DOSSIER D’INFORMATION

CURLING

Jeux du Canada de 2011 Halifax, Nouvelle-Écosse

DOSSIER D’INFORMATION

A. HISTORIQUE DU SPORT

B. HISTORIQUE DU SPORT AUX JEUX DU CANADA ET ANCIENS RÉSULTATS

C. NOMBRE D’ATHLÈTES PAR ÉQUIPE

D. FORMAT DE LA COMPÉTITION ET RÈGLEMENTS

E. ÉQUIPEMENT ET TERMINOLOGIE

F. ADMISSIBILITÉ

G. SYSTÈME DE POINTAGE ET DE CLASSEMENT

H. ÉLIMINATOIRES ET BRIS D’ÉGALITÉ

I. TECHNOLOGIE

J. RÔLE DES OFFICIELS

K. DESCRIPTION DES SITES

L. EFFECTIFS NATIONAUX

M. ATHLÈTES À SURVEILLER

N. ANCIENS ATHLÈTES DE RENOM

O. RECORDS CANADIENS

A. HISTORIQUE DU SPORT

Il est impossible de retracer avec précision l’origine du curling. L’Écosse et les Pays- Bas prétendent en être les inventeurs. Les traces les plus anciennes de ce jeu ont été trouvées en Écosse tandis que le langage utilisé au curling s’apparente à des dialectes parlés par les peuples de la Flandre qui fait aujourd’hui partie de la Belgique.

Ce sont plutôt les pierres de curling qui nous racontent l’histoire de ce sport. Les plus vieilles pierres jamais découvertes remontent au XVIe siècle et portaient le nom de Kuting Stones. Comme elles n’avaient pas de poignée, on y faisait des trous dans lesquels on insérait les doigts. Leur poids variait de 2 à 10 kilogrammes. Au milieu du XVIIe siècle, les poignées firent leur apparition sur la première version des pierres de curling actuelles. Même si elles permettaient de mieux diriger la trajectoire de la pierre, le jeu demeurait intéressant en raison des différences de taille et de forme des pierres. En fait, avant l’établissement des normes actuelles, elles pouvaient être rondes, carrées, coniques, ovales et même hexagonales.

Les pierres utilisées aujourd’hui sont faites de granite et pèsent 18 kilogrammes. Tout le granite utilisé pour leur fabrication provenait d’une carrière située sur la petite île d’Ailsa Craig, au large des côtes de l’Écosse, avant la découverte d’un nouveau gisement au pays de Galles au début du XXe siècle.

Les colons écossais et les soldats du général Wolfe ont importé le jeu au Canada vers 1760. Incapables de trouver des pierres faites en granite de l’île d’Ailsa Craig, les soldats faisaient fondre des boulets de canon pour fabriquer des pierres en fer qu’ils appelaient « irons ». Ce type de pierre a notamment été utilisé dans les clubs de curling au Québec jusque dans les années 1950. Les colons écossais se servaient plutôt d’un bloc de bois franc muni d’une bande en fer en guise de couronne.

Établi en 1807, le club Royal Montreal est le plus ancien au Canada. Vient ensuite le premier club ontarien fondé en 1807 à Kingston. Et c’est à Halifax qu’a été fondé en 1824 le troisième plus ancien club au Canada.

Le curling a vraiment pris son essor lorsqu’il a été découvert à l’ouest des Grands Lacs. En 1876, Winnipeg forma son premier club; l’Alberta et la Saskatchewan firent de même en 1880 et, en 1895, le curling fit son apparition en Colombie-Britannique. Aujourd’hui, plus des deux tiers des clubs de curling se trouvent dans les provinces de l’ouest.

Le curling a subi sa plus grande transformation avec l’arrivée des pistes de curling intérieures. Ce sont les durs hivers canadiens qui ont entraîné leur création. Les joueurs pouvaient dorénavant s’adonner à leur sport dans de meilleures conditions et peu importe le temps qu’il faisait à l’extérieur. De plus, avec la venue de la glace artificielle, la saison de curling s’est prolongée, de nombreux clubs ont ouvert leurs portes et le nombre de participants a augmenté. À la fin des années 1950, le Canada comptait plus de 1 500 clubs de curling, dont plusieurs étaient situés dans de petites localités rurales à travers le pays.

