Change After 20 Years of Reunification Wandel Nach 20
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
20 20 Wandel nach 20 Jahren Wiedervereinigung Die außenpolitische Rolle der Bundesrepublik Deutschland in Europa und einer globalisierten Welt 1. bis 3. Oktober 2010 Change after 20 Years of Reunification The Federal Republic of Germany and Foreign Policy in Europe and a Globalised World from October 1st to 3rd 2010 www.dresden.de/Wandel Wandel nach 20 Jahren Wieder ver Change after 20 Years of Reunification einigung – Die außenpolitische Rolle The Federal Republic of Germany and der Bundesrepublik Deutschland in Foreign Policy in Europe and a Europa und einer globalisierten Welt Globalised World Gemeinsame Tagung der Landeshaupt- Joint Conference of the State Capital of stadt Dresden, des Instituts für Politik- Dresden, the Political Science Institute wissenschaft (IfP) und des Zentrums für (IfP) and the International Studies Centre Internationale Studien (ZIS) der TU (ZIS) at Dresden University of Technology Dresden sowie der Friedrich-Ebert- and the Friedrich Ebert Foundation (FES) Stiftung (FES) vom 1. bis 3. Oktober 2010 from 1st to 3rd October 2010 in Dresden in der Landeshauptstadt Dresden Mit freundlicher Unterstützung der Brücke/Most- With the generous support of the Brücke/Most Stiftung, des Polnischen Instituts Berlin – Filiale Foundation, the Polish Institute Berlin – Branch Leipzig und der Sächsischen Landeszentrale für Leipzig and the Saxon State Centre for Political politische Bildung (SLpB) Education (SLpB) Leitlinien, Hintergrund Guidelines, Background, und Tagungskonzept and Conference Concept In den zwanzig Jahren seit der Wiedervereinigung In the twenty years since the reunification, there hat sich nicht nur die Welt, sondern auch die Bun- have been great changes throughout the world, desrepublik Deutschland und die Stadt Dresden and the Federal Republic of Germany and the City gewandelt. Es ist deshalb Zeit für einen umfassen- of Dresden are no exception to this. Now is there- den Spiegelstrich: Welche Bedingungen und grenz- fore a good time to reflect on this: What conditions überschreitenden Handlungen prägen die Position and international actions characterise the position der Bundesrepublik in einer regionalisierten und of the Federal Republic of Germany in a regional- globalisierten Welt? Kann sie noch wirkungsvoll ised and globalised world? Can it still effectively und gestaltend auf bestehende oder aufziehende influence existing and oncoming risks, or does it Gefahren Einfluss nehmen oder reagiert sie nur only react to them? How does it deal with the dra- darauf? Wie wird mit den dramatisch freigesetzten matically liberated market forces, and how does Marktkräften, wie mit den noch immer täglich ver- it react to the daily violations of human rights in letzten Menschenrechten in einschlägigen Regio- regions around a multipolar world, to climate nen einer multipolaren Welt, wie mit dem Klima- change and to the new security requirements? wandel oder den neuen Sicherheitsansprüchen What instruments does it use to react to the chal- umgegangen? Und mit welchen Instrumenten re- lenges we face with European and regional inte- agieren wir auf die Herausforderungen, vor die uns gration? How will Germany position itself in the die europäische und regionale Integration stellt? concert of nations in the years to come? These are Wie positioniert sich also die Bundesrepublik »im the questions this conference will seek to answer. Konzert der Staatenwelt« in der nahen Zukunft? Topics of the conference will include economic Diesen Fragen will diese Tagung nachgehen. Es change, change in matters of human rights and wird thematisch dem ökonomischen Wandel, dem security, and climate change and changes in rela- Wandel in Menschenrechts- und Sicherheitsfragen tionships to neighbouring countries. Each of the sowie dem Klimawandel und dem Wandel in Be- subject-specific panels will also debate the ef- ziehungen zu Nachbarstaaten nachgegangen. In fects the change processes have had on the City jedem der dafür vorgesehenen Panel wird darüber of Dresden and the State of Saxony, and the active hinaus zu fragen sein, welche Bedeutungen die role these entities can play in this context. Prozesse des Wandels für die Stadt Dresden und das Bundesland Sachsen haben und welche aktive Rolle diese dabei übernehmen können. 