68. Szám Vonatkozó, Genfben, 1975
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, TARTALOMJEGYZÉK Oldal 2003. június 16., 2003: XXXII. tv. A Washingtonban, 1973. március 3. napján elfogadott, a veszé- hétfõ lyeztetett vadon élõ állat- és növényfajok nemzetközi kereske- delmérõl szóló egyezmény kihirdetésérõl . 5136 2003: XXXIII. tv. Az afrikai-eurázsiai vándorló vízimadarak védelmérõl szóló, Hágában, 1995. június 16-án aláírt nemzetközi megállapodás kihirdetésérõl . 5199 2003: XXXIV. tv. Az áruknak TIR-igazolvánnyal történõ nemzetközi fuvarozására 68. szám vonatkozó, Genfben, 1975. november 14-én kelt vámegyez- mény és módosításai egységes szerkezetben történõ kihirde- tésérõl . 5286 2003: XXXV. tv. A Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kor- mánya között az államaik területén jogellenesen tartózkodó személyek visszafogadásáról szóló, Zágrábban, 2001. novem- ber 15. napján aláírt Egyezmény kihirdetésérõl . 5308 2003: XXXVI. tv. A Magyar Köztársaság Kormánya és az Üzbég Köztársaság Kor- Ára: 3500,– Ft mánya között a beruházások ösztönzésérõl és kölcsönös védel- mérõl Budapesten, 2002. október 28-án aláírt Megállapodás kihirdetésérõl . 5312 64/2003. (VI. 16.) FVM r. Az egyes állatfajok egyedeinek Egységes Nyilvántartási és Azono- sítási Rendszerérõl szóló 29/2000. (VI. 9.) FVM rendelet, vala- mint a marhalevél kiváltásáról és kezelésérõl szóló 21/1996. (VII. 9.) FM rendelet módosításáról . 5321 95/2003. (VI. 16.) KE h. Városi cím adományozásáról . 5337 59/2003. (VI. 16.) ME h. Helyettes államtitkári juttatások biztosításáról . 5337 Az Országos Rádió és Televízió Testület közleménye . 5337 A Demokrata Egyesülés Párt 2002. évi pénzügyi beszámolója . 5338 5136 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2003/68. szám I. Cikk II. rész JOGSZABÁLYOK Meghatározások Az Egyezmény szempontjából, hacsak a szövegösszefüg- Törvények gésbõl másként nem következik a) a ,,faj’’ bármely fajt, alfajt vagy ezek földrajzilag el- különült populációját jelenti; 2003. évi XXXII. b) a ,,példány’’ jelentése (i) bármely állat vagy növény, akár élõ, akár élettelen törvény állapotban, a Washingtonban, 1973. március 3. napján elfogadott, (ii) állat esetében: az I—II. Függelékben felsorolt fajok, a veszélyeztetett vadon élõ állat- és növényfajok azok bármely könnyen felismerhetõ része vagy szár- nemzetközi kereskedelmérõl szóló egyezmény mazéka; és a III. Függelékben szereplõ fajok, azoknak a kihirdetésérõl* III. Függelék által a fajok vonatkozásában specifikált bár- mely könnyen felismerhetõ része vagy származéka; (iii) növény esetében: az I. Függelékben felsorolt fajok, 1. § Az Országgyûlés a Washingtonban, 1973. március azok bármely könnyen felismerhetõ része vagy származé- 3. napján elfogadott, a veszélyeztetett vadon élõ állat- és ka; és a II—III. Függelékben felsorolt fajok, azoknak a növényfajok nemzetközi kereskedelmérõl szóló egyez- II—III. Függelék által a fajok vonatkozásában specifikált ményt e törvénnyel kihirdeti. bármely könnyen felismerhetõ része vagy származéka; (A Magyar Népköztársaság csatlakozási okiratának c) a ,,kereskedelem’’ exportot, re-exportot, importot és letétbe helyezése a Svájci Államszövetség Kormányánál az tengerrõl való behozatalt