GUIDE HÉBERGEMENTS 2016 Grands Sites Aérodrome Midi-Pyrénées Château ouvert Petit train au public Monument historique Grottes

Musée de Piscine

Autres musées Plan d’eau / Baignade

Point de vue Parc aquatique Base location de Site remarquable bateau habitable

Accueil pèlerins Bateau à passager

Hôtel Halte nautique

Camping Ski nautique / Base nautique

Restaurant Montgolfière Accueil spécifique camping-car Parapente / Parachute / Paramoteur

Accueil chevaux Escalade

Centre équestre Parcours aventure

Rando étape Aire de jeux pour enfants

Rando âne Poste handipêche

Accueil Vigneron Karting Tourisme technique Restaurants T. T. Bonnes tables du Lot (Brasserie Ratz et Laboratoire Phyt's) Point d'information Bowling touristique Practice de golf Bienvenue à la ferme Sentier de grande randonnée (GR) Les plus beaux Véloroute Vallée du Lot - Aiguillon (47) villages de France Limites du PNR des Causses du Quercy Grands Sites Aérodrome Midi-Pyrénées Château ouvert Petit train au public Monument historique Grottes

Musée de France Piscine

Autres musées Plan d’eau / Baignade

Point de vue Parc aquatique Base location de Site remarquable bateau habitable

Accueil pèlerins Bateau à passager

Hôtel Halte nautique

Camping Ski nautique / Base nautique

Restaurant Montgolfière Accueil spécifique camping-car Parapente / Parachute / Paramoteur

Accueil chevaux Escalade

Centre équestre Parcours aventure

Rando étape Aire de jeux pour enfants

Rando âne Poste handipêche

Accueil Lot Vigneron Karting Tourisme technique Restaurants T. T. Bonnes tables du Lot (Brasserie Ratz et Laboratoire Phyt's) Point d'information Bowling touristique Practice de golf Bienvenue à la ferme Sentier de grande randonnée (GR) Les plus beaux Véloroute Vallée du Lot - Aiguillon (47) villages de France Limites du PNR des Causses du Quercy GUIDE HÉBERGEMENTS 2016

Sommaire

3 Carte du Grand 42 Hébergements insolites / Map / Unsual accomodation

6/7 Soyez les bienvenus ! 46 Meublés / Welcome ! / Holidays home rental

8/9 Pictogrammes et labels 71 Taxe de séjour / Pictograms and labels

10 Hôtels 72 Hébergements collectifs / Hotels / Group accomodation

20 Chambres d’hôtes 78 Hôtellerie de plein air / Guest house / Camp sites

84 Aires de camping-cars / Campervan parks

Les informations contenues dans ce document sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. La responsabilité de l’Office de Tourisme ne pourrait être engagée en cas de changement. La liste exhaustive des hébergements est disponible sur demande, à l’Office de Tourisme. The informations in this leaflet are not contractual and may be subject to modification. The Tourist Office can not be held responsable for any changes made. Full list of accomodation availiable at Tourist Office 6 7

3 / CATUS Soyez les bienvenus ! Ouvert en mai, juin, septembre du mardi au samedi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 18h. En juillet, août du lundi au samedi de 9h Toute l’équipe de l’Office de tourisme à 12h30 et de 14h à 18h. Le dimanche Cahors – Saint-Cirq-Lapopie vous attend de 9h30 à 12h30. dans ses 5 points d’accueil. 3

1 / CAHORS / Centre-ville 4 / CAHORS / Ouvert toute l’année, de novembre à mars du Point info Valentré lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h à Ouvert de juin au 3ème week-end de septembre, 18h. Avril, mai et octobre de 9h à 12h30 et de du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 18h30. De juin à septembre ouvert 7/7 13h30 à 17h30. Au mois de mai, ouvertures jours de 9h à 19h, dimanche et jours fériés de ponctuelles lors des week-ends prolongés. 1 10h à 18h. 4

2 / SAINT-CIRQ-LAPOPIE 5 / De novembre à mars ouvert du mercredi au Au mois de mai, ouvertures ponctuelles samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h30. lors des week-ends prolongés. En juin et Ouverture supplémentaire le mardi pendant septembre ouverture le vendredi et le samedi. les vacances scolaires. Avril, mai et octobre du En juillet et août du lundi au samedi. lundi au samedi de 10h à 13h et de 14h à 18h. De 10h à 13h et de 14h à 18h. Le dimanche de 11h à 13h et de 14h à 17h. 2 5 En juin et septembre, 7/7 jours de 10h à 18h. En juillet et août du lundi au samedi de 10h à 19h et le dimanche de 10h à 18h.

2 bornes tactiles Schedules Horarios opening apertura Openings sont disponibles 24/24h oficio de tijden tourist office turismo et 7/7j à Cahors et Saint-Cirq-Lapopie. 2 touchscreen terminals are available 24/24 and 7/7 in Cahors and Saint-Cirq-Lapopie.

WIFI gratuit : wifi gratuit toute l’année à Cahors, Saint-Cirq- Conciergerie sur Twitter : besoin d’une info, d’un conseil, d’un bon plan ? Lapopie et Catus, en saison au pont Valentré et Cabrerets. Contactez-nous en live sur Twitter @CahorsTourisme Free WIFI : free wifi all year round in Cahors, Conciergerie on Twitter : need some info, advice, a helpful suggestion ? Saint-Cirq-Lapopie and Catus, in season at the Contact us live on Twitter @CahorsTourisme Valentré Bridge and in Cabrerets. 8 9 Labels Légende des pictogrammes

Carte bleue / Credit card Accès internet / Internet access Piscine / Swimming pool

Chèque vacances / Vacations voutchers Wifi / Wifi Snack / Snack

Grands Sites de Midi-Pyrénées. En Midi-Pyré- Les établissements identifiés par ce logo ont Chauffage / Heating Animations / Entertainments Terrasse - salon de jardin / nées, il y a des lieux exceptionnels dont on parle été qualifiés par l’Office de Tourisme du Grand Terrace - Garden furnitures à l’autre bout du monde, des Grands Sites qui Cahors et l’Union Départementale des Offices Garage / Car park Animaux acceptés / Animals welcome font l’identité de notre région et participent à de Tourisme du Lot, avec le référentiel national Traiteur - plats à emporter / Catererer son rayonnement bien au-delà des frontières. d’Offices de Tourisme de France. Il s’agit de ga- Lave-linge / Washing machine Climatisation / Air conditioning Cahors et Saint-Cirq-Lapopie / Pech Merle, rantir aux clients la qualité des prestations des Restaurant - Table d’hôtes / sont deux des Grands Sites de Midi-Pyrénées... chambres d’hôtes, pour lesquelles leurs proprié- Lave-vaisselle / Dish washer Ascenseur / Lift Restaurant - Tables d’hôtes Faites-vous plaisir ! taires ne souhaitent pas de label. Micro-ondes / Microwave Bar / Bar ————————————————————————— ————————————————————————— Toilettes / Toilets Mini-bar / Mini bar Jeux pour enfants / Play area Espace pique-nique / Picnic area En Cours de Qualification (visite faite, aucune Sèche-cheveux / Hair dryer Parking / Car park Accueil de nuit / Night welcome Esprit Lot. Animée par Lot Tourisme, cette réserve émise, dossier en attente de passage en commission définitive). « marque poinçon » vient estampiller, valoriser TV / Television Parking autocar / Parking for buses Équipements bébé / Equipments baby et promouvoir les produits et services issus du ————————————————————————— territoire lotois. Esprit Lot c’est l’assurance d’un Boutique / Shop Salle de réunion / Conference room Accueil pélerin / Welcome pilgrim accueil privilégié tout au long du séjour de nos visiteurs. Clévacances de 1 à 5 clefs. Accessibilité handicapés / Disabled access Parc ou jardin / Park or garden ————————————————————————— ————————————————————————— Nombre de chambres / Nombre de personnes / Nombre d’emplacements / Number of rooms Number of people Number of pitches

Les Bonnes Tables du Lot. Sélection de restau- rants du Lot où les maîtres mots sont accueil et Gîte de France de 1 à 5 épis. plaisirs de la table au sens large du terme. Ces ————————————————————————— artisans cuisiniers s’appliquent à mettre en avant les produits de qualité issus de notre région. —————————————————————————

Relais & Châteaux. ————————————————————————— Hôtel  Qualité Tourisme est le seul label d’Etat attribué Restaurant - Traiteur aux professionnels du tourisme pour la qualité de Terrasse Ombragée en Bordure de Lot leur accueil et des prestations. Elle est obtenue Chambres Rénovées grâce à la mise en œuvre de démarches qualité Chambre d’hôtes ou gîte agréé Gîte de France, qui déclinent les différentes composantes de la situé en pleine nature dans un Parc Naturel Ré- qualité d’accueil. gional ou Parc National. Ses propriétaires s’en- ————————————————————————— gagent au quotidien à la protection et valorisa- tion du milieu naturel et des espèces. ————————————————————————— St. Georges - 46000 CAHORS Tél : 05.65.35.17.37 / Fax : 05.65.22.30.03 Logis de France e-mail : [email protected] ————————————————————————— www.hotel-la-chartreuse.com Le réseau Fleurs de Soleil est caractérisé par sa charte exigeante pour la maison et son environ- nement, mais aussi pour la qualité de l’accueil des hôtes. Accueil paysan Hôtels / Hotels 11

HÔTEL RESTAURANT AUBERGE LE CLAUX BOISSIERES Le Bois du Claux - 46150 BOISSIERES | Tél. 05 65 21 54 10 Email [email protected] | Site www.aubergeleclaux.fr Ouvert du 30/04/2016 au 02/10/2016

Carole et Christian vous accueilleront Carole and Christian are ready to welcome dans cette belle auberge du Pays Bourian, you to their lovely inn located in the Pays rénovée par leurs soins et nichée dans son Bourian. They renovated it themselves, écrin de verdure, sur la D12 entre Bois- and it stands in verdant countryside on sières et Saint Denis Catus, à 15 minutes the D12 between Boissières and Saint de Cahors. Denis Catus, 15 minutes from Cahors.

10 22 € Chambre double de 55 € à 64 € | 1/2 pension 28 € | Petit-déjeuner 9 €

HÔTEL RESTAURANT AUBERGE DE LA SAGNE   CABRERETS Route des Grottes de Pech Merle - 46330 CABRERETS | Tél. 05 65 31 26 62 Email [email protected] | Site www.hotel-auberge-cabrerets.com Ouvert du 10/04/2016 au 10/10/2016

Dans un cadre verdoyant, découvrez ce Come and try this little 8-bedroom hôtel- petit hôtel-restaurant de 8 chambres avec restaurant in a verdant setting with an piscine en plein air. Niché en pleine na- open-air pool. Tucked into the countryside ture entre les Vallées du Lot et du Célé, between the Lot and Célé Valleys, close proche du Chemin de Compostelle (GR 651 to the Santiago Pilgrim Way (GR 651, Célé variante de la vallée du Célé), il est parfait valley variant), it is perfect for a quiet pour un séjour au calme. holiday.

19 8 € Chambre double 55,50 € | 1/2 pension 7 € | Petit-déjeuner 63 €

HÔTEL RESTAURANT DES GROTTES   EN COURS DE CLASSEMENT CABRERETS Hôtels 46330 CABRERETS | Tél. 05 65 31 27 02 | Fax 05 65 31 20 15 Email [email protected] | Site www.hoteldesgrottes.com Ouvert du 28/04/2016 au 02/10/2016 Hotels Maison familiale depuis près d’un siècle, A family house for almost a century, our notre petit hôtel aux allures de maison little hotel with the air of a guest house d’hôtes s’est construit au fil des générations. has been built over the generations. With Avec vue sur les falaises, le château ou la a view over the cliffs, the castle or the rivière, nos chambres vous recevront dans un river, our rooms await you in a simple, au- cadre simple et authentique. Vous pourrez thentic setting. You can enjoy a breakfast profiter d’un petit-déjeuner composé de pro- consisting of local organic and farmhouse duits locaux, bio et fermiers. Au restaurant, produce, which we have carefully selected. vous pourrez savourer une cuisine tradition- nelle simple et de qualité. 10 20 € Chambre double de 55 € à 75 € | 1/2 pension de 52,50 € à 62,50 € | Petit-déjeuner 9 € 12 Hôtels / Hotels Hôtels / Hotels 13

BEST WESTERN HÔTEL DIVONA     EN COURS DE CLASSEMENT HÔTEL JEAN XXII   CAHORS CAHORS 113, avenue André Breton - 46000 CAHORS | Tél. voir site internet 2 Rue Edmond Albe - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 07 66 Email [email protected] | Site www.hoteldivonacahors.com Email [email protected] | Site www.hotel-jeanxxii.com Ouverture en juin 2016 Ouvert du 01/01/2016 au 15/02/2016, du 07/03/2016 au 01/11/2016 et du 15/11/2016 au 31/12/2016

Sans quitter le centre-ville, 38 chambres spa- Within the city itself, 38 spacious bedrooms Notre établissement, ancien palais Duèze du Our establishment, the former Duèze Palace cieuses avec balcons (21 à 40m², machine with balconies (21 to 40m², Nespresso ma- XIIIe siècle, est situé au pied de la tour du dating from the 13th C., is is beside the Tower Nespresso®, coffre, wifi gratuit) offrent chine®, safe, free wifi) all provide a unique Pape Jean XXII en haut de la vieille ville, près of Pope John XXII at the top of the old town toutes une vue unique sur le pont Valentré. view of the Valentré Bridge. The «Bain & de l’église Saint-Barthélémy. L’hôtel est au close to the church of St. Barthélémy. The L’espace Bain & Détente avec bassin de nage Détente» facility with interior pool (opening centre ville à proximité d’un parking public hotel is in the town centre close to a free intérieur (ouverture automne 2016) et le bar automn 2016) and the bar with terrace are an gratuit et les chambres sont au calme. Elles public car park, and the bedrooms are quiet. avec terrasse invitent à un moment privilé- invitation to relax and enjoy yourself. Semi- sont toutes équipées d’une douche, d’un WC, gié. Salles séminaires modulables (120m²). nar rooms adaptable to your needs (120m²). d’une télévision écran plat, du téléphone et disposent d’un accès Internet wifi.

38 86 9 20 € Chambre double de 110€ à 280€ | Petit-déjeuner Offert € Chambre double 69 € | Petit-déjeuner 7,90 €

HÔTEL DE FRANCE    HÔTEL LE VALENTRÉ   CAHORS CAHORS 252 avenue Jean Jaurès - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 16 76 | Fax 05 65 22 01 08 252 avenue Jean Jaurès - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 16 76 | Fax 05 65 22 01 08 Email [email protected] | Site www.hoteldefrance-cahors.com Email [email protected] | Site www.hotellevalentre-cahors.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Situé entre le centre ville et les berges du Located between the city centre and the Hôtel** situé en centre ville, proche de la 2 star Hotel in the town centre, close to the Lot où domine le célèbre pont Valentré, banks of the Lot where the Valentré Bridge gare et du célèbre Pont Valentré, l’hôtel Le station and the famous Valentré Bridge. The l’hôtel de France vous réserve un accueil stands, the Hotel de France offers you a Valentré vous réserve un accueil chaleu- Hotel Le Valentré offers you a warm welcome. chaleureux. Vous y trouverez confort et bien warm welcome. Comfort and well-being reux. Rénové en 2014, l’hôtel est ouvert 24 Renovated in 2014, the hotel is open 24 /24 être avec ses chambres spacieuses (entière- await you in the spacious bedrooms (com- h/24h et dispose d’un garage et parking. Les all year round and has a garage and car park. ment rénovées), équipées de télévision LED pletely renovated), equipped with LED TV chambres (rénovées en 2012) sont équipées The bedrooms (renovated in 2012) have LED recevant plus de 30 chaines (dont canal +, providing 30 channels, and free wifi. de télévision LED (canal +, Canal Sat, TNT, televisions and free wifi. canal sat, la TNT et des chaines étrangères), plus des chaines étrangères) ainsi que du wifi gratuit. Un petit-déjeuner vous sera proposé ainsi que le wifi gratuit. en salle (avec buffet) ou en chambre. 39 123 31 64 € Chambre double de 82 € à 92 € | Petit-déjeuner 8,50 € € Chambre double de 63 € à 69 € | Petit-déjeuner 8,50 €

HÔTEL DELTOUR   HÔTEL RESTAURANT LE CAMPANILE    CAHORS CAHORS 764 Côte des Ormeaux - Rond Point de Regourd - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 30 93 68 | Fax 05 65 30 37 11 Avenue de l’Europe - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 22 20 21 | Fax 05 65 22 04 91 Email [email protected] | Site www.deltourhotel.com Email [email protected] | Site www.campanile-cahors.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Avec 51 chambres confortables et parfai- 51 comfortable, well-equipped rooms, 30 30 tement équipées, chez Campanile tout est with tea/coffee tray - everything you need fait pour vous procurer détente, liberté et whether on business or holiday. A range of Chambre double de 49 € à 59 € | Petit-déjeuner 7,50 € € efficacité si vous venez travailler. Un pla- food is available in the restaurant: tradi- teau de courtoisie sera chaque jour à votre tional, light, family-style, buffet… disposition dans votre chambre. Cuisine régionale ou traditionnelle, cuisine légère ou familiale. Formules buffets, menus en- fants ou plats à la carte.

51 100 € Chambre double de 59 € à 99 € | Petit-déjeuner 9,90 € 14 Hôtels / Hotels Hôtels / Hotels 15

HÔTEL RESTAURANT LA CHARTREUSE    HÔTEL RESTAURANT LE TERMINUS    CAHORS CAHORS Saint Georges - Chemin de la Chartreuse - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 17 37 | Fax 05 65 22 30 03 5 avenue Charles de Freycinet - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 53 32 00 | Fax 05 65 53 32 26 Email [email protected] | Site www.hotel-la-chartreuse.com Email [email protected] | [email protected] | Site www.balandre.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 13/11/2016 et du 22/11/2016 au 31/12/2016

Dotée d’une vue imprenable sur le Lot et With its unrivalled view of the Lot and the Non loin de la gare sncf, un hôtel à l’ac- Not far from the station, this is a fami- le Pont Valentré, l’hôtel la Chartreuse vous Valentré Bridge, the Hotel la Chartreuse cueil familial. Une vingtaine de chambres ly-run hotel. There are twenty or so be- invite à découvrir les charmes de la cité is ideally situated for exploring the char- toutes différentes, mais la vôtre vous y drooms, all different, but yours is there médiévale de Cahors, son vignoble et les ming mediaeval city of Cahors, the AOC attend ! Une hôtellerie traditionnelle ins- waiting for you ! This hotel has maintai- villages pittoresques voisins. L’atmosphère vineyards and the picturesque villages in tallée dans la ville depuis 100 ans. ned its traditional standards here for 100 chaleureuse de l’hôtel séduira les per- the vicinity. The hotel’s warm atmosphere years. sonnes en quête de calme et de confort. is perfect for those in search of comfort, peace and quiet.

50 104 21 50 € Chambre double de 78 € à 100 € | 1/2 pension de 70 € à 105 € | Petit-déjeuner 10 € € Chambre double de 65 € à 150 € | Petit-déjeuner de 6 € à 10 €

HÔTEL RESTAURANT KYRIAD   HÔTEL RESTAURANT LE VINOIS    CAHORS 33 Côte des Ormeaux - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 30 00 00 | Fax 05 65 22 56 19 La Croix - 46140 CAILLAC | Tél. 05 65 30 53 60 | Fax 05 65 21 67 27 Email [email protected] | Site www.hotel-kyriad-cahors.com Email [email protected] | Site www.levinois.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 03/01/2016, du 26/01/2016 au 09/10/2016 et du 25/10/2016 au 31/12/2016

Aux portes de Cahors, l’hôtel Kyriad, On the outskirts of Cahors, the modern Dans un environnement historique et In a small village surrounded by vineyards moderne et confortable avec ses 102 and comfortable Hotel Kyriad, with its patrimonial exceptionnel, dans un petit and châteaux, a setting with an exceptio- chambres fonctionnelles entièrement équi- 102 functional, fully-equipped bedrooms village au cœur du vignoble et des châ- nal history and heritage, the Vinois has pées (TV satellite, wifi gratuit…) vous per- (satellite TV, free wifi) is a good base for teaux, le Vinois est une halte à multiples many facets; the feel-good factor being met de découvrir le vignoble, la gastrono- exploring the vineyards, mediaeval vil- visages, où le bonheur se conjugue à tous constant among them. Take the time to mie et de nombreux villages moyenâgeux. lages and finding out about our excellent les temps. Le temps de la détente dans relax in contemporary, peaceful surroun- Également proposé à notre clientèle, une local food. Our clients can also relax in the un cadre contemporain et tranquille. Le dings. piscine d’été, une salle de sport et un sau- summer swimming pool, the sports room restaurant est un lieu paisible qui invite na qui participeront à votre détente. and sauna. à la curiosité.

102 231 10 23 € Chambre double de 72 € à 76 € | 1/2 pension de 64 € à 66 € | Petit-déjeuner 9 € € Chambre double de 86 € à 158 € | 1/2 pension de 40 € à 50 € | Petit-déjeuner de 10 € à 14 €

HÔTEL RESTAURANT LE COIN DES HALLES HÔTEL RESTAURANT LA SÉGALIÈRE    CAHORS 30 place Saint Maurice - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 30 24 27 380 avenue François Mitterrand - 46160 CAJARC | Tél. 05 65 40 65 35 | Fax 05 65 40 74 92 Email [email protected] | Site www.lecoindeshalles-hotel.com Email [email protected] | Site www.lasegaliere.com Ouvert toute l’année Ouvert du 25/03/2016 au 24/10/2016

17 38 24 50 € Chambre double 77 € | 1/2 pension de 57 € à 86 €| Petit-déjeuner 8 € € Chambre double de 68 € à 122 € | 1/2 pension de 68 € à 95 € | Petit-déjeuner 10,50 € 16 Hôtels / Hotels Hôtels / Hotels 17

HÔTEL RESTAURANT L’AQUITAINE HÔTEL RESTAURANT AUBERGE DU SOMBRAL   SAINT-CIRQ-LAPOPIE RN 20 - Cahors Sud - 46230 LALBENQUE | Tél. 05 65 21 00 51 | Fax 05 65 21 07 00 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 05 65 31 26 08 | Fax 05 65 30 26 37 Email [email protected] | Site www.aquitaine-hotel.com Email [email protected] | Site www.lesombral.com Ouvert Toute l'année sauf samedi et dimanche du 01/02/2016 au 29/02/2016 Ouvert du 01/04/2016 au 11/11/2016. Fermé le jeudi sauf vacances scolaires et septembre.

