Willkommen in Brtonigla! in Willkommen

Gemeinde Brtonigla) Gemeinde Tel: +385 (0)52 773 480 773 (0)52 +385 Tel:

/ Feuerwehr / www.houseleo.com

SPORT UND FREIZEIT UND SPORT

[email protected] Italienische Italienische / Brtonigla of Community Italian

Stanična bb, bb, Stanična Valter Selar +385 (0)91 177 3133 177 (0)91 +385 Selar Valter [email protected]

Firefighters / fuoco del Vigili / Vatrogasci Zentrum von Brtonigla. von Zentrum SPORT AND RECREATION AND SPORT

Maurizio Bibalo +385 (0)95 393 3068 393 (0)95 +385 Bibalo Maurizio Tel: +44 7801 456 208 456 7801 +44 Tel: Mob: +385 (0)99 807 1515 807 (0)99 +385 Mob: / Verteneglio Italiani degli Comunita benzina / Petrol pump / Tanksäule Tanksäule / pump Petrol / benzina

+385 193 193 +385

SPORT E TEMPO LIBERO TEMPO E SPORT

www.konoba-zenon.com Für weitere Informationen, besuchen Sie das Tourismusbüro im im Tourismusbüro das Sie besuchen Informationen, weitere Für

G. Marconi 7, Brtonigla 7, Marconi G. Gradine 6, Brtonigla 6, Gradine Srednja ulica 16, Brtonigla 16, ulica Srednja

/ Brtonigla Talijana (Zajednica

ostaja INA / Distributore di di Distributore / INA ostaja p Benzinska

SPORT I REKREACIJA I SPORT

Policija / Polizia / Police / Polizei Polizei / Police / Polizia / Policija

Mob: +385 (0)95 897 9029 897 (0)95 +385 Mob:

House Leo A****, P, 6 P, A****, Leo House

Zenon” “Naturfreunde der Vereinigung 4

Reale Marino Kraljević O.P.G. , Brtonigla aus Fundstücke

13 lichen natürlichen Attraktionen dieser Gegend zu besuchen... besuchen... zu Gegend dieser Attraktionen natürlichen lichen

+385 192 192 +385

Tel: +385 (0)52 774 430 774 (0)52 +385 Tel:

Assocation “Friends of Nature Zenon” Zenon” Nature of “Friends Assocation Tel: +385 (0)52 774 620 774 (0)52 +385 Tel:

Tel: +385 (0)52 774 320 774 (0)52 +385 Tel: Brtonigla / Ausstellung der archäologischen archäologischen der Ausstellung / Brtonigla

Trg sv. Zenona 4, Brtonigla 4, Zenona sv. Trg

www.olistria.hr

Associazione “Amici della natura Zenone” natura della “Amici Associazione

- unvermeid die entschließen, sich Sie ob benötigen... Produkten Mlinska 2, Brtonigla 2, Mlinska www.san-rocco.hr

Information centre / Informationszentrum / centre Information igla Brton 17, Križ Sv.

Exposition of archeological artefacts of of artefacts archeological of Exposition /

IKB Istarska Kreditna Banka Banka Kreditna Istarska IKB

Udruga “Prijatelji prirode Zenon” Zenon” prirode “Prijatelji Udruga

www.vinalaguna.hr

3

Zenon [email protected] 6

a obavješćivanje / Centro informazioni Centro / obavješćivanje a z Centar ch Giuliana A***, 4 A***, Giuliana ch Ferneti 3

Verteneglio di archeologici reperti dei Mostra /

Weinkeller... ob Sie ein Souvenir aus den lokalen traditionellen traditionellen lokalen den aus Souvenir ein Sie ob Weinkeller...

Banka / Banca / Bank / Bank / Bank / Banca / Banka

[email protected]

Fax: +385 (0)52 725 026 725 (0)52 +385 Fax:

385 112 112 385 +

Brtonigle nalaza arheoloških ba Izlož [email protected] Mob: +385 (0)91 500 6207 500 (0)91 +385 Mob:

6

[email protected]

typischen Taverne oder eine Weinprobe in einem der attraktiven attraktiven der einem in Weinprobe eine oder Taverne typischen Mob: +385 (0)91 441 9998 441 (0)91 +385 Mob:

Tel: +385 (0)52 725 000 725 (0)52 +385 Tel:

Tel: +385 (0)52 774 244 774 (0)52 +385 Tel:

Mob: +385 (0)91 253 2801 253 (0)91 +385 Mob: Bunarska ulica 3, Brtonigla 3, ulica Bunarska

Mob: +385 (0)98 219 724 219 (0)98 +385 Mob:

Palih boraca 17, Brtonigla 17, boraca Palih Tel: +385 (0)52 774 440 774 (0)52 +385 Tel:

Srednja 2, Brtonigla 2, Srednja

WICHTIGE TELEFONNUMMERN WICHTIGE

“Brtonigla – Nova Vas” Nova – “Brtonigla Trg sv. Zenona 13a, Brtonigla 13a, Zenona sv. Trg

G. Garibaldija 11, Brtonigla 11, Garibaldija G.

Touren nützlich... ob Sie eine komfortable Unterkunft suchen, eine eine suchen, Unterkunft komfortable eine Sie ob nützlich... Touren

Tel/Fax: +385 (0)52 774 491 774 (0)52 +385 Tel/Fax:

rtonigla B 5, Marconi G. Agrolaguna d.o.o. Agrolaguna

Hotel San Rocco**** 28 Rocco**** San Hotel 12

11

Nogomet / Calcio / Football / Fussbal Fussbal / Football / Calcio / Nogomet Casa Garibaldi A***, 8 +4 8 A***, Garibaldi Casa IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS TELEPHONE IMPORTANT 2 / Post office / Post / office Post /

Markoni 10, Brtonigla 10, Markoni

dieser Region praktisch hilft. Diese Karte ist Ihnen bei all Ihren Ihren all bei Ihnen ist Karte Diese hilft. praktisch Region dieser

Paolo Lacota Paolo

IMPORTANTI NUMERI DI TELEFONO TELEFONO DI NUMERI IMPORTANTI

postale Ufficio / ured Poštanski HP

Typische Produkte Typische

[email protected]

Familienhotel Kleines /

Mob: +385 (0)98 435 644 435 (0)98 +385 Mob: Silvano 5

Slikar - Pittore - Painter - Kunstmaler: - Painter - Pittore - Slikar

5

VAŽNI TELEFONSKI BROJEVI TELEFONSKI VAŽNI

machen, haben wir eine Karte erstellt, die Ihnen bei der Erkundung Erkundung der bei Ihnen die erstellt, Karte eine wir haben machen, / products local Typical / locali tipici Mob: +385 (0)98 189 7320 189 (0)98 +385 Mob:

hotel botique Small / familiare Bunarska ulica 3, Brtonigla 3, ulica Bunarska +385 (0)52 772 110 772 (0)52 +385 Tel:

Tel: +385 (0)52 774 307 774 (0)52 +385 Tel: Tel: +385 (0)52 774 633 774 (0)52 +385 Tel:

Gradine 4, Brtonigla 4, Gradine

Tel: +385 (0)52 774 390 774 (0)52 +385 Tel: Lokalni (tradicijski) proizvodi / Prodotti Prodotti / proizvodi (tradicijski) Lokalni

Picolo albergo albergo Picolo / hotel obiteljski Mali

“Lepus”

Digitronska 8, Buje 8, Digitronska

Brtonigla so angenehm, vielfältig und interessant wie möglich zu zu möglich wie interessant und vielfältig angenehm, so Brtonigla

Ul. Aleksandar Rukavina 9, Brtonigla 9, Rukavina Aleksandar Ul.

