Ur: Etnobotanik. Planter i skik og brug, i historien og folkemedicinen. Vagn J. Brøndegaards biografi, bibliografi og artikler i udvalg på dansk. Red. Håkan Tunón. Centrum för biologisk mångfald, Uppsala & Kungl. Skogs- och Lantbruksakademien, Stockholm. ISBN: 978-91-86573-48-5 ~: 383 :~

Linnæa i folkemedicinen

inné var baade i livsanskuelse og hand- af dalere hvert aar forsvandt til udlandet. Hans Llinger stærkt præget af ”oplysningstiden”, værker rummer da ogsaa en rigdom af etno- hvis idéer beherskede hele 1700-tallet og gav botanisk stof. Overalt, hvor han kom frem, nye optimistiske impulser til alle kulturom- interviewede han almuen om dens anvendelse raader. Dens væsentlige grundtræk var udbre- af og navne til væksterne. I sin Gotländska Resa delsen af en videnskabelig indstilling til pro- (1745) skrev han: blemerne og en handlekraftig lyst til reformer. Oplysningstiden genopdagede nationaløko- nomien, sociologien, den empiriske psykologi Bond-Botaniquen är intet altid til at för- akta, och hafwa Böndren, åtminstone har på og den sammenlignende kulturforskning. Landet, sina egne namn mäst på alla Örter. Baaret frem af en idealistisk tro paa værdien af Jag tog en beskedelig Bonde med mig ut på alle menneskelige fremskridt fik den dog ogsaa Ängen, som där kiände långt flere Örter än dels skeptiske, dels ateistiske og materialistiske jag någonsin förmodat, och hans namn på konsekvenser. dem hade merendels sina artige Originer. Det utilitaristiske syn paa naturen er karakteristisk for Linnés samtid. Man inte- resserede sig ikke blot for planternes (og dyre- Linné nævner naturligvis særlig gerne de nes) fysiologi og systematik, men ogsaa – og ting, som hans yndlingsplante Linnæa borea- nok saa meget – for etnobotanikken, d.v.s. lis kunne bruges til. I lapponica (1737) væksternes nytte eller skade. Man søgte efter skriver han (med vennen Artedi som kilde): indenlandske nytteplanter, som kunne give Allmogen i Ångermanland brukar koka denna surrogater for hidtil importerede vegetabilia. växt och använda den till baddningar och Og Linné, der stedse havde sit lands velfærd omslag, emedan den är ett hastigt verkande for øje, udrettede meget ogsaa paa dette felt. medel mot reumatiska smärtor. – Hans ”Upsats Velkendt er hans store anstrengelser for at faa på de Medicinal växter ...” (Vet. Ac. Handl. bragt en levende theplante til Sverige. Linné 2, 1741) nævner ikke Linnæa, men urten er interesserede sig stærkt for nytteplanter som optaget blandt de officinelle vækster i de tobak og cochenillekaktus og alle dyrkede akademiske afhandlinger Plantæ officinales og vilde lægeurter – ud fra den betragtning, (1753) og Censura medicamentorum simplicium at hvis de kunne trives eller samles i Sverige, vegetabilium (1753): Linnææ Herba, per Nor- kunne den port lukkes, hvorigennem tusinder landiam in doloribus Rheumaticis interne & Ur Svenska Linné-Sällskapets Årsskrift 1959 nr 42, s. 89-98. ~: 384 :~ Vagn J. Brøndegaard externe usitatissima.1 Efter ordet ’usitatissima’ nostra terra et usu eximia ipsius vulgi experien- er i omtrykket Amoenitates academicæ (ed. 2, tia confirmata.5 Erlangen 1788) tilføjet: ideoque in Daniæ offi- Linné gjorde sig som nævnt store anstren- cinas, pharm. intravit2 – en oplysning, som jeg gelser for at stimulere en indenlandsk theavl. ikke har kunnet verificere. Linnæa indførtes Om Linnæa skriver han i Wästgötaresa (fore- i den svenske farmakope 1775, men forsvandt taget 1746, udgivet 1747): Ingen Swensk växt är med denne. funnen tjenligare til Thé; ty dess runda Blader Om plantens anvendelse i svensk Finland gifwa en god smak, och