Belgian Cosmetics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Belgian Cosmetics BELGIAN COSMETICS Editor: Fabienne L’Hoost Authors: Christelle Charlier, Céline Vandermeersch, Wouter Decoster & Nicolas Preillon Graphic design and layout: OskarD COPYRIGHT © Reproduction of the text is authorised provided the source is acknowledged Date of publication: September 2016 Printed on FSC-labelled paper This publication is also available to be consulted at the website of the Belgian Foreign Trade Agency: www.abh-ace.be BELGIAN COSMETICS TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 4 CHAPTER 1 PRESENTATION OF THE SECTOR 7 SECTION 1: THE COSMETICS INDUSTRY IN FIGURES 8 1 >> TURNOVER 8 2 >> COMPANIES AND JOBS 12 3 >> EXPORTS 12 SECTION 2: BELGIUM’S ADVANTAGES IN THE VALUE CHAIN 15 1 >> BELGIUM, A WORLD-CLASS CHEMICALS CLUSTER 16 2 >> BELGIUM, THE IDEAL TEST MARKET 16 3 >> BELGIUM, FOCUSED ON INNOVATION 17 4 >> BELGIUM, A STRICT REGULATORY FRAMEWORK 18 SECTION 3: STAKEHOLDERS 20 1 >> OFFICIAL ORGANISATIONS 20 2 >> COSMETICS INDUSTRY BODIES 22 CHAPTER 2 SUCCESS STORIES IN BELGIUM 25 ANHAIRCO 26 CODIBEL 28 COSMEBEL 30 ECOVER 32 EXPANSCIENCE 34 JYB COSMETICS 36 L’ORÉAL LIBRAMONT 38 MYLÈNE 40 NADINE SALEMBIER 42 OBELIS 44 PRANARÔM 46 WORLD NATURAL CARE 48 CHAPTER 3 DIRECTORY OF COMPANIES 51 INTRODUCTION INTRODUCTION THE STARTING POINT - HYGIENE AND PROTECTION COSMETICS OF Health is, in the first place, the result of personal hygiene, which is achieved by using cosmetics. Personal care and EVERY STRUCTURE hygiene products, such as soap, shampoo and shower gel, are essential to modern hygiene and good health, and con- AND FRAGRANCE tribute to longevity. In today’s society, life expectancy is con- stantly breaking new records. And since soap became (SOURCE: DETIC) available to everybody, the quality of life has only improved. Illnesses due to a lack of hygiene have disappeared from western societies. Protecting the body against external influences is an essen- In a society where we constantly hear words such as tial function of many cosmetics. Although few people really ‘growth’ and ‘profit’, we sometimes forget the magical, appreciate it, toothpaste and sun cream are also cosmetic original worth of a product: its sensuality. This introduction products. An amount of toothpaste equivalent to the size of takes us back to basics. It offers a literary puff, sniff or a pea is enough to protect teeth against decay; dentists rec- smell of the feeling that cosmetics can bring, products that ommend twice-daily brushing quite rightly. Meanwhile, sun are functional and sensual, of course, but that also have an products protect us against the sun’s rays, in which we often immaterial and often very cerebral side. spend more time than is good for us. Used correctly, these products can slow down premature skin aging and, essen- “Functional products are present everywhere in our lives. tially, sunburn, a major cause of skin cancer. You clean your house with a cleaning product and mow your lawn with a mower. Functionality is straightforward. But a cosmetic has several aspects. From embellishment to hy- giene, it is the only product that promotes its users’ PSYCHOLOGICAL EFFECTS OF well-being and, going beyond their senses, stimulates their COSMETICS imagination.” With these words, Yu-Ting Chen, technical and regulatory expert at DETIC, immediately sets the tone But the hygienic and protective value of cosmetics goes be- for this introduction. “A cosmetic is not simply the product yond their functional operation to the level of human psy- itself; it has many offshoots. When you buy a cosmetic, you chological health. Through their odours and textures, these feel a real sense of pleasure because you know you are ac- products can reawaken emotions and memories hidden quiring a product that gives you a sense of well-being. Cos- away in our deepest minds. In fact, throughout our lives we metics and everything associated with them bring a feeling sketch an image of ourselves made from scents, experi- of happiness.” And this feeling is far from trivial; it creates ences and memories. Scents are with us throughout our a real link between physical and mental health. Pleasure is development. Subconsciously or consciously, they mark good for your health! specific events – pleasant or otherwise – while reinforcing our personality and maintaining our self-image. Think, for example, of the scent of an aunt who was very strict and unloving. Not the best of memories! Subconsciously, you will not be drawn to anyone who wears the same perfume. Functionality is straightforward. Think, too, of a crying baby whose tears dry up like magic But a cosmetic has several aspects. From when he smells the odour of his “blankey”. embellishment to hygiene, it is the only product These subjective experiences of odours and textures and that promotes its users’ well-being and, going their positive effects have also been confirmed objectively beyond their senses, stimulates their imagination. 