1 Parco Naturale Alpe Veglia - Alpe Devero I Castelli di Cannero E’ caratterizzato dagli ampi e verdi pascoli che Racchiuse in uno scenografi co golfo, le I Castelli di Cannero Riviera, denominati della Monte Mesma e Torre di Buccione nella stagione estiva si colorano di emozionanti isole furono trasformate nel corso del XVI e Malpaga, emergono dall’acqua non lontano dalla fi oriture nonché da imponenti paesaggi montani. XVII secolo ad opera della nobile famiglia dei riva, a un paio di km dal centro abitato. Sorgono La riserva naturale che racchiude il Monte Mesma Più di sessanta passeggiate, facili o impegnative, Borromeo. Sull’Isola Bella il monumentale su due isolotti, fortifi cati nel corso del Medioevo, e la Torre di Buccione, oltre al Sacro Monte di offrono la possibilità di immergersi nell’atmosfera Palazzo barocco ospita, nei lussuosi saloni, utilizzati dai briganti per compiere malefatte e Orta, ha una grande valenza naturalistica ed è incantata del parco. un patrimonio inestimabile di opere d’arte ed controllare i commerci con la vicina Svizzera. La percorribile a piedi. Artisticamente interessante è affi ancato da un lussureggiante giardino 13 Nature Park of Alpe Veglia-Alpe Devero purezza delle acque circostanti ha meritato la è il secentesco convento francescano. La Torre barocco all’italiana, disposto su terrazze, Bandiera Blu. è costituita dai ruderi di un castello con torre di During the summer this park is characterized by wide ricco di fi ori e rare piante esotiche. Sull’Isola Isole Borromee: Isola Bella e Isola Madre open green pastures fi red up with innumerable shades The Castles of Cannero segnalazione alta 23 m. Vista unica sul Cusio e il Madre il Palazzo cinquecentesco è immerso luxueux un patrimoine inestimable d’œuvres d’art. Son . of colour and majestic mountainous landscapes. With 7 in un incantato giardino all’inglese. The Castles of Cannero Riviera, known as the Castles over sixty different itineraries, some diffi cult some luxuriant jardin baroque italien en terrasses, riche de of the Malpaga, emerge from the water not far from the Mount Mesma and Tower of Buccione easy, the visitor can really plunge into the enchanted Naturpark Alpe Veglia - Alpe Devero Borromeo Islands: Isola Bella and Isola Madre fl eurs et de plantes exotiques rares est remarquable. shore at about 2 km. from the center of town. They were The nature reserve encompassing Mount Mesma Macugnaga e Monte Rosa During the XVI and XVII centuries the Borromeo Islands, Sur l’Isola Madre, le Palais du XVIème siècle est entouré atmosphere of the park. Der Naturpark wird charakterisiert von weiten und built on two islets, fortifi ed during the Middle Ages and and the Tower of Buccione, in addition to the Sacred set against a breathtaking view of the gulf, underwent a d’un magnifi que jardin anglais. Situata ai piedi della spettacolare parete est del grünen Weiden die sich im Sommer mit aufregenden used by bandits to carry out their ventures and control Mount of Orta, has a great naturalistic importance. The Macugnaga et le Mont Rose Le Parc naturel Alpe Veglia-Alpe Devero transformation on commission by Borromeo family. On 20 Monte Rosa (4634 m), Macugnaga è nota, oltre Situé au pied du fl anc Est du Mont Rose (4634 m), Blüten färben und so eine eindrucksvolle Berglandschaft Borromeo Inseln: Isola Bella und Isola Madre the trade with the bordering Swiss territory. The Blue itinerary can be covered on foot. Especially interesting 26 Il est caractérisé par d’imposants paysages de Isola Bella the monumental baroque palace houses in its che per lo straordinario panorama offerto, per le Macugnaga est connu notamment grâce à son kreieren. Mehr als 60 Spaziergänge, leichte und Umgeben von einem spektakulären Golf wurden Flag was awarded to the area for the crystal clear waters Die Schlösser von Cannero from an artistic standpoint is the seventeenth-century montagne ainsi que de vastes pâturages verts qui, luxurious halls a priceless patrimony of works of art. The hauteur de 23 m. Vue unique sur le Cusio et le Mont tipiche case di legno della civiltà Walser nonché panorama extraordinaire, à ses maison en bois anstrengende, bieten die Möglichkeit in die zauberhafte die zwei Inseln im Laufe des 16. und 17. Jahrhundert surrounding the islets. Die Schlösser von Cannero Riviera, die die Bezeichnung Franciscan convent. The Tower contains only the en été, se colorent de très belles fl oraisons. Plus de palace is surrounded by a luxuriant Italian style terraced Rose. per la pratica degli sport invernali. typiques de la civilisation Walser ainsi que pour la Atmosphäre des Parks einzutauchen. nach dem Werk der adligen Familie Borromeo Malpaga tragen, ragen nicht weit vom Ufer, also wenige remains of an ancient castle with a 23 m. tall look-out, soixante promenades, faciles ou diffi ciles, offrent baroque garden rich of fl owers and rare exotic plants. Les Châteaux de Cannero Monte Mesma und Torre di Buccione pratique des sports d’hiver. la possibilité de s’immerger dans l’atmosphère verwandelt. Auf der Isola Bella beherbergt das barocke Les châteaux de Cannero Riviera, dits de la Malpaga, Kilometer vom bewohnten Zentrum, aus dem Wasser from which one can enjoy a unique view over Cusio and Macugnaga and Mount Rosa On Isola Madre, the XVI Century palace is surrounded Die Naturreserve, die über den Sacro Monte von Orta enchanteresse du parc. Palastmonument in seinen luxuriösen Salons ein émergent de l’eau à proximité de la rive, à 2 km du empor. Sie befi nden sich auf zwei Inseln, die im Laufe Mount Rosa. Situated at the foot of the spectacular eastern face Macugnaga und Monte Rosa by an enchanting English style garden. hinaus, auch den Monte Mesma und den Torre di unschätzbares Kulturerbe an Kunstwerken. Es liegt centre habité. Ils se dressent sur deux îlots fortifi és au des Mittelalters befestigt wurden, benutzt von Räubern Le Mont Mesma et la Tour de Buccione of Mount Rosa (m. 4634), Macugnaga is known not Am Fuße der spektakulären Ostwand des Monte Rosa Buccione einschließt, hat eine große, naturalistische Les Iles Borromeo: Isola Bella et Isola Madre neben dem prächtigen, barocken, italienischen Garten, cours du Moyen-âge, utilisés par les brigands pour um Missetaten auszuführen und um den Handel La réserve naturelle qui abrite le Monte Mesma et la Tour only for the extraordinary view it offers but also for the (4364 m.) gelegen, ist Macugnaga bekannt, nicht nur Bedeutung und ist zu Fuß zu erreichen. Artistisch 8 Renfermées dans un golfe théâtral, les deux îles furent der auf Terrassen angeordnet, reich an Blumen und accomplir leurs méfaits et contrôler le commerce avec mit der nahen Schweiz zu kontrollieren. Die Reinheit de Buccione, outre au “Mont Sacré” d’Orta, présente

typical Walser houses and as a winter ski resort. wegen seinem außergewöhnlichen Panorama, als which shape the valley and feed crystal clear lakes, gesehen, ist das Franziskaner Kloster aus dem 6.