därtil rensa blodet fram- og nogle svenske distrikters folkelige tilnavne för alla andra växter, så at ännu intet säkrare hedder det i Flora Svecica (1745) og dens anden medel ar emot Torrvärk, Gikt och Flussar. Og i udgave (1755): afhandlingen Flora oeconomica (1748): Linnæa loco Theæ commendanda.6 I en ekskursionsrapport fra samme aar Ostrobothniensibus Benwärcksgräs. Usus: (1747)1 siger en af hans disciple, at den för sin Foliorum infusus loco Theae cum lacte spe- godhet och nytta framför thet chinesiska theet cificum est in doloribus arthriticis et rheu- maticis. Ostrobothnienses cataplasma sive berömdes. Hertil føjer Åke Berg en kommen- fotu in ovibus [!] dolores pedum curant.3 tar: Hänvisningen på linneans förträfflighet som – Suetice Linnæi ört, Angermannis Wind- tesurrogat tyckes till all lycka ej ha vunnit någon gräs ... Uplandis Torrvärksgräs, Jemtis större anklang! Den förökar sig mycket långsamt Klågräs, Medelpadis Hwita Klåcker ... Dalis och är ytterst svår att plantera in på ny lokal. Jordkroner. Martin Vahl’s referat af Linnés botaniske Prælectiones privatissimæ paa Hammarby 17702 I hans Materia medica (1749) omtales plantens fortæller, at egenskaber saaledes: Vis: diluens, diuretica. Usus: Rheumatismus, Dolores4 – og en anmærk- ning sammesteds: Linnæa nondum intravit 1740 gav Arch: Linné en Æske fuld av Bla- derne til en fornemme Frue i Stokholm nostras officinas, quamvis frequentissima in under Navn av Lapsk Thee, med hvilken hun tracterede andre Fruentimre, som admire- rede den. Den havde nogen Smag av bitre Mandler og ey uangenem, men Blommerne ere endnu angenemmere, og meget meere Mandel smagende. Heele Nordland drikker 1 linnæa-planten anvendes meget i Norrland Decoct av denne udi Værk, hvorpaa jeg har baade indvortes og udvortes for reumatiske de he[r]ligste observationer. I Norge bruges smerter. den i alt Udslag, purpura, Herpes7 etc: Mon

2 ”Den er ogsaa indført i de danske apoteker”.

3 anvendelse: et udtræk af bladene, i stedet 5 linnæa er endnu ikke blevet indført paa vore for the, og tilsat mælk, er et specifikt apoteker, uagtet den er meget almindeligt middel for artritis- og reumatisme-smerter. forekommende i vort land og via anvendelsen Österbottningerne læger smerter i benene hos hos almuen fik bekræftet sin fortræffelighed. faar med grød eller varme omslag. 6 linnæa bør anbefales som erstatning for the. 4 Virkning: fordelende, urindrivende. Anvendelse: reumatisme, smerter. 7 Skarlagensfeber [?], herpes zoster (”helvedsild”). linnæa i folkemedicinen ~: 385 :~

Linnea ( borealis), ur C. A. M. Lindman, Nordens flora, 1917. ~: 386 :~ Vagn J. Brøndegaard

navne af mange svenske forfattere. De fle- ste citerer dog mere og mindre af mesterens værker og hæfter sig mest ved dens tilskrevne effekt mod gigt og reumatiske lidelser. A. J. Retzius’ Försök til en Flora Oeconomica Sveciæ (II, 1806, Lund, p. 418f.) beretter:

Örten har uti swår Höft- och Lårvärk flere gånger wisat sig werksam, så wäl som i annan Flussgicht. Den drickes då såsom et starkt Thee med mjölk morgon och afton ... Är värken mycket swår, kan man äfven efter Doctor Lundmarks råd göra et kalt omslag på stället af friska Örten som stötes med litet Ätticka til en tjock gröt: Många som warit beswärade af mindre häftiga anstötar af Flussgicht eller så kallad flygande wärck af förkylningar hafwa nyttjat et mindre starkt Thee på torra Örten til dageligt bruk en langre tid, dock med mjölk ... och kan Allt sedan Linné har linnean haft en särställ- Örten i detta hanseende anses såsom en god ning inom botanisternas symbolspråk. Foto: husmedicin. Håkan Tunón, 2004.

