Фотоаппараты Fujifilm FinePix X70 Silver, FinePix X70 Black: Инструкция пользователя BL00004741-703 RU

DIGITAL CAMERA Перед началом работы

X70 Первые шаги

Основные функции съемки Руководство пользователя и просмотра Основные функции записи Благодарим за приобретение этого изделия. В этом видео и воспроизведения руководстве описывается, как пользоваться Вашей цифровой фотокамерой FUJIFILM X70. Обязательно Кнопка Q (быстрое меню) прочтите и поймите его содержимое перед исполь- Кнопки Fn (функция) зованием фотокамеры. Более подробно о ■ Веб-сайт изделий: фотосъемке и просмотре http://fujifilm-x.com/x70/ Меню ■ Дополнительную информацию можно найти в онлайн-руководствах, доступных по адресу: Подключения http://fujifilm-dsc.com/manuals/ Технические примечания

Устранение неисправностей

Приложение В целяхцелях бебезопасностизопасности Перед использованием изделия про- ПРЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДУПРЕЖДЕНИЕ чтите данные примечания При возникновении проблем выключите фо- Не заменяйте, не нагревайте, не перекручи- Примечания по безопасности токамеру, извлеките батарею, отсоедините вайте и не натягивайте соединительный ка- и отключите адаптер переменного тока. бель, не ставьте на него тяжелые предметы. • Необходимо правильно пользоваться фото- Продолжение использования фотокамеры Это может вызвать повреждение кабеля и камерой. Перед использованием фотокамеры От- при появлении дыма, необычного запаха привести к пожару или поражению элек- внимательно прочтите данные замечания по ключайте или при проявлении признаков неисправ- трическим током. При повреждении кабеля устройство безопасности и Руководство пользователя. от сети ности, может привести к пожару или к по- обратитесь к своему дилеру FUJIFILM. • После прочтения данных примечаний по безопас- ражению электрическим током. Обратитесь Не помещайте фотокамеру на неустойчивую ности сохраните их в надежном месте. к своему дилеру FUJIFILM. поверхность. Фотокамера может упасть и Не допускайте попадания внутрь фотокаме- причинить травму. Информация о значках ры воды или посторонних предметов. При Никогда не пытайтесь производить съемку Приведенные ниже символы используются в дан- попадании воды или посторонних предме- во время движения. Не используйте фото- ном документе для обозначения степени тяжести тов в фотокамеру отключите ее, извлеките камеру во время ходьбы или управления травм или ущерба, к которым может привести не- батарею, отсоедините и отключите адаптер транспортным средством. Это может приве- соблюдение обозначенных символами требований, переменного тока. Продолжение использо- сти к падению или дорожно-транспортному и, как следствие, неправильное использование вания фотокамеры может привести к пожа- происшествию. устройства. ру или к поражению электрическим током. Не прикасайтесь к металлическим элемен- Обратитесь к своему дилеру FUJIFILM. там фотокамеры во время грозы. Это может Несоблюдение требований, обозна- ПРЕДУПРЕ- привести к поражению электрическим то- ченных данным символом, может ЖДЕНИЕ Не используйте фотокамеру в ванной или в ком от грозового разряда. повлечь смерть или тяжелые травмы. Не ис- душе. Это может привести к пожару или по- Используйте батареи только по назначению. Несоблюдение требований, обозна- пользуйте в ражению электрическим током. Вставляйте батареи, как показано на схеме. ПРЕДОСТЕ- ченных данным символом, может по- ванной или в РЕЖЕНИЕ влечь получение телесных повреж- душе Не нагревайте, не разбирайте батареи и дений или материальный ущерб. Не пытайтесь изменить конструкцию фото- не изменяйте конструкцию. Не роняйте камеры или разобрать ее (не открывайте батареи и не подвергайте их механическим Приведенные ниже символы используются для обо- корпус). Несоблюдение данной меры предо- воздействиям. Не храните батареи вместе с значения характера инструкций, которые следует Не раз- сторожности может стать причиной пожара металлическими предметами. Любое из этих бирайте соблюдать. или поражения электрическим током. действий может привести к взрыву батарей Если корпус разбился в результате падения или или утечке электролита, а также к пожару Треугольные значки обозначают информа- или травмам. цию, на которую нужно обратить внимание другого чрезвычайного происшествия, не тро- Используйте только батареи или адаптеры (“важно”). гайте открытые детали. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к переменного тока, предназначенные для Перечеркнутый круг указывает на запрет поражению электрическим током или воз- данной фотокамеры. Напряжение питания указанных действий (“запрещено”). должно соответствовать указанному. Ис- Не трогайте никновению травм, если вы дотронетесь до Круг с восклицательным знаком указывает внутренние поврежденных деталей. Немедленно выньте пользование других источников питания на обязательность действий (“обязательно”). детали батарею, соблюдая осторожность, чтобы может привести к пожару. избежать получения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место приобретения для консультации. ii В целях безопасности

ПРЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При вытекании электролита из батареи Храните в местах, недоступных для малень- Если вы приступаете к чистке фотокамеры питания и попадании в глаза, на кожу или на ких детей. Среди элементов, которые могут или не планируете использовать фотока- одежду немедленно промойте пораженный привести к травме являются ремешок, кото- меру в течение продолжительного периода участок чистой водой и обратитесь к врачу рый мог бы запутаться вокруг шеи ребенка времени, извлеките батареи и отсоедините или вызовите скорую медицинскую помощь. и привести к удушению, и вспышка, которая адаптер переменного тока. Несоблюдение Не используйте для зарядки батарей заряд- может привести к ухудшению зрения. данного требования может привести к по- ное устройство, отличное от указанного в Следуйте указаниям персонала больниц и жару или поражению электрическим током. инструкции. Прилагаемое зарядное устрой- авиалиний. Этот продукт генерирует радио- После подзарядки отключайте зарядное ство предназначено только для зарядки частотную эмиссию, которая может поме- устройство от электросети. Оставленное батарей того типа, что входят в комплект шать навигационному или медицинскому в розетке зарядное устройство может стать поставки фотокамеры. Использование за- оборудованию. причиной пожара. рядного устройства для заряда обычных Когда карта памяти извлекается из фотока- батарей или других типов аккумуляторов ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ меры, то она быстро выскакивает из отвер- может привести к вытеканию электролита, стия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она перегреву или взрыву. Не используйте эту фотокамеру в местах, выходила медленно. При извлечении карты Использование вспышки вблизи глаз человека где присутствуют пары нефтепродуктов можно получить травму. или масел, водяной пар, влага или пыль. Это может ухудшение зрения. Будьте особенно Регулярно проводите проверку и очистку может привести к пожару или поражению осторожны при съемке младенцев и ма- внутренних частей вашей фотокамеры. Ско- электрическим током. леньких детей. пление пыли в фотокамере может привести Запрещается использовать в присутствии Не оставляй эту фотокамеру в местах, где к пожару или поражению электрическим то- легковоспламеняющихся веществ, взрывоо- она может подвергнуться действию слиш- ком. Каждые два года обращайтесь к своему пасных газов или пыли. ком высоких температур. Не оставляйте дилеру FUJIFILM для внутренней очистки ка- фотокамеру в закрытом автомобиле или под При переноске батарей вставляйте их в циф- меры. Имейте в виду, что эта услуга платная. прямыми солнечными лучами. Это может ровую фотокамеру или кладите в жесткий Опасность взрыва при неправильной замене привести к пожару. футляр. Храните батареи в жестком фут- батарей. Заменяйте только батареями того ляре. При утилизации отработанных бата- Не кладите на устройство тяжелые предме- же самого или эквивалентного типа. рей оборачивайте контакты изоляционной ты. Это может привести к падению тяжело- лентой. Контакт с другими металлическими го предмета и получению травм. предметами или батареями может привести Не перемещайте фотокамеру с подключен- к возгоранию или взрыву батареи. ным адаптером переменного тока. Не тяни- Храните карты памяти, горячие башмаки те соединительный кабель, чтобы отсоеди- и другие мелкие детали в недоступном для нить адаптер переменного тока. Это может детей месте. Дети могут проглотить мел- вызывать повреждение кабеля питания или кие детали; держите их подальше от детей. других кабелей и стать причиной пожара Если ребенок проглотил мелкую деталь, или поражения электрическим током. обратитесь к врачу или позвоните в службу Не накрывайте и не заворачивайте фотока- спасения. меру или адаптер переменного тока тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или стать причиной пожара. iii В целях безопасности