transformées au cours du XVIème et du XVIIème siècle seltenen, exotischen Pfl anzen ist. Auf der Isola Madre ist la Suisse voisine. La pureté des eaux environnantes a der umliegenden Wasser hat die Blaue Fahne zur une grande valeur naturaliste et peut être parcourue auch für seine typischen Holzhäuser der Walser und surrounded by mountains covered with dark-green Jahrhundert sehr interessant. Der Turm hingegen wurde Landkarte Touristische Touristique Carte Map Tourist sous l’impulsion des Borromée. Sur l’Isola Bella, le der Palast aus dem 5. Jahrhundert eingetaucht in einem permis d’obtenir le Drapeau Bleu. Auszeichnung bewirkt. à pied. L’abbaye franciscaine du XVIIème siècle est den Wintersport. vegetation, an ideal destination for relaxing strolls. aus Ruinen eines Schlosses erbaut, und mit einem 23. palais baroque monumental abrite dans ses salons zauberhaften, englischen Garten. artistiquement très intéressante. La Tour est constituée Especially interesting is the winter lighting of the hamlet m hohen Signalturm versehen. Einzigartiger Blick auf par les ruines d’un château avec tour de guet d’une Cascata del Toce e Val Formazza of Viganello, a phenomenon obtained through a mirror Lagoni di Mercurago, Canneti di Fondotoce e Dormelletto den Cusio und auf den Monte Rosa. refl ecting the sun rays. 14 species; together with the Lagoni Park they are ideal Simbolo della Valle Formazza con un salto di La vallée d’Antrona 145 metri, è considerata una delle più belle e nature walks to be taken along specifi cally marked 27 Valle Strona maestose d’Europa. Offre uno scenario unico e L’eau des ruisseaux, des torrents et des cascades routes. This is the valley of nature and of multicolored indimenticabile, incastonata tra le montagne di qui modèle la vallée et alimente les lacs cristallins landscapes. The plentiful raw material available all est l’élément prédominant de la vallée. Les lacs sont Le Parc des Lagoni de Mercurago, Réserves una splendida valle coperta da grandi boschi naturelles spéciales des cannaies de Fondotoce around contributed to the steady development of di conifere, prati, pascoli e laghetti alpini. entourés de montagnes vertes, destination idéale woodworking, a craft known for the production of small Valle Antrona de promenades et de détente. Le phénomène de et Dormelletto Spettacolari gli Orridi di Uriezzo nei pressi di Isola dei Pescatori Les cannaies de Fondotoce et Dormelletto sont accessories, kitchen tools, household goods, fl utes, Baceno. l’illumination hivernale du village de Viganella, qui refl ète toys and the world famous Pinocchio. L’elemento dominante è l’acqua dei ruscelli, les rayons du soleil via un miroir, est très particulier. des zones fondamentales pour la reproduction des Toce River Waterfall and Formazza Valley dei torrenti e delle cascate che modella la Spettacolare intreccio di pittoreschi vicoli dalle L’île des Pescatori 21 poissons du lac et constituent l’habitat idéal pour la La Vallée Strona Antrona-Tal Dédale spectaculaire de ruelles pittoresques aux Symbol of the Formazza Valley, this 145 m. high valle e alimenta laghi cristallini, incorniciati da caratteristiche case bianche, è così chiamata per nidifi cation de nombreuses espèces d’oiseaux ; avec le C’est la vallée de la nature et des paysages aux mille Das dominierende Element in diesem Tal ist das maisons blanches caractéristiques, elle doit son nom à I canneti di Fondotoce e Dormelletto sono aree waterfall is considered one of the most beautiful and verdissime montagne, ideale meta di passeggiate sottolineare l’occupazione tradizionale cui sono parc des Lagoni, ils représentent un espace idéal pour couleurs. L’artisanat du bois, bien connu de par sa Wasser der Bäche und die Wasserfälle die das Tal l’occupation traditionnelle des habitants. La splendide fondamentali per la riproduzione dei pesci del lago majestic in Europe. Set between the mountains e relax. Particolarmente singolare è il fenomeno dediti gli abitanti. Gioiello dell’isola è la splendida les promenades en pleine nature avec des parcours production de petits meubles, d’articles pour la maison, mit Kristallseen modellieren, die eingerahmt von église de San Vittore, qui conserve une abside du XIème e costituiscono l’habitat ideale per la nidifi cazione surrounding a splendid valley covered with great dell’illuminazione invernale del paese di Viganella, chiesa di San Vittore che conserva un’abside fl échés. de fl ûtes, de jouets et les fameux Pinocchio, s’est grünen Bergen sind, so ist es ein ideales Reiseziel dell’XI secolo. siècle est le véritable joyau dea di numerose specie di uccelli; unitamente al parco expanses of conifers, rolling meadows, pastures and tramite uno specchio che rifl ette i raggi del sole. dei Lagoni rappresentano un’area ideale per le Die großen Seen von Mercurago, die speziellen développé grâce à l’abondance de matière première. alpine lakes, the Toce Waterfall offers an absolutely 2 für Spaziergänge und Relax. Besonders einzigartig Isola dei Pescatori Valle Strona Valle Antrona ist das Phänomen der Beleuchtung im Winter des Isola dei Pescatori passeggiate, su percorsi segnalati, a contatto con Naturreserven der Schilfe von Fondotoce und Strona-Tal unique and unforgettable view. Breathtaking are the A beautiful interlacing of picturesque lanes lined with the Ein spektakuläres Gefl echt aus malerischen Winkeln und

Der Toce-Wasserfall und Formazza-Tal The dominant element is the water rushing down Dorfes Viganella, bewirkt durch einen Spiegel der die la natura. Dormelletto E’ la valle della natura e dei paesaggi dai multiformi Es ist das Naturtal der vielfarbigen Landschaften. Dank Ravines of Uriezzo, near Baceno. typical white houses, this island takes its name from the charakteristischen weißen Häusern. Sie wurde benannt

