Refrigerator User Manual Congélateur/Réfrigérateur www.blomberginternational.com Manuel d'utilisation [email protected] Refrigerador Manual del usuario

BRFB1052FFBIN Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.

The user manual will help you use the product in a fast and safe way. • Read the manual before installing and operating the product. • Make sure you read the safety instructions. • Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later. • Read the other documents given with the product. Remember that this user manual is also applicable for several other models. Differences between models will be identified in the manual.

Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used: CImportant information or useful tips. AWarning against dangerous conditions for life and property. BWarning against electric voltage. CONTENTS

1 Your refrigerator 4 4 Preparation 16 2 Important Safety Warnings 5 Reversing the doors...... 17 Intended use...... 5 5 Using your refrigerator 20 For products with a water dispenser;..9 Freezing fresh food...... 22 Child safety...... 9 Recommendations for preservation of Compliance with WEEE Directive and frozen food...... 23 Disposing of the Waste Product: ...... 10 Placing the food...... 23 Compliance with RoHS Directive:....10 Deep-freeze information...... 23 Package information...... 10 Ice Machine ...... 24 HC Warning...... 11 6 Maintenance and cleaning 25 Things to be done for energy saving.12 Protection of plastic surfaces ...... 25 3 Installation 13 7 Troubleshooting 26 Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator...... 13 Electrical connection...... 13 Door Open Warning...... 14 Disposing of the packaging...... 14 Disposing of your old refrigerator...... 14 Placing and Installation...... 14 Changing the illumination lamp ...... 15 Connecting the water hose to the refrigerator...... 15 Connecting the water line to the water supply...... 15

3 EN 1 Your refrigerator

13

1 12

2

11

3 10 4

9

8 * 7 *

6

5

1. Butter & Cheese sections 8. Icebox / Ice-making compartment 2. Adjustable door shelves 9. Crisper 3. Bottle holder 10. Crisper cover and glass 4. Bottle shelf 11. Adjustable shelves 5. Adjustable front feet 12. Fan 6. Freezer compartment 13. Indicator panel 7. Flap C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. 4 EN 2 Important Safety Warnings Please review the General safety following information. • When you want to Failure to observe this dispose/scrap the information may cause product, we recommend injuries or material you to consult the damage. Otherwise, all authorized service warranty and reliability in order to learn the commitments will become required information and invalid. authorized bodies. The usage life of the • Consult your authorized unit you purchased is 10 service for all your years. This is the period questions and problems for keeping the spare related to the refrigerator. parts required for the unit Do not intervene or let to operate as described. someone intervene to the refrigerator without Intended use notifying the authorised services. This product is intended to be used • For products with a freezer compartment; • indoors and in closed Do not eat cone ice areas such as homes; cream and ice cubes • in closed working immediately after you environments such as take them out of the stores and offices; freezer compartment! • in closed (This may cause frostbite accommodation areas in your mouth.) such as farm houses, • For products with a hotels, pensions. freezer compartment; • This product should not Do not put bottled be used outdoors. and canned liquid beverages in the freezer compartment. 5 EN Otherwise, these may • Do not cover or block burst. the ventilation holes on • Do not touch frozen food your refrigerator with any by hand; they may stick to material. your hand. • Electrical devices must • Unplug your refrigerator be repaired by only before cleaning or authorised persons. defrosting. Repairs performed by • Vapor and vaporized incompetent persons cleaning materials should create a risk for the user. never be used in cleaning • In case of any failure or and defrosting processes during a maintenance or of your refrigerator. In such repair work, disconnect cases, the vapor may get your refrigerator’s mains in contact with the electrical supply by either turning parts and cause short off the relevant fuse circuit or electric shock. or unplugging your • Never use the parts on appliance. your refrigerator such as • Do not pull by the cable the door as a means of when pulling off the plug. support or step. • Place the beverage with • Do not use electrical higher proofs tightly devices inside the closed and vertically. refrigerator. • Never store spray • Do not damage the parts, cans containing where the refrigerant is flammable and explosive circulating, with drilling substances in the or cutting tools. The refrigerator. refrigerant that might blow • Do not use mechanical out when the gas channels devices or other means of the evaporator, pipe to accelerate the extensions or surface defrosting process, coatings are punctured other than those causes skin irritations and recommended by the eye injuries. 6 EN manufacturer. • This product is not • Never plug the intended to be used by refrigerator into the wall persons with physical, outlet during installation. sensory or mental Otherwise, risk of death disorders or unlearned or serious injury may or inexperienced people arise. (including children) • This refrigerator is unless they are attended intended for only storing by a person who will food items. It must not be responsible for their be used for any other safety or who will instruct purpose. them accordingly for use • Label of technical of the product specifications is located • Do not operate a on the left wall inside the damaged refrigerator. refrigerator. Consult with the service • Never connect your agent if you have any refrigerator to electricity- concerns. saving systems; they • Electrical safety of your may damage the refrigerator shall be refrigerator. guaranteed only if the • If there is a blue light on earth system in your the refrigerator, do not house complies with look at the blue light with standards. optical tools. • Exposing the product • For manually controlled to rain, snow, sun and refrigerators, wait for at wind is dangerous with least 5 minutes to start respect to electrical the refrigerator after safety. power failure. • Contact authorized • This operation manual service when there is a should be handed in to power cable damage to the new owner of the avoid danger. product when it is given to others. 7 EN • Avoid causing damage this may cause electric on power cable when shock or fire. transporting the • Do not overload refrigerator. Bending your refrigerator with cable may cause fire. excessive amounts of Never place heavy food. If overloaded, objects on power cable. the food items may fall Do not touch the plug down and hurt you and with wet hands when damage refrigerator plugging the product. when you open the door. Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door. • As they require a precise • Do not plug the temperature, vaccines, refrigerator if the wall heat-sensitive medicine outlet is loose. and scientific materials • Water should not be and etc. should not be sprayed directly on kept in the refrigerator. inner or outer parts of • If not to be used for a the product for safety long time, refrigerator purposes. should be unplugged. • Do not spray substances A possible problem in containing inflammable power cable may cause gases such as propane fire. gas near the refrigerator • The plug's tip should to avoid fire and be regularly cleaned; explosion risk. otherwise, it may cause • Never place containers fire. filled with water on top of the refrigerator, otherwise 8 EN • The plug’s tip should be to your water cleaned regularly with a pressure, ask for the dry cloth; otherwise, it help of a professional may cause fire. plumber. • Refrigerator may move • If there is risk of water if adjustable legs are not hammer effect in your properly secured on the installation, always floor. Properly securing use a water hammer adjustable legs on the prevention equipment floor can prevent the in your installation. refrigerator to move. Consult Professional • When carrying the plumbers is you are not refrigerator, do not hold sure that there is no it from door handle. water hammer effect in Otherwise, it may be your installation. snapped. • Do not install on the • When you have to place hot water inlet. Take your product next to precautions against another refrigerator or of the risk of freezing freezer, the distance of the hoses. Water between devices temperature operating should be at least 8cm. interval shall be 33°F Otherwise, adjacent side (0.6°C) minimum walls may be humidified. and 100°F (38°C) maximum. For products with a • Use only potable water. water dispenser; Pressure for cold water Child safety inlet shall be maximum • If the door has a lock, 90 psi (6.2 bar). If your the key should be kept water pressure exceeds away from reach of 80 psi (5.5 bar), use a children. pressure limiting valve • Children must be in your mains system. If supervised to prevent you do not know how them from tampering 9 EN with the product. ADANGER : Risk of recycling of electrical and child entrapment. Before electronic equipment. you throw away your old Please consult your local refrigerator or freezer : authorities to learn about Take off the doors.Leave these collection centers. the shelves in place so that children may not Compliance with easily climb inside. RoHS Directive: The product you have Compliance with purchased complies WEEE Directive and with EU RoHS Directive Disposing of the Waste (2011/65/EU). It does Product: not contain harmful and This product complies prohibited materials with EU WEEE specified in the Directive. Directive (2012/19/ Package information EU). This product bears a Packaging materials c l a s s i f i c a t i o n of the product are symbol for waste manufactured from electrical and electronic recyclable materials in equipment (WEEE).This accordance with our product has been National Environment manufactured with high Regulations. Do quality parts and materials not dispose of the which can be reused and packaging materials are suitable for recycling. together with the Do not dispose of the domestic or other waste product with normal wastes. Take them to domestic and other the packaging material wastes at the end of its collection points service life. Take it to the designated by the local collection center for the authorities.

10 EN ADANGER: Risk of ADANGER – Risk Of Fire child entrapment. Before Or Explosion. Flammable you throw away your old Refrigerant Used. To Be refrigerator or freezer: Repaired Only By Trained • Take off the doors. Service Personnel. Do Not • Leave the shelves in Puncture place so that children Refrigerant Tubing”. may not easily climb A inside. CAUTION – Risk Of Fire Or Explosion. Flammable HC Warning Refrigerant Used. Consult If your product's Repair Manual/Owner’s cooling system Guide Before Attempting contains R600a: To Service This Product. This gas is flammable. All Safety Precautions Must be Followed. Therefore, pay attention to A not damaging the cooling CAUTION – Risk Of system and piping during Fire Or Explosion. Dispose usage and transportation. Of Properlty In Accordance In the event of damage, With Federal Or Local keep your product away Regulations. Flammable Refrigerant Used. from potential fire sources A that can cause the product CAUTION– Risk Of catch a fire and ventilate Fire Or Explosion Due To the room in which the unit Puncture Of Refrigerant is placed. Tubing; Follow Handling ADANGER – Risk Of Fire Instructions Carefully. or Explosion. Flammable Flammable Refrigerant Refrigerant Used. Do Not Used”. Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Ignore this warning if Not Puncture Refrigerant your product's cooling Tubing”. system contains R134a.

11 EN Type of gas used in the • For products with a freezer compartment; You can store product is stated in the maximum amount of food items in type plate which is on the freezer when you remove the the left wall inside the shelf or drawer of the freezer. Energy refrigerator. consumption value stated for your refrigerator has been determined Never throw the product by removing freezer shelf or drawer in fire for disposal. and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer Things to be done for energy according to the shapes and size of saving food to be frozen. • Thawing frozen food in fridge • Do not leave the doors of your compartment will both provide energy refrigerator open for a long time. saving and preserve the food quality. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. • Pay attention to keep your food in closed containers.

12 EN 3 Installation B In case the information which are 3. Connect the plug of the given in the user manual are not refrigerator to the wall socket. When taken into account, manufacturer will the fridge door is opened, fridge not assume any liability for this. internal lamp will turn on. 4. When the compressor starts to Points to be paid attention operate, a sound will be heard. The to when the relocation of the liquid and gases sealed within the refrigerator refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not 1. Your refrigerator should be running and this is quite normal. unplugged.Before transportation of 5. Front edges of the refrigerator your refrigerator, it should be emptied may feel warm. This is normal. These and cleaned. areas are designed to be warm to 2. Before it is re-packaged, avoid condensation. shelves, accessories, crisper, etc. inside your refrigerator should be Electrical connection fixed with adhesive tape and secured Connect your product to a grounded against impacts. Package should socket which is being protected by a be bound with a thick tape or sound fuse with the appropriate capacity. ropes and the transportation rules Important: on the package should be strictly The connection must be in compliance observed. with national regulations. 3. Original packaging and foam • The power plug must be easily materials should be kept for future accessible after installation. transportations or moving. Before you start the refrigerator, • Electrical safety of your refrigerator Check the following before you shall be guaranteed only if the earth start to use your refrigerator: system in your house complies with 1. Attach 2 plastic wedges as standards. illustrated below. Plastic wedges are • The voltage stated on the label intended to keep the distance which located at left inner side of your will ensure the air circulation between product should be equal to your your refrigerator and the wall. (The network voltage. picture is drawn up as a representation • Extension cables and multi plugs and it is not identical with your must not be used for connection. product.) B 2. Clean the interior of the A damaged power cable must be refrigerator as recommended in the replaced by a qualified electrician. “Maintenance and cleaning” section. B Product must not be operated before it is repaired! There is the risk of electric shock!

13 EN Disposing of the packaging 1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use. The packing materials may be 2. Keep your refrigerator away dangerous for children. Keep the from heat sources, humid places and packing materials out of the reach direct sunlight. of children or dispose of them by 3. There must be appropriate air classifying them in accordance with the ventilation around your refrigerator in waste instructions stated by your local order to achieve an efficient operation. authorities. Do not throw away with If the refrigerator is to be placed in a regular house waste, throw away on recess in the wall, there must be at packaging pick up spots designated by least 5 cm distance with the ceiling the local authorities. and at least 5 cm with the wall. Do not The packing of your refrigerator is place your product on the materials produced from recyclable materials. such as rug or carpet. Disposing of your old 4. Place your refrigerator on an refrigerator even floor surface to prevent jolts. Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment. Door Open Warning • You may consult your authorized (This feature is optional) dealer or waste collection center of An audio warning signal will be given your municipality about the disposal when the door of your product is left of your refrigerator. open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed Before disposing of your refrigerator, or any of the display buttons (if any) are cut out the electric plug and, if there pressed. are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger. Placing and Installation A If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.

14 EN Changing the illumination Connecting the water hose to lamp the refrigerator To change the Bulb/LED used for 1. Slip the union (b) onto the water illumination of your refrigerator, call your hose (a). AuthorisedService. 2. Push the water hose downwards The lamp(s) used in this appliance firmly to slip it onto the water inlet valve is not suitable for household room (c). illumination. The intended purpose of 3. Tighten the union (c) by hand to this lamp is to assist the user to place secure it onto the water inlet valve. foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps C Normally, you are not required to used in this appliance have to withstand tighten the union with a tool. However, extreme physical conditions such as you can use a spanner or pliers to temperatures below -20 °C. tighten the union if there is a leakage (only chest and upright freezer) Connecting the water line to the water supply Connect the water line to a water supply valve. If a valve is not present or you are not sure, consult a qualified plumber.

