Orgosolo 17 - 18 - 19 ottobre 2008

AUTUNNO IN Gustos e Nuscos Saperi e sapori tra antico e moderno Eʼ unʼiniziativa: ASPEN Azienda Speciale

Onanì della Camera di Commercio I.A.A. di

direz. OLBIA Lula via Papandrea, 8 - 08100 NUORO www.aspenuoro.it

Orune 131 DCN

direz. Nuoro VOUC HER: auto + hotel da 29,99 euro www.aspenuoro.it INFO CALL CENTER: +39 0784 30638 AUTUNNO IN BARBAGIA Orgosolo

Grafica di Giuseppe A. Satta - Foto: M.C.Folchetti - Stampa: Grafiche Editoriali Solinas VENERDIʼ 17 OTTOBRE 2008 PROGRAMME ore 9.30 - Apertura Mostre Friday, 17th October “Il costume tradizionale, abbigliamenti e ornamenti della tradizione” - Tramas de seda, via Mercato 9.30am - Tramas de seda, Via Mercato: Opening of the exhibit “Traditional Costume: attire and adornment” “I broccati, tessuti e gioielli del costume sardo - Costumenes, via La Marmora Costumenes, Via La Marmora 0784/402929 - Work shop internazionale dellʼAgroalimentare della Barbagia, a cura di Gal Barbagie Mandrolisai e Aspen Nuoro Opening of an exhibit of brocade, cloth and jewellery of Sardinian costume ore 16.00 -“Sa Regula”, un film di Simone Contu (40ʼ – 16.00/20.00) - Auditorium Comunale, piazza Caduti International Workshop: The Food of Barbagia, by Gal Barbagie ore 18.00 - Apertura Mostre - Casa Monni, corso Repubblica Mandrolisai and Aspen Nuoro “Il Mare”, un video di Angelo Leccia, a cura del MAN, Museo dʼArte Provincia di Nuoro 4pm – Auditorium Comunale, Piazza Caduti - “Sa Regula”, a film by Simone Contu (40ʼ – 4pm / 8pm) “Orgosolo ieri”, mostra fotografica, immagini di Giuseppe Morandi e Gianfranco Azzali 6pm - Casa Monni, Corso Repubblica, Opening of exhibits: “Orgosolo che cambia”, mostra fotografica, immagini di Nicola Monni “Il Mare”, a video by Angelo Leccia, organized by the MAN Fine Arts Museum, “Terras”, ceramiche di Salvatorangelo Uccheddu “Orgosolo ieri”, photo exhibition, by Giuseppe Moranti e Gianfranco Azzali “Urulu”, il vino e la vinificazione a Orgosolo “Orgosolo che cambia”, photo exhibition by Nicola Monni ore 18.00 - La raccolta differenziata - Concorso fotografico "Investigatori dell'Ambiente" “Terras”, ceramics by Salvatorangelo Uccheddu a cura della Comunità Montana n. 9 – Provincia di Nuoro - Auditorium Comunale, piazza Caduti “Urulu”, wine and wine-making in Orgosolo

SABATO 18 OTTOBRE 2008 Saturday, 18th October 9.30am - Opening of exhibits and of the “Cortes”, Casa Monni, Corso Repubblica ore 9.30 - Apertura Mostre e Cortes Skills and Trades of the Past, organized by the Associazione Madonna dellʼAssunta, birth year ʻ79 “Gli antichi mestieri“, a cura dellʼAssociazione Madonna dellʼAssunta, Leva ʻ79 Tramas de Seda, Via Mercato, - “A Intanfarinare”, silk dyeing “A Intanfarinare”, la tintura della seta - Tramas de seda, via Mercato 4pm - Education Department, MAN Fine Arts Museum, Province of Nuoro, Childrenʼs Workshop ore 16.00 - Dipartimento didattico Museo MAN, Museo dʼArte Provincia di Nuoro, 7pm- “Sa Regula”, film presented by its director, Simone Contu, Auditorium Comunale 0784/402929 laboratorio per ragazzi - auditorium comunale 8.30pm - Marco Ravasio in concert, Auditorium Comunale, by the MAN Fine Arts Museum, Province of Nuoro ore 19.00 - “Sa Regula”, un film di Simone Contu, presentazione del regista - auditorium comunale “Tra Virtualismo e Ricerca”, Cello, G.S Bach Suite N° 1 in G major ore 20.30 - Marco Ravasio in concerto, a cura del MAN, Museo dʼArte Provincia di Nuoro “Collage” K. Arguello, Walk Songs “Tra Virtualismo e Ricerca”, Violoncello, G.S Bach Suite N. 1 in sol maggiore “Collage” K. Arguello, Walk Songs - auditorium comunale Sunday, 19th October 9.30am - Opening of exhibits and of the “Cortes” DOMENICA 19 OTTOBRE 2008 Tramas de Seda - Ancient tools of silk-making Skills and Trades of the Past, organized by the Associazione Madonna dellʼAssunta, birth year ʻ79 ore 9.30 - Apertura Mostre e Cortes 10.30am - Ballos e tenores a ziru - Traditional dancing and “Tenores” singing in the streets, “Gli arcaici strumenti della lavorazione della seta“ - Tramas de seda, via Mercato “Gli antichi mestieri“, a cura dellʼAssociazione Madonna dellʼAssunta, Leva ʻ79 by the Associazione culturale Murales ore 10.30 - “Ballos e tenores a ziru“, folk per le strade, a cura dellʼassociazione culturale Murales 3pm - Ballos e tenores a ziru - Traditional dancing and “Tenores” singing in the streets, ore 15.00 - “Ballos e tenores a ziru, folk per le strade, a cura dellʼassociazione culturale Murales by the Associazione culturale Murales ore 16.00 - “Iʼsa pratha ʻe su haminu istoriandʼe faʼhende” lavorazione della seta - Tramas de seda, via Mercato 4pm - Tramas de seda – “Iʼ sa pratha ʻe su haminu istoriandʼ e faʼhende” – silk-making ore 17.00 - V rassegna regionale dellʼarmonica a bocca, a cura dellʼAssociazione culturale Murales - piazza Caduti 5pm – Piazza Caduti, Fifth regional edition of mouth-organ music, by the Associazione culturale Murales ore 20.30 - “Tre Sogni“ – Rappresentazione teatrale a cura di Teatro.org, compagnia teatrale orgolese, 8.30pm – Tre Sogni (“Three Dreams”) – Theatre performance by Teatro.org, Orgosolo theatre company, directed regia di Bruno Venturi - Auditorium Comunale by Bruno Venturi, Auditorium Comunale Sabato e Domenica, parcheggi custoditi presso gli impianti sportivi S. Caterina, servizio navetta verso il percorso delle Cortes. Saturday 18th and Sunday 19th: guarded parking at the S.Caterina sports area, with shuttle service to the “Cortes”