Deconstructionist’: Adaptation As Writerly Praxis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Deconstructionist’: Adaptation As Writerly Praxis JAFP 7 (1) pp. 65–82 Intellect Limited 2014 Journal of Adaptation in Film & Performance Volume 7 Number 1 © 2014 Intellect Ltd Article. English language. doi: 10.1386/jafp.7.1.65_1 Vartan Messier City University of New York desire and the ‘deconstructionist’: Adaptation as writerly praxis abstract Keywords Directed by Spike Jonze and written by Charlie Kaufmann, Adaptation is a semi- Adaptation (2002) fictitious narrative of Kaufman’s effort to adapt Susan Orlean’s The Orchid Thief Spike Jonze (1998) for the screen. Interrelating Barthes critiques of authorship/authority and Charlie Kaufman the readerly/writerly with adaptation theory, this article demonstrates how the film Susan Orlean performs an immanent critique of the process of adaptation by laying bare its practi- The Orchid Thief cal, theoretical, and political implications. I argue that whereas the screenwriter is a Roland Barthes traditionally absent figure in adaptation criticism, his self-reflexive presence in the film hijacks both interpretation and critique by deconstructing the filmic adaptation process through writerly praxis. The critical exploration of the binaries of text and adaptation, reader and writer, fact and fiction, work and theory is made possible by the figuration of Kaufmann who, as a Barthesian reader in the throes of the read- ing and writing processes, writes himself into the story and projects his desires onto the screen, thereby undermining all authoritative claims on the original text and its interpretation. Seul la lecture aime l’œuvre, entretient avec elle un rapport de désir. Lire, c’est désirer l’œuvre. … (Barthes 1966: 78) 65 JAFP_7.1_Messier_65-82.indd 65 3/11/14 8:10:04 AM Vartan Messier 1. Both the screenplay You can’t have a protagonist without desire. It doesn’t make sense! and the film were nominated for the (McKee in Jonze 2002) Oscars and the Césars, Kaufman’s In ‘The death of the author’ (1967) Roland Barthes demythologizes the screenplay won the British BAFTA award concept of an ‘Author-God’ by dismissing the endeavour to confine a text and the Independent within a single ‘theological’ interpretation that can be traced back to an Spirit Awards amongst authorial intention. For Barthes, a text ought to be liberated from any singular others. source or origin such as the author, as it imposes limits on its possible inter- 2. In exchange for artistic pretations. Barthes argues that the text ‘is a space of many dimensions, in freedom, Jonze and Kaufman accepted which are wedded and contested various kinds of writing, no one of which is a more limited original: the text is a tissue of citations, resulting from the thousand sources budget than if they had allowed for the of culture’ (1967). This ‘multiple writing’, as Barthes calls it, also discredits the production company, notion that the critic is capable of deciphering a text from a privileged herme- Sony, to intervene neutic position. Drawing on Nietzsche, Barthes further explains that the aim in the making of the movie. See Kaufman’s of interpretation is not to ascribe a meaning to a text but rather to reveal its interview, (2005) plurality (Barthes 2002c: 123), a multiplicity that intersects with the plural- in Reverse Shot. ity of the reader (Barthes 2002c: 126). By severing authority from authorship, Regardless of the budget, the film was Barthes privileges multiplicity over singularity and configures reading as a will- nominated for the to-power that affirms ‘a difference of which each text is the return’ (Barthes Academy Awards and like their previous 2002c: 121, emphasis added). Through her desire for the work (oeuvre) as contribution, both well as the labor invested in her reading, the reader does not consume the Jonze and Kaufman text passively, but is actively involved in the becoming of its (re)writing as a won a number of prizes at international film ‘producer of the text’ (Barthes 2002c: 121–22). festivals. In this article, I examine how Adaptation (Jonze, 2002) provides a lavish platform from which to address the decentring ethos of Barthes’ proposi- tion. Written by Charlie Kaufman (and, according to the credits, Donald Kaufman, his fictional twin