d:\2007\SONY_Czech_spol__s_r\\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\01GB+00COV-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 1 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

2-650-614-12 (1)

FM/MW/LW Autorádio s CD přehrávačem

Uživatelská příručka CZ

Ukončení demonstračního režimu (DEMO), viz strana 11.

CDX-A250

© 2005 Sony Corporation

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB01INT-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 2 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Vítejte! Varování - pokud není zapalování vašeho vozidla vybaveno polohou ACC Děkujeme vám, že jste si zakoupili autorádio Sony Pokud funkci pro automatické vypnutí (Auto s CD přehrávačem. Nyní si můžete zpříjemnit vaši Off) nenastavíte, pak při každém vypnutí jízdu prostřednictvím následujících funkcí: ě č (OFF) ř ů zapalování stiskn te tla ítko a podržte • P ehrávání disk CD jej tak dlouho, dokud displej nezhasne. Můžete přehrávat disky CD-DA (obsahující rovněž CD TEXT*), disky CD-R/CD-RW (soubory MP3/WMA uložené rovněž ve více sekcích - Multi Session (strana 13)) a disky ATRAC CD (formát ATRAC3 a ATRAC3plus (strana 14)). Typy disků Označení na disku Tento štítek je umístěn v dolní části rámu přístroje. CD-DA SonicStage a příslušné logo jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti Sony MP3 Corporation. WMA ATRAC CD Microsoft, Windows Media a logo Windows jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky • Příjem rozhlasového vysílání společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo – Do paměti je možno uložit až 6 rozhlasových jiných zemích. stanic pro každé vlnové pásmo (FM1, FM2, FM3, MW a LW). – BTM (Naladění nejsilnějších stanic): Přístroj vybere stanice s nejsilnějším signálem a uloží je. • Služby RDS U stanic FM můžete využívat funkci systému pro přenos datových informací - Radio Data System (RDS). • Úprava zvuku – EQ3: Můžete nastavit ekvalizační křivku pro 7 druhů hudby. • Připojení externího zařízení – Vstupní konektor AUX v přední části přístroje umožňuje připojení přenosného audio zařízení. * Disk CD TEXT je disk CD-DA, který obsahuje informace o disku, o autorovi a názvy skladeb.

Popis instalace a zapojení najdete v dodávané příručce pro instalaci/zapojení.

2

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB+00COV-EURTOC.fm

01GB+00COV-E.book Page 3 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Obsah

Začínáme Další funkce

Reset přístroje ...... 4 Změna nastavení zvuku ...... 11 Nastavení hodin ...... 4 Úprava zvukových charakteristik Odejmutí předního panelu ...... 4 — BAL/FAD/SUB...... 11 Nasazení předního panelu...... 5 Přizpůsobení ekvalizační křivky — EQ3 ...... 11 Umístění ovládacích prvků Úprava položek nastavení — SET ...... 11 Používání volitelného zařízení ...... 12 a základní ovládání Externí audio zařízení ...... 12 Vlastní přístroj ...... 6 Infračervený dálkový ovladač RM-X151 . . . 6 Doplňující informace Bezpečnostní upozornění ...... 13 CD Poznámky k diskům ...... 13 O souborech MP3/WMA ...... 13 Zobrazované položky ...... 8 O discích ATRAC CD ...... 14 Opakované a náhodné přehrávání...... 8 Údržba...... 14 Vyjmutí přístroje...... 15 Rádio Technické údaje ...... 16 Odstraňování problémů...... 16 ř Ukládání a p íjem stanic ...... 8 Chybová hlášení/Zprávy ...... 17 Automatické ukládání — BTM ...... 8 Ruční ukládání ...... 8 Příjem uložených stanic ...... 8 Automatické ladění ...... 8 RDS ...... 9 Přehled ...... 9 Nastavení AF (Alternativní frekvence) a TA/ TP (Dopravní zpravodajství) ...... 9 Výběr typu programu - PTY...... 10 Nastavení CT (Časový signál) ...... 10

3

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 4 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Začínáme Odejmutí předního panelu Reset přístroje Přední panel přístroje můžete oddělit jako prevenci před ukradením. Před prvním použitím přístroje, po výměně akumulátoru vozidla nebo změně zapojení musíte Výstražný alarm provést reset přístroje. Pokud vypnete zapalování vozidla, aniž byste Odejměte přední panel přístroje a špičatým odstranili přední panel přístroje, ozve se na několik předmětem, například kuličkovým perem, sekund výstražný alarm. stiskněte tlačítko RESET. Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že používáte vestavěný zesilovač. 1 Stiskněte tlačítko (OFF). Tlačítko Přístroj se vypne. RESET 2 Stiskněte a vytáhněte panel ven směrem k sobě. Poznámka Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin a některé uložené údaje.

Nastavení hodin

Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém digitálním formátu. 1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko. Poznámky Zobrazí se nabídka pro nastavení. •Buďte opatrní, abyste panel při odnímání neupustili. ě Na panel a okno displeje netlačte silou. 2 Opakovaným stiskem výb rového • Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám tlačítka zobrazte „CLOCK-ADJ”. nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel 3 Stiskněte tlačítko (DSPL). v zaparkovaném vozidle nebo na palubní desce/ Začne blikat indikace nastavení hodin. zadním panelu vozu. 4 Otáčením ovladače hlasitosti nastavte hodiny a minuty. Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte tlačítko (DSPL). 5 Stiskněte výběrové tlačítko. Nastavení je dokončeno a spustí se hodiny. Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL). Pro návrat k předchozímu zobrazení znovu stiskněte tlačítko (DSPL). Rada Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím služby RDS (strana 10). Pomocí infračerveného dálkového ovladače V kroku 4 pro nastavení hodin a minut stiskněte tlačítko M nebo m.

4

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 5 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Nasazení předního panelu Nasaďte část A předního panelu k části B na přístroji (tak, jak je patrno z obrázku) a zatlačte levou část na místo tak, aby správně zapadla.

A B

Poznámka Na vnitřní stranu předního panelu nepokládejte žádné předměty.