4 BELGIAN COSMETICS in various studies. In recent years, there has been analysis of the impact of cosmetics on the quality of life. Here, Data Mining International, an independent Swiss research agen- cy, has confirmed the validity and reliability of a new instru- COSMETICS, ment for measuring the quality-of-life impact of cosmetics (BeautyQol). For some people, this impact is considerable. TOUCHING A particularly good example is a video posted on YouTube in which an American teenager used camouflaging make-up PEOPLE’S LIVES to hide her acne, helping hundreds of other teenagers to feel better about themselves – a beneficial act of self-ac- ceptance delivered by a few beauty products! The effect of cosmetics is far less superficial than you might think. The vast majority of Europe’s 500 million consumers use In addition to giving a boost to self-confidence, applying cosmetic and personal care products contributing to well cosmetics can also have other ‘unexpected’ beneficial ef- being and healthy lifestyles, and positive self-esteem every fects. As an example, a small French study showed that the day. Ranging from antiperspirants, fragrances, makeup tactile experience of applying cosmetics can aid eye-to- and shampoos, to soaps, sunscreens and toothpastes, cos- hand coordination leading to improved balance, and even to metics play an essential role in all stages of our life. protecting older people against falls. Yet another good rea- son, if needed, for getting out those little jars that are lurk- EU Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parlia- ing at the back of your cupboards. ment and of the Council of 30 November 2009 on cosmetic products defines cosmetics as any substance that comes into contact with the epidermis, hair system, nails, lips and external genital organs or with the teeth and the mucous A THIRD DIMENSION membranes of the oral cavity with a view to: A final use of cosmetics in our environment is more strate- • cleaning them gic in nature. “For centuries, the use of cosmetics has been • protecting them part of a natural tendency of humans to impress, frighten, • keeping them in good condition seduce or manipulate. This goes from hunters who rubbed • perfuming them or correcting body odours or ochre into their skin to hide their scent to the “psychologi- • changing their appearance. cal” preparation for an important meeting to close a deal, where the “predator” mimics the appearance of the “prey” Cosmetics Europe, the European personal care and cos- as much as possible. The reassurance of a familiar scent, metics federation, identifies five main categories of cos- the recognition of a make-up item, even the same style of metic products: clothing can transform an enemy into a friend. For exam- ple, scent mimicking allows a “family-like” connection to • Toiletries be created where it does not exist – and to take advantage (soaps, shower gels, toothpastes, deodorants, etc.) of it.” stresses Frédérick Warzée, Head of Communications • Skin care and cosmetologist at DETIC. (moisturizers, sun creams, anti-aging creams, etc.) • Hair care Cosmetics have long been part of our quality of life and, con- (shampoos, hair dyes, mousses, etc.) sequently, have improved our health. They also determine • Decorative cosmetics how people perceive each other and the world around them, (make-up, foundations, powders, blushers, lipsticks, while providing a framework for our experiences and me- nail varnishes, eye shadows, etc.) mories. Cosmetics are lived, smelled and felt: their effect is • Fragrances & perfumes sensual and psychological but is hard to describe in words. (perfumes, eau de toilette, extracts, lotions, etc.). 5 PRESENTATION OF THE SECTOR PRESENTATION OF THE SECTOR SECTION 1 1 >> TURNOVER THE COSMETICS By country The cosmetics industry is biggest in Europe, where it ac- INDUSTRY counts for around one third of the global sales of cosmet- ics. Domestic turnover expressed in retail sales price (RSP) IN FIGURES was EUR 77.1 billion in 2015, compared to EUR 72.5 billion in 2014, an increase of 3.1%. The Cosmetics Europe statis- tics cover the 28 member states of the EU plus Switzerland and Norway. The second biggest market is the United States, with EUR 62 billion in sales. The third biggest consumer of cosmetics is China, at EUR 41 billion. Next come Brazil (EUR 23 bil- lion), Japan (EUR 20 billion), India (EUR 10 billion) and South Korea (EUR 9 billion). The experts expect emerging economies like Brazil, India, China and Mexico to drive in- dustry growth in the years to come. At European level, Belgium is ranked 9th, accounting for 2.7% of the European total, with turnover of EUR 2,057 bil- lion in 2015 (+ 0.7% compared to 2014). It should be noted that these figures include Luxembourg. FIGURE 1: MAIN COSMETICS MARKETS, IN EUR BILLIONS (2015) EUROPE €77bn US SOUTH KOREA €62bn €9bn JAPAN €20bn BRAZIL CHINA €23bn INDIA €41bn €10bn Source: Cosmetics Europe (2016) 8 BELGIAN COSMETICS FIGURE 2: BREAKDOWN OF TURNOVER BY PRODUCT CATEGORY IN EUROPE AND BELGIUM (2015) By product There is a fairly balanced spread of turnover over the five Cosmetics Europe product categories (see Introduction).