brother who also appears in the film as a character foil) Adaptation is a semi-fictitious narrative about his effort to adapt Susan Orlean’s The Orchid Thief (1998) for the screen. The film is reportedly based on a true story; following the critical success of Being John Malkovich,1 Kaufman was hired to adapt Orlean’s book. However, he soon realized that because the text lacked narrative structure, it could not be adapted in the form of a traditional story. After numerous failed attempts, he turned the gaze of the camera on himself and wrote a script on his struggle to write a screenplay about a book he perceived could not be adapted into a film. Under increas- ing pressure from his agent and the studio executives who had hired him, Kaufman delivered his self-reflexive script, thinking that it would have a nega- tive impact on his career as a screenwriter. Ironically, it had the adverse effect; the producers abandoned the original project and decided to follow through with Kaufman’s screenplay instead.2 The end result is a film constructed as a series of fragmentary scenes that interweaves the arch-narrative of Kaufman’s struggle with repeated visualizations of his various screenplays attempts, self- reflexive snapshots revealing his own insecurities as a writer and an individ- ual, and meta-commentaries on the writing process as a tool for critique and interpretation. Frank P. Tomasulo aptly observes that the title of the film refers to, at one level, the cinematic adaptation process, and at another, the ways in which a person or a species matures and adapts to his environment (2008: 169). Because of this double emphasis, Adaptation recalibrates how we perceive the role of the screenplay and the screenwriter in the adaptation process. On the one hand, as Jack Boozer notes, the screenplay plays a central role in the process; even if it undergoes multiple revisions and rewrites as exemplified in 66 JAFP_7.1_Messier_65-82.indd 66 3/11/14 8:10:05 AM Desire and the ‘Deconstructionist’ Adaptation, it ‘remains the essential and creative bible of the film’s construc- 3. For an informative overview, I refer the tion’ (2008: 4). On the other, whereas the screenwriter is a traditionally reader to Elliott’s overlooked figure in adaptation criticism, this article demonstrates how his Rethinking the Novel/ figurative, intertextual presence as a reader and writer of texts enacts an Film Debate (2003), Brian McFarlane’s immanent critique of the poetics and politics of adaptation. Echoing Barthes’ Novel to Film: An approach to reading, Adaptation reveals the ways in which the pluralities of Introduction to the both text and reader are actualized through the process of adapting a written Theory of Adaptation (1996), the introductory text into a cinematic narrative. essays by Dudley Andrew, James Naremore, and Robert Ray in Film Adaptation the loVer’s infidelity: AdAptAtion as asseMblage (2000), the impressive Writing in the early 1960s, André Bazin famously claimed, ‘the film-maker three consecutive collections of essays has everything to gain from fidelity’ (2004: 65) and that consequently, ‘a good edited by Robert adaptation should result in a restoration of the essence of the letter and the Stam and Alessandra spirit’ (Bazin 2004: 67). Conversely, more recent scholarship on film adapta- Raengo, Literature and Film (2004), Literature 3 tion has argued that approaching adaptations from this unilateral perspec- through Film (2005), tive of fidelity inevitably leads to an impasse; it essentializes both literature and The Companion to Literature and and film by relying heavily on pre-paradigmatic, hermeneutic approaches Film (2004), and based on authority and authorial intention and overlooks the complex and Imelda Whelehan’s multifaceted character of both mediums. Barthes and other poststructuralists Adaptations: from Text to Screen, Screen to have aimed to decentralize such fixed and stable concepts by demonstrating Text (1999). that through cultural dissemination, texts are subjected to a shifting herme- 4. In Anti-Oedipus (1983), neutic as their perceived meanings vary according to the contexts in which Deleuze and Guattari they are received and their respective audiences. Accordingly, Dudley Andrew vehemently criticize configures cinematic adaptations as a variation of