HOTELS 1

APPENZELL GUIDE 2020 English TOUR OF THE VILLAGE EVENTS 04 16

FREE GUIDED TOURS REGULAR MUSICAL EVENTS 11 22 CONTENTS

Tour of the village 04

11 Free guided tours

Events 16 Regular 22 musical events

Stobede 23

26 Tips for excursions

Panoramic map 42

45 Card

Map of Appenzell 46

TIPS FOR EXCURSIONS

26 Prices for adults

Prices for children

Free with the Appenzell Card (see Page 45)

BECOME A FAN ON FACEBOOK appenzell.ch / facebook

FOLLOW US ON INSTAGRAM appenzell.ch / instagram

SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER appenzell.ch / newsletter

APPENZELLERLAND TOURISMUS AI 9050 Appenzell · Tel. +41 71 788 96 41 [email protected] · appenzell.ch Sitte Umfahrungsstrasse Umfahrungsstrasse r

P Feldstrasse

Unteres Ziel

Zielstrass

e

Ziel Hallenbad P PP

Rinkenbach

Blattenheimatstrasse

e

Hauptgass

Sitterstrass

e P - Kronen- platz garten 8 P

Engelgass 9 7 e

Hauptgass se

6 Gaiserstras Kaustrasse WC e 10

11 Sitter

11 2

Gansbach Adlerplatz 2

P W eissbadstra Brauerei- Postplat platz z 5 Post- strasse 3

s

se

P

4 P

1 St. Mauritius 2 Works of art by Roman Signer 6 Concordia House 3 Castle 7 Hampi Fässler House

Poststrasse 4 Convent of Mary of the Angels 8 Landsgemeindeplatz 10 Löwen pharmacy 5 Salesis House 9 Heiligkreuzkapelle 11 Town Hall Jakob-Signer-Strasse Gringelstrasse

Wührestrasse P P

Weissbadstrasse

Riedstrasse e

Ziegeleistrasse

Bahnhofstrasse

errainstrass Unt TOUR OF THE VILLAGE 5

TOUR OF THE VILLAGE APPENZELL

With its variety of styles the imposing CATHOLIC tecture. It has been privately owned since 1780 by CHURCH (1) reveals an interesting architectural the Sutter family, who still reside there, and is not history. The first church to be erected on this site open to the public. was mentioned in 1071 when the parish was established. It was dedicated to St. Maurice, and is Right next to the castle is the CONVENT OF known to locals as «de Moritz». Not far from the MARY OF THE ANGELS (4), which was built by Catholic Church, just across the beautifully laid-out the Capuchin religious order in the early 1680s. cemetery, is the Evangelical (protestant) Church. The SALESIS HOUSE (5) on the Postplatz, the Below the church at Adlerplatz is the TURNTABLE only free-standing stone building apart from the CREATED BY SCULPTOR ROMAN SIGNER (2). castle, is a tribute to the affluence of the village. The This «instrument of spatial experience» imposes its solid, three-storey square building of rendered own tempo on the viewer and reveals a panoramic quarried stone with its wide pitched roof dates back view of Appenzell during its 3-minute rotation. to the flourishing economy of the late 16th century.

Nearby from the railings on the bridge over the Another outstanding building is the CONCORDIA River Sitter you can watch a regular but surprising HOUSE (6) on Engelgasse, a patrician house with phenomenon as jets of water suddenly shoot out a steep gabled roof dating from the 17th century. A from two legs of a table making it rear up onto its richly decorated series of panels covers the entire two «hind legs» – the TILTING TABLE (2). southern façade and the paintings under the eaves represent the eight ages of man. This lively work The enclosed building known as the SCHLOSS (3) of art in muted colours was created by August (castle) to the east of the Postplatz has always occu- Schmid (1930). pied a unique position in Appenzell’s village archi-

Castle 6 TOUR OF THE VILLAGE

The HAMPI FÄSSLER HOUSE (7) on Kaustrasse tavern) can be found outside many shops as well as originally marked the limits of the old village centre. inns and restaurants. The half-timbered building is ornamented with baroque window frames and decorative traditional The LÖWEN PHARMACY (10) with beautiful window shutters painted by Adalbert Fässler. paintings on its decorated facade is an architectural gem. Johannes Hugentobler painted medicinal The historic village square or LANDSGEMEINDE- herbs on the round-arched panels covering the PLATZ (8) is the scene each year of the local shutters to illustrate the purpose of the building. (Landsgemeinde). All cantonal elections The main street, or Hauptgasse, with its quaint, and parliamentary business take place publicly colourful houses is always a unique attraction for here and is by a public show of hands. our visitors.

The HEILIGKREUZKAPELLE (9) (Holy Cross The impressive RATHAUS (11) (town hall) with its Chapel) on the Hauptgasse (main street) was rebuilt façade painted by August Schmid from Diessenho- after the village was devastated by fire in 1560. The fen (1928) and the adjoining «Buherre Hanisefs» stained glass windows depicting the five sorrowful form a fitting close to our tour. mysteries of the rosary were designed by Ferdinand Gehr in 1964. If you’d like to know more about the history and customs of Appenzell, our guides will be happy to The distinctive signs (known as Tafeen), which are take you exploring. Please note that there is a free hung mainly in the centre of the village, are a visual traditional guided tour of the village (see page 11). feast. «Tafeen» (which comes from the word for

Heiligkreuz-Kapelle (Holy Cross Chapel)

Tafeen Löwen pharmacy 7

DEMOCRACY IN ITS ORIGINAL FORM

Landsgemeinde in

You can find all shops at a glance at appezoell.ch at glance a at shops all find can You

is available close to the centre of the village. the of centre the to close available is

parking Car facades. painted wonderful their with shops 60 than more

Enjoy a pleasant stroll down the main street and take time to explore to time take and street main the down stroll pleasant a Enjoy

The main street (Hauptgasse) is a unique attraction for our visitors. our for attraction unique a is (Hauptgasse) street main The

IN APPENZELL IN

SHOPPING SHOPPING

TO LINGER LINGER TO TO

INVITE YOU YOU YOU INVITE INVITE

SHOPS AND INNS INNS AND SHOPS

WELCOMING

Strolling along the main street in Appenzell in street main the along Strolling

TO LINGER LINGER TO TO

INVITE YOU YOU YOU INVITE INVITE

SHOPS AND INNS INNS AND SHOPS

WELCOMING 10

Brauquöll Appenzell In our visitor centre you can find out everything you ever wanted to know about the Appenzeller Bier and the Säntis Malt Whisky.

Brauquöll Appenzell Brauereiplatz 1 · 9050 Appenzell Tel. +41 71 788 01 76 www.brauquöll.ch FREE GUIDED TOURS 11

OUR GIFT TO YOU

AUDIO TOUR «BRAUQUÖLL APPENZELL» BREWERY VISITOR CENTRE On a fascinating tour of the Brauquöll Appenzell brewery you’ll discover lots of interesting information about the art of brewing and how Appenzeller beer and Säntis Malt whisky are made from fresh spring water.

Dates February to December

Languages German, English, French and Italian

Meeting point At the Brauerei Locher AG Visitor Centre, for opening times see Page 27, duration approx. 40 minutes

Provider Appenzeller Bier, Brauerei Locher AG, Brauereiplatz 1 Appenzell Tel. +41 71 788 01 76, www.brauquöll.ch 12

observe experience enjoy

Welcome Here is where the world-famous Appenzeller® cheese is made.