App Steffy – Grmača Štefica A****, 2+1 A****, Štefica Grmača – Steffy App

Bunarska ulica 3, Brtonigla 3, ulica Bunarska 1 Trg Sv. Zenona 7, Brtonigla 7, Zenona Sv. Trg

Jagdklub Jagdklub / “Lepus” club Hunting “Lepus”/

Veterinary clinic / Tierklinik Tierklinik / clinic Veterinary /

www.alternativna-istra.com

“Aleksandar Rukavina” “Aleksandar

[email protected]

Tel: +385 (0)52 774 661 774 (0)52 +385 Tel: Mit dem Wunsch, Ihren Aufenthalt in der Gegend des Stadtbezirkes Stadtbezirkes des Gegend der in Aufenthalt Ihren Wunsch, dem Mit

Branch Brtonigla / Abschnitt Brtonigla Brtonigla Abschnitt / Brtonigla Branch

Istarska Konoba Istarska

Società di caccia caccia di Società / “Lepus” društvo Lovačko

4

[email protected]

veterinaria Clinica / ambulanta Veterinarska Private Unterkunft Private

[email protected]

- - Gallerien - Galleries - Gallerie - Galerija

4

Fax: +385 (0)52 720 424 720 (0)52 +385 Fax:

Trg Mazzini 3b, Brtonigla 3b, Mazzini Trg

/ / Verteneglio di Sezione / Brtonigla Ispostava

Liebe Besucher! Liebe 417 774 (0)52 +385 Tel:

/ accommodation Privat

Tel/Fax: +385 (0)52 725 100 725 (0)52 +385 Tel/Fax:

www.boletus.hr

Tel: +385 (0)52 774 384 774 (0)52 +385 Tel:

Školski trg, Brtonigla trg, Školski

Tel: +385 (0)52 774 617 774 (0)52 +385 Tel:

Sirena

11

Landwirtschaft für Landesanstalt

/ / / Gallerien Galleries Gallerie Galerije Ul. V. Druscovich 8, Brtonigla 8, Druscovich V. Ul.

/ privato Alloggio / smještaj Privatni

Ul. Mira 9, Brtonigla 9, Mira Ul.

Mob: +385 (0)91 526 2528 526 (0)91 +385 Mob:

Ronko 6, Brtonigla 6, Ronko

Ljekarna / Farmacia / Pharmacy / Apotheke / Pharmacy / Farmacia / Ljekarna

Mlinska 2, Brtonigla 2, Mlinska slika donji dio kod

/ Agriculture for Office Regional

Tel: +385 (0)52 774 385 774 (0)52 +385 Tel:

Visintin Giuliana S***, P, D, 4 D, P, S***, Giuliana Visintin 10 Guidina d.o.o. Guidina

1

Željko Ružić Željko

Astarea

3

Brtonigla in Demokratie lokale

/ l’agricultura per regionale Ufficio

Tel: +385 (0)52 774 210 774 (0)52 +385 Tel:

Glavna 2, Brtonigla 2, Glavna UNTERKUNFT

zum Sammeln von Pilzen von Sammeln zum

Allerheiligen Allerheiligen otvaranja

Tel: +385 (0)52 774 721 774 (0)52 +385 Tel:

/ Die Agentur für für Agentur Die / Brtonigla of Agency

/ poljoprivredu za ured Županijski

Glavna 8, Brtonigla Brtonigla 8, Glavna ACCOMMODATION ACCOMMODATION Lem-Ben

10

funghi / Mushroom picking guide / Leitfaden Leitfaden / guide picking Mushroom / funghi

All Saint’s Church Church Saint’s All

/ Taverns / Tavernen / Taverns /

G. Garibaldi 3, Brtonigla 3, Garibaldi G.

TOURISTENAGENTUREN

/ The Local democraci democraci Local The / Verteneglio

ALLOGGIO ALLOGGIO Dr. Svetek Snježana & Dr. Mlinarić Labura Vanja Labura Mlinarić Dr. & Snježana Svetek Dr. Vodič za branje gljiva / Guida per la raccolta di di raccolta la per Guida / gljiva branje za Vodič

di Ognissanti Ognissanti di Chiesa

Taverne / Konobe

Svetog Križa 2, Brtonigla 2, Križa Svetog [email protected] [email protected]

Vilić Radmila A***, 2 A***, Radmila Vilić

9

TOURIST AGENCIES TOURIST

L’agenzia della Democrazia Locale di di Locale Democrazia della L’agenzia

SMJEŠTAJ Bunarska ulica 3, Brtonigla 3, ulica Bunarska / Dentist / Zahnarzt / Dentist /

Welcome to Brtonigla! to Welcome Crkva Svi Sveti Sveti Svi Crkva

3

Italienische Gemeinde Brtonigla Brtonigla Gemeinde Italienische

+385 (0)52 774 116 774 (0)52 +385 Tel:

AGENZIE TURISTICHE TURISTICHE AGENZIE

/ demokracije lokalne Agencija

[email protected]

“Bolletus”

detistico Studio / ordinacija Stomatološka

www.san-rocco.hr

/ Brtonigla of Community Italian

Trg sv. Zenona 3, Brtonigla 3, Zenona sv. Trg TURISTIČKE AGENCIJE TURISTIČKE the center of Brtonigla. of center the

Hl. Rocchus Hl.