Aujourd’hui, on compte plus de 1 200 clubs de curling dans toutes les provinces et territoires canadiens. Bien qu’il existe encore quelques clubs où l’on joue sur une piste de glace « naturelle », la plupart des clubs ont une piste en glace artificielle où l’on peut jouer du mois d’octobre jusqu’au mois d’avril inclusivement. Le plus grand club au Canada offre 14 pistes sous un même toit et le plus petit, une seule. Chaque hiver, plus d’un million et demi de Canadiens fréquentent ces clubs.

Le Championnat canadien de curling masculin, ou Brier, est présenté chaque année depuis 1927, sauf en 1943, 1944 et 1945. Le premier Championnat canadien féminin a eu lieu en 1961 et le Championnat canadien de curling junior est disputé depuis 1950 (chez les hommes) et 1971 (chez les femmes). Le Canada a remporté plus de titres mondiaux que tous les autres pays, soit vingt-neuf à des championnats du monde masculins, treize à des championnats du monde féminins, quinze à des championnats du monde junior masculins et huit à des championnats du monde junior féminins.

Le 21 juillet 1992, après l’avoir inscrit comme sport de démonstration au programme des Jeux olympiques de 1932, 1988 et 1992, le Comité international olympique a intégré le curling au programme olympique d’hiver. Et c’est avec le statut de sport olympique que le curling a été inscrit aux Jeux olympiques d’hiver de Nagano, au Japon, où le Canada a remporté une médaille d’or et une médaille d’argent. Depuis, l’équipe canadienne a gagné une médaille d’or et une médaille de bronze aux Jeux de Turin (Italie), ainsi qu’une médaille d’argent et une médaille de bronze aux Jeux de Salt Lake City (États-Unis).

Le curling a été officiellement inscrit pour la première fois au programme des Jeux paralympiques lors des Jeux olympiques de 2006 de Turin. Le Canada a remporté la médaille d’or à ces Jeux.

Pour en savoir davantage sur l’histoire de ce sport au Canada, consultez le site Web de l’Association canadienne de curling à l’adresse www.curling.ca.

B. HISTORIQUE DU SPORT AUX JEUX DU CANADA ET ANCIENS RÉSULTATS

Le curling a été inscrit pour la première fois au programme des Jeux du Canada à l’occasion des Jeux présentés dans la ville de Québec en 1967. Voici le classement de chaque province et territoire depuis sa première participation.

1967* 1971* 1975* 1979 1983 1987 1991 1995 1999 2003 2007 C H F H F H F H H F H H F H F H F H F H F AB 1 1 - 1 1 10 5 7 5 8 9 2 11 3 8 1 8 3 9 1 9 CB - 3 - - - 3 10 11 3 4 8 8 1 10 7 2 3 11 5 12 3 MB 2 - 1 2 2 1 4 6 4 1 1 1 2 5 6 8 1 5 11 11 2 NB - - - - - 7 1 5 9 10 2 11 5 6 3 10 10 2 3 7 6 TNL - - - - - 2 11 4 11 9 5 6 10 8 5 3 5 7 7 9 7

TNO - - - - - 12 12 2 12 12 12 5 7 9 12 9 11 8 10 8 12 NÉ 3 - - - - 9 2 8 2 2 11 7 8 11 9 11 9 6 4 6 5 NT ------13 13 ON - 2 2 - 3 6 9 1 1 7 4 4 9 1 4 4 4 4 2 2 1 IPE - - - - - 4 8 10 6 5 6 3 6 4 2 6 12 9 6 3 10 QC - - - 3 - 11 7 9 8 6 7 9 4 7 1 5 2 10 1 4 8 SK - - 3 - - 5 6 3 7 3 3 10 3 2 10 7 7 1 8 5 4 YN - - - - - 8 3 12 10 11 10 12 12 12 11 12 6 12 12 10 11

C. NOMBRE D’ATHLÈTES PAR ÉQUIPE

Chaque équipe sera composée de quatre hommes et quatre femmes.