Mit einem Sprung von 145 Metern ist er das Symbol through the valley from brooks, streams and waterfalls, Sonnenstrahlen refl ektiert. Die Schilfe von Fondotoce und Dormelletto sind colori. Grazie all’abbondanza della materia prima, des Überfl usses an Rohstoffen, entwickelte sich das century-long traditional occupation of its inhabitants. Jewel nach der traditionellen Beschäftigung der Einwohner. Park of Lagoni di Mercurago, Special Nature La Cascade du Toce et la Vallée Formazza des Formazza-Tals, bekannt als einer der schönsten fundamentale Gebiete für die Vermehrung der Seefi sche si è sviluppato l’artigianato del legno che è noto Holzhandwerk. Dieses ist bekannt für die Produktion von Turistica Cartina of the island is the marvelous church of San Vittore, which Juwel der Insel ist die prächtige Kirche des San Vittore die Reserves of the Reed Thickets of Fondotoce and Symbole de la Vallée Formazza, avec son hauteur de und majestätischsten Wasserfälle Europas. Dormelletto und errichten so ein ideales Habitat für die Einnistung per la produzione di piccoli arredi, casalinghi, kleinen Einrichtungsgegenständen, Haushaltswaren, 145 mètres, elle est considérée comme une des plus still preserves an absis dating back to the XI Century. einen Apside aus dem 11. Jahrhundert konserviert. von zahlreichen Vogelarten. Mit dem großen Seepark fl auti, giocattoli e i famosissimi Pinocchio. Eingebettet zwischen den Bergen eines herrlichen Santuario della Madonna del Sangue di Re The reed thickets of Fondotoce and Dormelletto are Flöten, Spielzeug und die sehr berühmten Pinocchio. belles et des plus majestueuses d’Europe. Elle offre un verbunden, sind sie ein ideales Gebiet für Spaziergänge Tals bedeckt mit großen Nadelbäumen, Wiesen, fundamental for the reproduction of the lake fi sh and spectacle unique et inoubliable, enchâssée entre les Posto all’estremità orientale della , auf den ausgeschilderten Wegen, in Kontakt mit der Weiden und Alpinseen, bietet er eine einzigartige und ha origine da un evento miracoloso accaduto Parco della Villa Pallavicino represent the ideal nest-building habitat for many bird Forum di Omegna - Parco della Fantasia G. Rodari montagnes d’une vallée splendide couverte de grands unvergessliche Szenerie. nel 1494. Costituito da due edifi ci, uno del ‘600 e Natur. conifères, de prairies, de pâturages et de petits lacs Spektakulär sind die Schluchten von Uriezzo in der l’altro del ‘900, interamente in granito e integrati E’ esteso su un’area di 20 ettari tra viali fi oriti, Il Parco letterario “Forum” houses a permanent Collection, testimony of alpins. Spectaculaire sont les Gouffres de Uriezzo, Nähe von Baceno. tra loro con una cupola a quattro torri. alberi secolari e un meraviglioso giardino Numerose sono le testimonianze della Repubblica 22 dedicato a Gianni the local production of well-known houseware brand prés de Baceno. botanico. Attrazione principale del parco sono Partigiana dell’, proclamata nel 1944 Rodari è un luogo names such as Lagostina, Bialetti, Alessi etc. Sanctuary of Madonna del Sangue of Re gli animali: più di 40 specie di mammiferi e uccelli durante la Seconda guerra mondiale, nonché Located on the extreme eastern part of Valle Vigezzo, dove insegnanti, Forum d’Omegna - Parc de la Fantaisie G. Rodari esotici che vivono in spazi naturali. Attrezzato della lotta di liberazione nel Verbano Cusio Ossola, bambini e genitori 3 Church of San Gaudenzio in Baceno the sanctuary takes its name from an extraordinary and parco giochi per i bambini. tra cui: la Casa della Resistenza di Verbania con Le parc littéraire dédié à Gianni Rodari est un endroit This national monument is one of ’s best examples miraculous event, which happened in 1494. The two 15 trovano occasioni où les enseignants, les enfants et les parents trouvent Park of Villa Pallavicino il Sacrario dei 42 martiri di Fondotoce, la Casa di divertimento, of Romanesque architecture. Situated on a rocky buildings, one from the XVII and the other from the XX museo Alfredo di Dio di Ornavasso e le Sale l’occasion de s’amuser, de jouer et d’accomplir Walking through the blooming paths of this park, which et d’oiseaux exotiques y vivent dans des espaces gioco e attività spur, it is enriched by a precious rose window, which Century, both entirely built of granite, are interconnected storiche della Resistenza di Domodossola e des activités créatives grâce à la ludothèque et aux extends over 20 hectares of land, the visitor can admire naturels. On peut y trouver aussi un parc de jeu pour les creative, grazie stands out on the bower façade and by some beautiful by a four-tower dome. Villadossola. laboratoires didactiques. Dans le centre culturel “Forum” numerous century-old trees and enjoy a very interesting enfants. alla ludoteca frescoes dating back to the XVI Century, which can be Le Sanctuaire de la Madonna del Sangue di Re adjacent, on peut trouver une collection permanente de admired inside the church. botanic garden. Main attraction of the park are the Park der Villa Pallavicino The Partisan Resistance Itineraries e ai laboratori la production locale d’articles ménagers de marques Situé à la pointe orientale de la vallée de Vigezzo, il doit Itinerari partigiani didattici. 