L’auberge du Sombral est une maison an- The Auberge du Sombral is an attractively- 40 cienne, joliment restaurée, située en plein restored old house, right in the centre of cœur du village médiéval de St-Cirq-Lapopie. the mediaeval village of St-Cirq-Lapopie. The € Chambre double de 70 à € 89 € | Ch. triple de 85 € à 99 € | Petit-déjeuner 8 € Les 8 chambres simples et colorées vous per- 8 simple, colourful bedrooms give you the mettront d’apprécier le calme du village. La opportunity to enjoy the peacefulness of the situation géographique de St-Cirq-Lapopie village. The geographical location of St-Cirq- HÔTEL RESTAURANT CHÂTEAU DE MERCUÈS    en fait un des sites majeurs de la Vallée du Lapopie makes it one of the major sights in Lot. Il est agréable de venir y dormir afin de the Lot Valley. It’s pleasant to come and stay MERCUES profiter de la quiétude retrouvée des soirées. here, so that you can enjoy the peace and Route du Château - 46090 MERCUES | Tél. 05 65 20 00 01 | Fax 05 65 20 05 72 quiet of the evenings. Email [email protected] | Site www.chateaudemercues.com 8 17 Ouvert du 25/03/2016 au 13/11/2016 Chambre double de 60 € à 80 € | Petit-déjeuner 9 € Le Château de Mercuès domine les collines du The Château de Mercuès has overlooked the € Lot depuis le Moyen Âge, embrassant toute hills of the Lot since the Middle Ages, taking la vallée dans une échappée vertigineuse. in the whole valley in one wide sweep. Re-   Demeure des Comtes Évêques de Cahors pen- sidence of the Count-Bishops of Cahors for HÔTEL RESTAURANT DU CAUSSE dant près de huit siècles, témoin des temps almost eight centuries, witness to important SAINT-CIRQ-LAPOPIE forts de l’Histoire de France, imprégné de dif- periods in the History of France, marked by Lieu dit Pradines D42 - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE 05 65 21 76 61 férents styles architecturaux, cet hôtel Relais different architectural styles, this Relais & | Tél. & Châteaux 4 étoiles conjugue culture & Châteaux 4 star hotel combines culture & Email [email protected] | Site www.hotelducausse.com histoire, viticulture & gastronomie dans une history, viticulture & gastronomy in perfect Ouvert du 01/04/2016 au 31/10/2016 parfaite harmonie. harmony. L’hôtel-restaurant du Causse est situé au The Hôtel-restaurant Du Causse lies within 30 60 cœur du Parc régional des Causses du Quercy, the Causses du Quercy Regional Natural Park, à 2 km du village pittoresque de St-Cirq-Lapo- two kilometres from the picturesque village € Chambre double de 190 € à 660 € | 1/2 pension 90 € | Petit-déjeuner 27 € pie. Un paysage où les vues sur les forets de of Saint-Cirq-Lapopie. Views of oak woods, chênes, la vallée du Lot et les falaises s’al- the Lot Valley and the cliffs alternate in the ternent. Notre établissement vous accueille landscape. Our establishment extends a wel- HÔTEL RESTAURANT LE CLOS GRAND   dans un cadre calme et vert, en vous offrant come to you in a quiet, verdant setting, pro- un lieu de départ par excellence pour des vi- viding the perfect starting point for visiting PRADINES sites des villes et villages historiques, des ac- historic towns and villages, practising spor- 12 rue Des Claux Grands - Labéraudie - 46090 PRADINES | Tél. 05 65 35 04 39 | Fax 05 65 22 56 69 tivités sportives et des randonnées sans fin. ting activities, and for innumerable rambles. Email [email protected] | Site www.leclosgrand.fr 6 13 Ouvert toute l’année (fermé le dimanche soir) Chambre double de 60 € à 64 € | Petit-déjeuner 8,50 € Situé au milieu d’un grand parc ombragé, Set within large, shady grounds, our hotel € notre hôtel vous offre de confortables provides comfortable bedrooms, some on chambres, certaines situées à l’étage avec the first floor with balcony, others on the HÔTEL « AU CHARME DU LEVAT »   balcon, d’autres en rez-de-chaussés avec ground floor with a terrace. The breakfast terrasse. Le petit déjeuner vous sera pro- buffet is set out in the veranda room gi- SAINT-PAUL-DE- posé sous forme de buffet dans la véranda ving on to the grounds. RD 820 - Le Levat - 46170 SAINT-PAUL-DE-LOUBRESSAC | Tél. 05 65 21 93 16 donnant sur notre parc. Email [email protected] | Site http://hotel-au-charme-du-levat.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

21 42 9 18 € Chambre double de 40 € à 50 € | 1/2 pension de 75 € à 95 € | Petit-déjeuner 8 € €Chambre double de 45 € à 54 € | Ch. communicantes 4 personness de 80 € à 90 € | Petit-déjeuner 7 € 18 Hôtels / Hotels Hôtels / Hotels 19

HÔTEL RESTAURANT LA BERGERIE    HÔTEL RESTAURANT LA TRUITE DORÉE    SAINT-PIERRE-LAFEUILLE VERS Route de Paris - D820 - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | Tél. 05 65 36 82 82 | Fax 05 65 36 82 40 rue de la Barre - 46090 VERS | Tél. 05 65 31 41 51 | Fax 05 65 31 47 43 Email [email protected] | Site www.labergerie-lot.com Email [email protected] | Site www.latruitedoree.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 27/02/2016 au 16/12/2016

Angélique et Maryan Rak cultivent le fruit Angélique and Maryan Rak successfully A Vers, dans la Vallée du Lot, au cœur d’un In Vers, in the Lot valley, in a small, tradi- de la convivialité avec bonheur. A l’hôtel La cultivate an atmosphere of conviviality. petit village traditionnel, cette superbe tional village, this lovely 14th C. building Bergerie, la douceur de vivre du Lot s’inscrit At La Bergerie, the relaxed lifestyle of the bâtisse quercynoise du XIVe siècle abrite in the local style is home to the hotel-res- dans ce panorama exceptionnel qu’est le Lot is an integral part of the Causse with l’hôtel restaurant La Truite Dorée, entre- taurant La Truite Dorée, which has been a Causse et qu’affectionne le voyageur avec its wide horizons which visitors enjoy as prise familiale depuis 5 générations. Vous family business for 5 generations. Evelyne autant de plaisir qu’aura l’équipe à vous ac- much as the hotel’s team enjoy welcoming serez accueillis par Evelyne et Patrick Mar- and Patrick Marcenac, are ready to wel- cueillir. Dix chambres au confort raffiné, au you. cenac, entourés d’un personnel de qualité come you, and their competent, professio- départ desquelles vous profiterez du salon, toujours à votre écoute pour agrémenter nal staff will do all they can to make your mais aussi du jardin et de la piscine. votre séjour. stay a pleasant one.

10 24 28 68 € Chambre double de 70 € à 85 € | 1/2 pension de 99 € à 115 € | Petit-déjeuner 11 € € Chambre double de 79 € à 93 € | 1/2 pension de 69 € à 76 € | Petit-déjeuner 9,50 €

HÔTEL RESTAURANT AUBERGE DE LA TOUR   SAUZET - 46140 SAUZET | Tél. 05 65 36 90 05 | Fax 05 65 36 92 34 Email [email protected] | [email protected] | Site www.aubergedelatour.com Ouvert

Situé dans une partie de l’ancien Château de Located in part of the former Sauzet Castle, Sauzet, l’hôtel a gardé le caractère original de the hotel has kept the original character of l’antique construction. Pour accéder à votre the old building. To get to your room, you chambre, vous emprunterez le bel escalier à climb the fine 13th C. spiral staircase. All the vis datant du XIIIe siècle. Toutes les chambres bedrooms have their own special character Les sont de caractère. Elles ont été décorées et and have been furnished and decorated with aménagées avec soin. Huit d’entre-elles ont care. Eight of them have air-conditioning. In été climatisées. En saison estivale, vous summer, you can take breakfast on the ter- visites pourrez prendre votre petit-déjeuner en ter- race, beneath the wisteria which is almost a rasse, sous la glycine presque centenaire. century old. 8 16 guidées € Chambre double de 60 € à 90 € | 1/2 pension de 110 à 145 € | Petit-déjeuner 8,50 € de l’Office HÔTEL LES GABARRES   TOUR-DE-FAURE Notre Office de tourisme vous propose toute All year round, our l’année (en partenariat avec le service patrimoine de la ville de Cahors) : Tourist office provides : - 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 30 24 57 | Fax 05 65 30 25 85 Email [email protected] | Site www.hotellesgabarres.com > Des visites guidées générales ou thématiques, > Guided tours, general or themed, in Ouvert du 15/04/2016 au 31/10/2016 en compagnie de guides conférenciers du patrimoine company with qualified heritage guides. > Des escapades vigneronnes au cœur du vignoble de Cahors, > Excursions to the Cahors vineyards, L’hôtel est situé sur les bords du Lot, au pied The hotel stands on the banks of the Lot, à la rencontre du patrimoine et des vignerons to explore local heritage and meet winegrowers. de St-Cirq-Lapopie, site médiéval perché sur below Saint-Cirq-Lapopie, a mediaeval vil- > Des escapades nature et des randonnées patrimoine un éperon rocheux, classé parmi «les plus lage perched on a rocky outcrop, and one à la découverte des secrets de notre territoire > Nature and heritage rambles, to discover the secrets of our area. beaux villages de France». Vous y appré- of the «Most Beautiful Villages in France». > Pour les groupes, organisation de visites, excursions, > For groups, the organisation of visits, cierez la piscine plein sud de 12x6m avec Take advantage of the south-facing 12x6 m séjours et tous programmes à la carte une vue imprenable sur les falaises et les swimming pool with its perfect view of the excursions and holidays, tailor-made to > Organisation de séminaires et congrès, your requirements. cultures environnantes. Près de l’hôtel, et cliffs and the surrounding cultivated fields. gestion du parc des expositions et de l’espace congrès avec vue sur St-Cirq-Lapopie vous trouverez Close to the hotel, you’ll find several places > Organisation of seminars and management of de nombreuses tables pour vous restaurer. to eat with a view over Saint-Cirq-Lapopie. conferences, the Exhibition Area and the Conference Centre. 28 61 Renseignement & réservation à l’accueil de l’Office ou par téléphone 05 65 53 20 65 € Chambre double de 68 € à 98 € | Petit-déjeuner 9,90 € (gratuit pour les - de 6 ans) Chambres d’hôtes / Guest house 21

CABANES/NOUYRIT | PIERRE ET CARMEN Les Mazuts - 46090 ARCAMBAL | Tél. 05 65 23 95 29 Email [email protected] | Site www.chambreshotes-lot.com Ouvert du 01/01/2016 au 28/09/2016 du 02/11/2016 au 31/12/2016

Ancienne ferme entourée de 3 hectares Former farm surrounded by 3 hectares of de jardins et prairie, sur le causse de Li- gardens and meadows, on the Limogne mogne, à 11 km de Cahors, à 4 km d’Arcam- Causse 11 kms from Cahors, 4 kms from bal (poste, boulangerie, restaurant), à Arcambal (post office, bakery, restaurant), 4 km de Vers (boulangerie, alimentation, 4 kms from Vers (bakery, grocer’s, restau- restaurants), à 4 km de Saint-Géry (méde- rants), 4 kms from Saint-Géry (doctor’s cin, pharmacie, poste, boulangerie, supé- surgery, pharmacy, post office, bakery, lo- rette, restaurants), et à 16 km de Saint- cal supermarket, restaurants), and 16 kms Cirq-Lapopie. Calme absolu ! from Saint-Cirq-Lapopie. Absolute quiet !

1 3 € 1 personne 70 € | 2 personnes 80 €

LE RELAIS DE PASTURAT | MADAME ET MONSIEUR CHARAZAC ARCAMBAL Pasturat - 55 rue du Travers Rouge - 46090 ARCAMBAL | Tél. 05 65 31 44 94 | 06 13 46 46 85 Email [email protected] | Site www.chemindecompostelle.com/pasturat/ Ouvert du 15/03/2016 au 15/11/2016

Entre Cahors et St-Cirq Lapopie, sur le Between Cahors and St-Cirq Lapopie, on GR 36 (chemin St-Jacques de Compos- the GR 36 (Santiago Pilgrim Way) in a telle) dans un hameau au calme, chambres quiet hamlet, guest rooms situated on aménagées à l’étage de la maison des the upper floor of the owners’ house with propriétaires avec entrées indépendantes. independent access. Jacques and Anne- Jacques et Anne-Marie vous accueilleront Marie will welcome you to their former dans une ancienne ferme, vue imprenable farmhouse, with a superb view of the St- sur les falaises de St-Géry. Piscine 9x5. Géry cliffs. Pool 9x5. Please ask us about Pour le gîte nous consulter. our gîte.

2 5 € 1 personne 40 € | 2 personnes 50 € à 55 € | 3 personnes 60 € | Table d’hôtes 16 €

LOU REPAOU | MADAME ET MONSIEUR OLLER ET PERRET Chambres d’hôtes Lou Repaou - Rue de la Croix Blanche - 46090 AUJOLS | Tél. 05 65 22 03 47 Email [email protected] | Site www.lourepaou.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Guest house Odile et Nano vous accueillent à Lou Repaou, Odile and Nano are ready to welcome you to dans cinq chambres d’hôtes de charme. Spa- Lou Repaou, in their five guest rooms «with cieuses et confortables, avec baignoire jacuzzi charm». Spacious and comfortable, with ou hammam privé, idéales pour la détente et le private jacuzzi or hammam bath, ideal for bien être. Nous échangerons sur le Lot, Cahors, relaxation and well-being. Chat to us about St-Cirq-Lapopie, autour de notre the Lot, Cahors, Saint-Cirq-Lapopie, Roca- table d’hôtes ou au bord de la piscine chauffée madour (Esprit Lot Partagé) over a table en saison. Entrée indépendante, lit 160x200. Au d’hôte meal or beside the heated swimming coeur du PNR des Causses du Quercy et à 15 km pool. Private entrance, 160x200 cm bed. de St-Cirq Lapopie. Shared pool 8 x 4 m. 5 15 € 1 personne de 105 € à 125 € | 2 personnes 115 € à 135 € | Table d’hôtes de 29 € à 39 € 22 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 23

LA ROCASSIÉRA | MADAME ET MONSIEUR BRUN MADAME WOLTERS VAN DER WEY BOISSIERES Le Bourg - 46090 BERGANTY | Tél. 05 65 22 03 15 | 06 86 76 00 65 Bertouille - 46150 BOISSIERES | Tél. 05 65 21 43 29 | 06 30 42 92 91 Email [email protected] | Site www.chambre-larocassiera.com Email [email protected] | Site www.micheletlydia.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 11/01/2016 au 28/05/2016 - du 13/06/2016 au 27/11/2016

Ancienne grange faite de pierres du Causse et We have set up our two en suite bedrooms Lydia et Michel vous accueillent dans leurs Lydia and Michel will welcome you to their de poutres de chênes centenaires, aménagée of 32 and 35m² in a former barn built from 3 chambres hôtes aménagées dans une de- 3 guest rooms with independent access in en 2 chambres (suites) de 32 et 35m². Notre the stone of the Causses and beams from hun- meure de style quercynois avec accés indé- a Quercy-style house, with a covered pool maison est située au cœur des Causses du dred-year-old oak trees. Our house is located pendant, piscine intérieure (avec douche à (shower close by), boules area, terraces Quercy à 5 km du village de St-Cirq-Lapopie, deep in the Causses du Quercy, 5 kms from the proximité), terrain de pétanque, terrasses and wooded grounds and shady private 25 km de Cahors. Chacune possède un salon, village of St-Cirq-Lapopie, 25 kms from Cahors. et parc arboré et parking privatif ombragé. parking area. Home-made bread, crois- une salle d’eau avec douche à l’italienne, wc Each room has a lounge, bathroom with Ita- Pains, viennoiseries, pâtisserie faits maison sants, pastries, local cuisine and Cahors séparés et entrée indépendante. Les bois qui lian-style shower, separate wc and private en- et cuisine du terroir et vins de Cahors. Dé- wine. Find out about truffles in january nous entourent vous apporteront le calme trance. The woods around us will provide you couverte de la truffe en janvier et février. and february. dans un cadre authentique. with peace and quiet in an authentic setting. 2 4 3 6 € 1 personne de 66 € à 74 € | 2 personnes 66 € à 74 € | 3 personnes 84 € à 92 € | Table d’hôtes 24 € € 1 personne 75 € | 2 personnes 80 € | Table d’hôtes 30 €

LES VITARELLES | MADAME VAN LOO LE RUCHER DE PECH LARIVE | MADAME ET MONSIEUR GIRMA BERGANTY BOUZIES Route d’ - 46090 BERGANTY | Tél. 05 65 31 53 38 | 06 16 75 04 08 Pech Larive - 46330 BOUZIES | Tél. 05 65 30 20 93 | 06 09 23 11 17 Email [email protected] | Site www.chambres-lot-lesvitarelles.com Email [email protected] | Site www.accueil-paysan.com/fr/catalog/structure/131/ Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 02/04/2016 au 30/10/2016

A proximité de St-Cirq-Lapopie, au milieu du In the middle of the causses, close to Parc Naturel, Les Vitarelles en Quercy, vous Saint-Cirq-Lapopie, Les Vitarelles en Quercy 3 8 proposent un retour à l’essentiel : nature, provides a return to the essentials: nature, calme et authenticité. Dans une ancienne peace and quiet, and authenticity. In an old € 1 personne 40 € | 2 personnes 45 € à 55 € ferme quercynoise composée du logis, de Quercy-style farm consisting of a completely la grange, de la bergerie et du four banal renovated farmhouse, barn, sheep shed and réaménagés, nous avons recréé de l’espace et bakehouse, we have reorganised the space L’OUSTALOU | MADAME MARMIESSE l’avons destiné à recevoir nos hôtes. 3 grandes and made it suitable to receive guests. chambres indépendantes et confortables. BOUZIES Chiens acceptés : 10 euros/séjour. Dans le village - 46330 BOUZIES | Tél. 05 65 31 25 70 | 06 84 33 75 01 Email [email protected] | Site www.loustalou.net 3 9 Ouvert du 15/04/2016 au 15/10/2016 1 personne de 72 € à 82 € | 2 personnes 72 € à 82 € | 3 personnes 110 € à 110 € | 4 personnes 140 € à 140 € | Table € d’hôtes 26 € 3 chambres d’hôtes aménagées dans une 3 guest rooms set up in the annexe of the annexe de la maison des propriétaires, owners’ house, in the village of Bouziès MONSIEUR BOUVIER dans le village de Bouziès avec vue pano- with a wonderful view of the LOT and its ramique sur le Lot et ses falaises, à deux cliffs, close to the towpath and Saint-Cirq- BOISSIERES pas du chemin de halage et de Saint- Lapopie. Restored in the Quercy style, this Lagarrigue - 46150 BOISSIERES | Tél. 05 65 30 98 40 Cirq-Lapopie. Ancienne petite maison de small, 17th C. house, once a miller’s home, Email [email protected] | Site http://hote-la-garrigue.fr meunier du XVIIIe siècle, restaurée dans is just below the GR36. Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 l’esprit quercynois, au pied du GR36.

Chambres mansardées, aménagées dans The attic space of a 17th C. stone-built une maison en pierres du XVIIe siècle de Quercy-style house in a verdant setting 3 5 type quercynois dans un écrin de verdure. has been converted into guest rooms. On 1 personne 45 € | 2 personnes 55 € à 65 € En bordure de forêt pour d’agréables pro- the edge of woodland, providing pleasant € menades, plan d’eau aménagé à Catus et walks, artificial lake in Catus, and close to proche de Cahors. Restaurant à 2 km. Ani- Cahors. Restaurant 2 kms away. maux acceptés : 10 euros.

4 9 € 1 personne 38 € | 2 personnes 50 € à 56 € | 3 personnes 70 € 24 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 25

UN JARDIN DANS LA FALAISE | MADAME BELOEIL MADAME CABRERETS CAHORS Le bout du lieu - 46330 CABRERETS | Tél. | 07 83 57 01 23 Combe del Trel n°247 - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 22 24 17 | 06 89 24 18 02 Email [email protected] | Site www.unjardindanslafalaise.com Email [email protected] Ouvert du 01/04/2016 au 31/10/2016 - du 01/04/2016 au 31/10/2016 Ouvert du 02/01/2016 au 30/12/2016

Dans une maison annexe, au pied des fa- In a house annexed to the owners, at laises calcaires, les trois chambres d’hôtes the foot of the limestone cliffs, the three 1 4 dominent le village de Cabrerets. Depuis guest rooms overlook the village of Cabre- 1 personne 55 € | 2 personnes 65 € | 3 personnes 75 € à 110 € | 4 personnes 85 € à 130 € la terrasse, une vue imprenable sur le vil- rets. From the terrace, there is a superb € lage et ses deux châteaux ainsi que sur la view of the village, its two châteaux and vallée du Célé. A proximité, nombreuses the Célé Valley. Nearby : various outdoor MADAME LIOUVILLE activités sportives (escalade, canoë, ran- leisure pursuits (climbing, canoeing, ram- donnée pédestre, équitation...) et sites bling, horse riding…) and visitor attrac- CAHORS (grotte de Pech Merle, St-Cirq-Lapopie...). tions (Pech Merle cave, St-Cirq-Lapopie...). 6, impasse d’Auvergne - 46000 CAHORS | Tél. 05 81 42 21 01 | 06 02 23 68 03 Email [email protected] 3 6 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 1 personne De 45 € à 60 € | 2 personnes 60 € à 80 € | 3 personnes 95 € | 4 personnes 110 € | Table d’hôtes 22 € € A deux pas à pieds du centre ville (et A short walk from the centre (and just comme si l’on était à la campagne). 2 like being in the country). Parking nearby. parkings gratuits, 1 à 60m et 1 à 150m Attic room on the 3rd floor. Bathroom, WC TRÉDÈDE | MADAME ET MONSIEUR MADDISON ET NEWMAN-COBURN (St Georges). Chambre mansardée au and TV in the room. 160 cm bed. CABRERETS 3e étage. Salle d’eau, WC et télévision dans Trédède - 46330 CABRERETS | Tél. 05 65 53 64 90 | 06 35 91 84 68 la chambre. Lit en 160. Email [email protected] | Site www.tredede.net Ouvert du 20/02/2016 au 10/11/2016

Trédède se trouve au bord de la rivière, Trédède stands beside the river, in a ver- dans la vallée du Célé et dans un cadre de dant setting in the Célé valley. Near the 1 2 verdure. Proche de la grotte du Pech-Merle Pech-Merle cave in Cabrerets and Saint- 2 personnes 65 € à Cabrerets et de Saint-Cirq-Lapopie. Cirq-Lapopie. €

MONSIEUR MASCHERETTI CAHORS 85 allée de Rode Buze - Saint Henri - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 22 56 47 | 06 81 55 55 36 Email [email protected] 3 10 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 1 personne De 50 € à 60 € | 2 personnes 50 € à 60 € | 3 personnes 81 € à 91 € | 4 personnes 91 € à 111 € | Table € d’hôtes 15 € Quatre chambres d’hôtes à proximité de Four guest rooms close to Cahors, one Cahors dont trois indépendantes, une in the owners’ house, three detached, chambre dans la maison des propriétaires. Swimming pool (10mx5m), private tennis LE MAS DE BALAXE | MADAME DURAND Piscine (10mx5m), tennis privé, randon- court, footpaths all around. Riding stables CAHORS nées pédestres sur place, équitation à 5 kms. away. Chemin du Mas de Déry - 46000 CAHORS | Tél. | 07 52 62 57 77 5 km. Email [email protected] | Site www.masdebalaxe.jimdo.com/ Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Venez découvrir notre propriété du XIXe avec Come and explore our 19th C. property with son parc de 11ha boisé, sa piscine, son ten- personality : 11 hectares of wooded grounds, 4 11 nis et de nombreuses activités de plein air. a swimming pool, tennis court and numerous Le calme et la détente sont au rendez-vous outdoor activities. Peace and relaxation are € 1 personne 42 € | 2 personnes 50 € | 3 personnes 57 € | 4 personnes 67 € | Table d’hôtes 23 € à seulement 5 min du centre historique de right here just 5 mins from the historic centre Cahors, 2 min des commerces, le tout sur la of Cahors, 2 mins from the shops, and all on route touristique de Rocamadour et Gourdon, the road to Rocamadour and Gourdon, not to sans oublier le vignoble, avec Mercuès et son mention the vineyards with Mercuès and its château à 10 min. A tous, touristes, pèlerins, château 10 mins away. Everyone, tourists, chevaux, ânes, mulets, soyez les bienvenus. pilgrims, horses, donkeys, mules, is welcome. 1 3 € 1 personne 38 € | 2 personnes 76 € | 3 personnes 99 € | 4 personnes 125 € 26 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 27