5

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 6 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Umístění ovládacích prvků a základní ovládání

Vlastní přístroj

CDX-A250

Infračervený dálkový ovladač Podrobné informace najdete na uvedených stránkách. Tlačítka na infračerveném dálkovém RM-X151 ovladači ovládají stejné funkce jako odpovídající tlačítka na přístroji. A Tlačítko OFF (Vypnout) OFF ATT Pro vypnutí napájení, pro zastavení zdroje.

SOURCE SEL MODE B Numerická tlačítka CD: (1)/(2): GP (Skupina)*1/ALBM (Album)*2 + –/+ Pro přeskakování skupin/alb (stiskněte); pro souvislé přeskakování skupin/alb – (stiskněte a podržte). (3): REP (Opakované přehrávání) 8 DSPL SCRL (4): SHUF (Náhodné přehrávání) 8 (6) 132 : PAUSE (Pauza) Pro pozastavení přehrávání. Dalším 465 stisknutím tohoto tlačítka se tato funkce zruší. Rádio: + ř ě VOL Pro p íjem uložených stanic (stiskn te), pro – uložení stanic (stiskněte a podržte). C Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/ TA (Dopravní zpravodajství) 9 Pro nastavení funkcí AF a TA/TP u stanic s RDS. D Tlačítko PTY (Typ programu) 10 Pro volbu typu programu (PTY) při příjmu stanice s RDS.

6

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 7 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

E Tlačítka SEEK –/+ (Vyhledávání) Následující tlačítka na infračerveném dálkovém CD: ovladači mají také jiné funkce než na přístroji. Pro přeskakování skladeb (stiskněte); pro č < . , > ř ě ql Tla ítka ( )/ ( ) souvislé p eskakování skladeb (stiskn te a pak ř č během 1 sekundy znovu stiskněte a podržte); Pro ovládání CD/ radiop ijíma e, stejná ě ř funkce jako (SEEK) pro rychlý posun ve skladb dozadu/dop edu ř (stiskněte a podržte). –/+ na p ístroji. Rádio: w; Tlačítko VOL (Hlasitost) +/– ě ě Pro automatické nalad ní stanic (stiskn te), Pro úpravu hlasitosti. pro ruční naladění stanice (stiskněte a podržte). wa Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku) F Štěrbina pro vkládání disku Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím tohoto tlačítka se tato funkce zruší. Po vložení disku (potištěnou stranou nahoru) se spustí přehrávání. ws Tlačítko SEL (Výběr) G Tlačítko Z (Vysunout) Volba položek. Pro vysunutí disku z přehrávače. wd Tlačítka M (+)/m (–) č H Tlačítko (Uvolnění předního Pro ovládání CD; stejná funkce jako tla ítko (1)/(2) –/+ na přístroji. panelu) 4 wf Tlačítko SCRL (Posun textu) 8 I Vstupní konektor AUX 12 Pro posun položek na displeji. Pro připojení přenosného zařízení. wg Numerická tlačítka ř č J P ijímací senzor infra erveného Pro příjem uložených stanic (stiskněte), pro signálu z dálkového ovladače uložení stanic (stiskněte a podržte). K Tlačítko RESET (umístěné za čelním *1 Při přehrávání disku ATRAC CD. panelem) 4 *2 Při přehrávání disku MP3/WMA. č Poznámka L Tla ítko SENS (Citlivost)/BTM Pokud přístroj vypnete a displej nesvítí, není možno (Naladění nejsilnějších stanic) jej ovládat infračerveným dálkovým ovladačem, dokud Pro zlepšení slabého příjmu: LOCAL/MONO nestisknete tlačítko (SOURCE) na přístroji nebo jej (Místní/Mono)(stiskněte); pro zapnutí funkce neaktivujete vložením disku. BTM (stiskněte a podržte). Rada ř ě ě M Tlačítko EQ3 (Ekvalizér) 11 Podrobné informace o postupu p i vým n baterií - viz „Výměna lithiové baterie infračerveného dálkového Pro volbu typu ekvalizéru (XPLOD, VOCAL, ovladače” na straně 14. CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM nebo OFF). N Tlačítko SOURCE (Zdroj) Pro zapnutí napájení, pro změnu zdroje (Radiopřijímač/CD/AUX). O Ovladač hlasitosti/Výběrové tlačítko 11 Pro úpravu hlasitosti (otočte), pro výběr položek nastavení (stiskněte a otočte). P Tlačítko MODE (Režim) 8 Volba vlnového rozsahu (FM/MW/LW). Q Tlačítko DSPL (Displej)/DIM (Tlumení jasu) 4, 8 Pro změnu zobrazení na displeji (stiskněte), pro změnu jasu displeje (stiskněte a podržte). R Okno displeje

7

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 8 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

CD Radiopřijímač Ukládání a příjem stanic Zobrazované položky Upozornění Pokud ladíte stanice při řízení vozidla, použijte funkci BTM (Naladění nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní nehodu.