5802 730 (0)99 +385 Mob: / Verein der Pilzsammler Pilzsammler der Verein / ” “Bolletus Club

+385 (0)98 193 8890 193 (0)98 +385

[email protected]

Mob: +385 (0)91 516 9912 516 (0)91 +385 Mob:

/ Verteneglio di Italiani degli Comunità Tel: +385 (0)52 721 332 721 (0)52 +385 Tel: Pfarrbüro / office Parish

San Rocco Church Rocco San

micologica “Bolletus” / Mushrooms fanciers’ fanciers’ Mushrooms / “Bolletus” micologica

Tel: +385 (0)52 774 565 774 (0)52 +385 Tel:

of this territory... For more information, visit the Tourist Office in in Office Tourist the visit information, more For territory... this of

270 577 (0)98 +385 Mob:

Fax: +385 (0)52 725 026 725 (0)52 +385 Fax: Tel: +385 (0)52 774 106 774 (0)52 +385 Tel:

Caffe bar Zajednice Talijana Brtonigla / Brtonigla Talijana Zajednice bar Caffe

Trg Lože 1, Brtonigla - Dr. Ervin Prekali Ervin Dr. - Brtonigla 1, Lože Trg 9

/ Parrochiale Ufficio / ured Župni Rocco San Chiesa

ljivarsko društvo “Bolletus” / Società Società / “Bolletus” društvo ljivarsko G

G. Marconi 30, Brtonigla 30, Marconi G. [email protected] [email protected]

Tel/fax: +385 (0)52 774 206 774 (0)52 +385 Tel/fax:

Tel: +385 (0)52 725 000 725 (0)52 +385 Tel: Turini 42, Brtonigla Brtonigla 42, Turini

products... if you decide to visit the unavoidable natural attractions attractions natural unavoidable the visit to decide you if products... / Ambulanz / Crkva Sv. Roka Sv. Crkva

2

Vežnaver Antonela A***, 4+2 A***, Antonela Vežnaver

Patisserie & bar / Patisserien & Bars Bars & Patisserien / bar & Patisserie 8

Fax: +385 (0)52 774 110 774 (0)52 +385 Fax:

Istarska 12, Brtonigla 12, Istarska www.brtonigla-verteneglio.hr

Mob: +385 (0)91 253 5611 253 (0)91 +385 Mob:

Service für Wohnwagen und Boot Boot und Wohnwagen für Service Srednja 2, Brtonigla 2, Srednja

Outpatient / Ambulatorio / Ambulanta

rne & barovi / Pasticcerie & bar/ bar/ & Pasticcerie / barovi & rne Slastiča

Tel: +385 (0)52 774 110 774 (0)52 +385 Tel: cellars... if You are looking for a souvenir of the local traditional traditional local the of souvenir a for looking are You if cellars...

Pfarrkirche Hl. Zenn Hl. Pfarrkirche Zalar O.P.G. Mob: +385 (0)92 106 0534 106 (0)92 +385 Mob:

16 [email protected] Bunarska ulica 3, Brtonigla 3, ulica Bunarska and boat / Transport, Lagerung und und Lagerung Transport, / boat and San Rocco Gourmet **** Gourmet Rocco San 2

/ Notruf, Suche und Rettung auf See auf Rettung und Suche Notruf, / Ul. Sv. Križa 2, Brtonigla 2, Križa Sv. Ul.

Church of saint Zenon saint of Church Nova 2a, Brtonigla 2a, Nova

+385 (0)52 774 174 774 (0)52 +385 Tel: Bowling club / Bowling Klub Klub Bowling / club Bowling /

storage and service of camping trailers trailers camping of service and storage

for a typical tavern or for a tasting in one of the attractive wine wine attractive the of one in tasting a for or tavern typical a for

[email protected]

Mob: +385 (0)98 941 1854 941 (0)98 +385 Mob:

www.san-rocco.hr sea at Rescue / mare in salvatagi e Ricerca / / Communité italienne de Brtonigla Brtonigla de italienne Communité / Brtonigla Chiesa parocchiale San Zenone San parocchiale Chiesa

Šestak Kristina S*, P, 4 P, S*, Kristina Šestak

7

Trg sv. Zenona 1, Brtonigla 1, Zenona sv. Trg bocciofilo Club / klub Boćarski servizio di roulotte e barca / Transport, Transport, / barca e roulotte di servizio 2

Tel: +385 (0)52 774 417 774 (0)52 +385 Tel:

Tel: +385 (0)52 774 417 774 (0)52 +385 Tel:

your itineraries... if you’re looking for comfortable accommodation, accommodation, comfortable for looking you’re if itineraries... your Župna Crkva Sv. Zenon Sv. Crkva Župna [email protected] moru na spašavnje i Traganje 1 munity of Brtonigla / Italienische Gemeinde Gemeinde Italienische / Brtonigla of munity

Gemeinde Brtonigla Gemeinde / Trasporti, magazzinaggio e il il e magazzinaggio Trasporti, / jahta i

[email protected]

Druškovićeva 8, Brtonigla 8, Druškovićeva

www.skok-racing.com

Druškovićeva 8, Brtonigla 8, Druškovićeva

Tel: +385 (0)52 774 704 774 (0)52 +385 Tel:

+385 195 +385

- Com Italian / Verteneglio di Italiani degli

Brtonigla -

Transport, čuvanje i servis kamp prikolica prikolica kamp servis i čuvanje Transport, Tel: +385 (0)52 774 180 774 (0)52 +385 Tel: / rtonigla B of Office Municipality

the exploring of this area. The map will accompany You during all all during You accompany will map The area. this of exploring the

OPG Vinerino, Nerino Visintin Nerino Vinerino, OPG

15

[email protected]

Vinerino

8

Bunarska 2, Brtonigla 2, Bunarska nica Talijana Brtonigla / Comunità Comunità / Brtonigla Talijana nica Zajed 7

Kirchen / Churches / Chiese / Crkve

Glavna 17, Brtonigla 17, Glavna KARGO d.o.o. d.o.o. KARGO / Road Assistance / Verkehrsnotruf / Assistance Road / / / Verteneglio di Comune / Brtonigla Općina

Mob: +385 (0)99 799 1477 799 (0)99 +385 Mob:

have prepared a map which You will need to have handy during during handy have to need will You which map a prepared have

[email protected] [email protected]

Food & wine Primizia by San Rocco San by Primizia wine & Food 1

Stojmirović Srđan A****, 4 A****, Srđan Stojmirović

6 stradale Soccorso / cesti na Pomoć - HAK Tel: +385 (0)52 774 286 774 (0)52 +385 Tel:

Tel: +385 (0)52 774 581 774 (0)52 +385 Tel: Tel: +385 (0)52 774 644 774 (0)52 +385 Tel: Other / Sonstiges / Altro / Ostalo Tel: +385 (0)52 774 172 774 (0)52 +385 Tel: Mob: +385 (0)91 579 8095 579 (0)91 +385 Mob:

of Brtonigla as enjoyable, various and interesting as possible, we we possible, as interesting and various enjoyable, as Brtonigla of

+385 1987 +385 KULTURGÜTER Dudova 4, Brtonigla 4, Dudova

ra 6, Brtonigla 6, ra Mi [email protected]

Mlinska 4, Brtonigla 4, Mlinska Tel: +385 (0)52 774 609 774 (0)52 +385 Tel: Mlinska 2, Brtonigla 2, Mlinska Restorani / Ristoranti / Restaurants / Ristoranti / Restorani

CULTURAL HERITAGE HERITAGE CULTURAL alla Cargnela alla D

7

AMK ‘SKOK RACING’ ‘SKOK AMK Mob: +385 (0)98 614 245 614 (0)98 +385 Mob:

Palih boraca 20, Brtonigla 20, boraca Palih / Erste Hilfe Erste / Development agency Development Agraria Brtonigla, Brtonigla, Agraria With the desire to make your stay in the area of the Municipality Municipality the of area the in stay your make to desire the With [email protected] [email protected]

BENI CULTURALI CULTURALI BENI

Glavna 11, Brtonigla 11, Glavna / Car Racing / Automobiles / Racing Car /

EKO maslinarstvo maslinarstvo EKO

Hitna pomoć / Pronto soccorso / Ambulance Ambulance / soccorso Pronto / pomoć Hitna sviluppo / Entwicklungsagentur / / Entwicklungsagentur / sviluppo Gasabsatz / sales Gas

Tel: +385 (0)52 774 110 774 (0)52 +385 Tel: / Farmhouses / Bauernhöfe Bauernhöfe / Farmhouses /

Dear guests and visitors! and guests Dear

GOURMET KULTURA

Automobilismo / Automobilizam

1 OPG Vilim Belović Vilim OPG

Rada A****, 4 A****, Rada Huth 14 5 194 +385 Brtonigla 2, Križ Sveti Razvojna agencija / Agenzia per lo lo per Agenzia / agencija Razvojna / gas del Distributore / plina Prodaja Agriturismi / Agroturizmi

www.coloursofistria.com Benvenuti a Verteneglio! a Benvenuti

l’Ufficio per il Turismo nel centro di Verteneglio. di centro nel Turismo il per l’Ufficio

PULA / POLA - 70 KM 70 - POLA / / CARIGADOR - 7 KM 7 - CARIGADOR / KARIGADOR

naturali di questo territorio... Per ulteriori informazioni, visitate visitate informazioni, ulteriori Per territorio... questo di naturali 14

A

V

NOVIGRAD / CITTANOVA - 9 KM 9 - CITTANOVA / NOVIGRAD

O locali tradizionali... se decidete di visitare le inevitabili attrazioni attrazioni inevitabili le visitare di decidete se tradizionali... locali [email protected] [email protected]

PREVESTI NA SVE JEZIKE SVE NA PREVESTI N

A

f. +385 (0)52 720 860 720 (0)52 +385 f.

L FJORINI / FIORINI - 4,5 KM 4,5 - FIORINI / FJORINI

12

attraenti cantine... se siete alla ricerca di un ricordo dei prodotti prodotti dei ricordo un di ricerca alla siete se cantine... attraenti

L

I t. +385 (0)52 774 307 774 (0)52 +385 t.

V

/

Verteneglio, HR Verteneglio, - Brtonigla 52474 2, Mlinska confortevole, una cantina tipica o una degustazione in una delle delle una in degustazione una o tipica cantina una confortevole,

Marble Cave / Marmorhöhle Marmorhöhle / Cave Marble

S

A Suvenirnica / Negozio di souvenir / Souvenir shop / Souvenirladen / shop Souvenir / souvenir di Negozio / Suvenirnica

Špilja Mramornica / Grotta di Marmo / / Marmo di Grotta / Mramornica Špilja

V

durante tutto il vostro itinerario... se siete alla ricerca di un alloggio alloggio un di ricerca alla siete se itinerario... vostro il tutto durante

T

Tourismusverband Brtonigla Tourismusverband

U

A

V R

Likeri i rakije / Liquori e grappe / Liqueurs and brandies / Liköre und Weinbrand und Liköre / brandies and Liqueurs / grappe e Liquori / rakije i Likeri Brtonigla Tourist Board Board Tourist Brtonigla

durante la scoperta di questo territorio. La mappa Vi accompagnerà accompagnerà Vi mappa La territorio. questo di scoperta la durante

O Druscovich St. / Drušković St.

I

N

N

Verteneglio di Comune del turismo il per Ente

I

abbiamo preparato una mappa che dovrete tenere sotto mano mano sotto tenere dovrete che mappa una preparato abbiamo

Lavanda / Lavanda /Lavender / Lavendel / /Lavender Lavanda / Lavanda Turistička zajednica Općine Brtonigla Općine zajednica Turistička

mune di Verteneglio il più divertente, vario e interessante possibile, possibile, interessante e vario divertente, più il Verteneglio di mune

production (sheep) / Käseherstellung (Schafskäse) Käseherstellung / (sheep) production

Con il desiderio di rendere il vostro soggiorno nel territorio del Co del territorio nel soggiorno vostro il rendere di desiderio il Con - Proizvodnja sira (ovčji) / Produzione di formaggio (pecorino) / Cheese Cheese / (pecorino) formaggio di Produzione / (ovčji) sira Proizvodnja

i

Cari ospiti e visitatori! e ospiti Cari t

Pčelarstvo (med) / Apicoltura (miele) / Beekeeping (honey) / Imkerei (Honig) Imkerei / (honey) Beekeeping / (miele) Apicoltura / (med) Pčelarstvo

u

d

a

i a

c

d

i

e

Vino / Vino / Wine / Wein / Wine / Vino / Vino e

M D

/

/

a

c

Maslinovo ulje / Olio d’oliva / Olive oil / Olivenöl / oil Olive / d’oliva Olio / ulje Maslinovo

a a

j r o

b

n

h

i

d l

a P Karavan depot / Deposito camper / Camper depot / Wohnwagendepot / depot Camper / camper Deposito / depot Karavan e

r

S Brtoniglu! u Dobrodošli

Automehaničar / Officina meccanica / Car mechanic / Automechaniker / mechanic Car / meccanica Officina / Automehaničar Za više informacija, posjetite Turistički ured u centru Brtonigle. Brtonigle. centru u ured Turistički posjetite informacija, više Za

li se za posjet nezaobilaznih prirodnih atrakcija ovoga teritorija... teritorija... ovoga atrakcija prirodnih nezaobilaznih posjet za se li

Frizer / Parrucchiere / Hairdresser / Friseur / Hairdresser / Parrucchiere / Frizer

a

i

d

e

M

13

/

a

j

za uspomenu jedan od lokalnih tradicijskih proizvoda... odlučite odlučite proizvoda... tradicijskih lokalnih od jedan uspomenu za

n

d e

r Mesnica / Macelleria / Bucher / Fleischerei Fleischerei / Bucher / Macelleria / Mesnica S

a

i

d

e gustacijom u jednom od atraktivnih vinskih podruma... poželite li li poželite podruma... vinskih atraktivnih od jednom u gustacijom

i M

Pekara / Panificio / Bakery / Bäckerei / Bakery / Panificio / Pekara

/

n

i

i a

s j

ste u potrazi za ugodnim smještajem, tipičnom konobom ili de ili konobom tipičnom smještajem, ugodnim za potrazi u ste - d l n

d

r e

g e

r

E Market / Supermercato / Grocery store / Lebensmittelladen / store Grocery / Supermercato / Market a

