SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA DE TURISMO

Puerto Vallarta,

Asentado sobre la costa de Bahía Banderas, Situated on the coastline of Bahía Banderas, en el Estado de Jalisco, se levanta in the Mexican state of Jalisco, Puerto Vallarta sobre el mismo fértil paralelo de las islas Hawai. rises on the same fertile latitude as the Hawaiian Gracias a este privilegiada localización su clima islands. Thanks to such a privileged location, its tropical húmedo es exclusivo de esta región humid tropical climate is exclusive to this region, haciendo de esta región uno de los mejores which makes it one of the best seaside getaways sitios para descansar y vacacionar. for relaxation and leisure.

Además de este estupendo clima de 24ºC Besides its fabulous climate with an average en promedio, Puerto Vallarta tiene la bondad of 75° F, Puerto Vallarta has the advantage of de ser uno de los destinos turísticos mejor being one of the most easily accessible tourist comunicados de país al que se puede llegar por destinations in the country; anyone can get here tierra, gracias a las estupendas carreteras que lo by car or bus thanks to the great highways that conectan con el resto del Estado, por aire gracias connect it to the rest of the state, by plane thanks a las más de diez aerolíneas comerciales que to over ten commercial airline carriers that tiene este puerto como destino, o por mar con include this seaport among their destinations, once compañías navieras y de embarcaciones or by ship with eleven cruise lines, including big menores que ofrecen sus recorridos por esta ships and minor vessels, providing their services bahía. to this bay.

Dividida por el río Cuale que permite la vida The Cuale river runs through Puerto Vallarta de un ecosistema muy rico, en Puerto Vallarta and sustains a very rich ecosystem. The lush puede encontrarse una amplia vegetación vegetation spills over onto the streets of the city que converge con las calles de la ciudad que that go from the beach to the top of the hills conducen de la playa a la cima de las colinas where modern hotels have been built, as well as sobre las que se han construido modernos some first-rate residences and lovely little houses hoteles, algunas residencias de primera y with red-tile roofs. hermosas casitas con techos de tejas rojas. Since the local industry is tourism-oriented, Al ser un lugar dedicado primordialmente Puerto Vallarta has a wide range of activities al turismo, Puerto Vallarta ofrece una

282 283 SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA DE TURISMO amplísima variedad de actividades que hacen that make the visitors’ experience something Además de estas playas, puede encontrarse Other beaches include Las Glorias, Olas de la experiencia, algo inolvidable. Entre estas unforgettable. Among them, there are boat Las Glorias, Olas Altas, Las Amapas y Conchas Altas, Las Amapas and Conchas Chinas, to actividades destacan las excursiones en barco tours to the main local attractions such as Chinas, por mencionar algunas. En este lugar mention a few. Here is where the most modern, hacia los principales puntos del puerto como Yelapa, Las Animas or Quimixto, as well as the se han construido los hoteles más modernos luxurious hotels in the resort have been built, son Yelapa, Las ánimas o Quimixto así como sus unrivaled golf courses of Marina Vallarta, Vista y lujosos del puerto que ofrecen los mejores offering top services intended for the most preciosos campos de golf como Marina Vallarta, Vallarta I, Vista Vallarta II and Flamingos. servicios para los turistas más exigentes. En demanding tourists. In downtown Puerto Vallarta Vista Vallarta I, Vista Vallarta II y Flamingos The latter is located just twelve minutes away centro de Puerto Vallarta se encuentra Playas lie the waterfront promenade beaches, which are éste último ubicado a tan sólo 12 minutos from the seaport, just across the border in the del Malecón, corazón de la región desde donde the heart of the region and where you can take in del puerto, en el Estado de Nayarit. Sumado neighboring state of Nayarit. Plus, visitors can se puede admirar extraordinarios paisajes hacia astonishingly beautiful views of the sea and the a esto, en las azules aguas del puerto pueden practice diving and snorkeling in the port’s el mar o hacia la ciudad. city practicarse el buceo y el esnórquel o se pueden blue waters, or go fishing aboard a small recorrer en yates para pescar acompañado de yacht, enjoying some music and admiring the Es la bahía más grande de México, con sus This is the largest bay in , with soft música y disfrutando del paisaje. landscape. arenas suaves y las verdes montañas de las sands and the green mountain range of the Sierra Sierra Madre en la espalda, la vista desde el mar Madre as backdrop. The view from the sea is En este puerto podemos encontrar Playas Puerto Vallarta has blue flag beaches es indudablemente privilegiada. Si a esto se le undoubtedly exceptional, and with a placid ocean certificadas como son Garza Blanca y Los like Garza Blanca and Los Palmares, where suma la pacífica corriente del océano que baña current lapping its shores, Puerto Vallarta is the Palmares, son playas donde los visitantes visitors can enjoy peaceful and quiet moments, sus costas, Puerto Vallarta resulta el lugar ideal perfect spot for a swim in the sea. pueden disfrutar de la paz y la calma de un away from large groups of people. para nadar en el mar. lugar sin grandes grupos de gente.

284 285 SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA DE TURISMO

La fama de esta bahía despegó de la mano This bay was made famous thanks to movie con grandes estrellas de cine como Richard stars like Richard Burton and Elizabeth Taylor Burton y Elizabeth Taylor así como con la in John Houston’s Night of the Iguana which película Night of the Iguana del director John showed the world the unique beauty of this place Huston, que permitió que el mundo entero on the big screen; it was enough to make anyone viera en pantalla grande la belleza única del fall in love with the place. lugar, suficiente para enamorar a cualquiera. Puerto Vallarta is not only a splendid beach Puerto Vallarta no es sólo un destino de resort. Its lush vegetation, hills and cliffs offer a playa, su exuberante vegetación, sus colinas wide range of activities such as mountain biking, y acantilados ofrecen una gran variedad de horseback rides and zip-lining, among others. actividades como son ciclismo de montaña, Furthermore, year after year, between December paseos a caballo, Canopy, entre otros. Además, and March, this bay’s amazing fine weather cada año, en los meses entre Diciembre y Marzo, attracts the humpback whales that migrate from por su estupendo clima, esta bahía recibe a las Alaska in search of warm waters in which to give ballenas jorobadas que migran desde Alaska birth to their young. para procrear y dar a luz a sus crías.

