À Allauch Village Cœur Restanques

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

À Allauch Village Cœur Restanques Vivre au calme de jardins arborés aux marches du village Un emplacement privilégié Par la route : Cœur Restanques • Accès par la D4B vers centre-ville de Marseille en 30 minutes. • Accès à l’autoroute A50 via la D4A ou D4G en 15 minutes vers Aubagne / Toulon, puis A57 vers Hyères, Cannes, Nice et l’Italie, et vers A55 puis l’autoroute A7 en 15 minutes vers Aix-en-Provence, Lyon. • Centre commercial La Valentine en 15 minutes, les plages en 25 minutes. Par le bus : • Les lignes 144 et 144J (Allauch - Métro La Rose) relient Allauch à la ligne 1 du métro marseillais « Métro La Rose » vers Technopôle de Château-Gombert, vers centre-ville et La Fourragère. • La ligne 7T (Foch 5 avenues – Allauch Barbaraou) dessert le quartier des 3 Lucs – Enco de Botte vers La Fourragère. • Les lignes 142/142J et 143 desservent les quartiers nord d’Allauch / Logis-Neuf, au départ du Métro La Rose (142/142J vers La Fève et 143 vers La Montade). • Le bus des collines passant par Allauch village BC1 (Ligne 1) vers La Fève et Les 3 Lucs et BC2 (Ligne 2) vers Plan de Cuques et Marseille La Valentine. Par le train : • Gare SNCF Saint Charles à 30 minutes, lignes nationales et internationales TGV et lignes régionales TER. Par avion : • A 35 minutes de l’Aéroport de Marseille-Provence, vols nationaux et internationaux, compagnies régulières et low-cost. Illustrations dues à la libre interprétation de l’artiste destinées à exprimer une intention architecturale d’ensemble et susceptibles d’adaptations. Cogedim SAS, 8 avenue Delcassé, 75008 Paris, capital social 30 000 000€, RCS PARIS n° 054500814, n°ORIAS 13005113. Crédit illustrations : INFIME - Crédits photos : Altivue-Becquart / Charlier / Moirenc C. / Terzian / Martin-Raget / Wallis.fr - Gary Latham / Getty. Réalisation Agence COBRA - n° vert 0 805 620 070 - 05/2016 À ALLAUCH VILLAGE CŒUR RESTANQUES Service 0,06 € / min cogedim.com 0 811 330 330 + prix appel ALLAUCH VILLAGE Habiter Allauch, c’est choisir la qualité de vie très Tous les parfums de Provence DANS LE PROLONGEMENT prisée d’un village perché sur les collines préservées, • Une qualité de vie sereine, sur les contreforts du Massif de si chères à Marcel Pagnol. Ici se déploie un véritable l’Etoile surplombant la rade de Marseille. NATUREL DE MARSEILLE belvédère sur Marseille et la Méditerranée ! Dans cet • Une convivialité reconnue avec ses ruelles typiques ponctuées de petits commerces à l’accueil chaleureux. environnement authentique et provençal, la douceur LA QUALITÉ DE VIE • Une vie animée autour de la place du village par de de vivre s’inscrit comme un leitmotiv et se partage nombreuses manifestations traditionnelles tout au long de PRÉSERVÉE en famille. Résidentiel par excellence, naturellement l’année : la fête de l’âne, la descente des bergers au son des préservé, un cadre de vie unique en lisière de fifres et la foire de la gastronomie. Marseille ! LeLe moulin,moulin, l’églisel’église etet lala chapellechapelle NotreNotre DameDame auau cœurcœur dudu villagevillage Le bien-être par tradition • Pour les loisirs et l’évasion, la Chaîne de l’Etoile ouvre ses La Chaîne de l’Étoile sentiers aux randonnées pédestres, en VTT ou à cheval. • Le golf d’Allauch vous offre 11 trous au cœur des collines boisées. Une piscine, des terrains de tennis et stades sont à la disposition des habitants. Le moulin, l’église et la chapelle Notre Dame au cœur Les traditionnelles fêtes de village au centre d’Allauch Groupe Scolaire du village Mairie / Musée La zone d’activités de Fontvieille Église Cœur Bibliothèque Restanques Au cœur du dynamisme de la nouvelle métropole Espace Aix-Marseille-Provence F. Mitterrand • A quelques minutes de la Technopôle de Château-Gombert où sont regroupés plus de 1 000 chercheurs et 3 000 étudiants et des bassins d’emplois du Pays d’Aubagne (plus de 36 000 emplois). • Un grand centre commercial à seulement 5 minutes et la zone commerciale de la Valentine à un quart d’heure (plus de 100 commerces, un cinéma multiplex...). • Le Vieux Port ou les plages de Cassis sont accessibles rapidement par l’Autoroute A50. L’LeÉcole moulin, polytechnique l’église et la de chapelle l’université Notre Aix-Marseille Dame au cœur à Château-Gombert du village Ce qu’il faut savoir « Nous