Батарея и источник питания ■ Хранение Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и Характеристики батареи могут ухудшиться, если полностью заряженную бата- прочтите соответствующие разделы. рею не использовать в течение длительного времени. Полностью разрядите батарею, прежде чем поместить ее на хранение. Ниже описывается, как правильно использовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, вынь- службы и может вызвать вытекание электролита, привести к перегреву, воз- те батарею и храните ее в сухом месте при температуре окружающей среды от горанию или взрыву. +15 °C до +25 °C. Не храните батарею в местах с экстремальными температурами. Литий-ионные батареи ■ Предостережения: Обращение с батареей Прочтите данный раздел, если в вашей фотокамере используются • Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, литий-ионные батареи. например, с ожерельями или шпильками. • Не подвергайте воздействию пламени или тепла. Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотока- • Не разбирайте и не изменяйте конструкцию. меры зарядите батарею. Храните батарею в футляре, если она не используется. • Используйте только с соответствующими зарядными устройствами. ■ Примечания, касающиеся батарей • Утилизируйте использованные батареи сразу. Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите • Не роняйте батареи и не подвергайте их сильным ударам. батарею за один или два дня до использования. • Не подвергайте воздействию воды. Срок службы батарей можно продлить, если выключать фотокамеру, когда она • Держите контакты в чистоте. не используется. • Батарея и корпус фотокамеры могут нагреваться после продолжительного использования. Это нормальное явление. Емкость батареи уменьшается при низких температурах; разряженная батарея может вообще не работать на холоде. Держите полностью заряженную батарею ■ Утилизация в теплом месте и заменяйте батарею при необходимости, или держите батарею Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами. в кармане или другом теплом месте и вставляйте ее только непосредственно ААдаптерыдаптеры перепеременногоменного токтокаа (прод(продаютсяаются отдотдельно)ельно) перед съемкой. Не кладите батарею так, чтобы она непосредственно сопри- Используйте только адаптеры переменного тока FUJIFILM, предназначенные касалась с обогревателями для рук или другими нагревательными приборами. для данной фотокамеры. При использовании других адаптеров можно по- ■ Зарядка батареи вредить фотокамеру. Заряжайте батарею в зарядном устройстве, которое входит в комплект по- • Адаптер переменного тока предназначен только для использования в по- ставки. Время зарядки увеличится при температурах окружающей среды ниже мещениях. +10 °C или выше +35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею при температурах • Проверьте, что вилка постоянного тока надежно вставлена в фотокамеру. выше 40 °C; при температурах ниже 0 °C батарея не зарядится. • Перед тем как отсоединить адаптер, выключите фотокамеру. Отсоединяйте адаптер, держась за разъем, а не за провод. Не пытайтесь подзаряжать полностью заряженную батарею. Однако чтобы про- • Не используйте с другими устройствами. изводить зарядку, не обязательно, чтобы батарея была полностью разряжена. • Не разбирайте. Сразу после зарядки или во время использования батарея может быть теплой • Не подвергайте воздействию высоких температур или влажности. на ощупь. Это нормальное явление. • Не подвергайте адаптер сильным ударам. ■ Срок службы батареи • При использовании адаптер переменного тока может гудеть или нагреваться. При обычных температурах батарею можно заряжать примерно 300 раз. За- Это нормальное явление. метное уменьшение способности батареи удерживать заряд указывает на то, • Если адаптер создает радиопомехи, измените положение или ориентацию что подошел конец срока ее службы, и ее следует заменить. приемной антенны. iv В целях безопасности

Использование фотокамеры ЖидЖидкиекие кристаллы • Не подвергайте фотокамеру воздействию очень ярких источников света, В случае повреждения монитора, необходимо соблюдать осторожность и таких как солнце в ясном небе. Несоблюдение этой меры предосторожности избегать контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения одной из может привести к повреждению сенсора изображения фотокамеры. описанных ниже ситуаций немедленно выполните указанные действия: • Сильный солнечный свет, сфокусированный через видоискатель, может по- • При попадании жидких кристаллов на кожу, протрите соответствующий участок вредить панель электронного видоискателя (EVF). Не наводите электронный кожи тканью, затем тщательно промойте проточной водой с мылом. видоискатель на солнце. • При попадании жидких кристаллов в глаза промывайте глаза чистой водой не менее 15 минут, а затем обратитесь за медицинской помощью. ВыпоВыполнителните пропробныебные снимки • При проглатывании жидких кристаллов тщательно промойте рот водой. Перед съемкой важных событий (например, свадеб или путешествий) сделайте Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь за пробный снимок и посмотрите результат, чтобы проверить правильно ли рабо- медицинской помощью. тает фотокамера. Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за поврежде- ния или потерянную прибыль в результате неправильной работы изделия. Несмотря на то, что дисплей изготовлен с использованием чрезвычайно вы- сокоточной технологии, на нем могут быть пиксели, которые горят постоянно ПримПримечанияечания по авторским правам или не горят вообще. Это не является неисправностью и не влияет на снимки, Кроме случаев использования изображений исключительно в личных целях, снятые изделием. изображения, полученные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать в нарушение авторского права, без разрешения правообладателя. Помните, что ИнфИнформацияормация о товарных знакзнакахах существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных меро- Цифровое раздвинутое изображение является товарным знаком или зареги- E приятиях и выставках, даже если снимки предназначены для использования стрированным товарным знаком корпорации FUJIFILM. xD-Picture Card и исключительно в личных целях. Также следует помнить, что передача карт являются товарными знаками корпорации FUJIFILM. Использованные в данном памяти с записанными на них изображениями или данными, защищенными документе шрифты разработаны исключительно компанией DynaComware авторским правом, разрешена только в соответствии с законодательством об Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac OS являются товарными знаками Apple авторском праве. Inc. в США и других странах. Логотип Windows является товарным знаком груп- пы компаний Майкрософт. Wi-Fi® и Wi-Fi Protected Setup® являются зарегистри- Обращение рованными товарными знаками компании Wi-Fi Alliance. Adobe и Adobe Reader Чтобы обеспечить правильность регистрации изображений, во время съемки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками не подвергайте фотокамеру ударным воздействиям. компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Логотипы SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным знаком. Все прочие торговые названия, упомянутые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.