Knap et halvt aarhundrede senere nævner og den ey skulde tiene til at uddrive Kopper og forklarer Richard Dybeck i sit tidsskrift Runa 3 Meslinger ? (1849, p. 14f.) en lang række Linnæa-navne; paa nær to refererer de alle til anvendelsen Albrecht von Haller har i sin Historia stirpium mod gigt og reumatisme: indigenarum Helvetiæ inehoata (Bern 1768, p. 131) en – fejlagtig – oplysning om linnæa- Gicktegräs (Värmland) Örten användes fli- blomsternes anvendelse mod hudsygdomme: tigt mot gikt; ad morbos eutaneos infusum florum valere alii.8 Torrvärksgräs (Uppland, Norrland, jnf. Som kilde anfører han Provinc. medic. berätt. Linné 1755) Torrvärk brukas än oftast af mer Pag. 7 (1761). Det paagældende sted er imidler- afväga allmoge för: gikt;4 tid ikke nævnt Linnæa, men Linaria (og Ver- Benvärksgräs (Ö.botten, jnf. Linné 1755); bascum) mod kropsudslet; der maa altsaa være Rohaltgräs (V.botten) anvendt mod ’halt- tale om en fejllæsning. het’ (krampe) i ’ran’ (hoften) som følge af gigt; Ogsaa efter Linné nævnes Linnæa’s folke- Stighåltgräs (V.botten) ett medel mot sjuka medicinske anvendelse og de dertil knyttede benleder, mot haltande stig l. gång;5 Vregräs (Ö.götland) Allmogen använder hela örten till omslag om vridna l. vrickade leder – altsaa ’vridurt’; 6 8 infusion paa blomsterne nævnes af andre som Knarrgräs (Dalarne) forklarer Dybeck der- virksom mod hudsygdomme. hen, at navnet tilläfventyrs af det prassel, l. den linnæa i folkemedicinen ~: 387 :~ knarring, som höres då man trampar på mattan (1858, p. 15) anbefaler et dekokt af hele plan- af örtens täta refvor, hälst då växten öfvergått ten mod gigt og podagra. Fra nyere tid er som till torrhet. Navnet har dog snarere relation til endnu levende folkenavne noteret rohalts- knarr = knirken (i gigtstive led); gräs (Umeå), stickhaltgräs med oplysningen, Klågräs (Jämtland, jnf. Linné 1755) sigter at planten forhen blev almindelig brugt for utvivlsomt til en folkemedicinsk anvendelse krampe, hofteskader, samt giktgräs (Värm- mod klå = (fnat-)kløe, scabies, men Dybeck land), giktblomme (Kussjön), torrvärksgräs skriver: Troligen ock för någon läkeegenskap (Uppland) og benvärksgräs (Ö.botten).8 Ifølge hos örten, så vida namnet ej har gemenskap med en forfatter 19359 blev Linnæa endnu for cirka nästföljande – 40 aar siden [1895] i Ramsele kaldt ickorrtåga Ettergräs7 särdeles fröhusen äro tätt besatta og et dekokt af urten brugtes mod kraftig med styfva hår, hvilka verkl. bränna 1. åtmins- diarre og andre maveonder. Befolkningens tone orsaka klåda – allt efter hudens beskaffen- viden om anvendelsen mod gigt synes deri- het. Navnet snarere til etter = materie, pus. mod at være gaaet tabt. – Badning med afkog paa Linnæa (ledgräs eller torrvärksrot) var godt Der ud over har Dybeck ikke andet än att den, mod gigt og blev i Norrland anset for at være inkokad tillsammans med torkade oxläggar effektivt mod skräp i ögonen.10 [Primula] på sina ställen begagnas, i stället för To henvendelser til svenske institutioner mjölk, till gröt o.d. Og han slutter sin omtale af om plantens folkemedicinske benyttelse i vor Linnæa med at pege paa, at ikke et af plantens tid gav negativt resultat. Herr arkivarie Sten- mange folkelige navne knytter dens udseende Bertil Vide ved Landsmålsarkivet i Lund med- og anvendelse sammen til f.eks. rohaltkrona, deler mig, at han ved meget lidt om Linnæa klådocka eller benvärksblomma. Hvilken som lægevækst: skärande poesi! En stark syftning hitåt har en gång genomgått hela Svenska växtuppkallelsen, och gör det än på afväga trakter. I min hemtrakt (ett par mil från Linnés Råshult) är linnéan mycket vanlig och väl- J. E. Rietz har i