jelent; 1985. évi május hó 29. napján megtörtént. Az egyezmény a d) a ,,re-export’’ bármely, megelõzõleg importált pél- Magyar Népköztársaság vonatkozásában 1985. augusztus hó dány exportját jelenti; 27. napján lépett hatályba.) e) a ,,tengerrõl való behozatal’’ az egyetlen Állam fenn- hatósága alá sem tartozó tengeri környezetben befogadott 2. § Az Egyezmény hivatalos magyar fordítása a követ- bármely faj példányainak bevitelét jelenti valamely Államba; kezõ: f) a ,,Tudományos Testület’’ a IX. Cikkel összhangban ,,Egyezmény jelölt nemzeti tudományos testületet jelent; a veszélyeztetett vadon élõ állat- és növényfajok g) az ,,Igazgatási Hatóság’’ a IX. Cikkel összhangban nemzetközi kereskedelmérõl jelölt nemzeti Igazgatási Hatóságot jelent; (Washington, 1973. március 3.) h) a ,,Részes Fél’’ olyan Államot jelöl, amelyre vonat- kozóan az Egyezmény hatályba lépett. A Szerzõdõ Államok, felismerve, hogy a vadon élõ állatok és növények sok szép és változatos formájukban a föld természeti rendsze- II. Cikk reinek pótolhatatlan részét képezik, amelyeket a jelen és a jövõ nemzedékek számára meg kell óvni, Alapelvek tudatában annak, hogy a vadon élõ állatok és növények egyre nagyobb esztétikai, tudományos, kulturális, pihenési 1. Az I. Függelék tartalmazza azon kipusztulással fe- és gazdasági értéket jelentenek, nyegetett valamennyi fajt, amelyeket a kereskedelem érint felismerve, hogy a népek és Államok saját vadon élõ vagy érinthet. E fajok példányának kereskedelmét további állat- és növényviláguk legjobb oltalmazói, illetõleg azok- fennmaradásuk veszélyeztetésének megakadályozása ér- nak kell lenniük, dekében különösen szigorúan kell szabályozni. E kereske- delmet csak rendkívüli körülményei között szabad engedé- felismerve továbbá, hogy a nemzetközi együttmûködés lyezni. alapvetõ jelentõségû a vadon élõ állatok és növények bizo- nyos fajainak a nemzetközi kereskedelem útján történõ 2. A II. Függelék tartalmazza: túlzott mértékû kiaknázásától való megóvásában, a) valamennyi olyan fajt, amelyeket bár jelenleg nem meggyõzõdve az e célt szolgáló megfelelõ intézkedések feltétlenül fenyeget a kipusztulás, de ez bekövetkezhet, ha megtételének sürgõsségérõl, az ilyen fajok példányainak a kereskedelmét nem vetik alá megállapodtak a következõkben: szigorú szabályozásnak annak érdekében, hogy elkerüljék a fennmaradásukkal összeegyeztethetetlen hasznosítást; és b) más olyan fajokat, amelyeket szabályozásnak kell * A törvényt az Országgyûlés a 2003. június 2-i ülésnapján fogadta el. alávetni annak érdekében, hogy az e bekezdés a) pontjában 2003/68. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5137 hivatkozott bizonyos fajok példányainak kereskedelmét c) az importáló állam Igazgatási Hatósága meggyõzõ- hatékony ellenõrzés alá lehessen vonni. dött arról, hogy a példányt nem elsõdlegesen kereskedelmi célokra fogják felhasználni. 