Recommended publications
  • ORES Assets Scrl
    ORES Assets scrl ANNUAL REPORT 2017 1 TABLE OF ORES Assets scrl ANNUAL REPORT 2017 CONTENTS I. Introductory message from the Chairman of the Board of Directors and the Chief Executive Officer p.4 II. ORES Assets consolidated management report p.6 Activity report and non-financial information p.6 True and fair view of the development of business, profits/losses and financial situation of the Group p.36 III. Annual financial statements p.54 Balance sheet p.54 Balance sheet by sector p.56 Profit and loss statement p.60 Profit and loss statement by sector p.61 Allocations and deductions p.69 Appendices p.70 List of contractors p.87 Valuation rules p.92 IV. Profit distribution p.96 V. Auditor’s report p.100 VI. ORES scrl - ORES Assets consolidated Name and form ORES. cooperative company with limited liability salaries report p.110 VII. Specific report on equity investments p.128 Registered office Avenue Jean Monnet 2, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgium. VIII. Appendix 1 point 1 – List of shareholders updated on 31 December 2017 p.129 Incorporation Certificate of incorporation published in the appen- dix of the Moniteur belge [Belgian Official Journal] on 10 January 2014 under number 14012014. Memorandum and articles of association and their modifications The memorandum and articles of association were modified for the last time on 22 June 2017 and published in the appendix of the Moniteur belge on 18 July 2017 under number 2017-07-18/0104150. 2 3 networks. However, it also determining a strategy essen- Supported by a suitable training path, the setting up of a tially hinged around energy transition; several of our major "new world of work" within the company should also pro- business programmes and plans are in effect conducted to mote the creativity, agility and efficiency of all ORES’ active succeed in this challenge with the public authorities, other forces.
    [Show full text]
  • Lijst Erkende Boorbedrijven
    TABEL: Lijst met erkende boorbedrijven, toestand op 16/08/2021 Disciplines prefix eDOV Boorbedrijf Straat+nummer Postnummer Gemeente Land Telefoon e-mail 1) 2) 3) 4) 5) Procedure 1429 A. Vyncke President Kennedypark 4B 8500 Kortrijk België 056 41 14 34 [email protected] x x Erkenning verleend 1803 Aannemersbedrijf Buytaert Moortelstraat 25 9150 Kruibeke België 03 253 07 58 [email protected] x Erkenning verleend 1435 Abesim Rue Provinciale 62 1301 Waver België 010 23 54 67 [email protected] x Erkenning verleend Afdeling Geotechniek van het Departement MOW 1445 Technologiepark gebouw 905 9052 Zwijnaarde België 09 240 75 11 [email protected] x Erkenning verleend van de Vlaamse Overheid 1432 Agtech Staatsbaan 279 9870 Zulte België 0498 52 49 84 [email protected] x x Erkenning verleend 1422 Algemene Ondernemingen Van De Wiele Leugenstraat 7 9550 Herzele België 054 50 13 03 [email protected] x x Erkenning verleend 2007 Aloca Ondernemerslaan 10 2960 Brecht België 03 345 65 11 [email protected] x Erkenning verleend 1502 Amcal Industrielaan 10 8810 Lichtervelde België 051 72 47 42 [email protected] x x x x Erkenning verleend 1453 APC Broechemsesteenweg 297 2560 Nijlen België 03 827 91 13 [email protected] x Erkenning verleend 1409 Aqua-Vrijsen Algemene Aanneming Europarklaan 252 3530 Houthalen-Helchteren België 011 57 36 33 [email protected] x x x Erkenning verleend 2004 Aquatec Bistweg 88 2520 Ranst België 0483 67 69 62 [email protected] x Erkenning verleend 1405 Backx NV Heihoefke 4b 2960 Sint-Lenaarts België 03 313 99 34 [email protected]
    [Show full text]
  • Schéma De Développement De L'arrondissement De Liège