Automatické ukládání — BTM 1 Opakovaným stiskem tlačítka A Zdroj (SOURCE) zobrazte zprávu „TUNER”. B Opakovaně stiskněte tlačítko (MODE) pro Indikace WMA/MP3/ATRAC CD ě ů C Číslo skladby/Uplynulá doba přehrávání, zm nu vlnového pásma. M žete si zvolit mezi Název disku/Jméno interpreta, Číslo alba/ FM1, FM2, FM3, MW nebo LW. skupiny*1, Název alba/skupiny, Název skladby, 2 Stiskněte a podržte tlačítko (SENS/ Textové informace*2, Hodiny BTM), dokud nezačne blikat zpráva *1 Číslo alba/skupiny se zobrazí pouze tehdy, když „BTM”. probíhá změna alba/skupiny. Přístroj uloží stanice pod numerická tlačítka *2 Při přehrávání MP3 se zobrazují ID3 tagy, při v pořadí podle frekvencí. přehrávání ATRAC CD se zobrazují textové Po uložení se ozve zvukový signál (pípnutí). informace zapsané ve formátu SonicStage atd. a při přehrávání WMA se zobrazují WMA tagy. Ruční ukládání Pro změnu zobrazení na displeji C stiskněte tlačítko (DSPL); pro posun položek na displeji C ř ě 1 V okamžiku, kdy p ijímáte stanici, stiskn te (SCRL) nebo nastavte „A.SCRL-ON” kterou chcete uložit, stiskněte (strana 12). numerické tlačítko ((1) až (6)) Rada a podržte jej tak dlouho, než se objeví Zobrazované položky se liší v závislosti na typu disku, zpráva „MEM”. formátu záznamu a nastavení. Podrobné informace Na displeji se objeví indikace numerického o MP3/WMA - viz strana 13; ATRAC CD - viz tlačítka. strana 14. Poznámka Pokud se pokusíte pod stejné numerické tlačítko uložit Opakované a náhodné přehrávání další stanici, bude dříve uložená stanice přepsána. ě ř Rada 1 B hem p ehrávání zobrazte Pokud je uložena stanice s RDS, je uloženo také opakovaným stiskem tlačítka (3) nastavení AF/TA (strana 9). (REP) nebo (4) (SHUF) požadované nastavení. Příjem uložených stanic Vyberte Pro přehrávání ě ě 1 Zvolte vlnové pásmo a pak stiskn te REP-TRACK skladeb - opakovan . numerické tlačítko ((1) až (6)). REP-ALBM*1 alb - opakovaně. REP-GP*2 skupiny - opakovaně. Automatické ladění SHUF-ALBM*1 alb - v náhodném pořadí. 1 Zvolte vlnové pásmo a pak stiskněte SHUF-GP*2 skupiny - v náhodném tlačítko (SEEK) –/+ pro vyhledání pořadí. stanice. ě SHUF-DISC disků - v náhodném Po nalad ní stanice se vyhledávání zastaví. pořadí. Opakujte tento postup, dokud nenaladíte požadovanou stanici. ř ř *1 P i p ehrávání disku MP3/WMA. Rada ř ř *2 P i p ehrávání disku ATRAC CD. Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete Pro návrat do režimu normálního přehrávání zvolte poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) –/+ „REP-OFF” nebo „SHUF-OFF”. pro vyhledání podobné frekvence a pak opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ pro jemné doladění 8 požadované frekvence (ruční ladění).

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 9 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

RDS Nastavení AF (Alternativní frekvence) a TA/TP (Dopravní zpravodajství) Přehled RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba, 1 Opakovaným stiskem tlačítka (AF/TA) umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného zobrazte požadované nastavení. rozhlasového signálu také doplňující digitální informace. Vyberte Funkce Zobrazované položky AF-ON aktivace AF a deaktivace TA. TA-ON aktivace TA a deaktivace AF. AF, TA-ON aktivace funkce AF i TA. AF, TA-OFF deaktivace funkce AF i TA.

Ukládání stanic s RDS s nastavením AF a TA Stanice s RDS můžete ukládat na předvolby společně s nastavením AF/TA. Pokud použijete A Vlnové pásmo, Funkce ě ě B funkci BTM (Nalad ní nejsiln jších stanic), uloží TA (Dopravní zpravodajství)/TP (Dopravní se pouze stanice s RDS se stejným nastavením AF/ program)*1 TA. C 2 Frekvence* (Název stanice), RDS data Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit *1 Během dopravního hlášení bliká zpráva „TA”. stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF/TA pro Pokud je přijímána stanice s dopravními každou stanici jednotlivě. informacemi, rozsvítí se zpráva „TP”. 1 Nastavte AF/TA a pak uložte stanici pomocí *2 Při příjmu stanice s RDS se vlevo vedle frekvence funkce BTM nebo ručně. zobrazuje indikátor „*”. Pro změnu zobrazované položky C stiskněte Nastavení hlasitosti dopravního tlačítko (DSPL). zpravodajství Hlasitost dopravního zpravodajství můžete Služby RDS přednastavit, a zajistit tak, že zpravodajství Tento přístroj nabízí následující služby RDS: nepromeškáte. 1 Otáčením ovladače hlasitosti upravte úroveň AF (Alternativní frekvence) hlasitosti. Vybere a přeladí na příjem stanice s nejsilnějším ě č ř ů 2 Stiskn te tla ítko (AF/TA) a podržte jej tak signálem v síti. P i použití této funkce m žete dlouho, dokud se nezobrazí zpráva „TA”. během jízdy na velkou vzdálenost stále poslouchat stejný program, aniž byste museli tuto ř ň stanici ručně přelaďovat. P íjem tís ových hlášení Při zapnutém režimu AF nebo TA přeruší TA (Dopravní zpravodajství)/TP (Dopravní mimořádné hlášení automaticky právě zvolený program) zdroj zvuku. Informace/Programy o současné dopravní situaci. ř ř P i p íjmu jakékoliv dopravní informace/ Chcete-li zůstat naladěni na jeden programu se přeruší aktuálně vybraný zdroj zvuku. regionální program — REG Pokud je zapnuta funkce AF: přístroj je z výroby PTY (Typy programů) nastaven tak, že omezuje příjem na určitý region, Zobrazuje se aktuálně přijímaný typ programu. takže se nebude přelaďovat na jinou regionální Slouží také pro vyhledání vybraného typu stanici se silnějším signálem. programu. Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního CT (Časový signál) programu, nastavte položku „REG-OFF” Signál CT vysílaný stanicí s RDS pro (strana 12). automatické nastavení hodin přístroje. Poznámka Poznámky Tato funkce nefunguje na území Velké Británie • V závislosti na zemi/regionu nemusí být všechny a v některých dalších oblastech. funkce RDS k dispozici. • Systém RDS nemusí pracovat, pokud je signál pokračování na další straně t stanice příliš slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá RDS informace. 9