286 287 SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA DE TURISMO

HOTEL DIRECCIÓN/ADDRESS CONTACTO

Sheraton Buganvilias Resort & Convention Center Blvd Francisco Medina Ascencio # 999, Zona Hotelera Las Glorias (322) 2260404 Holiday Inn Express Blvd. Francisco Medina Ascencio #3974, Villa las Flores (322) 2267760

Casa Magna Marriott Puerto Vallarta Resort & Spa Paseo de la Marina local H5, Marina Vallarta (322) 2260086 San Marino Rodolfo Gómez # 111, Emiliano Zapata (322) 2221555

The Westin Resort & Spa Puerto Vallarta Paseo de la Marina # 205, Marina Vallarta (322) 2261137 Las Palmas by The Sea Boulevard Francisco Medina Ascencio, km. 235 (322) 2261220

Best Wester Plus Suites Puerto Vallarta Carretera Barra de Navidad km. 8.5 (322) 2280191 Plaza Pelícanos Grand Club Beach & Resort blvd. Francisco Medina Ascencio km. 2.5, Zona Hotelera Las Glorias (322) 2262700

Grand Miramar Club & Spa Paseo de los Corales # 139, Conchas Chinas (322) 2215547 Playa Conchas Chinas Carretera a Barra de Navidad, km. 2.5 (322) 2215230

Velas Vallarta Suites Resort & Conventions Center Avenida Costera S/N, Marina Vallarta (322) 2269500 Playa los Arcos Olas Altas # 380, Emiliano Zapata (322) 2267100

Casa Velas hotel Boutique Avenida Pelícanos # 311, Marina Vallarta (322) 2266688 Torre de Oro Púlpito # 138, Emiliano Zapata (322) 2224488

Sun Set Plaza Beach Resort & Spa Blvd Francisco Medina Ascencio, km.2.5 Zona Hotelera las Glorias (322) 2262757 Hacienda Buenaventura Hotel Spa Beach Club Boulevard Francisco Medina Ascencio # 2699 (322) 2266667

Barcelo Puerto Vallarta Carretera Barra de Navidad km. 11.5, S/N, Mismaloya (322) 2260660 Blue Chairs resort by sae(no familiar) Malecón esquina Almendro # 4 (322) 2225040

Golden Crown Paradise Adults Only All Inclusive Resort Paseo de las Garzas # 3, Zona Hotelera Norte (322) 2266800 Mexican Resorts Destination los Tules Carretera Aeropuerto Km. 2.5 (322) 2245425

Secrets & Now Amber David Alfaro Siqueiros # 164, zona hotelera las Glorias (322) 2262900 Vamar Vallarta Only Inclusive Villas & Beach Resort Avenida Paseo de la Marina Sur S/N, Marina Vallarta (322) 2211177

Hilton Puerto Vallarta Av. De las Garzas # 136, zona Hotelera Norte (322) 1761176 Vallarta Sun Suites Hotel Francisca Rodríguez # 169, Emiliano Zapata (322) 2231523

Canto del Sol Plaza Vallarta José Clemente Orozco # 125, Zona Hotelera Norte (322) 2260123 Mar Sereno Hotel & Suites Carretera Barra de Navidad km. 1.5 (322) 2280591

Krystal Hotel & Resort Puerto Vallarta Avenida las Garzas, S/N (322) 2260737 Villas Vallarta By Canto del Sol Pablo Picasso S/N, Las Glorias (322) 2260123

Sun Scape Resort Puerto Vallarta Boulevard Francisco Medina Ascencio, km. 3.5, Zona Hotelera (322) 2261700 Tropicana Amapas # 214, Emilano Zapata (322) 2269696

Hotel Friendly Vallarta Boulevard Francisco Medina Ascencio,km. 2.5, Zona Hotelera Norte (322) 2264600 Porto Novo Avenida México # 1125 (322) 2222291

Fiesta Americana Puerto Vallarta Boulevard Francisco Medina Ascencio , km. 2.5 (322) 2262100 One Beach Streed Puerto Vallarta Blue Seas Resort Malecón # 1, esquina Abedul, Emiliano Zapata (322) 2231530

Crown Paradise Club Puerto Vallarta Paseo de las Garzas # 3, Zona Hotelera Norte (322) 2266868 Casa Iguana Avenida 5 de Mayo # 455, Playa de Mismaloya (322) 2280186

Villa Premiere Hotel & Spa San Salvador # 117, 5 de Diciembre (322) 2267040 Comfort Inn Bldv. Francisco Medina Ascencio # 3965 (322) 2267979

Mayan Palace Paseo de la Marina S/N (322) 2266000 Catedral Hidalgo # 166 col. Centro Pto.Vta (322) 2220604

Hotel Boutique Hacienda San Ángel, 4 Diamantes Miramar # 336, Centro (322) 2222692 Arcos Suites Manuel M. Diéguez # 164, Emiliano Zapata (322) 2267100

Villa del Palmar Beach Resort & Spa Boulevard Francisco Medina Ascencio km.2.5, Carretera Aeropuerto. (322) 2261400 Casa Fantasía Pino Suárez # 203, Emiliano Zapata (322) 2232444

Casa Cúpula Hotel Boutique Luxury (no familiar) Callejón de la Igualdad # 129, Amapas (322) 2232484 Puerto de Luna Bed & Breakfast Paseo de las Palmas # 2500, Zona Hotelera (322) 2250480

Playa Fiesta Beach & Club Carretera a Barra de Navidad km. 5 (322) 2216108 Costa Club Punta Arena Francisco Medina Ascencio # 1737, Olímpica (322) 2269650

Garza Blanca Preserve Resort & Spa Carretera a Barra de Navidad km. 7.5 (322) 1132132 Hotel Suites del Sol Francia # 100, cruza con Liverpool, colonia Versalles (322) 2242213

Melia Puerto Vallarta All Inclusive Beach & Resort Paseo de la Marina Sur Lote 7, Marina Vallarta (322) 2210200 Costa Sur Resort & Spa Carr. Puerto Vallarta-Barra de Navidad, km. 4.5, Zona Hotelera Sur (322) 2268050

Flamingo Vallarta & Marina Carretera al Aeropuerto, S/N, km. 6, Isla Iguana (322) 22108 80 Puerto Allegro Hidalgo # 119 esq. Agustín Rodríguez (322) 2223093

Hotel Villa Vera Puerto Vallarta Paseo de la Marina Sur # 210, Marina Vallarta (322) 2211015

Buenaventura Grand Hotel & Spa Avenida México # 1301, 5 de Diciembre (322) 2267000

288 289 SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA DE TURISMO

RESTAURANTE/RESTAURANT DIRECCIÓN/ADDRESS CONTACTO GASOLINERIA/GAS STATION DIRECCIÓN/ADDRESS CONTACTO

Coco Tropical Basilio Badillo 101, Beach Zona Romántica (322) 222 5485 Opequimar, Centro Marino Paseo de la Marina Sur 214, Marina Vallarta (322) 221 1800 Marina Riviera Nayarit La Cruz De Huanacaxtle Lat: 20°45’N long: 105°24’W Marlín No. 39, la Cruz de Huanacaxtle S/N Kaiser Maximilian Olas Altas 380-B, Zona Romántica (322) 223 07 60, 222 50 58 Distribuidora Central de Diesel, S.A. DE C.V. Latitud 20°39’13.2” Norte Longitud: 105°14’ 35.4” Oeste (322) 2241 000 La Leche Blvd. Fco. Medina Ascencio Km. 2.5 Zona Hotelera Norte (322) 293 0900

La Palapa Púlpito 103-5. Colonia Emiliano Zapata. (322) 222 52 25 DEPENDENCIA/UNIT CONTACTO/CONTACT River Café Isla Río Cuale L-4 Centro (322) 223 0788