15 EN 4 Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 50ºF. Operating your refrigerator under cooler conditions than this is not recommended with regard to its efficiency. • Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly. • If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at least 2 cm distance between them. • When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours. • The door should not be opened frequently. • It must be operated empty without any food in it. • Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section. • Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.

16 EN Reversing the doors Proceed in numerical order

1 H1 1 3

2 H2 2 5

4 H3 8 5 6 6 H4

7

9 12

H2 12

11 10 11H1 13 16

16 H4 15 15 H3 14

17 EN Electrical Rating (A) 71 -­‐ 5/8" (1818 -­‐ 1828 mm) A A Model (Refrig (B) min 21 -­‐ 3/4" (550 mm) V (Defros Hz eration t) ) (C) min 22 -­‐ 3/64" (560 mm) K56300N 120 2.1 1.2 60 (D) 78 -­‐ 3/8" (1990 mm) EBLU 18 EN (H) Height (cm) unpacked 181.5 cm /71.45" (W) Width (cm) unpacked 55.6 cm /21.89" (D) Depth (cm) unpacked 55.0 cm /21.65"

(H) Height (cm)packed 225.6 cm /88.81" (W) Width (cm)packed 59.7 cm /23.50" (D) Depth (cm)packed 59.7 cm /23.50"

Gross Weight (Kg) / lbs 80 kg /176.36 Weight (Kg) / lbs 76 kg /167.55

19 EN 5 Using your refrigerator

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

1- On/Off function 3-Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds Press the Quick Fridge\Vacation to turn off or turn on the fridge. button for 3 seconds to activate 2- Quick Fridge Function Vacation function. When you press Quick Fridge button, "--" icon comes on when the function the temperature of the compartment is active. Function is deactivated by will be colder than the adjusted values. pressing the same button for 3 seconds This function can be used for food again or by pressing Fridge set button. placed in the fridge compartment and 4- Fridge Set Function required to be cooled down rapidly. This function allows you to make If you want to cool large amounts of the fridge compartment temperature fresh food, it is recommended to active setting. Press this button to set the this feature before putting the food temperature of the fridge compartment into the fridge. Quick Fridge indicator to 37, 40, 43, 46 °F respectively. will remain lit when the Quick Fridge 5- Off Indicator function is enabled. To cancel this Off Indicator lits when the fridge is function press Quick Fridge button "Off" mode. again. Quick Fridge indicator will turn 6- Quick Fridge Indicator off and return to its normal settings. This icon lits when the Quick Fridge If you do not cancel it, Quick Fridge function is active. will cancel itself automatically after 2 7- Fridge Compartment hours or when the fridge compartment Temperature Setting Indicator reaches to the required temperature. Indicates the temperature set for the This function is not recalled when Fridge Compartment. power restores after a power failure. 8- Vacation Indicator This icon lits when the Vacation function is active.

C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.

20 EN 9- High Temperature Error / If you want to freeze large amounts Warning Indicator of fresh food, press the Quick Freeze This light comes on during high button before putting the food into temperature failures and error warnings. the freezer compartment. If you press 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10- Economic Usage Indicator the Quick Freeze button repeatedly Economic Usage Indicator turns on with short intervals, the electronic when the Freezer Compartment is set circuit protection will be activated to 5°F. Economic Usage Indicator turns immediately. off when the Quick Fridge or Quick This function is not recalled when Freeze function is selected. power restores after a power failure. 11- Freezer Compartment 17- Eco-Extra (Special Economic Temperature Setting Indicator Usage) Function Indicates the temperature set for the Press the Quick Freeze\Eco Extra Freezer Compartment. button for 3 seconds to activate the 12- Eco-Extra Indicator Eco Extra Function. Refrigerator will Eco-Extra Indicator lits when the Eco start operating in the most economic Extra function is active. mode 13- Quick Freeze Indicator at least 6 hours later and the economic This indicator lits when the Quick usage indicator will turn on when the Freezer function is active. function is active. Press the Quick 14- Freezer Set Function Freeze button for 3 seconds again to This function allows you to make deactivate the Eco Fuzzy Function. the freezer compartment temperature 18- Alarm Off setting. Press this button to set the When the fridge door is opened for 2 temperature of the freezer minutes or when there a sensor failure, compartment to 5, 0 ,- 5, -10 °F a sound alarm turns on. Alarm can respectively. be turned off by pressing "Alarm Off" 15- Icematic off indicator button. Indicates whether the icematic is on Sensor failure alarm will not sound till or off. If On, then the icematic is not power failure. If you close the door and operating. To operate the icematic then open again "Door open alarm" will again press and hold the On-Off button be activated again after 2 minutes later. for 3 seconds. 16-Quick Freeze Function Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. To cancel this function press Quick Freeze button again. Quick Freeze indicator will turn off and return to its normal settings. If you do not cancel it, Quick Freeze will cancel itself automatically after 4 hours or when the freezer compartment reaches to the required temperature. 21 EN Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment 5°F/-15°C 40ºF/4°C. This is the normal recommended setting. -18°C/0°F or-5°F 40°F/4°C. These settings are recommended -21°C when the ambient temperature exceeds 86°F/4°C. Quick Freeze 40°F/4°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your refrigerator will return to its previous mode when the process is over. -15°C/5°F or 37°F/2°C. If you think that your fridge compartment colder is not cold enough because of the hot conditions or frequent opening and closing of the door. -15°C/5°F or Quick Freeze You can use it when your fridge colder compartment is overloaded or if you wish to cool down your food rapidly. It is recommended that you activate quick fridge function 4-8 hours before placing the food. Recommended Using Temparature: FF: 4°C /40 °F Frz : -15°C/5 °F Freezing fresh food • Materials to be used for packaging • It must be preferred to wrap or cover must be tear-proof and resistant to the food before placing them in the cold, humidity, odor, oils and acids refrigerator. and they must also be airtight. • Hot food must cool down to the Moreover, they must be well closed room temperature before putting and they must be made from easy- them in the refrigerator. to-use materials that are suitable for • The foodstuff that you want to freeze deep freeze usage. must be fresh and in good quality. • Frozen food must be used • Foodstuff must be divided into immediately after they are thawed portions according to the family’s and they should never be re-frozen. daily or meal based consumption • Please observe the following needs. instructions to obtain the best results. • The foodstuff must be packaged in 1. Do not freeze too large quantities an airtight manner to prevent them of food at one time. The quality of from drying even if they are going to the food is best preserved when it be kept for a short time. is frozen right through to the core as quickly as possible.

22 EN 2. Placing warm food into the freezer Placing the food compartment causes the cooling system to operate continuously until Various frozen the food is frozen solid. Freezer food such as compartment meat, fish, ice 3. Take special care not to mix already shelves cream, vegetables frozen food and fresh food. and etc. Recommendations for Egg tray Egg preservation of frozen food Food in pans, Fridge • Prepacked commercially frozen food covered plates compartment should be stored in accordance and closed shelves with the frozen food manufacturer's containers instructions for a ( 4 star) Small and frozen food storage compartment. Fridge packaged food • To ensure that the high quality compartment or drinks (such as achieved by the frozen food door shelves milk, fruit juice and manufacturer and the food retailer is beer) maintained, the following should be Vegetables and Crisper remembered: fruits 1. Put packages in the freezer as quickly as possible after purchase. Delicatessen Freshzone products (cheese, 2. Ensure that contents are labeled and compartment dated. butter, salami and etc.) 3. Do not exceed "Use By", "Best Before" dates on the packaging. Deep-freeze information Defrosting Food must be frozen as rapidly The freezer compartment defrosts as possible when they are put in a automatically. refrigerator in order to keep them in good quality. It is possible to keep the food for a long time only at 0°F or lower temperatures. You can keep the freshness of food for many months (at 0°For lower temperatures in the deep freeze).

23 EN WARNING! A Ice Machine • Foodstuff must be divided into )in some models( portions according to the family’s Auto Ice machine system allows you daily or meal based consumption to obtain ice from the refrigerator easily. needs. After the water system pipe connection • Foodstuff must be packaged in an will be done, the ice can be taken from airtight manner to prevent them from the ice drawer. First ice cubes will be drying even if they are going to be ready in approximately 2 hours in the kept for a short time. Ice machine drawer located in the • Materials necessary for packaging: freezer compartment. Do not put water • Cold resistant adhesive tape in it to make ice as it may break. The ice .container is not used for storing foods • Self adhesive label • Rubber rings • Pen Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids. Foodstuff to be frozen should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent their partial thawing. Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.

24 EN 6 Maintenance and cleaning

A Never use gasoline, benzene or A To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. B We recommend that you unplug the ANever use cleaning agents or water appliance before cleaning. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated B Never use any sharp abrasive parts of the product. Chlorine causes instrument, soap, household corrosion on such metal surfaces. cleaner, detergent and wax polish for cleaning. A Do not use sharp, abrasive tools, soap, household cleaning agents, C Use lukewarm water to clean the detergents, kerosene, fuel oil, cabinet of your refrigerator and wipe it varnish etc. to prevent removal and dry. deformation of the prints on the C Use a damp cloth wrung out in plastic part. Use lukewarm water a solution of one teaspoon of and a soft cloth for cleaning and then bicarbonate of soda to one pint of wipe it dry. water to clean the interior and wipe it dry. Protection of plastic surfaces B Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical C Do not put the liquid oils or oil-cooked items. meals in your refrigerator in unsealed B If your refrigerator is not going to be containers as they damage the used for a long period of time, unplug plastic surfaces of your refrigerator. In the power cable, remove all food, case of spilling or smearing oil on the clean it and leave the door ajar. plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once C Check door seals regularly to ensure with warm water. they are clean and free from food particles.

25 EN 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the socket securely. • The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse have blown out. >>>Check the fuse. Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE). • Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of refrigerator frequently. • Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid places. • Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with liquid content in open containers. • Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator. • Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level. • Compressor is not running • Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period. • The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically. • The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit into the socket. • Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature value. • There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the power restores. The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.

26 EN The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is normal. • Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator. • Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Do not open the doors frequently. • Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are closed completely. • The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved. • Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature. Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient. • The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check. Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check. Food kept in the fridge compartment drawers is frozen. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge temperature to a lower value and check. Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. • Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently. • Door is ajar. >>>Close the door completely. • The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal. When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. • Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator. 27 EN • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the refrigerator. There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc. • Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault. Whistle comes from the refrigerator. • Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault. Condensation on the inner walls of refrigerator. • Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a fault. • Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently. Close them if they are open. • Door is ajar. >>>Close the door completely. Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors. • There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the humidity is less, condensation will disappear. Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. • Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours. • Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the refrigerator. The door is not closing. • Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator. • The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator. Crispers are stuck. • The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.

28 EN WARRANTY STATEMENT FOR THE BLOMBERG REFRIGERATORS

The warranties provided by Blomberg in these statements This product is fully tested and went through official only apply to Blomberg refrigerators sold to the original quality assurance inspections before leaving the purchaser or homeowner in the US and Canada. The original manufacturing site. Warranty terms for this warranty is not transferable. To obtain warranty service, Blomberg household appliance is not valid if the please contact our nearest distributor as listed by state and product is altered, tampered, modifed, additional province. You will need your refrigerator model number, parts assembled, fixed and re-packed by an serial number, retailer name and address, where purchased authorized distributor, servicer, a third party retailer, and purchase date / installation date. This warranty gives reseller or by any other unauthorized person(s). you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Also, please make sure you TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS register your product for warranty at WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED www.blombergappliances.com. AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND 1 year (*) full warranty from date of first FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. installation BLOMBERG UNDERTAKES NO RESPONSIBILITY FOR THE QUALITY OF THIS PRODUCT EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED IN THIS WARRANTY Blomberg will repair or replace at no cost to the consumer STATEMENT. BLOMBERG ASSUMES NO any defective parts of the refrigerator if used under normal RESPONSIBILITY THAT THE PRODUCT WILL BE FIT household conditions FOR ANY PARTICULAR PURPOSE FOR WHICH YOU (warranty is void if the product is used commercially MAY BE BUYING THIS PRODUCT, EXCEPT AS e.g., bed + breakfast, nursing home etc.). Service must OTHERWISE PROVIDED IN THIS WARRANTY also be performed by an authorized Blomberg service STATEMENT. agency. (Cosmetic defects must be reported within 10 business days from installation). 1 year warranty on Blomberg does not assume any responsibility for the accessories is for the parts only and doesnot incidential or consequential damages. Such damages include labor. include, but are not limited to, loss of profits, loss of savings or revenue, loss of use of the refrigerator or 2 year*++ limited warranty from date of first any associated equipment, cost of capital, cost of any installation (Parts only) Blomberg will repair or replace substitute equipment, facilities or services, any parts at no cost to the consumer if material downtime, the claims of third parties, and injury to defects or workmanship have caused the damage or property. Some states do not allow the exclusion or failure of these components. Again the refrigerator limitation of incidental or consequential damages, so must have been used under normal household the above limitations or exclusion may not apply to conditions and not commercially as stated above you. (Labor charges are the responsibility of the consumer). (*) Installation date shall refer to either purchase date 2-5 year (*, **) limited warranty from date of first or 5 business days after delivery of the product to the installation home, whichever is later. (**) Parts replaced will assume the identity of the (parts only 2-5 years) Blomberg will repair or replace any original parts + their original warranty. compressors, evaporators, condensers and dryers at no cost to the consumer if material defects or workmanship No Other Warranties. This Warranty Statement is the have caused the damage or failure of these components. complete and exclusive warranty from the manufacturer. The refrigerator must have been used under normal No employee of Blomberg or any other party is authorized household conditions and not commercially (Labor to make any warranty statements in addition to those charges are the responsibility of the consumer) made in this Warranty Statement. Disclaimers of warranties and exclusions: Please keep this warranty card, user manual and your sales slip for future reference. Warranty does not cover service costs by an authorized service agent to correct installation, electrical problems or educational instruction on the HOW TO GET SERVICE use of the refrigerator. The warranty also does not Please contact the Distributor for your State or Province as cover defects or damage caused by an act of God listed on the Distributor Contact List, or call our Toll Free (such as storms, floods, fires, mudslides, etc.), Number at 1 800 459 9848 for direction to an Authorized damage cause by use of the refrigerator for purposes Blomberg Service Agent. other than those for which it was designed, misuse, abuse, accident, alteration, improper installation, maintenance, travel fees, service calls outside normal service hours, pick up and delivery, any food loss due to product failure, unauthorized service work or work. Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence. Si vous remettez cet appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation.