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 10 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Výběr typu programu - PTY Nastavení funkce CT (Časový signál) 1 Během příjmu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko (PTY). 1 Nastavte „CT-ON” v nastavení (strana 11). Poznámky • Funkce CT nemusí fungovat ani tehdy, když přijímáte stanici s RDS. •Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT a skutečným časem může být určitá odchylka. Pokud stanice vysílá PTY data, objeví se na displeji typ právě vysílaného programu. 2 Opakovaným stiskem tlačítka (PTY) zobrazte požadovaný typ programu. 3 Stiskněte tlačítko (SEEK) –/+. Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá zvolený typ programu. Typy programů NEWS (zprávy), AFFAIRS (nejnovější události), INFO (informace), SPORT (sport), EDUCATE (vzdělávání), DRAMA (dramatická tvorba), CULTURE (kultura), SCIENCE (věda), VARIED (různé), POP M (populární hudba), ROCK M (rocková hudba), EASY M (pohodová hudba), LIGHT M (lehká klasická hudba), CLASSICS (klasická hudba), OTHER M (jiné hudební styly), WEATHER (počasí), FINANCE (finance), CHILDREN (dětské programy), SOCIAL A (společenské události), RELIGION (náboženství), PHONE IN (programy s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL (cestování), LEISURE (volný čas), JAZZ (jazzová hudba), COUNTRY (country hudba), NATION M (národní hudba), OLDIES (oblíbená starší hudba), FOLK M (folk), DOCUMENT (dokumentární programy).

Poznámka Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech, kde nejsou dostupná data PTY.

10

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 11 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Po 3 sekundách je nastavení dokončeno Další funkce a displej se vrátí k normálnímu režimu přehrávání/příjmu. Změna nastavení zvuku Rada Lze rovněž upravit další typy ekvalizéru. Pomocí infračerveného dálkového ovladače Úprava zvukových charakteristik V kroku 3 pro nastavení vybraných položek stiskněte — BAL/FAD/SUB tlačítko <, M, , nebo m. Umožňuje nastavit vyvážení levého-pravého kanálu, vyvážení předního-zadního kanálu a hlasitost subwooferu. Úprava položek nastavení — SET 1 Opakovaným stiskem výběrového ě ě č č 1 Stiskn te a podržte výb rové tla ítko. tla ítka zobrazte „BAL”, „FAD” nebo Zobrazí se nabídka pro nastavení. „SUB”. Položka se bude měnit následovně: 2 Opakovaným stiskem výběrového tlačítka zobrazte požadovanou 1 t ř ě 1 t LOW (nízko)* MID (st edn )* HI položku. (vysoko)*1 t BAL (levý-pravý) t FAD (přední-zadní) t 3 Otočením ovladače hlasitosti vyberte SUB (hlasitost subwooferu)*2 t AUX (externí)*3 nastavení (například „ON” - Zapnuto *1 Když je aktivován ekvalizér EQ3 (strana 11). nebo „OFF” - Vypnuto). *2 Když je audio výstup nastaven na „SUB” Stiskněte a podržte výběrové tlačítko. (strana 11). 4 ř Nastavení je dokončeno a displej se vrátí k P i nejnižším nastavení se zobrazuje „ATT” ř ř a nastavení lze provést v 20 krocích. normálnímu režimu p ehrávání/p íjmu. *3 Když je aktivován externí zdroj AUX Poznámka (strana 12). Zobrazované položky se mohou lišit podle zdroje a nastavení. 2 Otáčením ovladače hlasitosti upravte nastavení zvolené položky. Pomocí infračerveného dálkového ovladače Po 3 sekundách je nastavení dokončeno V kroku 3 stiskněte pro volbu nastavení tlačítko < a displej se vrátí k normálnímu režimu nebo ,. přehrávání/příjmu. Je možné nastavit následující položky (podrobné Pomocí infračerveného dálkového ovladače informace naleznete na referenční stránce): V kroku 2 pro úpravu nastavení vybraných položek „z” indikuje výchozí nastavení. stiskněte tlačítko <, M, , nebo m. CLOCK-ADJ (Nastavení hodin) (strana 4) Č Přizpůsobení ekvalizační křivky CT ( asový signál) Zapnutí „CT-ON” nebo vypnutí „CT-OFF” (z) — EQ3 (strana 10). Možnost „CUSTOM” (Uživatelské nastavení) ň ě BEEP (Zvukový signál) v EQ3 vám umož uje provád t vaše vlastní Zapnutí „BEEP-ON” (z) nebo vypnutí „BEEP- nastavení ekvalizéru. OFF”. 1 Vyberte zdroj a pak opakovaným AUX-A (Externí zdroj zvuku)*1 stiskem (EQ3) vyberte „CUSTOM”. Zapnutí „AUX-A-ON” (z) nebo vypnutí „AUX- ě č A-OFF”, zobrazení externího zdroje zvuku 2 Opakovaným stiskem výb rového tla ítka (AUX) (strana 12). zobrazte „LOW”, „MID” nebo „HI”. SUB/REAR (Subwoofer/Zadní)*1 3 Otáčením ovladače hlasitosti upravte Přepínání zvukového výstupu. nastavení zvolené položky. – „SUB-OUT” (z): výstup do subwooferu. Úroveň hlasitosti je možné měnit po 1dB – „REAR-OUT”: výstup do výkonového odstupech od –10 dB do +10 dB. zesilovače. DIM (Tlumení jasu) Pro nastavení jasu displeje. – „DIM-ON”: pro ztlumení jasu displeje. –„DIM-OFF” (z): pro vypnutí ztlumení jasu displeje. DEMO*1 (Demonstrační režim) Zapnutí „DEMO-ON” (z) nebo vypnutí „DEMO-OFF”. Zopakujte kroky 2 a 3 pro úpravu nastavení č ř ekvaliza ní k ivky. pokračování na další straně t Pro obnovení ekvalizační křivky nastavené z výroby před dokončením nastavení stiskněte a podržte výběrové tlačítko. 11

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 12 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