sit Svenskt Dialekt-Lexi- bekant för folket, men jag har aldrig hört kon (Lund 1867, p. 272) foruden de fleste af att man på något sätt använt den till medi- Dybeck’s navne endnu to, nemlig Vinngräs cin eller annat. Från Landsmålsarkivets (Ångermanland, jnf. Linné 1755), til vinn = samlingar känner jag endast en uppgift om (gigt-)smerte, og Kninablome fra Gamla Kar- linneans användning i praktiskt bruk. I en leby og Kronoby i sv. Finland. Han anfører uppteckning från Fryele socken i Småland år navnet under ordet knä i forbindelse med knia 1952 står det: Även linnean plockades och kok- (bøje knæ), kniskål m.fl. og tolker det som tes till dekokt eller te mot reumatism (Lands- ’knäblomma’, med henblik paa blomsternes målsarkivet i Lund n:r 4961 s. 2). placering. Men ogsaa denne benævnelse kan hentyde til plantens brug mod knæskader Förste assistent Brita Egardt, Folklivsarkivet i (leddegigt?). Lund, finder det ikke sandsynligt, at en gen- En del af de gamle Linnæa-navne lever sta- nemgang af arkivet vil give noget resultat, og dig paa folkemunde, men nærmere nutiden henviser til, at Linnæa saa vidt erindres ikke bliver omtalen af plantens folkemedicinske nævnes i svarene paa en spørgeliste om vækster anvendelse naturligt nok mere og mere spar- i husholdningen, lægekunst og magi. Planten som. – En Örtebok eller Anwisning till Natur- maa derfor antages nu at være gledet helt ud af liga Botemedel för de wanligste Sjukdomar Sveriges folkelige farmakope. ~: 388 :~ Vagn J. Brøndegaard Norge zoster] var naaril-grase ei sikker raad; de er eit lite gras som veks millom ein-kjørrum paa sume Ogsaa i Norge er Linnæa blevet – og bliver stelle, helst paa størgjen grunn.20 Hjalmar Falk fortsat – flittigt brugt i folkemedicinen, navn- skrev 1921, at denne praksis stadig blev brugt lig mod hudsygdomme og ganske særlig mod mange steder i Norge,21 I. Reichborn-Kjenne- virussygdommen helvedsild (herpes zoster, rud 1940: Planten er kjent hele landet over som ignis sacer). Denne specielle norske anven- råd mot nårisle.22 Professor Ove Arbo Høeg delse, som allerede nævnes af Linné 1755: Nor- har truffet mange folk, som af egen erfaring wegis Norrislegrass ... Norwegi fumu externe sagde god for Linnæa-kuren (Blyttia 16/1958, p. febrem Scarlatinam tollunt et Scabiem decocto9 147f.), og hans kollega Rolf Nordhagen skriver – er af ham som af flere senere forfattere11 fej- (1959) som svar paa min forespørgsel, at lagtigt blevet forvekslet med skarlagensfeber. Herpes zoster kaldes i Norge norisle, nårisle, norede, risla, narild, voneld og giver ligesom den tørrede urt brukes fremdeles mot her- pes zoster enkelte steder i landet, dels som skarlagensfeberen røde, kløende pletter paa kompress, dels som uttrekk og tas gennom kroppen (jnf. svensk klågräs). Om effekten munden. Flere pålitelige folk har fortalt meg mod skarlagensfeber melder der sig da ogsaa at herpes zoster utslettet tørker inn og skaller nogen tvivl – det gælder bl.a. J. A. Murray av ved denne behandling. Jeg har forespurt (Apparatus Medicam. I, 1776) og A. J. Retzius på universitetets Farmasøytiske Institutt om (II, 1806): At skarlakansfebern botas i Norrige, man der har studert plantens innholdsstof- då man rökar med Örten, och Skabb därstädes fer og event. virkninger, men fikk svaret: nei! med afkok deraf, berättas wäl, men är wisserli- gen ibland de osäkra kurer. Anvendelsen inspi- Forsøg med Linnæa som lægeplante burde rerede en række ret enslydende folkenavne anstilles for at faa klarlagt, om denne gamle til Linnæa som nårislegräs, -blad, rislegras,12 indikation virkelig beror paa virksomme noretlegras, norisle, marislegræs13 i de forskellige