R ue

du

Mo uli n

La Dives d’A nt ais

d’Harmonville D511

Ru e d u M oul in d ’An tais

le il B.D.S.A. L’AGENCE - 02 35 19 21 16 Crédits photos : © Shutterstock.com, J. Boisard, Lisieux Normandie. v D4 ié h Vous cherchez un lieu précis ou un service lors votre T Crèvecoeur-en-Auge

e séjour sur notre territoire. Nos plans de ville sont faits d A13 - Rouen - Paris

e pour vous aider. Nos conseillers en séjour peuvent [email protected] t

u

o Tél. : +33 (0)2 31 48 18 10 18 48 31 (0)2 +33 : Tél. R également vous renseigner. Sept cœurs de ville com- R

u

e 11 rue d’Alençon - 14100 Lisieux - - Lisieux 14100 - d’Alençon rue 11 D511 merçants vous attendent : découvrez nos produits

Ro D4 d

ute u Direction Tourisme Agglomération Lisieux Normandie Normandie Lisieux Agglomération d Tourisme Direction du terroir, notre patrimoine ainsi que les grands e C aen - C sites de visites. L’Authentic Normandylo vous offre e c Le Sentier Tassily Mézidon-Canon ill h év e Ro hi aussi la possibilité de nombreusesr randonnées, de ute d T D40 e C D4 ae balades à cheval dans les chemins qui caractérisent n

notre bocage normand. Venez profiter de l’Authentic

e d Rue d’Harmonville Venelle en plein cœur de la Normandie ! Rue d’Harmonville D16 Route

des You’re looking for a specific place or service during your

x de te u stay on our territory? Our city maps are made to help you. u ie irs o s Livarot tto i ba R L Our holiday advisors can also provide you information. A Jonquilles

Seven town-centres are waiting for your visit: discover Gronde ent Gendarmerie Rue Georges Leroy résid R P our local produce, our heritage and main tourist sights.

o de s re ut es a e p d G e m e Coty The Authentic Normandy also offers many hikes, d a é h Gare du m C u

F horseback ridings on the paths that characterise our R d R s Livarot

u e g u e n e R u d o Grisy e Norman grove. Come and enjoy Authentic Normandy in e L e

s

in

e Boulevard Rue L s Rue du Clocher

u Rue o o e R a e n n

G l t d u g a the heart of Normandy! s h

e C o Rue e

a C u C o e R C h R n R a

r e u ha m

g d e r

www.caen.aeroport.fr le p e n

o Rue d’Harmonville s s u Rue

de r d s Cimetière À 45 minutes de Lisieux de minutes 45 À

G

de

R

Deauville - Trouville - - Trouville - d

l’Aubépine Caen/ u e Abbé e e Ru

e e

d d

e

• Ligne Paris - Lisieux - Paris Ligne • d

D511 è L Aynard d

e e u www.deauville.aeroport.fr r

o Collas o Rue des Genottes

la

y V

t

À 30 minutes de Lisieux Lisieux de minutes 30 À

Caen - Cherbourg - Caen e

e

u s

Route

s d R is Lisieux - Paris Ligne • Deauville Normandie Deauville u

u a

l o u x p in F M G

Allée o u u

m n e a D

e Ruettes i u ta Depuis la gare Saint-Lazare gare la Depuis Depuis les aéroports aéroports les Depuis h e ll

in is e

C e d Sq L u e EN TRAIN EN EN AVION EN a i re e nn Rue de dessus des Portes u Jea G des é R rt t n e y e b Gris r ér l e a A

iz l

Boulevard a

de 1h35 soit • À 122 km de Rouen par l’A13, l’A13, par Rouen de km 122 À • M

D40 Rue Jacques de Silly

soit 1h10 soit • À 88 km d’Alençon par l’A88, l’A88, par d’Alençon km 88 À • R u R

l e u

e e e

c d soit 2h20 soit • À 200 km de Rennes par l’A84, l’A84, par Rennes de km 200 À • r

a e Rue de Jodoigne

M u A R soit 2h45 soit • À 235 km de Paris par l’A13, l’A13, par Paris de km 235 À • d L lbe u Rue de l’Abbaye e rt c l