Worth visiting whatever the weather!

www.schaukaeserei.ch Appenzeller Schaukäserei AG | Dorf 711 | CH-9063 Stein AR | Tel. 071 368 50 70 [email protected] FREE GUIDED TOURS 13

«HAND EMBROIDERY CIRCLE» Embroiderers from all over the region meet up at the «Hand Embroidery Circle». They embroider together, improve their skills and exchange ideas. Watch the embroiderers as they work (excluding museum admission *)

Dates Every third Wednesday of the month, apart from August and December

Meeting point 2.00 pm to 5.00 pm at the Museum Appenzell

Provider Museum Appenzell, Appenzell Tel. +41 71 788 96 31, www.museum.ai.ch

CRAFTWORKERS IN THE MUSEUM A saddler, traditional costume seamstress, folk artist or other crafworker will be on site giving insights into their own particular craft. (Excluding museum admission *)

Dates Every Thursday from 4 June to 15 October 2020

Meeting point 2.00 pm to 5.00 pm at the Museum Appenzell

Provider Museum Appenzell, Appenzell Tel. +41 71 788 96 31, www.museum.ai.ch

EMBROIDERER IN TRADITIONAL COSTUME IN THE MUSEUM During the 19th and 20th centuries, countless women from the canton of Appenzell Innerrhoden used to earn a living from embroidery. Still today a few women embroider minute motifs and ornaments. Come and watch an embroiderer at work. (Excluding museum admission *)

Dates Every Friday from 5 June to 16 October 2020

Meeting point 2.00 pm to 5.00 pm at the Museum Appenzell

Provider Museum Appenzell, Appenzell Tel. +41 71 788 96 31, www.museum.ai.ch

* Free admission with the Appenzell Card (see Page 45) TYPICAL APPENZELL SPECIALITIES TYPICAL APPENZELL SPECIALITIES 16 EVENTS

22 FEBRUARY 2020 PARADE IN APPENZELL 1. 6. 13. 25. 4. 5. 20. 22. 23. 14. 20. – 22.

JAN FEB MAR

JANUARY 2020 MARCH 2020 1 14 2bis2 Harmonie Appenzell 6 20 – 22 Appenzell Spring Days 13 Old New Year’s Eve 22 Funkensonntag (Bonfire ) 25 Entertainment gathering Gonten APRIL 2020 FEBRUARY 2020 5 Yodelling Sunday 4 / 5 FIS Women’s Race, Horn, Schwende 17 – 19 Beethoven anniversary weekend at the 20 Fat Thursday Ziegelhütte 22 Carnival parade in Appenzell 25 Festival of Traditional String Music 22 / 23 Igloo Festival on the Ebenalp in Urnäsch, www.striichmusigtag.ch 26 Landsgemeinde (open-air parliament) 30 A-Cappella-Festival in Appenzell, www.acappella-appenzell.ch 17 MAY 2020 JUNE 2020 1 / 2 A-Cappella-Festival in Appenzell, 1 Whit Monday www.acappella-appenzell.ch 11 Corpus Christi Procession in Appenzell * 3 Bezirksgemeinden (district assemblies) (public holiday) 6 Appenzell May Market 12 – 14 Appenzell Biker Meet, www.biker-troeffe.ch 9 Entertainment evening TV Gonten 10 Pilgrimage to the Stoss * Public holiday on which traditional 16 «Mai-Losi» (folk and dance musicfestival) Appenzell feast day costumes are worn. in the Berggasthaus Seealpsee 21 Ascension Day * 31 * 5. 6. – 7. – 19. 17. 30. – 2. 1. 6. 9. 10. 16. 21. 1. 11. 12. – 14. 31. 25. 26.

APR MAY JUN

10.1210 MAY MAIMAI 202020192020 STOSSWALLFAHRTPILGRIMAGEPÈLERINAGE TOÀ STOSS THE STOSS 18 EVENTS 3. – 3. 5. 4. 11. 12. – 25. 24. 28. 1. 7. – 9. 15. 16. 23. – 25. 28. – 29. 30. 13. 14. 20. 22. 26. – 28.

JUL AUG SEP

JULY 2020 3 – 5 «Grümpeli» (Football tournament) 23 Hoher Kasten mountain hike competition, 4 Swiss walking night www.swb.ch 11 Schmäuslemarkt festival 28 – 30 Clanx Festival, www.clanx.ch 12 «Schutzengelfest» (Feast of the Guardian 28 – 29 Festivities for the SNWF Angel) at Ebenalp, www.ebenalp.ch 30 Anniversary of the Swiss National 24 – 25 Postplatz Festival Appenzell Wrestling Festival 26 Open house at the Alpine Cheese Dairies in SEPTEMBER 2020 13 «Schwender Chölbi» (Schwender annual fair) AUGUST 2020 19 Alpine cattle drive in Urnäsch with small 1 Swiss National Day with celebrations in market various districts 20 National Day of Prayer * (public holiday) 7 – 9 23nd Ländlerfest in Appenzell 20 – 23 Appenzell Puppet Theatre (folk music festival), www.laendlerfest.ch 22 Feast of St. Maurice, patron saint 15 Assumption of the Virgin Mary * of the church* (public holiday) (public holiday) 26 – 28 «Chölbi» (annual fair) in Appenzell 16 Schwägalp-Schwinget (Swiss wrestling competition), www.schwaegalp-schwinget.ch 19 OCTOBER 2020 2 – 4 Authentica 6 Cattle Show in Appenzell 7 Goat Show in Appenzell 23 – 25 Cheese Festival in Appenzell

NOVEMBER 2020 1 All Saints’ Day (public holiday) 29 Pre- Sunday shopping in Appenzell

DECEMBER 2020 2 Chlausmarkt (St. Nicholas Market) in Appenzell 5 / 6 «Christkindli» Market in Appenzell 6 / 13 / 20 Pre-Christmas Sunday shopping 6 OCTOBER 2020 in Appenzell CATTLE SHOW IN 8 Feast of the Immaculate Conception APPENZELL (public holiday) 24 25 Christmas (public holiday) 26 Saint Stephen’s Day (public holiday) 31 New Year’s Eve 26. – 28. 2. – 4. 6. 7. 23. – 25. 1. 29. 2. 5. 6. 8. 13. 20. 24. 25. 26.

OCT NOV DEC

29 NOVEMBER 2020 PRE-CHRISTMAS SUNDAY SHOPPING IN APPENZELL

* Public holiday on which traditional Appenzell feast day costumes are worn.

YOU CAN FIND OTHER EVENTS AT APPENZELL.CH / EVENTS TOUCHING MOMENTS FOR THE HEART

Appenzell customs and traditions Customs and traditions are an active part of the Appenzellerland. Still today farming and religious customs shape everyday life.

Find out more by ordering our free «Appenzell Customs and Traditions» brochure at appenzell.ch / brochure Adults and children in the traditional Appenzell costume 22 REGULAR MUSICAL EVENTS

EVERY WEDNESDAY, EXCLUDING EVERY SUNDAY, 10.00 AM TO 2.00 PM 25 DECEMBER 2019 AND 1 JANUARY 2020, Sunday buffet with Appenzell music 8.00 PM TO 10.00 PM Event Hall at the top of Säntis Traditional Appenzell music Tel. +41 71 365 65 00 (reservations required) Hotel Hof Weissbad, Weissbad Tel. +41 71 798 80 80 EVERY SECOND SUNDAY, 12 NOON TO APPROX. 2.30 PM EVERY THURSDAY FROM 4 JUNE TO Music from Appenzell accompanied by delicious 15 OCTOBER 2020, 6.30 PM TO 7.30 PM dishes at the cosy Bärenstobe Concerts of Appenzell music Hotel Bären Gonten in Gonten Kleiner Ratsaal (Small Council Chamber in the Tel. +41 71 795 40 10 city hall) in Appenzell Tourist Information Tel. +41 71 788 96 41 EVERY SUNDAY FROM 5 JANUARY TO 29 MARCH 2020 FROM 3.00 PM AS FIRST FRIDAY OF EACH MONTH, WELL AS EVERY FIRST FRIDAY OF THE FROM 8.00 PM MONTH FROM 8.00 PM Concerts with national and international artists «Loos-Stobede», traditional jam session with Ziegelhütte Art Gallery, Appenzell different music groups Tel. +41 71 788 18 60 Garni Loosmühle in Weissbad Tel. +41 71 799 11 13