Café Des Artistes Guadalupe Sánchez 740 Centro (322) 222 3228 Línea de Emergencias/ Emergency Number 066 Trio Guerrero #264 Col. Centro 48300 (322) 222 2196 Policía/ Police 060 Oscar´S Isla Rio Cuale No. 1, Centro (322) 223 07 89 Bomberos/ Fire Department 116 Tierry´S Prime Steak House Interior Plaza Península Blvd. Francisco Medina Ascencio 2485 (322) 2211212 Ambulancia/ Ambulance 065 Vitea Libertad 2 y Malecón Centro (322) 222 87 03 Radio Taxi/ Radio Taxi (322) 224 5711 Daiquiri Dick´S Olas Altas 314 Emiliano Zapata (322) 222 05 66

Arrecifes Hotel Westin Resort & Spa Paseo de la Marina Sur 205 (322) 226 11 00 TELÉFONO PARA INFORMACIÓN TURÍSTICA TOURIST INFORMATION BocaDos Stk Hotel Garza Blanca Preserve Resort & Spa Km. 7.5 Carr. Barra de Navidad Puerto (322) 176 07 00 ext.113

Emiliano Hotel Casa Velas Pelicanos 311, Marina Vallarta (322) 226 6688 Turismo Jalisco/ Jalisco Tourism (322) 226 1817

La Cucina Hotel Villa del Palmar Blvd. Francisco Medina Ascencio km. 2.5 (322) 226 8117 PROFECO/ Office of the Federal Prosecutor for the Consumer (322) 225 0000

Mi Pueblito Hotel Playa Los Arcos Resort & Spa Olas Altas 380 Col. Emiliano Zapata (322) 226 7101 Inf. Turistica/ Touristic Info. (322) 223 2500 ext. 230 y 232

Hacienda San Angel Hotel Hacienda San Ángel Miramar 336, Col. Centro (322) 221 2277 Consulado Canadiense/ Canadian Consulate (322) 293 0098

Don Quijote Barceló Premium Puerto Vallarta Carr. Barra de Navidad km. 11.5, #4900 zona h. sur (322) 226 0660 (Ext 1016) Consulado Americano/ American Consulate (322) 222 0069

Andrea Gourmet Hotel Velas VallartaAv. Costera S/N Fracc. Marina Vallarta (322) 226 9500 PROFECO/ Office of the Federal Prosecutor for the Consumer (322) 225 0000

L’i s ol a Hotel Fiesta Americana Blvd. Francisco Medina Ascencio Km 2.5 Zona Hotelera (322) 226 21 00 Turismo Jalisco/ Jalisco Tourism (322) 226 1817/ 226 1819 Las Casitas Hotel Casa Magna Marriott Puerto Vallarta Resort & Spa Paseo de la Marina Nte. 435 (322) 226 0017 Comisión estatal de Derechos Humanos/ (322) 225 6484 National Human Rights Commission Le Delice Hotel Casa Magna Marriott Puerto Vallarta Resort & Spa Paseo de la Marina Nte. 435 (322) 226 0017 Terminal Maritima/ Marine Terminal (322) 224 1000/ 224 0427

Capitanía del Puerto/ Harbormaster’s Office (322) 224 2419

Migración Aerop./ Immigration Offs. (322) 221 1380

Migracioón Ofnas./ Immigration Offs. (322) 224 7653/ 224 7970

Aeropuerto Intern./ International Airport (322) 221 1325/ 221 1298

Policia Federal/ Federal Police (322) 290 0664/221 1065

Protección Civil/ Civil Protection (322) 225 0764

290 291 ESCALA LOGARITMICA DE VELOCIDADES SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA1 DE23 TURISMO4 5 678 9 10 15 20 25 30 35 40 50 60 Ésta carta no es apta para la navegación

Para encontrar la VELOCIDAD coloque una punta del compás en el valor correspondiente al tiempo en minutos y

la otra punta en el valor correspondiente a la distancia en millas, sin variar la abertura, coloque una punta en el “60” y la ..421.4A S.M. otra indicará la velocidad en nudos. Para encontrar la DISTANCIA o el TIEMPO, coloque una puntaenel“60”yla otra

en el valor de la velocidad, sin variar la abertura, coloque una punta en el tiempo y la otra indicará la distancia en millas ESCALA DE PROFUNDIDADES o viceversa. EJEMPLO: Con 4.0 millas recorridas en 15 minutos, la velocidad es de 16.0 nudos. CONVERSION DE METROS 2000 1500 1000 500 0 100 METROS ° 39' 38' 20 ° 40' 20 30'' 30''

14' 14'

" W 0 ' 0 4 1 0 5 1 ° N A L T A M O T A i a s o r AL PITILLAL l 20 ° 40'00"N

G 2 s 4 L a 4

y a 1 (759.9 X 922.6mm) 4

a 2 l 9 P 5 9 8 4

3 6 ar Media

5

0.000

, ,

, 4

Inferior

8 8

8 1

z

z

z

9

a

a a

3

9 00

14

h h

h 9

200

i

i

1

o

t

t

l

l

l

o 2

i

n

o

r

r

u u

r 5

o

e

b

e

r

m m

r 2

m A 5 12

8

o

o

. eb

AL. o

008 POR LA

A

d

p p

F 18

Feb

i

p i i

. 7

E

. u

u 3

d u

S.M. 421.4A

. d

q 4

E q

a 26 8

E

e

t .

DESARROLLO

T

.

4

a

a n eq

n 21

t

n e

t

,

o

o

5 I

FIA Y METEOROLOGIA

o 5

2

c c

, 5

c

,

H

I

I

8 3

0.161

H O

8 22 R

H 12

0 0

amar Media Bajam

0

O

a

O

0

l

0

a

a

l

2

l e r (MLLW)

C

d

e

n 20 n 2

e 39

INA

d

e

e

d

en

A 4 ILACION

4 3 36

o

o

4 - S-84),

44 3

4

d

d

-

do

- S

odésico

a a

ente en

S a

methods

l S

dos de 38

l

u

u

u

l

a

t

t

i

a

t

a

i

i

c

c

c

c

c

c

e e

EDIO DEL MAR e

e 6

e

f

f e

f 4 p S

p 7

1 p

EXICANOS

e s

s 34

REAS 7

s

E

LL

E o e

o e 3

o

E

c

c

c

n

i

i

i

f

f f

s (MLLW).

ó ón TOR 1 to Vallarta, Jal.

0.54

ón

i

i

á

á i á

B

c

r

r r ESCALA 1: 4 000

ac 12

g

g g

3 ca

Nivel Medio Baj 7

A c

cac 1

i

o

o

o i FECTUADOS HASTA 2

l 5

li l

r

r r

b 60

b b

DIAGRAMA DE COMP

d d d 24

IENTO: IALA-B 13

i

u

i i

MUNDIAL 1984

u u

P 4 H

M e t ro s

H

H

P P at. 20° 39’ 00” N

3 6

V n

etros y decímetros)

n

o

o o

n 4

ú

t

t

t ú

OGRAFIA, HIDROGRA

ú

g

n n

n 3 g

e 7

e

eg

e e

Geodetic System (WG i

A

e

i i s 7

s 5 s

referidas al Sistema Ge ,

by satellite navigation , ben colocarse directam

idas mediante méto

m

m

m

b , y in this chart.

