tank zakrslý scrub záchytka pro alkoholiky sobering-up zálesák bushranger station zalesněná oblast timber lot zájezd se všemi výlohami započtenými v zalesněný busky ceně package tour zalesnit re-wood 106

zalézt do díry hole up zaplatit za buy záliba bias zaplatit ze svého dig down záliba (zast. a bás.) gust záplatovaný vamped záloha na mzdu down pay záplatovat clout zálohovaná láhev returnable bottle záplava deluge založit bottom zaplavit deluge, drench, engulf, swarm založit na bottom on, predicate záplavka sand flushing záložka na kalhotech cuff zaplavovaná zatopená flowed lands záludná otázka floorer zaplavovaná zatopená území flowed záludná poznámka floorer lands zamáčknout oharek cigarety snub out záplavy flowage zámečnická dílna machine shop zaplést entangle zaměření úsilí canalization zaplést se entangle, entangle oneself zaměstnanec oddaný z company man zaplétat se snarl zaměstnanec oddaný zaměstnavateli zápočet za nejlepší headmark company man zápočet za nejlepší prospěch v ročníku zaměstnání berth, job headmark zaměstnání s přístupem k utajovaným započít commence informacím sensitive job zápočtová hodina řád credit hour zamilován smit, smitten zápočtová hodina řádně absolvovaná zamilované oči glad eye credit hour zamilovaný gone zapovědět forbid zamilovaný pohled glad eye zapracovat break in zamilovat se fall zapřádat milostné pletky intrigue zamilovat se do fall for, fall for like a ton zapřáhnout hitch of bricks, fall for sb like a ton of bricks, zapsat spread go nuts about, take a shine to zapůjčení herce jiné loan-out zamotat confuse, entangle zapůjčení herce jinému studiu loan-out zamotat se entangle, entangle oneself zapůsobilo to na něj he took it big zámožný well-fixed zapustit immerge záňadří bosom zarámovat obraz enframe zanechat čeho (poněkud zast.) forsake zarazit block off, put up zanícení ardour zarazit (zastavit) put up zaopatřit stake zarazit kde put up at západ Měsíce moon down zarazit kde (zastavit) put up at zapadák clip joint, flophouse, hangout, zarazit koho strike dumb speak-easy zarazit se crane at zapadák (laciný hotel) flophouse zarazit se (před překážkou) crane at zapadákov Podunk, sticks zaražení clamp zapadat do sebe fay in zármutek dole zapadlá vesnice burg zarputilý postoj dead set zapadlý venkov rhubarbs zaručený prostředek sure cure západní pobřeží USA West Coast záruka collateral zapadnout chock zarytý deep-dyed zápal ardency, ardour zařídit accessorize, fix up zápal mozkových blan meningitis zářit beam zápalná oběť burnt offering zařízení signalizující beeper Zapíjel jsem panáky vodky tonikem. ex. zařízení stroje gadget I used tonic as a chaser for my vodka zařízený byt apartments shots. zařizovat věci bear-lead zapíjet alkohol -> nealk. nápoj k zapíjení zařizovat věci (pro) bear-lead alkoholu to chase -> chaser zásada plank zápisné od nováčka garnish zasadit komu fetch zapisovatel při volbách tallyman zasadit komu (ránu) fetch záplata clout zásah crackdown, roundup zaplatit pony up zasáhnout weigh in 107