/

D

Z i

i

S

a

v

e Z

pri ruci. Mapa će Vas pratiti tijekom svih vaših itinerera...ukoliko itinerera...ukoliko vaših svih tijekom pratiti Vas će Mapa ruci. pri o

e 11 2 d I

u D g i

B

D

g

O

i e

/

l

R

s

Ljekarna / Farmacia / Pharmacy / Apotheke / Pharmacy / Farmacia / Ljekarna e G i

a

mapu koju u istraživanju ovoga teritorija neminovno morate imati imati morate neminovno teritorija ovoga istraživanju u koju mapu / v 3

D

o

E

S

d C

v

e

I

t

/ o

g

u

3

K

B

r

i

ž

6

a 7

D

O Zubar / Dentista / Dentist / Zahnarzt / Dentist / Dentista / Zubar što ugodnijim, raznovrsnijim i zanimljivijim, za Vas smo pripremili pripremili smo Vas za zanimljivijim, i raznovrsnijim ugodnijim, što /

S

a

a n

R t

a

C

r o c

e G

G

l

n a

v

o n

9

n

i

t l

/ D u e

l

m

D

a

u

a

d

k

o

v

a

s

/

r D

Sa željom da Vaš boravak na području Općine Brtonigla učinimo učinimo Brtonigla Općine području na boravak Vaš da željom Sa

e

/ i

G

g

e

n

l

Doktor / Medico / Doctor / Arzt / Doctor / Medico / Doktor s

r

i i

M V

6 a

l

7

d

a

i

n

M I

e

e

s

/ s

Dragi gosti i posjetitelji! i gosti Dragi

D

t

t

e

o 6

a

l n

r i D

.

B

l

c

a

r

r

n

a

a u

i

s b

s

a a

t k

e

Autobusna stanica / Stazione degli autobus / Bus station / Bushaltestelle / station Bus / autobus degli Stazione / stanica Autobusna m

a

l l

i e /

e

o

D

i

5

/ D

r m

g

a

g

e k l

a

s

loggia

e

n

i

o M

l

.

M

1

l

i

/ l

B r

e s t o

v g a

l /

a e

D

j

Piazza della della Piazza

n

b

i

v I S Pošta / Ufficio postale / Post office / Post / office Post / postale Ufficio / Pošta

. 1

s

Trg Lože / / Lože Trg

t

r

i a

Bankomat / Bancomat / ATM / Geldautomat / ATM / Bancomat / Bankomat R A D I N I N I D A R

S

Piazza S. Zenone S. Piazza

u

B

Trg Sv. Zenona / / Zenona Sv. Trg u š 1

n

Banka / Banca /Bank / Bank / /Bank Banca / Banka n a

r j

s

e

k 4

v

1

G a

Parking / Parcheggio / Parking lot / Parkplatz / lot Parking / Parcheggio / Parking i

Istriani Martiri l c

/ a

i

4 a scuola t

D v Piazza / mučenika

a

n

c

/ Piazza della della Piazza

s e Trg Istarskih Istarskih Trg 11 KM 11 - PLOVANIA / VANIJA LO

a P

urističke informacije / Informazioni turistiche / Tourist information / Touristeninformation / information Tourist / turistiche Informazioni / informacije urističke T

u l

M F Školski trg / / trg Školski

/

p G

/

r

i o M .

t

2 a

a z

G

a

k

z s

š

o k n o R

e a

Bijeli put / Strada sterrata / Dirt road / Schotterstrecke / road Dirt / sterrata Strada / put Bijeli

u o

c SLO 10

s r M 3

a

t i

9

r b t

a a i

Lokalna cesta / Strada locale / Local road / Lokale Straße Lokale / road Local / locale Strada / cesta Lokalna l

1 d

Piazza G. Mazzini G. Piazza i I

Glavna cesta / Strada principale / Main road / Hauptstraße / road Main / principale Strada / cesta Glavna Trg G. Mazzini / / Mazzini G. Trg

h

c

i

v

o

G

c i

s t

Državna cesta / Strada statale / State road / Staatsstraße / road State / statale Strada / cesta Državna

i u

a

r u c

2

11 D

s

s

a o

i

r

e r

o

F

t

p

t

i

/

p

V

16

a

Crkva / Chiesa / Church / Kirche / Church / Chiesa / Crkva

e Vodič kroz Brtoniglu i okolicu

c

i

G

v 10

a e

5 j G

r

n

i

i Guida di Verteneglio e dei dintorni

Javni objekti / Edifici pubblici / Public buildings / Öffentliche Gebäude Öffentliche / buildings Public / pubblici Edifici / objekti Javni

b

š u

8

15

a

u

g

l

5

d G

S

i u i l

s

e

p 3

i p

e

e

G

A Führer durch Brtonigla und Umgebung a

Ugostiteljski objekti / Locali di ristorazione / Catering facilities / Gastronomie / facilities Catering / ristorazione di Locali / objekti Ugostiteljski

l

r e l

i

k b m

a s

l

a d

i

n

o

d

4

2

a Travel guide to Brtonigla and its surroundings

Stambeni objekti / Edifici residenziali / Residential objects / Wohnobjekte / objects Residential / residenziali Edifici / objekti Stambeni

r M

R

a

u

r k

a c

Park / Parco / Park / Park / Park / Parco / Park

v o

i

n

n

a i

Landwirtschaftliche Flächen Landwirtschaftliche

a Poljoprivredne površine / Aree agricole /Agricultural surfaces / / surfaces /Agricultural agricole Aree / površine Poljoprivredne

v

o

u

Šuma / Bosco / Forest / Wald / Forest / Bosco / Šuma

7

N

/

1

Asphaltflächen

a

v

o

/ surfaces Asphalt / asfaltata Superficie / površine Asfaltirane

N

1

G

Parkirne površine / Parcheggi / Parking surfaces / Parkfläche / surfaces Parking / Parcheggi / površine Parkirne

i

u

e

c g

a

p

a

l

l

l e

D

/

i

a

r i

e

M

l

m

o

M

a

r

c Plan von Brtonigla von Plan

o

n

i

Map of Brtonigla of Map

Mappa di Verteneglio di Mappa

8

Karta Brtonigle Karta

7 - BUIE / BUJE ,5 KM ,5 UMAG / UMAGO - 12 km 12 - UMAGO / UMAG Špina Materada BUJE Rt Jubjanci Čepljani Juricani EXIT BUJE Spina Kanal Matterada BUIE Lacota Ceppiani Giurizzani Karta Općine Brtonigla Križine U. Kocišće Koreniki Križine Cresine Coronichi Kranceti Mappa del Comune di Verteneglio Cresine Krušće Cranzetti Martinčići Map of the Municipality of Brtonigla Zakinji Martincici Plan der Gemeinde Brtonigla Rt Sv. Ivan Zachigni Karšete Dolinci Sv. Ivan Carsette San Giovanni Dolinzi KontariniLEGENDA Šverki Contarini Sferchi Buroli Valentići Parkirne površine / Parcheggi / Parking surfaces / Parkflächen Babići Valentici U. Potočina Babici Babići Asfaltirane površine / Superficie asfaltata / Asphalt surfaces / Asphaltflächen Babici Šuma / Bosco / Forest / Wald