9 animals, with over 40 species of mammals and exotic Dieser breitet sich auf einem Gebiet von 20 Hektar aus, Along these itineraries one fi nds several historical très connues comme Lagostina, Bialetti, Alessi, etc. L’Eglise de San Gaudenzio à Baceno son origine à un évènement miraculeux survenu en birds, living free in a natural habitat. A fully equipped testimonies of the Ossola Partisan Republic, declared Nell’adiacente Véritable monument national, il s’agit d’un des 1494. Il est constitué de deux édifi ces, un du XVIIème zwischen Blumenalleen, säkularen Bäumen und einen Maison Musée Alfredo di Dio di Ornavasso et les Salles Forum von Omegna - Fantasiepark G. Rodari es seinen Ursprung in einem wundersamen Ereignis playground for the children is also available. wundervollen botanischen Garten. Die Hauptattraktion in 1944 during WWII, as well as of the liberation of 28 centro culturale meilleurs exemples de l’architecture romane en Italie. siècle et l’autre du XXème siècle, entièrement en granit historiques de la résistance de Domodossola et de “Forum” si trova Der Literaturpark der Gianni Rodari gewidmet ist, ist das im Jahre 1494 stattfand. Es wurden 2 Bauwerke Le parc de la Villa Pallavicino des Parks sind die Tiere: mehr als 40 Arten von Verbano Cusio Ossola, among which are the Casa Elle repose sur un contrefort rocheux. Une magnifi que et reliés entre eux par une coupole à quatre tours. della Resistenza of Verbania with the Memorial to the 42 Villadossola. una Collezione permanente che testimonia la ein Ort in denen Lehrer, Kinder und Eltern Spaß haben, erbaut, eines aus dem 6. und das andere aus dem 9. Il s’étend sur une superfi cie de 20 hectares, parmi les Säugetieren und exotischen Vögeln die in einem rosace ressort de la façade au toit à double pente et martyrs of Fondotoce, the House - Museum Alfredo di Reiserouten der Partisanen locale produzione di casalinghi di noti marchi spielen und kreative Tätigkeiten in der Spielothek und im Heiligtum der Madonna del Sangue von Re Jahrhundert, beide aus Granit und zwischen diesen allées fl euries, les arbres séculaires et un merveilleux natürlichen Raum leben. Der Park ist ausgestattet mit son intérieur recèle des fresques du 16ème siècle. Dio of Ornavasso and the Historical Resistance Halls of Zahlreich sind die Zeugnisse der Partisanenrepublik des come Lagostina, Bialetti, Alessi ecc. didaktischen Labor ausführen können. Im anliegenden Gelegen am Ende der Ostseite des Vigezzo-Tals, hat wurde eine Kuppel mit vier Türmen integriert. jardin botanique. Les animaux représentent l’attraction einem Kinderspielplatz. Die Kirche von San Gaudenzio in Baceno Valle Antrona Domodossola and Villadossola. Ossola, die im Jahre 1944, während des 2. Weltkriegs Kulturcenter „Forum“ fi ndet man eine Dauerausstellung

principale du parc: plus de 40 espèces de mammifères Forum of Omegna - Fantasy Park G. Rodari die die lokale Produktion von Haushaltswaren bekannter Ein nationales Monument das eines der besten beim Freiheitskampf im Verbano Cusio Ossola, LAGHI DEI

Les itinéraires des partisans The literary park dedicated to Gianni Rodari is a Marken bezeugt, wie Lagostina, Bialetti, Alessi usw. Beispiele romanischer Architektur in Italien darstellt. I tre complessi monumentali - Sacro Monte di proklamiert wurde. Unter diesen Zeugnissen: das TURISTICO DISTRETTO San Francesco a Orta San Giulio, Sacro Monte from Stresa the top of the Mottarone (1491 m.) located Il existe de nombreux témoignages de la République place where teachers, children and parents can fi nd Es befi ndet sich auf einem felsigen Sporn, mit einer Partisane de l’Ossola, proclamée en 1944 durant la Widerstandshaus von Verbania mit dem Heiligtum der entertainment, play and creative activities thanks to the kostbaren Fensterrose geschmückt die auf der della SS. Trinità a Ghiffa e Sacro Monte Calvario between the Lake of Orta and , from 42 Märtyrer von Fondotoce, das Museumshaus Alfredo a Domodossola - sono dal 2003 Patrimonio which one can enjoy a breathtaking view of the seven deuxième guerre mondiale, ainsi que de la lutte pour recreation center and didactic laboratories. The nearby hüttenartigen Vorderseite herausragt und im inneren la libération dans la région de Verbano Cusio Ossola, di Dio von Ornavasso und die historischen Säle des Teil des Monuments befi nden sich Fresken aus dem Mondiale dell’Umanità dell’UNESCO. Costituiti lakes, the valley, Mount Rosa and the . With an Widerstands von Domodossola und Villadossola. Chiesa San Gaudenzio a Baceno da cappelle affrescate, realizzati su alture in luoghi intermediate stop at the Alpino resort one can also visit parmi lesquels: la Maison de la Résistance de Verbania 5. Jahrhundert. avec le monument des 42 martyrs de Fondotoce, la Monumento nazionale, è uno dei migliori esempi spettacolari ed inseriti in riserve naturali, furono the Botanic Garden of Alpinia. Lago Maggiore di architettura romanica in Italia. Posta su di uno edifi cati soprattutto nel corso del XVII sec. Téléphérique Stresa-Mottarone Hermitage of Santa Caterina del Sasso DISTRETTO De Stresa, on rejoint en vingt minutes les 1491 m du 29 Lago d’Orta sperone roccioso, è arricchita da un pregevole The Sacred Mounts 16 23 This is a three-building monastic compound dating back TURISTICO rosone che spicca sulla facciata a capanna e da Mottarone situé entre le lac Majeur et le lac d’Orta. Il to the XIII-XIV centuries, suspended between the sky In 2003 the three monumental complexes - the Sacred offre un panorama surprenant sur les sept lacs, la plaine DEI LAGHI Monti e Valli d’Ossola affreschi cinquecenteschi all’interno. Mount of Saint Francis of Orta San Giulio, the Sacred and the lake and clinging to a 76 m. tall rocky spur, which Funivia Stresa-Mottarone Padane, le Mont Rose et les Alpes. Un arrêt intermédiaire makes it a terrace stretched out towards the Borromeo Mount of the Holy Trinity of Ghiffa and the Sacred Mount à Alpino, permet de visiter le jardin botanique Alpinia. Trenino delle Centovalli - Ferrovia Vigezzina Calvario of Domodossola - were declared by UNESCO Con un tragitto della durata di 20 minuti raggiunge, Islands, from which one can enjoy a breathtaking view da