zasáhnout tvrdě slug zastrčit zbraň do pouzdra holster zasedl si na tebe he has it in for you zastřelit cut down, give beans zásekový stroj shearing machine zastřešený průchod mezi osobními zasílatel freightforwarder vagóny vestibule zasílatelský obchodní catalog house, mail- zastřít cloak order house zástupce ombudsman zasílatelský obchodní dům catalog house, zástupce (vyslanec zast.), legate mail-order house zásuvka outlet zasílatelství forwarding bussiness zasvěcenci do politického zákulisí boys in zaskakovat sub the back room zasklená veranda sun parlor zasypat chválou bespatter zaskočit kam happen along záškolák hookey-player zaskočit za fill in for, pinch-hit for záškrtový diphtherian zaslepit blind zašoustání fuck zasmání od plic belly laugh zašpiněný dingy zasmušilost hip, hipochondria zášti aegis zásobit victual záštiplný hateful zásobit (potravinami) victual záštita aegis, buckler, bulwark zásobit dřevem wood up záštita světového míru bulwark of world zásobit se freight up, victual, victual peace oneself zátah dragnet, round-up zásobit se (potravinami) victual, victual zatáhnout ante-up oneself zatáhnout útratu cash over zásobovat victual zatajit hoodwink zásobovat (potravinami) victual zatelefonovat give a buzz zásobovat se victual, victual oneself zatemnit befog, cloud, obfascate zásobovat se (potravinami) victual, zatěžkávací zkouška crucible victual oneself zatknout cop, copper zásoby duffle zatknout za malý pře run in zasouložit si s někým vojet někoho, get a zatknout za malý přestupek run in piece of ass (off) zatraceně deuced zaspat sleep in zatraceně chytrá holka deuced clever girl zastánce zrušení otroctví John Brown zatraceně! damn zastavárenský avuncular zatracený accursed, accurst, blankety, zastavárna hockshop, pop, popshop blankety-blank, blinking, bloody, zastavárna (frc) pop blooming, cussed, damn-fool, deuced, zastavárny hockshops goddamm, lousy, ruddy zastavení baiting, tie-up zatrachtile all-fired zastavět mrakodrapy Manhattanize zatrachtilý all-fired zastavit call a halt, jack sg in zatrápený blazing, darned zastavit se haul up, stop off zatratit darn zastavit se kde happen along zatroubení hornblow zastavit se kde (po cestě) happen along zatrpklý acidulated zastavit se návštěvo stop by zatvrzelý dyed-in-the-wool zastavit se návštěvou stop by zátyň shaftway zastávka way point zaúčtovat enter in the books zastávka na cestě stop-off zaútočit close down zastávka s čekáním lay-over zaútočit bleskově blitz zástavní list letter of mortgage závadný obnoxious zástěna front zavalitý chunky, podgy zastínění eclipse závany wafts zastínit distain, upstage zavařovací sklenice fruit jar zastírat colour zavařovat can zastrašování big stick zavazadla bags, traps zastrašovat faze zavázán bounden zastrčit zbraň do po holster 108

zavázat se (k sňatku věrnost, zast.), plight zbavit bereave troth zbavit rozumu dement zavázat si tkaničky to tie one's (shoe)laces zbavit se ditch (-ed) zbavit se něčeho či někoho to be rid of so. zavazovat obligate or st., zlikvidovat něco nebo někoho, závažné zprávy hard news ulehčit si, get rid off st. or so. závěrečné vysvědčení diploma zbavit závad debug závěrečné vysvědčení ze střední školy zbavovat se unload diploma zběhlý knowledgeable zavést na vedlejší k sidetrack zběhlý (zkušený zast.), well-seen zavést na vedlejší kolej sidetrack zbít bang, bash the living daylights out of, závistivý green-eyed bash the living dayl, beat the living shit závod v rámci soutěže match race out of, beat the living shit, belt, biff, bust závodní auťák dragster ass, dust jacket for, dust up, give a belt závodní automobilová dráha drag strip good going-over ear over, give a belt zavolat do bytu have in good goi, give a beltgood going-over ear zavolat koho carpet over, give a beltgood goin, give it to, give zavolat koho (na koberec) carpet the horrors, knock about, lick, rough up, zavolat na koberec carpet slosh, smash face in, smash up, tan hide zavolat