v В целях безопасности ЭЭлектрическиелектрические помехипомехи ПРИМЕЧАНИЯ Данная фотокамера может создавать помехи работе больничного или аэро- Во избежание возгорания или поражения электрическим током, не навигационного оборудования. Прежде чем использовать фотокамеру в боль- подвергайте это устройство воздействию воды и влаги. нице или самолете, спросите разрешения у персонала больницы или экипажа. Прочтите “Примечания по безопасности” и убедитесь, что поняли СтандСтандартыарты цветного тетелевидениялевидения их, прежде чем пользоваться фотокамерой. NTSC (National Television System Committee) – стандарт цветного телевидения, принятый в основном в США, Канаде и Японии. PAL (Phase Alternation by Line) Для потрепотребителейбителей в КанадеКанаде – стандарт цветного телевидения, принятый в основном в странах Европы и CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Китае. ОСТОРОЖНО: Данное цифровое устройство Класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003. ФорФорматмат Exif Print (Exif версии 2.3) Заявление Министерства промышленности Канады: Это устройство соответству- Exif Print представляет собой заново переработанный формат файлов цифровых ет требованиям нелицензируемых RSS промышленности Канады. Эксплуатация фотокамер, в котором информация, сохраняемая с фотографиями, использует- допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) Данное устройство ся для оптимального воспроизведения цветов при печати. не должно создавать вредные помехи и (2) данное устройство должно при- ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Прочитайте перед использованием программного нимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную обеспечения работу устройства. Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком или частично, лицензиро- Это устройство и его антенна(ы) не должны быть совмещены или работать в ванного программного обеспечения без разрешения соответствующих органов сочетании с любой другой антенной или передатчиком, кроме проверенных управления. встроенных радиостанций. Функция Выбор кода страны отключена для про- дуктов, продаваемых в США/Канаде. О радиационном облучении: Имеющиеся научные доказательства не показы- вают, что какие-либо заболевания связаны с использованием беспроводных устройств малой мощности. Однако не существует доказательств того, что эти маломощные беспроводные устройства являются абсолютно безопасными. Беспроводные устройства малой мощности излучают низкие уровни радио- частотной энергии в микроволновом диапазоне во время использования. Несмотря на то, что высокие уровни радиочастот могут влиять на здоровье (нагревая ткани), воздействие низкого уровня маломощного радиочастотного излучения, не вызывающего нагревания, не приводит к известным неблаго- приятным последствиям для здоровья. В ходе многочисленных исследований воздействия маломощного радиочастотного излучения не было выявлено каких-либо биологических эффектов. В некоторых научных работах высказыва- ются предположения о возможном существовании биологических эффектов, но такие результаты не были подтверждены дополнительными исследова- ниями. X70 был протестирован и признан соответствующим IC пределам радиационного воздействия, установленным для неконтролируемой среды и соответствует правилам воздействия радиочастот (РЧ) IC RSS-102. vi В целях безопасности

УУтилизациятилизация электрическогоэлектрического и электронногоэлектронного оборудованияоборудования в домашнихдомашних условияхусловиях ИнформацияИнформация о ддатеате проипроизводства,зводства, укуказаннойазанной на переперезаряжаемойзаряжаемой В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: бабатареетарее Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне Дата производства напечатана на перезаряжаемой батарее, используемой и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя для этой модели. Ниже описаны инструкции, как найти дату производства утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно на батарее и как ее прочитать. отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному ис- пользованию электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут воз- никнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия. Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то, что данные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