EVERY FRIDAY FROM 7 AUGUST TO 2 OCTOBER 2020, 7.00 PM TO 9.00 PM 29 NOVEMBER AND Appenzell Friday, hammer dulcimer 6, 13, 20 DECEMBER 2020, playing by young musicians 11.00 AM TO 12.00 NOON Restaurant Marktplatz in Appenzell concerts with typical Appenzell music Tel. +41 71 787 12 04 Kleiner Ratsaal (Small Council Chamber in the city hall) in Appenzell Tourist Information Tel. +41 71 788 96 41 EVERY FROM JULY TO SEPTEMBER 2020 (EXCLUDING 8 AUGUST), EVERY FIRST SUNDAY OF THE MONTH, 7.00 PM TO 9.00 PM 11.00 AM TO 5.00 PM Appenzell music performed by young groups «Schauchäsi-Stobede», with folk music group Romantik Hotel Säntis in Appenzell Appenzeller demonstration dairy in Stein Tel. +41 71 788 11 11 Tel. +41 71 368 50 70

EVERY FULL MOON EVERY THURSDAY, 8.00 PM Full-moon dinner (Vollmond-Dinner) «Stobede» at Rössli Weissbadstrasse, with musical entertainment spontaneous musical gatherings Hoher Kasten revolving restaurant in Brülisau Restaurant Rössli in Appenzell Tel. +41 71 799 11 17 (reservations required) Tel. +41 71 787 13 55 JUNE 2020 21 «Leue-Stobede» on Alp Gross Leu, Sunday STOBEDE from 11.00 am (in all weathers) TRADITIONAL FESTIVALS IN THE MOUNTAIN JULY 2020 18 / 19 «Alpstobede» in the mountain inn Ebenalp, INNS WITH YODELLING, Saturday from 7.30 pm, Sunday from 11.00 am DANCING AND MUSIC 19 «Potersalpstobede» on Potersalp, from 11.00 am AUGUST 2020 25 / 26 «Alpstobede» in the mountain inn 2 «Sollerstobede» in the mountain inn Meglisalp, Saturday from Plattenbödeli from 2.00 pm 7.00 pm, Sunday from 11.00 am 3 «Sollerstobede» in the mountain inn 26 «Stobede» and Feast of St. James in the Ruhesitz from 2.00 pm mountain inn Kronberg from 10.30 am 23 St. Bartholomew’s Festival followed 26 / 27 «Alpstobede» in the mountain inn Bollen- by a «Stobede» at the mountain inn wees, Sunday and Monday, from 11.00 am Kronberg from 10.30 am 24 A tasty treat with tradition.

Bischofberger AG CH-9057 Weissbad-Appenzell www.baerli-biber.ch RELAXING IN RESTAURANTS AND CAFES

The Appenzellerland is a paradise for food-lovers who want know where the piece of meat or cheese on their plate has come from. The cooking in this region, which has the highest concentration of restaurants in the whole of , is naturally excellent.

Find the right restaurant for your visit at appenzeller-genuss.ch 26 TIPS FOR EXCURSIONS MUSEUM APPENZELL KUNSTHALLE ZIEGELHÜTTE

Cultural and historical museum of the canton of The «Kunsthalle Ziegelhütte» museum of art Appenzell Innerrhoden. Main areas of focus: Ap- ­presents art from the 20th and 21st centuries as well penzell hand embroidery, traditional costumes, as classical and contemporary music. This cultural popular beliefs, customs and traditions, folk-art centre with circular 16th century brick kiln is also painting and painted furniture. Activities for an important cultural monument. children and films on various themes.

Special exhibitions 26 April to 25 October 2020 Special exhibitions Number, Rhythm, Transformation – Emma Kunz 22 November 2019 to 1 June 2020 and contemporary art Look here! Portrait photography from 1900 to 1930 Opening times Opening times April to October April to October Tuesday to Friday 10.00 am to 12.00 noon / Monday to Friday 10.00 am 2.00 pm to 5.00 pm to 12.00 noon / 1.30 pm to 5.00 pm Saturday / Sunday 11.00 am to 5.00 pm Saturday / Sunday 11.00 am to 5.00 pm November to March November to March Tuesday to Saturday 2.00 pm to 5.00 pm Tuesday to Sunday 2.00 pm to 5.00 pm Sunday 11.00 am to 5.00 pm

Hauptgasse 4, 9050 Appenzell Ziegeleistr. 14, 9050 Appenzell

Tel. +41 71 788 96 31 CHF 7.– Tel. +41 71 788 18 60 CHF 15.– [email protected] [email protected] www.museum.ai.ch www.kunsthalleziegelhuette.ch CHF 3.– CHF 10.– 27 KUNSTMUSEUM APPENZELL VOLKSKUNDE-MUSEUM STEIN AR

The «Kunstmuseum Appenzell» (museum of cont- The «Volkskunde-Museum» (folklore museum) emporary art) shows art of the classical modern houses the most important Swiss collection of folk age as well as of the present. The museum buil- art, as well as two hand embroidery machines and a ding was designed by renowned architects Annet- weaving loom from the 19th century. Boring? Abso- te Gigon and Mike Guyer. lutely not! In addition to regular live performances of embroidery and weaving, the museum’s 400 ye- ar-old alpine dairy is also in operation each week.

Special exhibitions by the end of May 2020 What helps is good – the Appenzell tradition of healing Special exhibitions from the end of June 2020 10 May to 4 October 2020 300 years of the Appenzell calendar Selim Abdullah – Mediterranean Weaving and embroidery demonstrations Opening times 1 April to 31 October 2020, daily April to October Tuesday to Friday 10.00 am to 12.00 noon / Cheese-making in the alpine hut 2.00 pm to 5.00 pm Wednesday and Saturday afternoon Saturday / Sunday 11.00 am to 5.00 pm November to March Opening times Tuesday to Saturday 2.00 pm to 5.00 pm Tuesday to Sunday and public holidays Sunday 11.00 am to 5.00 pm 10.00 am to 5.00 pm

Unterrainstr. 5, 9050 Appenzell Dorf, 9063 Stein

Tel. +41 71 788 18 00 CHF 15.– Tel. +41 71 368 50 56 CHF 7.– [email protected] [email protected] www.kunstmuseumappenzell.ch www.appenzeller-museum.ch CHF 10.– CHF 3.50 28 TIPS FOR EXCURSIONS BRAUCHTUMSMUSEUM URNÄSCH AR ROOTHUUS GONTEN

This cosy museum offers insights into the farming Built between 1762 and 1765, the historic ROOT- culture of the Appenzellerland, its handicrafts HUUS GONTEN offers a wealth of interesting infor- and lively traditional customs. The main points of mation about the well-documented history of mu- interest here are the «Silvesterchlausen», the alpi- sic around the Alpstein. The wonderful ballroom ne cattle drive and the folk art. Try out the Appen- with its baroque paintings, as well as the numerous zell tradition of «Chlausen» with the bells, explore instruments on display, encourage visitors to linger. the secrets of the hammer dulcimer and try «Ta- The house is devoted to the collection, archiving, lerschwingen» – guided tours of the museum on research and communication of the folk music of request. Appenzell and .