si carpet for zavolat si koho kvůli have up zbít koho bang zavolat si na koberec carpet zblázněný mad závratný sky-high zblázněný do mad about, mad on zavrhnout throw down zbláznit se go bats, go bonkers, go zavržený low-down bughouse, go crackers, go gaga, go nuts, zavřít hubu shut up go off the rails, go wacko zavřít podnik shut down zbláznit se do have get a crush on zavřít pusu close up zbodat fuck up, queer zavřít si pusu (hubu) na zámek to keep zbodat (zmrvit) queer one's mouth on lock zbohatlíci shoddy aristocracy zavšivit louse up zbohatnout make a bomb, make a bundle, zazelenat se leaf out make a good, make a mint, make a záznam memo (memorandum), memo, tab packet, make pile of money, rake it in, zazobanec fat cat strike it rich, strike pay dirt, wipe up zazobaný well-heeled zbojník bush-ranger zázrak flyer zbouchnout holku give a big belly zázrak (nadprůměrný člověk) flyer zboží dané odložené layaway zazvonění telefonu jingle zboží dané odložené stranou rezervované zázvorové pivo sarsaparilla layaway zažít absorb zboží na protiúčet trade-in zbaběle candy assed, chickenhearted, zbožňování adoration gutless, have got no balls, have no guts, zbožňovat be nutty about, be shook on, be have no spunk, jelly-fish, pucker-assed, stuck on, deify, fancy, go a bomb on, go a spunkless, windy, yellow-bellied bundle on, go bananas over zbaběle couvat punk out zbrusu nový all-new, fire-new, spic-and- zbabělec candy ass, cissy, cold-footer, span, spick-and-span, spick-and-span- damfool, funk, funker, gutless wonder, new sap sucker zbytečná práce boondoggle zbabělost yellow, yellow streak, zbytečnost tat yellowness zbytečný bootless zbabělý chicken-livered, cold-footed, zbytek the balance yellow zbytky balance, the balance zbabrat flub, fluff, foul up zbytky jídla leftovers zbabrat (AM) flub zcvoklý flaky, nuts zbaštit polish off zcvoknutý bananas zbavil bereft 109

zdá se mi meseems (it seems to me), zhasit světlo douse methinks zhasnutí conkout zdál se mi methought zhasnutí (motoru) conkout zdaleka afar from, by a long chalk zhasnutí motoru conkout zdaleka ne not by a long shot zhatit cut zdaleka viditelný sightly zhatit plány spike guns zdali an, and zhlédnout take in zdar! (pozdrav zast.), hail zhotovený na zakázku custom-built zdarma buckshee zhroucení collapse, downthrow zdechnout se absquatulate zhroutit se cave in, collapse, crash, fold zdejchnout se absquatulate, bug out, shift up, give out, keel over away zhusta eftsoon, eftsoons zdejchnout se (vzdálit se) shift away zhustit encapsulate zdivočelý hornmad zhýralec lecher zdobit embroider zhýralost godlessness zdravotní dietní strava health food zchátralý sleazy zdravotní procházka constitutional zchladit si žáhu vent gall zdrhnutí cop-out, fink-out zchrupnout si pound ear zdrženlivý cold zimní galoše artics zdržitel půjčky loan holder zimnice fever-and-ague zdřímnutí cat's nap zisk makings, rake-off zdvořile (poněkud zast.) fair, fairly zisk (výdělek) makings zdýchnout se cut and run, run for it získaný podvodně hanky-pank zdýchnout se (utéct) cut and run, run for it získat latch ze forth získat do impéria paint red ze zásady congenitally získat nezávislost kolonie cut the painter zelená bankovka greenback získat podfukem finagle zelená velmoc green power získat podvodem con out of zelenáč colt, farmer, sucker, tenderfoot, získat výhodu nad get a cold drop on yap ziskuchtivá koketa gold-digger zelený verdant zjistit get into, get next to zelený anton Black Maria