D. FORMAT DE LA COMPÉTITION ET RÈGLEMENTS

Les règlements de l’Association canadienne de curling seront en vigueur aux Jeux du Canada.

Format de la compétition précédant les matches éliminatoires La compétition précédant les séries éliminatoires consistera en une compétition par poule, soit une poule de six (6) équipes et une poule de sept (7) équipes. Chaque équipe jouera une partie de huit (8) manches contre chacune des autres équipes dans sa division. En cas d’égalité, une manche ou des manches supplémentaires seront disputées pour déterminer le vainqueur. L’équipe qui aura accumulé le plus grand nombre de victoires dans sa division sera classée première, la seconde sera classée deuxième et ainsi de suite. L’entraîneur de l’équipe perdante peut concéder la victoire après un minimum de cinq (5) manches, avec l’approbation de l’arbitre en chef.

Classement Le classement est établi par l’Association canadienne de curling en fonction des résultats obtenus aux Championnats canadiens juniors de curling de 2007, 2008, 2009 et 2010.

HOMMES POULE A POULE B 1. Île-du-Prince-Édouard 2. Alberta 4. Saskatchewan 3. Ontario 5. Québec 6. Manitoba 8. Nouveau-Brunswick 7. Colombie-Britannique 9. Nouvelle-Écosse 10. Terre-Neuve-et-Labrador 12. Territoires-du-Nord-Ouest 11. Yukon

FEMMES POULE A POULE B 1. Manitoba 2. Alberta 4. Saskatchewan 3. Ontario 5. Colombie-Britannique 6. Île-du-Prince-Édouard 8. Nouvelle-Écosse 7. Terre-Neuve-et-Labrador 9. Nouveau-Brunswick 10. Québec 12. Territoires-du-Nord-Ouest 11. Yukon

Éliminatoires À l’issue de la compétition par poule, les deux premières équipes de chaque division joueront pour les médailles tandis que les autres équipes s’affronteront dans l’ordre aindiqué ci-dessous afin de déterminer leur classement final.

Demi-finales Partie 1 Partie 2 1a c. 2b 2a c. 1b

Finales Gagnant partie 1 c. gagnant partie 2 Gagnant : or Perdant : argent

Perdant partie 1 c. perdant partie 2 Gagnant : bronze Perdant : 4e

3a c. 3b Gagnant : 5e Perdant : 6e

4a c. 4b Gagnant : 7e Perdant : 8e

5a c. 5b Gagnant : 9e Perdant : 10e

6a c. 6b Gagnant : 11e Perdant : 12e

L’équipe qui termine en dernière place de la poule A sera classée au 13e rang.

E. ÉQUIPEMENT ET TERMINOLOGIE

Backline – Ligne arrière; ligne perpendiculaire à la piste de curling, qui forme une tangente avec l’arrière de la maison, et au-delà de laquelle les pierres sont hors jeu.

Balance – Équilibre; ce que tous les joueurs doivent conserver sur la glace.

Biter – Mordeuse; pierre qui empiète légèrement sur le bord extérieur du cercle de 12 pieds.

Blank End – Manche nulle; manche au cours de laquelle aucun point n’a été marqué.

Brush – Brosse; l’objet utilisé pour brosser la glace dans la trajectoire de la pierre.

Burned Stone – Pierre morte; une pierre en mouvement qui est touchée par un membre de l’une ou l’autre des équipes, ou par une pièce d’équipement lui appartenant. Une pierre morte est retirée du jeu.

Button – Bouton; le cercle au centre de la maison.

Centre Line – Ligne médiane; ligne qui traverse le milieu de la piste de curling dans le sens de la longueur.