a 57 a

S a

a 24

1

1

t

1 t t 9

Bajamar Media Inferio

n n

n 6

n

n

n

O

a a a 6

925

e

v

v v INFORMACIÓN DE MA S SOBRE EL NIVEL M

de 2 5 2

de d

r 3

Náuticas

e

r

r e

AJUSTE DEL DATUM e

0. 3 9

L O

DATUM ADJUSTMENT

L L

ares Medias Inferiore

O O

18

- -

- 67 -

A

T

- -

. 3 39

. . COSTA OESTE

5 7 C

Pleamar Media

B A segundos Millas Metros Verde Rojo Duque de Alba Fija Isofase Arena Blanco PROYECCION MERCA Arcilla Destello

DE INVESTIGACION Y 3 SONDEOS EN METROS 3 1 SONDEOS EN METRO

3 5 83

R 12 3

41 SISTEMA DE BALIZAM Canal de Acceso a Puer ESCALA 1:4 000 en L 9

2 SISTEMA GEODESICO

2 7

E 26 3 9

3 S HIDROGRAFICOS E

6 S/ABREVIATURA Lasnavegación posiciones por satélite Mundial obten (WGS-84), de esta carta. The positions obtained referred to the World should be placed directl iles ar Media 4 2

(Menores de 30 en m 4 6 63

1.021 6 3 6 Superior 4 ADJUNTA DE OCEAN 13 4 romedio de las Bajam ALTURAS EN METRO 8 SECRETARIA DE MAR

rna. 3 PU

METROS 6 54 104 seconds Nautical M Red Green Fixed Flashing Metres Sand

9

Reducidos al Nivel de 2 4

5 34 10 7

CANAL DE ACCESO 9 2 ESTADOS UNIDOS M

18

13 l 8

8 1 0 10 m s

O CyDnF Fl Clay G Dolphin IsoM R Isophase S W White 8 0 I 3

Jal. 1 C ABBREVIATION a 14

Lugar Pleam N

E IO DE 2005. 16

C 1

S 81 3 111 l 20 Pto. Vallarta, PUERTO VALLARTA, J AA N 28

Notas: Marea Mixta Semidiu Dátum de Sondeos: P I

ED DE AUTOR, POR LO M l 73 ICO, MECANICO DE RETARIA DE MARINA. DE LEVANTAMIENTO O C 9

IS 12 1 C i 19 N HOTEL A

R 27 3

111 HOTEL F D t 22 DIRECCION GENERAL 123 DIRECCION GENERAL R A 104 V 32

LE U i 37 O

B HOTEL

45 44 P 800-01 DEL 14 DE JUN

4

7 46 FR.3m1M

31 55

8 FR.3m1M 3

47 6 o 21 PUBLICO DEL DERECHO IER MEDIO ELECTRON

FR. 9

10 ON EXPRESA DE LA SEC 3 " í

108 8

T

5 " FR. Capitanía de Puerto

5 R 9 2

. e 74

R.

l

12 o l 10 N e W.

9

Zona Sujeta an Inundació 98

u HOTEL

S RESERVADOS.

e 117 G.

3 11 l M 60

l 59

5

e 9 76

9 3 11 u

2 79 5 M 3 1

. 105 71 o. 03-2005-053113261 11

12 FR.3m1M 32

o 7 65

Dn Muelle "L" 1 8 3 Dn 3 11 FR.3m1M 3 N 10 9 11 6

15 4 PARCIAL POR CUALQU

1

3 DOS, SIN AUTORIZACI ITA ANTE EL REGISTRO 30'' e 30'' 11 3 6 5 75

11 121 l l 11

6 O 3 e 5 2

3 2 7

u 12 3 9

7 107 TODOS LOS DERECHO 11 150

7 2 4 M 20 4 2 2 1

12 1 5 132 12 3 2 0 137 1 20 0 39 0 11 3 6 5 3 7 45 8 8 4 A-2005 INSCRIPCION N

PROFUNDIDADES EN 2

12 1 126 da 12 8 6 7 . 5 HOTEL 8 2 2 2 6 o 128 2

rma 9 13 N C 5 3 12 4 6 2 SE ENCUENTRA INSCR PRODUCCION TOTAL O

a A e 3 ACION U OTROS METO l 13 11 27

FR.3m1M l 9 6 9 2 l

2 3 2 4 3 68 e 3 7 8

6 u e de 12 a 3 2 7

l 3 r 9 6

M e 11 E 2 2 12 l

175 8 e 5 183 9

4 s t 3 Muel 6

Zona Naval o 4 12 2 164

t H FR.3m1M 6 6 3 12

8 9 3 1 5 8 e a a I 24

n t 7 5 9 2 11

r o r 4 72 1

Z a 1 o 12 9 33 9 l 3 14

l 2 4 5 SECRETARIA DE MARIN

5 5 5 74 FR.3m1M a 3 12 E 9

V 5

3 6 19

l 11

6 65 o 6 a

108

S d y a a 7 l 182 a 3 4 3 4 ESTA CARTA NAUTICA 7 Duques de Alba QUE SE PROHIBE LA RE FOTOCOPIADO, GRAB l 7 6 FR.3m1M 3 11 0 4 5 P 11 7 1 0 27 0 3 29 6 2 4 3 3 9 FR.3m1M

F 0 6 3 5 7 7 7

4 13 1 2 2 2 7 3 9 2 41 12 3 7 6 8 21 45 3 3 16 9 3 203 6 1 9 9 Fl.R.3s 5 7 11 Boya No.4 3 5 2 2 3 10 1 7

11 Darsena de Ciaboga R 4 8 59 3

8 6 1 2 5 5 35 2

5 FR.3m1M Fl.G.3s 3 4 4 4 8 103 Boya No.13

3 3 43 2 12 60 7 9 2 6 6 I G 7 7 2 7 9 1 6 2 1

9 Fl.R.5s11m7M

ra 2 4 4 6 6 6 13 11 7 3 9 3 5 11 ue Fl.G.3s Boya No.11 10 7 3 3 4 3 25 65 q

5

7

G 7 4 7 58 5 2 2 5

es

6

2 7 3 9 5 0

P 12 0 3

11 2 4 7 1 8 1 73 68 4 8 5 130 8 9 8 ela 4 8 2 5 11 11 15

4 1 7 3

u 6 Fl.G.3s 3 1

o Boya No.9 n 3 7 i 8 11

sc r a 11 4

12 9 4 5 8

E

m G 5 8 5 7 3 4 b

u 3 6 3 3 5 S Fl.G.3s

Boya No.3 5

8 4 5 7

e 8 4 4 l 6

3

b 9 4 6 1 68

4 3 4 146 3 C a 7

4 Fl.G.3s Boya No.7 G C 8 7 11 9 Fl.G.3s Boya No.5 49 8 25 G 4 4 13 1 69 6 5 91 1 G 5 1 6 3 8 5 6 2 77 6 9 4 4 9 2 13 9 4 47 96 9 2 11 8 1 12 5 3 4 3 86 12 5 9 3 5 2 7 8 2 1 5 Fl.R.3s 3 17 Boya No.2 5 3 2 2 12 78 8 7 9 5 1 6 7 7 9 1 R 9 6 3