avons sélectionné un emplacement unique au cœur d’Allauch, pour vous rendre la vie plus belle 80 % 30 MN 735 000 de la superficie de la commune est séparent Allauch du cœur de emplois répartis dans près de 202 400 occupée par les collines et espaces Marseille. entreprises, sur la nouvelle métropole, vaste et plus paisible » verts protégés. territoire trois fois plus grand que New York ou Berlin. CŒUR RESTANQUES « Parce que votre intimité UN CADRE DE VIE Esprit village, authenticité provençale • L’architecture épouse harmonieusement la douce déclivité naturelle du terrain, telles de grandes bastides provençales est primordiale, nous avons CONFIDENTIEL baignées de jardins. • Les façades aux tonalités claires se rythment d’un agréable particulièrement soigné les ET VERDOYANT jeu de retraits et d’avancées, et sont surmontées d’une toiture aux tuiles flammées, à l’unisson des constructions du AUX MARCHES village. aménagements paysagers de • Les parkings sont implantés en sous-sol préservant les DU VILLAGE espaces arborés. la résidence » LeTerrasse moulin, de l’église café duet lacœur chapelle historique, Notre à Dame deux aupas cœur de la du résidence village Vivre au calme et proche de tout • Une adresse résidentielle nichée au pied du village, dans une petite impasse ponctuée de villas et de jardins. • Q uelques pas suffisent pour rejoindre le cœur historique d’Allauch avec ses commerces et équipements. • Une vie agréable pour les familles : la ville accueille crèche, écoles primaires et collège. • U n quartier facile d’accès, à 100 mètres de la station de bus rejoignant le centre de Marseille par le Métro ou le tramway. Proche de tout, proche de vous... C C h e m i n d e Le village s B u S Bus au pied À 150 m à pied Les sentiers Le Golf Le cœur s q u de la résidence du cœur de village de randonnée à moins de Marseille e D t i et des commerces à 5 min. à pied e vers Marseille de 10 min. à 30 min. r s métro et tramway Impasse de la Calade Accès parkings Accès piétons CONCEPTION JARDINS INTIMES Cœur Le charme des jardins en restanques Restanques • Un jardin central provençal agrémenté de plantes de OU VUES PANORAMIQUES garrigue, de thym et de sarriette, offrant une belle symphonie de senteurs. UN CONFORT Un verger inattendu en cœur de village, planté d’amandiers, de cerisiers et de pommiers. SUR MESURE • Le domaine sera clos et agrémenté de lauriers afin de se fondre dans l’environnement de villas alentours. Un engagement pérenne • La résidence est réalisée conformément aux objectifs et aux exigences de la règlementation thermique. Cela signifie un mode de construction et des équipements qui limitent la consommation d’énergie. Priorité est donnée à la qualité de la conception du bâti et à un dispositif énergétique équilibré. Une belle façon de conjuguer confort, respect de l’environnement et économies. • Conforme aux critères imposés par le référentiel NF-Logement et à la réglementation thermique RT 2012, pour investir durablement. Harmonie et qualité • Larges baies vitrées dans les séjours avec volets roulants électriques. • Dalles de grès émaillé dans toutes les pièces, faïence dans les salles de bains, dans un large choix de tonalités. • Salles de bains avec sèche-serviettes, meuble vasque et applique lumineuse, mitigeur contemporain. • P ortes d’une hauteur de 2,14 m., supérieure à la norme usuelle. • J ardins engazonnés et clos. Vos économies d’énergie assurées • Eau chaude et chauffage par chaudière individuelle au gaz. • Eclairage des parties communes avec détecteur de présence. Une sécurité garantie • Portillon d’entrée de la résidence et halls d’entrée équipés d’un digicode et d’un vidéophone, un ascenseur dessert les étages et le sous-sol. • Portes palières avec serrure 3 points. • Ouverture des parkings en sous-sol par porte télécommandée. Un confort pensé pour se sentir bien chez soi Beaux espaces extérieurs pour une vie ensoleillée • De belles surfaces à vivre du 2 pièces au 4 pièces. • Profondes terrasses semi-couvertes ménageant luminosité et « Dans chaque appartement, fraîcheur pour tous les appartements. • Des appartements aux larges baies vitrées offrant pour la plupart des double ou triple expositions sur la nature • Vues magnifiques et dégagées sur les Moulins d’Allauch ou sur environnante. nous apportons le Marseille et ses collines. • Des plans bien pensés pour des