zkazit crap up, dub, gum up Zelený baret Green Beret zkažená práce spoiled work zelinářství truck farm, truck-gardening zkejsnout kde stay put zelný salát coleslaw zkejsnout kde (zůstat trčet) stay put zemědělská hypoteční landbank zklamání bring-down, sell zemědělská hypoteční banka landbank zklamaný frustrate zemědělský dělník farm hand, redneck zklamat bilk, fall down zemědělství bez zavodňování dry soil zkolabovat be going home, go mental farming zkostnatělý fossil zemědělští dělníci farm help zkouška ohněm crucible zeměměřičský pomocní rodman zkráceně pro členky Daughters zeměměřičský pomocník rodman zkráceně pro členky organizací zeměpis Advanced Colouring Daughters zemětřesení quake zkrachovanec flopperoo zeslabení extenuation zkrachovat come a cropper, crash, go zeslabit emasculate, extenuate broke, go phut zeslábnout faint zkrachovat (vybouchnout) go phut zesměšnit (-ovat) se make an ass of oneself zkratka close cut, cut-off zesměšňovat ride on a rail zkrátka simply zestručnit encapsulate zkrocený kůň broke horse zešvindlovat fix zkropený besprent zfalšovaná mince plugged coin zkrotit koně halterbreak zfalšovat fix zkrotnout tame zhasit douse zkrutek cord moss zhasit (světlo) douse zkřivit squinch 110

zkurvit whore zmizet jako pára evaporate zkusit (všechno) možné i nemožné aby . . zmizet s make a fade-away wit ., to use the whole bag of tricks to verb zmiznout vamoos (US slang), vamoos, zkušený dry behind the ear vamoose (US slang), vamoose, vamose zlá věštba bodement (US slang), vamose zlámaná grešle cherrystone zmlátit knock into a cocked hat, knock into zlatá horečka gold rush a cocked, slosh zlaťák quid zmlkni! enough of sass! zlatíčko duck, ducky zmlknout sign off zlato oro zmocnit enable zlatokop gold digger zmrazit deepfreeze zlatokopka gold-digger zmrd asshole zlatý prach dust, gold dust zmrvit fuck up, queer zlé tušení bodement zmrzlina s kandovaný tutti-fruti zlepšit se mend, whitewash zmrzlina s kandovaným ovocem tutti- zlepšující se on the mend fruti zlepšující se (o zdraví) on the mend zmrznutí ovoce winterkill zlevněný cut-rate zmuchlaný mussy zločin commission, enormity, piece of zmydlit lather work zmydlit (napráskat) lather zločinecký syndikát syndicate značit shew zloděj booster, dip, heist, hoister, moll- značka chop buzzer, nicker, off-artist, ripoff (US značkovaná stezka nature trail slang), ripoff, ripper-offer značkování telat calf branding zloděj dobytka cattle rustler, mavericker značný tidy zloděj dobytka koní rustler značný (dost velký) tidy zloděj mrtvol bodysnatcher znalec adept at, dab, sharp zloděj parcely jumper znalec čeho adept at zlodějna ripoff znalec na dab at zlodějství thievery znalost indiánského způsobu života zlomený broke Indian lore zlomyslný despiteful znalosti know-how zlomyslný kousek monkeyshine znamení míru s prsty v podobě V peace zlořád plague sign zlořečený accursed, accurst, execrable znamenitý capital, grand zlořečit execrate znaménko slur, tick zlost choler, dander známí (přátelé zast.), kith zlý mean známí a příbuzní (přátelé zast.), kith and zmást cross up, rattle kin zmatek bollocks, flap, foul-up, mix-up, znečišťování stropu scaling stew znechucený chocker zmatení embranglement znechutit oplzlostmi gross out zmatenina hash znělka na ukončení v sign-off zmatený crazy mixed-up, muddy-minded znělka na ukončení vysílání sign-off změna changeover znepokojovat feaze zmenšení extenuation zneuctít defile zmenšit extenuate, scale down zničený broke zmerčit clap eyes on zničit cut, fordo zmerčit co clap eyes on znovu (se si) vsadit, vsadit výhru do další zmerčit koho clap eyes on sázky, nová sázka, to parlay [pa:lei] zmínit se advert znovu a znovu ever and anon zmínit se o advert to znovu nabýt ztracené come back zmírnění intenzity scale-down znovu nabýt ztracené postavení come zmítat convulse back zmizet dig out, do a guy, make off, mizzle znovu zalesnit reforest zmizet (utéct) do a guy znovu zpracovat work over 111