ДД Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства, утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями. ММ Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресур- ГГГГ сы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного из- делия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие. В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккуму- ляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации. В Японии: Данный символ на батареях указывает, что они должны утилизироваться отдельно.

vii В целях безопасности

ННормативноеормативное уведуведомлениеомление ЕвропейскЕвропейскогоого СоюзаСоюза проблемы, возникающие из-за использования данного устройства в других Данное изделие соответствует следующим директивам ЕС: территориально-административных единицах. • Директива RoHS 2011/65/EU • Беспроводные данные (изображения) могут улавливаться третьими сторонами. • Директива R и TTE 1999/5/EC Безопасность данных, передаваемых по беспроводным сетям, не гарантируется. • Не используйте данное устройство в местах, подверженных воздействию маг- Соответствие данным директивам подразумевает применение гармонизиро- нитных полей, статического электричества или радиопомех. Не используйте ванных европейских стандартов (европейские нормы), которые перечислены передатчик вблизи микроволновых печей или в других местах, подверженных в Декларации соответствия ЕС, изданной корпорацией FUJIFILM для данного воздействию магнитных полей, статического электричества или радиопомех, изделия или семейства продуктов. которые могут мешать приему беспроводных сигналов. Могут возникать вза- Это соответствие указано следующей маркировкой, помещенной на изделии: имные помехи, когда передатчик используется вблизи другого беспроводного устройства, работающего в диапазоне 2,4 Ггц. • Беспроводной передатчик работает в диапазоне 2,4 ГГц, используя модуляцию DSSS (передача широкополосных сигналов по методу прямой последовательно- Эта маркировка действительна для нетелекоммуникационных изделий и для сти) и OFDM (ортогональное мультиплексирование деления частоты). гармонизированных телекоммуникационных изделий ЕС (например, Bluetooth). Беспроводные сетевые устройства: Предостережения Для получения информации о декларации соответствия, посетите сайт • Данное устройство работает на той же частоте, что и промышленные, http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x70/pdf/index/ образовательные и медицинские устройства и беспроводные передатчики. fujifilm_x70_cod.pdf. Оно также работает на той же частоте, что и лицензионные и специальные ВАЖНО: Прочтите следующие замечания, прежде чем использовать нелицензионные низковольтные передатчики, используемые в системах встроенный беспроводной передатчик фотокамеры. слежения с радиочастотной идентификацией (RFID) для сборочных линий Q Данное изделие, содержащее функцию шифрования, разработанную в другого подобного оборудования. Соединенных Штатах, контролируется Правилами экспортного контроля • Во избежание помех в работе вышеперечисленных устройств соблюдайте сле- Соединенных Штатов и не может быть экспортировано или реэкспортиро- дующие меры предосторожности. Перед использованием данного устройства вано в какую-либо страну, на которую Соединенные Штаты накладывает убедитесь в том, что не работает передатчик радиочастотной идентификации эмбарго на поставку товаров. (RFID). Если Вы обнаружите, что данное устройство вызывает помехи в работе • Используйте только как часть беспроводной сети. FUJIFILM не берет на себя лицензионных передатчиков, используемых в системах слежения с радиоча- ответственность за повреждения, возникшие в результате несанкциониро- стотной идентификацией, немедленно прекратите использование затронутой ванного использования. Не используйте в аппаратуре, требующей высокой частоты или переместите устройство в другое место. Если Вы заметили, что степени надежности, например, в медицинском оборудовании или других данное устройство вызывает помехи в низковольтных системах слежения с системах, которые могут прямо или косвенно воздействовать на жизнь радиочастотной идентификацией (RFID), обратитесь к представителю FUJIFILM. людей. При использовании данного устройства в компьютере или другой Данная наклейка обозначает, что данное устройство системе, требующей более высокой степени надежности, чем беспроводные 2.4DS/OF4 работает в диапазоне 2,4 ГГц, используя модуляцию сети, обязательно соблюдайте все меры предосторожности для обеспечения DSSS (передача широкополосных сигналов по методу безопасности и предотвращения неисправности. прямой последовательности) и OFDM (ортогональное • Используйте только в той стране, где данное устройство было приобретено. мультиплексирование деления частоты), и может вы- Данное устройство соответствует нормам, регулирующим беспроводные зывать помехи на расстоянии до 40 м. сетевые устройства в той стране, в которой оно приобретается. При ис- пользовании данного устройства соблюдайте все нормы, действующие в соответствующем регионе. FUJIFILM не берет на себя ответственность за viii Об этомэтом руководстверуководстве Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупрежде- ния в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.