CHAMBRE D’HÔTES COURS VAXIS | MADAME ET MONSIEUR PRIELS CÔTÉ GRANGES | MADAME BACK CAHORS CARNAC-ROUFFIAC 16 place Hélène Metges - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 24 72 07 Le Bourg - 46140 CARNAC-ROUFFIAC | Tél. 05 65 22 33 86 | 06 78 84 13 31 Email [email protected] | Site http://albums-gho.b2f-concept.net/46/CH463.html Email [email protected] | Site www.cote-granges.com Ouvert du 01/02/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 02/04/2016 au 30/09/2016 - du 01/10/2016 au 07/11/2016

Grange en pierres rénovée offrant 3 Renovated stone-built barn housing 3 1 2 agréables et confortables chambres dans pleasant, comfortable rooms in a vil- un village typique du Quercy Blanc. lage typical of the Quercy Blanc. Copious 2 personnes 60 € à 67 € € Copieux petit déjeuner avec gâteaux et breakfast with home-made cakes and jams confitures «maison» servi sur la terrasse served on the terrace in fine weather loo- MADAME ZAMORANO par beau temps tout en profitant de la king out on a pleasant landscaped garden vue sur un agréable jardin paysager et sur and the surrounding countryside. 10x5m CAHORS la campagne environnante. Piscine 10x5 heating swimming pool. WIFI connection. Lieu-dit Rigal - 46000 CAHORS | Tél. 06 40 57 11 80 chauffée. Accès WIFI. Email [email protected] 3 6 Ouvert du 1er avril au 31 décembre 1 personne 65 € | 2 personnes 68 € à 78 € | Table d’hôtes 29 € Cadre verdoyant et très calme (tranquil- Verdant, very quiet setting (peace and € lité et repos assurés) à seulement 3 km relaxation guaranteed) only 3 kms from du centre ville de Cahors, 1km des pre- the centre of Cahors, 1km from the nearest LA GALERIE | MADAME JACKMAN miers commerces, 500m du chemin de St shops, 500m from the Santiago Pilgrim Jacques de Compostelle. Studio privatif et Way. Detached private bedsitter. Ideal CATUS indépendant. Situation idéale pour rayon- location for touring in the Lot : St-Cirq- Route de Lherm - 46150 CATUS | Tél. 05 65 21 72 95 ner dans le Lot : St Cirq-Lapopie, grottes Lapopie, Pech Merle caves, Célé valley, Email [email protected] | Site www.lagaleriecatus.com de Pech Merle, vallée du Célé, Rocama- Rocamadour, , Martel… Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 dour, Padirac, Martel... Chambres d’hôtes de charme avec 5 5 guest rooms «with charm» close to the 1 4 chambres près du joli village de Catus, village of Catus, in the countryside of the situé dans la campagne du Lot, entre Ca- Lot, between Cahors and Sarlat. Swimming 1 personne 50 € | 2 personnes 68 € | 3 personnes 83 € | 4 personnes 98 € € hors et Sarlat. Avec piscine et Wifi. Près de pool and Wifi. Close to Rocamadour, the Rocamadour et la route des vignobles, val- Wine Road, and the Lot valley. To the west lée du Lot, à l’Ouest, la ville médiévale de lies the mediaeval town of Puy-L’Evëque, CHAMBRES D’HÔTES PECH BLANC | MADAME VOGEL Puy-L’Evêque et Saint-Cirq-Lapopie à l’Est. and to the east, Saint Cirq-Lapopie. Pech Blanc - 46160 CALVIGNAC | Tél. 05 65 21 99 65 Email [email protected] | Site www.pechblanc.com 5 10 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 1 personne De 85 € à 99 € | 2 personnes 85 € à 99 € Les propriétaires vous accueillent dans The owners will welcome you to their 4 € leurs 4 chambres d’hôtes et séjour, amé- guest rooms and living room, set up in nagées dans une ancienne grange entiè- a completely renovated former barn in LA BASSE COUR | MADAME BATAILLE DE LONGPREY rement rénovée dans un petit hameau en a small hamlet deep in the Causses du plein coeur du Parc Naturel Régional des Quercy Regional Natural Park, with a view Causses du Quercy, avec vue sur la vallée over the valley and the wooded landscape. Route du Moulin Bas - Le Mas de Graniou - 46230 CIEURAC | Tél. 06 82 18 10 55 et sur des paysages boisés. Email [email protected] | Site www.lemasdegraniou.fr Ouvert du 12/02/2016 au 24/12/2016

4 8 3 5 € 1 personne De 55 € à 65 € | 2 personnes 65 € | 3 personnes 82 € | Table d’hôtes 25 € € 1 personne 60 € | 2 personnes 70 € | 3 personnes 100 € | 4 personnes 140 € | Table d’hôtes 20 € 28 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 29

LE LOGIS DU HÉRON | MADAME ET MONSIEUR CHEMIN LE CLOS DU MAS DE BASTIDE | MADAME ROUQUIE CIEURAC 610, route du Mas de Graniou - 46230 CIEURAC | Tél. 06 20 75 00 50 Mas de Bastide - 46150 CRAYSSAC | Tél. 05 65 30 18 33 | 06 60 64 72 84 Email [email protected] Email [email protected] | Site www.closdumasdebastide.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert 30/04/2016 au 30/09/2016

Elisabeth vous accueille dans deux chambres Elisabeth will welcome you to her two guest C’est au coeur de la vallée du Lot, que Sophie Deep in the Lot valley, Sophie and Jean-Paul d’hôtes aménagées pour vous permettre de rooms conceived so that you can enjoy a et Jean-Paul Rouquié vous ouvrent les portes Rouquié are ready to welcome you to their passer un agréable séjour. Situé sur le Causse pleasant stay on the Causse du Quercy 4 kms de leurs chambres d’hôtes dans une pitto- guest rooms in a picturesque stone-built du Quercy à 4 km de Lalbenque capitale de from Lalbenque, the truffle capital, and resque bâtisse de pierres construite au début early 18th C. construction, the Clos du Mas la Truffe et à 14 km de Cahors, Grand Sites 14 kms from Cahors, one of the Grand Sites du XVIIIe siècle, le Clos du Mas de Bastide. de Bastide. In summer, the salt-water pool de Midi Pyrénées. Vous prendrez votre déjeu- Midi Pyrénées. Enjoy a copious breakfast Dans un cadre de verdure, entourée d’arbres provides the opportunity to swim in real ner complet face à un magnifique panorama overlooking a magnificent panorama before séculaires se dresse cette authentique bâtisse comfort. avant de partir faire une randonnée pédestre setting out for a ramble along one of the quercynoise. L’été, la piscine traitée au sel, sur les nombreux chemins des alentours dont many footpaths in the area, including part of offre à la baignade un confort très appré- le chemin de Compostelle. the Compostela Pilgrim Way. ciable. 2 4 2 4 € 1 personne 60 € | 2 personnes 65 € | 4 personnes 130 € € 1 et 2 personnes 109€ à 132€

LE VINAGROU | MADAME ITARD DOMAINE DE LABARTHE | MADAME BARDIN ESPERE Mas de Vinagrou - 46260 CONCOTS | Tél. 05 65 22 58 08 | 06 16 28 73 84 1, rue des granges - 46090 ESPERE | Tél. 05 65 30 92 34 | 06 08 70 22 52 Email [email protected] | Site www.vinagrou.com Email [email protected] | Site www.domaine-de-labarthe.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 11/01/2016 au 31/12/2016

Nous avons à votre disposition 4 chambres We have 4 guest rooms with bathroom and Situé à 8 km de Cahors, le Domaine de Located 8 kms from Cahors, the Domaine de climatisées avec salle de bain et wc. Elles wc and air-conditioning at your dispo- Labarthe accueille des hôtes depuis une Labarthe has been welcoming guests for the sont à l’étage de la grange et possèdent sal. They are on the upper level of a barn vingtaine d’années. Cette gentilhommière last twenty years. This 18th C gentleman’s chacune une entrée indépendante. Pour conversion and each has its own private du XVIIIe siècle au coeur d’un parc et d’une residence standing amid grounds and a 10 votre voiture un parking privé vous entrance. A private parking area awaits noyeraie de 10ha est restée une demeure hectare walnut grove has remained a family attend. La piscine est ouverte de 16h à your car. The pool is open from 16-20.00. de famille. Au fil des ans elle a été rénovée home: it has been renovated with care over 20h. Sur place vous trouverez aussi notre On site, you will also find our restaurant avec soin et offre un cadre privilégié et de the years and provides surroundings of espe- restaurant et sa terrasse ombragée où un with its shady terrace, where an aperitif standing. 3 grandes chambres de plain pied, cial quality. 3 large south-facing guest rooms exposées au sud donnent sur le parc et la pis- on the ground floor open on to the grounds apéritif de bienvenue vous attendra. will be served to welcome you. cine et 1 chambre à l’étage. and pool. 4 11 4 8 € 1 personne 58 € | 2 personnes 68 € | 3 personnes 83 € | 4 personnes 98 € | Table d’hôtes De 20 € à 28 € € 1 personne de 125 € à 135 € | 2 personnes 135 € à 145 €

RVANA HOME | MADAME ET MONSIEUR PLUMEY LE BALCON DES JASSES | MADAME ET MONSIEUR VINTER CRAYSSAC ESPERE Le Coustalou - 46150 CRAYSSAC | Tél. 05 65 30 97 65 | 06 33 43 38 83 5, impasse des Erables - 46090 ESPERE | Tél. 05 65 22 99 99 | | Fax 05 65 22 99 99 Email [email protected] | Site www.rvana.fr Email [email protected] | Site www.cahorsbooking.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

3 chambres design et confortables. Inter- 3 comfortable guest rooms of modern 2 4 net wifi gratuit, TV, terrasse, jardin et bar- design. Free WIFI internet access, TV, becue, parking. Petit déjeuner continental terrace, garden and barbecue, car parking 1 personne 54 € | 2 personnes 58 € € et repas 5 plats jusqu’à 29 euros. Accueil space. Continental breakfast; 5 course en français, anglais, allemand et danois. meal up to 29 euros. French, English, Ger- man and Danish spoken.

2 4 € 1 ou 2 personnes 74 € | Table d’hôtes de 20 € à 29 € 30 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 31

DOMAINE DE L’ISLE BASSE | MONSIEUR VERHAEGHE AU PÈRE LOUIS | MADAME BOUYSSET FONTANES LABASTIDE-DU-VERT Isle Basse - 46230 FONTANES | Tél. 05 65 22 16 34 | 06 38 01 49 80 Le Bourg - 46150 LABASTIDE-DU-VERT | Tél. 09 79 71 83 98 | 06 40 14 60 92 Email [email protected] | Site www.islebasse.fr/homeFR.html Email [email protected] Ouvert toute l’année Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Dès votre arrivée et jusqu’à votre départ, As soon as you arrive and throughout your la générosité sera le maître mot pendant stay, generosity is the key word in our fully 5 10 votre séjour dans notre corps de ferme du renovated 18th C. farmhouse. The L’Ile Basse XVIIIe siècle entièrement rénové. Le domaine estate covers 1/2 hectare and affords a 360° € 1 personne 50 € | 2 personnes 60 € | 3 personnes 80 € | 4 personnes 100 € | Table d’hôtes 25 € de L’Isle Basse s’entend sur 1/2ha et vous view over the fields and countryside of Quercy offre une vue à 360° sur les champs et la Blanc. Inside, the atmosphere is rustic and campagne environnante du Quercy Blanc. A modern all at once : various old pieces and KER ZAZOU | MADAME ET MONSIEUR DESCHAMPS l’intérieur, une ambiance à la fois rustique et contemporary design on industrial concrete. moderne : de la brocante et du design sur du LABASTIDE-MARNHAC béton industriel. Chemin de Monredon - 46090 LABASTIDE-MARNHAC | Tél. 05 65 23 21 69 | 06 45 80 77 33 Email [email protected] | Site http://kerzazou.thierry-dollon.net 4 8 Ouvert du 02/01/2016 au 30/12/2016 1 personne 105 € | 2 personnes 115 € | 3 personnes 145 € | Table d’hôtes 44 € € M. et Mme Deschamps auront plaisir à Mr and Mme Deschamps would be pleased vous accueillir dans leur chambre d’hôtes to welcome you to their guest room in a familiale. Située dans un environnement family atmosphere. In a very quiet, flower- LA GRANGE DE JAILLAC | MADAME ET MONSIEUR DECLERCK très calme et fleuri, proche de Cahors, à decked setting, near Cahors, close to the FRANCOULES proximité du Chemin de Saint-Jacques Santiago Pilgrim Way, it benefits from a Mas de Jaillac - 46090 FRANCOULES | Tél. 05 81 70 61 63 | 06 11 70 45 15 de Compostelle, elle bénéficie de vastes large area of private land and Internet Email [email protected] | Site www.lagrangedejaillac.com espaces privés et de l’accès internet. access. Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Chambres d’hôtes très calmes à 15 minutes de Very peaceful guest rooms 15 minutes from Cahors. Les chambres spacieuses sont équi- Cahors. The spacious bedrooms are each pro- 1 4 pées d’un lit pour deux personnes (160x200). vided with a double bed (160 x 200 cm). 1 1 personne De 45 € à 55 € | 2 personnes 55 € à 60 € | 3 personnes 70 € à 75 € | 4 personnes 85 € à 90 € | Table 1 lit supplémentaire peut être installé dans spare bed can be set up in some of the rooms € d’hôtes 10 € certaines chambres (20 euros/nuit). Gratuit (20 euros/night). Free for children under 3 pour les enfants de moins de 3 ans. Matériel yrs old. Baby equipment available. A sepa- pour bébé disponible. Une entrée indépen- rate entrance serves the 4 bedrooms. You also DOMAINE DES MATHIEUX | MONSIEUR DUBOIS dante dessert les 4 chambres. Un parking et have the use of a car park and the garden le jardin sont à votre disposition ainsi qu’une plus a 5x11m swimming pool. LABASTIDE-MARNHAC piscine de 5x11m. Les Mathieux - Route de la Courounelle - 46090 LABASTIDE-MARNHAC | Tél. 05 65 31 75 13 Email [email protected] 4 8 Ouvert dès le 1er avril 2016 1 personne De 75 € à 85 € | 2 personnes 75 € à 85 € | Table d’hôtes 28 € € Situé à 5 km de Cahors, idéalement placé sur 5 kms from Cahors, ideally situated on the le Chemin de Saint Jacques de Compostelle, le Santiago Pilgrim Way, the Domaine des Ma- Domaine des Mathieux vous accueille dans des thieux provides a welcome in spacious guest ECOASIS | MADAME ET MONSIEUR SAILLY chambres d’hôtes spacieuses dont 1 accessible rooms, 1 of which is accessible to people GREALOU aux personnes à mobilité réduite. La structure with reduced mobility. The establishment bénéficie d’une vue panoramique exception- benefits from an exceptional panoramic view Puy Clavel - 46160 GREALOU 09 50 07 74 66 | 06 71 00 48 30 | Tél. nelle sur les collines environnantes, d’exté- over the surrounding hills, has grounds with Email [email protected] | Site www.ecoasis.fr rieurs arborés et fleuris, d’une grande piscine trees and flowers, a large swimming pool and Ouvert du 01/04/2016 au 01/10/2016 et de terrasses où il fait bon se prélasser ! terraces where it’s pleasant to relax !

2 jolies chambres confortables, situées dans 2 attractive and comfortable guest rooms, cet éco-gîte, offrent une superbe vue sur les located in this éco-gîte, provide a superb view 4 11 Causses du Quercy. De jour vous apprécierez of the Quercy Causses. By day you can enjoy le calme et la beauté du site, et découvrirez the peace and beauty of the site, and explore € 2 personnes 75 €| Table d’hôtes 18 € la richesse et les attraits touristiques de notre the wealth of tourist attractions of our lovely belle région; de nuit, vous découvrirez une vue area ; by night, you will have an unrivalled imprenable sur le ciel le plus pur de France, view of the clearest night sky in France, as vous êtes dans le Triangle Noir du Quercy. Cui- you are in the Dark Triangle of Quercy. A res- sine de marché responsable, saine et équili- ponsibly-sourced, healthy, balanced cuisine is brée pour les dîners et petits-déjeuners. served at dinner and breakfast. 2 4 € 1 personne 64 € | 2 personnes 70 € | Table d’hôtes 15 € 32 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 33

LA VAYSSADE | MADAME ET MONSIEUR BAYSSE / BRÉANT LE CLOS FLEURI | MADAME ALBERT LALBENQUE MERCUES La Vayssade - 205 Chemin de La Vayssade - 46230 LALBENQUE | Tél. 05 65 24 31 51 | 06 59 57 46 35 550 Grand Rue - 46090 MERCUES | Tél. 05 65 30 54 24 | 06 32 96 22 27 Fax 05 65 24 31 56 | Email [email protected] | Site www.lavayssade.com Email [email protected] | Site www.leclosfleuri46.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Dans une grange de caractère où la charpente In a barn with character whose timbers and et le style de la rénovation vous surpren- style of renovation are of great interest, our 2 4 dront, chambres aménagées dans la maison guest rooms are part of our own home. Living du propriétaire. Salon avec grande chemi- room with large fireplace, terrace with ar- € 1 personne 55 € | 2 personnes 58 € | Table d’hôtes 20 € née, terrasse avec tonnelle, parc, jardin, bour, grounds, garden, 10 hectares of truffle- 10ha de truffières, piscine sécurisée avec oaks, safe swimming pool with solar cover. couverture solaire. Week-end truffes et vins Truffle weekends in Dec, Jan & Feb, Sat. to LE RELAIS DES ANGES | MADAME BRUYEZ en décembre, janvier et février du samedi au Tues. Free use of 6 cycles. (on reservation mardi. Mise à disposition gratuite de 6 vélos with deposit). MERCUES (sur réservation avec caution). 498, Grand Rue - 46090 MERCUES | Tél. 06 40 05 73 71 | 06 19 42 52 12 Email [email protected] | Site www.lerelaisdesanges.com 5 10 Ouvert du 15/01/2016 au 24/12/2016 1 personne de 89 € à 105 € | 2 personnes 89 € à 105 € | 4 personnes 165 € à 192 € | Table d’hôtes de 32 € à 47 € € Au cœur du village de Mercuès, à 8 km de Ca- In the centre of the village of Mercuès, 8 kms hors, notre propriété construite en 1823, an- from Cahors, our property, built in 1823, for- ciennement Relais de Poste et de Diligences, merly a Post and Coaching House, welcomes DOMAINE LES TUILERIES | MADAME ET MONSIEUR CARRIER accueille les visiteurs pour se ressourcer et se visitors wishing to relax and recharge their détendre. 5 chambres d’hôtes, de style très batteries. 5 guest rooms, in very different différent, dans une belle bâtisse en pierres de styles, in a fine local stone building restored 1602 les Tuileries - 46090 LE MONTAT 05 65 21 04 72 | Tél. pays restaurée et décorée avec beaucoup de and decorated with great charm. One 15 m2 Email [email protected] | Site www.domainelestuileries.com charme. 1 chambre de 15 m2 dans un chalet bedroom, « the love nest », in a chalet with Ouvert du 04/01/2016 au 23/12/2016 avec salle de bain, au fond du jardin, près de bathroom, at the end of a garden, close to the la piscine et du Spa. Espace insolite. swimming pool and Spa. An unusual place. Aux portes de Cahors et de son vignoble, Close to Cahors and the vineyards, on the sur l’axe Paris Toulouse, à proximité de la Paris-Toulouse route, near to the mediae- 5 10 ville médiévale de Cahors et de la vallée val city of Cahors and the Lot valley, come 1 personne de 75 € à 95 € | 2 personnes 90 € à 135 € 110 € | 3 personnes 100 € à 120 € | 4 personnes 120 € à 140 € du Lot, vous pourrez vous ressourcer au and recharge your batteries at the Do- € Domaine des Tuileries, maison quercy- maine des Tuileries, a Quercy-style house. noise. 3 chambres d’hôtes tout confort 3 guest rooms with all mod. cons. await LE MAS AZÉMAR | MONSIEUR PATROLIN vous attendent, avec terrasse privative et you, with private terrace and entrance set entrée indépendante sur une propriété de in 2 hectares of grounds. MERCUES 2ha. Rue du Mas de Vinssou - 46090 MERCUES | Tél. 05 65 30 96 85 | 06 10 41 12 43 | Fax 05 65 30 53 82 Email [email protected] | Site www.masazemar.com 3 11 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 1 personne 66 € | 2 personnes 74 € | 3 personnes 90 € à 100 € | 4 personnes 110 € à 120 € | Table d’hôtes 24 € € En toutes saisons, au pied du château de All year round, near the Château de Mer- Mercuès et au coeur du vignoble de Ca- cuès in the Cahors vineyards, enjoy a stay hors, passez un séjour au calme dans une in a charming 18th C. residence. Beneath DOMAINE LE PEYROU, CHEZ JANINE MARTINOT | MADAME MARTINOT demeure de charme du XVIIIe siècle. Dans a very old tree in the grounds, beside the le parc à l’ombre d’un arbre centenaire, open fire in the little yellow salon, or Domaine Le Peyrou - Le Peyrou - 46140 LUZECH | Tél. 05 65 30 51 98 | 06 33 77 95 16 face à une flambée dans le petit salon over a delicious meal at our dining-table, Email [email protected] | Site www.lepeyrou.com/fr jaune, ou autour de notre table gour- savour the good things in life… Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 mande, savourez le temps de bien vivre.

3 chambres romantiques aménagées dans 3 romantic guest rooms in a gentleman’s une demeure de maître et son annexe, country residence and annexe, a former 5 12 ancien domaine viticole, au milieu des wine-growing domain, amongst the vines 1 personne 117 € | 2 personnes 117 € | 3 personnes 142 € | Table d’hôtes 37 € vignes, avec une vue superbe sur le Don- with a superb view of the Luzech Keep. € jon de Luzech. Grand parc de 4 ha boisé Large grounds (4 hectares) with ancient d’arbres centenaires avec piscine et tennis trees, swimming pool and tennis court, privé, jeux d’enfants, terrain de boules, children’s games, boules area, free wifi wifi gratuit. Piscine ouverte du 1er mai à access. Pool open from 1st May to mid- mi-octobre. October.