zobrazit (-ovat) (vy)líčit, popsat /slovy/, zrychlování při acceleration on the speed- vymalovat, vykreslit, vyobrazit, to depict curve (-ed) zrzek carrottop zopakovat si brush up zřezat slosh zosnovat contrive, engineer zřícení go phut zostudit crab zřít behold zotavit se po nemoci mend zřítit se be ready to blow, get out of whack, zotročení enthralment give way, go haywire, go out zotročit enslave, enthral, enthrall zřízenec porter zoufale desperate zřizovat pohřby u po undertake zoufale nudný heart-breaking zřizovat pohřby u pohřebního ústavu zpackat bumble, dub, flub undertake zpackat (AM) flub ztenčit extenuate zpackat co make a hash of ztichnout clam up, dummy up zpáteční cesta round trip ztlumit soft-pedal zpáteční jízdenka two-way ticket ztopořený penis erection zpátečnický benighted ztopořený penis ( jako kost ) boner zpeněžitelný cashable ztopořený penis ( klacík ) woodie zpětnovazební smyčka feedback loop ztopořený penis ( tvrdý péro ) hard-on zpětný záběr flashback ztracený flaming, gone zpěv ptáků descant ztracený v buši bushed zpěvačka chantrees, siren ztrácet prestiž slide zpitomělost daftness ztrápený waxy zpívat falešně be off key ztráta na zboží vzniklá vadným obalem zpověď (náb. zast.), shrift spillage zprasit práci gum up ztratit letadlo attrit zpráva news item ztratit se clear off, fade, mosey zpravodajství v rozhlase newscast ztratit stanici při tune out zprávy news bulletin, newscast ztratit stanici při ladění tune out zpropadený blessed, blest ztrátové vedení lossy line zprostit (viny povinnosti, zast.), excuse ztrátový lossy zprostředkovatel conveyer ztrhat batter zprostředkovatelna p employment agency ztrnulá šíje stiff-neck zprostředkovatelna práce employment ztropit skandál kick up a ruckus, kick up a agency rumpus, kick up a stink zprotivit sour ztropit výtržnost kick up a row, make up a zprovodit něco ze světa have it out row zprznit defile ztroskotat back-fire zprznit (zast. i bibl.) defile ztřeštěně harum-scarum zpucování going-over ztřeštěný barmy, harum-scarum, mad způsob rozdružování v těžkém prostředí ztuhnutí šíje stiff neck, stiff-neck sink and float method ztuchlé dusno frowst způsobený sám sobě self-inflicted ztuchlé dusno (v místnosti) frowst způsobilost faculty zubařské křeslo dental chair způsobit (si) vystavit se, vydat se, přivodit zuřit be fighting mad (si), utrpět, být/stát se odpovědným, zůsta (va)t na neodcházet z místa, převzít, vzít na sebe, (u)hradit, to incur (- zůsta(va)t sedět, to stay (-ed) in one's seat red) zůstat stay způsobit výtržnost kick up a row zůstat k.o. pass out cold způsobný couth zůstat trčet stay put zpustošit harrow zůstat v rejži hold the sack zradit bury zůstat ve funkci hold over zradit zásady sell out zůstávat abide, bide zranit give gip, give hell zvadnout limpen zrovna bang zvedat (-nout) se ze země /pomocí rukou/ zrušit deactivate to scramble to one's feet/knuckles 112