ССодержаниеодержание ...... P xi ПоискПоиск и уустранениестранение неисправностей ...... P 131 Раздел “Содержание” предоставляет общую У Вас конкретная проблема с фотокамерой? информацию о том, что содержится в руковод- Ищите ответ здесь. стве. Здесь приведен список основных функций фотокамеры.

ПредПредупреждающиеупреждающие ссообщенияообщения и окна ...... P 136 Ограничения установокустановок фотокамерыфотокамеры ...... P 146 Что означают мигающие значки или сообщения Ограничения опций, доступных в каждом из об ошибках на дисплее. режимов фотосъемки, описаны на стр. 146.

КартыКарты памятипамяти Изображения сохраняются на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (P 17), называемых в данном руководстве “картами памяти”. ix УУходход ззаа изделиемизделием Чтобы ваша фотокамера работала долго, после каждого использования чистите корпус фотокамеры мягкой сухой тканью. Не используйте спирт, растворитель или другие летучие химические вещества, которые могут вызвать появление пятен или деформацию кожи на корпусе фотокамеры. Любую жидкость с фотокамеры следует немедленно удалять сухой мягкой тканью. Для удаления пыли с объ- ектива и дисплея пользуйтесь грушей для обдува, затем осторожно протрите мягкой сухой тканью. Оставшиеся пятна можно удалить, аккуратно протерев объектив специальной бумагой для чистки объектива FUJIFILM с нанесенным на нее небольшим количеством жидкости для чистки объектива. Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не поцарапать объектив и дисплей.

x ССодержаниеодержание В целях безопасности ...... ii Режимы отображения ...... 25 Примечания по безопасности ...... ii Съемка ...... 25 ПРИМЕЧАНИЯ ...... v Воспроизведение ...... 25 Об этом руководстве ...... ix Пользовательская настройка стандартного Уход за изделием...... x дисплея ...... 26 Регулировка яркости дисплея ...... 27 Перед началомначалом работыработы Символы и условные обозначения ...... 1 Основные ффункцииункции ссъемкиъемки и просмпросмотраотра Прилагаемые принадлежности ...... 1 Фотосъемка ...... 28 Части фотокамеры ...... 2 Просмотр фотографий ...... 30 Селектор ...... 4 Полнокадровый просмотр фотографий ...... 30 Рычаг автоматического переключателя выбора Просмотр информации о фотосъемке ...... 31 режимов ...... 5 Увеличение во время просмотра ...... 32 Колесо управления ...... 6 Многокадровый просмотр ...... 33 Кольцо управления ...... 6 Сенсорные элементы управления в режиме ЖК-дисплей ...... 7 воспроизведения ...... 34 Информация на дисплее фотокамеры ...... 8 Удаление фотографий ...... 35 Съемка ...... 8 Воспроизведение ...... 10 Основные функциифункции записизаписи видеовидео и воспроизведвоспроизведенияения Первые шагишаги Запись видеороликов ...... 36 Присоединение ремешка ...... 12 Использование внешнего микрофона ...... 37 Установка батареи и карты памяти ...... 14 Просмотр видеофрагментов ...... 38 Совместимые карты памяти ...... 17 Зарядка батареи ...... 18 КнопкКнопкаа Q (быстрое(быстрое меню)меню) Включение и выключение фотокамеры ...... 21 Использование кнопки Q ...... 39 Основные установки ...... 22 Отображение быстрого меню ...... 39 Изменение основных настроек ...... 23 Просмотр и изменение настроек ...... 40 Режим сенсорного экрана ...... 24 Редактирование быстрого меню ...... 41