te e

u l’Abbatiale r Par Autoroute Par e c

o u

R R EN VOITURE EN Le de p P

é o e t

D16 et à 2h30 de Paris de 2h30 à et

R Cinéma

o Collas Abbatiale u e d t u ’É e Rue t à 30 minutes de la mer la de minutes 30 à a

d R in u R R

ue 2 à Ban Presbytère u B 2 R Rue du Four e y e u s l D40 e coeur de Normandie, de coeur i Air S

r a

in G t 1 La Halle de Saint-Pierre-sur-Dives

Be Rue des Prés n o

Venir à Saint-Pierre-sur-Dives à Venir ît d La Gronde u R Place du marché d u M Rue Carnot f ar A ch l

ie é b Un bel exemple de halle médiévale en pierre surmontée La Dives La B e e o r B R s t is u q e d’une charpente en bois impressionnante. a l

a

d R

R F u 1 e u Place 1 R u A fine example of a medieval stone hall covered by an de e d Foch de u D M l’Eau l’Élu o L impressive wooden frame. a c e t p n e é

D16 o Halle u d i r e

du r u

3 Rue des Fossés B 3 R du Paon e rt

Place du Marché P B lac o e Rue Saint-Wambert s q e P d d la u n c o e r M é a h rc Rue du 11 Novembre R d h C o u é Rue de la Vicomté u

t Rue de l’Épinay e

M

Plan a r c Route h Rue é Rue des Tanneries La Dives Rue de la Halle au Beurre

P l ac de e y e r s n e u e i d Ma r u rc h H e R é

n Saint-Pierre- Rue des Roses n Pompiers a

T R B u e e rv

Rue du Sud ill e

s d sur-Dives e e s d Cimetière

e u e Rue Fresnil S u po R R e rts is la R a Rue Pasteur s ue F ré P s d Rue de Verdun n ra Route de Lieury G s d e es d e R ss ue a Stade p A m ris I C tid or e Hippodrome nes e Bis Square de d so Route de Berville n 2 L’ancienne abbaye l’Avenir

R u Rue Pasteur Toilettes Rue de l’Abbatiale e d u Toilets e 8 R L’abbaye, fondée au XI siècle, conserve encore son M e ue a u i d Banque distributeur Rue Thomas Dunos R e église, son cloitre et ses bâtiments conventuels. Rue de Verdun Cash Machine

l

D16 R a Monument majeur de l’architecture gothique du R

u

u e

e

Hôtel

C Pr territoire, elle est le pendant de la cathédrale Saint-

o év m

oy Hotel t d an Pierre de Lisieux.

e e c s e Route de Lieury La Gronde s

s Supermarché e L The abbey, founded in the 11th century, still retains its es Supermarket ce Square Orderic Vital P lin eu e plie church, its cloister and its conventual buildings. Major rs Pharmacie monument of the Gothic architecture of the territory, it is rs Pharmacy u R le the counterpart of the Saint-Pierre cathedral of Lisieux. u F e s e Santé d R

Health

d e Rue de Falaise R s Parking auto 3 Le Manoir dit « Cour de l’Élu » ue

La Dives Car park Rue Abbé Place Haimon Rue du Manoir de l’Élu

Romanet

B o ule Police va d’ Sous ses apparences d’abandon, le Manoir de l’Élu rd Rue Émile Romanet Iv yb Police rid Allée André Malraux ge P e conserve encore les traces d’un passé prestigieux : u p Points d’intérêt Ru lie fenêtres à croisée en pierre, décors de moulures et de e l rs il Point of interest PLAN DE VILLE POINTS D’INTÉRÊT s h e e c tt r feuilles enroulées rappellent le début du XVI siècle. bu u Route de Lieury C es h h C Taxis CITY MAP POINTS OF INTEREST u L D rc am h b Under its appearances of abandonment, the Manoir de l’Élu il e l rt Taxis

Rue du Général Delaunay still preserves the traces of a prestigious past: windows

Mairie

with crossed in stone, decorations of moldings and leaves

B o Town Hall u le v ar d rolled up recall the beginning of the 16th century.

Piscine

d r a Swimming-pool v e Ch l urc u hill o 4 Le Château de Carel B Jardin Garden Route de Falaise D16 Château D16 Camping car Le charmant logis classique du château domine l’en- Motorhome area de Carel 0 150 m semble de bâtiments en pierre imposants de la ferme Station essence et le colombier. Gas station 4 Falaise The charming classic castle dwelling dominates the huge stone buildings of the farm and the dovecote.