Barthesian écriture, which the Oedipal model of subjectivity based on affirms difference rather than similarity. In step with the idea of difference the configuration of and multiplicity underlined earlier, Barthes concept of the writerly text is that desire as ‘lack’; rather, they argue that desire which accounts for the active role of the reader in the production and plural- is a productive force, ity of meanings (2002c: 122). Consequently, the view of cinematic adaptation capable of producing as a process of differentiation highlights the ways in which reading becomes its own conditions of reality. a writerly process, wherein the film director and/or screenwriter effectively rewrites the text. Because the parameter of fidelity relies on values of same-ness or similar- ity that are fixed and unchanging, it is unproductive and degenerative. In the amorous discourse favoured by Barthes, fidelity is sterile: it is incapable of satiating the Lover’s desire for the Other (the text) who embodies a perpetual difference (2002a). By approaching adaptation as an intertextual
Recommended publications
  • Transformative Screenwriting: Charlie Kaufman’S Postmodern Adaptation of Story
    Lund University Johan Peter Sundberg Centre for Languages and Literature 801212-0518 Film Studies Master's Thesis: LIV704 Tutors: Lars Gustaf Andersson & Erik Hedling Seminar Date: 2015-01-15 Title Page Transformative Screenwriting: Charlie Kaufman’s Postmodern Adaptation of Story Nothing is random. Nothing that happens to him has no point. Nothing that he says happens to him in his life does not get turned into something that is useful to him. Things that appear to have been pointlessly destructive and poisoning, things that look at the time to have been wasteful and appalling and spoiling, are the things that turn out to be, say, the writing of Portnoy's Complaint. As each person comes into his life, you begin to think, "So what is this person's usefulness going to be? What is this person going to provide him in the way of the book?" Well, maybe this is the difference between the writer's life and an ordinary life.1 – Philip Roth, The Facts Table of Contents Title Page ........................................................................................................................................... 1 Table of Contents ............................................................................................................................ 2 Part 1: Introduction ............................................................................................................. 3 Cast, Acronyms and Abbreviations ........................................................................................... 6 Method and Purpose .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Projection and Control in the Works of Charlie Kaufman
    In this careful study of the works of Charlie Kaufman, Larson sets up the problem of the mind's relationship to reality, then explores it through a series of related concepts—how we project ourselves into reality, how we try to control it, and how this limits our ability to connect to others. (Instructor: Victoria Olsen) PLAYING WITH PEOPLE: PROJECTION AND CONTROL IN THE WORKS OF CHARLIE KAUFMAN Audrey Larson ohn Malkovich is falling down a dark, grimy tunnel. With a crash, he finds himself in a restaurant, the camera panning up from a plate set with a perfectly starched napkin to a pair of large Jbreasts in a red dress and a delicate wrist hanging in the air like a question mark. The camera continues panning up to the face that belongs to this body, the face of—John Malkovich. Large-breasted Malkovich looks sensually at the camera and whispers, “Malkovich, Malkovich,” in a sing-song whisper. A waiter pops in, also with the face of Malkovich, and asks, “Malkovich? Malkovich, Malkovich?” The real Malkovich looks down at the menu—every item is “Malkovich.” He opens his mouth, but only “Malkovich,” comes out. A look of horror dawns on his face as the camera jerks around the restaurant, focusing on different groups of people, all with Malkovich’s face. He gets up and starts to run, but stops in his tracks at the sight of a jazz singer with his face, lounging across a piano and tossing a high-heeled leg up in the air. A whimper escapes the real Malkovich.