    SCHÉMA DE DÉVELOPPEMENT DE L'ARRONDISSEMENT DE LIÈGE Soirée de présentation du 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS DE LIÈGE MOT D'INTRODUCTION DU PRÉSIDENT DE LIÈGE MÉTROPOLE WILLY DEMEYER BOURGMESTRE DE LIÈGE Soirée de présentation du 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS DE LIÈGE PRÉSENTATION DU SDALG PAR LES AUTEURS DE L'ÉTUDE SOPHIE TILMAN,MAUD BLAFFART BUREAU PLURIS BRUNO BIANCHET Soirée de présentation du 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS DE LIÈGE INTRODUCTION "SE RASSEMBLER POUR BÂTIR NOTRE AVENIR COMMUN" Soirée de présentation 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS DE LIÈGE DANS LA LIGNÉE DU PUM DE 2008... INTRODUCTION Soirée de présentation 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS DE LIÈGE DEUX SCHÉMAS DISTINCTS, À DES ÉCHELLONS DIFFÉRENTS... SCHÉMA DE DÉVELOPPEMENT SCHÉMA PROVINCIAL DE DE L'ARRONDISSEMENT DE DÉVELOPPEMENT LIÈGE TERRITORIAL ET PLAN PROVINCIAL DE MOBILITÉ INTRODUCTION Soirée de présentation 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS DE LIÈGE MÉTHODOLOGIE INTRODUCTION Soirée de présentation 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS DE LIÈGE QUELQUES CONSTATS Evolution de la population 1961­2011 (SPF économie) = 622.000 habitants en 2035 : + 62.400 hab selon le Bureau Fédéral du Plan INTRODUCTION soit +/­ 45.000 nouveaux logements Soirée de présentation 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS DE LIÈGE QUELQUES CONSTATS Evolution de la population 1980­2015 (SPF économie) INTRODUCTION 1ère couronne = Ans, Herstal, Seraing, Saint­Nicolas, Beyne­Heusay, Fléron, Chaudfontaine Soirée de présentation 13 septembre 2017 PALAIS DES CONGRÈS
    [Show full text]
  • Welzijnszorg Kempen
    (Üittitreiksel uit het Belgisch Staatsblad van 4 seipftemb'er 1982) Welzijnszorg Kempen Statuten Goedgekeurd bij ministerieel besluit de dato dertig juni negentienhonderd tweeëntaohtig Het jaar negentienihonderd eenentachtig, op drieëntwmtig okto- Welke O.C.M.W.'s, gemachtigd een vereniging genaamd « Wel- ber : zijnszorg Kempen », op te richt&n op basis van de bepalingen van hoofdstuk XII" van de organieke wet van acht juli negentieahon- Voor mij, Herman Van Hemeldonck, notaris te Olen. derd zesenzeventig betreffende de Oipen'bare Centra voor M'aat- Zijn verschenen : schappelijk Welzijn, bij koninklijk besluit van achttien mei negen- tienhonderd eenentachtig, waarvan een afschrift alhier wordt De hiemavermelde Op&abare Centra voor Maatschappelijk aangehecht, verklaard hebben aldus op heden een vereniging op Welzijn, hierna kortheidshalve genoemd O.C.M.W. der te richten en ondergetekende notaris verzocht hebben de aufhen- gemeenten : tieke akte te verlijden van de oprichting en de statuten dezer Baarle-Hertog, Dessel, Geel, Herentals, Hoogstraten, Hul&hout, vereniging die zij als volgt hebben vastgesteld : Kasterlee, Laakdal, Liïle, Meerhout, Merksplas, M:ol, Oud-Turn- hout, Ravels, Retie, Turnihout, Vorselaar, Vosselaar en Westerio, TITEL I. — Benaming, vorm, voorwerp, zetel, duur te weten : l. Het O.C.M.W. van Baarie-Hertog, alhier vertegenwoordigd Artikel l. Onder de benaming Welzijnszorg Kempen wordt door door zijn voorzitter, de heer Georges Fransen, Pastoor de Kater- de O.C.M.W.'s van Baarle-Hertog, Dessel, Geel, Herentals, Hoog- straat 22, te Baarle-Hertog; straten, Hulshout, Kasterlee, Laakdal, Lille, Meerhout, Merksplas, Mol, Oud-Turnhout, Ravels. Retie. Turnhout, Vorselaar, Vosselaar 2. Het O.C.M.W. van Dessel, aU-iier vertegenwoordigd door zijn en Westerlo een vereniging opgericht, beheerst door de orga- voorzitter, de heer Eugeen Alfons Staes, Biezenstraat 17, te nieke wet van acht juli negentienhonderd zesenzeventig betref- Dessel; fende de openbare centra vóór maatschappelijk welzijn, verder in 3.