4 1 5 6 2 2 96 9 10 s.htm 7 A 1 6 6 9 1 4 3 9 6 8

12

8 2 27 0 7 107

6 8 75

3 1 14 5 13 12 4 1 7 13

8 1 0 1 9 5 5 11 7 6 1 2 3 4 8 9 114 8 7 7 8 8 4 9 7 8 7 1 9

3 12 ina: 9 46 4 4 14 122 1 1 10 4 114 7 11 2 2 13 7 7 4 4 ESARROLLO 16 10 2 9 2 4 1 6

P 8 9 79 1 7 2 11 10 3 2 9 7 6 17 13 2 26 146 a de Oceanografía, 2 8 16 10 13 0 22

O 5 HOTEL 2 T 4 Boya No.1

R A E 2 2 6 PU 5 gía O 1 G R 7 ogo/avisomarinos/aviso E Fl.G.5s11m7M 20 5 A 3 2 4 Fl.G.3s L .F. por la 8 A 3 3 120 4 1 20 9 0 151 7 2 3 11 137 3 3 21 3 5 2 21 4 7

1 1 23 19 14 2 8 13 5 3 4 8 162 2 35 5 ta carta consultar la pág 170 2 7 25 17 1 32

5

2 76 E INVESTIGACION Y D 6 3 43 4 6 1 25

2 2 9 3

176

9 7 irección General Adjunt

2 0 1 0 40 36 5 2 6 18 7 3 117 4 3 4 46 24 SECRETARIA DE MARIN

7 Hidrografía y Meteorolo 5 mx/publicaciones/catal 2 4 38 Publicada en México, D

2 3 O 6

2 1 1 3 9

4 59 33 9 23 194 2 23 5 3 202 2 216 3 7 R

47 6 4 2 1 1 61 46 1 Para actualización de es

2 2 2 28 4 71 57 2

3

4 DIRECCION GENERAL D

1

8 4 5 1

63 Talleres Gráficos de la D 2 9 0 5 46 1 5 117 3 10 49

2 77 N

3 165 134 8 9 3 80

2 http://www.semar.gob. 8 33 20 221 1 4 5 8

3 6 3

8

3 7 170 6 3 3 9 82 W W 2 49 3 53 5 AREA DE FONDEO SU

5 5 9 2 74 101 1 3 3 3 41 1 6 76 15' o 15' 0 207 8 3 3 d 1 14 2 1 a 51 5 8 1 2 l 54 5 3

6 a

105 °

105 ° 1 11 0 3 0 9 1 1 4 S 3 4 4 1 9 5 157 3 122 4 2 3 7 l 26 4 20 4 1 E 1 73 179 3 4 2 8 2

3 230 4 a 3

HOTEL A 4 y 2 3 3 a 2 6 1 4 7 0 l 3 69 2 3 1 2 4 3 188 4 P 8

13 T

28 99 25 145 65

127

1

3 2 48 87 0 3

7 1 0

EA 3 6 52 2 3 2 5 2 R 2 81 5 6 9 0 64 10 5 S 4 3 5 4

6 4

3 A 8 137 7 1 3 4 2 9 3 117 48 1 2 13 102 3 5 121 242 40 45

6 96 9 24 27 158 3 A 217 195 6

2

LL 80 2

5 C 2

3 2

1 3

6 4 3

A 64 5 70 118

115

6 96

O 6

5

T R 82 R 1

E 3 11

U 2 V 99

P 4

O 7 43

R 136

E 8 186

A 0

2 10 74 140 L A

4

O O

4 29 E 216 131 135 110 187

3

T 6 121

107 16 72

105 R 127 130

182 33

4

52 D 119

6 E

180 165

199

1 202

130 4 4

6

179

1 N

PU 12 48 184 0 239 184 0 186 2 164 5 6 0 223 5 5

4 5

107 48 28

9 128 A

15 208 4 240 6

208 215

34 213 91

252 9 6

218 25 11 209

184 78

HOTEL 145 245

96

5 3 229

6 55 14

a 39 r 7 233 239 3 e

l 3 174

220 e 14 8 49 65 241 2 t 249 259

o

) 259

1 W

147 '

)

6

0 W

(

´

6

3

0

3 1 (

0

3

2

H 8 1

E

0 258 ´

2

147 7

1 E

´

6 7 1

0 ° 7 0 5 22 ° 131

a DEB 206 7 9 14 n 3 8

o 36 DEPTHS IN METRES

Z 263

1 260 3 86 254 237 269

65 249 273 7

8

10

27 185 9 7

6 8

146 A 116 HOTEL 273 281

58

2

16 R

82

61 I 27

36 196

295

230

0

0 W 1 283 47

6 170 5 4 181 3 G 293 268 249 298 22 10 8 294

19

3 H

59 30'' 25 30''

6 317

5

4 127 31

70 14 325 5 1 239 261

7 11 3 20 56

5 A

288 11 1 47

12 3 12

4 8 164 6 5 2 8 143

106 317 10

2 306 6 8 9

9 275 8 7

2 B 3 31 8 9 299 9 4 0

28 5 9 2

9 179 324 168 9 8 2

4 8

12 13

7 1 7 1

7 9 8 108

8 23 213

S 8 60 7 6 8 A 3 284

8 R 13 7 118

E 64 315

7 9

0 D 1 8 8 3 2 288 6 A 7 8

T 8 E

2 R 3 7 8 9

R 4 8 8 0

6 5 2 12 2 332 A 209 J 3 8 2 9 10 133 32 4 A 2 2

8 20

7

64

9 6 8 0 1 48 8 8 hasta A.M. Octubre 20

1 9

2 9 7

7 42

10 8

2 8 5 86 5 250 9 5 9 6 8 320 6 14 4 1 8 1 6 9 9 191 8 8 1 10 273 7 3 9 108 164

8 298 0 2 9

1 8 7 5 51 274 8 326

8 9 14 3

7 3 9 8 9 2 4 5 6 8

5 42 Racon (A) Fl.10s7M 8 42 10 8 25 9

6 6 RW

3 8

7 7 85 2 4 9 8/Reimpresión Correg. 8 3 4 8 8 47 5 6 9 1 6 8 5 7

2 4 3

10 6 8 9 234 8 7 10 189

3 8 248 288 8 147

5

6 10 194 ° 38'00"N

8

6 155

8 15'45"W 67 105 5 2 8 ° 20 9 3 11 7 5 258 9 9 9 9 3 2 5 9 9 10 28 9 4 5 ° ° 30'' 38' 30'' 20 40' 20 39'

1ra. Ed. Diciembre 200 S.M. 421.4A

METROS 1000 500 0 100 1500 2000 METROS

sd 60nudos. 16.0 de es velocidad la inutos, m 15 en recorridas millas 4.0 Con O: EJEMPL viceversa. o

millas en distancia la ará indic otra la y mpo tie el en punta una coloque abertura, a l variar sin locidad, ve la de valor el en

otra a l y “60” el en unta p una coloque MPO, TIE el o DISTANCIA la encontrar Para nudos. en locidad S.M. 421.4A ve la indicará otra

la y ” “60 el en punta na u coloque abertura, la variar sin millas, en distancia la a e correspondient valor el en punta otra la

oe iuo y minutos en po tiem al respondiente cor valor el en pás com del punta una coloque VELOCIDAD la encontrar Para