Ce manuel vous aidera à utiliser votre produit ent toute sécurité et efficacement. • Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit. • Veillez à lire les instructions de sécurité. • Laissez ce manuel dans un endroit facile d’accès car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. • Lisez également la documentation fournie avec le produit. N'oubliez pas que le manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs autres modèles. Les différences entre les différents modèles seront identifiées dans le manuel.

Explication des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans le manuel d'utilisation: C Informations importantes ou astuces. A Avertissement relatif aux situations dangereuses pour la vie et la propriété. B Avertissement relatif à la tension électrique. TABLE DES MATIÈRES

1 Votre congélateur/ 4 Préparation 17 réfrigérateur 3 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur 21 importantes 4 Système de réfrigération Dual :...... 24 Utilisation prévue...... 4 Congélation des produits frais...... 24 Pour les appareils dotés d'une fontaine Recommandations concernant la à eau ;...... 9 conservation des aliments congelés.25 Sécurité enfants...... 9 Disposition des denrées...... 26 Conformité avec la directive DEEE et Informations concernant la mise au rebut des déchets :...... 10 congélation...... 26 Conformité avec la directive LdSD : .10 Informations relatives à l'emballage...10 6 Entretien et nettoyage 27 Avertissement HC...... 11 Protection des surfaces en Mesures d’économie d’énergie...... 12 plastique...... 27 3 Installation 13 7 Dépannage 28 Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur...... 13 Avant de mettre votre réfrigérateur en marche...... 13 Branchement électrique...... 14 Mise au rebut de l’emballage...... 14 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur...... 14 Disposition et Installation...... 14 Avertissement - Porte ouverte...... 15 Remplacement de la lampe ...... 15 Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur...... 16 Filtre à eau...... 16

2 FR 1 Votre congélateur/réfrigérateur

13

1 12

2

11

3 10 4

9

8 * 7 *

6

5

1. Sections pour Beurre et Fromages rapide 2. Balconnets réglables 8. Appareil à glaçons 3. Porte-bouteille 9. Bac à légumes 4. Porte-bouteilles 10. Couvercle du bac à légumes 5. Pieds réglables avant 11. Tablettes réglables 6. Congélateur 12. Fan 7. Tiroir du compartiment de refroidissement 13. Panneau indicateur C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. 3 FR 2 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les hôtels, pensions. informations suivantes : • Cet appareil ne doit pas Le non respect de être utilisé en extérieur. ces consignes peut entraîner des blessures Sécurité générale ou dommages matériels. • Avant de vous Sinon, tout engagement débarrasser de votre lié à la garantie et à la appareil, veuillez fiabilité du produit devient consulter les autorités invalide. locales ou votre La durée de vie du produit revendeur pour connaître que vous avez acheté le mode opératoire et les est de 10 ans. Il s’agit ici organismes de collecte de la période au cours agréés. de laquelle vous devez • Consultez le service conserver les pièces de après-vente agréé rechange nécessaires à concernant toutes son fonctionnement. questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. Utilisation prévue N’intervenez pas ou Ce produit est prévu ne laissez personne pour une utilisation intervenir sur le • en intérieur et dans des réfrigérateur sans le zones fermées telles que communiquer au service les maisons ; après-vente agréé. • dans les environnements • Pour les produits de travail fermées, tels équipés d'un que les magasins et les compartiment bureaux ; congélateur : ne mangez pas de cônes de • dans les lieux crème glacée ou des d'hébergement fermés, glaçons immédiatement tels que les fermes, après les avoir sortis 4 FR du compartiment de • Ne jamais utiliser congélation ! (Cela les pièces de votre pourrait provoquer des réfrigérateur telles que engelures dans votre la porte, comme un bouche). support ou une marche. • Pour les produits • N’utilisez pas d’appareils équipés d'un électriques à l’intérieur compartiment du réfrigérateur. congélateur : ne placez • N’endommagez pas pas de boissons en les pièces où circule bouteille ou en cannette le liquide réfrigérant dans le compartiment de avec des outils de congélation. Cela peut forage ou coupants. Le entraîner leur éclatement. liquide réfrigérant qui • Ne touchez pas des pourrait s’échapper si produits congelés avec les canalisations de gaz les mains, ils pourraient de l’évaporateur, les se coller à celles-ci. rallonges de tuyau ou les • Débranchez votre revêtements de surface réfrigérateur avant de étaient percés, peut irriter le nettoyer ou de le la peau et provoquer des dégivrer. blessures aux yeux. • La vapeur et des • Ne pas couvrir ou matériaux de nettoyage obstruer les orifices pulvérisés ne doivent de ventilation du jamais être utilisés réfrigérateur. pour les processus • Les appareils électriques de nettoyage ou de peuvent être réparés dégivrage de votre seulement par des réfrigérateur. La vapeur personnes autorisées. pourrait pénétrer dans Les réparations réalisées les pièces électriques par des personnes et provoquer des ne présentant pas les courts-circuits ou des compétences requises électrocutions. peuvent présenter un 5 FR risque pour l’utilisateur. • En cas de • Ce produit n'est dysfonctionnement pas conçu pour ou lors d'opérations être utilisé par des d’entretien ou de personnes (enfants réparation, débranchez compris) souffrant de l’alimentation électrique déficience physique, du réfrigérateur soit en sensorielle, mentale, désactivant le fusible ou inexpérimentées, à correspondant, soit en moins d’avoir obtenu débranchant l’appareil. une autorisation • Ne tirez pas sur le auprès des personnes câble lorsque vous responsables de leur débranchez la prise. sécurité. • Placez les boissons • Ne faites pas fonctionner alcoolisées un réfrigérateur verticalement, endommagé. Consultez dans des récipients le service agréé en cas convenablement fermés. de problème. • Ne conservez jamais • La sécurité électrique des aérosols contenant du réfrigérateur n’est des substances assurée que si le inflammables et système de mise à la explosives dans le terre de votre domicile réfrigérateur. est conforme aux • N’utilisez pas d'outils normes en vigueur. mécaniques ou autres • L’exposition du produit à dispositifs pour accélérer la pluie, la neige, au soleil le processus de ou au vent présente des décongélation autres risques concernant la que ceux qui sont sécurité électrique. recommandés par le • Contactez le service fabricant. agréé quand un câble d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger. 6 FR • Ne branchez jamais • Si cet appareil venait à le réfrigérateur à la changer de propriétaire, prise murale au cours n'oubliez pas de de l’installation. Vous remettre la présente vous exposeriez à un notice d’utilisation au risque de mort ou à de nouveau bénéficiaire. blessures graves. • Evitez d'endommager • Ce réfrigérateur est le câble d'alimentation conçu seulement pour quand vous transportez conserver des aliments. le réfrigérateur. Tordre Par conséquent, il ne le câble peut entraîner doit pas être utilisé à un incendie. Ne d'autres fins. placez jamais d'objets • L'étiquette avec lourds sur le câble les caractéristiques d'alimentation. Évitez de techniques est située toucher à la prise avec sur le mur gauche à des mains mouillées au l'intérieur du réfrigérateur. moment de brancher • Ne branchez jamais l'appareil. votre réfrigérateur à des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager. • S'il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la regardez pas avec des outils optiques. • Évitez de brancher le • Pour les réfrigérateurs réfrigérateur lorsque contrôlés manuellement, la prise de courant attendez au moins 5 électrique a lâché. minutes pour allumer le • Pour des raisons d'ordre réfrigérateur après une sécuritaire, évitez de coupure de courant. vaporiser directement de l'eau sur les parties externes et internes du 7 FR réfrigérateur. • Ne pulvérisez pas de matériels scientifiques, substances contenant etc.) ne doivent pas des gaz inflammables être conservés dans le comme du propane réfrigérateur. près du réfrigérateur • Si le réfrigérateur n'est pour éviter tout pas utilisé pendant risque d'incendie et longtemps, il doit d'explosion. être débranché. Un • Ne placez jamais de problème avec le câble récipients pleins d'eau d'alimentation pourrait en haut du réfrigérateur, causer un incendie. ils pourraient causer des • Le bout de la prise chocs électriques ou électrique doit être incendie. nettoyé régulièrement, • Ne surchargez pas votre sinon il peut provoquer réfrigérateur avec des un incendie. quantités de nourriture • Le bout de la prise excessives. S'il est électrique doit être surchargé, les aliments nettoyé régulièrement à peuvent tomber, vous l’aide d’un sec, blesser et endommager sinon il peut provoquer le réfrigérateur quand un incendie. vous ouvrez la porte. • Le réfrigérateur peut Ne placez jamais bouger si ses pieds d'objets au-dessus réglables ne sont pas du réfrigérateur, ils bien fixés sur le sol. Bien pourraient tomber quand fixer les pieds réglables vous ouvrez ou fermez la sur le sol peut empêcher porte du réfrigérateur. le réfrigérateur de • Les produits qui bouger. nécessitent un contrôle • Quand vous transportez de température précis le réfrigérateur, ne le (vaccin, médicament tenez pas par la poignée sensible à la chaleur, de la porte. Cela peut le 8 FR casser. • Quand vous devez celle-ci. Consultez des placer votre produit près plombiers professionnels d'un autre réfrigérateur si vous n’êtes pas sûr de ou congélateur, la la présence de cet effet distance entre les sur votre installation. appareils doit être d'au • Ne l’installez pas sur moins 8 cm. Sinon, les l’entrée d’eau chaude. murs adjacents peuvent Prenez des précautions être humidifiés. contre le risque de Pour les appareils congélation des dotés d'une fontaine à tuyaux. L’intervalle de eau ; fonctionnement de la température des eaux La pression de l’eau doit être de 33 F (0,6°C) froide à l’entrée ne doit au moins et de 100 F (38 pas excéder 90 psi (6.2 C) au plus. bar). Si votre pression • Utilisez uniquement de d’eau dépasse 80 psi l’eau potable. (5,5 bar), utilisez une soupape de limitation de Sécurité enfants pression sur votre réseau • Si la porte a un de conduite. Si vous verrouillage, la clé doit ne savez pas comment rester hors de portée vérifiez la pression des enfants. de l’eau, demandez l’assistance d’un • Les enfants doivent être plombier professionnel. surveillés et empêchés de s'amuser avec le • S’il existe un risque produit. d’effet coup de bélier sur A votre installation, utilisez DANGER : Risque systématiquement pour les enfants de se un équipement de retrouver piégés. Avant protection contre l’effet de mettre au rebut coup de bélier sur votre réfrigérateur ou congélateur, retirez-en les portes. 9 FR • Ne retirez pas les contraire, rendez-vous clayettes, pour que les dans un point de collecte enfants ne puissent pas pour le recyclage de tout facilement grimper à matériel électrique et l'intérieur. électronique. Veuillez vous • rapprocher des autorités de votre localité pour plus Conformité avec la d'informations concernant directive DEEE et mise le point de collecte le plus au rebut des déchets : proche. Ce produit est Conformité avec la conforme à la directive LdSD : directive DEEE (2012/19/UE) L'appareil que vous avez de l'Union acheté est conforme à la européenne). directive LdSD (2011/65/ Ce produit porte UE) de l'Union européenne. un symbole de Il ne comporte pas les classification pour la mise matériels dangereux et au rebut des équipements interdits mentionnés dans électriques et la directive. électroniques (DEEE). Le Informations relatives présent produit a été à l'emballage fabriqué avec des pièces Les matériaux et du matériel de qualité d'emballage de cet appareil supérieure susceptibles sont fabriqués à partir de d'être réutilisés et adaptés matériaux recyclables, au recyclage. Par conformément à conséquent, nous vous nos réglementations conseillons de ne pas le nationales en matière mettre au rebut avec les d ' e n v i r o n n e m e n t . ordures ménagères et Ne mélangez pas les d'autres déchets à la fin matériaux d'emballage de sa durée de vie. Au avec les déchets