    [Show full text]
  • Public Fisheries Regulations 2018
    FISHINGIN ACCORDANCE WITH THE LAW Public Fisheries Regulations 2018 ATTENTION! Consult the website of the ‘Agentschap voor Natuur en Bos’ (Nature and Forest Agency) for the full legislation and recent information. www.natuurenbos.be/visserij When and how can you fish? Night fishing To protect fish stocks there are two types of measures: Night fishing: fishing from two hours after sunset until two hours before sunrise. A large • Periods in which you may not fish for certain fish species. fishing permit of € 45.86 is mandatory! • Ecologically valuable waters where fishing is prohibited in certain periods. Night fishing is prohibited in the ecologically valuable waters listed on p. 4-5! Night fishing is in principle permitted in the other waters not listed on p. 4-5. April Please note: The owner or water manager can restrict access to a stretch of water by imposing local access rules so that night fishing is not possible. In some waters you might January February March 1 > 15 16 > 30 May June July August September October November December also need an explicit permit from the owner to fish there. Fishing for trout x x √ √ √ √ √ √ √ √ x x x Fishing for pike and Special conditions for night fishing √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ pikeperch Always put each fish you have caught immediately and carefully back into the water of origin. The use of keepnets or other storage gear is prohibited. Fishing for other √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ species You may not keep any fish in your possession, not even if you caught that fish outside the night fishing period. Night fishing √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Bobber fishing √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Wading fishing x x √ √ x x √ √ √ √ √ √ x x x x Permitted x Prohibited √ Prohibited in the waters listed on p.
    [Show full text]
  • Best Practices in Rural Development Flanders – Belgium
    Best practices in rural development Flanders – Belgium Nominated and winning projects Competition Prima Plattelandsproject 2010 Preface At the beginning of April 2010, the Prima Plattelandsproject competition was launched. In the frame of this competition the Flemish Rural Network went in search of the best rural projects and activities in Flanders, subsidized under the Rural Development Programme 2007-2013 (RDP II). No fewer than 35 farmers or organisations submitted their candidacy. A total of 32 candidates were finally retained by the Flemish Rural Network. These were distributed as follows in function of the competition themes: - added value through cooperation: 15 candidates; - smart use of energy in agriculture and rural areas: 0 candidates; - care for nature and biodiversity: 8 candidates; - communication and education as an instrument: 6 candidates; - smart marketing strategies: 3 candidates. The provincial juries decided which of the submitted files could continue to the next round (up to 3 projects per theme per province). Then an international jury selected the five best candidates for each theme for the whole of Flanders. After that, everyone had the opportunity to vote for their favourite(s)on the www.ruraalnetwerk.be website. No less than 7300 valid votes were registered! The four winning projects were honoured on 14 January 2011 during an event at the Agriflanders agricultural fair. Picture: The four winning projects. Since all 18 projects can be considered “best practices”, this brochure gives an overview of the winning and the nominated projects by theme. The texts and photographs were provided by the applicants, unless otherwise indicated. Enjoy your read! Flemish Rural Network Theme “Added value through cooperation” WINNING PROJECT: Library service bus Zwevegem Project description: The main facilities (including the municipal administrative centre and the library) are located outside of the city centre in the municipality of Zwevegem, in the extreme north of the town.