indholdsstoffer. landsdele; endvidere voneldgras.14 Imidlertid har Linnæa ogsaa været brugt Det almindelige var (er) røgning, eventuelt udvortes (røgning) mod andre hudlidel- sammen med ’alvnæver’ (nogle lavarter: Neph- ser, saaledes ’alvblåst’ (nældefeber, urticaria; roma arcticum, Peltigera aphthosa m.fl.).15 De sygdommen forveksles af almuen ofte med reiv nårislegras og røkte seg mæ fe nårisle.16 Men herpes zoster),23 scabies,24 udslet,25 eksem og et infusum blev ogsaa benyttet til badning, mæslinger.26 Det er derfor sandsynligt, at omslag eller indvortes som the. Eller man bar anvendelsen fra først af ikke skyldes praktiske planten, lagt mellem to klude, paa udslettet.17 erfaringer, men signaturlæren. Den krybende Helvedsild kunne ogsaa læges ved bestrygning skovvækst har lange bladløse liggende stæng- (”smøring”) med Linnæa.18 Nårislegras kogt i ler og traadtynde grene med smaa runde blade; øl anbefaler tre forfattere i 1700-tallet som det habitus kan minde om udslettet ved herpes virksomste middel for helvedsild, dels brugt zoster, der breder sig i et bælte omkring krop- udvortes, dels som drik.19 For di sjukon [herpes pen paa patienten.27 Tilsvarende navne til et par lignende planter: nårisle-, noretlegræs (Alchemilla vulgaris) og det botanisk knæ- 9 Kaldes af nordmanden norrislegrass. Nord- satte norell (Spergularia) tyder paa, at ogsaa manden læger udvortes skarlagensfeber med disse planter (plus Linnæa?) har været brugt røgen og udslet (scabies) med et dekokt. for helvedsild, indvortes i mælkedekokter og linnæa i folkemedicinen ~: 389 :~ udvortes som røgning.28 Den lave kurvblomst almänt läkemedel emot benwärck, och berät- kattelab (Antennaria dioeca) har ligeledes tas den wara mycket god därtil, enär de ömma været brugt mod helvedsild; som Linnæa faar och siuka ställen med samma Linnæa badas och denne plante krybende sidestængler med ovale hötas.41 I Berättelser etc. av J. G. Colliander blade.29 1769, p. 440: Någre har i landet [Björneborgs Kaldt Linnés the30 og tegras31 blev Linnæa län] brukelige Hus-Curer ... Linnæa Borealis endvidere regnet for blodrensende og urindri- kokas i wattn och bindes så warm, som tolas vende (jnf. Linné 1747, Wästgötaresa),32 brugt kan omkring lemmar, som kommit ur led. Og som øjenbadevand mod smitsom konjunktivi- fra nyere tid: Ved seneforstrækning gned man tet,33 i Telemarken mod epilepsi,34 mod tuber- det syge sted og omgivelser med kogt sinugräs, kulose (”brystsyge”)35 og i Nordfjord og Fin- d.v.s. Linnæa’s stilke og blade.42 marken under benævnelsen flesme-, frismegras Fra det finske Finland tyder en række folke- (ogsaa navn til Alchemilla vulgaris og Veronica lige navne paa Linnæa’s indikationer:43 officinalis) som grødomslag paa flesme, flisma ??: fingerbylder eller knoglebetændelse (pana- Jäsenheinä ’led- (eller lem-)urt’ (noteret ritium ossale).36 De norske Linnæa-navne bein- 1909); verksgras (Østfold) og turverksgras andre ste- Nivelheinä ’ledurt’ (1906); der skyldes anvendelsen til omslag paa gigt og Luuvaloheinä, -ruoho ’gigt-, reumatis- reumatisme – en praksis, der vel er kommet til meurt’ (1823ff.); Norge fra Sverige.37 Ogsaa den botanisk nært- Rampimaruoho ’krampeurt’, Rampine beslægtede Lonicera xylosteum ’ledved’ (o.l.) (1860ff.); nævnes som ordineret til afvaskning mod Tyräheinä, -ruoho ’brokurt’ (1803ff.); reumatiske lidelser.38 Endelig blevet dekokt i Kiimaruoho ’brunsturt’ (1909); Telemarken indtaget mod krampe (epilepsi?).39 Lemmenruoho ’elskovsurt’ (1860), jnf. Virma (1850), -heinä, -ruoho (1860); præfix = fyrig, kaad, og Virmajuuri (1866ff.) til Vale- riana officinalis, der ogsaa har været benyttet Finland som afrodisiakum.