3 6 € 1 personne de 60 € à 70 € | 2 personnes 68 € à 78 € | 3 personnes 88 € à 98 € 34 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 35

TÉRANGA | MADAME ET MONSIEUR SEVRIN-CANCE LES CHAMBRES DU MAS DE CANTAGREL | MADAME ET MONSIEUR BERTHELOT - PETIT PRADINES SAINT-CIRQ-LAPOPIE 303 avenue Adeline Cubaynes - 46090 PRADINES | Tél. 05 65 35 20 51 | 06 87 13 99 09 Mas de Cantagrel - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 05 65 23 81 45 | 06 22 74 32 39 Email [email protected] | Site www.chambresteranga.com Email [email protected] | Site www.cantagrel.com Ouvert du 01/04/2016 au 01/11/2016 Ouvert toute l’année

Aux portes de Cahors et du vignoble de la val- There is a welcome for you at Téranga, a Sur le Causse de Saint-Cirq-Lapopie à 3,5 km On the Causse of Saint-Cirq-Lapopie 3,5 kms lée du Lot, Agnès & Francis vous accueillent 19th C. gentleman’s residence in the Lot valley. du village, Olivier et Gaëlle vous accueillent from the village, Olivier and Gaëlle will wel- dans leur maison d’hôtes du XIXe. Vous y appré- Come and enjoy the cool shade under the old dans un environnement paisible. Vous pro- come you to this peaceful place. Take advan- cierez la fraicheur de la treille centenaire et vine arbour, and the atmosphere of this care- fiterez d’une chambre douce, spacieuse et tage of a spacious, pleasant, comfortable l’âme de cette maison de famille restaurée avec fully-restored family house. A delicious break- confortable dans une grange Quercynoise room, in a Quercy-style barn renovated to soin. Un petit-déjeuner gourmand vous attend fast can be served to you on the terrace or in rénovée de façon écologique. Vous prendrez ecological standards. Take breakfast on the en terrasse ou dans la salle à manger. Passion- the dining-room. We are passionate about the votre petit déjeuner sur la terrasse d’un joli terrace of the pretty garden and as night nés du Lot, nous vous réservons un accueil Lot, and will give you a personal welcome, jardin attenant et la nuit venant vous vous falls, the «Cantagrel», (cricket) will sing you personnalisé, des conseils sur le vignoble, les information about the vineyards, the hidden laisserez bercer par le «Cantagrel», les yeux a lullaby as you gaze at the stars… sites secrets du Quercy et la gastronomie. gems of Quercy and our excellent local food. dans les étoiles... 3 10 1 2 € 1 personne de 65 € à 69 € | 2 personnes 74 € à 79 € | 3 personnes 89 € à 94 € € 2 personnes 60 € + 15€ pour un lit supplémentaire

MAS D’AMBAYRAC | MADAME ET MONSIEUR MOREAU A LA SOURCE | MADAME CLAQUIN SAINT-CIRQ-LAPOPIE 46260 PROMILHANES | Tél. 05 65 24 33 47 | 06 35 91 91 79 Castan - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 05 65 23 56 98 | 06 21 72 43 56 Email [email protected] | Site www.chambres-hote-ambayrac.com Email [email protected] | Site www.alasource46.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert dès le 6 février 2016

En bas de Saint-Cirq-Lapopie, suivre la Below Saint-Cirq-Lapopie, follow signs for 3 8 direction de Castan, chemin de halage. La Castan, the towpath (chemin de halage). maison se trouve à 1,5 km. Petit-déjeuner The house is 1,5 km further on. Breakfast 1 personne 60 € | 2 personnes 65 € | 3 personnes 80 € | Table d’hôtes 25 € € bio comprenant : tranches de pain bio of organic produce : organic home-made maison, confiture maison et jus de fruits bread, home-made jam and organic fruit bio. juice. CHAMBRE D’HÔTES À LA FERME | MONSIEUR BALMES SAINT-CIRQ-LAPOPIE Les Bories Basses - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 05 65 31 26 02 | 06 88 04 13 24 Email [email protected] 3 8 Ouvert du 02/01/2016 au 30/12/2016 2 personnes 50 € à 65 € + 20€ / adulte supplémentaire + 10€ / enfant de – 13 ans La ferme des Bories Basses se situe au creux The Bories Basses farm is in the hollow of a € d’un harmonieux vallon calme et ensoleillé. pleasant, quiet and sunny valley. The family La famille de Bérénice et Philippe Balmes, of Bérénice and Philippe Balmes, a milk-pro- agriculteur producteur de lait vous y ac- ducing farmer are ready to welcome here. One LA GRANGE DE MARCILLAC | MADAME PINATEL cueille. Une aile de la maison vous est dédiée wing of the house is given over to you, with SAINT-CYPRIEN avec deux chambres doubles confortables une two comfortable double rooms with a shared Marcillac - 46800 SAINT-CYPRIEN | Tél. 05 65 22 90 73 salle d’eau commune. Vous prendrez vos repas bathroom. Meals are taken in the living-room dans le séjour et pourrez profiter d’un envi- and you can enjoy the environment which is Email [email protected] | Site http://lagrangedemarcillac.com ronnement propice au repos, aux randonnées ideal for walks. You’re also welcome to visit Ouvert du 10/01/2016 au 20/12/2016 et aux visites de la ferme. the farm. Au coeur du Quercy Blanc, au milieu des prés In the heart of the Quercy Blanc, amongst 2 4 et des bois sur le plateau dominant la vallée meadows and woods on the plateau overloo- 1 personne de 44 € à 46 € | 2 personnes 44 € à 46 € | 3 personnes 88 € à 92 € | 4 personnes 88 € à 92 € | Table du Lendou, vous séjournerez dans l’une des 3 king the Lendou valley, stay in one of our 3 € d’hôtes 17 € chambres d’hôtes situées dans un ensemble guest rooms set in a group of restored rural de bâtiments ruraux restaurés, sur une pro- buildings, on a 65 hectare property, 2.5 kms priété de 65 ha, à 2,5 km du village, à 7 km from the village, 7 kms from Montcuq (shop de Montcuq (commerces et activités). Piscine and activities). 12x6m swimming pool. The- de 12x6m. Séjours thématiques autour de la med stays based around truffles and the ways truffe et cuisine du canard. Accueil chevaux. to cook duck. Horses welcome.

3 8 € 1 personne 55 € | 2 personnes 66 € | 3 personnes 100 € | 4 personnes 120 € | Table d’hôtes 25 € 36 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 37

LE MAS DE LA POMMERAIE | MADAME ET MONSIEUR MAUDUIT MONSIEUR MONCOUTIE SAINT-GERY SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Les Masséries - 46330 SAINT-GERY | Tél. 05 65 31 99 43 | 06 45 19 25 78 1459 avenue Saint Pierre - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | Tél. 05 65 36 83 12 | Fax 05 65 36 83 12 Email [email protected] | Site www.mas-pommeraie.com Email [email protected] | Site www.chambres-lesgraves.com Ouvert du 12/03/2016 au 16/10/2016 Ouvert du 25/03/2016 au 06/11/2016

À deux pas de Saint-Cirq-Lapopie, au coeur Close to St. Cirq Lapopie, in the Causses du Dans une dépendance attenante à la In an outbuilding attached to the pro- du Parc Régional des Causses du Quercy, une Quercy Regional Natural Park, this entirely- maison des propriétaires, sur 2 niveaux, prietors’ house, on 2 flloors, we have 5 ferme du XVIIIe siècle, entièrement restaurée, renovated 18th C. local-style farm has basked 5 chambres dont 1 accessible aux handi- rooms of which 1 is accessible to the han- rayonne sous le soleil du Quercy depuis 5 gé- in the Quercy sunshine for five generations. capés vous sont proposées, à proximité dicapped. Close to the D 820, 300 metres nérations. 4 chambres sont aménagées dans 4 rooms are in the main farm building and de la D820, à 300m du village et à 10 km from the village and 10 km from Cahors. le corps de ferme et 1 chambre dans la mai- 1 in the house owners, all with with private de Cahors. Piscine de 14x7 m, ping-pong, 14x7m swimming pool, ping-pong, games, son quercynoise des propriétaires avec toutes entrance, view of the swimming pool and the jeux, pétanque communs avec le camping. «boules» shared with the camp site. une entrée indépendante, vue sur la piscine grounds, TV. Tarif personne supplémentaire au delà de et le parc. Toutes les chambres sont équipées 3 personnes : 10 euros. d’une télévision et Wifi. 5 12 5 12 1 personne 60 € | 2 personnes 68 € à 85 € | 3 personnes 104 € à 108 € | 4 personnes 134 € à 138 € 1 personne de 40 € à 48 € | 2 personnes 48 € à 65 € | 3 personnes 65 € à 75 € | 4 personnes 72 € à 85 € € Table d’hôtes 25 € € Table d’hôtes 19,50 €

LE CAUSSE DE NEZOU | MADAME ET MONSIEUR PERRIN COQ & LION | MONSIEUR CABODI SAINT-GERY SALVAGNAC-CAJARC Le Causse de Nézou - 46330 SAINT-GERY | Tél. 05 65 23 05 41 | 06 08 62 96 35 Lieu-dit - 12260 SALVAGNAC-CAJARC | Tél. 06 03 81 37 74 Email [email protected] | Site www.nezou.net Email [email protected] | Site www.coq-et-lion.fr Ouvert du 05/01/2016 au 21/12/2016 Ouvert du 03/06/2016 au 21/08/2016

A mi-chemin entre Cahors et Saint-Cirq- Halfway between Cahors and Saint-Cirq- Lapopie, Christiane et Jean-Claude vous Lapopie, Christiane and Jean-Claude will 2 4 accueillent dans leur maison typiquement welcome you to their typical Quercy-style 1 personne de 49 € à 59 € | 2 personnes 59 € à 69 € quercynoise, située sur la falaise du Lot, house, high on the Lot valley cliffs in € dans un site calme. Vous découvrirez 2 peaceful surroundings. There are 2 guest chambres d’hôtes, avec chacune un accès rooms, each with private entrance, and FERME DE LAPRADE | MADAME BAFFALIÉ indépendant et profiterez de la piscine you can enjoy the secure covered swim- couverte sécurisée, tranquillité assurée. ming pool with peace of mind. SAUZET 385 Grand Rue - Lieu-dit Laprade - 46140 SAUZET | Tél. 05 65 36 97 14 | 06 72 78 48 61 Email [email protected] | Site www.fermedelaprade.fr 2 5 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 1 personne de 58 € à 62 € | 2 personnes 67 € à 74 € | 3 personnes 75 € à 82 € € Martine propose de vous accueillir dans ses Martine is ready to welcome you to her three 3 chambres d’hôtes aménagées à l’étage de sa guest rooms set up on the upper floor of her maison avec pour accès une entrée indépen- house, their private entrance equipped with LE CLOS DE LA ROSERAIE | MADAME ET MONSIEUR MAQUENHEN dante équipée d’un monte escalier intérieur. a stairlift. ?Each room can take two people, SAINT-MARTIN-LABOUVAL Chambre pour deux, avec la possibilité de ra- and a spare single bed can be added if nee- jouter un lit d’une place si besoin. TV et wifi ded. Television in each room as well as wifi Le BourgLe Clos de la Roseraie - 46330 SAINT-MARTIN-LABOUVAL 05 81 22 91 72 | 06 08 74 18 82 | Tél. dans chaque chambre. Une terrasse orientée connection. A south-facing terrace with a Email [email protected] | Site www.closdelaroseraie.com/ plein sud avec table de jardin et bain de so- garden table and lounger, plus a small lounge Ouvert du 15/03/2016 au 15/11/2016 leil, ainsi qu’un petit salon détente commun shared by all guests are at your disposal. aux 3 chambres sont à votre disposition. 4 11 3 6 € 1 personne de 72 € à 97 € | 2 personnes 72 € à 97 € | 3 personnes 92 € à 117 € | Table d’hôtes 29 € € 1 personne 50 € | 2 personnes 50 € | 3 personnes 80 € | Table d’hôtes 20 € 38 Chambres d’hôtes / Guest house Chambres d’hôtes / Guest house 39

AUBERGE DES VERSANES | MADAME ET MONSIEUR LAURENT AUX 4 COULEURS | MADAME SAUVANET TOUR-DE-FAURE TRESPOUX-RASSIELS 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 31 46 62 | 06 07 22 85 34 Colon - 46090 TRESPOUX-RASSIELS | Tél. 06 81 84 01 94 Email [email protected] | Site www.aubergedesversanes.com Email [email protected] | Site http://aux4couleurs.jimdo.com Ouvert du 26/03/2016 au 01/11/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Que vous soyez pèlerins, randonneurs, Whether you’re a pilgrim, hiker, biker, Dans la région très touristique qu’est le Lot à We are 5 kms from Cahors, in a part of the Lot motards, cavaliers ou vacanciers, Carole horse-rider or holidaymaker, Carole and 5 km de Cahors, près des sites «Saint-Cirq-La- with very many attractions to visit, close to et Yann vous accueillent toute l’année en Yann will welcome you all year round to popie, Cabreret, Rocamadour, Padirac etc...», «Saint-Cirq-Lapopie, Cabrerets, Rocamadour, chambres d’hôtes dans une ambiance cha- their guest rooms in a warm family atmos- visite du patrimoine, gouffres, randonnées, Padirac etc...», and other heritage, caves, leureuse et familiale, à 2 km de Saint-Cirq- phere, 2 kms from Saint-Cirq-Lapopie. etc. Dans une maison au calme avec un grand rambles, etc in the vicinity. In a quiet house Lapopie. Espace petit déjeuner à votre dis- Breakfast area at your disposal. Meals jardin clôturé et sa piscine sécurisée, nous with an enclosed garden and a secure pool, position. Restauration possible sur place à available on site at the Auberge des Ver- vous proposons 4 chambres, un salon TV et we have 4 guest rooms, a TV room and a kit- l’Auberge des Versanes. sanes. une cuisine dans une véranda fermée, ainsi chen in an enclosed veranda + terrace with qu’une terrasse avec tables et chaises avec tables and chairs overlooking the garden, vue sur le jardin,piscine et campagne. pool and countryside. 4 14 4 11 € 1 personne 52 € | 2 personnes 59 € | 3 personnes 72 € | 4 personnes 85 € | Table d’hôtes 20 € € 2 personnes 50 € à 60 €

LA COMBE DE REDOLES | MADAME ET MONSIEUR LEMERCIER LES HAUTS DE LA SERRE | MADAME ET MONSIEUR BOUTY TOUR-DE-FAURE VALPRIONDE Combe de Redole - 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 31 21 58 | 06 69 14 14 11 Lieu Dit La Serre - 46800 VALPRIONDE | Tél. 09 88 28 61 48 | 06 11 70 97 42 Email [email protected] | Site www.chambres-redoles.com Email [email protected] | Site www.hautsdelaserre.fr Ouvert toute l’année Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Dans une ancienne ferme quercynoise res- In a restored, Quercy-style former farm Claudine et Michel vous accueillent dans Claudine and Michel will welcome you to their taurée, face à St-Cirq-Lapopie, 5 chambres building, opposite St-Cirq-Lapopie, une ancienne ferme restaurée située sur un restored former farm located on a plateau d’hôtes de plain pied, au calme, situées 5 ground floor guest rooms, in a quiet ver- plateau à 360° dans un environnement ver- with a 360° view, in verdant surroundings. dans un cadre verdoyant et en lisière de dant setting on the edge of the woods, doyant. La propriété se situe dans le Quercy The property is situated in the Quercy Blanc forêt, disposent chacune de son entrée each with its own private entrance, await Blanc au carrefour de Montcuq, Lauzerte, between Montcuq, Lauzerte, Montaigu de indépendante. Propriété bénéficiant d’un you. Property enjoying 2 hectares of Montaigu de Quercy. 3 chambres spacieuses Quercy. 3 spacious, comfortable guest rooms parc 2ha avec piscine (10x5) et d’une vue grounds with swimming pool (10x5) and et confortables avec terrasses privatives, with private terraces, showers and WC. Break- exceptionnelle sur les falaises et le célèbre an exceptional view over the cliffs and the douches et WC. Petits-déjeuners servis avec fast served with our home-made jams, cakes, nos confitures, gâteaux, crêpes maisons et pancakes, and fruit in season. site touristique de Saint-Cirq-Lapopie. famous village of Saint-Cirq-Lapopie. fruits de saison. 5 15 3 6 1 personne 55 € à 65 € | 2 personnes 75 € à 130 € | 3 personnes 95 € à 150 € | 4 personnes 115 € à 170 € | Table € 2 personnes 57 € à 65 € +15€ pour chaque personne supplémentaire € d’hôtes 15 € à 28 €

MAISON REDON | MONSIEUR REDON MAISON LES FRAYSSES | MADAME GEERTS-BAETEN TOUR-DE-FAURE VALROUFIE La Combe - 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 30 24 13 | Fax 05 65 30 24 13 Les Fraysses Constans - 46090 VALROUFIE | Tél. 05 65 30 05 52 | 06 43 52 16 69 Email [email protected] | Site www.maisonredon.com Email [email protected] | Site www.maisonlesfraysses.eu Ouvert Ouvert du 01/03/2016 au 13/11/2016

La Maison Redon, c’est un manoir couvert La Maison Redon is an ivy-covered manor Nous vous proposons 4 chambres confor- Paul and Yvette’s house provides 4 comfor- de lierre sur un magnifique parc arboré de house in magnificent wooded grounds cove- tables, avec terrasses et vue splendide sur table rooms, with terraces and a splendid 3300m², tout proche du village de Saint-Cirq- ring 3300m², close to the village of Saint- les collines environnantes, grand jardin fleuri view over the surrounding hills, a large gar- Lapopie. Durant votre séjour, vous apprécierez Cirq-Lapopie, voted «favourite village of the avec bassin d’agrément. situées dans le Parc den with flowers and pond, located in the les confitures maison au petit-déjeuner, vous French» in 2012. During your stay, you can naturel régional des Causses du Quercy à Causses du Quercy Regional Natural Park near pourrez vous détendre au bord la piscine, vous enjoy our home-made jams at breakfast time, 10 km de Cahors et 35 km de Saint-Cirq-Lapo- Cahors and Saint-Cirq-Lapopie. A delicious baignez dans le Lot ou partir à la découverte relax beside the swimming pool, bathe in the pie. Le petit déjeuner gourmand avec confi- breakfast with home-made cakes and jam is de la ville de Cahors. De nombreuses activités Lot or set off to explore the city of Cahors. tures et gâteaux fait maison sera servi dans served in the verandah or on the terrace. vous attendent, sans oublier le court de ten- Various activities are available, including free la véranda ou sur la terrasse. Piscine couverte nis, accessible à 500m (gratuit). use of the tennis court less than 500m away. de 11x4 m. 5 12 4 12 1 ou 2 personnes 74 € à 84 € 1 personne De 64 € à 84 € | 2 personnes 74 € à 94 € | 3 personnes 104 € à 119 € | 4 personnes 134 € à 154 € | Table € € d’hôtes 29 € Chambres d’hôtes / Guest house 40 Toute l’information touristique LE CLOS DES DRYADES | MADAME ET MONSIEUR CREPIN VERS Le bois noir - 46090 VERS | Tél. 05 65 31 44 50 sur votre mobile Email [email protected] | Site www.closdesdryades.com Ouvert du 05/03/2016 au 06/11/2016

Grande maison de style Mas de Provence avec Large house in the style of a Provençal parc de 2ha, îlot de calme en pleine chênaie Mas with 2 hectares of grounds ; a quiet dans le Parc naturel régional des Causses du haven in the oak woods of the Causses du Quercy, grande piscine et solarium. Quercy Regional Natural Park, large pool and solarium.

5 13 1 personne De 40 € à 45 € | 2 personnes 46 € à 52 € | 3 personnes 59 € à 65 € | 4 personnes 65 € à 75 € | Table ou www.tourisme-cahors.mobi € d’hôtes 18 €

LES HAUTS DE SAULIES | MONSIEUR DHAZE VERS Lieu dit «Sauliez» - 46090 VERS | Tél. 05 65 23 09 90 | 06 38 03 73 84 Email [email protected] | Site www.leshautsdesaulies.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Cette demeure du XVIIIe siècle, dite «le châ- This 18th C. residence, known as the «Châ- teau de Saulies», est située à proximité de teau de Saulies», is close to St-Cirq-Lapopie St-Cirq-Lapopie et Rocamadour. Cette splen- and Rocamadour. This splendid gentleman’s dide maison de maître, bâtie entièrement en country home, entirely stone-built, offers pierres, propose 5 grandes chambres, une 5 large bedrooms, a heated pool and large piscine chauffée et de grands espaces verts, grounds, with trees and shrubs over one jouissant d’arbres et arbustes plus que cente- hundred years old.The «little extra» ? The naires. Le «plus» ? Les propriétaires font éga- proprietors also provide table d’hôte meals, lement table d’hôtes, privilégiant les produits giving pride of place to local produce in their locaux dans la composition des mets. dishes. 5 10 € 1 personne De 100 € à 140 € | 2 personnes 100 € à 140 € | Table d’hôtes 25 €

Partagez vos plus belles photos de vacances avec #Cahors et #SaintCirqLapopie Cahors / Saint-Cirq Lapopie @cahors_sclapopie_tourisme Hébergements insolites / Unsual accomodation 43

LOT NAVIGATION | LOCATION DE BATEAUX SANS PERMIS À LA SEMAINE BOUZIES Port Fluvial de Bouziès (près de Saint-Cirq-Lapopie) - 46330 BOUZIES | Tél. 05 65 24 32 20 Email [email protected] | Site www.lot-navigation.com Ouvert du 09/04/2016 au 09/10/2016

bateaux de 2 à 12 personnes € de 1000 € à 3000 €

NOCT’EN BULLE | MONSIEUR ALLOUCHE CABRERETS «Merlan» - 46330 CABRERETS | Tél. 06 79 90 29 68 Email [email protected] | Site www.noct-enbulle.com Ouvert du 30/04/2016 au 02/10/2016

Chambre d’hôte atypique, une ou plu- Unusual guest rooms - spend one or seve- sieurs nuits insolites dans une bulle, en ral nights in a bubble, in the countryside, pleine nature, sur 1 hectare de prairie, in a 1 hectare meadow, in the Causses dans le Parc naturel régional des Causses du Quercy Regional Natural Park between du Quercy, entre Lot et Célé. Deux bulles the Lot and the Célé. Two bubbles with au plafond transparent vous permettrons transparent ceilings give you the chance d’observer les étoiles de votre lit en to observe the stars from your 180/200 cm 180/200, elles sont posées sur des plate- bed. They stand on platforms providing an formes offrant une vue imprenable. unrivalled view.