Special exhibitions until 9 February 2020 Schö-wüeschti Chlausehüet with «Schuppel-Zau- ren», Saturdays from 4.00 pm to 5.30 pm 28 March 2020 to 14 January 2021 Photographs by Mäddel Fuchs Opening times 1 April to 1 November Monday to Saturday 9.00 am to 11.30 am / 1.30 pm to 5.00 pm Sunday, 1.30 pm to 5.00 pm 2 November to 31 March Monday to Saturday from 9.00 am to 11.30 am Opening times Saturday / Sunday, 1.30 pm to 5.00 pm Tuesday to Friday 9.00 am to 11.30 am

Dorfplatz 6, 9107 Urnäsch Dorfstrasse 36, 9108 Gonten

Tel. +41 71 364 23 22 CHF 8.– Tel. +41 71 794 13 30 FREE [email protected] [email protected] www.museum-urnaesch.ch www.roothuus-gonten.ch CHF 4.– FREE 29 «BRAUQUÖLL APPENZELL» ZUNFTHAUS ZU APPENZELL

On a fascinating audio tour of the Locher Brewery At the Zunfthaus zu Appenzell (Appenzell Guild Visitor Centre you’ll find out all sorts of informa­ House) you can find out about local crafts and tion about the art of brewing and distilling. You’ll craftsmanship. Craftsmen cast, forge and decorate also learn how we make Appenzeller beer and an array of materials on site. They also give lots of Säntis Malt whisky from fresh spring water. Be information about their crafts and offer exclusive transported to the world of brewing. (duration items from the region for sale. During the week approx. 40 minutes) you can book various guided tours, cast your own fondue fork, engrave your own keyfob or enjoy a culinary aperitif.

Opening times February to March and November to December Tuesday to Friday 10.00 am to 12.15 pm / 1.00 pm to 5.00 pm Saturday 10.00 am to 4.00 pm April to October Opening times Monday 1.00 pm to 5.00 pm Thursday 1.30 pm to 6.00 pm Tuesday to Friday 10.00 am to 12.15 pm / Friday 9.00 am to 12.00 noon / 1.30 pm to 6.00 pm 1.00 pm to 5.00 pm Saturday 10.00 am to 4.00 pm or on request Saturday and Sunday 10.00 am to 5.00 pm www.zunfthausappenzell.ch

Brauereiplatz 1, 9050 Appenzell Poststrasse 8, 9050 Appenzell

Tel. +41 71 788 01 76 FREE Tel. +41 71 787 82 13 FREE [email protected] [email protected] www.brauquöll.ch www.zunfthausappenzell.ch FREE FREE 30

THE MOUNTAIN FOR FAMILIES AND FUN Experience, enjoy and relax ► Air Cable Car with numerous walking/hiking trails ► New adventure park ► Kronberg Alpine Coaster ► Motor Skills Park

Kronberg-Fun Kronberg breakfast or lunch including roundtrip per person, as well as 4 bobsleigh tickets

2 Adults: from CHF 115.– 2 Children: CHF 76.–

Tel. +41 71 794 12 89 | www.kronberg.ch. | [email protected] TIPS FOR EXCURSIONS 31 APPENZELLER SCHAUKÄSEREI ALPSCHAUKÄSEREI SCHWÄGALP

On the trail of Switzerland’s best-kept secret – in Watch the cheesemaker at work and find out how the Appenzeller Demonstration Dairy you will these delicious alpine dairy products are made. find out why Appenzeller® cheese has the spiciest You can also buy fresh products at the dairy. flavour ever. The recipe for its herbal brine remains a top secret, but you can put together your very own herb mixture and take it home with you. Be impressed by the huge cheese cellar and enjoy a fascinating view of the cheese vat. Visit the new exhibition and immerse yourself in traditions, fla- vour and sheer pleasure.

Cheese making up to 3.00 pm Opening times Opening times 1 to 31 May 2020 Open 364 days a year 10.00 am to 5.00 pm 9.00 am to 6.30 pm 1 June to 30 September 2020 (in winter until 5.30 pm) 9.00 am to 6.30 pm 1 to 31 October 2020 Prices 10.00 am to 5.00 pm Family ticket CHF 25.– 1 to 31 November 2020 Adults CHF 9.– / children CHF 6.– 11.00 am to 4.00 pm (only in fine weather)

Dorf 711, 9063 Stein 9107 Schwägalp / Säntis Tel. +41 71 368 50 70 Tel. +41 71 365 65 65 FREE [email protected] [email protected] www.schaukaeserei.ch www.saentisbahn.ch FREE 32 TIPS FOR EXCURSIONS APPENZELLER BADI OUTDOOR POOL BAD GONTEN

Fancy cooling off? The Appenzeller Badi offers a Relax in a 34° C jacuzzi. Feel the cleansing power of 50 metre outdoor swimming pool, a diving pool for the steam room. The healing waters at Bad Gonten little ones and a children’s pool with pirate ship, have helped improve people’s quality of life since climbing tower and much more. time immemorial.

Opening times 9 to 31 May 2020 and 1 to 12 September 2020 8.00 am to 7.00 pm 1 June to 31 August 2020 8.00 am to 8.00 pm In poor weather 8.00 am to 1.00 pm Opening times In very poor weather closed Daily 9.00 am to 6.00 pm

Weissbadstrasse 71, 9050 Appenzell Gontenstr. 49, 9108 Gontenbad

Tel. +41 71 787 14 74 CHF 6.– Tel. +41 71 794 11 24 CHF 19.– www.appenzellerbadi.ch [email protected] www.badgonten.ch CHF 2.50 33 HOTEL KAUBAD HOTEL EISCHEN

What could be nicer after hiking in the alpine Relax in the water while enjoying a wonderful countryside than a refreshing swim and a relaxing panorama – at the Hotel Eischen. In addition to the sauna. The facilities at Hotel Kaubad are available swimming pool, the hotel also offers a bio sauna, both to resident and non-resident guests. Finnish sauna, steam room, outdoor whirlpool and a quiet room.

Opening times Up to the end of April Closed Tuesdays and Wednesdays May to end of October Open every day November to December Opening times Closed Tuesdays and Wednesdays Wednesday to Sunday 9.00 am to 9.00 pm Christmas and New Year (on request) Open every day

Kaustrasse 183, 9050 Appenzell Kaustrasse 123, 9050 Appenzell

Tel. +41 71 787 48 44 CHF 6.– Tel. +41 71 787 50 30 CHF 18.– [email protected] [email protected] www.kaubad.ch www.eischen.ch CHF 4.– CHF 6.– 34

Visit us in our traditional drugstore at the mainstreet of Appenzell and try our house specialites, like the Goatbutter ointment.

our home made speciality

We look forward to your visit Monika and Peter Stark and team

Löwen-Drogerie «a de Gass»

9050 Appenzell Telefon 071 787 13 80 www.loewen-drogerie.ch TIPS FOR EXCURSIONS 35 SPORTANLAGE SCHAIES

Schaies sports facilities is a multifunctional complex for various sports located near the Appenzell out- door swimming pool.

Outside you will find beach volleyball courts, a foot- ball pitch, tennis courts, and a street workout park. A squash court is available for you inside the building. Cool off in the bistro with its garden terrace while your little ones play on the playground.

The tennis and squash courts can be rented. The other facilities are freely accessible as long as they are not being used by clubs.

Opening hours The complex is open all year round. A complete overview including opening hours for individual sports can be found on our website.

Weissbadstrasse 71, 9050 Appenzell Tel. +41 71 788 50 40 www.sportanlage-schaies.ch [email protected] 36

CULINARY E-BIKE TOUR

«Eat, look, ride, enjoy» is the motto of this e-bike tour. In addition to Appenzell hospitality, it also offers fine culinary specialities, cultural highlights and fantastic views of the alpine landscape typical of the Appenzellerland. On your tour Appenzell restaurateurs tempt you with a 4-course meal that you can enjoy at one location or you can have the individual courses at different inns. Culinary E-Bike Tour not suitable for groups.