10 FR domestiques ou d'autres susceptible de provoquer déchets. Amenez-les l’incendie de l’appareil. De plutôt aux points de même, placez le produit collecte des matériaux dans une pièce aérée. d'emballage, désignés par les autorités locales. ADANGER – Risque ADANGER : Risque d'incendie ou d'explosion. d’enfermement pour les Réfrigérant inflammable enfants. Avant de jeter utilisé. N'utilisez pas votre ancien réfrigérateur d'objets mécaniques pour ou congélateur : dégivrer le réfrigérateur. • Retirez les portes. Ne perforez pas les tuyaux du réfrigérant" • Laissez les étagères A en place de manière à DANGER – Risque ce que les enfants ne d'incendie ou d'explosion. puissent pas pénétrer Réfrigérant inflammable facilement à l'intérieur. utilisé. Ne doit être réparé que par le personnel de Avertissement HC service qualifié. Pas de Si le système de perforation refroidissement de Tuyau du réfrigérant". votre appareil contient A R600a : ATTENTION – Ce gaz est inflammable. Risque d'incendie ou Par conséquent, veuillez d'explosion. Réfrigérant prendre garde à ne pas inflammable utilisé. endommager le système Reportez–vous au manuel de refroidissement et de réparation / guide de les tuyauteries lors de l'utilisateur avant toute son utilisation ou de son tentative de dépannage transport. En cas de de cet appareil. Toutes les dommages, éloignez votre précautions de sécurité produit de toute source doivent être respectées. potentielle de flammes

11 FR AATTENTION – Risque Mesures d’économie d'incendie ou d'explosion. d’énergie La mise au rebut doit se • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une faire conformément aux durée prolongée. réglementations fédérales • N’introduisez pas de denrées ou locales. Réfrigérant ou de boissons chaudes dans le inflammable utilisé. réfrigérateur. AATTENTION– Risque • Ne surchargez pas le réfrigérateur d'incendie ou d'explosion pour ne pas obstruer pas la causée par la perforation circulation d'air à l’intérieur. • N’installez pas le réfrigérateur à la du tuyau du réfrigérant ; lumière directe du soleil ou près respectez attentivement d’appareil émettant de la chaleur tels les consignes de qu’un four, un lave-vaisselle ou un manutention. Réfrigérant radiateur. inflammable utilisé". • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d'un Ne tenez pas compte compartiment congélateur : vous de cet avertissement pouvez conserver une quantité si le système de maximale d'aliments dans le refroidissement de congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. votre appareil contient La consommation d'énergie R134a. précisée pour votre réfrigérateur a Le type de gaz utilisé dans été déterminée en enlevant l'étagère l'appareil est mentionné ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque sur la plaque signalétique à utiliser une étagère ou un tiroir en située sur le mur gauche à fonction des formes et tailles des l'intérieur du réfrigérateur. denrées à congeler. Ne jetez jamais l'appareil • La décongélation des aliments dans au feu pour vous en le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et débarrasser. de préserver la qualité des aliments.

12 FR 3 Installation B AVERTISSEMENT: circulation de l'air entre le réfrigérateur Dans l’hypothèse ou l’information et le mur. (Cette image n'est donnée contenue dans ce manuel n’a pas qu'à titre indicatif ; elle n'est pas été prise en compte par l’utilisateur, identique à votre produit.) le fabricant ne sera aucunement 2. Vous pouvez installer les 2 cales responsable en cas de problèmes. en plastique comme illustré dans le schéma. Les cales en plastique Éléments à prendre en maintiendront la distance nécessaire considération lors du entre votre Congélateur / réfrigérateur déplacement de votre et le mur pour permettre une bonne réfrigérateur circulation de l’air. (Le schéma 1. Votre réfrigérateur doit être présenté est fourni à titre indicatif débranché.Avant le transport de votre et peut ne pas correspondre réfrigérateur, vous devez le vider et exactement avec votre produit.) le nettoyer.Avant d'emballer votre 3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel réfrigérateur, vous devez fixer ses qu’indiqué dans la section « Entretien étagères, bac, accessoires, etc, avec et nettoyage ». du ruban adhésif afin de les protéger 4. Insérez la prise du réfrigérateur dans contre les chocs. la prise murale. Lorsque la porte du 1. L'emballage doit être solidement réfrigérateur est ouverte, la lampe attaché avec du ruban adhésif interne du réfrigérateur s'éclaire. épais ou avec un cordage solide. 5. Lorsque le compresseur commence La règlementation en matière à fonctionner, il émettra un son. Le de transport et de marquage de liquide et les gaz intégrés au système l'emballage doit être strictement du réfrigérateur peuvent également respectée. faire du bruit, que le compresseur soit 2. L’emballage et les matériaux de en marche ou non. Ceci est tout à fait protection d’emballage doivent normal. être conservés pour les éventuels 6. Les parties antérieures du transports ou déplacements à venir. réfrigérateur peuvent chauffer. Ce Avant de mettre votre phénomène est normal. Ces zones réfrigérateur en marche doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation. Vérifiez les points suivants avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur 1. Fixez les câles en plastique tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Les câles en plastique servent à maintenir une distance permettant la

13 FR Branchement électrique conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière Branchez votre réfrigérateur à une de déchets. Ne les jetez pas avec les prise électrique protégée par un fusible déchets domestiques,déposez-les ayant une capacité appropriée. dans les centres de collecte désignés Important : par les autorités locales. • Le branchement doit être conforme L’emballage de votre appareil aux normes en vigueur sur le territoire est produit à partir de matériaux national. recyclables. • La fiche du câble d’alimentation doit Mise au rebut de votre être facilement accessible après ancien réfrigérateur installation. • La sécurité électrique du réfrigérateur Débarrassez-vous de votre n’est assurée que si le système de ancien réfrigérateur sans nuire à mise à la terre de votre domicile est l’environnement. conforme aux normes en vigueur. • Vous pouvez consulter le service après-vente agrée ou le centre • La tension indiquée sur l'étiquette chargé de la mise au rebut dans votre située sur la paroi gauche interne de municipalité pour en savoir plus sur la votre produit doit correspondre à celle mise au rebut de votre produit. fournie par votre réseau électrique. Avant de procéder à la mise au rebut • Les rallonges et prises multivoies de votre machine, coupez la prise ne doivent pas être utilisés pour électrique et, le cas échéant, tout brancher l’appareil. verrouillage susceptible de se trouver AVERTISSEMENT: sur la porte. Rendez-les inopérants Un câble d’alimentation endommagé afin de ne pas exposer les enfants à doit être remplacé par un électricien d’éventuels dangers. qualifié. AVERTISSEMENT: Disposition et Installation L’appareil ne doit pas être mis en B AVERTISSEMENT: service avant d’être réparé ! Cette Si la porte d’entrée de la pièce où sera précaution permet d’éviter tout risque installé le réfrigérateur n’est pas assez de choc électrique! large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui Mise au rebut de l’emballage retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la Les matériaux d’emballage peuvent pièce. être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les

14 FR 1. Installez le réfrigérateur dans un Avertissement - Porte emplacement qui permette une ouverte utilisation pratique. (Cette caractéristique est en 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné option) de toutes sources de chaleur, des Un signal d'avertissement sonore endroits humides et de la lumière retentit lorsque la porte du réfrigérateur directe du soleil. reste ouverte pendant au moins 1 3. Une ventilation d’air autour du minute. Cet avertissement s'arrête en réfrigérateur doit être aménagée pour refermant la porte ou en appuyant sur obtenir un fonctionnement efficace. n'importe quel bouton de l'affichage. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir Remplacement de la lampe un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le Pour remplacer la lampe LED du mur. Ne placez pas l'appareil sur des réfrigérateur, veuillez contacter le revêtements tels qu’un tapis ou de la service après-vente agréé. . Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für 4. Placez le réfrigérateur sur une Beleuchtungszwecke nicht geeignet. surface plane afin d’éviter les Die beabsichtigte Aufgabe dieser à-coups. Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank/ Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen. Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20 °C.

15 FR Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a). 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas afin de le glisser sur le robinet d'arrivée d'eau (c). 3. Serrez manuellement le raccord (c) afin de le sécuriser sur le robinet d'arrivée d'eau. C En principe, vous ne devez pas serrer le raccord avec un outil. Cependant, vous pouvez utiliser une clé ou des pinces pour le serrer en cas de fuite. Filtre à eau (sur certains modèles) Votre Congélateur / réfrigérateur peut être équipé d’un filtre externe ou interne, selon le modèle. Pour installer le filtre à eau, suivez les instructions ci-dessous, renvoyant aux schémas fournis :

16 FR 4 Préparation

• Votre congélateur / réfrigérateur • Ne débranchez pas le congélateur / doit être installé à au moins 30 cm réfrigérateur. Si une panne de courant des sources de chaleur telles que se produit, veuillez vous reporter les plaques de cuisson, les fours, aux avertissements dans la section appareils de chauffage ou cuisinières, « Solutions recommandées aux et à au moins 5 cm des fours problèmes ». électriques. De même, il ne doit pas • L’emballage et les matériaux de être exposé à la lumière directe du protection d’emballage doivent soleil. être conservés pour les éventuels • Veuillez vous assurer que l’intérieur transports ou déplacements à venir. de votre appareil est soigneusement nettoyé. • La température ambiante de la pièce où vous installez le congélateur / réfrigérateur doit être d’au moins 50ºF. Faire fonctionner l’appareil sous des températures inférieures n’est pas recommandé et pourrait nuire à son efficacité. • Si deux congélateur / réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 2 cm. • Lorsque vous faites fonctionner le congélateur / réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures. • La porte ne doit pas être ouverte fréquemment. • Le congélateur / réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à l’intérieur.

17 FR Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique

1 H1 1 3

2 H2 2 5

4 H3 8 5 6 6 H4

7

9 12

H2 12

11 10 11H1 13 16

16 H4 15 15 H3 14

18 FR Electrical Rating (A) 71 -­‐ 5/8" (1818 -­‐ 1828 mm) A A Model (Refrig (B) min 21 -­‐ 3/4" (550 mm) V (Defros Hz eration t) ) (C) min 22 -­‐ 3/64" (560 mm) K56300N 120 2.1 1.2 60 (D) 78 -­‐ 3/8" (1990 mm) EBLU 19 FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

(h) Hauteur (cm)non arpenté 181.5 cm /71.45" (l) largeur (cm)non arpenté 55.6 cm/21.89" (p) profondeur (cm)non arpenté 55.0 cm /21.65"

(h) Hauteur (cm)rythme 225.6 cm /88.81"

(l) largeur (cm)rythme 59.7 cm /23.50"

(p) profondeur (cm)rythme 59.7 cm /23.50""

Poids brut (Kg) / lbs 80 kg /176.36 Poids mort (Kg) / lbs 76 kg /167.55

20 FR 5 Utilisation de votre réfrigérateur

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

1- Fonction Marche/Arrêt Après 2 heures de temps, ou lorsque Appuyez sur la touche On/Off pendant le compartiment réfrigérateur atteint la 3 secondes pour allumer ou éteindre le température souhaitée, cet indicateur réfrigérateur. s’annulera automatiquement si vous ne 2- Fonction de réfrigération rapide le faites pas. Cette fonction n'est pas Lorsque vous appuyez sur le bouton reprise lorsque le courant est rétabli Réfrigération rapide, la température du après une panne de courant. compartiment sera plus froide que les 3- Fonction Vacances valeurs de réglage. Appuyez le bouton réfrigération Cette fonction peut être utilisée rapide/vacances pendant 3 secondes pour les denrées placées dans le pour activer la fonction vacances. compartiment de réfrigération que l’on L'icône "--" s'affiche lorsque cette souhaite refroidir rapidement. fonction est active. Pour désactiver Si vous souhaitez introduire de cette fonction, appuyez sur le même grandes quantités de produits bouton pendant 3 secondes ou sur le frais dans le réfrigérateur, nous bouton de réglage du réfrigérateur. vous recommandons d'activer au 4- Fonction de réglage du préalable cette option. L'indicateur réfrigérateur de réfrigération rapide restera allumé Cette fonction vous donne la pendant que sa fonction est activée. possibilité de régler la température du Pour annuler cette fonction, appuyez compartiment réfrigérateur. Appuyez à nouveau sur le bouton Réfrigération sur ce bouton pour régler la température rapide. L'indicateur de réfrigération du compartiment réfrigérateur à 37, 40, rapide s’éteindra et retournera à son 43, 46 °F respectivement. réglage normal. 5- Indicateur d'arrêt L'indicateur d'arrêt s'allume lorsque le réfrigérateur est en mode « Off ».

C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.

21 FR 6- Indicateur de réfrigération 14- Fonction de réglage du rapide congélateur Cette icône s'allume lorsque la Cette fonction vous donne la fonction de réfrigération rapide est possibilité de régler la température du active. compartiment congélateur. Appuyez 7- Indicateur de réglage de sur ce bouton pour régler la température température du compartiment du compartiment congélateur à 5, 0 ,- réfrigérateur 5, -10 °F respectivement. Indique le réglage de température 15. Indicateur du distributeur de pour le compartiment réfrigérateur. glaçons désactivé 8- Indicateur Vacances Indique si le distributeur de glaçons Cette icône s'allume lorsque la est activé ou non. Si l'indicateur est fonction Vacances est active. activé, alors le distributeur de glaçons 9- Température élevée/Indicateur ne fonctionne pas. Pour activer le d’avertissement d'erreur distributeur de glaçons à nouveau, Cet éclairage accompagne des maintenez le bouton Marche-Arrêt échecs de température élevée et des enfoncé pendant 3 secondes. messages d’erreur. 16- Fonction de congélation rapide 10- Voyant d'économie d'énergie L’indicateur de congélation rapide Le voyant d'économie d'énergie s’allume lorsque sa fonction est activée. s'allume lorsque le compartiment Pour annuler cette fonction, appuyez Congélateur est réglé sur 5°F, et s'éteint à nouveau sur le bouton Congélation lorsque la fonction Réfrigération rapide rapide. L’indicateur de Congélation ou la fonction Congélation rapide est rapide s’éteindra et retournera à son sélectionnée. réglage normal. Après 4 heures de 11- Compartiment congélateur temps ou lorsque le compartiment Indicateur de réglage de la température Congélateur atteint la température Indique la température réglée pour le souhaitée, cet indicateur s’annulera compartiment congélateur. automatiquement si vous ne le faites 12- Indicateur Eco-Extra pas. L'indicateur Eco-Extra s'allume Si vous souhaitez congeler de lorsque la fonction Eco Extra est active. grandes quantités de produits frais, 13- Indicateur de congélation appuyez sur le bouton Congélation rapide rapide avant d’introduire ces produits Cet indicateur s'allume lorsque la dans le compartiment de congélation. fonction de congélation rapide est Si vous appuyez sur le bouton de active. Congélation rapide de façon répétée à intervalles courts, la protection du circuit électronique s’activera immédiatement. Cette fonction n’est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.