    [Show full text]
  • Special 75Th Anniversary Issue
    NIEMAN REPORTS SUMMER/FALL 2013 VOL. 67 NO. 2-3 Nieman Reports The Nieman Foundation for Journalism Harvard University One Francis Avenue Cambridge, Massachusetts 02138 VOL. 67 NO. 2-3 SUMMER-FALL 2013 TO PROMOTE AND ELEVATE THE STANDARDS OF JOURNALISM 75 TH ANNIVERSARY ISSUE THE NIEMAN FOUNDATION AT HARVARD UNIVERSITY Special 75th Anniversary Issue Agnes Wahl Nieman The Faces of Agnes Wahl Nieman About the cover: British artist Jamie Poole (left) based his portrait of Agnes Wahl Nieman on one of only two known images of her—a small engraving from a collage published in The Milwaukee Journal in 1916—and on the physical description she provided in her 1891 passport application: light brown hair, bluish-gray eyes, and fair complexion. Using portraits of Mrs. Nieman’s mother and father as references, he worked with cut pages from Nieman Reports and from the Foundation’s archival material to create this likeness. About the portrait on page 6: Alexandra Garcia (left), NF ’13, an Emmy Award-winning multimedia journalist with The Washington Post, based her acrylic portrait with collage on the photograph of Agnes Wahl Nieman standing with her husband, Lucius Nieman, in the pressroom of The Milwaukee Journal. The photograph was likely taken in the mid-1920s when Mrs. Nieman would have been in her late 50s or 60s. Garcia took inspiration from her Fellowship and from the Foundation’s archives to present a younger depiction of Mrs. Nieman. Video and images of the portraits’ creation can be seen at http://nieman.harvard.edu/agnes. A Nieman lasts a year ~ a Nieman lasts a lifetime SUMMER/FALL 2013 VOL.
    [Show full text]
  • Intern Journal: Susan Orlean Listening to Susan Orlean, Author of Books Like the Orchid Thief and Rin Tin Tin Speak Is a Lot
    Intern Journal: Susan Orlean By Kate Stefanski Listening to Susan Orlean, author of books like The Orchid Thief and Rin Tin Tin speak is a lot like reading one of her incredibly engaging profiles on the life of a seemingly uninteresting 10 year old. But that’s what makes her such a prolific storyteller. When asked a question as predictable as “What is it like to have Meryl Streep play you,” Orlean answers by launching her audience into the world of Hollywood, pinpricked by a famous author leveling with a room full of admirers and hopefuls. Where we may have been nervous, borderline uncomfortable to talk about Adaptation, Susan simply laughed good-naturedly and clarified that she was far more worried about the idea of sleeping with her subject than she was about the potential of her snorting imagined drugs derived from the ghost orchid. If you’re a fan of her books, especially The Bullfighter Checks Her Makeup, you feel honored to listen to her talk about anything. Because any question she answers turns into another profile, another story about her own life and how she got to be who and where she is now. On Wednesday night, we had a reception and watched Adaption, the movie inspired by The Orchid Thief, at the Enzian Theater. Afterwards, we had an informal question and answer session, and Susan answered questions from the audience about her movie, the books she has written, and what it’s like to be a renowned author across the board. Thursday night, Susan was kind enough to give a workshop class where she discussed leads, and the best ways to get your readers involved in the first few lines of your story.