Stresa, i 1491 m. del Mottarone che, situato tra over the lake. World Patrimony of the Humanity. Consisting of several Seilbahn Stresa-Mottarone UFFICI INFORMAZIONE ED ACCOGLIENZA TURISTICA il Lago Maggiore e Lago d’Orta, offre un panorama In 20 Minuten erreicht man von Stresa aus den 1491 Train of the Centovalli – Vigezzo Railway frescoed chapels, they were built mainly during the XVII 10 Monastère de Santa Caterina del Sasso Information Offices - Auskunftsbüros - Bureaux de Renseignements The thrilling route connecting Domodossola to Century on rises set against spectacular backgrounds mozzafi ato su sette laghi, la Pianura Padana, il m. hohen Mottarone, der sich zwischen dem Lago Il s’agit d’un complexe monastique de trois édifi ces Locarno on the Swiss territory, through the Val Vigezzo, and surrounded by magnifi cent nature reserves. Monte Rosa e le Alpi. Una fermata intermedia, Maggiore und dem Ortasee befi ndet. Dieser bietet datant du XIII-XIVème siècle, fi gé entre ciel et lac, I Sacri Monti in località Alpino, permette di visitare il Giardino ein atemberaubendes Panorama auf 7 Seen, auf die also known as “The Valley of Painters”, winds through enchâssé sur un éperon rocheux de 76 mètres de haut. Distretto Turistico dei Laghi Lesa Les Monts Sacrés Botanico Alpinia. Padaner Ebene, auf dem Monte Rosa und auf die Alpen. woods, mountain plateaux, wild mountain slopes, cute Die Sacri Monti A partir d’ici, on peut jouir d’un spectacle en saillie sur Sede di Stresa Via Vittorio Veneto, 2 - 28040 Depuis 2003, les trois complexes monumentaux - le Die Seilbahn hält auch in der Ortschaft Alpino, wo man hamlets and smooth tablelands. Die drei Monumentkomplexe - Der Sacro Monte von Cableway Stresa-Mottarone Lago di Mergozzo le lac, qui fait de l’endroit un balcon dirigé vers les îles Corso Italia, 18 - 28838 Tel. Fax 0322 772078 Sacro Monte di San Francesco à Orta San Giulio, le den botanischen Garten Alpinia besichtigen kann. Le train des Centovalli - chemin de fer Vigezzina San Francesco in Orta San Giulio, der Sacro Monte With a 20 minutes crossing the cableway reaches Eremo di Santa Caterina del Sasso Borromée. Tel.0323 30416 Fax 0323 934335 [email protected] Sacro Monte della SS. Trinità à Ghiffa et le Sacro Monte Un angolo di pace dalle acque pulite, in cui è Le lac de Mergozzo L’itinéraire émouvant qui relie Domodossola à Locarno, Calvario à Domodossola - font partie du patrimoine der Heiligen Dreifaltigkeit in Ghiffa und der Sacro Monte [email protected] Macugnaga possibile praticare sport acquatici e dove si Un coin de paradis aux eaux cristallines, où il est E’ un complesso monastico di tre edifi ci risalenti Santa Caterina del Sasso en Suisse, à travers la Vallée Vigezzo également mondial de l’humanité de l’UNESCO. Ils sont constitués Calvario in Domodossola - sind seit 2003 Weltkulturerbe Es ist ein Klosterkomplex bestehend aus drei Gebäuden Uffici di Orta S. Giulio P.zza Municipio, 6 - 28876 Giardino Botanico di Alpinia annida la graziosa cittadina di Mergozzo con le possible de pratiquer les sports aquatiques et où se ai secoli XIII-XIV, sospeso tra cielo e lago e connue sous le nom de “vallée des peintres”, serpente par des chapelles contenant des fresques, réalisées der UNESCO. Die Kapellen mit Fresken wurden im die auf das 13. und 14. Jahrhundert zurückgehen. Es Via Panoramica - 28016 Tel. 0324 65119 Fax 0324 65775 sue antiche vie e le case in pietra locale. Le vicine niche la belle petite ville de Mergozzo avec ses vieilles incastonato su uno sperone di roccia alto 76 m. à travers bois, hauts plateaux, montagnes sauvages, sur des hauteurs, dans des endroits spectaculaires et Laufe des 17. Jahrhunderts in spektakulären Orten auf erhebt sich zwischen Himmel und See, eingebettet Tel.0322 905163 Fax 0322 905273 [email protected] Situato in una zona panoramica unica, il giardino cave di marmo di Candoglia forniscono, da oltre rues et ses maisons en pierre locale. Les carrières de Da qui si gode uno spettacolo a sbalzo sul lago gracieuses agglomérations et doux plateaux. insérés dans des réserves naturelles. Ils furent surtout Anhöhen realisiert und in Naturreserven eingegliedert. auf einem Felssporn der 76 m hoch ist. Auf diesen [email protected] 4 si estende su una superfi cie di circa 40000 mq. sei secoli, il pregiato marmo per la costruzione del marbre de Condoglia voisines fournissent, depuis che fa del luogo un balcone proteso verso le Isole construits dans le courant du XVIIème siècle. vorgestreckten Balkon in Richtung Borromäischer Uffici di Domodossola Via Ospedale, 1 - 28854 Der Centovalli-Zug – Eisenbahnlinie Vigezzina con una balconata che offre una spettacolare vista Duomo di Milano. plus de 6 siècles, le marbre précieux utilisé pour la Borromee. L’emozionante itinerario che unisce Inseln, genießt man ein spektakuläres Panorama auf Regione Nosere, 4 - 28845 Tel. 0324 929901 Fax 0324 929828 Die spannende Reiseroute die Domodossola mit sul Lago Maggiore, le Isole Borromee e sulle cime Lake of Mergozzo construction du Dôme de Milan. Domodossola a Locarno, in territorio svizzero, Locarno in der Schweiz, verbindet, führt durch das circostanti. Circa mille sono le specie botaniche den See. Tel. 0324 482541 Fax 0324 227277 [email protected] Santuario del Boden e Linea Cadorna A peaceful corner with crystal clear waters, where attraverso la Valle Vigezzo nota come la “valle dei Vigezzo-Tal, bekannt als das “Tal der Maler“. Die alpine da ammirare. Lago di Mergozzo [email protected] Massino Visconti one can practice water sports and where is the cute pittori”, si snoda tra boschi, altopiani, montagne Reiseroute führt durch Wälder, Hochebenen, wilden mountain pastures with view on the lakes. Nearby, the 17 Ein friedlicher Winkel, mit sauberem