Counter – Lancer de placement; toute pierre placée à l’intérieur des cercles ou qui touche les cercles, et qui est susceptible de compter pour un point.

Curl – Courbe; courbe que fait la pierre en glissant sur la surface de glace.

Delivery – Lancer; mouvement d’un joueur consistant à s’élancer vers l’avant pour lancer la pierre vers la cible.

Draw Weight – Force de frappe; élan nécessaire pour que la pierre atteigne la maison ou les cercles à l’extrémité de la surface de glace.

End – Manche; division d’une partie de curling qui prend fin lorsque chaque équipe a lancé huit pierres et que le pointage a été établi.

Four Rock Rule – La « règle des quatre pierres »; cette règle signifie que les quatre premières pierres d’une manche (les deux premières pierres de chaque équipe) ne peuvent pas être retirées du jeu si elles aboutissent dans la zone de garde protégée.

Guard – Garde; pierre placée à un endroit de manière à en protéger une autre.

Gripper – Semelle antidérapante; semelle faite de caoutchouc pour aider le joueur à conserver son équilibre sur la glace. La plupart des joueurs en portent deux quand ils brossent la glace.

Hacks – Bloc de départ; appuis placés à chacune des deux extrémités de la surface de glace d’où les joueurs lancent leur pierre.

Handle – Poignée; objet recourbé sur le dessus de la pierre permettant au joueur d’agripper la pierre.

Heavy – Lancer pesant; pierre lancée avec une force plus grande que nécessaire.

Hit – Sortie; retirer une pierre de l’aire de jeu en la frappant avec une autre pierre.

Hog Line – Ligne de jeu; ligne située à 10 mètres du bloc de départ à chaque extrémité de la piste. Un joueur doit lâcher la pierre avant que le bord d’attaque de la pierre n’atteigne la ligne de jeu. Si la pierre n’est pas relâchée, elle sera retirée du jeu.

Hogged Rock – Pierre hors jeu; pierre qui n’atteint pas la ligne de jeu et qui doit être retirée du jeu.

House – Maison; cercles concentriques vers lesquels le jeu est dirigé; comprend un cercle de 12 pieds, un cercle de 8 pieds, un cercle de 4 pieds et un bouton.

In-Turn – Effet intérieur; mouvement imprimé par un joueur droitier à la trajectoire de la pierre en faisant tourner la poignée dans le sens horaire pour lui faire prendre sa courbe.

Lead – Joueur de tête; premier joueur à lancer les deux premières pierres de son équipe.

Out-Turn – Effet extérieur; mouvement imprimé par un joueur droitier à la trajectoire d’une pierre en faisant tourner la poignée dans le sens antihoraire pour lui faire prendre sa courbe.

Pebble – Glace perlée; bruine très fine répandue sur la piste de glace avant le début du jeu.

Raise – Montée; se produit lorsqu’une pierre est projetée vers l’avant par une autre pierre.

Release – Lâcher; moment où la main du joueur relâche la pierre en lui imprimant un mouvement de rotation.

Roll – Roulé; rotation d’une pierre après être entrée en contact avec une pierre stationnaire en jeu.

Running Edge – Couronne; partie non polie au bas de la pierre.

Second – Deuxième joueur; joueur qui lance la deuxième paire de pierres pour son équipe dans chaque manche.

Sheet – Piste; surface de glace sur laquelle la partie est jouée.

Shot Rock – Pierre meneuse; pierre la plus rapprochée du bouton à un moment donné.

Skip – Capitaine; joueur qui dirige le jeu de son équipe et qui décide de la stratégie à adopter. Le capitaine lance les deux dernières pierres de son équipe dans chaque manche.

Slider – Semelle de glisse; semelle glissante amovible située sous le soulier du joueur, et qui lui permet de glisser de manière plus efficace.

Spare – Joueur remplaçant; substitut.

Sweeping, Brushing – Brosser, balayer; brossage de la piste dans la trajectoire d’une pierre en mouvement.

Take Out – Sortie; lancer dont le but est de percuter une autre pierre afin de la faire sortir du jeu.