Beautiful views along the Culinary E-Bike Tour PACKAGES 37

PACKAGE 1 CHF 50.–

Appenzell Bärli-Biber cookie and drink bottle

4-course menu Soup of the day, mixed salad, Appenzell steak with side dishes or vegetarian dish, seasonal dessert

50% discount on purchase of bike shirt

PACKAGE 2 CHF 100.–

1 day e-bike hire with cycle helmet

Appenzell Bärli-Biber cookie and drink bottle

4-course menu Soup of the day, mixed salad, Appenzell steak with side dishes or vegetarian dish, seasonal dessert

50% discount on purchase of bike shirt

* free e-bike with Appenzell Card

PACKAGE 3 FROM CHF 280.–

3 nights’ accommodation including breakfast and taxes

Welcome drink on day of arrival

1 day e-bike hire with cycle helmet

Appenzell Bärli-Biber cookie and drink bottle

4-course menu Soup of the day, mixed salad, Appenzell steak with side dishes or vegetarian dish, seasonal dessert BOOKING 50% discount on purchase of bike shirt Appenzellerland Tourismus AI 9050 Appenzell Appenzell Card Tel. +41 71 788 96 41 with over 20 free offers (see Page 45) [email protected], appenzell.ch 38 TIPS FOR EXCURSIONS HOHER KASTEN EBENALP

A C

On top of the panoramic Hoher Kasten mountain Ebenalp is the ideal starting point for walks. near Appenzell you can enjoy a fantastic 360° out- Nature lovers have a wealth of opportunities for look. Opened in 2016, the circular Europa-Rundweg exploring – from an easy circular route to full-day trail offers views over six countries and encircles hikes. A 20-minute walk takes you to the famous the peak at exactly 1 784.5 metres above sea level. caves. Viewing terraces, benches, an impressive rock path and telescopes encourage you to rest a while and enjoy the scenery. This special trail is accessible all year round. Timetable Every 15 minutes, last ascent 15 minutes before Timetable the end of timetabled journeys. Every 20 minutes, continuous operation in busy times 01.01. – 29.03.20 Mon – Sun 9.00 am – 5.00 pm First ride: 20 minutes after the start of the timetable 01.05. – 29.05.20 Mon – Sun 8.00 am – 5.30 pm Last ride: 20 minutes after the end of the timetable 30.05. – 03.07.20 Mon – Sun 7.30 am – 6.00 pm 04.07. – 23.08.20 Mon – Sun 7.30 am – 7.00 pm 01.01. – 01.03.20 Mon – Sun 8.40 am – 4.40 pm 24.08. – 27.09.20 Mon – Sun 7.30 am – 6.00 pm 01.04. – 05.06.20 Mon – Sun 8.00 am – 5.00 pm 28.09. – 01.11.20 Mon – Sun 7.30 am – 5.30 pm 06.06. – 06.09.20 Mon – Sun 7.20 am – 6.00 pm 19.12. – 31.12.20 Mon – Sun 9.00 am – 5.00 pm 07.09. – 25.10.20 Mon – Sun 8.00 am – 5.20 pm 26.10. – 31.12.20 Mon – Sun 8.40 am – 4.40 pm 30 March to 30 April 2020 and 2 November to 18 December 2020. Closed due to maintenance 2 to 31 March 2020 work. Ski resort open from the beginning of Closed due to maintenance work December subject to weather conditions.

9058 Brülisau 9057 Wasserauen

Tel. +41 71 799 13 22 CHF 46.– Tel. +41 71 799 12 12 CHF 31.– [email protected] [email protected] www.hoherkasten.ch www.ebenalp.ch FREE CHF 12.– 39 KRONBERG SÄNTIS

D B

Kronberg offers a wealth of experiences for young The view from Säntis stretches across 6 coun- and old. Down in the valley visitors will find a Ad- tries and . Enjoy the limitless venture Park, bob run and large playground, whi- freedom at 2,502 metres above sea level and cu- le up on top on the gentle back of the Kronberg linary delicacies at the new terrace restaurant. there are fantastic views to enjoy. Paragliders set Alongside the summit trails and terraces, the off from here in all directions. And it’s also a great new experiential worlds invite you to linger. place for hiking for visitors of all ages.

Timetable Timetable Every 30 minutes, continuous operation in busy times Every 30 minutes, additional trips in busy times, sunrise ascents every Sunday in July and August 01.01. – 08.03.20 Mon – Sat 9.00 am – 5.00 pm Sun, Public holidays 8.00 am – 5.00 pm 01.01. – 19.01.20 Mon – Sun 8.30 am – 5.00 pm 10.04. – 30.06.20 Mon – Fri 9.00 am – 5.00 pm 08.02. – 15.05.20 Mon – Fri 8.30 am – 5.00 pm Sat, Sun, Public holidays 8.00 am – 6.00 pm Sat / Sun 8.00 am – 5.00 pm 01.07. – 18.10.20 Mon – Sun 8.00 am – 6.00 pm 10.05. – 18.10.20 Mon – Fri 7.30 am – 6.00 pm 19.10. – 31.12.20 Mon – Sat 9.00 am – 5.00 pm Sat / Sun 7.30 am – 6.30 pm Sun, Public holidays 8.00 am – 5.00 pm 19.10. – 31.12.20 Mon – Sun 8.30 am – 5.00 pm

9 March to 9 April 2020 20 January to 7 February 2020 Closed due to maintenance work Closed due to maintenance work

9108 Jakobsbad 9107 Schwägalp / Säntis

Tel. +41 71 794 12 89 CHF 38.– Tel. +41 71 365 65 65 CHF 54.– [email protected] Tel. Automat +41 71 365 66 66 www.kronberg.ch [email protected] CHF 19.– www.saentisbahn.ch CHF 27.– 40

One for all: Switzerland’s tastiest cream cheese.

Appenzeller® cheese has never tasted so creamy and tasty. The latest arrival in a cheese tradition stretching back over 700 years has been given an extra portion of cream. This makes the new Appenzeller® cream cheese a treat for the whole family. Taste it and see.

501547_APP_INS_AppTourismus_128x190_e.indd 1 29.11.19 12:25 TIPS FOR EXCURSIONS 41 ALP SIGEL STAUBERN

F E

Two gondolas bring you effortlessly up to the alp. The cableway from Frümsen to Staubern is the Rest for a moment and enjoy the stunning pano- first cableway in the world to be neutral in terms rama that stretches far beyond the boundaries of of energy consumption and environmental im- canton and country. Alp Sigel is well known for pact. The power supply is generated by a solar its diverse flora. Five families farm the alp during energy system and rechargeable batteries. It com- the summer months. During this time the Hasen- pletes the journey from the Valley up to platten garden restaurant is open – subject to we- Staubern – a 1 250 metres climb – in under eight ather conditions. minutes. At the top specialties from the Rhine Valley and the Appenzellerland as well as an un- paralleled panorama across 4 countries await guests.

Timetable During the hiking season the service runs on the Timetable hour from 7.00 am to 22.00 pm. If there are more 1 May to 31 October 2020 than 3 people waiting, it runs every half hour, and Daily from 8.00 am to 6.00 pm in busy periods continuously.