Nogle folkemedicinske ordinationer er alle- rede nævnt fra de svensktalende provinser (Linné 1755, jnf. Retzius II, 1806: Säkrare är Rusland det bruk österbottningen gör deraf, då han kokar et omslag deraf at bota swullna ben hos Fåren; Linnæa er almindelig over hele det nordlige Dybeck 1849, m.fl.). En veterinær anvendelse Rusland, hvor planten først og fremmest er er ogsaa noteret fra nyere tid: värkgräs (= Lin- blevet anvendt mod reumatisme, hold i ryggen næa) for ’torrsjukan’ hos kreaturerne, naar og lænderne, smerter i leddene og udvendige deres benstamme tørrede ind (knogletæring svulster. J. G. Gmelin hævder i sin Flora sibi- ?).40 rica (III/1768, p. 129), at han i St. Petersburg Men planten blev ogsaa brugt for ledsyg- ofte har prøvet plantens virkning mod gigt- og domme hos mennesket. Linné’s discipel Pehr reumasmerter, men ikke blev overbevist. Kalm skriver 1754 i dissertationen Historisk En henvendelse til dr P. N. Kibaltjitj, som och Oeconomisk Beskrifning öfwer Calajoki leder den botaniske afdeling ved Sovjetu- Sockn uti Österbotn, at Linnæa ... brukas til nionens videnskabelige forskningsinstitut for ~: 390 :~ Vagn J. Brøndegaard lægeurter og aromatiske planter (Vilar), resul- terede i en række værdifulde oplysninger. Man har underretning om Linnæa’s anvendelse ved nogle nervelidelser, mod hovedsmerter og kulilteforgiftning, for mangelfuld vandlad- ning og diarré. Indvortes benyttes et vand- eller mælkedekokt af plantens stængler og blade, undertiden ogsaa blomsterne. Med de varme plantedele, som bliver tilbage fra afko- get, gnides de smertende steder. Endvidere faar køerne i visse egne Linnæa ind med fode- ret for at forbedre mælkens kvalitet.44 Institu- tionen Vilar har nu indledt et nøjere studium af plantens indholdsstoffer og virkninger; til denne undersøgelse fremskaffes raamateriale fra alle nordlige provinser.

Amerika

Linnæa er i Nordamerika repræsenteret af underarterne L. americana Forbes og L. lon- gifolia Howell. Skønt ret almindelig i de cir- kumpolare egne er der kun faa oplysninger om plantens folkemedicinske brug hos indianerne Linnea (Linnæa borealis), ur Linnés lappländ- og hvid mand. Dekokt af bladene giver en the 45 ska resa, Carl von Linné, Carl, Iter lapponi- for hoste. Thompson-indianerne i British cum, 1913. Columbia drikker et afkog som medicin, men hensigten er ukendt,46 og Potawatomi-stammen spiller planten ingen af disse steder nogen rolle (Wisconsin) anvender hele planten, som kal- i folkloren eller skolemedicinen.49 des bine’ obǔkǔns ’agerhøneurt’, mod ukendte kvindesygdomme.47 I den amerikanske medi- For megen hjælp ved udarbejdelsen bringer jeg cin nævnes Linnæa americana som mavebitter, herr professor Nils von Hofsten i Uppsala en adstringerende og antireumatisk middel.48 hjertelig tak.