    [Show full text]
  • Hopwoodthe Newsletter Vol
    HopwoodThe Newsletter Vol. LXX, 2 http://www.lsa.umich.edu/english/hopwood/ June, 2009 HOPWOODHOPWOOD The University of Michigan Press has recently published The Hopwood Lectures, Sixth Series, edited and with an introduction by Nicholas Delbanco. It includes the Hopwood Lectures from 1999-2008 from writers Andrea Barrett, Charles Baxter, Mary Gordon, Donald Hall, Richard Howard, Charles Johnson, Susan Orlean, Susan Stamberg, and our own Lawrence Kasdan (“POV”) and Edmund White (“Writing Gay”). The book ($18.95 for the paperback edition) may be ordered on the University of Michigan Press’s website: http://www.press.umich.edu/titleDetailDesc. do?id=354411. The awards for the Hopwood Underclassmen Contest were announced on January 20 by Professor Nicholas Delbanco, Director of the Hopwood Awards Program. The judges were Charlotte Boulay, Lizzie Hutton, Todd McKinney, and Adela Pinch. A fi ction reading by Tobias Wolff , author of This Boy’s Life, Old School, and Our Story Begins: New and Selected Stories, followed the announcement of the awards. And the winners were: Nonfi ction: Xu (Sue) Li, $800; Jillian Maguire, $800; Alex O’Dell, $1,000; Eli Hager, $1,500 Fiction: Eli Hager, $800; Da-Inn Erika Lee, $1,000; Andrew Lapin. $1,000; Perry Janes, $1,750 Poetry: Perry Janes, $1,200; Gahl Liberzon, $1,500; David Kinzer, $1,750 Other writing contest winners were: The Academy of American Poets Prize: Jane Cope (Undergraduate Division), $100; Nava Etshalom (Graduate Division), $100 The Bain-Swiggett Poetry Prize: Catherine E. Calabro, $600 The Michael R. Gutterman Award in Poetry: Zilka Joseph, $450; Emily Zinnemann, $450 The Jeff rey L.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, IRVINE Allegories of Industry And
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, IRVINE Allegories of Industry and the Limits of Reflexivity in Hollywood, 1992-2006 DISSERTATION submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Visual Studies by Erik Watschke Dissertation Committee: Associate Professor Catherine L. Benamou, Chair Associate Professor Kristen Hatch Associate Professor Bliss Cua Lim 2014 © 2014 Erik Watschke DEDICATION To my dad who introduced me to the movies ii TABLE OF CONTENTS Page LIST OF TABLES iv ACKNOWLEDGMENTS v CURRICULUM VITAE vi ABSTRACT OF THE DISSERTATION vii INTRODUCTION 1 CHAPTER ONE: “He Made the Whole World Laugh and Cry”: 23 The Mythologization of the Film Artist in Chaplin CHAPTER TWO: “Love Never Dies”: The Status of the Image and 65 Cinephilic Reaction in Bram Stoker's Dracula CHAPTER THREE: “There Are No Boundaries”: The Status of Sound 109 and the Transnational in The English Patient CHAPTER FOUR: “From the Creator of Being John Malkovich, Comes the 171 Story of the Creator of Being John Malkovich”: Adaptation. CHAPTER FIVE: “Are You Watching Closely?”: The Status of Story in 223 The Prestige CONCLUSION 277 BIBLIOGRAPHY 310 FILMOGRAPHY 324 APPENDIX: Industrial Chronology of the New New Hollywood 337 iii LIST OF TABLES Page Table 5.1 Narrative Structure of The Prestige 235 iv ACKNOWLEDGMENTS I wish to thank my committee chair, Professor Catherine Benamou, who encouraged me to pursue a film historical project in the first place, and whose guidance and tireless support helped transform and strengthen my study at every stage. I am also indebted to Professor Bliss Cua Lim and Professor Kristen Hatch, who served on the committee and contributed important advice and encouragement throughout my research and writing.
    [Show full text]
  • Adaptation in Adaptation in Adaptation in Adaptation
    Adaptation in Adaptation in Adaptation in Adaptation Wyatt Moss-Wellington Faculty of Humanities and Social Science, University of Nottingham Ningbo China, 199 Taikang East Road, Ningbo, 315100, Zhejiang, China. First published 2019 This work is made available under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 The work is licenced to the University of Nottingham Ningbo China under the Global University Publication Licence: https://www.nottingham.edu.cn/en/library/documents/research- support/global-university-publications-licence.pdf Adaptation in Adaptation in Adaptation in Adaptation Wyatt Moss-Wellington Introduction: What is Literary and Cinematic Darwinism Good For? There is a moment early on in Adaptation (Spike Jonze, 2002) in which the fictive Charlie Kaufman (Nicolas Cage) has a truncated epiphany: he envisions his own place within the evolution of life on earth. This would seem to explain many of his own problems; he is subject to selective and fitness pressures, which generate the psychological and cultural conditions he struggles within. When he goes to translate this realization to the page, however, there is no meaningful information to convey. As Joshua Landy puts it, “there is no such thing as the story of everything; a story about everything is a story about nothing.”1 The epiphany was short-lived, and seems not so profound after all. I recognize this moment. I have been through it before in my own life, but also my own scholarship. In fact, it is a central challenge in the work of literary and cinematic Darwinism. While it may be true that evolution explains life’s manifold iterations, what can it then contribute to our understanding and humanistic documentation of complex human culture and storytelling practices? In effect, our adaptive origins explain everything about life, and yet nothing at all.