xi Содержание Кнопки FFnn (ф(функция)ункция) Автопортреты ...... 64 Использование функциональных кнопок ...... 42 Кнопка DRIVE ...... 65 Назначение функций для функциональных I Непрерывная съемка (Режим серийной кнопок ...... 43 съемки) ...... 66 Роли по умолчанию ...... 44 Брекетинг ...... 67 Запись видеоролика (Fn1) ...... 44 Панорамы ...... 69 Режим AF (Fn2) ...... 44 Просмотр панорам ...... 70 Таймер (Fn3) ...... 45 Мультиэкспозиции ...... 71 Режим вспышки (Fn4) ...... 46 Расширенные фильтры ...... 72 Выбор рамки фокусировки (Fn5) ...... 48 Моделиров. пленки ...... 73 Беспроводные опции (Fn6) ...... 48 Режим фокусировки ...... 74 Параметры кольца управления (Fn7) ...... 49 Индикатор фокусировки ...... 75 ПО УМОЛЧАНИЮ ...... 49 Помощь ручн.фок...... 76 Параметры автофокусировки (режим АФ)...... 77 Более подробноподробно о фотосъемкефотосъемке и просмотрепросмотре Фокусировка - выбор точки ...... 78 Выбор режима ...... 50 АФ одной точки ...... 78 Режимы P, S, A и M ...... 50 Зона АФ ...... 79 Автоматические режимы ...... 50 Отслеживание (только режим фокусировки C) ...... 80 Выбор режима экспозиции ...... 51 Длинные экспозиции (T/B) ...... 81 Программа AE (P) ...... 51 Время (T) ...... 81 Автоэкспозиция с приоритетом выдержки (S) ...... 52 Ручная (B) ...... 81 Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (A) ...... 53 Использование пульта дистанционного спуска Ручная экспозиция (M) ...... 54 затвора ...... 82 Выбор программы ...... 55 Съемка с интервальным таймером ...... 83 S РАСШ.АВТОРАС.СЦЕН ...... 56 Блокировка фокуса/экспозиции ...... 84 Цифровой телеконвертер ...... 57 Запись снимков в формате RAW ...... 86 Баланс белого ...... 58 Создание копий изображений RAW в формате Чувствительность ...... 60 JPEG ...... 87 АВТО ...... 61 Сохранение настроек ...... 88 Коррекция экспозиции ...... 62 Поиск изображения ...... 89 Экспозамер ...... 63 xii Содержание Помощь фотоальбома ...... 90 v КНОПКА БЛОК.АЭ/АФ ...... 96 Создание фотоальбома ...... 90 C ЭКСПОЗАМЕР ...... 96 Просмотр фотоальбомов ...... 91 v ВЗ.БЛОК.ТОЧ.АЭ И ЗОНУ ФОК ...... 96 Редактирование и удаление фотоальбомов ...... 91 p ВСПЫШКА ПАРАМЕТРЫ ...... 97 W НАСТР.ВИДЕО ...... 97 Меню X БРЕКЕТ. С МОДЕЛ. ПЛЕНКИ ...... 98 Использование меню: Режим съемки ...... 92 r БЕСПРОВ.СВЯЗЬ ...... 98 Опции меню съемки (Фотографии) ...... 92 x ТИП ЗАТВОРА ...... 98 d РАСШИР. ФИЛЬТР...... 92 J ЦИФРОВОЙ TELE-CONV...... 98 A ПРОГРАММЫ ...... 92 Использование меню: Режим просмотра ...... 99 G НАСТР. АВТОФОКУСА ...... 92 Опции меню просмотра ...... 99 N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ...... 94 r БЕСПРОВ.СВЯЗЬ ...... 99 O РАЗМЕР ИЗОБР...... 94 j КОНВЕРТАЦИЯ RAW ...... 99 T КАЧЕСТВО ИЗОБР...... 94 A УДАЛИТЬ ...... 99 U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН ...... 94 G КАДРИРОВАНИЕ ...... 99 P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ ...... 95 e ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ...... 100 B ТАЙМЕР ...... 95 D ЗАЩИТИТЬ ...... 100 o ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ...... 95 C ПОВОРОТ КАДРА ...... 100 D БАЛАНС БЕЛОГО ...... 95 B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ...... 101 f ЦВЕТ ...... 95 I СЛАЙД ШОУ ...... 101 q РЕЗКОСТЬ ...... 95 m ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ...... 101 r ТОН СВЕТОВ ...... 95 b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ ...... 102 s ТОН ТЕНЕЙ ...... 95 s АВТОСОХР. НА ПК ...... 102 h СНИЖЕНИЯ ШУМА ...... 95 K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) ...... 102 K СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП ...... 95 V ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА ...... 102 u ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР ...... 95 J СООТНОШЕНИЕ ...... 102 K РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР ...... 95 Меню настройки ...... 103 Y ШИРОКОУГ.КОНВЕРТ...... 96 Использование меню настройки ...... 103 w НАСТР.КОЛЬЦА УПР...... 96 Опции меню настройки ...... 104 K РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА ...... 96 F ДАТА/ВРЕМЯ ...... 104 c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК...... 96 N РАЗН. ЧАСОВ ...... 104 k РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ ...... 96 Q a ...... 104 xiii Содержание R ВОССТАНОВИТЬ ...... 104 Принтеры instax SHARE ...... 122 o ЗВУК И ВСПЫШКА ...... 104 Установка соединения ...... 122 b НАСТР-КАЗВУКА ...... 105 Печать снимков...... 123 A НАСТР-КА ЭКРАНА ...... 105 Просмотр изображений на телевизоре ...... 124 h НАСТР.КНОПОК/ДИСКОВ...... 107 ТехническиеТехнические примечанияпримечания I КОЛЬЦО УПРАВЛ...... 107 L НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА ...... 107 Дополнительные аксессуары ...... 125 Z УПР-Е ПИТАНИЕМ ...... 107 Аксессуары от FUJIFILM ...... 125 t НАСТР.СОХР.ДАННЫХ ...... 108 Подключение фотокамеры к другим устройствам ...127 J ЦВЕТ.ПРОСТР...... 108 Присоединение переходных колец ...... 128 r НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ ...... 109 Присоединение бленды объектива ...... 128 K ФОРМАТ-ВАТЬ ...... 110 Установка защитных фильтров ...... 128 Настройки по умолчанию ...... 111 Широкоугольный конверсионный объектив WCL-X70 ...... 129 ПодключенияПодключения Уход за фотокамерой ...... 130 Беспроводная передача...... 113 Хранение и эксплуатация ...... 130 Беспроводные соединения: Смартфоны ...... 113 Путешествия ...... 130 Беспроводные соединения: Компьютеры ...... 113 УстранениеУстранение неиспрнеисправностейавностей Просмотр изображений на компьютере ...... 114 Windows ...... 114 Проблемы и решения ...... 131 Macintosh ...... 114 Предупреждающие сообщения и индикация ...... 136 Подключение фотокамеры ...... 115 ПриложениеПриложение ...... 117 Печать фотографий через USB Емкость карты памяти ...... 139 ...... 117 Подключение фотокамеры Ссылки ...... 140 ...... 118 Печать выбранных фотографий Информация об изделии FUJIFILM X70 ...... 140 ...... 119 Печать задания печати DPOF Обновления прошивки ...... 140 ...... 120 Создание задания печати DPOF Бесплатные приложения FUJIFILM ...... 140 s ...... 120 С ДАТОЙ /БЕЗ ДАТЫ Технические характеристики ...... 141 ...... 121 ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ Ограничения настроек фотокамеры ...... 146