A.SCRL (Automatický posun textu) Přizpůsobení úrovně hlasitosti Pro automatický posun textu zobrazovaných ř ě ř ň ř ě ě ů P ed spušt ním p ehrávání nezapome te položek p i zm n disk /skupiny/skladby/alba. přizpůsobit hlasitost každého připojeného audio – „A.SCRL-ON”: pro zapnutí. zařízení. – „A.SCRL-OFF” (z): pro vypnutí posunu. 1 Snižte hlasitost přístroje. REG*2 (Regionální program) 2 Opakovaným stiskem tlačítka (SOURCE) Zapnutí „REG-ON” (z) nebo vypnutí ř „REG-OFF” (strana 9). zobrazte zprávu „AUX FRONT IN” (P ední vstup AUX). 3 LPF* (Dolní propust) 3 Spusťte přehrávání na přenosném audio Pro volbu mezní frekvence subwooferu: „LPF zařízení. Snižte hlasitost. OFF” (Vypnuto) (z), „LPF125Hz” nebo „LPF ř 78Hz”. 4 Nastavte na tomto p ístroji hlasitost, kterou obvykle používáte. *1 Když je přístroj vypnutý. 5 Opakovaným stiskem výběrového tlačítka *2 Když je přijímán signál FM. zobrazte „AUX” a otočením ovladače hlasitosti *3 Když je audio výstup nastaven na „SUB”. přizpůsobte úroveň hlasitosti.

Používání volitelného zařízení

Externí audio zařízení Po připojení volitelného přenosného audio zařízení ke konektoru vstupu AUX (konektor stereo mini) na přístroji a následném výběru zdroje můžete poslouchat tento zdroj v reproduktorech vozidla. Úroveň hlasitosti je nastavitelná, aby bylo možno kompenzovat rozdíly mezi přístrojem a přenosným audio zařízením. Postupujte následujícím způsobem: Připojení přenosného audio zařízení 1 Vypněte přenosné audio zařízení. 2 Snižte hlasitost přístroje. 3 Připojte zařízení k přístroji.

AUX

Připojovací kabel* (není součástí příslušenství)

* Použijte zástrčku stejného typu.

12

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 13 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

•Před zahájením přehrávání Doplňující informace očistěte disky běžně dostupnou čisticí utěrkou. Povrch disku čistěte směrem ven od středu Bezpečnostní upozornění disku. K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, • Jestliže jste své vozidlo zaparkovali tak, že na něj ředidlo, běžně dostupné čisticí dopadá přímé sluneční světlo, nechejte přístroj před prostředky ani antistatické spreje použitím vychladnout. určené pro čištění klasických • Automatická (motorová) anténa se při provozu gramofonových desek. přístroje vysune automaticky. Poznámky k diskům CD-R/CD-RW Kondenzace vlhkosti •Některé disky CD-R/CD-RW se nemusí na tomto Za deštivých dní nebo ve velmi vlhkém prostředí přístroji podařit přehrát (záleží na záznamovém může na optických součástech uvnitř přístroje a na zařízení a stavu disku). displeji dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato •Nelze přehrávat disky CD-R/CD-RW, které nejsou situace nastane, nebude přístroj správně pracovat. uzavřeny. V takovém případě vyjměte disk a počkejte přibližně jednu hodinu, dokud se vlhkost nevypaří. Hudební disky kódované pomocí Aby zůstala zachována vysoká technologií pro ochranu autorských kvalita zvuku práv Tento přístroj je určen k přehrávání disků, které Dejte pozor, aby nedošlo k postříkání přístroje nebo ě ů vyhovují norm (CD). disk tekutinami. V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím ů různých technologií na ochranu autorských práv. Poznámky k disk m Uvědomte si prosím, že některé • Aby disk zůstal čistý, nedotýkejte se jeho povrchu. z těchto disků nebude možné na tomto zařízení Disk držte za jeho okraj. přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD. • Pokud disky nepoužíváte, uskladněte je do pouzdra nebo zásobníku. • Nevystavujte disky horku nebo vysokým teplotám. Poznámka - disky formátu DualDisc Nenechávejte disk odložený v zaparkovaném Disky formátu DualDisc jsou oboustranné disky, vozidle za předním/zadním sklem. které mají na jedné straně záznam ve formátu • Nelepte na disky štítky a nepoužívejte disky s DVD, zatímco na druhé straně je záznam lepivým inkoustem/zbytky lepidla. Takové disky se digitálního zvuku. Protože však strana se mohou během používání přestat otáčet, a způsobit zvukovým záznamem nevyhovuje standardu tak poruchu nebo zničení disku. Compact Disc (CD), nemůžeme zaručit, že ji váš přístroj přehraje.

O souborech MP3/WMA MP3 je zkratka pro MPEG-1 Audio Layer-3. Je to standard pro kompresi hudebních souborů. Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na přibližně 1/10 • Nepoužívejte žádné disky s připevněnými štítky původní velikosti. nebo nálepkami. WMA je zkratka pro Windows Media Audio. Je to Použití takových disků může být příčinou další standard pro kompresi hudebních souborů. následujících závad: Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na – Neschopnost vysunout disk (v důsledku přibližně 1/22* jejich původní velikosti. odloupnutí štítku nebo nálepky a následného ucpání výsuvného mechanismu disku). * pouze pro 64 kb/s – Neschopnost správně číst zvuková data (např. ř ř ř ř •Tento pístroj podporuje formát ISO 9660 level 1/ p eskakování p i p ehrávání nebo neschopnost level 2, Joliet/Romeo v rozšířeném formátu a Multi přehrávat) z důvodu scvrknutí štítku nebo nálepky ů Session. vlivem tepla, v jehož d sledku dojde ke zkroucení • Maximální počet: disku. č ě ř ř ř – složek (alb): 150 (v etn ko enové složky • Na tomto p ístroji není možno p ehrávat disky a prázdných složek). nestandardního tvaru (například srdce, čtverec, ů ě č ř ě ů – soubor MP3/WMA (skladeb) a složek hv zda). V opa ném p ípad m že dojít k poškození obsažených na disku: 300 (pokud název souboru/ přístroje. Tyto disky nepoužívejte. ů ů č ř ů ě složky obsahuje mnoho znak , m že se po et • Není možné p ehrávat CD o pr m ru 8 cm. zobrazených skladeb snížit na 300). – zobrazitelných znaků pro název složky/souboru je 32 (Joliet) nebo 64 (Romeo).

pokračování na další straně t 13

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 14 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