22 FR 17- Fonction Eco-Extra (économie d’énergie spéciale) Appuyez sur le bouton Congélation rapide/Eco Extra pendant 3 secondes pour activer la fonction Eco Extra. Le réfrigérateur commencera à fonctionner dans le mode le plus économique au moins 6 heures plus tard, et l’indicateur d’utilisation économique s’allumera lorsque la fonction sera active. Appuyez à nouveau sur le bouton Congélation rapide pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Eco Fuzzy. 18- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore retentit. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L’alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu’en cas de panne électrique. Si vous fermez et ouvrez la porte, « l’alarme d’ouverture de porte » s’active à nouveau au bout de 2 minutes.

23 FR Système de réfrigération Congélation des produits Dual : frais Votre congélateur / réfrigérateur • Enveloppez ou couvrez vos aliments est équipé de deux systèmes de avant de les placer au congélateur / réfrigération séparés destinés à refroidir réfrigérateur. le compartiment des aliments frais et • Laissez refroidir les aliments à la le compartiment congélateur.Ainsi, l’air température ambiante avant de les du compartiment des produits frais placer au congélateur / réfrigérateur. et l’air du compartiment congélateur • Les denrées que vous souhaitez ne sont pas mélangés. Grâce à ce congeler doivent être fraîches et en système de réfrigération séparée, les bon état. vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur • Il est conseillé de séparer les denrées / réfrigérateurs normaux.Les odeurs en portions en fonction des besoins des compartiments ne sont pas quotidiens de votre famille ou par mélangées et, une économie d’énergie repas. supplémentaire est réalisée car la • Les denrées doivent être emballées décongélation se fait individuellement. hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications de de congélation réfrigération

5°F/-15 °C .40°F/4 °C .Voici le réglage normal recommandé

-18°C/ 0°F or -5°F .40°F/4 °C Ces réglages sont recommandés lorsque la température -21°C ambiante dépasse 86°F/4 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos .40°F/4 °C denrées pendant une courte période. Le congélateur / Congélation rapide réfrigérateur retournera à son mode de fonctionnement .précédent lorsque le processus sera terminé

°C/ Si vous pensez que le compartiment de réfrigération n’est -15 5°F ou plus .37°F/2 °C pas assez froid à cause de la chaleur ou des ouvertures / froid .fermetures fréquentes de la porte Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le compartiment -15°C/5°F ou plus Réfrigération de réfrigération est surchargé ou lorsque vous souhaitez froid refroidir rapidement vos denrées. Il est conseillé d'activer rapide la fonction de réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures de .temps avant d'introduire les denrées

Utilisation recommandée temparature: FF: 4°C /40 °F Frz : -15°C/5 °F

24 FR • Les matériaux utilisés pour Recommandations l’emballage doivent résister aux concernant la conservation déchirures, au froid, à l’humidité, des aliments congelés et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides • Pour un compartiment destiné et être hermétiques. Par ailleurs, ils aux denrées congelées (4 doivent fermer correctement et être étoiles), les aliments préemballés composés de matériaux simples et surgelés, destinés à un usage d’utilisation et adaptés à un usage commercial, doivent être conservés dans un congélateur. conformément aux instructions du fabricant de produits congelés. • Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après • Afin de veiller à ce que la qualité leur décongélation et elles ne doivent supérieure recherchée par le fabricant jamais être recongelées. et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de se rappeler • Veuillez respecter les instructions les points suivants : suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats. 1. Mettre les emballages dans le congélateur aussi rapidement que 1. Ne congelez pas une quantité trop possible après achat. importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon 2. S’assurer que le contenu est étiqueté optimale lorsqu'ils sont entièrement et daté. congelés aussi rapidement que 3. Ne pas dépasser les dates « à possible. consommer avant le » et « à 2. Le fait d’introduire des aliments consommer de préférence avant le » chauds dans le congélateur entraîne figurant sur l’emballage. le fonctionnement du système de Dégivrage refroidissement en continu jusqu'à ce Le compartiment congélateur se que les aliments soient entièrement dégivre automatiquement. congelés. 3. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.

25 FR Disposition des denrées • Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid Différentes denrées Clayettes du congelées comme de la • Etiquette autocollante compartiment viande, du poisson, des congélation crèmes glacées, des • Elastiques en caoutchouc légumes, etc. • Stylo Bac à œufs Œufs Les matériaux utilisés pour l’emballage Nourriture dans des des denrées doivent résister aux Clayettes du casseroles, assiettes déchirures, au froid, à l’humidité, et compartiment de couvertes et récipients réfrigération fermés doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides. Produits ou boissons Balconnets Il faut éviter que les denrées à congeler de la porte du de petite taille et sous emballage (comme du n’entrent en contact avec des aliments compartiment de lait, des jus de fruits ou réfrigération de la bière) déjà congelés afin d’empêcher le dégel Bac à légumes Fruits et légumes partiel de ces aliments. Les denrées congelées doivent être Compartiment Produits délicats Fraîcheur (fromage, beurre, consommées immédiatement après salami, etc.) leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées. Informations concernant la congélation Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans un congélateur / réfrigérateur, afin de préserver leur qualité. Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des températures inférieures ou égales à -0°F. Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -0°F. dans le surgélateur). A AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. 26 FR 6 Entretien et nettoyage AN’utilisez jamais d’essence, de C Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de C Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage. nettoyants ou de l’eau contenant du chlore pour le nettoyage des C N’utilisez jamais d'ustensiles surfaces externes et des pièces tranchants, savon, produit de chromées du produit. Le chlore nettoyage domestique, détergent et entraîne la corrosion de ces surfaces cirage pour le nettoyage. métalliques. C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer C Évitez d’utiliser des objets tranchants la carrosserie du congélateur ou abrasifs, du savon, des produits / réfrigérateur et séchez-la ménagers de nettoyage, des soigneusement à l'aide d'un chiffon. détergents, de l’essence, du C Utilisez un chiffon humide imbibé benzène, de la cire, ect. ; autrement, d’une solution composée d'une les marques sur les pièces en cuillère à café de bicarbonate de plastique pourraient s’effacer et soude pour un demi litre d’eau les pièces elles-mêmes pourraient pour nettoyer l’intérieur et séchez présenter des déformations. Utilisez soigneusement. de l’eau tiède et un torchon doux B Prenez soin de ne pas faire couler pour nettoyer et sécher. d'eau dans le logement de la Protection des surfaces en lampe et dans d’autres éléments plastique. électriques. • Ne placez pas d’huiles ou de B En cas de non utilisation de votre plats huileux dans le congélateur congélateur / réfrigérateur pendant / réfrigérateur dans des récipients une période prolongée, débranchez non fermés, car les graisses le câble d’alimentation, sortez toutes peuvent endommager les surfaces les denrées, nettoyez-le et laissez la en plastique du congélateur / porte entrouverte. réfrigérateur. Si vous versez ou C Inspectez les joints de porte éclaboussez de l’huile sur les régulièrement pour vérifier qu’ils sont surfaces en plastique, nettoyez et propres et qu'il n'y a pas de résidus lavez les parties souillées avec de de nourriture. l’eau chaude immédiatement.

27 FR 7 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit. Le réfrigérateur ne fonctionne pas. • La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez correctement la fiche dans la prise. • Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible. Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE). • La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop fréquemment la porte du réfrigérateur. • L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans des endroits très humides. • La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts. >>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients ouverts. • La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du réfrigérateur. • Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un niveau adapté. • Le compresseur ne fonctionne pas. • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période. • Le réfrigérateur est en mode dégivrage. >>>Cela est normal pour un réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement. • Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est branchée dans la prise murale. • Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>>Sélectionnez la température appropriée. • Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après le retour du courant.

28 FR Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment. • La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les portes sont bien fermées. • Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte. • Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle. La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte. • La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez. La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.

29 FR Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. • La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte. • Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture. >>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur. • Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. • Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les éléments du haut du réfrigérateur. Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un liquide, etc. • Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut. Un sifflement sort du réfrigérateur. • Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un défaut. Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. Refermez-les si elles sont ouvertes. • La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.

30 FR De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. >>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro- organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables. • Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur. La porte ne se ferme pas. • Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur pour l'équilibrer. • Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le poids du réfrigérateur. Les bacs à légumes sont coincés. • Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau les denrées dans le tiroir.

31 FR DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LES RÉFRIGÉRATEURS BLOMBERG

Les garanties offertes par Blomberg dans ces déclarations Ce produit a subi des tests complets et a eu des s’appliquent uniquement aux réfrigérateurs Blomberg vendus à inspections d’assurance de qualité officiels avant de l’acheteur ou propriétaire original aux États-Unis et au Canada. quitter le site de fabrication original. Les conditions de La garantie n’est pas transférable. Pour obtenir un service de garantie pour cet électroménager Bomberg n’est pas valide garantie, veuillez contacter votre distributeur le plus près tel si le produit a été altéré, tripoté, modifié, si des pièces que listé par province. Vous aurez besoin du numéro de supplémentaires ont été assemblées, fixées et réemballées modèle du réfrigérateur, du numéro de série, du nom et de par un distributeur autorisé, une personne d’entretien, un l’adresse du détaillant où vous l’avez acheté ainsi que de la détaillant de tierce partie, un revendeur ou par toute(s) date d’achat et de la date d’installation. Cette garantie vous autre(s) personne(s) non autorisée(s). confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent varier d’une DANS LA LIMITE DE CE QUI EST AUTORISÉ PAR LA province à l’autre. De plus, assurez-vous d’enregistrer votre LOI, CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES produit pour la garantie au www.blomberqappliances.com. AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ 1 an (*) de garantie complète à partir de la date MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE de la première installation PARTICULIER. BLOMBERG DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI A TRAIT À LA QUALITÉ Blomberg réparera ou remplacera sans frais pour le DE CE PRODUIT SAUF MENTION CONTRAIRE DANS consommateur toutes pièces défectueuses du réfrigérateur si CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. BLOMBERG utilisé sous des conditions domestiques normales (la garantie N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUAND À est annulée si le produit est utilisé à des fins commerciales L’ADAPTATION DU PRODUIT POUR TOUT BUT par ex. gîtes touristiques, centre de soins, etc.). Le service PARTICULIER POUR LEQUEL VOUS POURRIEZ doit aussi être effectué par une agence de service ACHETER CE PRODUIT, SAUF MENTION CONTRAIRE autorisée par Blomberg. (Les défauts de fabrication DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. apparents doivent être signalés en dedans de 10 jours ouvrables de l’installation). 1 an de garantie sur les Blomberg n’assume aucune responsabilité pour les accessoires, pour les pièces seulement et n’inclut pas la dommages indirects ou consécutifs. De tels main d’oeuvre. dommages incluent, mais sans s’y limiter, la perte de 2 ans *++ de garantie à compter de la date de la première profits, la perte d’épargnes ou de revenus, la perte de installation (pièces uniquement) Blomberg réparera ou l’utilisation du réfrigérateur ou de tout équipement remplacera toute pièce sans aucun frais pour le associé, le coût du capital, le coût de tout équipement consommateur pour tout défaut de matière ou de substitut, installations ou services, pannes, les fabrication à l’origine du dommage ou de la défaillance réclamations de tiers, et des dommages à la propriété. de ces éléménts. Le réfrigérateur doit avoir été utilisé Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la dans des conditions normales domestiques et non limitation des dommages accessoires ou indirects, de commerciales tel que mentionné ci-dessus. (Le coût de la sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus main d’oeuvre est à la charge du consommateur). peuvent ne pas s’appliquer à vous.

(*) La date d’installation réfère à la date d’achat ou à 5 2-5 ans (*, **) de garantie limitée à partir de la date de la jours ouvrables après la livraison du produit à la première installation maison, la plus tardive de ces deux dates prévalant. (**) Les pièces remplacées assumeront l’identité des (pièces seulement 2-5 ans). Blomberg réparera ou remplacera pièces originales + leur garantie originale. tous les compresseurs, évaporateurs, condenseurs et déshydrateurs sans frais pour le consommateur si des vices de matériaux ou de main d’oeuvre ont causés des dommages ou Aucune autre garantie. Cette déclaration de garantie est la des défaillances de ces composants. garantie complète et exclusive du fabricant. Aucun Le réfrigérateur devra avoir été utilisé sous des conditions employé de Blomberg ou autre tiers n’est autorisé à faire domestiques normales et non commercialement (Les frais des déclarations de garantie en plus de celles énoncées de main d’oeuvre sont la responsabilité du dans cette Déclaration de garantie. consommateur). Veuillez conserver cette carte de garantie, manuel Exonérations de garantie et exclusions : d’utilisation et votre reçu de caisse pour référence future.