Tee Line – Ligne du T; ligne perpendiculaire à la piste qui traverse le centre de la maison.

Third, Vice-, Mate – Vice-capitaine; joueur qui assiste le capitaine dans l’élaboration de la stratégie et qui est le troisième joueur de son équipe à lancer ses pierres au cours d’une manche. Il assume les responsabilités du capitaine lorsque celui-ci lance ses pierres.

Weight – Force ou vitesse d’un lancer; le dosage de la vitesse au moment du lancer.

F. ADMISSIBILITÉ

Les concurrents doivent être âgés d’au moins 17 ans le 31 décembre 2010. Ils doivent donc être nés le 1er janvier 1993 ou après.

G. SYSTÈME DE POINTAGE ET DE CLASSEMENT

Chaque équipe jouera une partie de huit (8) manches contre chacune des autres équipes. Elles seront classées dans leur division, d’abord en fonction du nombre de victoires et défaites; ensuite selon les résultats des parties qui les opposent, enfin en fonction du classement des tirs à la cible.

H. ÉLIMINATOIRES ET BRIS D’ÉGALITÉ

CLASSEMENT DES PROVINCES ET DES TERRITOIRES – BRIS D’ÉGALITÉ: S’il y a égalité à l’issue de la compétition par poule, le processus suivant sera appliqué.

Les équipes qui terminent le compétition par poule avec des fiches de victoires- défaites identiques s’affronteront directement et, au besoin, seront départagées à l’aide du classement des tirs à la cible.

Les équipes à égalité pour une position en séries éliminatoires pour les médailles ne peuvent être exclues des séries éliminatoires qu’après avoir joué une ou des parties de bris d’égalité.

La seule position en séries éliminatoires qui demande à être déterminée par des parties de bris d’égalité est la deuxième position.

L’arbitre en chef prendra toutes les décisions finales concernant la gestion des bris d’égalité.

Lorsque des équipes sont à égalité pour une position en séries éliminatoires, leur classement et leur rang dans la grille des parties éliminatoires, ou pour les parties de bris d’égalité, seront déterminés en comparant leurs fiches respectives des victoires/défaites à la compétition par poule.

Si l’égalité persiste, le classement doit être déterminé par l’application de la méthode de classement des tirs à la cible.

I. TECHNOLOGIE

Les manufacturiers d’équipement de curling ne cessent de perfectionner leurs produits et d’en développer de nouveaux. Ils ont conçu des semelles de glisse pour un meilleur équilibre, une direction plus précise et une plus grande vitesse, ce qui améliore la performance. Les brosses sont aujourd’hui plus légères et plus efficaces, ce qui augmente la vitesse et réduit la friction.

J. RÔLE DES OFFICIELS

Des officiels assistent aux compétitions pour interpréter les règlements et pour s’assurer que tous les athlètes sont sur un pied d’égalité.

Officiel en chef • Responsable de l’ensemble du système d’arbitrage durant la compétition. C’est lui qui a le dernier mot si la décision d’un superviseur est contestée. • En contact direct avec l’organisme régissant la compétition, les médias et les commanditaires.

Superviseurs (sur la glace) • Supervisent toutes les activités se déroulant à l’extrémité de la piste où ils se trouvent. • Résolvent tout problème survenant sur la piste. • Avertissent les statisticiens et les médias de tout changement apporté à la composition des équipes ou à leur entrée en jeu. • Supervisent toutes les séances d’exercice. • Surveillent la précision des systèmes électroniques de chronométrage et d’affichage. • Règlent les différends. • Prennent toutes les mesures, notamment dans la zone de garde protégée et à la ligne arrière. • Retirent du jeu les pierres qui enfreignent les règles concernant la ligne de jeu, s’il y a lieu.

Superviseurs (chronométrage) • Sont responsables de toutes les interactions entre les superviseurs sur la glace et les chronométreurs. • Sont responsables de toutes les actions des chronométreurs et leur viennent en aide en cas de problème. • Sont en contact direct avec les chronométreurs, les superviseurs sur la glace et l’officiel en chef. • Supervisent le chronométrage de l’exercice avant une partie.