• ID3 tagy verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4 se týkají pouze ATRAC CD MP3. ID tag má 15/30 znaků (1.0 a 1.1), nebo 63/ ATRAC CD jsou nahraná zvuková data z CD, která 126 znaků (2.2, 2.3 a 2.4). WMA tag má 63 znaků. jsou komprimována do formátu ATRAC3 nebo ATRAC3plus pomocí autorizovaného softwaru, jako Pořadí přehrávání souborů MP3/ je SonicStage 2.0 nebo novější, nebo SonicStage Simple Burner. WMA • Maximální počet: – složek (skupin): 255, MP3/WMA Složka ů (album) – soubor (skladeb): 999. • Zobrazí se název složky/souboru a textové Soubor informace zapsané softwarem SonicStage. (skladba) Podrobné informace o ATRAC CD naleznete MP3/WMA v návodu k obsluze SonicStage nebo SonicStage Simple Burner. Poznámka K vytvoření ATRAC CD používejte autorizovaný , jako např. SonicStage 2.0 nebo i vyšší verze, nebo SonicStage Simple Burner 1.0 nebo 1.1.

V případě jakýchkoli dotazů nebo problémů týkajících se vašeho přístroje, na které nenajdete odpověď v této příručce, se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony. Poznámky •Při pojmenovávání souborů MP3/WMA nezapomeňte přidat k názvu souboru příponu Údržba „.” / „.wma”. •Při přehrávání souborů MP3/WMA s proměnným datovým tokem (VBR) nebo při rychlém posunu Výměna lithiové baterie vpřed/vzad se nemusí správně zobrazovat uplynulá infračerveného dálkového ovladače doba přehrávání. Za normálních podmínek je provozní životnost baterie • Pokud je disk zaznamenán ve formátu Multi Session přibližně 1 rok. (Provozní životnost baterie může být (s více sekcemi), je rozeznán a přehráván pouze kratší v závislosti na podmínkách používání.) formát první skladby v první sekci (jakýkoliv další Jestliže je baterie slabá, snižuje se dosah formát je přeskočen). Priorita formátů je v pořadí infračerveného dálkového ovladače. Vyměňte baterii CD-DA, ATRAC CD a MP3/WMA. za novou lithiovou baterii typu CR2025. Při použití – Pokud je první skladba CD-DA, budou přehrávány jakékoliv jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo pouze skladby CD-DA v první sekci. výbuchu. – Pokud první skladba není CD-DA, bude přehrávána sekce ATRAC CD nebo MP3/WMA. stranou (+) nahoru Pokud nejsou na disku žádná data v těchto formátech, zobrazí se zpráva „NO MUSIC” (Na disku není žádná hudba). 2 c Poznámky k souborům MP3 • Nezapomeňte disk uzavřít /finalizovat/. V opačném 1 případě disk nelze přehrát. ř • Budete-li p ehrávat soubor MP3 s vysokým datovým Poznámky k lithiové baterii ř ů tokem (jako je nap íklad 320 kb/s), m že docházet • Udržujte lithiovou baterii mimo dosah dětí. ů k výpadk m zvuku. V případě, že dojde k polknutí baterie, vyhledejte Poznámky k souborům WMA okamžitě lékařskou pomoc. • Soubory vytvořené bezeztrátovou kompresí nelze • Aby byl zajištěn dobrý kontakt, otřete baterii suchým přehrávat. hadříkem. • Soubory chráněné autorskými právy nelze •Při instalaci baterie dbejte na dodržení správné přehrávat. polarity. • Nedržte baterii pomocí kovových pinzet, aby nedošlo ke zkratu. O ATRAC CD Formát ATRAC3plus VAROVÁNÍ ATRAC3, což je zkratka pro Adaptive Transform Baterie může v případě špatného zacházení Acoustic Coding3, je technologie komprese zvuku. explodovat. Baterii nedobíjejte, nerozebírejte Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na ani ji nevhazujte do ohně. přibližně 1/10 původní velikosti. ATRAC3plus je rozšířený formát ATRAC3, který umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na přibližně 1/20 původní velikosti. Váš přístroj podporuje oba formáty: ATRAC3 i ATRAC3plus. 14

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 15 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Výměna pojistky 3 Tahem za uvolňovací klíče odejměte Při výměně pojistky zajistěte, ochranný rámeček. aby byla použita pojistka se stejnou jmenovitou ampérovou hodnotou, jaká je uvedena na originální pojistce. Pokud se pojistka spálí, zkontrolujte zapojení přívodu napájení a vyměňte pojistku za novou. Pokud se pojistka po výměně opět spálí, může se jednat ř Pojistka (10 A) o interní poruchu p ístroje. ě ř V takovém případě se obraťte na 2 Vyjm te p ístroj. svého nejbližšího prodejce Sony. 1 Vložte oba uvolňovací klíče současně tak, aby zacvakly do správné polohy. Čištění konektorů ř Pokud jsou konektory mezi vlastním p ístrojem Háček a předním panelem znečištěné, nemusí přístroj ěř ě sm uje pracovat správn . Aby k takovým situacím dovnitř. nedocházelo, odejměte přední panel (strana 4) a očistěte konektory vatovým tamponem namočeným v alkoholu. Při čištění nepoužívejte nadměrnou sílu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození konektorů.

2 Zatáhněte za uvolňovací klíče, aby se přístroj odjistil.

Vlastní přístroj Zadní strana předního panelu

Poznámky 3 Vysuňte přístroj ven z místa upevnění. • Z bezpečnostních důvodů vypněte před čištěním konektorů zapalování a vyjměte klíček ze spínací skříňky (zapalování). • Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty nebo jakýmikoliv kovovými předměty.

Vyjmutí přístroje 1 Odstraňte ochranný rámeček. 1 Odejměte přední panel (strana 4). 2 Zahákněte uvolňovací klíče společně za ochranný rámeček.

Uvolňovací klíče natočte podle obrázku.