aménagements personnalisés ; • Agréables jardins privatifs clos de haies vives avec terrasse beaux séjours sur terrasses, cuisines ouvertes pour des volumes même souci du détail et pour des petits déjeuners en famille à ciel ouvert. plus spacieux, indépendance des parties jour/nuit pour la • De nombreuses orientations valorisant les lumières tout au long tranquillité de chacun. de la journée, été comme hiver. • Halls d’entrée élégamment conçus par un architecte décorateur de la qualité » d’intérieur, associant des matériaux nobles et pérennes. Vivre au calme de jardins arborés aux marches du village Un emplacement privilégié Par la route : Cœur Restanques • Accès par la D4B vers centre-ville de Marseille en 30 minutes. • Accès à l’autoroute A50 via la D4A ou D4G en 15 minutes vers Aubagne / Toulon, puis A57 vers Hyères, Cannes, Nice et l’Italie, et vers A55 puis l’autoroute A7 en 15 minutes vers Aix-en-Provence, Lyon. • Centre commercial La Valentine en 15 minutes, les plages en 25 minutes. Par le bus : • Les lignes 144 et 144J (Allauch - Métro La Rose) relient Allauch à la ligne 1 du métro marseillais « Métro La Rose » vers Technopôle de Château-Gombert, vers centre-ville et La Fourragère.
Recommended publications
  • New Insights on the Marseille-Aubagne Oligocene Basins (France)
    Nury, D., Villeneuve, M., Arlhac, P., Gärtner, A., Linnemann, U., Châteauneuf, J.J., Riveline, J. and Hippolyte, J.C., 2016. New insights on the Marsei- lle-Aubagne Oligocene basins (France). Boletín Geológico y Minero, 127 (2/3): 483-498 ISSN: 0366-0176 New insights on the Marseille-Aubagne Oligocene basins (France) D. Nury(1), M. Villeneuve(2), P. Arlhac(3), A. Gärtner(4), U. Linnemann(4), J.J. Châteauneuf(5), J. Riveline(6) and J.C. Hippolyte(2) (1) MCF honoraire, 48, impasse des Micocoules, 13390, Auriol, France. [email protected] (2) Cerege, case 67, 3 place Victor Hugo, 13331, Marseille, France. [email protected] (3) MCF honoraire, 2208, chemin de Cuges, 83740, La Cadière d’Azur. [email protected] (4) Senckenberg Naturhistorische Sammlungen Dresden, Museum für Mineralogie und Geologie, Königsbrücker Landstrasse 159, D 01109, Dresden, Germany. Email:[email protected] [email protected] (5) BRGM. 8, Quai du Chatelet, 45000 , Orléans, France. [email protected] (6) UPMC – ISTEP UMR 7193, laboratoire de biominéralisations et environnements sédimentaires, case 116, 4, Place Jussieu, 75252 Paris Cedex 05. [email protected] ABSTRACT The Marseille-Aubagne Basins, which extend from Marseille to Roquevaire, occupy more than fifty per cent of the Marseille-Aubagne geological map, with approximately one million people living in this area. Despite this geological importance they are still poorly known. The first synthetic view was delivered in the 1935 geological map. Studied by Bonifay, the Quaternary deposits have been included in the 1969 geological map. Nevertheless, the Oligocene formations remained unmodified until Nury, who provided a lot of very detailed stratigraphic data.
    [Show full text]
  • Publication of an Application for Registration of a Name Pursuant to Article 50(2)(A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of The
    C 26/8 EN Offi cial Jour nal of the European Union 27.1.2020 Publication of an application for registration of a name pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2020/C 26/05) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) within three months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT ‘BROUSSE DU ROVE’ EU No: PDO-FR-02424 – 28.6.2018 PDO (X) PGI () 1. Name(s) ‘Brousse du Rove’ 2. Member State or third country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product [as in Annex XI] Class 1.3: Cheeses 3.2. Description of product to which the name in (1) applies ‘Brousse du Rove’ is a goat’s cheese presented in its original cornet used for moulding. The cornet is a truncated cone mould measuring 32 mm (diameter at the top) x 22 mm (diameter at the bottom) x 85 mm (height), with three holes pierced in the base. The cheese is produced using the milk flocculation method after heating and adding white alcohol vinegar as an acidifier. It contains a maximum of 30 grams of dry matter per 100 grams of cheese, and a minimum of 45 grams of fat per 100 grams of cheese when completely dry. Its weight is 45 to 55 grams at the end of the moulding process.