4 € 2 personnes 120 € (petit-déjeuner inclus)

BABOUMARINE CAHORS Port Saint Mary - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 30 08 99 | 06 43 42 39 69 | Fax 05 65 23 92 59 Email [email protected] | Site www.baboumarine.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 de 09:00 à 12:30 et de 14:00 à 19:00 sauf le dimanche & jours fériés

Babou Marine vous propose au départ de Babou Marine offers a you the chance to Cahors une croisière sur les rivages du Lot take a boat trip, departing from Cahors, à bord de sa flotte de bateaux de loca- along the Lot on one of their boats which tion prévus de 2 à 12 personness. Le Lot accommodate 2 to 12 personnes The Lot sinueux, mystérieux, sauvage, sportif, le is sinuous, mysterious, wild, sometimes Hébergements insolites Lot majestueux... Un peu plus sportif, ce demanding, sometimes majestic… The parcours se dévoile au fil des méandres river scenery unfolds as you negotiate the pour vous offrir des panoramas aux mille meanders, giving you constantly-changing Unsual accomodation facettes. views. bateaux de 2 à 12 personnes € De 686 € à 2877 € 44 Hébergements insolites / Unsual accomodation Hébergements insolites / Unsual accomodation 45

LE RELAIS DES ANGES | MADAME BRUYEZ DOMAINE DE CALOSSES MERCUES 498, Grand Rue - 46090 MERCUES | Tél. 06 40 05 73 71 - 06 19 42 52 12 Email [email protected] | Site www.lerelaisdesanges.com lieu-dit Les Calosses - 46700 FLORESSAS | Tél. 05 65 31 15 87 Ouvert du 15/01/2016 au 24/12/2016 Email [email protected] | Site http://yourtesdescalosses.free.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Au cœur du village de Mercuès, dans le Sud In the centre of the village of Mercuès, in Ouest de la France, à 8 km de Cahors, notre South-West France 8 kms from Cahors, our 16 personnes propriété construite en 1823, ancienne- property, built in 1823, formerly a Post ment Relais de Poste et de Diligences, and Coaching House, welcomes visitors € 65 € la nuit | 395 € la semaine accueille les visiteurs pour se ressourcer wishing to relax and recharge their batte- et se détendre. 1 chambre de 15 m2 dans ries. One 15 m2 bedroom, « the love nest un chalet avec salle de bain, au fond du », in a chalet with bathroom, at the end TENTE LODGE | MADAME DÉLÉRIS jardin, près de la piscine et du Spa. Espace of a garden, close to the swimming pool insolite. and Spa. An unusual place. LALBENQUE 440 chemin de Poudally - 46230 LALBENQUE | Tél. 05 65 22 08 69 1 2 Email [email protected] | Site www.poudally.com Chalet 110€ | Chambre d’hôtes 1 personne de 75 € à 95 € Ouvert du 01/05/2016 au 30/06/2016 - du 10/07/2016 au 31/10/2016 € 2 personnes 90 € à 135 | 3 personnes 100 € à 120 € | 4 personnes 120 € à 140 €

4 CAMPING AUX LODGES DU MAS DE NADAL    € De 200 € à 650 € | Repas : 15 € SAULIAC-SUR-CELE Mas de Nadal - 46330 SAULIAC-SUR-CELE | Tél. 05 65 31 20 51 Email [email protected] | Site www.masdenadal.com LES CANALOUS Ouvert du 29/04/2016 au 30/09/2016

LUZECH Liberté, calme et espace sur 33ha au Mas Liberty, calm and plenty of room on the Route de Caïx - 46140 LUZECH | Tél. 05 65 22 21 91 de Nadal. Entre Cahors et et dans le 33 hectares of the Mas de Nadal. Between Email [email protected] | Site www.canalous-lot.com/fr/ Parc naturel régional des Causses du Quer- Cahors and Figeac and within the Causses Ouvert 12/03/2016 au 11/11/2016 cy se trouve les Lodges du Mas de Nadal. du Quercy Regional Natural Park stand Il y a 42 places sur 33ha dans la nature. the Lodges du Mas de Nadal. There are Devenez capitaine de l’un de nos 14 ba- Become captain on one of our 14 house- C’est un espace intime avec une ambiance 42 pitches surrounded by 33 hectares of teaux habitables au départ de Luzech, sur boats based in Luzech, on the Lot, for a chaleureuse et notre priorité est le bien- countryside. This is a place with a warm, le Lot, pour un court séjour ou même une short break or even a week : it’s easy, and être de nos hôtes. Nous vous offrons un intimate atmosphere and our priority is semaine : c’est facile et sans permis ! Votre no special licence required ! Your cruise paysage sauvage où il fait bon camper. the well-being of our guests. croisière sera l’occasion d’un voyage aty- will be the chance to take a different kind pique à travers des paysages grandioses : of trip through our grandiose scenery : 90 falaises somptueuses, collines boisées, sumptuous cliffs, wooded hills, caves and grottes et dolmens sont autant de trésors dolmens are some of the gems that you’ll € Lodges : de 252 € à 785 € (semaine) - Emplacement : de 16 € à 25 € (nuit) - Adulte/enfant : de 6 € à 9 € - Électricité : 4,50 € que vous découvrirez au fil de l’eau. see along the way.

14 bateaux € Semaine 595 € à 3 843 € | Week-end 357 € à 2 192 € Meublés / Holidays home rental 47

MADAME ET MONSIEUR CHARAZAC ARCAMBAL Pasturat - 46090 ARCAMBAL | Tél. 05 65 31 44 94 | 06 13 46 46 85 Email [email protected] | Site www.chemindecompostelle.com/pasturat/ Ouvert du 15/03/2016 au 15/11/2016

Gîte indépendant situé dans un hameau Independent gîte located in a typical Lot typique de la vallée du Lot avec vue sur les valley hamlet with a view of the cliffs, falaises, avec terrasse et terrain de 40m2. terrace and 40m2 grounds. 500m from the A 500m du Lot, proche de l’authentique Lot, close to the unspoilt Célé valley, the vallée du Célé, des grottes de Pech Merle Pech Merle Caves and Saint-Cirq-Lapo- et de Saint-Cirq-Lapopie. Piscine 9x5 com- pie. 9x5 swimming pool shared with the mune avec les propriétaires. owners.

2 4 € Toute saison 370 € à 470 €

MONSIEUR BACH  BEAUREGARD Le Bourg - 46260 BEAUREGARD | Tél. 06 17 77 82 80 Email [email protected] Ouvert du 04/06/2016 au 03/09/2016

3 6 € Toute saison 300 € à 550 €

MONSIEUR MALGOIRE BEAUREGARD Le Foirail - 46260 BEAUREGARD | Tél. 05 65 31 52 15 | 06 03 93 47 76 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Entre 2 sites classés, Saint-Cirq-Lapopie sur Between 2 listed sites, Saint-Cirq-Lapopie on la rivière Lot et Saint-Antonin Noble Val, the river Lot and Saint-Antonin Noble Val, a Cité médiévale et activité de canoë, le gîte mediaeval town and with canoeing facilities est une maison indépendante sur 2 niveaux nearby, the gîte is a detached house on 2 avec véranda et terrain de 2000 m2 située levels with veranda and 2000 m2 of land, in Meublés au coeur d’une bastide du XIVe. Marché ré- the heart of a 14th C bastide. Renowned mar- puté, restaurant et commerces à Limogne à ket, restaurant and shops in Limogne 7kms 7km, Cahors «Ville d’Art et d’Histoire» avec away, Cahors «City of Art and History» with Holidays home rental son Pont Valentré à 30km. its Valentré Bridge 30kms away. 3 7 € Toute saison 300 € à 600 € 48 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 49

LE FOURNIL | MONSIEUR JARLAN MONSIEUR LABRO BERGANTY BERGANTY Lapeyre Basse - 46090 BERGANTY | Tél. 05 65 30 21 91 Lapeyre Basse - 46090 BERGANTY | Tél. 05 65 31 52 15 | 06 27 80 69 86 | Fax 05 65 24 32 38 Email [email protected] Email [email protected] Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Ancien fournil quercynois restauré indé- Restored former bakehouse in the Quercy A 5km du village classé de Saint-Cirq-La- 5kms from the listed village of Saint-Cirq- pendant, intérieur spacieux. A l’extérieur style ; detached and with spacious inte- popie, maison indépendante en pierres, Lapopie, detached stone-built house, 2 terrasses avec salon de jardin dont une rior. Outside, 2 terraces with garden room, aménagée en grande partie de plain-pied largely on the ground floor and located ombragée avec vue exceptionnelle sur la one of which is shady, with an exceptional située dans un hameau. Piscine privée de in a hamlet. Private 10x5 m pool, with campagne. Terrain arboré, nature et calme view of the countryside. Woodland, nature 10x5 m sécurisée par une barrière. security gate. sont au rendez-vous. Proche de Saint-Cirq- and peace and quiet await you. Close Lapopie et autres sites touristiques, val- to Saint-Cirq-Lapopie and other tourist lées du Lot et du Célé. Marchés et produits attractions, Lot and Célé valleys. Markets du terroir. and local produce.

2 5 4 9 € Toute saison 265 € à 335 € € Toute saison 250 € à 1000 €

MONSIEUR LABRO MONSIEUR AYMARD   BERGANTY BOISSIERES Lapeyre Basse - 46090 BERGANTY | Tél. 05 65 31 52 15 | 06 27 80 69 86 | Fax 05 65 24 32 38 Le Bourg - 46150 BOISSIERES | Tél. 05 65 20 03 09 Email [email protected] Email [email protected] Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

A 5km du village classé de Saint-Cirq-La- 5kms from the listed village of Saint-Cirq- Petite maison typique meublée située Small furnished house in typical local popie, gîte rénové avec entrée indépen- Lapopie, renovated gîte with independent au cœur du village et à 14km de Cahors style in the heart of the village, 14kms dante, aménagé au 1er étage d’une mai- entrance set up on the 1st floor of a house et 7km du plan d’eau de Catus. Location from Cahors and 7kms from Catus artifi- son comprenant un autre gîte. Ping Pong in which there is another gîte. Shared meublée pour 3 personness avec petit jar- cial lake. Furnished rental accommodation commun. table-tennis table. din et terrasse ensoleillée. Cuisine, coin for 3 personnes with garden and sunny repas, séjour, coin nuit. Salle de bain et terrace. Kitchen, dining corner, lounge, wc indépendants. sleeping area. Bathroom and separate wc.

1 4 1 3 € Toute saison 180 € à 270 € € Toute saison 200 € à 320 €

MONSIEUR LABRO LE CLOS | MESDAMES PECHBERTY / FAURIE    BERGANTY BOUZIES Lapeyre Basse - 46090 BERGANTY | Tél. 05 65 31 52 15 | 06 27 80 69 86 | Fax 05 65 24 32 38 Le Clos - 46330 BOUZIES | Tél. 05 65 30 21 18 | 06 52 86 18 43 Email [email protected] Email [email protected] | Site http://gite-leclos.perso.sfr.fr Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Gîte rénové et aménagé à l’étage d’une Renovated gîte set up on the upper floor A 5km de Saint-Cirq-Lapopie et à proxi- 5 kms from Saint-Cirq-Lapopie and close maison comprenant un second gîte, situé of a house in which there is a second gîte, mité de hauts lieux touristiques, ce gîte to some of the most important places to à 2km du village et à 5km de Saint-Cirq- located 2kms from the village and 5kms entièrement rénové dont les origines visit, this entirely renovated gîte, whose Lapopie. Ping pong commun. from Saint-Cirq-Lapopie. Shared table-ten- remontent à 1860, bénéficiant d’une vue origins go back to 1860, has a superb nis table. exceptionnelle sur les falaises et la val- view over the cliffs and valley of the Lot lée du Lot et d’une piscine (10x5m), vous and a swimming pool (10x5m). A welcome accueillera au coeur du Lot pittoresque. awaits you in this picturesque part of the Lot.

2 5 3 8 € Toute saison 190 € à 290 € € Toute saison 350 € à 1220 € 50 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 51

MADAME ET MONSIEUR ARMAND LES ARCADES | MADAME DELADERRIÈRE CABRERETS CAHORS lieu dit - 46330 CABRERETS les Arcades - 40 rue Louis-Deloncle - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 65 24 | 06 43 27 32 83 Tél. 05 65 31 10 01 | 06 19 34 32 10 Email [email protected] Ouvert du 02/04/2016 au 05/11/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Jolie maison traditionnelle de campagne Pretty traditional village house in peace- Anciennes écuries du XVIIIe restaurées avec Carefully renovated 18th C. stables on the située au calme, en bordure de la rivière ful surroundings, on the banks of the soin, de plain pied, dans une belle demeure ground floor of a beautiful, very quiet Le Célé. Très belle vue sur les falaises de river Célé. Very fine views over the cliffs, très calme du centre historique. Commerces à 2 residence in the historic centre. Shops la vallée, authentique par son bâti et son with authentic local buildings and hilly pas. Grand jardin privatif arboré et fleuri. Petit nearby. Large private garden with trees paysage accidenté. A proximité d’une mai- countryside. Close to an occupied house. cadeau de bienvenue... Découvrez les richesses and flowers. son habitée. du Lot. A 2 min à pied de la cathédrale et des ruelles médiévales, à 10 min du Pont Valentré. Saint-Cirq-Lapopie se trouve à 30 min, Roca- madour, Figeac et Sarlat à 1h en voiture.

2 4 1 3 € Toute saison 260 € à 410 € € Toute saison 250 € à 410 €

MADAME AYMARD   MONSIEUR DELPOUGET  CAHORS CAHORS Résidence Michelet - Bat. D - Rue Gustave Sindou - Appt. 416 - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 20 03 09 139 rue François Villon - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 56 22 | 06 73 85 09 78 Email [email protected] Email [email protected] Ouvert du 15/04/2016 au 31/08/2016 Ouvert du 01/04/2016 au 01/11/2016

1 2 1 2 € Toute saison 200 € à 300 € € Toute saison 170 € à 230 €

MONSIEUR BARAL LE MAS DE BALAXE | MADAME DURAND    CAHORS CAHORS 1086 Chemin du Pech de Fourques - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 30 12 98 | 06 75 59 57 05 Chemin du Mas de Dery - 46000 CAHORS | Tél. 07 52 62 57 77 Email [email protected] Email [email protected] | Site www.masdebalaxe.jimdo.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Cette ancienne maison de vigne, située sur This former vineyard house, located on the A 5 min du centre de Cahors, découvrez Le Mas 5 min from the centre of Cahors, Le Mas de Ba- les hauteurs de Cahors, bénéficie d’une vue heights above Cahors, has an unrivalled de Balaxe niché sur le Causse. Au cœur d’une laxe is tucked away on the Causse. Set in an 11 imprenable sur les paysages alentours. Gîte view over the surrounding countryside. This forêt de 11 ha, cette grange restaurée vous sé- ha forest, this barn conversion will charm you indépendant très proche de Cahors avec detached gîte has the advantage of being duira par son charme, son calme et son authen- with its peace and quiet and its authenticity. tous ses commerces et services, sans les very close to Cahors with all its shops and ticité. Ancienne fabrique de manches de balais Once a small boxwood broom handle factory, inconvénients de la ville puisqu’il est très services, without the disadvantages of the en buis, d’où son nom «balaxio» signifiant buis hence its name «balaxio», meaning «boxwood» au calme ! Situé à côté de la maison des town since it is in a very quiet spot! Next en occitan. Meublé de 8 personnes composé de in Occitan. For 8 people comprising 2 bedrooms, propriétaires et tout prés du GR65 (chemin to the owners’ house and close to the GR65 2 chambres, cuisine ouverte sur séjour, débar- open-plan kitchen and living room, storage ras, terrasse privative. A 50m du restaurant La area, private terrace. 50m from La Garenne res- de St Jacques de Compostelle). (Santiago de Compostela Pilgrim Way). Garenne, 2 min du centre commercial. taurant, 2 min from the shopping centre. 1 2 2 6/8 € Toute saison 230 € à 350 € € Toute saison 400 € à 980 € 52 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 53

MADAME KIMMENAU   MADAME MANCIET   CAHORS CAHORS 199 Rue Michelet - Résidence MicheletBat A - 3eme étage - Apt 123 - 46000 CAHORS 877 Route de Fontanet - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 60 26 | 06 33 63 05 03 Tél. 05 65 31 55 09 | 06 81 86 06 47 | Email [email protected] Email [email protected] Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

La vue de la terrasse : colline, chemin de The view from the terrace: hillside, rai- Maison à la campagne (le rez-de-chaus- House in the country (the ground floor fer, rivière, Pont Valentré. Visite de ville lway, river, the Valentré Bridge. Visit the sée est occupé partiellement par la pro- is partly occupied by the owner) located en petit train, bateau ou calèche, départ à city by little road train, or donkey car- priétaire) et située à 4km du centre ville. 4kms from the town centre. Extra charge 100m (studio centre ville). riage, departure point 100m away (town Supplément animaux : 10 euros. for pets : 10 euros. centre bedsit.).

1 2 3 6 € Toute saison 180 € à 350 € € Toute saison 210 € à 360 €

MONSIEUR LAVAL MADAME ET MONSIEUR MANNEQUIN    CAHORS CAHORS Rivière de Regourd - 46000 CAHORS 149 rue Victor Hugo - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 76 50 | 06 82 59 18 56 Tél. 05 65 30 16 75 Email [email protected] Ouvert du 01/06/2016 au 30/09/2016 Ouvert du 01/04/2016 au 01/11/2016

Appartement au rez-de-chaussée de la Apartment on the ground floor of the Appartement récent de plain pied amé- Recently created apartment on the ground maison des propriétaires avec entrée indé- owners’ house with separate entrance and nagé au rez-de-chaussée d’une résidence floor of a secure residence with private pendante et terrasse aménagée privative, private terrace, in 6000m2 of large, en- sécurisée avec terrasse et parking privés. terrace and parking space. It is situated dans un grand parc clos de 6000m2, au closed grounds, beside the Lot (fishing on Il est situé en centre ville, à 500m du Pont in the city centre, 500m from the Valentré bord du Lot (pêche sur place) et à 3km the spot) and 3kms from the town centre. Valentré et à 1km de l’Archipel (piscine). bridge and 1km from the Archipel (swim- du centre ville. ming pool).

1 2 1 3 € Toute saison 215 € à 290 € € Toute saison 210 € à 320 €

MADAME MALET   MADAME ET MONSIEUR PERRIER    CAHORS CAHORS 274, allée des Soupirs - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 04 87 | 06 32 13 89 06 15 bis Boulevard Gambetta - Résidence le Bordeaux - 3e étage - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 31 42 44 | 06 85 10 39 15 Email [email protected] Email [email protected] Ouvert toute l’année Ouvert du 01/04/2016 au 30/09/2016

Au 2e étage, location avec vue sur le pont On the 2nd floor, holiday let with view of Appartement calme dans une résidence Quiet flat in a quality secure residence in Valentré et la fontaine des Chartreux, la the Valentré Bridge and the Fontaine des sécurisée de bon niveau au centre ville. the town centre. All shops in the imme- rivière Lot, a 20m du départ du petit train Chartreux, the Lot river, 20m from the Tous commerces aux abords immédiats. diate vicinity. Car parks nearby. Lift. Flat et des bateaux de croisière. A 10 minutes little road train and cruise boats depar- Parkings à proximité. Ascenseur. Apparte- completely renovated March 2014. Quality des commerces et de la gare SNCF. ture point. 10 minutes from shops and the ment refait à neuf en mars 2014. Produit accommodation. SNCF station. de qualité.

1 2 1 2 € Toute saison 230 € à 380 € € Toute saison 350 € à 430 € 54 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 55

MADAME ET MONSIEUR PUYOO   LA RIVIÈRE | MONSIEUR CHARLES CAHORS CALVIGNAC 770. Route de Villefranche - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 06 28 | 06 70 85 32 15 La Riviere - 46160 CALVIGNAC | Tél. 07 86 87 19 46 Email [email protected] | Site www.locatsaison-cahors.fr Email [email protected] Ouvert du 05/03/2016 au 01/10/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Bienvenue au gîte «La Rivière», superbe pro- Welcome to «La Rivière» gîte, a superb 18th C. 1 4 priété de caractère du XVIIIe siècle, rénovée property with character, renovated in 2014. The en 2014. Le gîte est idéalement placé pour gîte is ideally situated for exploring a number € Toute saison 300 € à 410 € partir à la découverte des nombreux sites re- of famous places such as Saint-Cirq-Lapopie, connus de la région... Parc arboré de 1ha aux Cahors, Pech Merle caves, Figeac, Villefranche arbres centenaires, piscine chauffée, l’envi- de Rouergue... 1ha of grounds with hundred- MADAME ET MONSIEUR ROUDAYRE ronnement est plein de charme et la bâtisse year-old trees and heated pool ; the surroun- familiale aux plafonds à la française est déco- dings are charming and the family home with CAHORS rée avec goût, tout en gardant l’authenticité French-style ceilings is tastefully decorated, yet 2085 route des Ramonets - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 30 05 18 | 06 89 53 89 55 des lieux. respectful of the place’s authentic character. Email [email protected] 6 12 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 € Toute saison 1900 € à 3400 € 4 10 GÎTE DU PECH BLANC | MADAME VOGEL € Toute saison 450 € à 1300 € CALVIGNAC Pech Blanc - 46160 CALVIGNAC | Tél. 05 65 21 99 65   MADAME ROUQUIE Email [email protected] | Site www.pechblanc.com CAHORS Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 1183 Mas de Mansou - Cabessut Haut - 46000 CAHORS 05 65 22 02 25 | 06 21 55 50 26 | Tél. Sur les Causses du Quercy, au bout d’1 chemin On the Causses du Quercy, at the end of a Email [email protected] | Site https://sites.google.com/site/gitecahorsustou sans issue se trouve le petit hameau de Pech no through road, is the little hamlet of Pech Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Blanc. Un des 4 mas, une ancienne bâtisse Blanc. One of 4 houses, a building construc- construite entre 1630 et 1766, est totalement ted between 1630 and 1766, was completely Maison indépendante de plain-pied proche Detached single-storey house close to réhabilitée en 2011-2012 en gîte de 90m² bé- converted in 2011-2012 into a 90 m² gîte with des propriétaires et des commerces de that of the proprietors and to local shops. néficiant de tout le confort et en respectant all mod. cons. but entirely respectful of the proximité. Située à 3km du centre ville de Located 3 kms from Cahors town centre le caractère et l’authenticité du lieu. A l’ex- character and authenticity of the place. Out- Cahors et 300m de la rivière et des chemins and 300 m from the river and footpaths. térieur, à l’ombre de la terrasse couverte ou side, in the shade of the covered terrace, in the de randonnée. Service de bus à 50m. Séjour Bus service 50 m away. Living room with dans les jardins clôturés de murets en pierres gardens enclosed by dry stone walls… peace, avec coin cuisine aménagé et clic-clac, 1 fitted kitchen corner, 1 bedroom with 1 x sèches... le calme et le repos sont assurés ! quiet and relaxation are guaranteed ! chambre avec 1 couchage en 140, wc et 140 cm bed , wc and bathroom . Terrace 2 4 salle d’eau . Terrasse et jardin avec parking and garden with private parking area. privé. Location linge et draps sur demande. € Toute saison 275 € à 525 € 1 3 LE CANTALOU | MADAME BACK    € Toute saison 260 € à 350 € CARNAC-ROUFFIAC Le Bourg - 46140 CARNAC-ROUFFIAC | Tél. 05 65 22 33 86 | 06 78 84 13 31 Email [email protected] | Site www.cote-granges.com Ouvert du 06/02/2016 au 18/11/2016

Le Cantalou est un agréable gîte en pierres Le Cantalou is a pleasant, stone-built gîte situé à proximité de Cahors, au coeur du close to Cahors, in the vineyard area. Relax vignoble. Vous profiterez pleinement d’un and enjoy a quiet moment in the lovely land- moment de détente dans un beau jardin scaped garden and beside our large shared paysagé et au bord de notre grande piscine swimming pool. Cultural, sporting and gas- partagée. Patrimoines culturel, sportif, gas- tronomic heritage all await you, not to men- tronomique sont au rendez-vous, sans oublier tion our excellent «»Vin Noir»», the famous notre fameux «Vin Noir», le vin de Cahors. Cahors Wine. We’ll be very happy to welcome Nous serons très heureux de vous accueillir et you and share our «Esprit Lot». de partager notre Esprit Lot. 1 2 € Toute saison 290 € à 540 € 56 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 57

MAS DE LAMAT | MADAME ET MONSIEUR CAZABONNE   LE VIGNOBLE    CRAYSSAC CREGOLS Mas de lamat - 46150 CRAYSSAC | Tél. 05 65 20 08 48 | 06 86 94 25 71 La Métairie Rouge - 46330 CREGOLS | Tél. 05 65 30 26 57 Email [email protected] Email [email protected] | Site www.metairie-vacances.fr Ouvert du 14/05/2016 au 24/09/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Charmante petite maison au calme dans Charming quiet situation in entirely Ce gîte, ancienne bergerie, spacieux, Once a sheep shed, this spacious gîte, un parc entièrement clos et arboré, avec fenced grounds with trees, and swimming bénéficie d’une vue grandiose. Pour ceux enjoys magnificent views. For those who piscine. Gîte situé dans un hameau de pool. Gîte located in a hamlet of Crayssac, qui souhaitent y séjourner hors été, le gîte would like to stay here other than in sum- Crayssac, village de «La Plage aux Ptéro- village of «La Plage aux Ptérosaures» and est pourvu d’un chauffage central, et le mer, the gîte has central heating and the saures» et proche des centres touristiques close to well-known tourist attractions. poêle à bois du salon vous procurera une wood-burner in the living room will pro- bien connus. Proximité du Lac Vert (bai- Close to the Lac Vert (bathing, tennis, ambiance chaleureuse. Piscine clôturée. vide a warm atmosphere. Fenced pool. A gnades, tennis, pédalos...). pedalos…). Un espace wifi aménagé est disponible. dedicated wifi area is available.