Ch em i n du R o cre ux

D16 D400

LES GRANDS SITES TOURISTIQUES 29 EURE 1 ROUEN 2 3 Cabourg 4 Pont-l’Évêque 5 6

DE L’AGGLOMÉRATION PARIS7D56 D D D

5

4 4

9 1

8 8

4

D CHÂTEAUX ET MANOIRS 0 13 51 A D4 D 1 Château-musée de Saint-Germain-de-Livet 5 Le Pin 14100 Saint-Germain-de-Livet

02 31 62 07 70 > C4 7 3 D675 1 D2 D 6 D 63 3 Manoir de Coupesarte 22 A 14 6 Saline D Coupesarte, 14140 Mézidon Vallée d’Auge > C3 A A D L 30 () 1 5 4 a 7 D67 11 15 D143 3 C Château de Crèvecoeur A a 8 l 7 o Fondation Schlumberger 7 D n D Ouilly- 3 D 2 1 3 n Montreuil- 2 D 6 e Crèvecoeur-en-Auge, 14340 Mézidon Vallée d’Auge te le-Vicomte t D16 en-Auge 02 31 63 02 45 > B2 r e o D 3 D 26 5 D a Dives La 7 Hermival- A L 9 8 0 Château de Fervaques Le Kinnor 8 8 1 les-Vaux Ouilly- D Fervaques, 14140 Livarot Pays d’Auge 3 D262 D85 du-Houley 02 31 32 33 96 > D5 La D 9 3 P Château de Canon et son parc 7 aqui Notre-Dame- D 59 ne Avenue du Château, Mézidon-Canon, 14270 Mézidon 85 1 A D D D262 d'Estrées- 4 Vallée d’Auge - 02 31 20 65 17 > C1 5 Bernay 8 1 4 2 Corbon 0 D Corbon 1 Le Pré-d'Auge D 1 2 10 15 ÉVREUX Manoir de Bellou Méry-Bissières-en-Auge 13 D Saint-Ouen- 0 7 2 D613 Bellou, 14140 Livarot Pays d’Auge (Méry-Corbon) le-Pin D Saint- PARIS L Saint-Laurent- D 50 LISIEUX D613 06 11 19 73 49 > D4 n a La Boissière D613A Désir o Vi L'Hôtellerie iz e du-Mont D 3 D151 5 B a D 19 1 5 L 6 7 1 D41 D MUSÉES 3 3 D e 8 D 613 s

L A B 7 e B Croissanville 1 3 Marolles 2 13 D 6 u Musée d’Art et d’Histoire de Lisieux 6 D1 q D Crèvecoeur- 3 59 1 u D154 D 6 38 boulevard Pasteur, 14100 Lisieux en-Auge o Beuvillers La Houblonnière T Courtonne-

02 31 62 07 70 > C4 Bissières CAEN a la-Meurdrac D Belle Vie L 4 3 Musée du Carmel de Lisieux 7 en Auge Saint-Loup- Notre-Dame- D D 31 rue du Carme, 14100 Lisieux D138(Biéville-Quétiéville) de-Fribois de-Livaye Saint-Pierre- 26 75C 2 6 D154 7 D Saint-Martin- 02 31 48 55 08 > C4 D 1 Monteille des-Ifs 01A D 6 Lécaude 1 3 L 3 1 Le Mesnil- de-la-Lieue a

Magny- 6 D A 2

8 C 4 Maison de sainte Thérèse D le-Freule A 1 Guillaume 0 4 D o s 8 D 7 1 5 e 1 51 1 u Chemin des Buissonnets, 14100 Lisieux v D D 9 r i t

> C4 o 02 31 48 55 08 D

D Saint-Jean- n 0 D Le Mesnil-Simon

4 8 2 n 19 a 0 1 6

Le Mesnil- 9 D164A D e L de-Livet 1 5 10 Mauger Saint-Denis- 5 Musée du Vieux Manoir d’ D 3 Le Mesnil- 1 107 rue Grande, 14290 Orbec 1 Saint-Martin- de-Mailloc D 2