Wasser wo Arona Via Ing. Viotti, 2 - 28040 major fortifi cation system of the Cadorna line, is open Botanic Garden of Alpinia little town of Mergozzo with its ancient streets and es möglich ist Wassersport zu praktizieren und wo Piazzale Duca d’Aosta - 28041 Tel. Fax 0322 219713 selvagge, graziosi abitati e dolci pianori. Bergen, netten Ortschaften und weichen Plateaus. Situated within a unique panoramic area, the garden les îles Borromée et les sommets environnants. Il permet to visitors. the houses built with local stones. The nearby marble uns die nette Ortschaft von Mergozzo mit seinen Rocca Borromeo di Angera 30 Tel. Fax 0322 243601 [email protected] extends over approximately 40000 sq.m. and from the d’admirer environ mille espèces botaniques alpines. quarries of Candoglia have been supplying for over antiken Gassen und Steinhäusern einlädt. Die nahe Castello medievale fortifi cato, si erge su di uno [email protected] Mergozzo Sanctuaire de Boden et fortifi cations Cadorna ample terrace one can enjoy a spectacular view on Lake six centuries the precious marble slabs used for the gelegenen Marmorgruben von Candoglia liefern Botanischer Garten Alpinia sperone di roccia che domina la parte meridionale Baveno C.so Roma, 20 - 28802 Il se situe à une hauteur de 500 m et on peut l’atteindre Maggiore, the Borromeo Islands and the surrounding Der Garten befi ndet sich auf einem einzigartigen construction of the Duomo di Milano. seit Jahrhunderten, das wertvolle Marmor für die del Lago Maggiore. La Sala della Giustizia Piazza Dante Alighieri, 14 - 28831 Tel. Fax 0323 800935 surrounding the valley, together with an astounding à partir d’Ornavasso. Il commémore l’apparition mountain range. About 1,000 alpine fl ower species can Panoramapunkt und breitet sich hier auf einer Oberfl äche Konstruktion des Mailänder Doms. custodisce affreschi risalenti alla fi ne del XIII sec. Tel. Fax 0323 924632 [email protected] view on the lakes, make for a breathtaking and 11 de la Vierge à une petite bergère et renferme une be admired in the Botanic Garden. von circa 40000 qm aus. Er hat einen langen Balkon unforgettable experience. Chamois, deers, foxes and riche collection d’ex-voto. Des Viae Crucis et des Il Museo della Bambola e del Giocattolo ospita la [email protected] Omegna der einen spektakulären Blick auf den Lago Maggiore, 24 Il complesso, costituito dalla chiesa, torre golden eagles roam free through the thick vegetation Situato su un’altura a 500 m e raggiungibile da sentiers relient le sanctuaire à l’Oropa di Migiandone Le jardin botanique Alpinia più importante collezione europea di giocattoli. Belgirate P.zza XXIV Aprile, 17 - 28887 Situé dans une zone panoramique exceptionelle, le jardin auf die Borromäischen Inseln und auf die umliegenden campanaria e casa eremitale, fu costruito nella and the clear waters of brooks and streams rush Ornavasso, ricorda l’apparizione della Madonna a et aux alpages avec vue sur les lacs. Le système de Via Mazzini, 12 - 28832 Tel. Fax 0323 61930 s’étend sur une superfi cie d’environ 40000 m2 avec une Gipfel hat. Circa tausend botanische Gebirgsarten die prima metà del XVIII sec. su di uno sperone The Borromeo Rock of Angera forcefully through the park. una pastorella e custodisce una ricca collezione fortifi cations imposant de la ligne Cadorna se développe Tel. 339 4635252 [email protected] terrasse qui offre une vue spectaculaire sur le lac Majeur, man bewundern kann. roccioso che costituisce un punto panoramico This fortifi ed medievel castle rises on a rocky spur di ex voto. Viae Crucis e sentieri collegano aux alentours. Il peut être visité. [email protected] Le Parc National Val Grande d’eccezione per abbracciare, con un solo overlooking the southern part of Lake Maggiore. In the Orta S.Giulio Avec ses panoramas merveilleux sur les Alpes et il santuario all’Oropa di Migiandone e agli Heiligtum des Bodens und die Festungsanlage Sala della Giustizia one can admire beautiful frescoes Bognanco Terme Via Panoramica - 28016 statue majestueuse en cuivre et en bronze d’une hauteur sguardo, tutto il Lago d’Orta e i monti della riviera P.zza Giannini, 5 - 28845 Tel. 0322 905163 Fax 0322 905273 5 ses lacs, il s’agit de la plus grande étendue sauvage alpeggi con vista sui laghi. Nei pressi si sviluppa Colosso di San Carlo Borromeo from the XIII century. The Toy and Doll Museum houses Cadorna de 23,40 m, reposant sur un socle de 11,70 m, qui se orientale. Tel. Fax 0324 234127 [email protected] d’Italie dominée par la nature. Cette végétation l’importante sistema di fortifi cazioni, visitabile, Es befi ndet sich auf einer Anhöhe von 500 m und ist von Conosciuto come Sancarlone, è una maestosa the most important European toy collection. Die Burg Borromeo von Angera dresse sur la colline à proximité d’Arona. On peut visiter Sactuary of Madonna del Sasso Befestigtes Schloss aus dem Mittelalter, das sich auf [email protected] Parco Nazionale Val Grande généreuse est peuplée de chamois, de chevreuils, de della linea Cadorna. Ornavasso aus erreichbar. Es soll an die Erscheinung statua in rame e bronzo, alta 23,40 m., sopra un Pettenasco l’intérieur et monter jusqu’à sa tête et de là, profi ter The compound, which includes the church, the bell Forteresse Borromeo d’Angera einen Felssporn emporhebt der den südlichen Teil des renards et d’aigles royaux. Les eaux qui y coulent sont Sanctuary of Boden and Cadorna Fortifi cations der Madonna an einem Hirtenmädchen erinnern und piedistallo di 11,70 m, che sorge sulla collina in Cannero Riviera P.za Unità d’Italia, 3 - 28028 d’une vue exceptionnel donnant sur un panorama tower and the hermitage, was built during the fi rst half Château médiéval fortifi é qui se dresse sur un éperon Lago Maggiore