Andre lande Litteratur og tilføjelser

Uagtet Linnæa forekommer i Skotland, nord- 1 Linné, Carl von, 1952, Herbationes upsalienses I. lige England, Mellemeuropa (f.eks. ret almin- Herbationerna 1747, (særtryk af Svenska Linné- deligt i Svejtseralperne), mere sporadisk i Sällskapets årsskrift 1950–51), Uppsala, s. 31, 58. Danmark, Polen, Kaukasus og paa Grønland, linnæa i folkemedicinen ~: 391 :~ 2 Bergens Museums Aarbok, 1910, no. 1, s. 45. bemærkninger til nordildgræs hos Gunnerus 3 Droguen kaldes Linnæi-Te: Ekkard, Fr., 1795, [note 11] m.fl. Haandbog over almeennyttig Naturkundskab, 14 odal, ifgl. Reichborn-Kjennerud, Våre [note København, s. 256; Videnskabernes Selskabs 12], s. 88. Ordbog, 1820, L 150. Se iøvrigt under afsnittet 15 Reichborn-Kjennerud, Vår gamle [note 12], s. Norge. 33 (Gadeland) ; Falk [note 12], s. 69. 4 Ifg. Lyttkens, A., 1912–15, Svenska växtnamn 16 Flatin, Tov, 1939, Gamalt frå Numedal, Oslo, s. 31. III, Stockholm, s. 1648, findes navnet torrvärks- 17 Svar paa spørgelister om norsk folkemedicin, se gräs allerede i Catalogus et Valor medicamen- Reichborn-Kjennerud, Vår gamle [note 12], s. torum [medicinaltakst], 1672, Hafniae. 176f.; Folkeminnen frå Bøherad [Telemarken], 5 Roholt- og stighåltgräs nævnes fra Västerbot- 1925, ORT, s. 125. 2 ten af hhv. Liljeblad, Sam., 1798, Utkast till en 18 Falk [note 12], s. 67; Nordbø, Olav, 1945, Segner svensk Flora, Uppsala og Wahlenberg, Georg, og sogǔr frå Bøherad, Oslo, s. 138. 1824, Flora suecica I, Uppsala; lamhetsgräs hos Haartman, J. J., 1759, Tydelig underrättelse om 19 Falk [note 12]. de mäst gångbara sjukdomars kännedom etc., 20 Kleiven, Ivar, 1915, Gamal Bondekultur i Gud- Stockholm, jnf. Lyttkens [note 4] I, 1904–06, brandsdalen, Lom og Skjaak, Kristiania, s. 126. s. 168. 21 Falk [note 12], (Strøm, H., 1762, Wilse, J. N., 6 Navnet allerede hos Kröningsswärd, C. G., 1779, Wille, H. J., 1786). 1843, Flora dalecarlica, Falun, jnf. Lyttkens 22 Reichborn-Kjennerud, Vår gamle [note 12], s. [note 4] I, 1904–06, s. 168. 35. 7 Retzius, A. J., 1806, Försök til Flora Oeconomica 23 Wilse, J. N., 1779, Beskrivelse over Spydebjerg Sveciæ II, Lund, s. 418 har drefettergräs. Præstegjeld, Christiania, s. 132 (ved Trond- 8 Västerbotten, 1926, s. 252, 275. heim); Reichborn-Kjennerud, Våre [note 12], 9 Ångermanland-Medelpad, 1935, s. 45. s. 88; svar paa norske spørgelister, se sm. Forf., 10 tillhagen, Carl-Herman, 1958, Folklig läke- Vår gamle [note 17]. konst, Stockholm, s. 211, 225. 24 Gunnerus, J. E., 1766, Flora norvegica I, 11 Bl.a. Gunnerus, Joh. Ernst, 1766, Flora norve- Nidrosiæ, s. 37, jnf. Linné, Carl von, 1755, Flora gica I, Nidrosiæ, s. 37; Tonning, Henrik, 1773, svecica, Stockholm. Norsk medicinsk og oeconomisk Flora I, Køben- 25 Reichborn-Kjennerud, Vår gamle [note 12] I, havn, s. 172; Hornemann, J. W., 1906, Forsøg til 1928, s. 212; III, s. 36. en dansk oekonomisk Plantelære, København, s. 26 Reichborn-Kjennerud, Våre [note 12], s. 88f. 588. (med litteraturhenvisninger!); sm. Forf., Vår 12 Reichborn-Kjennerud, I., 1922, Våre folkeme- gamle [note 12], s. 22 (Vestfold), 146 (Nord- disinske lægeurter, Christiania, s. 88; sm. Forf., norge), jnf. s. 176f. 1940, Vår gamle trolldomsmedisin III, Oslo, s. 27 Høeg, Ove Arbo,1958, i Blyttia, Oslo, nr. 16, s. 34f. (med etymologi, jnf. Falk, Hjalmar, 1921, 148. Bidrag til norsk folkemedisin I, Christiania, s. 28 Reichborn-Kjennerud, Våre [note 12], s. 89 og 68f., 71f., 74). sm. forf., Vår gamle [note 12], s. 36; jnf. note 13. 