9 MMézidonézidon Vallée Vallée d' Aduge'Auge 8 Eudes L D Courtonne-

> D6 D 1 A ' 02 31 32 58 89 26 D 68 de-Mailloc 7 9A 2 D O 5 les-Deux-Églises (Mézidon(Mézidon-Canon)-Canon) D 26 r D47 8A b Grandchamp- i q PARCS ET JARDINS D2 Saint-Julien- 52 le-Château u D e de-Mailloc Lessard-et- 1 D75 2 6 t D 5 Saint-Germain- 4 D 1 Saint-Julien- 11 le-Chêne 2 17 Jardins du Château de Boutemont D 7 D C D D1 16 266 C 2 le-Faucon 0 de-Livet 2 7 3 Prêtreville D579 D88 1 14100 Ouilly-le-Vicomte - 02 31 61 12 16 > A4 Vieux-Fumé A D 2 4 Percy- Les Authieux- 8 Saint-Pierre- 9 12 1 D Bois de 12 en-Auge Ouville- Papion D de-Mailloc D Les Jardins de Manou 1 2 4 7 1 D 2 6 1 9 la-Bien-Tournée 1 1 CouCoupesapesarterte Noiremare La Chapelle 1 8 Grande rue, Percy-en-Auge, 14270 Mézidon Vallée d’Auge D 5 11 D D47 Magny- 136 8 -Yvon 06 08 09 57 90 > C2 D 6 D2 2 la-Campagne 52 e Auquainville A28 t D t D145 e 6 D i 5 13 D16 Oudo (Saint-Cyr- 19 L' n V Les Jardins du Pays d’Auge D D 4 1 du-Ronceray) 161A 0 D 54 a Le Mesnil- D 1 Avenue des Tilleuls, 14340 Cambremer L A 3 Durand 9 8 4 D 1 D64 06 08 92 99 07 > B3 Bretteville- 47B D ROUEN D 47 Saint-Martin- D 4 Thiéville sur-Dives Vieux-Pont- D135 dSaie-Bienfaint-Martin-te- 9 PARIS 14 Jardin Conservatoire des fleurs en-Auge de-Bienfaite- Le Mesnil- Fervaques D47 la-Cressonnière 1 Germain CALAIS et des légumes du Pays d’Auge D D 51 Castillon- la-Cressonnière 2 D1 7 Rue Saint-Benoit, Saint-Pierre-sur-Dives, 1 2 en-Auge 1A Tonnencourt 8 Saint-Ma3 rtin- 14170 Saint-Pierre-en-Auge 14 7 15 Hiéville du-Mesnil2 -Oury 18 D 02 31 20 41 84 > D2 Boissey D Bois de la 131 1 D D 5 3 La Croupte 4 Saint-Pierre- D4 3 5 7 A C D4 Saint-Michel- 9 1 Motte 9 4 D ZOOS ET PARCS ANIMALIERS en-Auge de-Livet 7 D1 5 (Saint-Pierre-sur-Dives)(Saint-Pierre-sur-Dives) D111B D Sainte- Cernay Mittois Forêt de Orbec 15 Parc zoologique Cerza D Sainte-Marguerite- Marguerite- La D A des-Loges 1 D4 3 Livarot 6 Vespière de-Viette 7 1 14100 Hermival-les-Vaux - 02 31 62 17 22 > A5 s D90 2 D 5 e D4 D v D i D102 Livarot- D40 2 D 5 16 0 Le Mesnil- Le Clos des Ratites, parc animalier A Pays-d'Auge a Montviette L

4 ' L Bacley B O 1 6

Le Beau Hue, Saint-Pierre-de-Mailloc, 14290 Valorbiquet D 4 6 1 2 r 5 1 0 5 b D250 D La Vespière- 1 D A D519 02 31 62 10 97 > D3 i D 20 2 q 7 Friardel Saint-Georges- 2 u D D e