Observateur • A comme tâche principale d’observer ce qui se passe sur la glace. • Lorsqu’un incident sur la glace fait l’objet d’un conflit, le superviseur ou l’officiel en chef comptera sur l’observateur pour obtenir un compte-rendu de l’incident. • Enregistre tous les points marqués dans chaque manche. • Au besoin, peut afficher les résultats, faire le tirage pour déterminer le début de la partie, ranger l’équipement ou inscrire les points sur la carte de pointage officielle.

Chronométreur • Responsable du fonctionnement du chronomètre sur la piste qui lui a été assignée.

K. DESCRIPTION DU SITE

Toutes les parties de curling se dérouleront au Mayflower Curling Club. Ce centre est situé à trois (3) kilomètres du Village des athlètes et compte quatre (4) pistes de curling.

L. EFFECTIFS NATIONAUX

Joueurs de curling au Canada (2008) - 857 000 personnes jouent au curling au Canada - 368 000 jouent régulièrement (10 fois ou plus par année) - 119 000 jouent occasionnellement (de 3 à 9 fois par année) - 370 000 jouent dans le cadre d’activités sociales (une ou deux fois par année)

Profil par région Provinces atlantiques (Nouveau-Brunswick, Terre-Neuve-et-Labrador, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard) 79 000 joueurs de curling

Québec 90 000 joueurs de curling

Ontario 262 000 joueurs de curling

Prairies (Manitoba, Saskatchewan, Alberta) 305 000 joueurs de curling

Colombie-Britannique 120 000 joueurs de curling

Structure des compétitions Championnat canadien de curling junior féminin – moins de 21 ans Championnat canadien de curling junior masculin – moins de 21 ans

Championnat canadien de curling masculin – 19 ans et plus Championnat canadien de curling féminin – 19 ans et plus Essais de l’équipe nationale de curling – aucune restriction d’âge Championnat canadien de curling senior masculin – 50 ans et plus Championnat canadien de curling senior féminin – 50 ans et plus Championnat canadien de curling mixte (2 hommes et 2 femmes) – 19 ans et plus

* Tous ces championnats mènent à une compétition internationale ou olympique.

ENTRAÎNEURS ET OFFICIELS (septembre 2008)

Entraîneurs* Officiels AB 4 252 1 152 CB 3 472 1 380 MB 2 392 824 NB 1 018 332 TNL 686 86 NÉ 1 340 366 TNO 409 73 NU 36 0 ON 8 905 1 226 ÎPÉ 418 141 QC 1 740 526 SK 2 732 1 720 YN 183 79

* Détiennent une certification de niveau 1, 2, 3 et 4 (volets technique, pratique et théorique complétés)

M. ATHLÈTES À SURVEILLER

Thomas Scoffin et Sarah Koltun du Yukon mènent leur équipe en terme d’expérience. Ils ont tous deux participé aux Jeux d’hiver du Canada de 2007 à Whitehorse, en plus d’avoir participé au Championnat canadien de curling junior en 2007, 2008, 2009, 2010, et d’y représenter à nouveau leur Territoires en 2011.

N. ANCIENS ATHLÈTES DE RENOM

Athlète Province Jeux du Jeux Championnats du Canada olympiques monde LaDawn Funk Alberta 1987 Junior 1990 (Or) Blayne Iskiw Alberta 1995 Junior 1997 (Bronze) Marc Kennedy Alberta 1999 2010 (Or) 2009 (Argent) 2008 (Or) Brad Kuhn Colombie- 1999 Junior 2000 (Or) Britannique Ryan Kuhn Colombie- 1999 Junior 2000 (Or) Britannique