Poljoprivredne površine / Aree agricole /Agricultural surfaces / G. Vižintin Škrinjari Landwirtschaftliche Flächen Rt Lovrečica Fernetići 13 Scrigneri Fernetici 9 Kršin Park / Parco / Park / Park Carsin Bracanija Lukoni Brazzania Stambeni objekti / Edifici residenziali / Residential objects / Wohnobjekte 21 Kubertoni Luconi Ugostiteljski objekti / Locali di ristorazione / Catering facilities / Gastronomie Cuberton Veli Dvor Biribaci Barići Javni objekti / Edifici pubblici / Public buildings / Öffentliche Gebäude Lovrečica Viduzia San Lorenzo St. Koci Crkva / Chiesa / Church / Kirche St. Cocci Slanik Državna cesta / Strada statale / State road / Staatsstraße Škavnice D. Katunari Scaunizza Glavna cesta / Strada principale / Main road / Hauptstraße U. Slanik 16 Cattunari di Valle 15 1 G. Lokalna cesta / Strada locale / Local road / Lokale Straße Grobice Radini 4 Bijeli put / Strada sterrata / Dirt road / Schotterstrecke Grobizze Rt Malin BRTONIGLA Baredine D. VERTENEGLIO Turističke informacije / Informazioni turistiche / Tourist information / Touristeninformation 3 Turini Parking / Parcheggio / Parking lot / Parkplatz U. Kanova

Banka / Banca / Konji / Cavalli / CampingIN Park Umag Bank / Bank Horses / Pferde Marinčići 1 Bankomat / Bancomat / Benzinska pumpa / Marincici ATM / Geldautomat Distributore / Gas station / Balbije 1 Balbie Pošta / Ufficio postale / Tankstelle 5 Post office / Post Vidikovac / Punto 2 Škrinjari Rt Kanova 22 panoramic / Bellevue / Scrignari Autobusna stanica / Stazione degli St. Drušković autobus / Bus station / Aussichtspunkt Bobici 12 St. Druscovich Bushaltestelle Paraglajding / Parapendio / Štroligarija 11 Karigador Punta Fjorini Kovri Doktor / Medico / Paragliding / Gleitschirmfliegen Stroligaria 5 14 Carigador Fiorini Covri Nova Vas Doctor / Arzt Igralište / Campo da gioco / 3 6 12 10 3 2 Zubar / Dentista / Playground / Spielplatz 10 Villanova 17 2 Pavići 11 Dentist / Zahnarzt Špilja / Grotta / Cave / Veli Puntal 4 19 Kras 1 Pavici Veterinar / Veterinario / Grotte Carso 4 Veterinarian / Tierarzt Pješačka - Nordic walking 20 staza / Sentiero pedonale - Rt Karigador 1 Katunari Market / Supermercato / 8 per il nordic walking / Cattunari Grocery store / Lebensmittelladen U. Dajla St. Gosana Walking - Nordic walking L. Dajla 7 Pekara / Panificio / trail / Fußweg - St. Grossana Bakery / Bäckerei Nordic-Walking-Strecke Mesnica / Macelleria / Aquapark Medelini Bucher / Fleischerei Frizer / Parrucchiere / Hairdresser / Friseur Rt Dajla Automehaničar / Officina Šajini meccanica / Car mechanic / EXIT NOVA VAS /MONTONA - 20 KM Automechaniker Saini Dajla Kršin - 35 KM Karavan depot / Deposito camper U. Štrunac G. Srbani / Camper depot / Daila Carsin Čendaki Serbani Superiori RIJEKA - 85 KM 2 Wohnwagendepot Rt Štrunac Šeraj Cendachi Maslinovo ulje / Olio d’oliva / Serai Olive oil / Olivenöl Prašćerija Vino / Vino / Srbani 18 Wine / Wein Serbani Pčelarstvo (med) / Apicoltura (miele) / Beekeeping (honey) / Žedina Bužinija Imkerei (Honig) Fermići Zedina Stancija Benčić Businia 9 Proizvodnja sira (ovčji) / U. Lokvina Fermici Produzione di formaggio (pecorino) / Cheese production (sheep) / Käseherstellung (Schafskäse) 6 Lavanda / Lavanda /Lavender / Rt Lokvina Lavendel Mareda Filipac Likeri i rakije / Liquori e grappe / 8 7 Liqueurs and brandies / Liköre und Fakinija PREVESTI NA SVE JEZIKE Salvela Paolija Weinbrand Stancija Fava Fachinia Paolia PULA / POLA - 70 KM