    [Show full text]
  • La Ciotat La Commune
    PORTRAITS DE COMMUNES CHIFFRES CLÉS photo : Agam JUILLET 2020 LA CIOTAT LA COMMUNE LYON AVIGNON GRENOBLE CARTE D’IDENTITÉ GAP u Chef-lieu de canton, arrondissement de Marseille u Maire : Patrick BORÉ SALONDEPROVENCE u Habitant : Ciotadenne, Ciotaden u ARLES MIRAMAS Population (2016) : 35 366 habitants dont MONTPELLIER ESPAGNE AIXENPROVENCE moins de 20 ans : 20 % de 20 à 39 ans : 21 % ISTRES de 40 à 65 ans : 35 % plus de 65 ans : 24 % CÔTE D’AZUR u Superficie : 31,5 km² ITALIE ÉTANG VITROLLES u DE BERRE Densité de population : 1 123 habitants/km² MARIGNANE LES PENNES MIRABEAU u Altitude mini : 0 m - maxi : 392 m MARTIGUES ALLAUCH MARSEILLE AUBAGNE PLUS D’INFOS : www.laciotat.com MER MÉDITERRANÉE MÉTROPOLE D’AIXMARSEILLEPROVENCE LA CIOTAT CONSEIL DE TERRITOIRE DE MARSEILLE PROVENCE TOULON XXXXXX VILLE DE PLUS DE 20 000 HABITANTS HÔTEL DE VILLE LYON AVIGNON GRENOBLE GAP SALONDEPROVENCE ARLES MIRAMAS MONTPELLIER ESPAGNE AIXENPROVENCE ISTRES CÔTE D’AZUR ITALIE ÉTANG VITROLLES DE BERRE MARIGNANE LES PENNES MIRABEAU MARTIGUES ALLAUCH MARSEILLE AUBAGNE DAN MÉTROPOLE D’AIXMARSEILLEPROVENCE LA CIOTAT CONSEIL DE TERRITOIRE DE MARSEILLE PROVENCE TOULON XXXXXX VILLE DE PLUS DE 20 000 HABITANTS ACCESSIBILITÉ u Accès autoroute (A50) : 5 à 15 mn u Gare TER de La Ciotat : 1 à 5 mn u Gare TGV de Marseille Saint-Charles : 40 à 50 mn u Aéroport de Marseille-Provence : 50 à 60 mn RÉPARTITION DE L’ESPACE CEYRESTE CASSIS MER MÉDITERRANÉE 0 1 2 km Source : OCSOL 2014 CRIGE Paca SUPERFICIE TOTALE 3 146 hectares CEYRESTE ESPACES NATURELS % 44 SOIT 1 370 ha ESPACES AGRICOLES % 5 SOIT 156 ha ESPACES URBANISÉS HABITAT % 41 SOIT 1 290 ha ESPACES URBANISÉS ACTIVITÉS % 10 SOIT 330 ha y compris carrières, mines, décharges et chantiers MER MÉDITERRANÉE Cette carte a été conçue à partir de la base de données BD-OCSOL PACA.