9058 Brülisau 9467 Frümsen

Tel. +41 71 799 18 43 CHF 25.– Tel. +41 81 757 24 24 CHF 36.– [email protected] [email protected] www.alpsigel.ch www.staubern.ch CHF 12.– CHF 18.– Altmann Säntis 2435 2502 Tierwis 40 75 2085 75 Wagenlüce Alvier Fulfirst Rotsteinpass Lisengrat 180 2075 Hochalp 2341 2383 Zwinglipass 2120 1530 80 90 180 Toggenburg 45 60 150 70 Ageteplatte Höchnideri 80 65 1897 20 Schwägalp 75 reuzberge Chamm 1352 ronberg 60 halden 40 1663 Hundstein 30 75 Bötzel 2157 30 hrli 90 20 65 120 Mesmer 15 Potersalp Saxer Lüce 1613 1649 80 65 40 80 15 40 Meglisalp 100 824 1517 30 Wideralpstöc 5 40 D Marwees 25 Bollenwees 2056 15 1471 75 Schäfler 40 90 Fählensee 80 40 1923 40 90 60 Lauftegg 5 60 30 15 10 Altenalp 60 20 60 20 80 Alp Chlus20 15 20 65 25 Scheidegg 10 50 20 45 1352 Staubern 10 70 35 15 20 20 75 1751 20 Bogartenlüce 40 55 20 20 45 1710 1143 5 Hundwiler Höhe 15 30 Seealpsee 100 80 30 10 35 90 1305 Rainhütten 20 40 Bömmeli E 25 5 10 20 10 Gross Leu 80 60 10 15 40 20 55 20 20 45 60 scher 45 Frümsen 10 60 40 75 40 15 20 Ebenalp 20 15 1644 30 Ahorn 40 Alp Sigel 45 Wildirchli 20 45 20 Lehmen 1015 20 20 50 15 15 30 968 869 chsenhöhi 40 20 35 1209 10 20 10 30 30 Hoher asten 60 Zahme Gocht Hüttentobel C 45 45 20 1794 Sämtisersee15 15 30 20 Plattenbödeli 80 30 40 15 15 10 50 10 20 45 1279 30 losterspitz aubad 15 20 15 20 1326 20 1045 30 40 40 50 85 35 868 Warth 940 15 10 10 15 902 75 20 15 15 40 40 65 50 Eischen 40 Himmelberg 30 40 30 1035 15 1028 amor 30 70 1751 30 30 Leugangen 30 65 30 40 60 883 25 838 20 45 40 922 10 Ruhesitz 10 1310 816 20 40 780 40 5 20 20 60 15 25 30 10 45 50 60 10 15 90 Sitter 80 20 10 Fähnerenspitz 799 30 30 65 10 20 1506 Enggenhütten Hirschberg 50 15 40 Herisau 40 30 70 35 15 20 10 15 20 20 10 10 Resspass 20 30 814 10 40 15 1309 25 Eggli 30 15 15 Forstseeli Bildstein 60 20 50 25 1178 Meistersrüte Ruine Clanx 60 30 20 20 30 30 740 15 70 60 15 50 70 927 20 30 40 80 45 5 924 Montlinger 35 20 40 Saul Schwamm 35 1127 25 20 1031 30 Hoher Hirschberg Leimensteig 90 1167 40 St. Gallen E 30 40 892 40 15 Steigbach 10 50 45 40 60 Strahlholz 35 Hirschberg 915 40 833 70 824 Hebrig 10 100 30 100 40 Hotel / mountain inn 65 80 Hard 20 Restaurant Golf course Hiking trail Schachen 40 60 Hohe Buche Waldegg Stoss Rietli 30 20 Cable car Hölzlisberg Toboggan run Mountain hiking trail Gäbris 50 1251 Wissegg Unterer Gäbris 30 Postauto Adventure Park Alpine trailSommersberg 30 10 30 60 15 Campsite E Barbecue area 40 50 462 60 reuzstrasse 80 30 Bendlehn Demonstration Indoor swimming pool Appenzeller Bahnen20 40 40 Schwäbrig Gfeld Cheese Dairy Outdoor swimmingWarmesberg pool railway Walk time in 925 Ruin Tourist Information minutes (ascent) 903 20 Vögelinsegg Alter Zoll Neuschwendi St. Gallen

461 Suruggen Altmann Säntis 2435 2502 Tierwis 40 75 2085 75 Wagenlüce Alvier Fulfirst Rotsteinpass Lisengrat 180 2075 Hochalp 2341 2383 Zwinglipass 2120 1530 80 90 180 Toggenburg 45 60 150 70 Ageteplatte Höchnideri 80 65 1897 20 Schwägalp 75 reuzberge Chamm 1352 ronberg 60 halden 40 1663 Hundstein 30 75 Bötzel 2157 30 hrli 90 20 65 120 Mesmer 15 Potersalp Saxer Lüce 1613 1649 80 65 40 80 15 40 Meglisalp 100 824 1517 30 Wideralpstöc 5 40 D Marwees 25 Bollenwees 2056 15 1471 75 Schäfler 40 90 Fählensee 80 40 1923 40 90 60 Lauftegg 5 60 30 Herisau 15 10 Altenalp 60 20 60 20 80 Alp Chlus20 15 20 65 25 Scheidegg 10 50 20 45 1352 Staubern 10 70 35 15 20 20 75 1751 20 Bogartenlüce 40 55 20 20 45 1710 1143 5 Hundwiler Höhe 15 30 Seealpsee 100 80 30 10 35 90 1305 Rainhütten 20 40 Bömmeli E 25 5 10 20 10 Gross Leu 80 60 10 15 40 20 55 20 20 45 60 scher 45 Frümsen 10 60 40 75 40 15 20 Ebenalp 20 15 1644 30 Ahorn 40 Alp Sigel 45 Wildirchli 20 45 20 Lehmen 1015 20 20 50 15 15 30 968 869 chsenhöhi 40 20 35 1209 10 20 10 30 30 Hoher asten 60 Zahme Gocht Hüttentobel C 45 45 20 1794 Sämtisersee15 15 30 20 Plattenbödeli 80 30 40 15 15 10 50 10 20 45 1279 30 losterspitz aubad 15 20 15 20 1326 20 1045 30 40 40 50 85 35 868 Warth 940 15 10 10 15 902 75 20 15 15 40 40 65 50 Eischen 40 Himmelberg 30 40 30 1035 15 1028 amor 30 70 1751 30 30 Leugangen 30 65 30 40 60 883 25 838 20 45 40 922 10 Ruhesitz 10 1310 816 20 40 780 40 5 20 20 60 15 25 30 10 45 50 60 10 15 90 Sitter 80 20 10 Fähnerenspitz 799 30 30 65 10 20 1506 Enggenhütten Hirschberg 50 15 40 Herisau 40 30 70 35 15 20 10 15 20 20 10 10 Resspass 20 30 814 10 40 15 1309 25 Eggli 30 15 15 Forstseeli Bildstein 60 20 50 25 1178 Meistersrüte Ruine Clanx 60 30 20 20 30 30 740 15 70 60 15 50 70 927 20 30 40 80 45 5 924 Montlinger 35 20 40 Saul Schwamm 35 1127 25 20 1031 30 Hoher Hirschberg Leimensteig 90 1167 40 St. Gallen E 30 40 892 40 15 Steigbach 10 50 CONDITION 45 40 60 Strahlholz 35 Hirschberg 915 40 OF TRAILS AND 833 70 824 Hebrig 10 STATUS OF 100 30 100 40 65 80 ALPINE INNS Hard 20 alpstein.ch Schachen 40 60 Hohe Buche Waldegg Stoss Rietli 30 20 Hölzlisberg Gäbris 50 1251 Wissegg Unterer Gäbris 30 Sommersberg HIKING TIPS AROUND APPENZELL 30 10 30 60 15 E 40 1 Appenzell – Appenzeller Badi outdoor pool – Steinegg – Weissbad – Wasserauen 2 hours 50| easy 462 60 reuzstrasse 80 2 30 Bendlehn 20 Appenzell – Bürgerheim – Lehn –40 Sammelplatz – Mendle 40– Spitalgässli – Appenzell 3 ½ hours | moderate Schwäbrig Gfeld Warmesberg 3 Appenzell – Bleiche – Imm – Greben – Möser – Eggerstanden and back 1 way 2 hours | easy925 Appenzell – Hauptgasse – Gontenbad – Gonten – Jakobsbad 3 hours | moderate 4 903 20 Vögelinsegg Alter Zoll Neuschwendi St. Gallen