A 4 (Friardel) t

17 La Dame Blanche en-Auge 38 L D110 D a 8 D4 6 Cerqueux

2

V EURE Parc animalier et Centre de sauvegarde Heurtevent D Notre-Dame- D i 1 e 10 A 0 D155 Préaux- 64 6 3 La Quentinière, Saint-Julien-de-Mailloc, 14290 Valorbiquet de-CoursonD64 4 1 6 D D 02 31 63 91 70 > C5 Forêt de Saint-Sébastien D 4 Saint-Ouen- Bellou 21 10 Montpinçon D1 le-Houx 18 Au Paradis des Ânes de Hiéville 1 Meulles La Folletière- 51 8 D251 D1 Les Moutiers- D 4 10 Impasse de Beauvais, Hiéville, 14170 Saint-Pierre-en-Auge 1 D90 La Brévière Hubert Abenon D L'Oudon Forêt des D 06 69 53 48 80 > D2 5 7 Moutiers-Hubert Tortisambert La Chapelle- 9 Familly 19 Ferme pédagogique de Canon D27 A L’Aigle 8 5 Haute-Grue 4 0 3 5 3 1 1 n D D Val-de-Vie Château de Canon, Mézidon-Canon, 14270 Mézidon D A o Verneuil d’Avre 2 Vallée d’Auge - 02 31 90 94 49 > C1 0 d 1 (Sainte-Foy-de- u 16 D et d’Iton O D Argentan ' Montgommery)

L E L E 9 a AUTRES LIEUX À VOIR 3 1 D 1 ALENÇON 1 Saint-Germain- T 8 Vaudeloges D o D819 D 39 6 de-Montgommery 2 u e D 20 Village fromager Graindorge D Les Autels- 38A nn q D 3 9 D o u 1 C Saint-Bazile M 0 5 km 42 rue du Général Leclerc, Livarot, 14140 Livarot Pays d’Auge 0 e 2 a 02 31 48 20 10 > D4 L s

D 1 Cartographie ACTUAL - +33 (0)3 25 71 20 20 - V4889 - A0 7 REPRODUCTION INTERDITE SAUF AUTORISATION - 09/18 Bernay 21 La source de l’Orbiquet 9 © http://www.actual.tm.fr - [email protected] ALENÇON 8 8 3 5 14290 La Folletière-Abenon > E6 D 1 Vimoutiers D438 N 1 2 A28 D LE MANS 9 1 6 A D90 3 4 L’Aigle 5 6 Sées Argentan L Gacé Retrouvez les fromageries a EURE V i 2 à voir, à faire à Saint-Pierre-sur-Dives e 1 et les distilleries cidreries D Falaise de notre territoire sur le plan A88 Marché Le Château de Carel Le Site du Billot La Safranière de la Venelle du Moulin Base de Canoë de la Route des caves, ainsi que Tous les lundis matins et le Marché au cadran (bestiaux) Château du XVIIe siècle entouré de ses imposants bâtiments Site naturel bénéficiant d’un panorama imprenable, Production insolite en Normandie. de Saint-Pierre-sur-Dives la Route des Manoirs et Châteaux sur renseignements au 02 31 48 18 10. de ferme et de son colombier. d’où partent de nombreux chemins de randonnées. Saffron, unusual production in Normandy. Parcours pour tous les niveaux sur la Dives. visibles aux détours de nos Every monday morning and the livestock market on A 17th century castle surrounded by his huge farm Sur place, le Foyer rural du Billot propose chaque été 21 rue du Lieutenant Paul Duhomme - Courses for all levels on the Dives river. chemins. information at 02 31 48 18 10. buildings and dovecote. une exposition sur les traditions populaires locales. 06 70 22 21 23 - safranière-venelledumoulin.fr USP Canoë-Kayak Find cheese, and cider producers Carel – Saint-Pierre-sur-Dives - 02 31 48 18 10 Natural site enjoying an impregnable panorama, from where 1 Route de Caen - Saint-Pierre-sur-Dives on our territory on the map of the Route des La Piscine (Authentic Normandy Tourism start many paths of excursions. On site, the Rural Home Les Arpents du Soleil of Le Billot offers an exhibition every summer about local 07 68 71 32 86 - uspck.sportsregions.fr Caves as well as the Route of Manors and Bassins extérieur et intérieur. Bureau de Saint-Pierre-sur-Dives) Seul vignoble de Normandie où le vigneron vous fait popular traditions. Castles visible along our road. Outdoor and indoor swimming pool. partager sa passion. Label Haute Valeur Environnementale. Le Billot - Montpinçon - Saint-Pierre-en-Auge The only vineyard in Normandy where the winemaker shares Complexe André Denoly - Rue des Sports his passion. High Environmental Value Label. Saint-Pierre-sur-Dives - 02 31 20 74 99 Grisy - - 02 31 40 71 82 - arpents-du-soleil.com