05 60 50 40 35 30 25 20 15 10 9 8 67 5 4 23 1

IDADES VELOC DE MICA LOGARIT ESCALA 292 Usted puede obtener ésta carta apta para la navegación en: digaohm.semar.gob.mx/hidrografia.html 293 Tel. (55) 5624-6500 | Ext. 7233 | e-mail: [email protected] SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA DE TURISMO Barra de Navidad, Jalisco

Barra de navidad es un verdadero deleite para Barra de Navidad is a true delight for local los turistas nacionales e internacionales. Es un and foreign visitors. It’s a picturesque fishing pintoresco pueblo de pescadores y el lugar perfecto village, a perfect spot to walk around and visit para recorrer y conocer las proximidades de the surroundings. People who have Costalegre. Quienes han visitado este paradisiaco been to this heavenly place have described it as lugar lo han descrito como un lugar en donde la a spot filled with magic – magic is alive here, magia abunda, se siente y se vive, pues su arena you can feel it. Its soft, golden sand and its dorada y suave y sus cielos azules sólo opacados amazing blue skies are only surpassed by its por sus preciosos mares lo convierten en una gorgeous sea. A genuine marvel. maravilla turística. This charming little town affords its Este encantador pueblo ofrece a quienes lo visitors the possibility to stroll through its visitan la posibilidad de conocer sus calles y streets to enjoy the view from the waterfront deleitarse de su panorama al recorrer el malecón promenade or, if you’re into fishing, see if así como también, para quienes gustan de la you’re up to capturing a majestic sailfish or a pesca deportiva, ponerse a prueba y capturar un legendary marlin. This challenge has attracted majestoso pez vela o el legendario marlín. Este reto so many people that it has led to several local ha atraído a tal número de gente que ha llevado a and international tournaments being organized la organización de distintos torneos nacionales e that usually bring together the best salt water internacionales reuniendo a los mejores pescadores fishermen from around the world. de agua salada. Located on the border between Jalisco and Ubicado en el límite que separa los estados Colima, just 24 miles away from Manzanillo, de Jalisco y Colima, a tan sólo 39 kilómetros de this town covers an area of over 7500 acres Manzanillo, este pueblo de más de 3000 hectáreas and is blessed with a fair weather all year long. es bendecido con un clima cálido durante todo el año. The beauty of this port town is as enthralling as its history. Barra de Navidad La belleza de este puerto es tan cautivadora was the point of departure for the conquest como su historia, pues Barra de Navidad fue of the Philippines in the viceroyalty period. protagonista en el episodio virreinal de la conquista The town was founded by Francisco de Hijar de las Filipinas. Fue fundado por Francisco de with the name Puerto Xalisco. It was given its Hijar con el nombre de Puerto Xalisco y su nombre current name by Viceroy Antonio de Mendoza actual se debe a que cuando el virrey Antonio de who disembarked here one December 25. Mendoza desembarcó ahí un 25 de diciembre, su Its beauty charmed him so much that he belleza lo enamoró tanto que consideró su visita considered the sight a wondrous Christmas como un estupendo regalo de navidad. present.

294 295 SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA DE TURISMO

Hasta hace aproximadamente cien años, esta Up until about a hundred years ago, this región se encontraba casi totalmente virgen, en area was wholly unspoiled, with only small donde sólo habitaban pequeños grupos de pescadores. groups of fishermen living here. Agricultural Fue hasta después de la Revolución Mexicana que development of the region didn’t begin until comenzaron los desarrollos agrícolas de la región y after the Mexican Revolution. The visually el atractivo visual de la región no hizo esperar a que stunning nature of the area was what drew olas de colonizaciones arribaran para establecerse en waves of colonists to come and establish it one uno de los puntos de mayor belleza del pacífico. of the most beautiful spots on the Pacific

Actualmente, Barra de Navidad está conectada Barra de Navidad is now connected with con el resto del Estado por la carretera federal número the rest of the state by the No. 200 federal 200 y ofrece a sus visitantes hoteles de primera highway and offers its visitors first-rate hotels categoría en donde el confort, la calidez de su gente where comfort, the warmth of the locals and y la belleza incomparable del lugar, enamoran a todo the incomparable beauty of the setting charm aquel que pisa sus costas. anyone who spends the night on its coasts.

296 297 HOTEL DIRECCIÓN/ADDRESS CONTACTO RESTAURANTE/RESTAURANT DIRECCIÓN/ADDRESS CONTACTO

Cabo Blanco www.hotelcaboblanco.com (322) 3555103 Ramon López de Legazpi # 260 (322) 3556435

Barra de Navidad www.hotelbarradenavidad.com Sea Master & Antro Bar Mexico Lindo con distintivo H López de Legazpi # 146 S/N

La Alondra www.alondrahotel.com (322) 3558372 Nacho López de Legazpi # 100 S/N

Paraiso Escondido www.hotelparaisoescondido.mx (322) 3557171 La Palapita López de Legazpi # 17 D S/N

Trivento www.triventohotel.com (322) 3555378 Veleros Av. Veracruz # 64 S/N

El Marquez www.hotelelmarquezdesantana.com (322) 3555304 La Casa de la Abuela L. de Legazpi # 150 (322) 355 5401

Bogavante www.bogavanteresorspa.com (322) 355 8109 El Manglito Veracruz # 17 (315) 354 2612/13

Sarabi www.hotelsarabi.com (322) 3558223 Pancho López de Legazpi # 53 (322) 355 5176

Sand’s (322) 3555018 Los Arcos de Jalisco Veracruz # 170 S/N

Bws. Costa Dorada (322) 3556410 Ambar en Mar y Tierra L. Legazpi esq. Guanajuato (322) 355 5018

Bws. Mar Vida www.tomazap.com/marvida.html (322) 3555911 Paty Jalisco # 52 (322) 355 8430

Posada San Rafael www.sanrafaelposada.com (322) 3555891 Bananas (Int. del Ht. B. de Nav.) López de Legazpi # 250 (322) 355 5554

Delfin www.hoteldelfinmx.com (322) 3555068 Bay Alcatraz Av. Veracruz #12 S/N

Bws. Cervantes (322) 355 8260 Besame mucho Jalisco #13-B (322) 355 5315

GASOLINERIA/GAS STATION DIRECCIÓN/ADDRESS CONTACTO

SEMAR (01800) 62 74621

DEPENDENCIA/UNIT CONTACTO/CONTACT

Línea de Emergencias/ Emergency Number 066

TELÉFONO PARA INFORMACIÓN TURÍSTICA TOURIST INFORMATION

Delegaciòn Regional de Turismo/ Regional Delegation of Tourism (01800) 849 0322

299 SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO | SECRETARÍA DE TURISMO Ésta carta no es apta para la navegación

..423.3 S.M. PROFUNDIDADES EN METROS

48' 47' 46' 104°45' W 44' 43' 42' 41' 40'

19° 14'30"N 200

W

"

0

0 104°41'W '