dominiert. Sein Gerichtssaal beinhaltet E’ l’area selvaggia più estesa d’Italia dove la impétueuses et très limpides Situated on a rise at 500 m. above the sea level, it can be bewahrt eine reiche Sammlung an Weihgaben. Die prossimità di Arona. E’ possibile accedere al suo Via Orsi, 1 - 28821 Tel. Fax 0323 89593 natura è padrona e i panorami sulle Alpi e sui extraordinaire. of the XVIII century on a rocky spur. From there one can rocheux dominant la partie méridionale du lac Majeur. Fresken die auf das Ende des 13. Jahrhunderts Tel. Fax 0323 788943 Nationalpark Val Grande reached from Ornavasso. The sanctuary, dedicated to Viae Crucis und die Wege verbinden das Heiligtum mit interno, salendo fi no alla possente testa, punto di La Salle de la Justice conserve des fresques remontant Santa Maria Maggiore laghi mozzafi ato. La ricchissima vegetazione Koloss von San Carlo Borromeo enjoy an exceptional panoramic view over the entire zurückgehen. Das Puppen- und Spielzeugmuseum [email protected] P.zza Risorgimento, 28 - 28857 Es ist das ausgedehnteste, wildeste Gebiet Italiens in the apparition of the Virgin Mary to a young sheperdess, Oropa von Migiandone und führt zu den Almweiden vista d’eccezione su di un incantevole panorama. à la fi n du XIIIème siècle. Le musée de la Poupée et è popolata da camosci, caprioli, volpi e aquile Bekannt als Sancarlone, ist dieser Orta e Isola di San Giulio Lake of Orta and the mountains of the eastern shore. bietet Raum für die wichtigste Spielessammlung von Cannobio Tel. Fax 0324 95091 dem die Natur noch Herrscherin ist und die Panoramen houses a rich collection of votive offerings. A Via mit Seeblick. In der Nähe entwickeln sich wichtige Colossus of San Carlo Borromeo du Jouet abrite une des plus importantes collections reali. Abbondanti e limpidissime sono le acque eine majestätische Statue aus Le Sanctuaire de la Madonna del Sasso Europa. V.le Vittorio Veneto, 4 - 28822 [email protected] auf die Alpen und seiner Seen atemberaubend sind. Crucis (Way of the Cross) and some tracks connect Festungsanlagensysteme der Cadorna Linie, die man Known as Sancarlone, this magnifi cent 23.40 m. tall Magica è l’atmosfera che si respira nel borgo européennes de jouets. che scorrono impetuose nel parco. Kupfer und Bronze, 23, 40 m. hoch, L’ensemble, constitué par l’église, le beffroi et l’ermitage, Tel. Fax 0323 71212 Die reiche Vegetation ist besiedelt mit Gämsen, the sanctuary to the Oropa of Migiandone and to the besichtigen kann. copper and bronze statue, standing on an 11.70 m. medievale di Orta, ricco di testimonianze del Stresa über einem Postament von 11, 70 m fut bâti dans la première moitié du XVIIIème siècle [email protected] Val Grande National Park Rehen, Wölfen und königlichen Adlern. Reichlich und pedestal, towers from the hill over the town of Arona. It passato con i suoi splendidi palazzi, chiese P.zza Marconi, 16 - 28838 the numerous fl owerbeds. From March through October aufgestellt. Sie erhebt sich auf einem sur un éperon rocheux qui bénéfi cie d’un panorama Tel. 0323 30150 / 0323 31308 This is the most extended truly wild area in Italy. glasklar sind die Gewässer die ungestüm durch den can be visited on the inside climbing all the way up to the barocche e antiche torri. A pochi minuti di battello 31 and the statues inside the approximately fi fty buildings Crodo it is a fl owering succession of: camellias, rhododendrons, Hügel in der Nähe von Arona. Man kann exceptionnel permettant d’embrasser tout le lac d’Orta Fax 0323 32561 Here nature is really the master and the alpine range Park strömen. mighty head, an exceptional lookout point over a thrilling si trova l’Isola di San Giulio con la sua basilica show scenes from the Life and Passion of Jesus Christ. Località Bagni - 28862 tulips, azaleas, dahlias etc. Breathtaking ponds of sie auch von Innen besichtigen indem man et les monts de la côte orientale d’un seul regard. [email protected] panorama. romanica, simbolo mistico di tutto il lago. It is the most ancient among the Italian Sacred Mounts Tel. 0324 618831 Fax 0324 61691 waterlilies and victoria amazzonica. bis zum mächtigen Kopf hinaufsteigt, [email protected] Verbania Le Colosse de San Carlo Borromeo ein außergewöhnlicher Punkt mit Heiligtum der Madonna del Sasso and in 2003 was declared part of the UNESCO World Orta and Island of San Giulio Das Komplex, bestehend aus Kirche, Glockenturm Corso Zanitello, 6/8 - 28922 Les Jardins Botaniques de Villa Taranto Mieux connu sous le nom de Sancarlone. Il s’agit d’une einem zauberhaften Panorama. The magic atmosphere of the medieval town of Orta, Patrimony. Domodossola Castle of Il s’agit de l’attraction fl orale par excellence du lac 18 und Eremitenhaus, wurde in der ersten Hälfte des 18. P.zza Matteotti, 24 - 28845 Tel. 0323 503249 / 0323 556669 rich of splendid palaces, baroque churches and ancient Le Mont Sacré de Varallo Sesia Built in the XIV Century by Giovanni Visconti, in a Majeur. Situés dans un parc de 16 hectares, les jardins Jahrhunderts auf einem felsigen Sporn erbaut. Dieser Tel. Fax 0324 248265 Fax 0323 507722 towers, reminders of times long past, can be felt all Partie intégrante d’une réserve naturelle, il se dresse [email protected] dominant position over the village of Vogogna, the proposent aux visiteurs, 20.000 plantes de grande hat ein außergewöhnliches Panorama auf den ganzen [email protected] Lago Maggiore Express around. At just a few minutes by boat is the island of San sur une hauteur offrant un panorama suggestif sur la castle, with its typical semi-circular shape and its 12 valeur botanique, 80.000 bulbeuses en fl eur et plus de Lago Maggiore Express Ortasee, auf die Berge und auf das Ostufer, den man mit Verbania An unforgettable