    [Show full text]
  • Liste Des Responsables Référents De Police Et De Gendarmerie Dans Le 13
    ANNEXE Protocole relatif à la sécurité des professionnels de santé du département des Bouches-du-Rhône Correspondants police et gendarmerie nationales Police nationale Correspondant départemental Chef du Bureau Prévention Commandant Christian BARRAL 04 91 39 88 98 Partenariat Communication Suppléant Chef du Bureau Départemental d'Aide aux Brigadier chef Grégoire DANGLEANT 04 84 35 36 38 Victimes Circonscription de Sécurité Publique de Marseille Arrondissements + Allauch - Plan-de-Cuques SERVICE GRADE NOM PRENOM TELEPHONE Ciat 1er Major de police Michel TAFERE 04 88 77 58 35 Ciat 2ème Brigadier chef Jean- Philippe FAUVET 04 91 39 60 31 Ciat 3ème Major de police Marc DOMENECH 04 95 05 13 68 Ciat 4ème Capitaine Jean-Christophe ROUX 04 84 35 32 01 Ciat 5ème Major de police Gilles MANEL 04 84 35 32 63 Ciat 6ème Major de police RULP Patrice CHARPENTIER 04 88 77 58 55 Ciat 7ème Major de police Jean-Claude ROUDIE 04 84 35 34 01 Ciat 8ème Major de police RULP Jean-Michel RICHARD 04 84 35 33 02 Ciat 9ème Commandant Laurence COSTE 04 84 35 34 21 Ciat 10ème Major de police RULP Jean-Marc DUBAU 04 84 35 34 82 Ciat 11ème Major de police RULP Eric SIMEONE 04 84 35 35 26 Ciat 12ème Major de police RULP Jean-Paul ROCHE 04 84 35 35 46 Ciat 13ème Major de police Daniel KEHEYAN 04 84 35 36 71 Ciat 14ème Major de police Jean-Marc PEREZ 04 84 35 37 04 Ciat 15ème Major de police Jacky TORRES 04 96 16 94 38 Ciat 16ème Major de police Pascale HILLER 04 84 35 37 41 Allauch Major de police RULP Grégoire APPEL 04 84 35 35 82 Plan-de-Cuques ANNEXE Circonscription
    [Show full text]
  • Barbentane Horaires Proposes Allauch Aureille
    HORAIRES PROPOSES COMMUNES Matin Après-Midi Jours Entrée Sortie Entrée Sortie Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 ALLAUCH Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 AUBAGNE Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 AUREILLE Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 AURIOL Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 9h00 12h00 13h30 16h30 Mardi 9h00 12h00 13h30 16h30 AURONS Mercredi Jeudi 9h00 12h00 13h30 16h30 Vendredi 9h00 12h00 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 BARBENTANE Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 HORAIRES PROPOSES COMMUNES Matin Après-Midi Jours Entrée Sortie Entrée Sortie Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 BEAURECUEIL Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 9h00 12h00 14h00 17h00 Mardi 9h00 12h00 14h00 17h00 BELCODENE Mercredi Jeudi 9h00 12h00 14h00 17h00 Vendredi 9h00 12h00 14h00 17h00 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 BERRE L'ETANG Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30 Mardi 8h30 11h30 13h30 16h30 BOUC-BEL-AIR Mercredi Jeudi 8h30 11h30 13h30 16h30 Vendredi 8h30 11h30 13h30 16h30 Lundi 8h30 11h30 13h30 16h30
    [Show full text]
  • Drilling of Early Cretaceous Oceanic Anoxic Event 1A in Southern France
    Progress Reports Drilling of Early Cretaceous Oceanic Anoxic Event 1a in Southern France by Sascha Flögel, Wolfgang Kuhnt, and Michel Moullade doi:10.2204/iodp.sd.9.03.2010 Introduction tive of this study. Due to the lack of complete, unweathered sections of the early Aptian, a well-studied type locality of The massive concentration of black, laminated, organic early Aptian deposition in southern France was selected for carbon-rich shales at certain time periods during the coring. Cretaceous period (∼140–65 Ma) led to the concept of Oceanic Anoxic Events (OAEs). These events are characte- La Bédoule section and coring rized by unusually enhanced preservation of organic matter across environments ranging from the deep oceans to shelf The drilling campaign took place during May 2009 at seas. Enhanced productivity of siliceous and organic-walled Roquefort-La Bédoule about 20 km southeast of Marseille. primary producers and/or strongly dysaerobic or anoxic The drill sites are located in abandoned quarries in close conditions in all major oceans were both suggested as likely proximity to outcrops with an existing stratigraphic frame- causes (Meyer and Kump, 2008). Fundamental chemical and work (Figs. 1, 2). The target interval was successfully biological changes in the world ocean must have been asso- encountered below the weathering zone. ciated with these events. While the geographic extent of most black shale events in South-east France the Cretaceous is still under debate, the two main OAEs in St Maximin la Ste Baume the early Aptian (Selli Event: OAE1a, ~119 Ma) and at the Marseille Allauch Aubagne Cenomanian-Turonian boundary (Cenomanian/Turonian Cuges Boundary Event: OAE2, ~94 Ma) have proven to be of global les Pins Cassis La Bédoule distribution (Grötsch et al., 1998).