0 ° 4 El Tamarindo 19° 12'10"N 4 4 Barra de Navidad

8 10 W

148 " 0

100 11 4 Caleta 1 59 ' 5 0

1 4 102 ° Playa Dorada 4

El Palmito 10 Bahía de Navidad 21 Navidad Fl.10s2m4M 8 160 Colonia Pinal Villa 89 3 aya 1 89 8 33 11 3 Pl 10 1 Bahía Cuastecomate 2 S.M. 423.3 81 117 88 19° Isla Los 19° 0 12' 160 63 9 12' ESTADOS UNIDOS MEXICANOS 135 Puercos 14 99 122 Fl(2)10s3M 138 180 13 69 0 Fl(2)10s3M 1 100 13 09 Fl.R.3s 6 Fl.R.3s SECRETARIA DE MARINA 15 7 Fl.G.3s 2 129 33 41 32 Fl.G.5s9m6M 37 100 Isla 17 100 16 99 5 Fl.G.3s 28 DIRECCION GENERAL DE INVESTIGACION Y DESARROLLO 14' 17 10 5 El Alacrán 14' 184 9 176 16 Fl.G.3s Fl.R.3s 183 178 116 11 Fl.R.3s 14 152 Fl.R.5s9m6M 16 44 Fl.G.3s 2 34 13 20 171 6 4 COSTA OESTE 191 7 46 Fl.G.3s 4 Fl.G.3s 22 19 193 S 1 207 Fl.R.3s Fl.G.3s Fl.3s10m7M 41 Fl.R.3s 21 211 20 5 185 1 aor ut nel en punta otra la taidcr ave la indicará otra ne ao el ve la de valor el en 20 07 EJEMPL viceversa. o 22 6 4 218 213 26 132 216 Fl.R.3s 234 Fl.3s10m7M 42 S 237 234 Punta Carrizalillo 217 BARRA DE NAVIDAD, JAL. tecomate Fl.R.5s12m3M 68 la encontrar Para 257 23 13 234 100 4 uas Fl.G.5s12m3M 162 Punta El Cenicero 259 16 C Colimilla 262 1 9 DE LEVANTAMIENTO HIDROGRAFICO EFECTUADO EN 2008 POR LA 26 9 o 8 41 n 15 PLANO ri 6 25 a DIRECCION GENERAL ADJUNTA DE OCEANOGRAFIA, HIDROGRAFIA Y 286 3 m 1 b 4

u nudos. en locidad :Cn40millas 4.0 Con O: oia,snvra l variar sin locidad, 23 29 BARRA DE NAVIDAD S Laguna Barra METEOROLOGIA correspondient valor 9 142 2 4 41 9 29 289 26 140 le 1 5 b 202 ESCALA 1:10 000 a de Navidad 299 27 121 C 31 235 0 30 279 Metros 100 0 500 8 1000 Metros 282 282 SONDEOS EN METROS 31 33 32 coloque VELOCIDAD 32 31 1 (Menores de 30 en metros y decímetros) 29 31 34 9 289 Punta Cuastecomatito 33 272 San Patricio (Melaque) Reducidos al Nivel de Bajamar Media Inferior (MLLW)

29 LOGARIT ESCALA 9 30 ° 10 34 31 87 0 35 10419 41'30"W ° 11'32"N aaecnrrla encontrar Para 29 19 28 coloque abertura, a 8 7 en distancia la a e 37 m 15 en recorridas 36 36 31 100 ESCALA 1:15 000 en Lat. 19° 11’ 30”N 28 26 67 5 4 6 1 104°41'W 37 255 141 37 37 37 36 32 33 34 121 P l a y aM e l ALTURAS EN METROS SOBRE EL NIVEL MEDIO DEL MAR

32 com del punta una 39 40 33 34 (Curvas de nivel con intervalos de 100 metros) 39 31 40 36 4 a q 35 35 4 u e 41 39 6 42 ORDEN DE LEVANTAMIENTO HIDROGRAFICO: 1b, SEGÚN 49 42 41 69 PUBLICACION ESPECIAL S-44 DE LA OHI. 5ta. Ed., FEBRERO 2008. VELOC DE MICA

35 37 TIE el o DISTANCIA nts avelocidad la inutos, 33 3 5 tie el en punta una 48 45 36 36 7 1 la variar sin millas, 44 37 37 69 73 45 15 10 9 8 45 37 6 8 55 PROYECCION MERCATOR 41 5 85 2 38 4 67 47 40 28 9 4 45 4 87 4 SISTEMA GEODESICO MUNDIAL 1984 47 45 38 76 SISTEMA DE BALIZAMIENTO: IALA-B cor valor el en pás 26 74 37 39 39 37 8 50 47 40 39 10 53 43 41 8 8 95 73 56 AJUSTE DEL DATUM 54 49 48 48 106 31 92 9 49 43 35 111 Las posiciones obtenidas mediante métodos de navegación por 41 125 99 P,clqeuap una coloque MPO, 63 satélite referidas al Sistema Geodésico Mundial (WGS-84), indic otra la y mpo

28 nudos. 16.0 de es

43 2 IDADES 12 71 deben colocarse directamente en esta carta. u coloque abertura, 44 40 15 49 Laguna El Tule 13' 46 1 10 2 13' 60 42 .8 6 71 49 45 K (Los Otates) n Monjas Bahía Melaque 8 DATUM ADJUSTMENT 39 9 32 85 8 15 tiem al respondiente S 38 fS 8 148 The positions obtained by satellite navigation methods referred 53 53 296 254 35 30 25 20 52 44 18 49 to the World Geodetic System (WGS-84), should be placed 49 47 96 7 Kn directly in this chart. 49 43 1.1 8 65 cS 2 fS 4 59 45 Punta Melaque 171 219 52 43 37 299 194 6 8 82 en distancia la ará S 13 INFORMACIÓN DE MAREAS l y “60” el en unta 42 17 7 47 “60 el en punta na

9 18 METROS 48 133 1 112 77 W) 56 55 50 Bajamar Media 62 Kn 191 Pleamar 6' 36 6 12 1. 235 Lugar Pleamar Media Nivel Medio Bajamar Media 0 1 55 7 181 7 43 47 82 6 Media Superior Inferior 45 33 cS 179 228

12 ( 64 y minutos en po 254 Metros 4000 42 29 91 58 248 60 60 50 40 45 152 52 Manzanillo, 4000 METROS 8 0.734 0.673 0.409 0.160 0.000 49 132 Col. 40 233 52 14' E 20 45 29 192 38 ° 4 9 69 7 52 48 38 1 Notas: 0

49 otra a millas 22 la y ” 45 7 5 Marea Mixta Semidiurna. 47 1 6 61 55 0 36 60 38 35 12 32 281 8 Dátum de Sondeos: Promedio de las Bajamares Medias Inferiores (MLLW). 64 44 291 27 99 48 7 69 60 87 61 57 42 175 67 21 fS 245 4 49 47 68 1 276 106 33 .7 32 K 29 2 41 n 0 97 BARRA DE NAVIDAD ABBREVIATIONS / ABREVIATURAS 42 38 n 136 51 47 36 K