La garantie ne couvre pas les frais de service d’un agent COMMENT OBTENIR UN SERVICE de service autorisé pour corriger des problèmes Veuillez contacter le distributeur pour votre province tel d’installation, électriques ou l’instruction éducationnelle que listé sur la Liste de contact des distributeurs, ou sur l’utilisation du réfrigérateur. La garantie ne couvre pas appelez notre numéro sans frais au 1 800 459 9848 pour non plus les défectuosités ou les dommages causés par être dirigé vers un Agent de service Blomberg. une catastrophe naturelle (comme des tempêtes, des inondations, des incendies, des coulées de boue, etc.), des dommages causés par l’utilisation du réfrigérateur dans des buts autres que ceux pour lesquels il a été conçu, mauvaise utilisation, abus, accident, altération, mauvaise installation, entretien, frais de déplacements, appels de service en dehors des heures de service normales, ramassage et livraison, toute perte d’aliments à cause d’une défectuosité du produit, service non autorisé ou personne de service non autorisée.

32 FR Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.

Este manual • Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura. • Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto. • Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad. • Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro. • Además, lea también otros documentos suministrados junto con el producto. • Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.

Símbolos y sus descripciones El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos: C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento. A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad. B Advertencia acerca de la tensión eléctrica. ÍNDICE

1 Su frigorífico 3 4 Preparación 16 2 Información importante sobre Inversión de las puertas...... 17 seguridad 4 5 Uso del frigorífico 20 Finalidad prevista...... 4 Aviso de puerta abierta...... 22 Productos equipados con dispensador Doble sistema de enfriamiento:...... 22 de agua:...... 9 Congelación de alimentos frescos....23 Seguridad infantil...... 9 Recomendaciones para la Conformidad con la normativa WEEE conservación de alimentos y eliminación del aparato al final de su congelados...... 24 vida útil: ...... 10 Colocación de los alimentos...... 25 Cumplimiento de la directiva RoHS:.10 Información sobre la congelación.....25 Información sobre el embalaje...... 10 Advertencia sobre la seguridad de la 6 Mantenimiento y limpieza 27 salud...... 11 Protección de las superficies de Consejos para el ahorro de energía..12 plástico...... 27 3 Instalación 13 7 Sugerencias para la solución Cuestiones a considerar a la hora de de problemas 28 transportar el frigorífico...... 13 Antes de usar el frigorífico...... 13 Conexiones eléctricas...... 14 Eliminación del embalaje...... 14 Eliminación de su viejo frigorífico...... 14 Colocación e instalación...... 14 Conexión de la manguera de agua al frigorífico...... 15 Aviso de puerta abierta...... 15 Cambio de la bombilla de iluminación ...... 15

2 ES 1 Su frigorífico

13

1 12

2

11

3 10 4

9

8 * 7 *

6

5

1. Secciones De Mantequillas Y Quesos 8. Máquina De Hielo 2. Estantes Ajustables En La Puerta 9. Chiller 3. Botella Titular 10. Chiller Cubierta Y Vidrio 4. Botella Estante 11. Estantes Ajustables 5. Patas Ajustables Delanteras 12. Ventilador 6. Compartimiento Del Congelador 13. Indicador Del Panel 7. Cajón Del Compartimento De Enfriamiento Rápido C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha 3 ES 2 Información importante sobre seguridad Lea con atención la • Este aparato no se debe siguiente información. usar al aire libre. No tener en cuenta dicha información podría Seguridad general acarrear lesiones o • Cuando desee daños materiales. En tal deshacerse del aparato, caso, las garantías y los le recomendamos que compromisos de fiabilidad solicite a su servicio quedarían anulados. técnico autorizado la La vida útil de la unidad información necesaria a adquirida es de 10 años. este respecto, así como Éste es el período durante la relación de entidades el cual se garantiza la locales a las que puede disponibilidad de las dirigirse. piezas de repuesto para la • En caso de dudas o unidad. problemas, diríjase a su servicio técnico Finalidad prevista autorizado. No intente Este aparato está reparar el frigorífico sin diseñado para usarse en consultar con el servicio los siguientes entornos: técnico, ni deje que nadie lo haga. • interiores y entornos cerrados tales como • Para aparatos domicilios particulares; equipados con un compartimento • entornos cerrados de congelador: no consuma trabajo tales como los helados o cubitos de almacenes u oficinas; hielo inmediatamente • zonas de servicio después de sacarlos cerradas tales como del compartimento casas rurales, hoteles o congelador, ya que pensiones. podría sufrir daños en su boca a causa del frío. 4 ES • Para aparatos equipados herramientas cortantes con un compartimento o de perforación. congelador: no deposite El refrigerante que bebidas embotelladas puede liberarse si se o enlatadas en el perforan los canales compartimento de gas del evaporador, congelador, ya que los conductos o los podrían estallar. recubrimientos de • No toque con la mano los las superficies causa alimentos congelados, ya irritaciones en la piel y que podrían adherirse a lesiones en los ojos. ella. • No cubra ni bloquee los • Desenchufe su frigorífico orificios de ventilación de antes de proceder a su su frigorífico con ningún limpieza o deshielo. material. • No utilice nunca • Deje la reparación de materiales de limpieza los aparatos eléctricos que usen vapor para únicamente en manos limpiar o descongelar el de personal autorizado. frigorífico. El vapor podría Las reparaciones entrar en contacto con realizadas por personas los elementos eléctricos incompetentes generan y causar cortocircuitos o riesgos para el usuario. descargas eléctricas. • En caso de fallo o • No utilice nunca cuando vaya a realizar elementos del frigorífico cualquier operación tales como la puerta de reparación o como medio de sujeción mantenimiento, o como escalón. desconecte el frigorífico • No utilice aparatos de la corriente eléctricos en el interior del apagando el fusible frigorífico. correspondiente o bien desenchufando el • Evite dañar el circuito aparato. del refrigerante con 5 ES • No desenchufe el aparto por parte de dichas de la toma de corriente personas. tirando del cable. • No utilice un frigorífico • Coloque las bebidas que haya sufrido daños. de mayor graduación Consulte con el servicio alcohólica juntas y en de atención al cliente en posición vertical. caso de duda. • No almacene en el • La seguridad eléctrica de frigorífico aerosoles que su frigorífico sólo estará contengan sustancias garantizada si el sistema inflamables o explosivas. de toma de tierra de su • No utilice dispositivos domicilio se ajusta a los mecánicos u otros estándares. medios para acelerar • Desde el punto de vista el proceso de deshielo de la seguridad eléctrica, distintos de los es peligroso exponer recomendados por el el aparato a la lluvia, la fabricante. nieve o el viento. • Este aparato no • Póngase en contacto debe ser utilizado por con el servicio técnico niños o por personas autorizado en caso con sus facultades de que el cable de físicas, sensoriales o alimentación principal mentales reducidas se dañe, para evitar o bien que carezcan cualquier peligro. de la experiencia y • Nunca enchufe el los conocimientos frigorífico en la toma necesarios, a menos de corriente durante su que lo hagan bajo la instalación. Existe peligro supervisión de personas de lesiones graves e responsables de su incluso de muerte. seguridad o bien tras haber recibido instrucciones de uso

6 ES • Este frigorífico está de alimentación al únicamente diseñado transportar el frigorífico. para almacenar Doblar el cable podría alimentos. No debe causar un incendio. utilizarse para ningún Nunca deposite objetos otro propósito. pesados encima del • La etiqueta que contiene cable de alimentación. los datos técnicos del No toque el enchufe con frigorífico se encuentra las manos mojadas para en la parte interior conectar el aparato. izquierda del mismo. • Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya que podría dañarlo. • Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a través • No enchufe el frigorífico de dispositivos ópticos. si el enchufe no encaja • En los frigoríficos de con firmeza en la toma control manual, si se de corriente de la pared. produce un corte del • Por razones de fluido eléctrico espere al seguridad, no pulverice menos 5 minutos antes agua directamente de volver a ponerlo en en la partes interiores marcha. o exteriores de este • Cuando entregue este aparato. aparato a un nuevo • No rocíe cerca del propietario, asegúrese frigorífico sustancias de entregar también este que contengan gases manual de instrucciones. inflamables tales como • Tenga cuidado de gas propano para evitar no dañar el cable riesgos de incendio y explosiones.

7 ES • Nunca coloque • Limpie regularmente recipientes con agua la punta del enchufe, sobre el frigorífico, ya ya que de lo contrario que podría provocar una puede provocar un descarga eléctrica o un incendio. incendio. • Limpie regularmente • No deposite cantidades la punta del enchufe excesivas de alimentos con un paño seco; en el frigorífico. Si lo de lo contrario podría hace, al abrir la puerta provocarse un incendio. del frigorífico los • El frigorífico podría alimentos podrían caerse moverse si los pies no y provocar lesiones están adecuadamente personales o dañar asentados en el suelo. el frigorífico. Nunca Fijar adecuadamente los coloque objetos sobre el pies del frigorífico en el frigorífico, ya que podrían suelo puede ayudar a caer al abrir o cerrar la evitar que se mueva. puerta. • Cuando transporte el • No guarde en el frigorífico, no lo aferre frigorífico productos del asa de la puerta. que necesiten un De lo contario, podría control preciso de la romperla. temperatura tales como • Cuando tenga que vacunas, medicamentos colocar el frigorífico sensibles al calor, cerca de otro frigorífico o materiales científicos, congelador, deberá dejar etc. un espacio entre ambos • Desenchufe el frigorífico aparatos de 8 cm como si no lo va a utilizar mínimo. De lo contrario, durante un periodo podría formarse prolongado de tiempo. humedad en las paredes Un problema en el cable adyacentes. de alimentación podría causar un incendio. 8 ES Productos equipados de funcionamiento de con dispensador de la temperatura del agua agua: debe ser un mínimo • La presión en la de 33°F (0.6°C) y un entrada de agua fría sera máximo de 100°F a un máximo de 90 psi (38°C). (6.2 bar). Si la presión • Use agua potable del agua es superior a únicamente. 80 psi (5,5 bar), utilice Seguridad infantil una válvula limitadora de presión en el sistema • Si la puerta tiene de red. Si usted no cerradura, mantenga la sabe cómo controlar la llave fuera del alcance de presión del agua, pida los niños. la ayuda de un plomero • Vigile a los niños para profesional. evitar que manipulen el • Si hay riesgo de aparato. golpe de ariete en la A PELIGRO: Riesgo de instalación, siempre atrapamiento para los utilice un equipo de niños. Antes de tirar su prevención contra nevera o congelador golpes de ariete en la viejo:Retire las puertas instalación. Consulte a y coloque los estantes un fontanero profesional de manera que los niños si no está seguro de no puedan trepar con que no hay un efecto facilidad al interior. del golpe de ariete en la instalación. • No instale en la entrada de agua caliente. Tome precauciones contra del riesgo de congelación en las mangueras. El intervalo

9 ES Conformidad con la Cumplimiento de la normativa WEEE y directiva RoHS: eliminación del aparato al final de su vida útil: El producto que ha adquirido es conforme Este producto es con la directiva de la UE conforme con la sobre la restricción de directiva de la UE sustancias peligrosas sobre residuos de (RoHS) (2011/65/UE). a p a r a t o s No contiene ninguno de eléctricos y los materiales nocivos o electrónicos (WEEE) prohibidos especificados (2012/19/UE). Este en la directiva. producto incorpora el símbolo de la clasificación Información sobre el selectiva para los residuos embalaje de aparatos eléctricos y El embalaje del aparato electrónicos (WEEE). se fabrica con materiales Este aparato se ha reciclables, de acuerdo fabricado con piezas y con nuestro Reglamento materiales de primera Nacional sobre Medio calidad, que pueden ser Ambiente. No elimine los reutilizados y son aptos materiales de embalaje para el reciclado. No se junto con los residuos deshaga del producto domésticos o de otro tipo. junto con sus los residuos Llévelos a un punto de domésticos normales y de recogida de materiales de otros tipos al final de su vida embalaje designado por útil. Llévelo a un centro de las autoridades locales. reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.

10 ES A A PELIGRO – Riesgo PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. de que los niños queden Se usa refrigerante atrapados. Antes de inflamable. No use deshacerse de su viejo aparatos mecánicos para frigorífico o congelador: descongelar el frigorífico. • Retire las puertas. Evite perforar los tubos de • Deje los estantes en su refrigerante. sitio para evitar que los APELIGRO – Riesgo de niños puedan meterse incendio o explosión. Se en el frigorífico con usa refrigerante inflamable. facilidad. Las reparaciones deben Advertencia sobre la correr a cargo únicamente seguridad de la salud de personal de asistencia adiestrado. Evite perforar Si el sistema de los tubos de refrigerante. refrigeración de su aparato contiene APELIGRO – Riesgo R600a: de incendio o explosión. Este gas es inflamable. Por Se usa refrigerante lo tanto, procure no dañar inflamable. Consulte el el sistema de enfriamiento manual de reparaciones ni sus conductos durante o la guía del propietario el uso o el transporte antes de intentar reparar del aparato. En caso este producto. Es de daños, mantenga el preciso observar todas aparato alejado de fuentes las precauciones de potenciales de ignición seguridad. que puedan provocar que APELIGRO – Riesgo éste sufra un incendio, de incendio o explosión. y ventile la estancia en Deshágase del aparato la que se encuentre el adecuadamente, según aparato. lo dispuesto por las normativas nacionales o locales. Se usa refrigerante inflamable. 11 ES A PRECAUCIÓN – • Procure depositar los alimentos en Riesgo de incendio recipientes cerrados. • Productos equipados con o explosión debido a compartimento congelador: puede la perforación de los disponer del máximo volumen para tubos de refrigerante; el depósito de alimentos retirando el siga las instrucciones estante o el cajón del congelador. El consumo energético que se indica cuidadosamente. Se usa para su frigorífico se ha calculado refrigerante inflamable. retirando el estante o el cajón del Ignore esta advertencia congelador y en condiciones de si el sistema de máxima carga. No existe ningún riesgo en la utilización de un estante refrigeración de su o cajón según las formas o tamaños aparato contiene de los alimentos que se van a R134a. congelar. El tipo de gas utilizado en • Descongele los alimentos congelados el aparato se indica en la en el compartimento frigorífico; ahorrará energía y preservará la placa de datos ubicada en calidad de los alimentos. la pared interior izquierda del frigorífico. Jamás arroje el aparato al fuego.

Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior. • No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.

12 ES 3 Instalación B Recuerde que el fabricante declina permanecer calientes para evitar la toda responsabilidad en caso de condensación. incumplimiento de las instrucciones 1. El interior del frigorífico está seco y el de este manual. aire puede circular con libertar por su parte posterior. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el 2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la frigorífico ventilación trasera, como se muestra en la figura siguiente. Las cuñas de 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio plástico proporcionarán la distancia antes de proceder a su transporte. requerida entre su frigorífico y la 2. Los estantes, accesorios, el cajón pared para una correcta circulación de frutas y verduras, etc., deben del aire. sujetarse con cinta adhesiva antes de 3. Limpie el interior del frigorífico de la embalar el frigorífico para evitar que forma recomendada en la sección se muevan. “Mantenimiento y Limpieza”. 3. Encinte el frigorífico una vez 4. Enchufe el frigorífico a la toma embalado con cinta gruesa y fíjelo de corriente. Al abrir la puerta con cuerdas resistentes. Siga las del frigorífico, la luz interior del reglas de transporte que encontrará compartimento frigorífico se impresas en el propio embalaje. enciende. No olvide que: 5. Se oye un sonido cuando arranca El reciclaje de materiales es un asunto el compresor. El líquido y los de vital importancia para la naturaleza y gases contenidos en el sistema de para los recursos del país. refrigeración pueden también generar Si desea contribuir al reciclaje de ruidos, incluso aunque el compresor los materiales de embalaje, solicite no esté funcionando, lo cual es más información a los responsables normal. medioambientales de su zona o a las 6. Es posible que las aristas delanteras autoridades locales. del aparato se noten calientes al tacto. cosa que es perfectamente Antes de usar el frigorífico normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la Antes de empezar a usar el frigorífico, condensación. verifique lo siguiente: 1. El interior del frigorífico está seco y el aire puede circular con libertar por su parte posterior. 6. Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto. cosa que es perfectamente normal. Estas zonas deben 13 ES Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y Deshágase de su viejo frigorífico protegida por un fusible de la capacidad de manera respetuosa con el medio adecuada. ambiente. Importante: • Consulte las posibles alternativas • La conexión debe cumplir con las a un distribuidor autorizado o al normativas nacionales. centro de recogida de residuos de su municipio. • El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la Antes de proceder a la eliminación instalación. del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos • La tensión especificada debe para evitar que los niños corran riesgos. corresponder a la tensión de la red eléctrica. Colocación e instalación • No use cables de extensión ni A Si la puerta de entrada a la estancia enchufes múltiples para conectar la donde va a instalar el frigorífico no es unidad. lo suficientemente ancha como para B Todo cable de alimentación dañado permitir su paso, solicite al servicio debe ser reemplazado por un técnico que retire las puertas del electricista cualificado. frigorífico y lo pase de lado a través de la puerta. B No ponga en funcionamiento el 1. Instale el frigorífico en un lugar en aparato hasta que esté reparado, ya el que pueda utilizarse con comodidad. que existe peligro de cortocircuito. 2. Mantenga el frigorífico alejado de Eliminación del embalaje fuentes de calor y lugares húmedos y evite su exposición directa a la luz solar. Los materiales de empaque pueden ser 3. Para que el frigorífico funcione con peligrosos para los niños. Manténgalos la máxima eficacia, debe instalarse fuera de su alcance o deshágase de ellos en una zona que disponga de una clasificándolos según las instrucciones ventilación adecuada. Si el frigorífico va para la eliminación de residuos. No los a instalarse en un hueco de la pared, tire junto con los residuos domésticos debe dejarse un mínimo de 5 cm de normales. separación con el techo y de 5 cm con El embalaje del frigorífico se ha las paredes. Si el suelo está cubierto fabricado con materiales reciclables. con una alfombra, deberá elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo. 4. Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evitar sacudidas.

14 ES Conexión de la manguera de Aviso de puerta abierta agua al frigorífico El frigorífico emitirá una señal 1. Inserte la manguera de acústica de aviso cuando la puerta agua (a) en el racor (b). del compartimento del frigorífico 2. Empuje la manguera del permanezca abierta durante un cierto agua hacia abajo con fuera para periodo de tiempo. Esta señal acústica que se introduzca en la válvula de de aviso cesará cuando se pulse entrada de agua (c). cualquier botón del indicador o se 3. Apriete el racor (c) cierre la puerta. manualmente para fijarlo en la manguera de entrada de agua. Cambio de la bombilla de iluminación C Normalmente, no se necesita una Para cambiar la bombilla utilizada herramienta para apretar el racor. Sin para iluminar el frigorífico, póngase embargo, puede utilizar una llave o en contacto con el servicio técnico alicate para apretar el racor si hay una autorizado. fuga Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura. Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico deben soportan unas condiciones físicas extremas como temperaturas inferiores a -20 º C.

15 ES 4 Preparación

• El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. • La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50 ºF. A temperaturas inferiores, el frigorífico puede ver reducida su eficacia. • Asegúrese de limpiar meticulosamente el interior del frigorífico. • En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 2 cm entre ellos. • Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primeras seis horas. • No abra la puerta con frecuencia. • No deposite alimentos en el interior. • No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro eléctrico ajeno a su voluntad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas". • Guarde el embalaje original para futuros traslados.

16 ES Inversión de las puertas Proceder en orden numérico

1 H1 1 3

2 H2 2 5

4 H3 8 5 6 6 H4

7

9 12

H2 12

11 10 11H1 13 16

16 H4 15 15 H3 14

17 ES Electrical Rating (A) 71 -­‐ 5/8" (1818 -­‐ 1828 mm) A A Model (Refrig (B) min 21 -­‐ 3/4" (550 mm) V (Defros Hz eration t) ) (C) min 22 -­‐ 3/64" (560 mm) K56300N 120 2.1 1.2 60 (D) 78 -­‐ 3/8" (1990 mm) EBLU 18 ES (H) Altura (cm) sin paseó 181.5 cm /71.45" (W) Ancho (cm) sin paseó 55.6 cm /21.89" (D) Profundidad (cm) sin paseó 55.0 cm /21.65"

(H) Altura (cm) paseó 225.6 cm /88.81" (W) Ancho (cm) paseó 59.7 cm /23.50" (D) Profundidad (cm) paseó 59.7 cm /23.50" (A) 71 -­‐ 5/8" (1818 -­‐ 1828 mm) (B) min 21 -­‐ 3/4" (550 mm) Peso bruto (Kg) / lbs 80 kg /176.36 (C) min 22 -­‐ 3/64" (560 mm) peso muerto (Kg) / lbs 76 kg /167.55 (D) 78 -­‐ 3/8" (1990 mm)

19 ES 5 Uso del frigorífico

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

1- Función de encendido/apagado la temperatura deseada. En caso de Mantenga pulsado el botón de corte del fluido eléctrico, esta función encendido/apagado durante 3 no se activará automáticamente al segundos para encender o apagar el restablecerse el suministro eléctrico. frigorífico. 3- Función de vacaciones 2- Función de refrigeración rápida Pulse el botón de refrigeración rápida/ Al pulsar el botón de refrigeración vacaciones y manténgalo pulsado rápida, la temperatura del durante 3 segundos para activar la compartimiento descenderá por función Vacaciones. debajo del valor fijado. El icono "--" se ilumina cuando la Esta función puede utilizarse función está activa. La función se para enfriar con rapidez alimentos desactiva al volver a mantener el mismo depositados en el compartimento botón pulsado durante 3 segundos o al frigorífico. pulsar el botón de ajuste del frigorífico. Si desea enfriar grandes cantidades 4- Botón de ajuste del frigorífico de alimentos frescos, se recomienda Esta función le permite ajustar la activar esta función antes de depositar temperatura del compartimento los alimentos en el frigorífico. El frigorífico. Pulse este botón para ajustar indicador de refrigeración rápida la temperatura del compartimento permanecerá encendido mientras la frigorífico a 37, 40, 43, 46 °F función de refrigeración rápida esté respectivamente. activa. Para cancelar esta función pulse 5. Indicador de apagado nuevamente el botón de refrigeración El indicador de apagado se ilumina rápida. El indicador de refrigeración cuando el frigorífico está apagado. rápida se apagará y el electrodoméstico 6- Indicador de refrigeración volverá a sus valores normales. rápida Si no cancela manualmente la Este icono se ilumina cuando función función de refrigeración rápida, de refrigeración rápida está activa. ésta se cancelará automáticamente transcurridas dos horas o bien una vez el compartimento frigorífico alcance C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha

20 ES 7- Indicador de ajuste de 15- Indicador de funcionamiento temperatura del compartimento Icematic

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 frigorífico Indica si el Icematic está encendido Indica la temperatura ajustada para el o apagado. Si está encendido, compartimento frigorífico. indica que el Icematic no está en 8- Indicador de la función de funcionamiento. Para activar de nuevo vacaciones el Icematic, mantenga pulsado el botón Este icono se ilumina cuando función de activación/desactivación durante 3 de vacaciones está activa. segundos. 9- Indicador de temperatura alta / 16- Función de congelación rápida aviso de error El indicador de congelación rápida Esta luz indicadora se enciende en se ilumina cuando la función de caso de fallo de alta temperatura o congelación rápida está activa. aviso de error. Para cancelar esta función pulse 10- Indicador del modo ahorro de nuevo el botón de congelación El indicador del modo ahorro se rápida. El indicador de congelación enciende al ajustar el compartimento rápida se apagará y el frigorífico frigorífico a 5 ºF, y se apaga al seleccionar volverá a sus valores normales. Si no las funciones de congelación rápida o cancela manualmente la función de refrigeración rápida. congelación rápida, ésta se cancelará 11- Compartimiento congelador automáticamente transcurridas cuatro Indicador de ajuste de temperatura horas o bien una vez el compartimento Indica la temperatura ajustada para el congelador alcance la temperatura compartimento congelador. deseada. 12- Indicador Eco Extra Si desea congelar grandes cantidades El indicador de Eco-Extra se ilumina de alimentos frescos, pulse el botón de cuando la función Eco Extra está activa. congelación rápida antes de introducir 13- Indicador de congelación los alimentos en el compartimento rápida congelador. Si pulsa el botón de Este icono se ilumina cuando función congelación rápida repetidamente de congelación rápida está activa. a intervalos breves, se activará 14- Función de ajuste del inmediatamente la protección del congelador circuito electrónico. Esta función le permite ajustar la En caso de corte del fluido temperatura del compartimento eléctrico, esta función no se activará congelador. Pulse este botón automáticamente al restablecerse el para ajustar la temperatura del suministro eléctrico. compartimento congelador a 5, 0 ,- 5, -10 °F respectivamente.

21 ES 17- Función Eco-Extra (modo Aviso de puerta abierta especial de ahorro) Mantenga el botón de congelación rápida/Eco Extra pulsado durante El frigorífico emitirá una señal 3 segundos para activar la función acústica de aviso cuando la puerta Eco Extra. El frigorífico comenzará a del compartimento del frigorífico funcionar en el modo más económico permanezca abierta más de un 1 durante un mínimo de 6 horas y minuto. Esta señal acústica cesará el indicador de uso económico se cuando se pulse cualquier botón del iluminará cuando esta función esté indicador o se cierre la puerta. activa. Pulse de nuevo el botón de congelación rápida y manténgalo Doble sistema de pulsado durante 3 segundos para enfriamiento: desactivar la función Eco Fuzzy. 18- Desconexión de la alarma Este frigorífico está equipado con dos Cuando la puerta del frigorífico se sistemas de enfriamiento separados mantenga abierta durante 2 minutos para enfriar el compartimento de o en caso de corte del fluido eléctrico, alimentos frescos y el compartimento sonará una señal acústica. La señal del congelador. De este modo, no se acústica puede apagarse pulsando el mezclan el aire del compartimento botón “Desactivar señal acústica”. de alimentos frescos y el aire del La señal acústica de fallo de sensor compartimento del congelador. Gracias no sonará hasta la interrupción de la a estos dos sistemas de enfriamento corriente eléctrica. Si cierra la puerta independientes, la velocidad de y la vuelve a abrir, la señal acústica de enfriamiento es muy superior a la de puerta abierta se activará de nuevo 2 otros frigoríficos. No se mezclan los minutos más tarde. olores de los compartimentos. Además, se obtiene un ahorro de energía adicional porque el desescarche se realiza individualmente.

22 ES Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F/-15 °C 40°F/4 °C. Éstos son los valores de uso recomendados. -18°C/ 0°F or -5°F Se recomiendan estos valores cuando la temperatura 40°F/4 °C. -21°C ambiente rebasa los 86°F/4 °C.

Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El Congelación rápida 40°F/4 °C. frigorífico volverá a su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso.