3. A III. Függelék tartalmaz minden olyan fajt, ame- lyekrõl a Részes Felek bármelyike megállapította, hogy a 4. Az I. Függelékben szereplõ fajok bármely példányá- szabályozás tárgyát képezi a joghatósága alá tartozó terü- nak re-exportjához re-export bizonyítvány elõzetes meg- leten a kiaknázás megelõzése vagy megtiltása miatt, és a adása és bemutatása szükséges. Re-export bizonyítvány többi Részes Fél együttmûködését igényli a kereskedelem csak a következõ feltételek teljesülése esetén adható: ellenõrzésében. a) a re-exportáló Állam Igazgatási Hatósága meggyõ- zõdött arról, hogy a példányt ebbe az Államba az Egyez- 4. A Részes Felek az I., II. és III. Függelékben szereplõ mény rendelkezéseinek megfelelõen importálták; fajok példányainak a kereskedelmi forgalmát csak az b) a re-exportáló Állam Igazgatási Hatósága meggyõ- Egyezmény rendelkezéseinek megfelelõen engedélyezik. zõdött arról, hogy minden élõ példány elõkészítése és szál- lítása során a lehetõ legkisebbre csökkentik a sérülés, az egészségkárosodás vagy a kegyetlen bánásmód veszélyét; III. Cikk c) a reexportáló Állam Igazgatási Hatósága meggyõzõ- dött arról, hogy valamennyi élõ példányra megadták az Az I. Függelékben szereplõ fajok példányai importengedélyt. kereskedelmének szabályozása 1. Az I. Függelékben szereplõ fajok példányai minden- 5. Az I. Függelékben szereplõ fajok bármely példányának nemû kereskedelmi forgalmának összhangban kell lennie a tengerrõl történõ beviteléhez a beviteli Állam Igazgatási e Cikk rendelkezéseivel. Hatóságának elõzetes bizonylata szükséges. A bizonylat a következõ feltételek teljesülése esetén adható meg: 2. Az I. Függelékben szereplõ faj bármely példányának a) a beviteli Állam Tudományos Testülete úgy foglalt exportjához exportengedély elõzetes megadása és bemuta- állást, hogy a bevitel nem káros a szóban forgó faj fennma- tása szükséges. Exportengedély csak a következõ feltételek radására; teljesülése esetén adható: b) ha a beviteli Állam Igazgatási Hatósága meggyõzõ- a) az exportáló Állam Tudományos Testülete állást dött arról, hogy egy élõ példány esetében a kijelölt címzett foglalt, hogy az ilyen export nem káros a szóban forgó faj rendelkezik a példány elhelyezéséhez és gondozásához fennmaradására; szükséges feltételekkel, és b) az exportáló Állam Igazgatási Hatósága meggyõzõ- c) a beviteli Állam Igazgatási Hatósága meggyõzõdött dött arról, hogy a példány beszerzése az illetõ Állam állat- arról, hogy a példányt nem elsõdlegesen kereskedelmi cé- és növényvilág védelmére hozott jogszabályainak megsér- lokra fogják felhasználni. tése nélkül történt meg; c) az exportáló Állam Igazgatási Hatósága meggyõzõ- dött arról, hogy minden élõ példány elõkészítése és szállí- IV. Cikk tása során a lehetõ legkisebbre csökkentik a sérülés, az egészségkárosodás vagy a kegyetlen bánásmód veszélyét; és A II. Függelékben szereplõ fajok példányai d) az exportáló Állam Igazgatási Hatósága meggyõzõ- kereskedelmének szabályozása dött a példányra szóló importengedély megadásáról. 1. A II. Függelékben szereplõ fajok példányai minden- 3. Az I. Függelékben szereplõ bármely faj példányainak nemû kereskedelmének összhangban kell lennie e Cikk importjához importengedély és exportengedély vagy rendelkezéseivel. re-export bizonyítvány elõzetes megadása és bemutatása szükséges. Importengedély csak a következõ feltételek tel- 2. A II. Függelékben szereplõ fajok bármely példányá- jesülése esetén adható: nak exportjához exportengedély elõzetes megadása és be- a) az importáló Állam Tudományos Testülete állást fog- mutatása szükséges. Exportengedély csak