15

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 16 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Vlastníkem patentů k technologii kódování zvuku Technické údaje MPEG Layer-3 jsou společnosti Fraunhofer IIS a Thomson. Část CD přehrávače Odstup signál/šum:120 dB Design a technické údaje se mohou změnit bez Frekvenční rozsah: 10 – 20 000 Hz předchozího upozornění. Kolísání:Neměřitelné Část radiopřijímače FM Rozsah ladění: 87,5 – 108,0 MHz • Pro pájení většiny částí byla použita bezolovnatá Anténní konektor: Pro externí anténu pájka (více než 80 %) Mezifrekvenční kmitočet: 10,7 MHz/450 kHz •Některé části desek plošných spojů neobsahují Využitelná citlivost: 9 dBf halogenové přísady zpomalující hoření. 75 dB při 400 kHz • Halogenové přísady zpomalující hoření nejsou Odstup signál/šum: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) použity v obalu přístroje. Harmonické zkreslení při 1 kHz:0,5 % (stereo), •Výplně obalů neobsahují pěnový polystyren. 0,3 % (mono) Odstup kanálů: 35 dB při 1 kHz Frekvenční rozsah: 30 – 15 000 Hz MW/LW Odstraňování problémů ě Rozsah lad ní: ř ů MW (SV): 531 – 1 602 kHz Následující p ehled vám m že pomoci v nalezení příčiny problému, který se mohl vyskytnout při LW (DV): 153 - 279 kHz používání přístroje. Anténní konektor: Pro externí anténu ř č č č P edtím, než za nete tento seznam procházet, prosím Mezifrekven ní kmito et: 10,7 MHz/450 kHz zkontrolujte zapojení přístroje a provozní postupy. Citlivost: MW (SV): 30 µV, LW (DV): 40 µV Výkonový zesilovač Všeobecné problémy Výstupy:Výstupy pro reproduktory (konektory Do přístroje není přiváděno žádné napájecí napětí. s pojistkou) • Zkontrolujte správné připojení kabelů. Jestliže je Impedance reproduktorů: 4 – 8 ohmů všechno v pořádku, zkontrolujte pojistku. Maximální výstupní výkon: 50 W × 4 (při 4 ohmech) • Pokud je přístroj vypnutý a zhasne displej, není možné jej ovládat dálkovým ovladačem. t ě ř Všeobecné problémy Zapn te p ístroj. Nevysune se motorová anténa. Výstupy: č Svorka audio výstupu (přepínatelný subwoofer/ Motorová anténa není vybavena reléovým spína em. zadní) Není slyšet žádný zvuk. Konektor ovládání relé motorové antény • Hlasitost zvuku je příliš nízká. Konektor pro ovládání výkonového zesilovače • Je aktivována funkce ATT (strana 7). Vstupy: • Poloha ovladače vyvážení předních-zadních kanálů Vstupní konektor pro anténu „FAD” není nastavena pro systém se dvěma Vstupní konektor externího zdroje AUX (konektor reproduktory. stereo mini) Neozývá se zvuková signalizace (pípnutí). Ovládaní kmitočtové charakteristiky: • Zvuková signalizace (pípnutí) je vypnuta (strana 11). Nízké: ±10 dB při 60 Hz (XPLOD) •Je připojen volitelný výkonový zesilovač Střední: ±10 dB při 1 kHz (XPLOD) a nepoužíváte vestavěný zesilovač. ř Vysoké: ±10 dB p i 10 kHz (XPLOD) Byl vymazán obsah paměti. Požadavky na napájení: 12 V akumulátor automobilu • Bylo stisknuto tlačítko RESET. (uzemněný záporný pól) t Uložte nastavení znovu do paměti. Rozměry: Přibližně 178 × 50 × 178 mm (š/v/h) • Došlo k odpojení napájecího kabelu nebo Montážní rozměry: Přibližně 182 × 53 × 162 mm akumulátoru. (š/v/h) • Napájecí kabel není správně připojen. Hmotnost: Přibližně 12 kg ř Jsou vymazány uložené stanice a nastavení hodin. Dodávané p íslušenství: Pojistka je přetavená. Infračervený dálkový ovladač RM-X151 Při přepínání v zapalovací skříňce je slyšet hluk. Součásti pro instalaci a zapojení (1 souprava) Kabely autorádia nejsou správně připojeny ke konektoru Váš prodejce nemusí některé z výše uvedených napájení pro elektrické příslušenství vozidla. položek příslušenství prodávat. Detailní informace získáte přímo u prodejce.

Patenty USA a patenty cizích zemí jsou v licenci společnosti Dolby Laboratories. 16

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Right A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 17 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