    [Show full text]
  • 15. Le Massif De L'étoile Garlaban
    15 : le massif de L’Étoile-Garlaban Le Pilon-du-Roy domine la chaîne centrale. Hameau des Putis à Simiane-Collongue Les communes L es reliefs calcaires qui séparent Marseille dans les Bouches-du-Rhône du pays d'Aix composent l'unité de paysage du Allauch massif de l'Étoile-Garlaban. Aubagne Belcodène Cabriès Ces paysages naturels sont marqués par un relief Cadolive La Bouilladisse spectaculaire et puissant. La Destrousse L'eau y est rare ou absente. Fuveau Gardanne Le paysage végétal s’est adapté à cette situation et Gréasque les anciens terroirs secs se restreignent aux Marseille Mimet franges des piémonts. Peypin L’espace central est déserté. Plan-de-Cuques Roquevaire Saint-Savournin La position en belvédère offre des panoramas Septèmes-les-Vallons Simiane-Collongue spectaculaires sur le littoral marseillais et sur les bassins intérieurs du pays d’Aix. 2 Ces reliefs constituent les horizons des deux cités. Superficie :..................... 360 km :.................. 20 km d’Est en Ouest Dimensions 18 km du Nord au Sud :......... 781 m, Tête du Grand Pech Altitude maximale :.......... 87 m, piémont de la Muscatelle à Altitude minimale Allauch 955 000 habitants Population :.................... environ 1 Atlas des paysages des Bouches-du-Rhône - 15 - Le Massif de L’Étoile-Garlaban - 2007 Premières impressions Depuis Aix-en-Provence, l'horizon Sud est barré par une ligne Le paysage est sauvage. Dans la garrigue parcourue de sentes sombre et continue. se mêlent thym et kermès, argeiras et romarin, cades, aspic et La crête, déchiquetée, irrégulière, s'identifie par un chicot pins tortueux aux puissantes odeurs. Les hauts plateaux rocheux érigé en son centre : le Pilon du Roi.
    [Show full text]
  • Adresses Mails Pour Nous Contacter Bouches Du Rhône (Hors Marseille) 1 17/03/2020
    Logirem - Adresses mails pour nous contacter Bouches du Rhône (Hors Marseille) Vous habitez... Écrivez votre Arrondissement Nom résidence Adresse résidence demande à 7 RUE RAOUL FOLLEREAU 13090 AIX EN PROVENCE CROIX VERTE [email protected] AIX EN PROVENCE QRT DU DEFEND 13090 AIX EN AIX EN PROVENCE HAMEAUX DE MARTELLY [email protected] PROVENCE RUE RAOUL FOLLEREAU 13090 AIX EN PROVENCE JAS DE BOUFFAN [email protected] AIX EN PROVENCE BLD DE LA GRANDE THUMINE AIX EN PROVENCE TARENTELLE [email protected] 13090 AIX EN PROVENCE 10 IMP DE LA CALADE 13190 ALLAUCH COEUR RESTANQUES [email protected] ALLAUCH 340 CHE DES MILLE ECUS 13190 ALLAUCH JARDINS D'ALLAUCH [email protected] ALLAUCH 305 CHE ESPRIT JULIEN 13190 ALLAUCH PAVILLON VERDE [email protected] ALLAUCH 53 AVE DES GOUMS 13400 AUBAGNE ESPIGOULIER [email protected] AUBAGNE QRT DE LA TOURTELLE 13400 AUBAGNE LES AMARYLLIS [email protected] AUBAGNE AVE DES SOEURS GASTINES AUBAGNE MONTEE DES PINS [email protected] 13400 AUBAGNE AVE DU 21 AOUT 1944 13400 AUBAGNE NEGREL [email protected] AUBAGNE AVE DES SOEURS GASTINES AUBAGNE PETIT CANEDEL [email protected] 13400 AUBAGNE 8 RUE JARDINIERE 13400 AUBAGNE RUE JARDINIERE N°8 [email protected] AUBAGNE 21 RUE MARTINOT 13400 AUBAGNE RUE MARTINOT (21) [email protected] AUBAGNE 7 RUE MOUSSARD 13400 AUBAGNE RUE MOUSSARD N°7 [email protected] AUBAGNE AVE PIERRE BROSSOLETTE AUBAGNE TOURTELLE [email protected] 13400 AUBAGNE AVE MICHELE POURCHIER 13390 AURIOL BASTIDE ROUGE [email protected] AURIOL LIEU DIT LA GLACIERE 13390 AURIOL FONTAINE DE LEONIE [email protected] AURIOL 560 QRT DE LA GLACIERE
    [Show full text]