    [Show full text]
  • Planning Nmaw 2020 - 2024
    PLANNING NMAW 2020 - 2024 BEAUVECHAIN BASSENGE COMINES-WARNETON FLOBECQ GREZ-DOICEAU HELECINE VISE MOUSCRON MONT-DE-L'ENCLUS LA HULPE PLOMBIERES LA CALAMINE JODOIGNE OREYE OUPEYE DALHEM ELLEZELLES RIXENSART LINCENT JUPRELLE LESSINES WAVRE CRISNEE ESTAIMPUIS AUBEL CELLES WATERLOO BERLOZ WAREMME AWANS ORP-JAUCHE PECQ TUBIZE INCOURT REMICOURT HERSTAL LONTZEN FRASNES-LEZ-ANVAING ENGHIEN LASNE BLEGNY BRAINE-LE-CHATEAU CHAUMONT-GISTOUX ANS RAEREN REBECQ GEER THIMISTER-CLERMONT WELKENRAEDT OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE HANNUT FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER RAMILLIES HERVE BRAINE-L'ALLEUD DONCEEL ATH SILLY FAIMES SOUMAGNE ITTRE GRACE-HOLLOGNE MONT-SAINT-GUIBERT PERWEZ SAINT-NICOLAS LIEGE BEYNE-HEUSAY TOURNAI COURT-SAINT-ETIENNE WALHAIN WASSEIGES FLERON DISON LIMBOURG EUPEN BRAINE-LE-COMTE BRAIVES GENAPPE VERLAINE BRUGELETTE SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE OLNE LEUZE-EN-HAINAUT NIVELLES FLEMALLE VILLERS-LE-BOUILLET SERAING VERVIERS BAELEN EGHEZEE BURDINNE CHAUDFONTAINE CHASTRE PEPINSTER CHIEVRES LENS SOIGNIES TROOZ ANTOING ECAUSSINNES VILLERS-LA-VILLE ENGIS AMAY GEMBLOUX FERNELMONT WANZE RUMES SENEFFE NEUPRE HERON ESNEUX JALHAY BRUNEHAUT PERUWELZ BELOEIL JURBISE LES BONS VILLERS LA BRUYERE SPRIMONT HUY SOMBREFFE NANDRIN THEUX PONT-A-CELLES LE ROEULX SAINT-GHISLAIN MANAGE ANDENNE ANTHISNES FLEURUS COMBLAIN-AU-PONT TINLOT SPA BERNISSART MODAVE WAIMES LA LOUVIERE COURCELLES MARCHIN BUTGENBACH AYWAILLE CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT JEMEPPE-SUR-SAMBRE NAMUR MONS MORLANWELZ SAMBREVILLE OUFFET MALMEDY QUAREGNON HAMOIR HENSIES FARCIENNES FLOREFFE OHEY BOUSSU GESVES STAVELOT CHARLEROI
    [Show full text]
  • Nos Centres De Prélèvements
    Nos centres de prélèvements Masnuy-St-Jean : 24, rue des Déportés - 0494 85 39 45 Prises de sang : lun. 7h-9h30 et sur RDV / mar.-sam. sur RDV Enfants de plus de 2 ans sur RDV AuVu CHUle contexte Ambroise exceptionnel Paré, le laboratoirede la pandémie, est ouvert veuillez : prendre contact Maurage : 208, rue de la Croisette - 0498 23 25 79 par téléphone avec le centre de prélèvement de votre choix afin de Prises de sang : lun., mer. et ven. 7h-9h / vous assurer que celui-ci pourra vous accueillir ainsi que les mar., jeu. et sam. sur RDV éventuellesdu lundi conditions au vendredi. de 7h à 17h Mons : 12, place du Marché aux Herbes – 0475 56 18 33 le samedi de 8h à 11h Prises de sang : lun.-ven. 7h-10h Les trianglesRenseignements d’hyperglycémie et prises ne de sont RDV momentanément : 065/ 41 78 11 plus réalisés dans le centre du CHU. Nimy : place de Nimy (219, rue des Viaducs) – Tous les centres de prélèvements (y compris celui du laboratoire) sont 0476 54 48 13 Prise de sang : lun.-sam. 7h-10h fermés les dimanches et jours fériés. Obourg : 61, rue Saint-Macaire – 0496 20 15 57 Prise de sang : lun.-ven. 6h30-8h30 Les documents suivants sont obligatoires : - la prescription médicale et votre Carte d’identité au CHU Quaregnon : 293, rue de Monsville - 0495 23 00 68 ou - la prescription médicale et 3 vignettes de mutuelle dans les 0470 52 64 43 Prise de sang : lun.-ven. 7h à 10h / sam. 8h-10h centres de prélèvements. Quiévrain : 10, avenue Reine Astrid - 0479 67 52 75 / Tests sur RDV : 0475 81 33 59 Prises de sang : lun.-ven.