2 4 4 8 € Toute saison 350 € à 800 € € Toute saison 400 € à 1100 €

LA CABRETTE    LE CHÊNE | MADAME MORGAN     CREGOLS La Métairie Rouge - 46330 CREGOLS | Tél. 05 65 30 26 57 Mas de Not - 46230 CREMPS | Tél. 06 52 21 36 49 Email [email protected] | Site www.metairie-vacances.fr Email [email protected] | Site www.chezliberte.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Ancienne porcherie restaurée dans le style Former pig shed restored in the local style, Gîte séparé et indépendant au rez-de- Separate, independent gîte on the ground du pays, pour 2-4 personness, très confor- for 2-4 people, very comfortable, with *** chaussée avec sa propre porte d’entrée et floor with its own entrance and direct table, classée *** pour 2 personness, com- rating for 2 people, comprising a double accès direct au jardin du côté sud. Salon/ access to the garden on the south side. posée d’une chambre double et de deux bedroom and two small bedrooms, each with chambre (28m²) avec un grand lit, cuisine Living room/bedroom (28m²) with double petites chambres chacune équipée d’un lit a single bed, to accommodate two more et salle à manger (10m²) et salle de bains bed, kitchen and dining room (10m²) and simple pour héberger deux personnes plus. people. Located on a hilltop with an impres- (3,5m²) avec douche, lavabo et toilette. bathroom (3,5m²) with shower, handbasin Située sur une colline avec une vue impres- sive view. Fenced pool, 30-150 cm deep, max and toilet. Extra bedroom with bunk beds sionnante. Piscine clôturée profondeur 30- 20 X 7 metres, 100m from the gîte. A dedica- for 2 children (11m²). 150cm, max 20x7 mètres à 100m du gîte. Un ted wifi area is available. espace wifi aménagé est disponible. 3 4 1 2 € Toute saison 290 € à 700 € € Basse saison 530 € | Moyenne saison 570 € | Haute-saison 600 €

LE ROSIER    LE LIERRE | MADAME MORGAN CREGOLS CREMPS La Métairie Rouge - 46330 CREGOLS | Tél. 05 65 30 26 57 Mas de Not - 46230 CREMPS | Tél. 06 52 21 36 49 Email [email protected] | Site www.metairie-vacances.fr Email [email protected] | Site www.chezliberte.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 09/01/2016 au 31/12/2016

Ancienne bergerie restaurée dans le style Former sheep shed renovated in the local Gîte séparé et indépendant au rez-de- Separate, independent gîte on the ground du pays pour 6 personnes, très confortable style for 6 people, very comfortable and chaussée avec sa propre porte d’entrée floor with its own entrance and direct et située sur 1 colline avec vue impres- standing on a hill with an impressive view et accès direct au jardin du côté sud. access to the garden on the south side. sionnante sur la vallée du Lot et le Massif over the Lot Valley and the Massif Central. Chambre avec un grand lit, petite cuisine Bedroom with a double bed, small kit- Central. Le gîte, pourvu d’un chauffage As the gîte has central heating and a wood et salle de bains séparée avec douche, chen and separate bathroom with shower, central et d’un poêle à bois, est habitable burning stove, it can be occupied throu- lavabo et toilette. handbasin and toilet. toute l’année. Piscine clôturée.Un espace ghout the year. Fenced pool. A dedicated wifi aménagé est disponible. wifi area is available.

3 6 1 2 € Toute saison 340 € à 950 € € Basse saison 400 € | Moyenne saison 440 € | Haute-saison 475 € 58 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 59

LE TILLEUL | MADAME ZACZEK GÎTE CHAMP VIEUX | MADAME ET MONSIEUR BARDOC    CREMPS FONTANES Mas de Vinel - 46230 CREMPS | Tél. 05 65 22 82 86 | 06 44 13 18 97 130, chemin de Bagalou - 46230 FONTANES | Tél. 05 65 24 35 83 | 06 30 76 32 40 Email [email protected] | Site www.masdevinel.fr Email [email protected] | Site www.amivac.com/site4606 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Sur un domaine de 3,5ha, entouré de prairies et Set in 3.5 hectares of grounds, surrounded by Ancienne grange restaurée, en plein coeur Barn conversion, deep in oak woods about de bois, séjournez dans cette ancienne demeure meadows and woods, come and stay in this old d’une chênaie située à environ 16km de 16kms from Cahors. Semi-detached gîte quercynoise, rénovée en 2013, et divisée en 2 Quercy-style house, renovated in 2013. The gîte is Cahors. Gîte mitoyen à la maison des pro- next to the owners’ house with terrace parties : la grande maison «Les Mirabelles» divided into 2 parts, comprising the large house priétaires avec terrasse et terrain. Piscine and grounds. Pool shared with the owners pour 8 personnes et le studio «Le Tilleul» pour «Les Mirabelles» for 8 personne and the bedsit commune avec les propriétaire (4mx9m). (4mx9m). Wifi. 2 personnes Possibilité de communication «Le Tilleul» for 2 personnes The gîtes can com- Wifi. entre les deux gîtes qui permet d’augmenter la municate which enables the total capacity to be 5 capacité à 5 ch/10 personne Tout le confort est bedrooms/10 personne All mod. cons. have been au rendez-vous, vous apprécierez également à installed, and when you arrive, you’ll be pleased votre arrivée que les lits soient faits. to find that your beds are already made up. 1 2 2 4 € Toute saison 310 € à 565 € € Toute saison 280 € à 780 €

MADAME BOUSSAC    LE BALCON DES HUGOTS | MADAME VAILLES   FONTANES 230, route de Mader - 46140 DOUELLE | Tél. 05 65 30 95 93 | 06 82 53 47 73 4 chemin de Hugots - Saint Cevet - 46230 FONTANES | Tél. 05 65 21 00 35 | 06 32 09 20 20 Email [email protected] Email [email protected] | Site www.lebalcondeshugots.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/03/2016 au 30/10/2016

A 10km de Cahors, maison restaurée à 10 kms from Cahors, house on 2 levels, Gîte** entièrement neuf, 2 chambres avec Completely new **gîte, 2 bedrooms with neuf sur 2 niveaux. Rez-de-chaussée de restored as new. No steps up to ground salle d’eau et wc privatifs. TV couleur, pis- en suite bathroom and wc. Colour TV, plain pied. A chaque étage, salle d’eau et floor. On each floor, bathroom and sepa- cine, cuisine d’été. Chauffage et climati- pool, summer kitchen. Heating and air- WC séparé. Cour fermée et terrasse cou- rate WC. Enclosed courtyard and covered sation. conditioning. verte. Au cœur du vignoble, gîte spacieux terrace. Deep in the vineyards, a spacious, et de qualité. Commerces et base de loisirs quality gîte. Shops and leisure activities à proximité. Location possible du rez-de- close by. chaussée pour 2 personness. Possibilité de louer 2-3 mois hors période d’été.

3 6 2 4 € Toute saison 350 € à 470 € € Toute saison 450 € à 975 €

MONSIEUR FAYDI    GÎTE AZUR | MADAME COELLE     DOUELLE Maison de la Prade - 1117 rue des Tonneliers - 46140 DOUELLE | Tél. 05 65 35 74 38 | 06 85 06 33 00 Mas de Barrade - Gite Azur - 46150 GIGOUZAC | Tél. 05 65 36 01 32 | 07 88 60 49 40 Email [email protected] Email [email protected] | Site www.domainelespirades.fr Ouvert du 01/01/2016 au 01/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Maison de village rénovée en pierres, amé- Renovated, stone-built village house, on Gîte de charme totalement indépendant d’une Completely independent gîte «with charm» to nagée de plain pied avec terrasse de 21m2. ground level with 21m2 terrace. Shops capacité de 1 à 6 personnes, avec piscine sleep 1 to 6 people, with private heated pool, Commerces et services dans le village, and services in the village, angling in the chauffée privée, vous sont proposés par le on the Domaine des Pirades property, in one pêche dans le Lot à 350m, base nautique Lot 350m away, Caïx boating centre 8kms Domaine des Pirades, dans une des plus belles of the loveliest . This char- de Caïx à 8km, à 9km de Cahors. Qualifié distant, 9kms from Cahors. Bacchus accre- régions de France. Cette halte de charme et ming, high-class accommodation provides Bacchus vos hôtes vous proposent accueil, dited; your hosts will welcome you, give de prestige sera le point de départ de vos ba- the departure point for excursions to explore conseils et accompagnement de visites au you advice and accompany you on visits lades à la découverte des richesses de notre the wealth of our area (attractions, heritage, chais pour découvrir le vignoble. to wineries if you wish to help you explore région (tourisme, patrimoine, sites classés, listed sites, landscapes with multiple facets, paysages aux multiples facettes, marchés rural markets, PAO wines, excellent food). the vineyards. ruraux, vins AOP, gastronomie). 2 4 3 6 € Toute saison 380 € à 430 € € Toute saison 300 € à 1200 € 60 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 61

LE CLOS JEANINE | MADAME ET MONSIEUR SAVOLDELLI     MONSIEUR AYMARD   LAMOTHE-CASSEL 225 chemin de l’école - 46090 LAMAGDELAINE | Tél. 06 83 41 75 12 Le Cayrou - 46240 LAMOTHE-CASSEL | Tél. 05 65 20 03 09 | 06 70 93 23 46 Email [email protected] | Site www.le-clos-jeanine.com Email [email protected] | Site www.cayrouvacances.fr Ouvert du 30/04/2016 au 29/10/2016 Ouvert du 01/03/2016 au 31/12/2016

À 6km de Cahors, le Clos Jeanine est un 6km from Cahors, le Clos Jeanine is a 150m2 gîte de 150m2 en rez de jardin d’une maison gîte on the same level as the garden of a 2 5 quercynoise, bénéficiant d’un jardin paysager Quercy style house, enjoying an enclosed clos respectant ainsi votre indépendance et landscaped garden which preserves your in- € Toute saison 200 € à 480 € votre intimité, d’une piscine (6x4m) chauf- dependence and privacy, a heated pool (6x4m fée et de 2 terrasses dont une couverte d’une )and 2 terraces one of which is covered with agréable tonnelle avec vue sur la campagne a pleasant arbour with a view over the sur- MADAME ET MONSIEUR RESSIGEAC    environnante. Avec son charme, son calme rounding countryside. Charming, peaceful, et son authenticité, Le Clos Jeanine a une authentic, Le Clos Jeanine most certainly has LIMOGNE-EN-QUERCY «âme»...c’est certain ! a «soul» ! Mas de Dalat - 46260 LIMOGNE-EN-QUERCY | Tél. 06 89 59 17 80 Email [email protected] | Site www.gite-maison-margot.com 3 6 Ouvert toute l’année Toute saison 800 € à 1300 € € Dans le hameau du Mas de Dalat à 3km de In the Mas de Dalat 3kms from Limogne en Limogne-en-Quercy. Au calme, situé au Quercy. In quiet surroundings deep in the     coeur du Parc Naturel Régional des Causses Causses du Quercy Regional Natural Park, on LA BORIE DE SAVANAC | MONSIEUR SCHMITTER du Quercy sur le chemin de Saint-Jacques de the Santiago Pilgrim Way, the GR65 passes LAMAGDELAINE Compostelle, le GR65 passe dans le hameau. through the hamlet. Walking, MBK, tracks Marche à pied, VTT, chemins de randonnées and footpaths will take you to explore the 55 rue du Bourg - Lieu dit Savanac - 46090 LAMAGDELAINE | Tél. 05 65 30 17 31 | 06 10 27 33 44 vous feront découvrir le Lot, le Parc Naturel. Lot, and the Park. Limogne has a very good Email [email protected] | Site www.borie-de-savanac.com Limogne très beau marché le dimanche matin market on Sunday mornings, a real must. Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 à ne pas manquer. A 15km, la vallée du Lot, 15kms away, the Lot Valley, Saint-Cirq-Lapo- Saint-Cirq-Lapopie, la vallée du Célé (canoë). pie, the Célé Valley (canoeing). Maison mitoyenne située dans un bâti- Semi-detached house in a listed mediae- ment médiéval inscrit dans la liste des val building with a magnificent view over 4 8 Monuments Historiques avec une magni- the river Lot. The contrast between the Basse saison 350 € | Haute-saison 500 € / 15 jours 900 € / 3 semaines 1200 € fique vue sur la rivière Lot. La confronta- old walls which have been conserved and € Très haute saison 550 € / 15 jours 1000 € / 3 semaines 1400 € | tion des murs anciens conservés et restau- restored and the contemporary décor gives rés avec un aménagement contemporain an incomparable character to this place. MADAME BOULHIC   donne à cette habitation un caractère incomparable. MERCUES 302, Grand Rue - 46090 MERCUES | Tél. 06 32 84 17 12 Email [email protected] 2 4 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Toute saison 448 € à 654 € € Appartement indépendant, en rez-de- Self contained 40m2 semi-detached chaussée de 40m2, attenant à la maison ground floor apartment, next door to the des propriétaires, au centre du village owners’ house, in the centre of the village LA BORIE DE SAVANAC | MONSIEUR SCHMITTER dans propriété clôturée, avec terrasse on a fenced property, with private terrace, LAMAGDELAINE privative, parking, parking à vélos. Com- parking space, cycle parking. Shops/ser- 55 rue du Bourg à Savanac - Lieu dit Savanac - 46090 LAMAGDELAINE | Tél. 05 65 30 17 31 | 06 10 27 33 44 merces à proximité (boulangerie pâtisse- vices nearby (bakery-pâtisserie grocery, Email [email protected] | Site www.borie-de-savanac.com rie alimentation, boucherie, bar-tabac, butcher’s, bar, tobacconist, hairdressers, Ouvert du 30/04/2016 au 29/10/2016 coiffeurs, pharmacie, médecin, dentiste, pharmacy, doctor, dentist, physio…) In- kiné...), Intermarché à 1km. termarché 1km. Maison mitoyenne sur 3 niveaux dans 3 storey semi-detached house in a listed un bâtiment du Moyen-Age inscrit aux mediaeval building, restored in the best 1 4 Monuments historiques et restauré dans tradition with a great deal of refinement. Toute saison 200 € à 350 € la plus grande tradition avec beaucoup de This accommodation is for those who love € raffinement. Cette location s’adresse aux beautiful old buildings steeped in history. amoureux des belles bâtisses chargées d’histoire.

2 4 € Toute saison 381 € à 582 € 62 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 63

MONSIEUR JAMBOU MONSIEUR BESSE   MERCUES PRADINES 627 rue du lac de Courtil - 46090 MERCUES | Tél. 05 65 36 76 55 | 06 81 61 13 70 | Email [email protected] 128, les Vignals - 46090 PRADINES | Tél. 05 65 35 69 22 Site www.reservation-suddefrance.com/fr/hebergement/gr2195v-4-pers-1-ch-2-epis-mercues-2023.html Email [email protected] Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert toute l’année

Situé à Mercuès, aux portes du vignoble, Located in Mercuès, close to the vineyards, Appartement indépendant dans villa. 1 Independent apartment in a villa. 1 à 10 minutes de Cahors, à mi-chemin 10 minutes’ drive from Cahors, halfway chambre, 1 cuisine équipée, salle d’eau, bedroom, 1 fully-equipped kitchen, ba- entre le Château de Mercuès et le Château between the Château de Mercuès and the grande pièce de vie (35m²) avec deux throom, large living room (35m²) with two des Bouysses. Vous avez accès à tous les Château des Bouysses. Local shops only convertibles, tout équipement : lave linge, convertible sofas, well-equipped : washing commerces de proximité à 500m. Location 500 m away. Available to rent all year télé, micro onde, plus matériel d’entretien machine, TV, microwave, and cleaning possible toute l’année, (semaine, week round , (weekly, week ends…) Gîte with (aspirateur, etc.). gadgets (hoover, etc.). end...). Gîte tout confort, au calme, ran- all mod cons, in a quiet location, good donnée pédestre à proximité, idéal pour walks nearby, ideal for a holiday spent un séjour à la découverte du Lot... exploring the Lot...

1 4 1 4 € Toute saison 180 € à 320 € € Basse saison 250 € | Moyenne saison 350 € | Haute-saison 450 €

GÎTE LA CHÂTAIGNERAIE | MONSIEUR SALINIE   MADAME BESSAC MONTCABRIER SAINT-CIRQ-LAPOPIE Domaine Salinié - Lieu-dit Cuzorn - 46700 MONTCABRIER | Tél. 05 65 24 64 45 | 06 86 99 52 82 | Fax 05 31 60 58 94 Létou - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 05 65 30 21 49 Email [email protected] | Site www.domaine-salinie.com Email [email protected] Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 19/03/2016 au 26/11/2016

Sur le chemin de St Jacques de Compostelle On the Santiago Pilgrim Way (GR 652), in a Gîte indépendant situé dans un hameau Detached gîte situated in a quiet hamlet in (GR652), dans un cadre champêtre, calme et quiet, rural setting in the shade of old oak calme de campagne du village remarquable de the countryside near the outstanding village convivial, à l’ombre des chênes et des châtai- and chestnut trees, the Domaine Salinié pro- St-Cirq Lapopie. Proche de la vallée du Lot et of Saint-Cirq-Lapopie. Close to the Lot Val- gniers centenaires, le Domaine Salinié vous vides a convivial family atmosphere and qua- de Cahors, de nombreuses visites et activités ley and Cahors, there is plenty to do and see offre un accueil familial et vous propose des hé- lity accommodation (gîtes and modern mobile sont proposées aux alentours. Le site est éga- nearby. It is also ideally located for walking bergements de qualités (gîtes et mobile-homes homes which sleep 2 to 6 people) with plenty lement idéal pour promenades et randonnées. and hiking. The owners would be happy to neufs et récents capacité 2 à 6 personne) sur of space around each one. It is ideally located Les propriétaires auront plaisir à vous faire introduce you to their work : growing Quercy des emplacements spacieux et ombragés, idéa- for touring. Ideally situated for exploring all découvrir leur activité : la culture du safran Saffron. Parking pass for Saint-Cirq-Lapopie lement situé pour découvrir les Grands sites du the major tourist attractions of the Lot, the du Quercy. Pass parking pour St-Cirq Lapopie at your disposal. Mezzanine with 2 extra Lot, de la Dordogne et du Lot et Garonne. Dordogne and the Lot et Garonne. à disposition. Mezzanine avec 2 lits de 90. 90cm beds available. 1 4 2 4 € Toute saison 290 € à 640 € € Toute saison 185 € à 420 €

MADAME ET MONSIEUR SILVESTER    MONSIEUR RIGOUSTE SAINT-CIRQ-LAPOPIE Le Bourg - 46150 MONTGESTY | Tél. 06 73 73 27 65 Le Bourg - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Email [email protected] - [email protected] Tél. 05 63 65 78 08 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/06/2016 au 30/09/2016

Bienvenue dans notre belle et vaste maison You will be welcome guests in our vast, beau- Maison indépendante en pierre rénovée Renovated stone-built detached house on en pierres du Lot, alliant charme et confort. tiful house built in the local stone, combining sur 2 niveaux, située dans le village, site 2 levels, in the village, listed site, with Grande cuisine, salon et salle à manger au rez- charm and comfort. Large kitchen, lounge classé, avec parkings gratuits, à 1,5km du free parking spaces, 1,5kms from the de-chaussée, ouvrant sur la terrasse et le jar- and dining room on the ground floor, ope- plan d’eau : pêche et baignade. Parkings lake : fishing and bathing. Free car parks. din. 5 chambres, une salle de bain et une salle ning on the terrace and garden. 5 bedrooms, gratuits. de douche se distribuent sur les deux étages. a bathroom and a shower room occupy the Notre maison possède une grande chambre rest of the two floors. Our house has a big qui devient une vraie caverne d’Ali Baba pour bedroom which can become a real Ali Baba’s vos enfants. En effet elle renferme des jeux et cavern for your children. It contains games jouets pour tous les goûts et pour tous les âges. and toys for all tastes and all ages. 5 12 2 5 € Toute saison 500 € à 1700 € € Toute saison 350 € à 400 € 64 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 65

MADAME ET MONSIEUR VALETTE BRI-GÎTE | MADAME RIGAL    SAINT-CIRQ-LAPOPIE SAINT-MEDARD Létou - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 05 65 31 25 98 | 06 17 58 84 17 Saint-Médard - 46150 SAINT-MEDARD | Tél. 06 64 39 39 11 Email [email protected] Email [email protected] | Site www.locationvacanceslot.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/06/2016 au 15/10/2016

Petite maison bénéficiant de beaucoup de Small house with a great deal of charm, Gîte indépendant simple et fonctionnel au Detached, simple and functional gîte in charme, agréablement restaurée. Située and pleasantly restored. Set in grounds cœur d’un petit bourg de charme, du pays the heart of a charming village, in an area sur un parc arboré, entourée de prairies with trees, surrounded by meadows and du confit de canard, du foie gras et du vin famed for its duck confit, foie gras and et forêt, à 4km du site remarquable de St- woodland, 4kms from the remarkable vil- de Cahors. Magnifique terrasse spacieuse, Cahors wine. Magnificent spacious open Cirq-Lapopie. Calme, repos et authenticité lage of St-Cirq-Lapopie. Peace, quiet and ouverte ; jardin privé ; vaste pièce à vivre terrace ; private garden ; vast living area non loin de nombreux sites touristiques. relaxation in an authentic setting not far avec cuisine donnant accès à la terrasse et with kitchen. 2 bedrooms. Good food and from several tourist attractions. une cour meublée de balancelle, transats.... wine, artificial lake and visitor attractions 2 chambres. Gastronomie, plan d’eau et nearby. sites touristiques à proximité.

1 2 2 5 € Basse saison 129€ | Moyenne saison De 184 € à 189 € | Haute-saison 389 € | Très haute saison 399 € € Toute saison 210 € à 370 €

MADAME ET MONSIEUR PERRIN LE PRÉ AUX BICHES | MADAME RIGAL    SAINT-GERY SAINT-MEDARD Le Causse de Nezou - 46330 SAINT-GERY | Tél. 05 65 23 05 41 | 06 08 62 96 35 Le Cayrou - 46150 SAINT-MEDARD | Tél. 05 65 21 66 07 | 06 07 81 78 65 Email [email protected] | Site www.nezou.net Email [email protected] | Site www.locationvacanceslot.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 30/04/2016 au 05/11/2016

A mi chemin entre Cahors et St-Cirq-Lapopie Halfway beetween Cahors and Saint-Cirq-La- Aménagé dans une pièce voutée en pierres du Le pré aux biches occupies a space vaulted et en situation dominante sur le Causse de St- popie on high ground overlooking the Causse pays et pensé pour votre confort, le gîte est in local stone and designed for your comfort. Géry, cet ancien séchoir à tabac entièrement de Saint Géry, this former tobacco-drying situé dans un hameau au cœur d’un espace de The Gite stands in a hamlet overlooking the rénové en gîte indépendant bénéficie d’une barn completely renovated as a detached gîte verdure surplombant la belle vallée du Vert. A lovely Vert valley. There is a wonderful view agréable et grande terrasse. Vous profiterez has a large and pleasant terrace. You can also la période du brame , il n’est pas rare d’admi- from the pool which enjoys the sun from mor- également sur place de la piscine commune swim in the shared pool (10mx5m) with a rer les cerfs et les biches dans le pré. De la ning till night. A large area around the pool (10mx5m) sécurisée par un abri, très pratique security cover, very practical for parents who piscine (14mx5m) vous bénéficiez d’une vue has everything you need to be comfortable pour les parents qui viendront avec leurs come with their children, as all the family magnifique et d’un ensoleillement du matin (loungers, hammock, swing, tables, arm- enfants, toute la famille pourra passer des va- can enjoy a carefree holiday, with plenty of au soir. Un grand espace est aménagé autour chairs, parasols, swinging sun lounger). cances tranquilles, entre visites et baignades ! visiting and swimming! de la piscine (170m²) avec tout le confort. 3 6 1 2 € Toute saison 490 € à 850 € € Toute saison 290 € à 540 €

MADAME ET MONSIEUR ROUX    MONSIEUR RIGAL     SAINT-MARTIN-LABOUVAL SAINT-MEDARD Chemin de l’ancienne gare et du tennis - 46330 SAINT-MARTIN-LABOUVAL | Tél. 05 81 71 52 54 | 06 28 21 86 38 Le Cayrou - 46150 SAINT-MEDARD | Tél. 05 65 36 28 81 | 06 26 79 34 48 Email [email protected] | Site www.web-vacances.com/PBRealEstateKind.asp?ItmID=34784 Email [email protected] | Site www.lecayrou.fr Ouvert du 02/04/2016 au 01/10/2016 Ouvert toute l’année

Maison de village restaurée à 5km de Restored village house 5 kms from Saint- Saint-Cirq-Lapopie dans la vallée du Lot. Cirq-Lapopie in the Lot valley. Interior 3 6 Intérieur de caractère avec ancien four à with real character with former bread Toute saison 220 à 440 € pain dans la cuisine aménagée sur 2 ni- oven in the kitchen which is on 2 levels. € veaux. Gîte pour 4 adultes et 1 enfant. La Gîte for 4 adults and 1 child. Holiday tax taxe de séjour est comprise dans le prix included in the rental price. des locations.