20 Grußwort Greeting Meine sehr geehrten Damen und Herren, Ladies and gentlemen, liebe Tagungsbesucher und Gäste conference participants and guests der sächsischen Landeshauptstadt, of the state capital of Saxony, kaum ein Jahr hat es gedauert, bis die fried lichen It took barely a year for the peaceful citizens’ Bürgerdemonstrationen, die die damalige DDR im demonstrations of the autumn of epochal changes, »Herbst des Zeitenumbruchs« in ihren Grundfesten which shook the GDR of that time to its founda- erschütterten, zur Deutschen Wiedervereinigung tions, to bring about the reunification of Germany. geführt haben. Demgemäß hat das wirkungsmäch- The momentous effects of the eventful year of tige Jahr 1989/90 nicht nur die Grenzen auf der 1989/90 not only altered the borders on the map Landkarte Mittelosteuropas, sondern auch die po- of East Central Europe, but also caused a shift litischen Kräfteverhältnisse in der Welt verscho- in global power relations. Due to the fortunate ben. Aus dem historischen Glücksumstand der historical circumstances of our regained unity, a wiedererlangten Einheit erwächst uns Deutschen particular responsibility has devolved on us as die besondere Verantwortung, pluralistischen Ge- Germans to assist in the successful international meinschaftsidealen, Menschenrechten, Freiheit breakthrough of pluralistic community ideals, hu- und Demokratie, Weltoffenheit und Toleranz inter- man rights, freedom and democracy, openness to national zum Durchbruch zu verhelfen. the world, and tolerance. Die vom 1. bis 3. Oktober stattfindende Tagung With this in mind, it is intended that the “Change »Wandel nach 20 Jahren Wiedervereinigung – Die after 20 Years of Reunification. The Federal Repub- außenpolitische Rolle der Bundesrepublik Deutsch- lic of Germany and Foreign Policy in Europe and a land in Europa und einer globalisierten Welt« möch- Globalised World” conference, which is taking place te im Jubiläumsjahr insofern nicht nur den Blick from 1st to 3rd October of this anniversary year, will zurück, sondern auch nach vorn richten. Nam hafte not merely look back on the past but will also ori- Experten diskutieren in diesem Rahmen mit wis- entate itself towards the future. Within this frame- senschaftlichen Nachwuchskräften und inter- work, renowned experts will be joined by a young- essierten Bürgerinnen und Bürgern die Frage, er generation of academics and interested citizens welche positiven gesellschaftlichen Signale und to discuss what positive societal signals and sus- nachhaltigen politischen Impulse künftig von der tainable political impetus the Berlin Republic can Berliner Republik für die internationale Völker- send out to the international community in the fu- gemeinschaft ausgehen können. Die krisenanfäl- ture. The vulnerability to crisis of an interdepend- ligen Verflechtungen einer globalisierten Ökono- ent globalised economy, but also the challenge of mie, aber auch die Herausforderungen des Klima- climate protection, the objective of an ambitious schutzes, das Ziel einer ambitionierten Entwick- development cooperation policy, as well as peace lungskooperation sowie die auf Dialog ausgerich- building and conflict prevention measures aimed tete Friedensarbeit und Konfliktprävention spielen at promoting dialogue all play significant roles in hierbei maßgebliche Rollen bei der Stabilisierung the stabilisation of international relations. der internationalen Beziehungen. As the Lebanese poet Khalil Gibran wrote, “Yes- Das Gestern, so schreibt der libanesische Dich- terday is but today’s memory and tomorrow is ter Khalil Gibran, ist nichts anderes als die Erinne- today’s dream.” I therefore cordially invite you to rung des Hier und Jetzt, und das Morgen der Traum discuss the future roles of Saxony and the Fed- einer rastlosen Gegenwart. – Ich lade Sie heute eral Republic of Germany in a “Europe of the Re- dazu ein, die künftige Rolle der Bundesrepublik gions”: for every well-considered development und Sachsens im Europa der Regionen zu disku- must be preceded by lively debate, constructive tieren. Denn jeder überlegten Entwicklung müssen exchange of expert opinions and people- and ob- aktiv geführte Gespräche, konstruktiver fachlicher jective-oriented evaluation of the available alter- Austausch und ein ziel- sowie am Menschen orien- natives, so that the generations which come after tiertes Abwägen bestehender Alternativen voraus- us will still be able to shape their future. gehen, damit die Zukunft auch für die uns nach- folgenden Generationen gestaltbar bleibt. Helma Orosz Mayor of Dresden, Helma Orosz Capital of the Free State of Saxony Oberbürgermeisterin der Landeshauptstadt Dresden Programm Programme Freitag, 1. 10. 2010 Friday, 1/10 Festvorträge und anschließender Speeches and subsequent conference Empfang dinner Stadtmuseum Dresden Dresden City Museum Foyer und Festsaal im Landhaus Foyer and banquet hall in the Country House Wilsdruffer Straße 2 Wilsdruffer Straße 2 Eingang Landhausstraße Entrance Landhausstraße 01067 Dresden 01067 Dresden Tagungsleiter: Prof. Dr. Werner J. Patzelt, Conference chairmen: Prof Dr Werner J. Pat Christoph Wielepp, Dr. Daniel Trepsdorf zelt, Christoph Wielepp, Dr Daniel Trepsdorf 18.30 Uhr | Eröffnung 6.30 pm | Opening of conference Detlef Sittel,