461 Suruggen 44

Appenzeller Bahnen (railway) Rheineck Gear wheel drive Rorschach Hafen Rorschach S25 S26 PostBus (bus connections) St.Margrethen Appenzeller Bahnen Eggersriet Grub Wolf- Aerial cableways haldeRheinen Wckalzenhausen Zahnradstrecke Rorschach Hafen Rorschach Other train connections S25 Heiden S26 PostAuto / Bus St.Margrethen St.Gallen EggersrietSpGreubicher- Wolf- Luftseilbahnen schwendi halden S21 Oberegg Übrige Zugverbindungen RehetobeWl ald Heiden Heerbrugg Gossau St.Gallen Speicher- SpeichscerhwTendirogen St.Anton S21 Oberegg S23 Wald Teufen S21 APPENZELL Reute Heerbrugg GossauHerisau AUSSERRHODEN Speicher Altstätten (SBB) Stein StS24.AntAltston ätten S23 Teufen BühleAPPENZELL r Stadt Herisau S21 AUSSERRHODEN Altstätten (SBB) Stein Haslen S24 Altstätten BühlerGais Stadt Schwellbrunn Haslen KANTONSGRENZE Waldstatt HundwiGol nten Eggerstanden Schönengrund Appenzell Gonten KANTONSGRENZE Urnäsch Weissbad Eggerstanden JakobsbAppenzad ell S23 Schönengrund Brülisau APPENZELL Weissbad Urnäsch JakobsbaINNERRHOdDEN S23 AppenzellerBrülisau Bahnen Halt auf Verlangen Kronberg APPENZELL Hoher Kasten INNERRHODEN Appenzeller Bahnen (railway) Stop on request AppenzellerZahnradstrecke Bahnen (railway) Stop on request Ebenalp Wasserauen PubliCar:Tür-zu-Tür-Service Rheineck Kronberg Hoher Kasten Rorschach Hafen Rorschach AppenzellerGearGearAutobus-Nachtlinie wheel wheel Bahnen drive drive Tel.PubliCar: Halt 0848 P aufu 55b Verlangen Dial-a-ride-servicel i30Ca 60r: Schwägalp Ebenalp Wasserauen S25 Rheineck S26 PostBusPostauto (bus connections) RoTel.rs chPubliCar: 0848acDial-a-ride-serviceh Hafe55 30Rufbusn 60 Rorschach St.Margrethen ZahnradstreckePostBus (bus connections) Eggersriet Grub Schwägalp PubliCar:Te lDirekte. 0848 Verbindung55 30 6S250 Wolf- S26 Aerial cableways Tel. 0848 55 30 60 WStal.Mzenhauseargrethenn Säntis PostAutoLuftseilbahnen / Bus ab Kantonsgrenze nach halden Aerial cableways PubliCar: PubliCar:PEuggersrib DirectliC aetr :connection DirectGrub Wolf- Säntis Luftseilbahnen OtherÜbrige train Zugverbindungen connections Teufen und Stein HeideWalzenhausenn fromDirekte theconnection canton Verbindung border from Re to thehe tohaldenbel ÜbrigeOuther Zugverbindungen train connections St.GalleTeufenn ab Kantonsgrenzecanton and Stein borderRehe S ptotoe ichbeler- Heiden St.Gallen nachTeufen Teufen and undSpeicher Stein Steinsch-w endi S21 Oberegg schwendi WOberaldegg Gossau S21 Wald Reute Heerbrugg Gossau Speicher Trogen StReut.Anteon Heerbrugg Speicher Trogen S23 St.Anton S23 Teufen APPENZELL Herisau S21 AUSSERRHODEN Teufen APPENZELL Herisau S21 AUSSERRHODEN Altstätten (SBB) Stein S24 AltstäAltttstäentt en (SBB) Stein S24 Altstätten Bühler Stadt Bühler Stadt ScSchwehwellbllbrunnrunn www.postauto.ch www.appenzellerbahnen.chHaslenHaslen WaWaldstatldstatt t HundwiHundwl il www.postbus.ch www.appenzellerbahnen.chGais Gais

KANTONSGRENZE GonGteonten KANTONSGRENZE EggerstandenEggerstanden ScSchönengrundhönengrund AppenzAppenell zell Urnäsch WeissbadWeissbad Urnäsch JakoJabsbakobsdbad S23 S23 BrülisauBrülisau APPENZELL INNERRHODEAPPEN NZELL INNERRHODEN Kronberg Hoher Kasten Kronberg Hoher Kasten Ebenalp Wasserauen Halt auf Verlangen Ebenalp Wasserauen Stop on request PubliCar: Rufbus Schwägalp Tel. 0848 P 55ub l30iC a60r: Schwägalp Dial-a-ride-service PubliCar: Säntis Tel. 0848 55 30 60 Direkte Verbindung Säntis ab KantonsgrenzePubliCar : Direct nach Teufenconnection und Stein from the canton border to Teufen and Stein PURE HOLIDAY ENJOYMENT 45

APPENZELL CARD ALL-INCLUSIVE

Visitors who stay for three consecutive nights or longer at the same accommodation in Appenzell or its surroun- dings are entitled to the Appenzell Card.

Benefit from over 20 free offers:

Free travel on public transport in 15 zones around Appenzell

Free travel on cable cars Ebenalp, Hoher Kasten, Kronberg

Free admission to all museums in Appenzell, Stein and Urnäsch

Free bike hire and entry to Appenzeller Badi outdoor pool in summer

Free snowshoes and ice skates hire in winter

Other leisure facilities free of charge

YOU CAN FIND A LIST OF ALL BENEFITS AT APPENZELL.CH / APPENZELLCARD Gossau, , Gonten 2028 S 50 70 Umfahrungsstrasse Umfahrungsstrasse itter

Gais, St. Gallen Feldstrasse

60 Unteres Ziel

Zielstrasse

P P Ziel Hallenbad 49 35 WC

Rinkenbach

Blattenheimatstrasse

47 55

57

H H auptgasse25 itterstrasse S 53 P 65 16 Landsgemeinde- 11 28 Kronen- platz garten 18 P D

24 B E ngelgasse F 22 1 2

64 59 10 H auptgasse

Gaiserstrasse Kaustrasse

Wühre S itter

G ansbach Adlerplatz

W eissbadstrasse Brauerei- Postplatz platz

Post- strasse

oststrasse

P

akob-Signer-Strasse J Gringelstrasse ührestrasse W

W

eissbadstrasse

Riedstrasse

Ziegeleistrasse

Bahnhofstrasse S Umfahrungsstrasse Umfahrungsstrasse itter

Feldstrasse

Unteres Ziel

Zielstrasse

Ziel Hallenbad

Rinkenbach

Blattenheimatstrasse

H auptgasse

itterstrasse S

Landsgemeinde- Kronen- platz garten

Engelgasse

H auptgasse 15 Gaiserstrasse WC Kaustrasse 26 13 P 54 40 79 56 Wühre 67 S G itter

51 48 23 G 21 E ansbach Adlerplatz 27 19 66 29 C W WC eissbadstrasse 14 Brauerei- Postplatz platz 69 20 Post- strasse

P 52

37 P

3

4

oststrasse

P 45 12

akob-Signer-Strasse 63 J ringelstrasse 5 G ührestrasse W P WC P 61

W

eissbadstrasse

68 62 I 17

Weissbad

41

Riedstrasse

Ziegeleistrasse

Bahnhofstrasse S Umfahrungsstrasse Umfahrungsstrasse itter

Feldstrasse

Unteres Ziel

Zielstrasse

Ziel Hallenbad

Rinkenbach

Blattenheimatstrasse

H auptgasse

itterstrasse S

Landsgemeinde- Kronen- platz garten

Engelgasse

H auptgasse

Gaiserstrasse Kaustrasse

Wühre S itter

G ansbach Adlerplatz

W eissbadstrasse Brauerei- Postplatz platz

Post- strasse

oststrasse

P

akob-Signer-Strasse J Gringelstrasse ührestrasse W

W

eissbadstrasse

Weissbad

A Riedstrasse 36

Ziegeleistrasse

Bahnhofstrasse 71

P

46

42 56 Catholic church

57 Capuchin monastery GROUP ACCOMMODATION RESTAURANTS, CAFÉS, BARS 58 Pharmacy 35 Alpstein Lodge 10 Restaurant Alpstein 59 Hospital 36 Pfadidörfli 11 Bäumli Bar 60 Cantonal Police, Lost Property 37 Convent / pilgrim hostel of 12 PUB Office, Court Mary of the Angels 13 Café Conditorei Fässler 61 Rail station MUSEUMS HOTELS 14 Café Confiserie Laimbacher 62 Appenzeller Alpenbitter 40 Museum Appenzell A Hotel Freudenberg 15 Café-Restaurant Drei Könige 63 Post office 41 Kunstmuseum Appenzell B Hotel Traube 16 Restaurant Marktplatz (Museum of Art Appenzell) 64 Cantonal administration