Z displeje zmizí údaje nebo se na displeji nic Není možné naladění stanic na předvolbách. neobjeví. • Uložte do paměti správnou frekvenci stanice. • Ztlumení jasu je nastaveno na zapnuto - „DIM-ON” • Signál rozhlasového vysílače je příliš slabý. (strana 11). Není možné automatické ladění stanic. • Podržíte-li stisknuté tlačítko (OFF), displej zhasne. ě t ě č (OFF) ř •Není správn nastaven režim vyhledávání lokálních Stiskn te a podržte tla ítko na p ístroji tak stanic. dlouho, než se rozsvítí displej. t ě ř č č ě Lad ní se p íliš asto zastavuje: • Jsou zne ist né konektory (strana 15). Stiskněte tlačítko (SENS), až se objeví „LOCAL-ON”. ř ů t Ladění se nezastavuje na stanici: P ehrávání disk CD Opakovaně stiskněte tlačítko (SENS), až se objeví Disk nelze vložit. „MONO-ON” nebo „MONO-OFF” (FM), nebo ř č „LOCAL-OFF” (MW/LW). •V pehráva i je již vložen jiný disk. č ř • Disk byl násilím vložen obráceně nebo nesprávně. • Signál rozhlasového vysíla e je p íliš slabý. t Použijte ruční ladění. ř Disk se nep ehrává. ř ř • Poškozený nebo znečištěný disk. P i p íjmu stanice FM bliká indikátor „ST”. č •Nalaďte frekvenci přesně. • Vložený disk CD-R/CD-RW není ur en pro poslech č ř hudby (strana 13). • Signál rozhlasového vysíla e je p íliš slabý. t Stiskněte tlačítko (SENS) pro nastavení Nelze přehrávat soubory MP3/WMA. monofonního příjmu - „MONO-ON”. Disk není kompatibilní s formátem a verzí MP3/WMA ř (strana 13). Stereofonní FM vysílání je p ijímáno monofonně. ů U soubor MP3/WMA trvá déle, než se spustí Zařízení je v režimu monofonního příjmu. přehrávání (ve srovnání s jinými soubory). t Opakovaně mačkejte tlačítko (SENS) tak dlouho, U následujících typů disků může dojít při zahájení dokud se nezobrazí zpráva „MONO-OFF” přehrávání k prodlevě: (Monofonní režim vypnutý). –disk, na němž je zaznamenána komplikovaná stromová struktura, – disk zaznamenaný v režimu Multi Session (s více RDS sekcemi), ě – disk, na který lze přidávat data. Po n kolika sekundách poslechu se spustí vyhledávání (SEEK). Nepřehrává se ATRAC CD. ř Tato stanice není stanicí s TP (Dopravní program) nebo • Disk není vytvo en autorizovaným softwarem, jako je má slabý signál. SonicStage nebo SonicStage Simple Burner. t Vypněte funkci TA (strana 9). • Skladby, které nejsou zahrnuty ve skupině, není možné přehrávat. Žádné dopravní zpravodajství. ě Informace na displeji se neposunují. •Zapn te funkci TA (strana 9). ů č ů • Stanice nevysílá žádné dopravní zpravodajství, •U disk , které obsahují velký po et znak v názvech, přestože se jedná o stanici s TP (Dopravní program). je to možné. t Nalaďte jinou stanici. • „A.SCRL” je nastaveno na „OFF”. t Nastavte „A.SCRL-ON” (strana 12) nebo stiskněte V režimu PTY se zobrazí indikace „------”. (SCRL) na infračerveném dálkovém ovladači. •Právě naladěná stanice není stanicí s RDS. ř Zvuk přeskakuje. •Nejsou pijímána data RDS. • Stanice nespecifikuje typ programu. •Přístroj není správně nainstalován. t Nainstalujte přístroj pod úhlem menším než 45° do pevné části vozidla. • Poškozený nebo znečištěný disk. Chybová hlášení/Zprávy Nefungují ovládací tlačítka přístroje. Disk se nevysune. ERROR (Chyba) Stiskněte tlačítko RESET (strana 4). • Disk je znečištěný nebo je vložen obráceně. t Očistěte disk nebo jej vložte správně. • Byl vložen prázdný disk. Příjem rozhlasového vysílání • Disk nelze z nějakého důvodu přehrát. t Vložte jiný disk. Není možno přijímat žádné stanice. FAILURE (Selhání) Zvuk je rušen šumy. Reproduktor/zesilovač není správně připojen. • Zapojte napájecí vodič motorové antény (modrý), nebo t ř ř č ř Popis kontroly p ipojení naleznete v p iloženém napájecí vodi elektrického p íslušenství vozidla návodu pro instalaci/připojení. (červený) k napájecímu kabelu anténního zesilovače ve voze (pouze tehdy, pokud je vaše vozidlo vybaveno L.SEEK +/– (Lokální vyhledávání +/-) vestavěnou anténou FM/MW/LW v zadním nebo Během automatického ladění je zapnut režim lokálního bočním skle). vyhledávání. • Zkontrolujte připojení antény automobilu. • Anténa automobilu není vysunuta. t Zkontrolujte připojení ovládacího kabelu motorové pokračování na další straně t antény. • Zkontrolujte frekvenci. 17

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:Left A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 18 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

NO AF (Bez alt. frekvencí) Aktuální naladěná stanice nemá žádné alternativní frekvence. t Stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ ve chvíli, kdy bliká název stanice. Přístroj spustí vyhledávání jiné frekvence se stejnými daty PI (Identifikace programu) (zobrazuje se „PI SEEK”). NO ID3 (Nejsou tagy ID3) V souboru MP3 nejsou zapsány žádné informace v ID3. NO INFO (Neobsahuje informace) V souborech ATRAC3/ATRAC3plus nebo v souboru WMA nejsou zapsány žádné textové informace. NO MUSIC (Zařízení neobsahuje hudební soubory) Na disku nejsou hudební soubory. t Vložte hudební CD. NO NAME (Neobsahuje název) Ve stopě (skladbě) není zapsán název skladby/alba/ skupiny/disku. NO TP (Nedostupné dop. hlášení) Přístroj bude pokračovat v hledání dostupných stanic s dopravním programem (TP). OFFSET (Vnitřní chyba) Mohlo dojít k interní závadě. t Zkontrolujte správné připojení kabelů. Pokud je nadále na displeji zobrazena indikace chyby, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. READ (Načítání) Přístroj načítá informace o všech skladbách a skupinách na disku. t Počkejte na dokončení čtení - přehrávání se spustí automaticky. V závislosti na struktuře disku to může trvat déle než jednu minutu. RESET (Resetování) Zařízení není možno z důvodu nějakého problému ovládat. t Stiskněte tlačítko RESET (strana 4). „ ” nebo „ ” Při rychlém posunu vzad nebo vpřed jste dosáhli začátku nebo konce disku a není možno pokračovat dále. „” Přístroj neumí tento znak zobrazit.

Pokud vám tato řešení nepomohou situaci zlepšit, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. Pokud vezmete přístroj do opravy z důvodu problémů s přehráváním CD, přineste disk, který jste používali při vzniku problému, s sebou.

18

CDX-A250 2-650-614-12 (1) \\zstudio.local\data\work\2007\SONY_Czech_spol_s_r_\SONY\00040144_CDX- masterpage:None A250_CZ\Predloha\Original-zakaznik\01GB02CD-EUR.fm

01GB+00COV-E.book Page 19 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

CDX-A250 2-650-614-12 (1) 01GB+03BCO-EUR.fm masterpage:Right

01GB+00COV-E.book Page 20 Tuesday, February 20, 2007 11:37 AM

CZ

Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.

CDX-A250 2-650-614-12 (1)