2 4 € Toute saison 290 € à 490 € 66 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 67

MONSIEUR LANIES MAISON DE CAMPAGNE | MONSIEUR COUAILLAC    SAINT-PANTALEON SAUZET Pech Caussen - 46800 SAINT-PANTALEON | Tél. 05 65 35 23 79 | 06 82 25 04 98 856 route de la Seoune - 46140 SAUZET | Tél. 05 65 31 49 93 | 06 87 63 85 28 Email [email protected] Email [email protected] Ouvert du 01/04/2016 au 31/10/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Grande maison de pays restaurée au Large, restored local-style house in quiet Loue vacances et week-end maison de Entirely renovated farmhouse to let for calme en pleine nature, avec ces annexes countryside, with annexes (pigeon tower, ferme entièrement restaurée. Située à Sau- weekends and holidays. Located in Sau- (pigeonnier, four à pain...) et située dans bread oven…) and located in a hamlet. zet (20km au sud-ouest de Cahors) chez le zet (20kms south west of Cahors) on a un hameau. Piscine privée (10x5m) avec Private pool (10x5m) and poolhouse, vigneron au milieu du vignoble de Cahors. A winegrower’s property in the midst of the poolhouse sécurisée par une alarme et with alarm and a fence to ensure safety. proximité des sites labellisés «Grands Sites Cahors vineyards. Close to some «Grands une clôture. A 15 minutes de Cahors et 5 15 minutes from Cahors and 5 minutes de Midi-Pyrénées» : Saint-Cirq-Lapopie, Sites de Midi-Pyrénées» : Saint-Cirq-Lapo- minutes de Montcuq avec tout commerces, from Montcuq with all usual shops, in the Cahors, Rocamadour... Équipé pour 8 per- pie, Cahors, Rocamadour... Equipped for 8 en plein cœur du Quercy Blanc. Randon- heart of the Quercy Blanc. Rambling, MBK, sonnes. Possibilité de louer à partir de 4 personne Can be rented by 4 personnes or née, VTT, centre équestre à proximité... equestrian centre nearby… personness (pour le prix, nous consulter). more (please ask us for prices).

5 9 4 8 € Toute saison 800 € à 1500 € € Toute saison 500 € à 950 €

MADAME D’HAENE GÎTE DU CÈDRE | MADAME ET MONSIEUR GARROTE SAINT-PIERRE-LAFEUILLE TOUR-DE-FAURE Les Tardieux - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | Tél. 05 65 30 78 75 | 06 28 30 40 44 Combe de Redoles - 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 30 21 52 | 06 15 90 04 24 Email [email protected] | Site gitespasaunafrance.e-monsite.com Email [email protected] Ouvert toute l’année Ouvert du 01/04/2016 au 30/09/2016

Besoin de vous détendre, de vous relaxer, vous If you need to wind down, relax, recharge your ressourcer... ce lieu ne pourra vous faire que batteries… this place can only be good for 1 4 du bien! Les propriétaires seront aux petits you! The owners will take every possible care soins pour vous, tout en étant très discrets. of you, whilst remaining very discreet. Try € Basse saison 280 € | Haute-saison 390 € | Toute saison 280 € à 390 € Découvrez leur espace «Bien Etre» avec un their «Well Being» facility with a spa pool for spa pour 4 personnes et un sauna infra-rouge. 4 people and an infra-rouge sauna. The inte- Vous serez charmés par l’intérieur de la mai- rior of this very comfortable house is charming LE FOURNIL | MONSIEUR LAGARRIGUE   son très cossu et apprécierez le jardin avec sa and you can enjoy the garden with its above- piscine hors sol. Proche de Cahors. Garde des ground pool. Close to Cahors. Child-minding TOUR-DE-FAURE enfants possible pendant la séance zen. available during your «zen» session. Le Bourg - 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 31 27 70 Email [email protected] | Site www.lesgitesdelatourdefaure.com 2 4 Ouvert du 29/03/2016 au 08/11/2016 € Très haute saison 1000 € | Toute saison 500 € à 900 € | Week-end 220 € 1 2    GITE LABOUYSSE | MADAME ET MONSIEUR PEGUILLET ET GINESTE € Moyenne saison 180 € | Haute-saison 300 € SAINT-VINCENT-RIVE-D’OLT Cournou - Labouysse - 46140 SAINT-VINCENT-RIVE-D’OLT | Tél. 05 65 30 01 83 Email [email protected] | Site www.gitelabouysse46140.sitew.fr Ouvert du 13/02/2016 au 27/02/2016 - du 02/04/2016 au 28/10/2016 - du 17/12/2016 au 03/01/2017 Le reste de l’année sur demande Nathalie et Benoît vous accueillent au Nathalie and Benoît provide a welcome in cœur du vignoble de Cahors. Leur maison the heart of the Cahors vineyards. Their familiale dans un espace clos sans vis- family house set in an enclosure with no- à-vis avec piscine privative vous offrira thing opposite it, and with private pool, calme et repos. offers peace and relaxation.

1 4 € Toute saison 350 € à 490 € 68 Meublés / Holidays home rental Meublés / Holidays home rental 69

AUBERGE DES VERSANES | MADAME ET MONSIEUR LAURENT    LES GÎTES DU COLOMBIER «LES CHARDONNERETS» | MADAME OBRINGER   TOUR-DE-FAURE TRESPOUX-RASSIELS - 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 31 46 62 | 06 07 22 85 34 Le Colombier - 46090 TRESPOUX-RASSIELS | Tél. 05 65 23 99 39 | 06 51 01 14 26 Email [email protected] | Site www.aubergedesversanes.com Email [email protected] | Site www.gitecolombier.com Ouvert du 26/03/2016 au 05/11/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Appartement rénové et aménagé au 1er Renovated and adapted flat on the st1 Maison typique d’un hameau de campagne, House typical of a country hamlet, étage d’une maison, à côté d’une Auberge, floor of a house, next door to an Inn, située dans le Quercy blanc, à proximité de located in the Quercy Blanc, not far from sans vis-à-vis et situé à 500m du village et without any buildings opposite, located Cahors, de la vallée du Lot et du vignoble. Cahors, the Lot valley and vineyards. à 2km de St-Cirq-Lapopie. Réduction 2e se- 500m from the village and 2kms from St- Vous bénéficiez d’espace privé dans un Enjoy your own private space in a very maine (hors juillet et août) de moins 25%. Cirq-Lapopie. 25% reduction for your 2nd cadre privilégié. special setting. week (except in July and August).

1 3 4 10 € Toute saison 200 € à 450 € € Toute saison 496 € à 991 €

MADAME LEVASSEUR LES GÎTES DU COLOMBIER «LES MÉSANGES» | MADAME ET MONSIEUR OBRINGER TOUR-DE-FAURE TRESPOUX-RASSIELS Le Mas - 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 30 00 96 | 06 40 05 11 28 | 06 15 49 69 18 | Fax 05 65 30 00 96 Le Colombier - 46090 TRESPOUX-RASSIELS | Tél. 05 65 23 99 39 | 06 51 01 14 26 Email [email protected] Email [email protected] | Site www.gitecolombier.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

«Pile» en face du village de St-Cirq-Lapopie, «Plumb» opposite the village of St-Cirq-La- Petite maison typique d’un hameau de Little house typical of a country hamlet, avec une superbe vue dominante et excep- popie, with a superb view overlooking the campagne, située dans le Quercy blanc, à in the Quercy Blanc area, close to Cahors, tionnelle sur la vallée et les falaises, cette valley and the cliffs, this lovely, freshly-re- proximité de Cahors, de la vallée du Lot the Lot Valley and the vineyards. Here, belle maison typiquement quercynoise tout novated house in the typical Quercy style et du vignoble. Vous bénéficiez d’espace you can enjoy privacy in a special envi- juste rénovée, bénéficie de pièces agréables has pleasant rooms fitted out and decorated privé dans un cadre privilégié. ronment. aménagées et décorées avec goût et qualité. with taste and quality. It has 2 terraces, 1 of Elle dispose de 2 terrasses dont 1 couverte which is covered, and a fenced private pool. et d’une piscine privée clôturée. A 2km du 2kms from the village of Tour de Faure with village de Tour de Faure avec ses premiers its essential shops (bakery, grocery). commerces : boulangerie, épicerie. 4 8 1 3 € Toute saison 550 € à 1425 € la semaine | 250 € à 350 € le week-end € Toute saison 240 € à 480 €

GÎTE DE PECH LAPOPIE | MADAME ET MONSIEUR POULAIN/DAJEAN    LES GÎTES DU COLOMBIER «LES PINSONS» | MADAME ET MONSIEUR OBRINGER    TOUR-DE-FAURE TRESPOUX-RASSIELS Le Pech - 46330 TOUR-DE-FAURE | Tél. 05 65 31 23 29 | 06 15 95 16 16 Le Colombier - 46090 TRESPOUX-RASSIELS | Tél. 05 65 23 99 39 | 06 51 01 14 26 Email [email protected] - [email protected] | Site www.pechlapopie.com Email [email protected] | Site www.gitecolombier.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

Maison sur un terrain arboré de 2800m2, House on a 2800m2 plot planted with trees, Maison typique d’un hameau de campagne, House typical of a country hamlet, located située au pied de Saint-Cirq-Lapopie, classé below Saint-Cirq-Lapopie, one of the «Most située dans le Quercy blanc, à proximité de in the Quercy Blanc, not far from Cahors, parmi l’un des plus beaux villages de France, Beautiful Villages in France», with an unri- Cahors, de la vallée du Lot et du vignoble. the Lot valley and vineyards. Enjoy your avec une vue imprenable sur les falaises! A valled view of the cliffs! 500m from shops Vous bénéficiez d’espace privé dans un own private space in a very special set- 500m des commerces (boulangerie, épicerie), (bakery, grocery), 300m from the river Lot : cadre privilégié. ting. à 300m de la rivière le Lot : pêche, location fishing, canoe hire… -5% off the nd2 consecu- de canoë... Vous pourrez également visiter tive week’s rental, -10% off the 3rd consecutive les Grottes de Pech Merle, découvrir le châ- week, -15% off the 4th consecutive week. You teau de Cénevières, la vallée du Célé ! can also visit the Pech Merle Prehistoric Caves, the Château de Cénevières, the Célé Valley! 3 6 1 3 € Toute saison 450 € à 850 € € Toute saison 192 € à 384 € 70 Meublés / Holidays home rental 71

MADAME ET MONSIEUR RICARD TRESPOUX-RASSIELS Le Pech - 46090 TRESPOUX-RASSIELS | Tél. 05 65 35 46 11 | 06 75 37 49 62 La taxe Email [email protected] | Site www.location-lot-gites.fr Ouvert toute l’année Gîte climatisé à ossature bois avec piscine Timber-framed gîte with air-con (wood de séjour à débordement chauffée, avec terrasse et and stone cladding) with heated infinity terrain de 1500m2 non clos, en plein coeur pool, terrace and 1500m2 unfenced land, d’une chênaie. Piscine chauffée commune, tucked in oak woods. Shared heated swim- clôturée par une barrière aux normes de ming pool, with regulation safety fence A la fin de votre séjour, votre hébergeur vous demandera de sécurité NF. Wifi. Accès Internet. Canal+ around it. Wifi. vous acquitter d’une taxe nommée « Taxe de séjour ». et CanalSat. When you leave your accommodation, you will be asked to pay a tax called « Taxe de séjour ».

2 5 Qu’est-ce que c’est ? comme les animations culturelles mais aussi Basse saison 280 € | Moyenne saison 350 € à 450 € | Haute-saison 750 € | Très haute saison 850 € € ••Une contribution perçue par votre héber- le développement d’infrastructures et anima- geur pour le compte du Grand Cahors et du tions touristiques locales et départementales, LE CRÉPINHAC | CREPIN département du Lot. ••À la création de visites guidées thématiques VERS ••Une ressource spécifique est votée par déli- à tarifs accessibles, en relation avec tous les Le Clos des Dryades - 46090 VERS | Tél. 05 65 31 44 50 | Fax 05 65 31 44 50 bération de la collectivité, et acquittée par types de visiteurs, Email [email protected] | Site www.closdesdryades.com tous les touristes passant une nuit au moins ••À l’édition de brochures d’information, Ouvert du 05/03/2016 au 06/11/2016 sur le territoire. guides pratiques, supports de visites pour tous Maison de construction récente au cœur Recently built house deep in oak woods publics, en français et langues étrangères. What is it ? d’une chênaie avec piscine commune aux with a pool shared with the owners, B & propriétaires, aux locataires des chambres B guests and another gîte. Taster hot-air ••A contribution levied at all accom- What is is used for ? d’hôtes et à un autre gîte. Baptêmes en balloon flights here. modation on behalf of the Grand Ca- montgolfières sur place. ••For the continuous improvement of the hors area and the Lot département. quality of service provided by the Tou- ••A specific sum is decided upon by the local rist Office (quality control, increased ope- authorities, and paid by all tourists spending ning hours, more personnel on reception), at least one night within the area. ••To make the area more attractive to 3 6 you, the tourist, by putting on cultu- € Toute saison 600 € à 840 € ral events and also by developing local and À quoi ça sert ? departemental infrastructures and events/ ••À l’amélioration continue de la qualité d’ac- entertainment with tourists in mind, cueil dans votre Office de tourisme (démarche ••To provide themed guided tours relevant qualité, amplitude d’ouverture accrue, aug- to all kinds of visitors at reasonable prices, mentation des points d’accueil), ••To publish information brochures, prac- ••À la mise en place d’actions en faveur du tical guides, visit itineraries and info for all tourisme dont vous bénéficiez directement publics, in French and other languages.

Plus d’infos ? • À l’Office de tourisme Cahors - Saint-Cirq-Lapopie ou au +33 5 65 53 20 65 • Chez votre hébergeur qui met à votre disposition une affichette d’information présentant un rappel de la réglementation, les tarifs, les exonérations et réductions. More info required ? • Ask at the Grand Cahors Tourist Office or phone +33 (0)5 65 53 20 65 • Ask at your accommodation, where there will be a leaflet available setting out the regulations, tariffs, exonerations and reductions. Hébergements collectifs / Group accomodation 73

GITE D’ÉTAPE LE RELAIS DE PASTURAT | ANNE-MARIE ET JACQUES CHARAZAC ARCAMBAL Pasturat - 46090 ARCAMBAL | Tél. 05 65 31 44 94 | 06 13 46 46 85 Email [email protected] | Site www.chemindecompostelle.com/pasturat/ Ouvert du 15/03/2016 au 15/11/2016

Gîte d’étape de 15 places dans le hameau 15 bed stopover gîte in the hamlet of Pas- de Pasturat, situé sur le GR 36 (chemin de turat, on the GR 36 (Santiago de Compos- St-Jacques de Compostelle) entre St-Cirq tela Pilgrim Way) between St-Cirq Lapopie Lapopie et Cahors. Jacques et Anne-Ma- and Cahors. Jacques and Anne-Marie will rie vous accueilleront dans une ancienne welcome you to this former farm, with an ferme, vue imprenable sur les falaises de unrivalled view of the St-Géry cliffs. St-Géry.

4 15 € 1/2 pension 35 € | Nuitée De 22 € à 30 €

GÎTE D’ÉTAPE LA GRANGE SAINT JACQUES | MICHELLE ET MIKE SPAIN BACH Les Nougayrols - GR65 - 46230 BACH | Tél. 05 65 31 08 75 | 06 45 38 37 61 Email [email protected] | Site http://lagrandesaintjacques.weebly.com Ouvert du 04/01/2016 au 15/11/2016

Sur le GR65, à l’entrée de Bach, deux On the GR65, as you enter Bach, in their granges rénovées en gîte, dortoirs de 2, 3, two barns renovated as a gîte, with dor- ou 4 personness, et chambres d’hôtes, Mi- mitories for 2, 3, or 4 people, plus guest chelle et Mike sauront faire de votre halte rooms, Michelle and Mike will make your un agréable moment de détente entre la stopover a pleasant, relaxing moment full bonne humeur, la convivialité et le plai- of good humour, conviviality and the plea- sir de se restaurer autour d’une table bien sure of eating around a table well supplied garnie (végétariens nous prévenir). with good things (vegetarians please give us advance notice).

4 12 € 1/2 pension A partir de 33,50 € par personne

GÎTE D’ETAPE « LES DEUX VALLÉES » BOUZIES Hébergements collectifs Gare de Conduché - 46330 BOUZIES | Tél. 05 65 24 58 92 Email [email protected] | Site www.les2vallees.com Group accomodation Ouvert du 01/03/2016 au 01/11/2016 3 8 € Nuitée De 17 € à 20 € | Petit-déjeuner De 6 € à 8 € 74 Hébergements collectifs / Group accomodation Hébergements collectifs / Group accomodation 75

GÎTE D’ETAPE DU BARRY | CHRISTELLE DELVIT PEYRON LE GÎTE DU PAPILLON VERT | EDEN CHALUMEAU CABRERETS CAHORS Le Bourg - 46330 CABRERETS | Tél. 05 65 22 91 79 | 06 71 26 21 33 51, rue du Tapis Vert - 46000 CAHORS | Tél. 05 81 70 14 09 | 06 75 80 58 42 Email [email protected] Email [email protected] Ouvert du 01/04/2016 au 31/10/2016 Ouvert du 03/04/2016 au 15/11/2016

7 29 3 10 € Nuitée 17 € | Petit-déjeuner 6 € | Repas 21,50 € € Nuitée De 15 € à 40 € | Petit-déjeuner 5 € | Repas 15 €

FERME EQUESTRE DU PECH MERLE | PASCAL GAUDEBERT ASSOCIATION POUR L’HABITAT DE JEUNES EN QUERCY | MONIQUE DELFOUR CABRERETS CAHORS Ferme équestre du Pech Merle - 46330 CABRERETS | Tél. 06 11 93 25 23 129 rue Fondue-Haute - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 29 32 Email [email protected] | Site www.pechmerle.fr Email [email protected] | Site www.logement-cahors.fr/pelerins.php Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

2 8 10 18 € Nuitée 15 € | Petit-déjeuner 5 € | Repas 15 € € Nuitée 17 € | Petit-déjeuner 3,50 € | Repas 8,50 €

LE REFUGE DU CÉLÉ RÉSIDENCE LES CORDELIERS - AUBERGE DE JEUNESSE CABRERETS CAHORS Le Bourg - 46330 CABRERETS | Tél. 09 66 88 20 15 222, rue Joachim Murat - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 35 64 71 Email [email protected] | Site http://refugeducele.wix.com/refugeducele Email [email protected] | Site http://fjtcordeliers.jimdo.com Ouvert du 01/05/2016 au 30/09/2016 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016

5 13 52 € Nuitée De 15 € à 20 € | Petit-déjeuner 9 € € Nuitée 17 € | Petit-déjeuner 4 € | Repas du soir 10 €

LE RELAIS DES JACOBINS | SERGE BOUQUET ECOASIS | AUDREY ET EMMANUEL SAILLY CAHORS GREALOU 12, rue des Jacobins - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 21 00 84 | 06 87 86 89 01 Puy Clavel - 46160 GREALOU | Tél. 09 50 07 74 66 | 06 71 00 48 30 Email [email protected] | Site www.lerelaisdesjacobins.fr Email [email protected] | Site www.ecoasis.fr Ouvert du 20/03/2016 au 15/10/2016 Ouvert du 04/04/2016 au 09/10/2016

Situé sur le GR65, à 20 km de Figeac, Ecoa- On the GR65, 20 kms from Figeac, Ecoasis 5 15 sis offre 26 lits en gite d’étape, répartis en provides 26 beds in a stopover gîte, divided 8 chambres de 2 et 5 personnes, le dîner between 8 bedrooms for 2 and 5 people, eve- € 1/2 pension 34 € | Nuitée 14,50 € | Petit-déjeuner 5,50 € | Repas 14 € étape, le petit-déjeuner et des paniers repas. ning dinner, breakfast and picnic baskets. On A l’étage du gîte, deux chambres d’hôtes the upper floor, two cosy guest rooms await douillettes vous accueillent. Ce lieu d’accueil you. This eco-designed accommodation has éco-conçu offre une magnifique vue sur les a magnificent view over the Quercy Causses, Causses du Quercy, vous y découvrirez le where you will find the clearest night sky ciel le plus pur de France, vous êtes dans le in France - you are in the Dark Triangle of Triangle Noir du Quercy. Quercy. 10 28 € Nuitée De 15 € à 21 € | Petit-déjeuner 6 € | Repas 15 € 76 Hébergements collectifs / Group accomodation Hébergements collectifs / Group accomodation 77

GÎTE D’ÉTAPE DOMAINE DES MATHIEUX | FRANCE BALT VILLAGE DE VACANCES DOMAINE D’AUZOLE LABASTIDE-MARNHAC SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Les Mathieux - Route de la Courounelle - 46090 LABASTIDE-MARNHAC | Tél. 05 65 31 75 13 Auzole - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | Tél. 05 65 30 00 77 | Fax 05 65 30 37 87 Site www.domainedesmathieux.com Email [email protected] | Site www.auzole.com Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 Ouvert du 04/01/2016 au 16/12/2016

Le domaine est situé en pleine nature, sur In a pleasant setting in the countryside, A proximité de Cahors, le Domaine d’Au- Not far from Cahors, the Domaine d’Auzole les hauteurs des Causses du Quercy et béné- on the heights of the Quercy Causses, with zole accueille toute l’année des groupes welcomes groups all year round (children ficie d’un panorama exceptionnel. Les Ma- magnificent views. Les Mathieux, is first and constitués (enfants et adultes). Cette an- and adults). This renovated former farm thieux, c’est avant tout un lieu de rencontre foremost a place for meetings and exchanges cienne ferme rénovée située au coeur de located in 70 hectares of countryside has sur le chemin de Compostelle. Nous vous on the way to Santiago de Compostela. Motor 70 ha de verdure propose une trentaine de about thirty comfortable bedrooms avai- accueillons tous avec différentes formules : handicapped ramblers welcome. We offer chambres confortables. Un service de res- lable. Catering can be provided on site. chambres communes avec sanitaires intégrés, various types of accommodation : Shared tauration est proposé sur place. Des salles Our services also include conference/mee- chambre d’hôtes individuelles. Vous pourrez group rooms with their own sanitary facilities disponibles à la location complètent ces ting rooms for hire. vous retrouver le soir autour d’un bon repas ; Individual guest rooms. You can join eve- prestations. familial. ryone else in the evening at the dinner table. 4 25 68 € Gîtes 20 € | Repas 15 € € 1/2 pension 41 € | Pension complête 48 € | Nuitée + Petit-déjeuner 26 €

GÎTE D’ÉTAPE DE POUDALLY | ELSA DÉLÉRIS LALBENQUE Mas de Vers - 440 chemin de Poudally - 46230 LALBENQUE | Tél. 05 65 22 08 69 Email [email protected] | Site www.poudally.com Ouvert du 25/01/2016 au 30/06/2016 du 11/07/2016 au 31/12/2016

9 27 € Nuitée De 13 € à 20 € | Petit-déjeuner 5 € | Repas 15 €

GÎTE D’ÉTAPE LA FLÈCHE BLEUE | MATHIEU FLAUJAC Hameau des Granges - Le liauzu - 46330 ORNIAC | Tél. 05 65 23 36 72 | 06 32 31 97 09 Email [email protected] | Site www.laflèchebleue.com Ouvert du 01/04/2016 au 26/06/2016, du 02/07/2016 au 24/08/2016 et du 02/09/2016 au 08/01/2017

11 32 € Nuitée 14 € | Petit-déjeuner 6 € | Repas 14 €

GÎTE D’ETAPE COMMUNAL MAISON DE LA FOURDONNE | LE MAIRE SAINT-CIRQ-LAPOPIE Le Bourg - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 06 70 24 98 41 Email [email protected] | Site www.maisondelafourdonne.com Ouvert

€ 1/2 pension | Nuitée | Petit-déjeuner | Repas Hôtellerie de plein air / Camp sites 79

CAMPING LA TUQUE    BELAYE La Tuque - 46140 BELAYE | Tél. 05 65 21 34 34 Email [email protected] | Site www.campinglatuque.fr Ouvert du 07/05/2016 au 10/09/2016 | du 07/05/2016 au 13/08/2016

La Tuque est située dans une vallée d’environ The camp site is 4 kms south of the river 9ha, au milieu des forêts, près des vignobles Lot. La Tuque is situated in a valley covering de Cahors, à 4 km au sud de la rivière le Lot. about 9 hectares, in woodland very close to Vous pouvez profiter du climat du sud-ouest the Cahors vineyards. Here, you can make the dans un site naturel. Camping familial tran- most of the climate of the south-west in uns- quille et accueillant avec beaucoup de ser- poiled surroundings. This quiet, welcoming vices et équipements. Le camping est entouré family camp site offers many services and par une nature radieuse sans oublier les nom- facilities. breux équipements pour les enfants.