    [Show full text]
  • Book Club Discussion Guide the Library Book by Susan Orlean
    Book Club Discussion Guide The Library Book By Susan Orlean Author: Susan Orlean has been a staff writer at The New Yorker since 1992. She is the author of seven books, including Rin Tin Tin, Saturday Night, and The Orchid Thief, which was made into the Academy Award– winning film Adaptation. She lives with her family and her animals in upstate New York and may be reached at SusanOrlean.com and Twitter.com/SusanOrlean. Summary: On the morning of April 29, 1986, a fire alarm sounded in the Los Angeles Public Library. As the moments passed, the patrons and staff who had been cleared out of the building realized this was not the usual fire alarm. As one fireman recounted, “Once that first stack got going, it was ‘Goodbye, Charlie.’” The fire was disastrous: it reached 2000 degrees and burned for more than seven hours. By the time it was extinguished, it had consumed four hundred thousand books and damaged seven hundred thousand more. Investigators descended on the scene, but more than thirty years later, the mystery remains: Did someone purposefully set fire to the library—and if so, who? Weaving her lifelong love of books and reading into an investigation of the fire, award-winning New Yorker reporter and New York Times bestselling author Susan Orlean delivers a mesmerizing and uniquely compelling book that manages to tell the broader story of libraries and librarians in a way that has never been done before. (From Simon and Schuster website) Discussion Questions: 1. What has your relationship with libraries been throughout your life? Can you share some library memories from childhood to adulthood? 2.
    [Show full text]
  • Adaptation from Charles Darwin to Charlie Kaufman
    Sydney Studies Adaptation Adaptation from Charles Darwin to Charlie Kaufman PETER MARKS The almost endlessly inventive film Adaptation sets out to unsettle, frustrate and even anger audiences by offering them everything they are supposed to want: larger-than-life protagonists, exotic locations, deftly paced dramatic tension, resolved conflicts, requited love, perhaps an uplifting closing song to whistle once the credits have rolled. But as the film's central character, a screenwriter called Charlie Kaufman (Nicolas Cage), drives happily away into L.A. traffic at the finale to the strains of The Turtles' frothy 1967 pop hit, 'Happy Together,' having solved the problem haunting him throughout the film (how to adapt a seemingly unadaptable text), audience members might experience a disheartening sense of betrayal at his loss of principles. Or they might recognise the 'happy ending' as one of the most ironic finales in modern American cinema history. Crucially, these conflicting interpretations both involve understanding the substantial process of adaptation Kaufman himself has undergone in 110 minutes of screen time. Yet has he progressed or regressed? Has he evolved or mutated? Will the script he writes beyond the credits be the triumph of originality he has been grimly and gamely striving for throughout Adaptation, or a miserable capitulation to Hollywood formulas and clichés? Will it be like 'The 3,' the risibly formulaic script rapidly punched out and successfully pitched in Adaptation by his twin brother, Donald? These unanswered and perhaps unanswerable questions must be read through what I take as the central metatextual joke of the film: Adaptation was itself written by Charlie and Donald Kaufman.