  • The Traveller's Guide to the Bouches-Du-Rhône Sectorsthe Five Sectors Themestravel Themes of the Bouches-Du-Rhône Culture and Heritage Prehistory and Antiquity P
    > The traveller’s guide The Traveller's Guide to the Bouches-du-Rhône SectorsThe Five Sectors ThemesTravel Themes of the Bouches-du-Rhône Culture and Heritage Prehistory and Antiquity P. 56 Aix and Salon-de-Provence Sector P. 7 Church Architecture P. 58 Aix-en-Provence P. 8 Castles P. 59 The Countryside around Aix-en-Provence P. 11 Salon-de-Provence P. 12 Rural and Village Architecture P. 60 The Countryside around Salon-de-Provence P. 13 Urban and Suburban Architecture P. 61 Discovery Circuits P. 14 Feast Days and Festivals P. 62 Crafts and Popular Traditions P. 64 Saint-Rémy and the Alpilles Sector P. 17 Cultural Creativity P. 66 Saint-Rémy de Provence P. 18 Gastronomy P. 68 The Countryside around Saint-Rémy P. 20 Discovery Circuits P. 22 Outdoor Pursuits Arles, the Camargue and La Crau Sector P. 25 Water P. 72 Arles P. 26 The Countryside around Arles P. 30 Protected Natural Sites P. 74 Discovery Circuits P. 32 Water-centred Activities P. 76 Golf Courses and Driving Ranges P. 78 Martigues and the Côte Bleue Sector P. 35 Hiking, Horse Riding and Cycling P. 80 Martigues P. 36 Climbing and Caving P. 82 The Countryside around Martigues P. 38 Discovery Circuits P. 40 Children Marseille and the Calanques Sector P. 43 Practical Information P. 86 Marseille P. 44 The Countryside around Marseille and Aubagne P. 49 Discovery Circuits P. 50 General Information P. 88 The Five Sectors of the Bouches-du-Rhône 7 Aix and Salon-de-Provence Saint-Rémy and the Alpilles 17 Arles, 25 the Camargue and La Crau Martigues and the Côte Bleue 35 Marseille and the Calanques 43 Aix and Salon-de-Provence Overview This sector, along with the Alpilles, is one of the inland regions of Provence.
    [Show full text]
  • Débitants PVA 2018
    Débitants PVA NUMERO SIREN NOM DU PVA COMMUNE 340984541 LE GRANET AIX EN PROVENCE 449225234 LE DEFENS AIX EN PROVENCE 417938354 Tabac Saint Jerome AIX EN PROVENCE 433445996 TABAC PRESSE DU PIGONNET AIX EN PROVENCE 414759738 DENEUVE TABAC AIX EN PROVENCE 440571628 L'ESPARIAT AIX EN PROVENCE 414484220 TABAC LOTO PRESSE AIX EN PROVENCE 494630353 TABAC PRESSE BELLEVUE AIX EN PROVENCE 518108139 SNC PERLES AIX EN PROVENCE 519332829 SNC LIAAR AIX EN PROVENCE 388782518 BAR TABAC DU PONT DE L ARC AIX EN PROVENCE 551620867 SNC LE CORONA AIX EN PROVENCE 490409307 SNC LE CHAMP DE MARS AIX EN PROVENCE 539911586 S.N.C. PANABORA AIX EN PROVENCE 793799362 S.N.C. COUGOURDAN AIX EN PROVENCE 800184715 S.N.C. LE ROCHER DU DRAGON AIX EN PROVENCE 514102144 CULIOLI THIBAULT AIX EN PROVENCE 521132787 S.N.C. BRASSERIE DU PALAIS AIX EN PROVENCE 752485573 VISAGE DOMINIQUE AIX EN PROVENCE 388679474 S.N.C. MUS AIX EN PROVENCE 810349654 S.N.C. BERENI AIX EN PROVENCE 814752598 S.N.C.ROMUALD AIX EN PROVENCE 830023099 EIRL BOREE ROLAND AIX EN PROVENCE 420144735 S.N.C. NOGUERA SABAHI AIX EN PROVENCE 397472135 TABAC PRESSE DE LA POUNCHE ALLAUCH 812545507 S.N.C. LAGIA ALLAUCH 823077284 S.N.C. LE LN ALLAUCH 329609531 LE CHIQUITO ARLES 509692224 AGOSTINO CIVETTE PORTAGNEL ARLES 501455257 PROXY ARLES 512369281 BAR TABAC LE CYRANO ARLES 515007300 SNC J M GALLA ARLES 342578168 LE CAFE DU SAMBUC ARLES 444259873 SNC PASTOURET ARLES 534126909 S.N.C. BIAVIL ARLES 353265960 CAFE TABAC CHEZ BOUBOU ARLES 791599152 S.N.C.DU SAMBUC ARLES 494409964 TABAC LE BALTO ARLES 524045762 S.N.C.BATOEV ARLES 804558443 S.N.C.