75 Emplacement 6,50 € à 12,50 € | Adulte 4 € à 7,75 € | Electricité 4,25 € € Bungalow 280 à 615 € | Chalet 252 à 525 € | Mobil-home 315 à 705 € | Tente 350 à 915 €

CAMPING MUNICIPAL LE CANTAL CABRERETS Mairie - 46330 CABRERETS | Tél. 05 65 31 26 61 | Fax 05 65 31 20 47 Email [email protected] Ouvert de mi-avril à mi-octobre 2016

40 € Emplacement 2 jours électricité comprise 12,50 €

CAMPING RIVIÈRE DE CABESSUT    CAHORS 1180 Rue de la Rivière - 46000 CAHORS | Tél. 05 65 30 06 30 Email [email protected] - [email protected] | Site www.cabessut.com Ouvert du 01/04/2016 au 30/09/2016

Le camping est situé au bord de la rivière «Rivière de Cabessut» camp site is located Lot à 1,5 km du centre ville de Cahors. Le beside the river Lot 1.5 km from Cahors camping est arboré avec des emplace- town centre. The camp site is shady, with ments d’environ 100 m. Il s’agit d’un cam- pitches of about 100m². This is a family ping familial où les personnes viennent site where people come to relax in green Hôtellerie de plein air pour se détendre dans un cadre de verdure. and pleasant surroundings. This location La situation géographique vous permettra enables you to visit a very large number de visiter d’innombrables sites et monu- of sites and monuments within a radius Hotels ments dans un rayon de 30 km. of 30 kms. 113 Emplacement 8 € à 9 € | Adulte 4,50 € à 5,50 € | Electricité 1 € à 2 € € Mobil-home 260 € à 680 € | Borne camping-car 4 € 80 Hôtellerie de plein air / Camp sites CAMPING BEL AIR   LIMOGNE-EN-QUERCY CAMPING LES REFLETS DU QUERCY     311 Rue de la Piscine - 46260 LIMOGNE-EN-QUERCY | Tél. 05 65 24 32 75 Email [email protected] | Site www.camping-le-bel-air.fr CRAYSSAC Ouvert du 26/03/2016 au 15/10/2016 Mas de Bastide - 46150 CRAYSSAC | Tél. 05 65 30 00 27 | Fax 05 17 47 50 80 Email [email protected] | Site www.camping-lot.info Ouvert du 28/04/2016 au 18/09/2016 50 Emplacement 8 € à 15,50 € | Adulte 4,90 € à 5,90 € | Electricité 4 € Le Campéole « Les Reflets du Quercy » est « Les Reflets du Quercy » is in a verdant set- € Bungatoile 290 € à 435 € | Caravane 305 € à 410 € | Mobil-home 280 € à 720 € situé dans un cadre verdoyant au cœur d’une ting in the west of the Lot département; an région touristique renommée pour sa gastro- area perfect for holidays, renowned for its nomie et son vignoble, à l’ouest du dépar- good food and vineyards. The camp site is in CAMPING LES BERGES DE CAIX  tement du Lot. Situé à Crayssac, au milieu Crayssac, in beautiful oak woods and 15 kms d’une magnifique chênaie, à 15 km de Cahors, from Cahors, within easy reach of the region’s LUZECH proche des plus grands sites touristiques de la main tourist atractions. 46140 LUZECH | Tél. 05 65 21 07 86 région. Site d’exception avec sa piscine, son Email [email protected] | Site www.caixbasenautique.fr restaurant, ses animations pour tous, ses in- Ouvert du 01/07/2016 au 31/08/2016 frastructures sportives et sa boutique terroir. Entre Cahors et Puy-L’évêque, dans un cadre Between Cahors and Puy-L’évêque, in a quiet, 136 naturel, calme et ombragé en bordure de la shady country setting beside the river Lot, Emplacement 12 € à 24 € | Adulte 4,50 € à 8 € | Electricité 4,40 € à 5 € rivière Lot, « Les Berges de Caïx » est l’endroit « Les Berges de Caïx » is the perfect place € Bungatoile 245 € à 686 € | Chalet 252 € à 784 € | Mobil-home 252 € à 875 € idéal pour venir découvrir notre département from which to explore our département and et plus particulièrement sa vallée, son vignoble in particular the Lot valley, with its vineyards et ses châteaux. Camping : 23 emplacements and châteaux. Camp site : 23 pitches, 1 space CAMPING MUNICIPAL DE L’ÉCLUSE nus, 1 emplacement yourte, 15 emplacements for a yurt, 15 pitches for campervans. Close camping-cars. Près du château de Caïx, rési- to the Château de Caïx, residence belonging DOUELLE dence de la famille royale du Danemark et à to the Danish Royal Family, and only 5mins Lieu dit Le Payras - 46140 DOUELLE | Tél. 05 65 21 11 78 5mn de Luzech et de ses commerces. from Luzech with its shops/services. Email [email protected] | Site www.base-nautique-lot.com Ouvert du 01/04/2016 au 15/10/2016 24

Idéalement situé au bord de la rivière Lot, In an ideal location beside the river Lot, the € Emplacement 2 personnes 5,50 € | Adulte 4 € le camping municipal de l’écluse est proche municipal camp site by the lock is in very easy de toutes activités (locations de bateaux, reach of all kinds of activities (hire of boats, canoës, pédalos, ULM, vélos, VTT, VTC, etc). canoes, pedalos, micro-lights, bikes, MBK, Biscuiterie artisanale Désiré Delfour Restauration guinguette, calme et ombragé. etc). Snack-bar type catering, quiet and shady. Il est proche du village de Douelle (700m) It is close to the village of Douelle (700m) and et de la base nautique du Lot (baignade à the boating/water activity centre on the Lot 500m). Château gonflable et aire de jeux. Un (bathing spot 500m). Bouncy castle and play- petit coin de paradis où vous oublierez tous ground. A little corner of Paradise in which to vos soucis... forget all your worries… 17 Emplacement 2 personnes eau électricité comprises 13,50 € | Personne supplémentaire 4 € | Gratuit jusqu’à 3 ans Entre Cahors et Saint-Cirq-Lapopie € Aire de camping-car vidange + eau (3 €) + nuit + électricité + eau (13,50 €) Au bord du Lot

CAMPING MUNICIPAL Ouverture : le 27/05/16 LAMAGDELAINE Horaires d’accueil : de 8h00 à 11h00 Mairie - 46090 LAMAGDELAINE | Tél. 05 65 35 05 97 et de 17h00 à 20h30 VISITE GRATUITE DU MUSÉE Email [email protected] Ouvert du 27/05/2016 à début septembre Renseignements et réservations : Salon de thé 06 03 46 70 13 Ouverture de 9 h à 19 h du 1er mai au 30 septembre du lundi au samedi 44 [email protected] € Emplacement 8 € à 9 € | Adulte 4,50 € à 5,50 € | Electricité 1 € à 2 €

Tél. 05 65 31 43 33 Mas de Saboth à Vers Entre Cahors et St Cirq Lapopie CAMPING DE LA PLAGE     Hôtellerie de plein air / Camp sites 83 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Plage - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 05 65 30 29 51 CAMPING LES GRAVES    Email [email protected] | Site www.campingplage.com Ouvert du 16/04/2016 au 01/10/2016 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE 1459, avenue Saint Pierre - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | Tél. 05 65 36 83 12 | Fax 05 65 36 83 12 Notre camping familial**** est au pied Our four-star camp site is just below the Email [email protected] | Site www.camping-lesgraves.com du site classé de Saint-Cirq-Lapopie. Nous village Saint-Cirq-Lapopie. We are in a ver- Ouvert du 01/04/2016 au 31/10/2016 sommes dans un écrin de nature bordé dant setting beside the Lot with a beach par le Lot avec une plage aménagée. Bai- on the riverbank. Bathing, fishing, ca- Sur les hauteurs de Cahors au cœur d’une Les Graves camp site is located on the hills gnade, pêche, canoë (proposé à la loca- noeing (canoes for hire), bar/restaurant, propriété de 7ha, le camping les Graves est above Cahors in 7 hectares of grounds; the tion), bar/restaurant, bref un endroit idéal in short, the ideal place for your holiday. un excellent endroit pour partir à la décou- ideal base from which to explore the many pour vos vacances. Vous serez conquis par You’ll fall in love with this place. verte des richesses du Lot. Respectueux du riches of the Lot. Respectful of its natural la beauté de ces lieux. milieu naturel, ce camping a été crée afin que surroundings, this camp site has been esta- vous puissiez profiter au mieux d’une faune blished to enable you to enjoy the unspoiled et d’une flore préservée. Par sa situation géo- flora and fauna to the full. 120 graphique, non loin de Cahors, en bénéficiant d’un cadre naturel, vous pouvez découvrir à Emplacement 12 € à 17 € | Adulte 6 € à 7 € | Electricité 4 € à 5 € € Chalet 266 € à 796 € | Mobil-home 301 € à 745 € | Tente 35 € à 85 € la nuit - 245 € à 600 € la semaine votre rythme toutes les merveilles lotoises. 35 CAMPING LA TRUFFIÈRE    Emplacement 6 € à 10,50 € | Adulte 4 € à 5,25 € | Electricité 2,50 € à 3,50 € € HLL 280 € à 595 € | Mobil-home 175 € à 560 € SAINT-CIRQ-LAPOPIE lieu dit Pradines - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Tél. 05 65 30 20 22 CAMPING QUERCY VACANCES     Email [email protected] | Site www.camping-truffiere.com Ouvert du 09/04/2016 au 30/09/2016 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Mas de la Combe - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | Tél. 05 65 36 87 15 Situé au coeur du Parc régional des Causses La Truffière camp site lies within the Causses Email [email protected] | Site www.quercy-vacances.com du Quercy, dans une chêneraie de 4 ha, à du Quercy Regional Park, ‡ 2,5 kms from one Ouvert du 25/03/2016 au 30/09/2016 2,5 km de St-Cirq-Lapopie et de la rivière, le of the «Most Beautiful Villages in France», Lot. Le camping comprend 96 emplacements Saint-Cirq-Lapopie, and from the Lot river. À 10 min de Cahors, au cœur de la nature, 10 minutes from Cahors, set in the et est situé. Ses vastes emplacements om- The site has 96 pitches and is set in 4 hec- ce camping propose 80 grands emplace- countryside, this camp site has 80 large bragés, aménagés en terrasse et dissimulés tares of oak woods. The vast, shady pitches, dans les chênes sont pour vous la garantie laid out in terraces and concealed amongst ments pour des vacances inoubliables. Dé- pitches, ideal for an unforgettable holiday. d’un séjour agréable, calme et confortable. oak trees, guarantee you a quiet, pleasant tente, repos, culture, sport, convivialité, Relaxation, rest, culture, sport, convivia- La Truffière c’est également des locations de and comfortable stay. La Truffière also has ca- tout est là, pour votre plaisir, dans une lity, it’s all here for your enjoyment in a caravanes et de chalets pour 4 à 5 personnes. ravans and chalets to hire for 4 to 5 people. ambiance chaleureuse et familiale. Très warm family atmosphere. Very quiet, in calme, dans un domaine naturel de 5 ha a 5 hectare natural setting and very easy 96 et très facile d’accès, notre camping vous of access, our site is open from April to Emplacement 5,80 € à 6,20 € | Adulte 5,80 € à 6,20 € | Electricité 3,80 € à 4,20 € accueillera d’avril à septembre. September. € Chalet 290 € à 800 € 80 CAMPING MUNICIPAL LA PEUPLERAIE Emplacement 6,60 € à 8 € | Adulte 3,80 € à 5 € | Electricité 4,50 € € Bungatoile 210 € à 420 € | Chalet 270 € à 660 € | Mobil-home 230 € à 620 € SAINT-GÉRY Avenue de l’Europe - 46330 SAINT-GÉRY | Tél. 05 65 31 40 08 CAMPING L’ARQUETTE Email [email protected] | Site www.saintgery46.fr Ouvert du 15/06/2016 au 15/09/2016 Vers Mairie - 46090 VERS | Tél. 05 65 31 42 59 | Fax 06 33 65 06 23 33 Email [email protected] | Site www.commune-de-vers.fr/fr/php/camping.php Ouvert du 01/05/2016 au 30/09/2016 Emplacement 2,50 € | Adulte 2,50 € | Electricité 2,50 € € Situé dans le Parc naturel régional des Located in the Causses du Quercy Regional Causses du Quercy, au confluent du Lot et du Natural Park, at the confluence of the Lot CAMPING DES ARCADES    Vers, entre Cahors et Saint-Cirq-Lapopie, nous and the Vers, between Cahors and Saint-Cirq- serons heureux de vous accueillir dans une Lapopie, we’ll be happy to welcome you in a SAINT-PANTALEON ambiance familiale. Situé sur la berge du Lot, family atmosphere. Set on the banks of the Le Moulin de Saint Martial - 46800 SAINT-PANTALEON | Tél. 05 65 22 92 27 à 100m du centre historique de Vers, de ses Lot, 100m from the old centre of Vers, with commerces et restaurants, vous trouverez le its shops and restaurants, you can find peace Email [email protected] | Site www.des-arcades.com calme et le repos dans l’un de nos 66 empla- and relaxation here on one of our 66 shady, Ouvert du 15/5/2016 au 25/9/2016 cements ombragés et confortables. comfortable pitches.

80 66 Emplacement 7,45 € à 12 € | Adulte 3,90 € à 7 € | Électricité 4,20 € € Mobilhome 280 € à 820 € | Safari/lodgetent 490 € à 1025 € € Emplacement 3,60 € à 4,50 € | Adulte 3 € à 3,20 € | Électricité 2,90 € | Camping-car 5 € Aires de camping-cars / Campervan parks 85

AIRE MUNICIPALE DE CAMPING-CARS D’ARCAMBAL ARCAMBAL Parking derrière la Mairie - 46090 ARCAMBAL Tél. 05 65 22 50 58 Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 (eau fermée en hiver)

Eau et électricité : 2 € (jeton | en vente à la boulangerie et à la mairie.) Euro Relais Raclet,Branchement électrique | Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC | aire de jeux | éclairage | emplacements délimités | poubelles | tables de pique-nique

AIRE CAMPING-CARS DE BOISSIÈRES BOISSIERES Aire de camping-cars de 4 emplacements, eau, «Layrolle» - 46150 BOISSIERES wc, vidange. Tél. 05 65 30 93 31 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 (équipements fermés en hiver)

Gratuit Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC | aire de jeux | bancs | barbecue | conteneur à déchets Point de vue | poubelles | tables de pique-nique | toilettes

AIRE D’ACCUEIL DE BOUZIÈS BOUZIES Emprunter préférablement la route par le haut de Halte Nautique - 46330 BOUZIES Saint-Cirq-Lapopie pour accéder à l’aire (étroit en hauteur et en largeur par l’autre route). Une vi- Tél. 05 65 30 29 02 dange eau usée, une vidange cassette, un robinet Email [email protected] d’eau, WC public, lavabos, parking de 15 places et aire de pique-nique à 100m.

Branchement électrique | Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC | Au bord de l’eau | conteneur à déchets | ombragé | poubelles | tables de pique-nique | toilettes

BORNE POUR CAMPING-CARS DE CABRERETS CABRERETS Entrée du camping municipal «le Cantal» - 46330 CABRERETS Tél. 05 65 31 26 61 Ouvert du 01/04/2016 au 30/10/2016 (eau fermée en hiver)

Gratuit Aires de camping-cars Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC | conteneur à déchets Campervan parks AIRE DE CAMPING-CARS DE CAHORS CAHORS Ce parking dispose de 3 places pour les camping- Chemin de la chartreuse - Quartier Saint Georges - 46000 CAHORS cars, 1 vidange eau usée, 1 vidange cassette, 2 robinets d’eau, poubelle. Navette gratuite à Tél. 05 65 20 87 87 proximité pour rejoindre le centre-ville. A pied Email [email protected] compter 5-10 minutes pour rejoindre le cœur Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 (eau fermée en hiver) historique.

Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC | Conteneur à déchets | éclairage | emplacements délimités | ombragé 86 Aires de camping-cars / Campervan parks Château de Cénevières AIRE D’ACCUEIL ET DE SERVICES DE CATUS Vallée du LOT à 6 km de Saint-Cirq-Lapopie CATUS Une vidange eau usée, une vidange cassette, deux La Vernière - 46150 CATUS robinets d’eau, parking de 10 places. Possibilité également de stationner sur le parking du Lac Visites guidées 1h. Terrasse et jardins fleuris. Tél. 05 65 22 70 31 Vert à proximité. Tous services à proximité. AIMEZ Salles meublées avec armures, tapisseries et Email [email protected] NOS PAGES tableaux. Peintures murales et plafonds 17°s, Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 (eau fermée en hiver) salle d’alchimie. Gratuit FACEBOOK ! Location de vélos, kayaks et bateaux à pédales. Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC | aire de jeux | Au bord de l’eau | bancs | conteneur à déchets | éclairage | ombragé (LIKE OUR PAGES Tarifs et renseignements : FACEBOOK !) Tél 05 65 31 27 33 / 06 07 01 76 69 AIRE D’ACCUEIL ET DE SERVICES DE LABASTIDE-MARNHAC [email protected] www.chateau-cenevieres.com LABASTIDE-MARNHAC Une vidange eau usée, une vidange WC nautique Parking au dessus de la mairie - 46090 LABASTIDE-MARNHAC (tuyau non fourni), une vidange cassette, deux robinets d’eau. Parking de 10 places. Tél. 05 65 21 02 29 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 (eau fermée en hiver) Cahors, Gratuit Grands Sites de Midi-Pyrénées Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC | conteneur à déchets | éclairage | ombragé | tables de pique-nique + Saint Cirq Lapopie / Pech Merle Tourisme AIRE D’ACCUEIL ET DE SERVICES DE SAINT-CIRQ-LAPOPIE SAINT-CIRQ-LAPOPIE Grands emplacements paysagés avec vue sur le La Plage-Halte nautique - Porte Roques - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE site de Saint-Cirq-Lapopie. Boutique produits régionaux. Accès commerces à 1 km. Sentiers Tél. 05 65 30 29 51 Saint-Cirq-Lapopie et chemin de halage. Plage Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 aménagée et surveillée en été. Canoë - croisières - Pêche. Maximum deux nuits. Forfait : 7€ - Electricité | eau et douches : 2€ (jeton) Euro Relais Junior,Branchement électrique | Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC GUIDE Conteneur à déchets | douches | ombragé | toilettes HÉBERGEMENTS AIRE ET BORNE POUR CAMPING CARS DE SAINT-GÉRY 2016 SAINT-GERY Le Bourg - 46330 SAINT-GERY ———————————————————————— Tél. 05 65 31 40 08 Email [email protected] Rédaction : Office de tourisme Cahors - Saint-Cirq-Lapopie Ouvert du 01/01/2016 au 31/12/2016 ———————————————————————— Traduction : Susan Baxter 5,50 €/nuit du 01/03/2016 au 30/11/2016 - gratuit de décembre à février - jetons vidange : 2 € (en vente à la boulangerie) ———————————————————————— AireServices,Plein d’eau potable | Rinçage WC | Vidange eaux usées | Vidange WC | Aire de jeux | conteneur à déchets | éclairage | emplacements délimités | ombragé | poubelles | tables de pique-nique | toilettes Réalisation graphique : Jérôme Soleil graphiste ———————————————————————— AIRE D’ACCUEIL DE VERS Impression : Presse Indé VERS ———————————————————————— D662 direction Saint-Cirq-Lapopie - à proximité du tennis - 46090 VERS Crédit photos : Tél. 05 65 31 42 59 | 06 33 65 06 23 Jérôme Morel / Louis Nespoulous / Sunny Studio Ouvert du 15/04/2016 au 15/10/2016 Dmitry Kalinovsky / Tom Kuest fotograf / MJTH

5 € Plein d’eau potable | Vidange eaux usées | Vidange WC | conteneur à déchets | douches | ombragé | poubelles tables de pique-nique | toilettes Antenne de Cahors - Villa Cahors Malbec Villa Cahors Malbec - Place François-Mitterrand - 46000 CAHORS Tél. +33 05 65 53 20 65 • Fax +33 5 65 53 20 74 [email protected] www.tourisme-cahors.com ——————————————————— Antenne de Saint-Cirq-Lapopie / Pech Merle 46330 Saint-Cirq-Lapopie Tél. +33 05 65 31 31 31 [email protected] www.saint-cirqlapopie.com ——————————————————— Point d’information de Catus (ouvert de mai à septembre) Maison des Services Publics - 46150 CATUS - Tél. +33 5 65 20 86 40 Point d’information Pont Valentré (ouvert de mai à septembre) Pont Valentré - 46000 Cahors Point d’information de Cabrerets (ouvert les week-ends de mai et tous les jours en juillet et août) 46330 Cabrerets