    [Show full text]
  • Library-Book/Susan-Orlean/9781476740195 to Enhance Your Discussion of the Book
    Book Club in a Bag The Library Book by Susan Orlean 1. What has your relationship with libraries been throughout your life? Can you share some library memories from childhood to adulthood? 2. How would you describe the fire’s impact on the community? How about the community’s rebuilding efforts? 3. In chapter 5, Orlean writes that books “take on a kind of human vitality.” What role do books play in your life and home, and do you anthropomorphize them? Have you ever wrestled with the idea of giving books away or otherwise disowning them? 4. What is your impression of John Szabo? How does his career inform and shape your understanding of what librarians do? 5. Libraries today are more than just a building filled with books. How has your local branch evolved? Are you able to chart these changes and gauge their success within the community? 6. The Library Book confronts the issue of people experiencing homelessness patronizing the library. How do you feel about the L.A. library’s involvement, handling of the issue and the notion of inclusion? 7. Andrew Carnegie is perhaps the most famous supporter and benefactor of libraries. Can you name a modern equivalent who is using his or her largesse to underwrite public works? Is it important for the public sector to have big benefactors or overall community support? 8. The Library Book chronicles the history of the Los Angeles Public Library from its origins to the present day. How were the library’s ups and downs reflective of the city’s ups and downs? Are libraries a fair barometer to judge the mood of a city or town? 9.
    [Show full text]
  • Redalyc.IS ADAPTATION. TRULY an ADAPTATION?
    Ilha do Desterro: A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies E-ISSN: 2175-8026 [email protected] Universidade Federal de Santa Catarina Brasil Flores Nogueira Diniz, Thaïs IS ADAPTATION. TRULY AN ADAPTATION? Ilha do Desterro: A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies, núm. 51, julio-diciembre, 2006, pp. 217-233 Universidade Federal de Santa Catarina Florianópolis, Brasil Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=478348689012 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Is Adaptation. truly an adaptation? 217 IS ADAPTATION. TRULY AN ADAPTATION? 1 Thaïs Flores Nogueira Diniz Universidade Federal de Minas Gerais Abstract The article begins by historicizing film adaptation from the arrival of cinema, pointing out the many theoretical approaches under which the process has been seen: from the concept of “the same story told in a different medium” to a comprehensible definition such as “the process through which works can be transformed, forming an intersection of textual surfaces, quotations, conflations and inversions of other texts”. To illustrate this new concept, the article discusses Spike Jonze’s film Adaptation., according to James Naremore’s proposal which considers the study of adaptation as part of a general theory of repetition, joined with the study of recycling, remaking, and every form of retelling. The film deals with the attempt by the scriptwriter Charles Kaufman, cast by Nicholas Cage, to adapt/translate a non-fictional book to the cinema, but ends up with a kind of film which is by no means what it intended to be: a film of action in the model of Hollywood productions.
    [Show full text]
  • 'Change Is Not a Choice'
    Ghent University Faculty of Arts and Philosophy ‘Change is not a choice’ An analysis of the poetics of Charlie Kaufman, based on ‘Being John Malkovich’, ‘Adaptation.’ and ‘Synecdoche, New York’ Supervisor: Dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for Prof. Dr. Ilka Saal the degree of “Master in de Taal- en Letterkunde: Nederlands - Engels” by Max Dedulle 2009 - 2010 Dedulle 2 Dedulle 3 ‘Change is not a choice’ An analysis of the poetics of Charlie Kaufman, based on ‘Being John Malkovich’, ‘Adaptation.’ and ‘Synecdoche, New York’ Dedulle 4 Acknowledgements This MA thesis could not have been written without the help of (among others) the following people. A big thanks to: Professor Saal, for allowing me to work on this author, who had fascinated me for years. Additionally, her interesting remarks and questions were very inspiring. Many, many friends whom I do not have to name for them to know who they are. Special thanks to my thesis buddies, Martijn Dentant and Aline Lapeire, for advice, support, revisions and motivational coffee breaks. Any animosity between the three of us on the subject of Bruce Springsteen is hereby gladly and safely tucked away. Martijn is still completely wrong, though. My parents. For everything. Dedulle 5 Contents 1. Introduction .......................................................................................................................................... 7 1.1. The auteur theory throughout the years ......................................................................................
    [Show full text]