8 Brtonigla / Verteneglio Gržinić Đordano A***,6 Peršurić Marija A*, A*** ,P, 6,4 Vila Nina*****, P, 6 Villa “Fiorini” A***, P, 16 Radini / Radini di media difficoltà, il punto più alto 169 m / GOURMET Zuni Beach bar 16 O.P.G. Zugan Massimo KULTURA 10 Gradina Valaron / Castelliere Valeron Karigador 168; Karigador 146 Karigador 75, Karigador Karigador 71a, Karigador Fiorini 3a, Fiorini 10 km long, duration 4 hours of light walk, Karigador 74b, Karigador Radini 2b, Radini Barnaba Atilio A***, 4 Radin Antonio A***, 16 BENI CULTURALI / Ruines of the Castle Valaron / Burgruine Tel: +385 (0)52 735 069 Mob: +385 (0)98 99 77 276 Mob: +385 (0)95 9700 000 Mob: +385 (0)98 196 8866 Tel: +385 (0)52 756 107 Lukoni 26, Brtonigla Tel: +385 (0)52 421 456 Radini 9, Radini medium demanding trail, highest point at 169 Konobe / Taverne / Taverns / Tavernen Fax: +385 (0)52 774 618 CULTURAL HERITAGE valaron Mob: +385 (0)91 891 7885 Hazler Marija A*, P, 2 Sabadin Olga A***, P, 4 [email protected]; www.banistra.hr Tel: +385 (0)52 756 131 m / 10 km lang, 4 Stunden leichtgängiger Brtonigla Tel: +385 (0)98 195 9223 KULTURGÜTER 11 Izložba starih alata i ruralnih 1 La Quercia Lokalni (tradicijski) proizvodi / Prodotti Karigador 75a, Karigador Villa «Plavo more» A***, P, 42 Gehzeit, mittelschwerer Wanderweg mit dem 17 Palčić [email protected] Karigador 122, Karigador Villa Amaris 1****, P, 8 tipici locali / Typical local products / Tel: +385 (0)52 735 072 Fiorini bb, Fiorini Kampovi / Campeggi / običaja / Esposizione di vecchi attrezzi e Fiorini 31, Fiorini Tel: +385 (0)52 735 292 Villa Amaris 2****, P, 8 höchsten Punkt auf 169 Metern Fiorini 9c, Fiorini Sterle Franco S***, P, D, 11 Tel: +385 (0)52 752 740 Camping / Campingplatz Crkve / Chiese / Churches / Kirchen Tel:+385 (0)52 774 455 Typische Produkte [email protected] costumi rurali / Exhibition of rural tools Tel: +385 (0)52 774 426 [email protected] Villa Amaris 3****, P, 8 Stancija Drušković 20, Brtonigla [email protected] CampingIN Park Umag **** Nordic walking staza / Caminata nordica/ 1 Crkva B. D. Lurdske / Chiesa della B. and customs / Ausstellung von alten Mob: +385 (0)99 401 0875 9 Capo Vina Spitz Renato A**, S***, P, D, 10 Mob: +385 (0)98 474 739, +385 (0)98 318 460 Jovičić Branka A***, P, 6 Villa Amaris 4****, P, 8 www.plavo-more.hr V. di Lourdes /Church of B. V. Lourdes/Hl. Tel: +385 (0)52 774 313 Karigador 82, Karigador Karigador bb, Karigador Nordic walking trail / Nordic walking Werkzeugen und ländlichen Traditionen www.laquercia.hr Fernetići 60, Brtonigla [email protected] Villa Amaris 5****, P, 8 Mob: +385 (0)99 250 2958 Karigador 123, Karigador Vuletić Elena A***, P, 4 Tel: +385 (0)52 725 040 weg Oliva Lourdes - Radini St. Drušković, Brtonigla Tel: +385 (0)52 774 401 Tel: +385 (0)52 735 192 2 Luciana Tel: +385 (0)52 735 400 Villa Amaris 6****, P, 8 Fiorini 2j, Fiorini 18 P.O. Sinožić [email protected] [email protected] Fax: +385 (0)52 725 052 2 Crkva Sv. Josip / Chiesa di San Giuseppe / Tel: +385 (0)52 774 313 Nova Vas 48, Nova Vas [email protected]; www.capovina.hr Karigador 71e - i, Karigador 4 Duga 18 km, trajanje 3.5 sata laganog Donji Serbani 133, Brtonigla www.agroturizamsterle.hr [email protected] [email protected] [email protected] Church of St. Joseph / Hl. Johannes - Fiorini Mob: +385 (0)99 2502 958 Tel: +385 (0)52 774 295 10 Širol Ondina A***, 10 Mob: +385 (0)99 442 22 24 hoda većinom na ravnom putu, najviša točka Cecco Antonio Tel: +385 (0)52 774 556 Katić Mara A***, S***, P, 8+2 Živković Kristine A****, 4+2 www.istracamping.com [email protected] Savudrija Karigador 73, Karigador [email protected], 143 m / 18 km di lunghezza, durata di 3.5 3 Ž. Crkva Sv. Mihovil / Ch. Parocch. Di S. Nova Vas 22, Nova Vas Mob: +385 (0)91 533 3060 Fiorini 4c, Fiorini Agroturizmi / Agriturismi / Farmhouses / Karigador / Carigador Karigador 124a, Karigador Tel: +385 (0)52 735 245 Michele / Church of St. Michael/ Pfarrkirche www.agroturizamsterle.hr Tel: +385 (0)52 774 132 www.amarisvillas.com Mob: +385 (0)91 572 4774 ore a piedi ( passeggiata leggera) per lo Bauernhöfe [email protected] Tel: +385 (0)52 735 025 SPORT I REKREACIJA Adriana A***, P, 24 [email protected] più su sentiero pianeggente, punto più alto Hl. Michael - Nova Vas / Villanova Ostalo / Altro / Sonstiges / Other Buje Mob: +385 (0)95 913 1390 [email protected] Villa Boras ***, P, 8 [email protected] Umag 19 Spitz Renato Karigador 130, Karigador SPORT E TEMPO LIBERO 3 Klaj [email protected] Šverko Tereza A***, P, 2 Karigador bb, Karigador 143 m / 18 km long, duration 3.5 hours of 4 Crkva Sv. Lovro / Chiesa S. Lorenzo/ Nova Vas / Villanova SPORT AND RECREATION 12 Zajednica Talijana Nova Vas / Comu- Grožnjan Fjorini 24, Fiorini Karigador 82, Karigador Tel: +385 (0)52 735 350 Lukić Igor A***,4; Jela A***,6 Karigador 75b, Karigador light walk on a mostly straight path, highest 11 Mob: +385 (0)91 535 33 93 Church of St. Lawrence / Hl. Laurentius nità degli Italiani di Villanova / Italian F & F Ravalico Tel: +385 (0)52 735 192 Karigador 155, Karigador Tel: +385 (0)52 735 356 SPORT UND FREIZEIT Mob: +385 (0)98 169 2410 www.app-adriana.com [email protected] Casa “Mariella” ****, P, 4 point at 143 m / 18 km lang, 3.5 Stunden Nova Vas – Pavići / Villanova - Pavici Nova Vas 101, Nova Vas [email protected] Community of Nova Vas / Italienische Livade [email protected] Tel: +385 (0)91 333 9330 [email protected]; www.fe-mi.hr Nova Vas 102, Nova Vas leichtgängiger Gehzeit, meist auf ebenem Brtonigla Tel: +385 (0)52 774 152 Astopol A***, P, 16 Tenis / Tennis / Tennis / Tennis 5 Crkva Gospe Nogaredske / Chiesa S. Gemeinde Nova Vas 20 Tel: +385 (0)52 774 102 4 Spitz Šegon Luka Karigador 86, Karigador Matijašić Roberta A*, P, 4 Vrabič Katarina A***, P, 4; Fiorini / Fiorini Weg,der höchste Punkt bei 145 Metern Maria di Nogaredo / Church of Our