zvedat žaludek turn up žalovat court, have up, put the law on zvědavec rubberneck žalovat (k soudu) have up zvědečtit scientize žalovat koho court zvednout ceny mark up žaludek basket, breadbasket, tummy zvednout kotvy pull the pin žalující pursuant zvěrolékař vet (veterinarian), vet žár ardency zvěst bruit žárlivý emulous zvětřit get wind of žárlivý na emulous of zvětšenina blow-up ždibec nibble zvětšit fill out že how, so, where zvětšování blow-up žebrácký carpetbag zví (ě)davý slídivý, pátrající, všetečný, žebrat mooch, mouch všímavý, zkoumavý, pátravý, žebřík jacob průzkumný, vyšetřující, inquisitive žebřiňák hayrack zviklat depolarize žehlička smoothing-iron zvítězit nad down želé jell zvláštní funny, funny peculiar, rum, železná kázeň cast-iron discipline rummy, weird železná vůle cast-iron discipline zvláštní agent special agent železný cast iron zvláštní přídavek buckshee železobeton ferro-concrete, ferroconcrete zvon dávající výstrahu v mlze fog bell želízko nástroje bit Zvon svobody v Independence Hall ve žemlovka s jablky brown betty Filadelfii Liberty Bell žeň aftermath zvoní ve věži ding-a-ling žena easy make, pick-up zvorat bitch up, dub, fluff, foozle žena pochybné pověsti demirep zvracet barf, be sick as a dog, chuck up, žena posedlá po mužích man-eater chunder, croak, fetch up, go for the big žena předstírající mládí phiz-gig spit, heave guts up, lose cookies, shoot žengle bodkin cookies, shoot the cat, shoot the works, ženská a bit of all right, a bit of crackling, sick up, spew up guts, throw up, toss a bit of crumpet, a bit of fluff, a bit of cookies, toss up hole, a bit of pussy, a bit of skirt, bimbo, zvrtat goof up cunt, dame, female, gimmer, jane, judy, zvýšení mark-up peach, piece, piece of flesh, quiff, red hot zvýšení platu bump mamma, skirt zvýšit jack sg up, jack up ženské ( 22-35 let ) dames zvýšit (se) zvětšit (se), stupňovat (se), ženské horní oblečen pantop zdůraznit, zvýraznit, zostřit, zesílit, ženské horní oblečení ke kalhotám zintenzívnit, to heighten (-ed) pantop zvýšit ceny jack ženské chlupy na přirození brush, muff zvýšit hlasitost crank it up ženské prádlo undies zženštilec fancy pants ženský kovboj cow girl zženštilý nancy, pansified, sissified ženština (pochybná poněkud zast.), hussy, zženštilý muž pansy poněkud zast.), huzzy žába bobbysoxer ženy Ladies' room, sex žába (děvče) bobbysoxer žhavé peníze hot money žabec bobby-soxer, bobbysoxer žhavý aching žabikuch frog-sticker žhavý do aching žádanka o knihu call card, call slip židák Zid žák dropout židle pew žák chudinské školy bluecoat židle pro invalidu invalid chair žák pronášející zdravici na rozloučení se žít bohémsky live it up školou salutatorian žít jako zálesák bushwhack žal dole žít si jako v nebi be on Easy Street žalář dungeon žít z ruky do huby live from hand to žalobníček fink mouth, live from hand to mo žalobník sneak živá mrtvola zombie 113

živě hyper živit foster životní ztroskotanec down-and-outer životnost currency životopis resum životospráva build-up živý corky, hot živý plot live fence živý vodič hot conductor žízeň drought, drouth žíznivější drier žíznivý be dry, dry, thirsty žlab cattle-bin žluč choler žlučovitost biliousness žlučovitý acrid, bilious žrádlo grub, scoff žranice blow-out žrát eat žrout guggler, trencher-man župan robe žůžo easy on the žvanec tabáku quid žvanění gab, gas, jaw, jaw-jaw, piffle žvanil footler, gas-bag, gasbag, hot air artist žvanit drool, gab, gas, piffle, yap žvást bilge, blah, blah blah, blah-blah, bosh, bunk, flapdoodle žvásty crammers, guff, hogwash žvýkačka chewing-gum

114