trip by train and by boat on Lake Giulio with its Romanesque Basilica, mystical symbol of Valsesia et sur le Mont Rose. Les fresques et les statues Gignese majestic battlemented walls, still fascinates the visitors 15.000 plantes de bordure qui colorent les nombreux den Augen umarmen kann. Viale delle Magnolie, 1 - 28922 Maggiore, to , Valle Vigezzo and the the entire lake. des cinquante bâtiments représentent des scènes de la Via per Nocco, 2 - 28836 coming from many far away places. Giardini Botanici di Villa Taranto parterres. La fl oraison des camélias, rhododendrons, Tel. 0323 20787 Tel. Fax 0323 557676 Centovalli, with a succession of dizzying gorges, crystal Orta et l’île de San Giulio vie et de la passion du Christ. Le plus ancien mont sacré [email protected] Le Château de Vogogna tulipes, azalées, dahlias, etc. s’alternent de mars à clear brooks, vineyards, chestnut woods and villages Attrazione fl oreale per eccellenza del Lago L’atmosphère que l’on respire dans le bourg médiéval italien fait partie du patrimoine de l’UNESCO depuis Construit au XIVème siècle par Giovanni Visconti, octobre. Les bassins de nymphéas et de Victoria and hamlets clinging to the mountain slopes. Sesia Maggiore, racchiusi in un parco di 16 ettari, d’Orta est magique et riche de témoignages du passé 2003. en position dominante sur le bourg de Vogogna, le amazzonica sont vraiment spectaculaires. i giardini offrono ai visitatori 20.000 piante di Lago Maggiore Express avec ses splendides palais, ses églises baroques et ses Parte integrante di una riserva naturale, si erge château, avec sa tour caractéristique semi-circulaire et Sacro Monte von Varallo Sesia valenza botanica, 80.000 bulbose in fi ore e Botanische Gärten der Villa Taranto Un voyage inoubliable en train et en bateau à travers le anciennes tours. L’île de San Giulio, avec sa basilique su un’altura che offre un panorama suggestivo Integrierter Teil der Naturreserve, erhebt er sich auf ses murs crénelés, conserve encore aujourd’hui son Blumenattraktion per Exzellenz des Lago Maggiore. oltre 15.000 piantine di bordura che colorano le 19 lac Majeur, la Suisse, la vallée de Vigezzo et les Centovalli romane, symbole mythique du lac se trouve à quelques sulla Valsesia e sul Monte Rosa. Gli affreschi e le einer Anhöhe die ein beeindruckendes Panorama charme médiéval. Eingeschlossen in einem Park von 16 Hektar, weisen 6 numerose aiuole. Da marzo ad ottobre si alterna au cours duquel les ponts vertigineux s’alternent aux minutes de bateau. statue dei circa cinquanta edifi ci rappresentano auf das Sesia-Tal und auf den Monte Rosa bietet. Die die Gärten 20.000 botanische Pfl anzen, 80.000 Das Schloss von Vogogna la fi oritura di: camelie, rododendri, tulipani, azalee, Offre un viaggio indimenticabile in ferrovia e in ruisseaux d’eau pure, aux vignobles, aux bois de scene della Vita e Passione di Cristo. Il più antico Fresken und die Statuen der circa 50 Kapellen stellen Erbaut im 14. Jahrhundert von Giovanni Visconti dahlie ecc. Spettacolari vasche di ninfee e victoria Zwiebelblüten und über 15.000 kleine Pfl anzen mit châtaigniers et aux villages accrochés sur les versants. Orta und die Insel San Giulio Castello di Vogogna battello attraverso il Lago Maggiore, la Svizzera, Eine magische Atmosphäre kann man in der tra i sacri monti italiani, è dal 2003 patrimonio Szenen des Lebens der Passion Jesus Christus dar. Er in einer dominierenden Position in der Ortschaft amazzonica. Bordüren auf, die die zahlreichen Blumenbeeten färben. PROVINCIA DEL PROVINCIA DI NOVARA la Valle Vigezzo e le Centovalli dove si alternano Lago Maggiore Express mittelalterlichen Ortschaft Orta einatmen, reich UNESCO. ist der antikste Sacro Monte Italiens und ist seit 2003 Costruito nel XIV secolo da Giovanni Visconti, Vogogna. Das Schloss mit seinem charakteristischen, Von März bis Oktober wechseln sich die Blüten ab: VERBANO CUSIO OSSOLA Botanic Gardens of Villa Taranto ponti vertiginosi, ruscelli d’acqua purissima, Eine unvergessliche Reise mit der Eisenbahn quer über an Zeugnissen aus der Vergangenheit, mit seinen Sacred Mount of Varallo Sesia Kulturerbe der UNESCO. in posizione dominante sul borgo di Vogogna, halbkreisförmigen Turm und seinen mit Zinnen Kamelien, Rhododendren, Tulpen, Azaleen, Dahlien The fl oral attraction of Lake Maggiore par excellence, vigneti, boschi di castagni e villaggi arroccati su den Lago Maggiore, der Schweiz, dem Vigezzo-Tal und Integrating part of a nature reserve the Sacred Mount of il castello con la sua torre caratteristica usw. Außerdem gibt es spektakuläre Becken aus wunderschönen Palästen, barocken Kirchen und antiken Archivio fotografi co del Distretto Turistico dei Laghi versehenen Mauern bewahrt auch heute noch seine these gardens, extending over a 16 hectares park, offer pendii. L’escursione può essere effettuata con dem Centovalli hinweg, mit abwechselnden schwinde- www.distrettolaghi.it semicircolare e le sue mura merlate conserva Nymphen und die victoria amazzonica. Türmen. In wenigen Minuten kann man mit der Fähre die Varallo Sesia is built on a rise which offers an enchanting e foto di: Camocardi, Gnemmi, Lazzarini, Parazzoli, Faszination des Mittelalters. the visitors 20,000 plants of botanic value, 80,000 bulbs partenza da varie località del percorso. lerregenden Brücken, klaren Wasserläufen, Weinreben, ancora oggi il suo fascino medievale. Insel San Giulio erreichen, mit ihrer romanischen Basilika 25 panorama over Valsesia and Mount Rosa. The frescoes Ravasi, Zerla. in bloom and more than 15,000 border plants colouring Kastanienwälder und auf Hügel liegenden Dörfern. [email protected] ist diese das mystische Symbol des Sees. Stampato nel mese di luglio 2007 Santuario della Madonna del Sasso