Si usted cree que el compartimento refrigerador °C/5 37°F/2 °C no está suficientemente frío debido a las altas -15 °F o menos temperaturas ambientales o por la frecuente apertura y cierre de la puerta.

Puede utilizarlo cuando haya un exceso de carga en Refrigeración el compartimento o bien si desea enfriar sus alimentos -15°C/5°F o menos rápida rápidamente. Se recomienda activar la función de refrigeración rápida 4-8 horas antes de colocar los alimentos. Congelación de alimentos frescos Recomendó el uso de Temparature: FF: 4°C /40 °F Frz : -15°C/5 °F

• Es preferible envolver o cubrir los prueba de desgarrones y resistentes alimentos antes de introducirlos en el al frío, a la humedad, los olores, los frigorífico. aceites y los ácidos, y además deben • Los alimentos calientes deben dejarse ser herméticos. También deben estar enfriar hasta alcanzar la temperatura bien cerrados y estar hechos de ambiente antes de introducirlos en el materiales fáciles de utilizar y aptos frigorífico. para su uso en congeladores. • Los alimentos que vaya a congelar • Los alimentos que vayan a ser deben ser frescos y estar en buen congelados deben depositarse estado. en el compartimento congelador. (No deje que entren en contacto • Los alimentos deben dividirse con los alimentos previamente en porciones basadas en las congelados para evitar que éstos necesidades de consumo de la puedan descongelarse parcialmente. familia. La capacidad de congelación • Los alimentos deben empaquetarse del aparato se menciona en las herméticamente para evitar que se especificaciones técnicas del mismo). sequen, incluso aunque vayan a • Respete estrictamente los tiempos guardarse durante poco tiempo. de conservación de alimentos • Los materiales utilizados para empaquetar alimentos deben ser a

23 ES congelados que encontrará en el 2. Asegúrese de que todos los apartado de información sobre la contenidos tengan etiqueta y fecha. congelación. 3. Respete las fechas de “Usar antes • Consuma inmediatamente los de” o “Consumir antes de” indicadas alimentos recién descongelados, y en en los envases. ningún caso los vuelva a congelar. Si se produce un corte de corriente, • Para obtener los mejores resultados, no abra la puerta del congelador. se deben tener en cuenta las Incluso si el corte de corriente tiene siguientes instrucciones. una duración superior al “Tiempo de 1. No congele cantidades demasiado aumento de temperatura” indicado grandes de una sola vez. La calidad en la sección de las “Especificaciones de los alimentos se conserva mejor si técnicas de su frigorífico”, los alimentos la congelación alcanza su interior lo congelados se verán afectados. En antes posible. caso de que la avería dure más, deberá comprobar el estado de los alimentos 2. Si se introducen alimentos calientes y en los casos necesarios consumirlos en el compartimento congelador, se inmediatamente o bien cocinarlos y obliga al sistema de enfriamiento a posteriormente volverlos a congelar. funcionar de forma continua hasta congelarlos totalmente. Deshielo 3. Ponga especial cuidado en no El compartimento del congelador se mezclar alimentos ya congelados con deshiela de manera automática. alimentos frescos.

Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados • Los alimentos congelados ya envasados disponibles en los comercios deben almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservación en un compartimento congelador de ( 4 estrellas). • Si desea garantizar el mantenimiento de la calidad de los alimentos congelados proporcionada por el fabricante y por el comercio, tenga en cuenta lo siguiente: 1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes posible tras su compra. 24 ES Colocación de los alimentos ADVERTENCIA A • Los alimentos deben dividirse Alimentos congelados en porciones basadas en las Estantes del diversos tales como necesidades de consumo de la compartimento carnes, pescados, congelador helados, verduras, etc. familia. Huevera Huevos • Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para evitar que se Estantes del Alimentos en cazuelas, sequen, incluso si van a guardarse compartimento platos cubiertos y refrigerador recipientes cerrados durante poco tiempo. • Materiales necesarios para el empaquetado: Estantes de Alimentos o bebida la puerta del en envases pequeños • Cinta adhesiva resistente al frío compartimento (leche, zumos de refrigerador frutas, cerveza, etc.) • Etiquetas autoadhesivas • Gomas elásticas Cajón de frutas y • Bolígrafo verduras Verduras y frutas • Los materiales utilizados para empaquetar alimentos deben ser a Compartimento de Productos delicados alimentos frescos (queso, mantequilla, prueba de desgarrones y resistentes embutidos, etc.) al frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. Información sobre la No deje que los alimentos entren en congelación contacto con alimentos previamente congelados, con el fin de evitar Los alimentos deben congelarse que éstos puedan descongelarse lo más rápido posible con el fin de parcialmente. mantenerlos en las mejores condiciones Respete siempre los valores de calidad. especificados en las tablas para los Los alimentos sólo pueden periodos de conservación. conservarse durante periodos Consuma inmediatamente los prolongados de tiempo a temperaturas alimentos recién descongelados, y en de 0ºF o menos. ningún caso los vuelva a congelar. A 0ºF o menos es posible mantener los alimentos frescos durante muchos meses en el congelador.

25 ES Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema máquina de hielo ubicada en el compartimento congelador. No vierta agua en ella, ya que podría romperse. La cubitera no debe usarse para almacenar alimentos.

26 ES 6 Mantenimiento y limpieza

A No utilice nunca gasolina, benceno o C Para extraer las bandejas de la sustancias similares para la limpieza. puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplemente empuje la B Le recomendamos desenchufar bandeja hacia arriba desde su base. el aparato antes de proceder a su limpieza. C Nunca use agentes de limpieza o agua que contengan cloro para C No utilice nunca para la limpieza limpiar las superficies exteriores y instrumentos afilados o sustancias los cromados del producto, ya que abrasivas, jabones, limpiadores el cloro corroe dichas superficies domésticos, detergentes ni ceras metálicas. abrillantadoras. C No utilice herramientas afiladas y C Limpie el armario del frigorífico con abrasivas ni jabón, productos de agua tibia y séquelo con un paño. limpieza domésticos, detergentes, C Para limpiar el interior, utilice un paño gasolina, benceno, cera, etc., de lo humedecido en un vaso grande contrario los sellos en las piezas de de agua con una cucharadita de plástico se caerán y deformarán. bicarbonato sódico disuelta y séquelo Use agua tibia y un paño suave para con un trapo. limpiar y secar. B Asegúrese de que no penetre agua Protección de las superficies en el alojamiento de la lámpara ni en de plástico otros elementos eléctricos. C B Si no va a utilizar el frigorífico No deposite aceites líquidos o durante un periodo prolongado, alimentos aceitosos en recipientes desenchúfelo, retire todos los no cerrados ya que dañarán alimentos, límpielo y deje la puerta las superficies de plástico de su entreabierta. frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de C Compruebe regularmente los plástico, limpie y enjuague con cierres herméticos de la puerta para agua caliente la parte afectada de asegurarse de que estén limpios y sin inmediato. restos de alimentos.

27 ES 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.

El refrigerador no funciona • ¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente. • ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado el frigorífico? Revise los fusibles. Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE) • Condiciones ambientales muy frías. Frecuente apertura y cierre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienen líquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta. • Ponga el termostato a una temperatura más baja. • Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia. • Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado. • Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación persiste. El compresor no funciona • El dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado. • Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos. Llame al servicio técnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo. • El frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periódica. • El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe esté firmemente insertado en la toma de corriente. • ¿Está la temperatura correctamente fijada? Hay un corte del fluido eléctrico. Llame a su electricista.

28 ES El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro. • Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha penetrado en el frigorífico hace que éste funcione durante más tiempo. Abra las puertas con menos frecuencia. • Es posible que la puerta del compartimento frigorífico o congelador se haya dejado entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas. • El frigorífico está ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura. • La junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañada hace que el frigorífico funcione durante más tiempo con el fin de mantener la temperatura actual. La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es correcta. • La temperatura del congelador está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe. La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es correcta. • La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están congelando. • La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.

29 ES La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada. • Es posible que el frigorífico haya sido enchufado recientemente. El enfriamiento completo del frigorífico lleva un tiempo debido a su tamaño. Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. • Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía. El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo esté nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. • El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetos deben retirarse de la parte superior del frigorífico. Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara. • Los líquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funcionamiento del frigorífico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Puede oírse un ruido parecido al viento. • Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas. • Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con menor frecuencia.

30 ES Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. La puerta (o puertas) no se cierra. • Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. • Es probable que el frigorífico no esté en posición completamente vertical sobre el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación. • El suelo no está nivelado o no es firme. Compruebe que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. Los cajones están atascados. • Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón.

31 ES DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA PARA LOS REFRIGERADORES BLOMBERG

Las garantías proporcionadas por Blomberg en estas Este producto está completamente probado y pasó las declaraciones se aplican solamente a los refrigeradores inspecciones de control de calidad oficiales antes de Blomberg vendidos al comprador o propietario original en dejar el sitio de fabricación original. Los términos de la Estados Unidos y Canadá. La garantía no es transferible. garantía para este electrodoméstico Blomberg no son Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con válidos si un distribuidor autorizado, reparador, nuestro distribuidor más cercano, según se indican por vendedor de terceros, revendedor u otra persona estado y provincia. Necesitará el número de modelo, el autorizada altera, modifica o coloca piezas adicionales número de serie, y el nombre y dirección del vendedor de en el producto y vuelve a empacarlo. su refrigerador, donde lo compró y la fecha de compra /fecha de instalación. Esta garantía le otorga derechos EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA legales específicos y también puede tener otros derechos, GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS OTRAS que varían según el estado. También, asegúrese de registrar GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS INCLUIDAS su producto para la garantía en LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD www.blomberqappliances.com. Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. BLOMBERG NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA CALIDAD DE ESTE PRODUCTO EXCEPTO LO 1 año (*) de garantía total a partir de la fecha INDICADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. de la primera instalación BLOMBERG NO SE HACE RESPONSABLE DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTE A ALGÚN FIN PARTICULAR Blomberg reparará o reemplazará sin ningún costo para el PARA EL QUE USTED PUEDA COMPRAR ESTE consumidor las piezas defectuosas del refrigerador si se PRODUCTO, EXCEPTO PARA LO INDICADO EN ESTA utilizó bajo condiciones de electrodoméstico normal (la DECLARACIÓN DE GARANTÍA. garantía se anula si este producto se usa de forma comercial, por ejemplo en un hotel, hogar de ancianos, Blomberg no asume ninguna responsabilidad por los etc.) A la reparación la debe realizar una agencia de daños incidentales o resultantes. Esos daños servicio autorizada de Blomberg. (Los defectos incluyen, entre otros, pérdidas de ganancias, cosméticos se deben informar en un plazo de 10 días pérdidas de ahorros o ingresos, pérdidas del uso del hábiles a partir de la instalación). La garantía de 1 año refrigerador o cualquier otro equipo asociado, costos de los accesorios es para las piezas solamente y no de capital, costos de cualquier equipo sustituto, incluye la mando de obra. instalaciones o servicios, tiempo de inactividad, Garantía limitada de dos años desde la fecha de la reclamos de terceros y daños en la propiedad. primera instalación (únicamente piezas). Blomberg Algunos estados no permiten la exclusión o reparará o sustituirá cualquier pieza sin ningún coste limitación de los daños incidentales o resultantes, por para el cliente si los daños o los fallos de estos lo tanto las anteriores limitaciones o exclusiones componentes se deben a materiales defectuosos o a la pueden no aplicarse en su caso. mano de obra. De nuevo, el frigorífico debe haberse usado bajo condiciones domésticas normales y no (*)La fecha de instalación debe ser la fecha de compra comercialmente, tal como se ha indicado anteriormente o 5 días hábiles después de la entrega del producto al (la mano de obra va a cargo del cliente). hogar, lo que ocurra después. 2 a 5 años (*, **) de garantía limitada a partir de la fecha (**) Las piezas reemplazadas asumirán la identidad de de la primera instalación las piezas originales + su garantía original. (para las piezas solamente de 2 a 5 años) Blomberg reparará o reemplazará cualquier compresor, Ninguna otra garantía. Esta Declaración de la garantía es la garantía completa y exclusiva del fabricante. Ningún evaporador, condensador o secadora sin costo para empleado de Blomberg o cualquier otra parte está el consumidor si los defectos en el material o la mano autorizado a realizar declaraciones de la garantía además de obra causaron daños o fallas en estos de las que aparecen en esta Declaración de la garantía. componentes. El refrigerador se debe haber usado bajo condiciones Guarde esta tarjeta de la garantía, el manual del usuario normales de electrodoméstico y no de manera y el recibo de la venta para referencia futura. comercial (los cargos por mano de obra son responsabilidad del consumidor). CÓMO OBTENER SERVICIO Comuníquese con el Distribuidor de su estado o provincia Exención de las garantías y exclusiones: que se indica en la Lista de contacto de distribuidores, o La garantía no cubre los costos de reparación por parte llame a nuestro número gratuito al 1 800 459 9848 para de un agente de servicio autorizado para corregir la obtener la dirección de un Agente de servicio Blomberg instalación, los problemas eléctricos o la instrucción autorizado. educativa sobre el uso del refrigerador. La garantía tampoco cubre los defectos o daños causados por casos fortuitos (como tormentas, inundaciones, incendios, aludes, etc.), los daños causados por el uso del refrigerador para fines que no son para los que se diseñó, tampoco el mal uso, abuso, accidente, alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las horas de trabajo normales, recolección y entrega, cualquier pérdida de comida debido a la falla del producto, trabajo de reparación no autorizado o reparadores.

32 ES www.blomberginternational.com [email protected]

57 6963 0000 / AE EN