C Hotel Adler 17 Restaurant Rössli, Weissbadstr. 42 Kunsthalle Ziegelhütte (art gallery) 65 Local administration

D Hotel Appenzell 18 Restaurant Sonne MISCELLANEOUS 66 «Brauquöll Appenzell»

E Hotel Hecht 19 s’Plätzli 45 Appenzeller Badi outdoor pool 67 Church square

F Hotel Hof 20 Lokal 46 Gringel auditorium and sports hall 68 Mobility Car Sharing

G Hotel Löwen 21 Gass 17 47 Gymnasium Appenzell (school) 69 Zunfthaus

H Romantik Hotel Säntis 22 Café Restaurant Flade 48 Wühre sports centre 70 Ökohof (recycling station)

I Hotel Stossplatz 23 MountAIn Bar 49 Ziel football pitch 71 Schaies sports facilities

BED & BREAKFAST 24 Speiserestaurant Hörnli 50 Indoor tennis centre and squash hall Tourist Information 1 Haus Lydia 25 Restaurant Linde 51 UBS ATM machine 2 Gästehaus Koller 26 Restaurant Engel 52 Appenzeller Kantonalbank WC WC Public toilets 3 B&B Jordi 27 Restaurant Rössli 53 Raiffeisenbank Main signpost for hiking trails 4 B&B Bircher 28 Bistro Apetito 54 Town hall, library P Free parking for the 5 Neuhof B&B 29 Little 55 Protestant church first 90 minutes USEFUL INFORMATION

TOURIST INFORMATION PubliCar Appenzellerland Tourismus AI Tel. +41 848 55 30 60 Hauptgasse 4, CH-9050 Appenzell Appenzell rail station Tel. +41 71 788 96 41 Tel. +41 71 788 50 50 [email protected], appenzell.ch

OPENING TIMES BANKS April to October Appenzeller Kantonalbank Monday to Friday Bankgasse 2, CH-9050 Appenzell 9.00 am to 12.00 noon and 1.30 pm to 5.00 pm Tel. +41 71 788 88 88 Saturday 10.00 am to 5.00 pm Raiffeisenbank Sunday 11.00 am to 5.00 pm Hauptgasse 41, CH-9050 Appenzell Tel. +41 71 788 80 80 November to March Monday to Friday UBS AG 9.00 am to 12.00 noon and 2.00 pm to 5.00 pm Hauptgasse 11, CH-9050 Appenzell Saturday and Sunday Tel. +41 71 788 12 12 2.00 pm to 5.00 pm TAXI, 24-HOUR OPERATION IMPORTANT CONTACT NUMBERS Taxi Taskin Police Tel. +41 78 851 73 74 Emergency number 117 Taxi Slobodan Fire service Tel. +41 79 349 10 10 Emergency number 118

Ambulance SHOP OPENING TIMES Emergency number 144 Monday Variable depending on season REGA (Swiss Air Rescue) Emergency number 1414 Tuesday to Friday 9.00 am to 12.00 noon, 1.30 pm to 6.30 pm Appenzell Cantonal Hospital Sonnhalde 2a, Tel. +41 71 788 73 34 Saturday 9.00 am to 4.00 pm Medical Out-of-Hours Service Tel. +41 844 144 006 Sunday 10.00 am to 5.00 pm (authorised shops) Appenzell Cantonal Police Unteres Ziel 20, Tel. +41 71 788 95 00 Ask in the shop for information. Tafeen · Mektig · Bronne · Doofffüerig · Maimaat · Granium · Dooff Chlösle eggschterig · Hoptgass · Schaufeeschte · Appezölle Bah HOTELS 50 Chölche · Parkblatz · Gääse Behnli · Rodhuus · Frönti · schöni Hüüse de Moritz · Dooffüerig · Funkesonntig · Stinkgässli · Öserigi · Wechtig Signetisch · uf de Gass · tocke · Dreischiibe · ufd Schwanzi · schinnt doch etz Chrüzchappeli · uf de Fidereiti · chläusele · choschtlig · noefrooge · Uus- kunft · inneweede · Vecheesbüro · rätsche · Gruppereis · iicheere · Säälbah · Weetschaft · Zögli fahre · Alpebette · chenne leene · e Fläsche · schnöchsle Ooflood · äägelig Baremltracht · Bruchtum · mögig · Handstick-Stobede · lötzl · Poschtauto · is Dooff · Wegwiise · poschte · Goomi-Chrömli · Brood hole · Uusflog · brandschwaztüü · Stobede · vegebes · Appezölle Musig Mektigmanne · Chaate · Stenegg · höckle · chroome · heemelig · säg Dank Broschüüre chasch me fööfele · Bileet · Pfachölche · lädele · Moritz · om- mehocke · Konsert · Gaschtig · wa moscht haa · Gaschtfründschaft · wöfl · chöd zonis · wettig · bisonz · asdig · bald wiede · derig · uf Wiedeseh · Engl- gass · Appezöll · Hirschegass · Brölisau · Plattenegg · Goote · Steeneblatz Hasle · Landsgmeend · Wissbad · Ösehegottstag · Schwendi · Heeweh · Wasseraue · Heeweg · Meschrüti · aachoo · Chölbi · Heereis · Tötschbaah · Tafeen · Mektig · Bronne · Doofffüerig · Maimaat · Granium · Dooff · Chlös- le · eggschterig · Hoptgass · Schaufeeschte · Appezölle Bah · Chölche Parkblatz · Gääse Behnli · Rodhuus · Frönti · schöni Hüüse · de Moritz · Dooffüerig · Funkesonntig · Stinkgässli · Öserigi · Wechtig · Signetisch · uf de Gass tocke · Dreischiibe · ufd Schwanzi · schinnt doch etz · Chrüz- chappeli · uf de Fidereiti · chläusele · choschtlig · noefrooge · Uuskunft · inneweede · Vecheesbüro · rätsche · Gruppereis · iicheere · Säälbah · Weet- schaft · Zögli fahre · Alpebette · chenne leene · e Fläsche · schnöchsle · Ooflood · äägelig Baremltracht · Bruchtum · mögig · Handstick-Stobede · lötzl · Poschtauto · is Dooff · Wegwiise · poschte · Goomi-Chrömli · Brood hole · Uusflog · brandschwaztüü · Stobede · vegebes · Appezölle Musig Mektigmanne · Chaate · Stenegg · höckle · chroome · heemelig · säg Dank Broschüüre chasch me fööfele · Bileet · Pfachölche · lädele · Moritz · om- mehocke · Konsert · Gaschtig wa moscht haa · Gaschtfründschaft wöfl APPENZELLERLAND TOURISMUS AI chöd zonis · wettig · bisonz · asdigCH-9050 · Appenzellbald wiede · derig · uf Wiedeseh · Englgass · Appezöll · HirschegassTel. +41 · 71Brölisau 788 96 41 · Plattenegg · Goote · Stee- [email protected] · appenzell.ch neblatz · Hasle · Landsgmeend · Wissbad · Ösehegottstag · Schwen- di Heeweh · Wasseraue · Heeweg · Meschrüti · aachoo · Chölbi · Hee- reis · Tötschbaah · Tafeen · Mektig · Bronne · Doofffüerig · Mai · Brölisau