    [Show full text]
  • Memorandum Vlaamse En Federale
    MEMORANDUM VOOR VLAAMSE EN FEDERALE REGERING INLEIDING De burgemeesters van de 35 gemeenten van Halle-Vilvoorde hebben, samen met de gedeputeerden, op 25 februari 2015 het startschot gegeven aan het ‘Toekomstforum Halle-Vilvoorde’. Toekomstforum stelt zich tot doel om, zonder bevoegdheidsoverdracht, de kwaliteit van het leven voor de 620.000 inwoners van Halle-Vilvoorde te verhogen. Toekomstforum is een overleg- en coördinatieplatform voor de streek. We formuleren in dit memorandum een aantal urgente vragen voor de hogere overheden. We doen een oproep aan alle politieke partijen om de voorstellen op te nemen in hun programma met het oog op het Vlaamse en federale regeerprogramma in de volgende legislatuur. Het memorandum werd op 19 december 2018 voorgelegd aan de burgemeesters van de steden en gemeenten van Halle-Vilvoorde en door hen goedgekeurd. 1. HALLE-VILVOORDE IS EEN CENTRUMREGIO Begin 2018 hebben we het dossier ‘Centrumregio-erkenning voor Vlaamse Rand en Halle’ met geactualiseerde cijfers gepubliceerd (zie bijlage 1). De analyse van de cijfers toont zwart op wit aan dat Vilvoorde, Halle en de brede Vlaamse Rand geconfronteerd worden met (groot)stedelijke problematieken, vaak zelfs sterker dan in andere centrumsteden van Vlaanderen. Momenteel is er slechts een beperkte compensatie voor de steden Vilvoorde en Halle en voor de gemeente Dilbeek. Dat is positief, maar het is niet voldoende om de problematiek, met uitlopers over het hele grondgebied van het arrondissement, aan te pakken. Toekomstforum Halle-Vilvoorde vraagt een erkenning van Halle-Vilvoorde als centrumregio. Deze erkenning zien we als een belangrijk politiek signaal inzake de specifieke positie van Halle-Vilvoorde. De erkenning als centrumregio moet extra financiering aanreiken waarmee de lokale besturen van de brede Vlaamse rand projecten en acties kunnen opzetten die de (groot)stedelijke problematieken aanpakken.
    [Show full text]
  • OCBM De Liège-Verviers Liste Des Membres Et Invités
    26/04/2021 OCBM de Liège-Verviers Liste des membres et invités Membres Amay Stéphanie CAPRASSE Echevine de la Mobilité Amel (Amblève) Erik WIESEMES Bourgmestre Ans Gregory PHILIPPIN Bourgmestre Anthisnes Marc TARABELLA Bourgmestre Aubel Francis GERON Echevin de la Mobilité Awans Thibaud SMOLDERS Bourgmestre Aywaille Christian Gilbert Echevin de la mobilité Baelen Arnaud SCHEEN Echevin de la Mobilité Bassenge Julien BRUNINX Echevin de la Mobilité Berloz Béatrice MOUREAU Bourgmestre Beyne-Heusay Corinne ABRAHAM-SUTERA Echevine Blegny Christophe BERTHO Echevin de la Mobilité Braives Pol GUILLAUME Bourgmestre Büllingen Reinhold ADAMS Echevin Burdinne Dominique BOVENISTY Echevin de la Mobilité Burg-Reuland Serge DOLLENDORF Echevin Bütgenbach Charles SERVATY Echevin Chaudfontaine Dominique VERLAINE Echevin de la mobilité Clavier Damien Wathelet Echevin Comblain-au-Pont Jean PAULUS 1er Echevin Crisnée Yakhlef EL MOKHTARI Echevin de la Mobilité Dalhem Fabian VAESSEN Echevin de la mobilité Dison Stéphan MULLENDER Echevin de la mobilité Donceel Philippe Mordant Bourgmestre Engis Johan ANCIA Echevin de la Mobilité Esneux Laura IKER Bourgmestre Eupen Michael SCHOLL Echevin Faimes Marie-Léonie COLPIN Echevine de la Mobilité Ferrières Marianne DUPONT Echevine Fexhe-le-Haut-Clocher Carole NACHTERGAELE Echevine de la Mobilité Flémalle Sophie THEMONT Echevine de la Mobilité 26/04/2021 Fléron Thierry ANCION Bourgmestre Geer Didier LERUSSE Echevin Grâce-Hollogne Salvatore FALCONE Echevin de la Mobilité Hamoir Marie-Noëlle MINGUET Echevine de la Mobilité