0 . 1 103 9 c coarse Gruesa 18 74 53 35 34 24 P n 3 65 laya Navidad Fl Flashing Destello 49 K 31 29 3 3 2 5 64 45 . 1 f Fine Fina 21 127 67 44 33 296 9 58 40 4 60 42 2 37 G Green Verde 71 34 75 8 70 39 178 Kn Knot(s) Nudo(s) 47 36 11 31 3 68 63 51 95 35 3 57 M Nautical Miles Millas Náuticas 0 3 n 21 13 33 8 6 8 48 K 68 8 28 cS m Metres Metros 68 . 37 3 3000 46 1 54 44 40 47 Bahía de Navidad 95 54 R Red Rojo 3000 43 39 56 42 48 ver Plano S Sand Arena 148 56 246 11 67 36 1 59 70 63 34 51 s seconds Segundos 61 49 181 1.7 48 74 Kn 35 211 46 32 299 21 Fl.10s 39 73 66 42 89 3 78 45 18 33 32 69 38 117 12' 51 41 12' 72 189 Isla 246 63 09 49 44 37 35 31 fS Fl(2)10s Los puercos13 71 n 13 09 48 K 67 Fl.G 69 43 34 .2 33 41 32 Isla 44 46 42 40 1 19 66 60 58 4 16 74 99 55 El Alacrán 28 16 40 11 11 1 80 71 51 45 4 Fl.R 4 16 44 S 24 34 67 4 2 39 37 6 41 Fl.G 2 68 296 Fl 4 78 25 1 2 4 07 84 48 41 36 Fl 5 26 54 45 31 168 42 S 47 Fl.R Morro Chino 2 64 43 3 74 57 83 64 71 39 Fl.G 44 40 41 49 33 59 38 14 77 fS 238 112 84 74 46 41 Punta Las Cuestitas 2000 48 197 08 71 87 2000 63 52 121 82 42 1 44 29 Colimilla 87 46 41 11 39 34 100 67 60 55 2.4 172 68 Kn 47 78 242 128 26 75 45 15 Laguna Barra de Navidad 58 43 87 47 35 198 82 40 299 73 49 137 44 251 53 65 92 O C E A N O P A C I F I C O 47 36 72 48 42 14 153 160 83 68 56 32 79 Isla Tepelolote 45 82 71 105 Punta Corrales 48 185 61 35 297 244 92 78 49 85 32 fS 141 65 52 46 40 199 96 76 68 49

56 1000 90 83 28 88 8 75 71 59 258 1000 104 100 86 264 75 282 101 118 81 64 51 11' 96 11' 90

n

K

4 68 55 S . 22 47 222 1 2 Cerro San Francisco 80 1 71 .0Kn 198 94 60 102 86 201 21 fS 197 75 64 1.7Kn Faro Fl(3)12s200m34M Campo de Golf 91 17 109 2 48 .4 K 101 85 78 n 68 95 73 139 Isla Punta El Viejo 196 85 76 53 268 101 111 92 64 17 79 219 9 95 70 143 120 46 108 91 187 A 73 29 CIH 0

0 U 100 175 ATL Playa AN 87 E 79 76 1.3Kn 22 l C 28 2 oco 2 9 8 7 22 9 8 9 7 7 173 4 10 2 120 107 91 93 97 53 37 115

9 250 29 18 3 84 2 118 74 250 67 268 149 8 131 102 119 6 97 fS 153 Punta Graham 87 72 64 156 119 89 21 183 142 107 78 6 (Punta El Coco) 56 39 18 168 cS 9 143 118 7 93 82 9

42 20 7 500 ” y la 4 millas a otra 86 66 6 236 22 11 5 500 29 3 242 243 130 15 METROS 118 98 7 103 69 279 193 233 91 30 117 40 50 60 16 76 48 35

po en minutos y 33 METROS n 20 CALA DE 147 38 6 154 ES 111 K 5 104 49 40 . 273 CONVERSION DE 97 80 45 1 33 133 fS 205 PROFUNDIDADES 158 119 71 88 50 28

na punta en el “60 7

unta en el “60” y l 101 ará la distancia en 93 217 ) 60 40

149 W 131 115 106 71 49 29 6' 81 19° 69 39 224 ° (0 89 27 19 86 77 7 99 2 20 25 30 35 10' 1 84 10' respondiente al tiem 162 124 0

114 E 2 29 104 97 8 149 134 3´ 83 45 40 174 1 ° 53 abertura, coloque u IDADES es de 16.0 nudos. 110 7 mpo y la otra indic MPO, coloque una p 0 102 96 71 41 63 165 147 117 88 128 77 85 52 92 pás en el valor cor 109 82 178 138 127 96 165 115 8 9 10 15 187 150 106 91 64 millas, sin variar la una punta en el tie inutos, la velocidad DISTANCIA o el TIE

MICA DE VELOC 195 122 179 105 73 96 83 56 165 144 129 113 93 79 una punta del com 65 119 89 191 156 178 142 126 104

4 5 67 199 166 99 74

recorridas en 15 m 115 e a la distancia en a abertura, coloque Para encontrar la 109 207 137 113 80 ESCALA LOGARIT 190 158 103 179 91 69 126 147 87 VELOCIDAD coloque 131 108 96 75 203 170 157 191 100 140 113 180 valor correspondient 23 83

locidad, sin variar l 106 O: Con 4.0 millas

locidad en nudos. 211 127 119 219 151 79 135 111 89 190 172 203 122 98 160 95 Para encontrar la 107 145 117 103

214 201 184 171 154 124 113 la otra punta en el en el valor de la ve otra indicará la ve o viceversa. EJEMPL 1 20 139 223 0 192 89 129 09' 163 09' 231 128 120 214 149 94 201 186 138 104 112 175 158 128 109 117 226 211 196 183 167 95 151 135 123 235 204 176 142 161 130 245 194 225 150 110 213 103 256 187 118 170 115 140 124 108 239 223 193 178 206 148 163 135 248 131 186 156 215 172 ° 258 204 238

104 48'00"W 145 118 19° 08'30"N 164 127 (934.9 X 738.0 mm)

48' 47' 46' 104°45' W 44' 43' 42' 41' 40'

1ra. Ed. Noviembre 2008/Correg. hasta A.M. Febrero 2012 Publicada en México, D.F. por la ESTA CARTA NAUTICA SE ENCUENTRA INSCRITA ANTE EL REGISTRO PUBLICO DEL DERECHO DE AUTOR, POR LO Barra de Navidad, Jal. SECRETARIA DE MARINA QUE SE PROHIBE LA REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL POR CUALQUIER MEDIO ELECTRONICO, MECANICO DE DEPTHS IN METRES DIRECCION GENERAL DE INVESTIGACION Y DESARROLLO SONDEOS EN METROS ESCALA: 1:15 000 S.M. 423.3 S.M. 423.3 Talleres Gráficos de la Dirección General Adjunta de Oceanografía, FOTOCOPIADO, GRABACION U OTROS METODOS, SIN AUTORIZACION EXPRESA DE LA SECRETARIA DE MARINA. Hidrografía y Meteorología Para actualización de esta carta consultar la página: TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. http://www.semar.gob.mx/publicaciones/catalogo/avisomarinos/avisos.htm SECRETARIA DE MARINA-2005 INSCRIPCION No. 03-2005-053113261800-01 DEL 14 DE JUNIO DE 2005.

300 Usted puede obtener ésta carta apta para la navegación en: digaohm.semar.gob.mx/hidrografia.html 301 Tel. (55) 5624-6500 | Ext. 7233 | e-mail: [email protected]