13 Høeg, Ove Arbo, 1939 (særtryk), G. T. Holms 29 Høeg [note 27]. liste over plantenavn fra Numedal og Sandsvær 30 Jenssen-Tusch, H., 1867–71, Nordiske Plante- i 1750-årene, Oslo, s. 98; sm. Forf., 1950, ”Nor- navne, København, s. 131, 315 (Gunnerus, 1766 ske plantenavn hos nordmørpresten Eilert m.fl.). Hagerup Kjempe”, Blyttia, nr. 8, s. 111f.; her ~: 392 :~ Vagn J. Brøndegaard 31 Reichborn-Kjennerud, Våre [note 12], s. 88 43 suhonen, Pentti, 1936, Suomalaiset kasvinni- (Land). met, Helsingfors, s. 204f. 32 Reichborn-Kjennerud, Våre [note 12], s. 89 < 44 Følgende kilder nævnes i besvarelsen: Krylov, P. Krogh, J. A., 1813, Efterretninger om Provstiet N., 1876, Om folkelige lægeurter, som anvendes i Nordfjord, Bergen. Perm-guvernementet, (Arbejder udg. af Selskabet 33 svar paa spørgeliste: Reichborn-Kjennerud, af naturforskere ved Det kejserlige universitet i Vår gamle [note 12] V, 1947, s. 10. Kazanj II), Kazanj, s. 44; Larin, J. V. & Sizyh, S., 1917, ”Materialer til studiet af folkelige lægeurter 34 Quisling, N. A., 1918, Overtroiske Kure og Fol- i Irkutsk-guvernementet”, Izvestija Vsorgo, s. 236; kemedicin i Norge, Christiania, s. 30. Grintsevitj, O. M., 1933, Lægeurter i det vestlige 35 Hornemann [note 11]. omraade, Smolensk, s. 55f.; Sergijevskaja, L. P., 36 Reichborn-Kjennerud, Vår gamle [note 12] II, 1940, Materialer til studiet af folkelige lægeurter i 1933, s. 148 < Medisinalberetn., 1900, s. 188; Zabajkal-omraadet, udg. af Vilar, Moskva. Krogh [note 32], s. 205, 213, 246; Qvigstad, J., 45 bergen, Fanny D., 1899, Animal and 1932, Lappische Heilkunde, Oslo, s. 135; Maal og Lore, Boston, s. 113 (Trinity Bay paa New Minne, 1923, s. 82. Foundland); Gunther, Erna, 1945, 37 Reichborn-Kjennerud, Våre [note 12], s. 89 of Western Washington, Seattle, s. 47 (Snohom- (Odal), sm. Forf., Vår gamle [note 12] IV, 1944, ish -stammen). s. 124 (ingen kildeang.). 46 teit, James A. & Steedman, E. V., 1930, The 38 Reichborn-Kjennerud, Våre [note 12], s. 89. ethnobotany of the ThompsonI ndians of British 39 Quisling [note 34]. Columbia (45th Annual Rep. of the Bureau of American Ethnology), Washington, s. 458. 40 Finlands svenska folkdiktning VII. Folktro och Trolldom 5. Magisk folkmedicin, 1927, Helsing- 47 smith, Huron H., 1933, Ethnobotany of the For- fors, s. 724. est Potawatomi Indians, Milwaukee, s. 45f. 41 Jnf. Berättelser rörande Medicinal-Werkets Til- 48 ibid. < Nickell, J. M., 1911, Botanical Ready Ref- stånd …, 1765, Stockholm, prov.med. J. G. erence, Chicago. Collianders berätt. (Sawolax och Carelen), 49 Forespørgsel hos prof. dr. Heinrich Marzell, inlämn. 1765. Medicinal-Wäxter som ... wäxa Gunzenhausen (Bayern) 1959. Linnæa er ikke häromkring, p. 334. nævnt i Gessner, Otto, 21953, Die Gift- und Arz- 42 Finlands [note 40], s. 202 < Hembygdsminnen neipflanzen von Mitteleuropa, Heidelberg. III, 1925, s. 12 (Borgå).