    [Show full text]
  • ELB-MRM-C833 01.Pdf
    É COMITE DE LA SOCIETE D'ARCHEOLOGIE ET DES AMIS DU MUSEE DE BINCHE (1977) PRESIDENTE Mme PATERNOTTE-ROULEZ N., rue de Biseau, n" 4, à Binche - 064/33.28.30 VICE-PRESIDENTS M. Paul DEMARET, avenue Wanderpepen, n" 94, à Binche - 064/33.28.26 M. Samuel GLOTZ, avenue Wanderpepen, n° 88, à Binche - 064/33.19.83 SECRETAIRE GENERAL M. Joseph CASSART, Grand-Place, n° 36, à Binche - 064/33.29.06 SECRETAIRES-ADJOINTS M. Joseph CAMBIER, avenue Jeanne Hachette, n" 4, à Binche - 064/33.18.32 M. Jacques THOMAS, rue de Merbes, n" 39, à Binche - 064/33.11.67 TRESORIER M. Léon DUR1AU, rue de la Victqire, n" 14, à Binche - 064/33.32.98 1 MEMBRES M. le Doyen Walter DE SMET, rue Haute, n" 5, à Binche - 064/33.23.01 M. Adelson GARIN, rue Baudouin le Bâtisseur, n" 2, à Binche - 064/33.12.10 M. Charles MORISOT, rue de Ressaix, n" 30, à Binche - 064/33.37.80 M. Louis MENESTRET, rue Marie de Hongrie, n" 2, à Binche - 064/33.14.30 M. l'abbé G. NAVEZ, Collège N-D, rue de Merbes, n" 25, à Binche - 064/33.27.01 M. René BLONDIAUX, rue de Maubeuge, n" 6, à Binche - 064/33.41.72 M. Marcel BOUSSART, Avenue Jeanne Hachette, n" 2, à Binche - 064/33.63.83 Melle Annette RASSEAUX, rue G. Hautmont, n" 16, à Waudrez - 064/33.21,85 Melle Christine SMEYERS, rue de Ressaix, n° 4, à Binche M. Jacques PETIT, avenue Albert 1er, n° 69, à Binche - 064/33.25.98 Melle Marie-France DUPONT, Chaussée, n° 216, à Haine-St-Paul - 064/22.94.46 M.
    [Show full text]
  • Commune Adresse Téléphone
    Commune Adresse Téléphone Clinique André Renard 4040 HERSTAL Rue A.Renard 1 04/248.72.20 Centre Hospitalier Bois Abbaye 4100 SERAING Rue Laplace 04/338.70.00 Centre Hospitalier de Joseph Wauters 4300 Waremme Centre de Planning FPS 4000 LIEGE Rue des Carmes 17 04/223.13.73 S.S.M. Alfa 4000 LIEGE Rue Saint-Denis 4 04/223.09.03 S.S.M. Club André Baillon 4000 LIEGE Rue des Fontaines Roland 9 04/221.18.50 S.S.M Cré-Psycho J 4000 LIEGE Rue Hors Château 59 04/223.55.08 S.S.M 4000 LIEGE Rue des Franchimontois 4B 04/227.36.17 S.S.M. Clips 4020 LIEGE Rue Alex Bouvy 04/341.29.92 S.S.M. 4000 LIEGE Place st christophe 2 04/223.17.21 S.S.M. 4000 LIEGE Rue Vaudrée 40 04/365.14.53 S.S.M. 4020 JUPILLE Cité André Renard 15 04/365.12.37 S.S.M. 4040 HERSTAL Rue Saint Lambert 84-86 04/248.48.10 Centre de Guidance 4100 SERAING Rue Hya 71 04/337.20.64 S.S.M 4170 COMBLAIN AU PONT Rue d'Aywaille 22 04/369.23.23 S.S.M. 4280 HANNUT Chaussée de Tirlemont 52 019/51.29.66 S.S.M. 4300 WAREMME Avenue G. Joachim 49 019/32.47.92 S.S.M 4400 FLEMALLE Rue Sopinette 2 04/223.17.23 S.S.M. 4420 MONTEGNEE Chaussée W. Churchill 28 04/364.06.85 S.S.M. l'Accueil 4500 HUY Rue de la Fortune 6 085/21.70.09 S.S.M.
    [Show full text]