Lady Nova Vas 4a, Nova Vas – Brtonigla Novigrad Mob: +385 (0)98 219 045, +385 (0)98 367 588 [email protected] Karigador 72, Karigador Karigador 85, Karigador Vrabič Rita A***, P, 4 1 “Mirko Sport” Karigador 82, Karigador [email protected]; www. ravalico.com Mob: +385 (0)99 590 97 02 Antonac Adriano A***, P, 10+8 Nogaredo / Hl. Maria von Nogaredo Tel: +385 (0)52 774 194 Tel: +385 (0)52 735 100 Tel: +385 (0)52 735 213 Karigador 69, Karigador Sinožić Luciana S**, P, 4 Camping “Park Umag”, Karigador PRIRODNE ATRAKCIJE Tel: +385 (0)52 735 192 [email protected] Fiorini bb, Fiorini (groblje / cimitero / cemetery / Friedhof) [email protected] 12 Gojtan Sandi Mob: +385 (0)98 794 035 [email protected] Tel: +385 (0)52 735 103 Nova Vas 48, Nova Vas Tel: +385 (0)52 756 117 ATTRAZIONI NATURALI [email protected] www.astopol.com Mob: +385 (0)98 195 32 82 6 Crkva Sv. Mihovil Arhanđeo / Chiesa Dajla 137, Karigador luka.š[email protected] [email protected] Tel: +385 (0)52 774 295 Mob: +385 (0)91 546 6128 NATURAL ATTRACTIONS 5 Sterle Merđanović Ilinka A*, 12 [email protected] di S. Michele Arcangelo / Church of St. Mob: +385 (0)98 759 067 Besednik Miljenko A***, P, 6 Zakinja Danica A**, P, 8 NATÜRLICHE SEHENSWÜRDIGKEITEN TURISTIČKE AGENCIJE St. Drušković 20, Brtonigla 21 Veralda Karigador 51, Karigador Fernetići / Fernetici Aquapark Michael Archangel / Hl. Erzengel Michael [email protected] Karigador 58, Karigador Karigador 75c, Karigador Kavčić Petar A***, 8 + 2 AGENZIE TURISTICHE Tel: +385 (0)52 774 313 Kršin 4, Brtonigla Tel/Fax: +385 (0)52 758 010 Samo Kokošar A***, P, 3 2 Istralandia Nova Vas - Serbani / Villanova - Serbani Tel: +385 (0)52 735 209 Tel: +385 (0)52 735 079 Fiorini 4d, Brtonigla 1 TOURIST AGENCIES 13 Novacco vina Tel: +385 (0)52 774 111 Fernetići 55, Fernetići Prirodni park Škarline / Parco natura- Mob: +385 (0)99 250 2958 [email protected] Tel: +385 (0)52 735 292 Aqua Park d.o.o. (groblje /cimitero /cemetery /Friedhof) TOURISTENAGENTUREN Božena Dakić A****, 3 + 1 [email protected] le Scarlini / Natural Park Škarline / Natur- [email protected] Fernetići 70, Brtonigla [email protected]; www.veralda.hr Tel: +385 (0)52 774 327 Hwy Exit: Nova Vas – Novigrad Miani Sandra A***, P, 6 Klarić Jozo A***, P, D, 4+2 park Škarline Arheološka nalazišta /Siti archeologici www.agroturizamsterle.hr Tel: +385 (0)52 774 321 Karigador 168, Karigador Zakinja Visintin Melita A***, P, 2 [email protected] 22 Vina Cattunar Kras 128, Kardigador GPS: LAT 45.347 467 LONG: 13.618 798 e reperti/ Sites and Archeological Arte- 1 Fe-Mi tours Mob: +385 (0)91 177 4321 Tel:+385 (0)52 735 292 Karigador 165, Karigador Fiorini 2d, Fiorini Brtonigla – Nova Vas Slastičarne & barovi / Pasticcerie & bar / Tel: +385 (0)52 720 496 Mob: +385 (0)91 590 5915 Lukoni / Luconi Tel./Fax.: +385 (0)52 433 427 facts / Archaeologische Stätten und Funde Karigador 74b, Karigador [email protected]; www.novacco.hr Tel: +385 (0)98 304 317 Mob: +385 (0)98 961 4393 Fax: +385 (0)52 774 138 Ferković Mirko A****,2+2 www.istralandia.com 2 Špilja Mramornica / Grotta di Tel/Fax: +385 (0)52 735 292 Patisserie & bar / Patisserien & Bars [email protected] [email protected] [email protected]; www.app-fiorini.com Casa “Luconi” ***, P, 12 7 Gradina S. Dionizije / Castell. S. Dioni- [email protected]; www.fe-mi.hr 14 O.P.G. Buršić Karigador 154, Karigador Lukoni 27, Brtonigla Facebook: Aquapark Istralandia Marmo / Marble Cave / Marmorhöhle 6 Caffe bar Zajednice Talijana Nova Vas / Mikoli Aurelio A****, P, 4 Križan Nevenka A***,P, D, 13 sio / Ruines of the Castle of San Dionysius / Nova Vas 102, Nova Vas Kuće za odmor / Casa di villeggiatura / Tel: +385 (0)52 757 351 [email protected] St. Drušković, Brtonigla Comunità degli Italiani di Villanova / Čupurdija Milanka A***, P, 6 Karigador 75b, Karigador Burgruine Hl. Dionys Tel: +385 (0)52 774 102 SMJEŠTAJ House for rental / Ferienhäuser Fiorini 38, Fiorini Fax: +385 (0)52 726 253 Tel: +385 (0)52 774 313 BRTONIGLA INFO POINT - Mob: +385 (0)98 435 644 Karigador 90, Karigador Tel: +385 (0)52 735 193 Pješačka staza / Sentiero / Walking Italian Community of Nova Vas / Mob: +385 (0)91 540 2960 ALLOGGIO Tel: +385 (0)52 774 553 [email protected] Mob: +385 (0)99 250 29 58 8 Gradina Sv. Juraj / Castelliere San Gior- CAMPINGIN PARK UMAG [email protected] Tel: +385 (0)52 741 720 Italienische Gemeinde Nova Vas [email protected]; www.bursic.net ACCOMMODATION [email protected]; www.fe-mi.hr Karigador / Carigador [email protected] trail / Wanderweg San Rocco [email protected] gio / Ruines of the Castle St. George / Bur- www.vina-cattunar.hr Villa Stancija “Cocci” ****, P, 10 Otvoren od lipnja – rujna Nova Vas 4a, Nova Vas UNTERKUNFT Grošelj Ksenija, A*, 6 Müller Milka A***, P, 4+2 Vila Ana *****,P, 6 www.histrica.com/offer/villa-amaryllis 3 Duga 10 km, trajanje 4 sata laganog www.agroturizamsterle.hr gruine Hl. Georg 15 O.P.G. Radošević Lukoni 34, Brtonigla Aperto da giugno a settembre Karigador 59, Karigador Karigador Kras 128a, Karigador 7 Caffe bar Vista Grobice bb, Grobice Karigador 71b, Karigador Mendiković Biserka A***, P, 4 Tel: +385 (0)52 752 195 hoda, srednje zahtjevna staza, najviša točka 9 Gradina Grumače / Castelliere Grumaz- Open from June until September Privatni smještaj / Alloggio privato / Tel/Fax: +385 (0)52 758 010 Mob: +385 (0)91 592 4112 Karigador 121, 52466 Novigrad Tel: +385 (0)52 774 300 Mob: +385 (0)98 99 77 276 Fiorini 4b, Fiorini Mob: +385 (0)98 738 255 od 169 m / 10 km di lunghezza, durata di 4 ze / Ruines of the Castle of Grumače / Bur- Geöffnet von Juni bis September Tel: +385 (0)52 735 077 [email protected] Privat accommodation / Private Unterkunft [email protected] [email protected] [email protected]; www.banistra.hr Mob: +385 (0)98 831 065 [email protected]; www.stanziacocci.com ore a piedi (passeggiata leggera), sentiero gruine Grumače