    [Show full text]
  • And Its Artists 4
    and its artists 4 4.1 Artists in Cassis Cassis has long attracted artists, especially painters. In fact, they cannot all be listed as there are no documentary descriptions of their visits here. The Municipal Museum in Cassis has no works by the Fauvists for example but it has a fairly extensive collection of works by their contemporaries. Locals from Marseille and elsewhere in Provence such as Marius and Eugénie CassisGU INDaON, Rnené SEdYSSA UD,i Matthiesu VER DILaHAN, rRAVAtISONi asnd Chtarles s CAMOIN were all regular visitors. There was also MANGUIN, who stayed at the Villecroze Estate on several occasions. Paul SIGNAC discovered Cassis and Cape Canaille while sailing his yacht and painted them in 1889 on a can - vas that is now famous, before continuing eastwards to Saint-Tropez. The others, Francis PICABIA, Georges BRAQUE, Othon FRIESZ, André DERAIN, Maurice VLAMINCK, KISLING, Raoul DUFY and VARDA came to Cassis but we have no details about their stay here. However, their names should be enough to underline the undeniable attraction of Cassis for these great artists. La Calanque (1906) seen by Paul SIGNAC. Here are just a few paintings linked to Cassis: André DERAIN , Les Cyprès, Paysage à Cassis, Pinède à Cassis, 1907 Paul SIGNAC , Pointe des Lombards, 1889, Museum in the Haye Edouard CREMIEUX , Cassis vu de l'ancien chemin des Lombards, 1936 Joseph GARIBALDI , Vue de Cassis, 1897, Museum & Art Gallery in Marseille Jean-Baptiste OLIVE , La calanque d'En Vau, 1936 Charles-Henri PERSON , La Calanque, 1912 Luc Raphaël PONSON , La Calanque
    [Show full text]
  • CONSEIL MUNICIPAL D'allauch Lundi 24 Juin 2019 À 18 Heures 30
    CONSEIL MUNICIPAL D’ALLAUCH Lundi 24 juin 2019 à 18 heures 30 Salle du Conseil municipal – Bastide de Fontvieille Le 24 juin 2019, à 18h30, le Conseil Municipal de cette Commune, régulièrement convoqué, s’est réuni au nombre prescrit par la loi, dans le lieu habituel de ses séances, sous la présidence de : Madame Hélène ABERT, Première Adjointe au Maire Présents : Gérard BISMUTH, Mauricette DROUOT, Jean TOMASINI, Janine MARY, Jean NAYA, Charles DALMASSO, Victoria MONS, Maurice ATTIAS, Isabelle LEVY, Christian JAILLE, Bernard BEGON, Chantal CARDI, Paule JOUVE, Maurice GOUYACHE, Vincent COULOMB, Martine CHAIX, Daniel BOYER, Gilbert ORSINI, Brigitte ROCHETTE, Christel BALIAN, José GONZALEZ, Alain FOURESTIER, Véronique ANDRE-SEGUIN, Monique ROBINEAU-CHAILAN, Lionel DE CALA, Lucie DESBLANCS, Jean-Pierre SIMONI. Procurations : Roland POVINELLI à Hélène ABERT, Annie TUCCINARDI à Jean TOMASINI, Andrée NICOLAO à Victoria MONS, Richard EOUZAN à Maurice ATTIAS, Claudette REYMOND à Brigitte ROCHETTE, Nathalie COUTENET à Jean NAYA, Isabelle ALBRAND à Christel BALIAN. Conseillers en exercice : 35 Conseillers présents ou représentés : 35 Date d’envoi de la convocation : 18 juin 2019 Pour les délibérations nos 2019/41 et 2019/43 : Conseillers en exercice : 35 Conseillers présents ou représentés : 33 Date d’envoi de la convocation : 18 juin 2019 Après avoir procédé à l’appel nominal des élus et déclaré la séance ouverte, Madame Hélène ABERT, Première Adjointe au Maire, a proposé la désignation de Madame Christel BALIAN, pour remplir les fonctions de secrétaire, conformément à l’article L. 2121-15 du Code Général des Collectivités Territoriales. Désignation adoptée à l’UNANIMITE des membres présents ou représentés Mme ABERT.- Avant toute chose, je vous demande de bien vouloir excuser Monsieur le Maire.
    [Show full text]