Kerry Burtnyk Manitoba 1979 1995 (Or) Denise Cormier Nouveau- 1991 Junior 1991 Brunswick Heather Smith- Nouveau- 1991 Junior 1991 Dacey Brunswick Suzanne Leblanc Nouveau- 1991 Junior 1991 Brunswick Lesley Hicks Nouveau- 1991 Junior 1991 Brunswick Melissa (McClure) Nouveau- 1995 Junior 1998 (Or) Adams Brunswick Brigitte McClure Nouveau- 1995 Junior 1998 (Or) Brunswick Bethany Toner Nouveau- 1995 Junior 1998 (Or) Brunswick Nancy (Toner) Nouveau- 1995 Junior 1998 (Or) MacDonald Brunswick Carol Webb Nouveau- 1999 Junior 2002 Brunswick Andrea Kelly Nouveau- 2003 Junior 2005 (Bronze) Brunswick Jodie DeSolla Nouveau- 2003 Junior 2005 (Bronze) Brunswick Kristin Nouveau- 2003 Junior 2005 (Bronze) MacDiarmid Brunswick Ryan Sherrard Nouveau- 2003 Junior 2004 (Bronze) Brunswick Jared Bezanson Nouveau- 2003 Junior 2004 (Bronze) Brunswick Mark Nichols Terre-Neuve 1995 2006 (Or) Junior 2001 (Or) Labrador Mike Adam Terre-Neuve 1999 2006 (Or) Junior 2001 (Or) Labrador Stacie Devereaux Terre-Neuve 2003 Junior 2007 (Argent) Labrador Stephanie Terre-Neuve 2003 Junior 2007 (Argent) Guzzwell Labrador Sarah Paul Terre-Neuve 2003 Junior 2007 (Argent) Labrador Colleen Jones Nouvelle-Écosse 1979 2004 (Or), 2003, 2002, 2001 (Or), 1999, 1982 Monica (Jones) Nouvelle-Écosse 1979 1982 Moriarty Paige Mattie Nouvelle-Écosse 2003 Junior 2004 (Argent) Alison Goring Ontario 1983 1990 (Bronze) Kristin Holman Ontario 1983 1990 (Bronze) Cheryl McPherson Ontario 1983 1990 (Bronze) Ontario 2007 Junior 2010 (Argent) Ontario 2007 Junior 2010 (Argent) Lynn Kreviazuk Ontario 2007 Junior 2010 (Argent)

Suzanne Gaudet Île-du-Prince- 1995 Junior 2001 (Or), Junior Édouard 2002 Stefanie (Richard) Île-du-Prince- 1995 Junior 2001 (Or) Clark Édouard Robyn MacPhee Île-du-Prince- 1999 Junior 2001 (Or), Junior Édouard 2002 Brett Gallant Île-du-Prince- 2007 Junior 2009 (Argent) Édouard Adam Casey Île-du-Prince- 2007 Junior 2009 (Argent) Édouard Anson Carmody Île-du-Prince- 2007 Junior 2009 (Argent) Édouard Amy Nixon Saskatchewan 1995 2006 (Bronze) Drew Heidt Saskatchewan 2003 Universiades de 2007

O. RECORDS CANADIENS

L’équipe de la Nouvelle-Écosse, composée de Colleen Jones, Kim Kelly, Mary-Anne Arsenault et Nancy Delahunt, est la seule équipe féminine à avoir gagné quatre Championnats canadiens consécutifs (2001, 2002, 2003, 2004) et cinq championnats en six ans (1999, 2001, 2002, 2003, 2004).

L’équipe de l’Alberta, composée de Randy Ferbey, David Nedohin, Scott Pfeifer et Marcel Rocque, est la seule équipe masculine à avoir gagné trois Championnats canadiens consécutifs (2001, 2002, 2003) et quatre championnats en cinq ans (2001, 2002, 2003, 2005).

L’équipe du Manitoba, composée de Jennifer Jones, Cathy Overton-Clapham, Jill Officer et Dawn Askin/Cathy Gauthier (2005) est la seule équipe féminine à avoir gagné trois Championnats canadiens consécutifs (2008, 2009, 2010) et quatre championnats en six ans (2005, 2008, 2009, 2010).