xiv ПерПередед наначаломчалом раработыботы Символы и уусловныесловные обознаобозначениячения В данном руководстве используются следующие символы: Q Данную информацию необходимо прочесть перед использованием фотокамеры для обеспечения работы началом Перед правильной работы. R Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры. P Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу. Пункты меню и другие надписи на дисплеях показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью облегчения пояснений. ПриПрилагаемыелагаемые принадлежностипринадлежности В комплект фотокамеры входят следующие предметы:

Аккумуляторная батарея Зарядное устройство Сетевой переходник* Кабель USB NP-95 AC-5VF

• Защитные крышки (× 2) • Плечевой ремень • Руководство пользователя Крышка объектива Инструмент для присоедине- Металлические зажимы для (данное руководство) ния зажимов ремня (×2) * Форма переходника отличается в зависимости от региона продажи.

1 ЧасЧастити фофотокамерытокамеры Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа от каждого наименования.

1 2 3 4 5 6 19 20 21 22 23

36

35 37

18 34 24 38 7 17 33 25

16 8 32 26 15

14 9 31 30 27 29 28 10 13 12 11

41 40 39

2 Части фотокамеры A Диск коррекции экспозиции ...... 62 R Кнопка видеосъемки ...... 36 b Крышка отсека батареи ...... 14 B Кнопка DRIVE ...... 65, 66, 67, 69, 71, 72 Кнопка функции (Fn1) ...... 42, 44 c Защелка крышки отсека батареи ...... 14 C Рычаг автоматического переключателя S Кнопка b (удалить) ...... 35 d Установка штатива выбора режимов ...... 5, 50 Кнопка функции (Fn8) ...... 42 e Динамик ...... 38 D Диск регулировки выдержки ...... 51, 52, 53, 54 T Кнопка a (воспроизведение)...... 30 f Кнопка Wi-Fi ...... 48, 113 работы началом Перед E «Горячий башмак» ...... 47 U Индикатор ...... 7 Кнопка функции (Fn6) ...... 42 F Вспышка ...... 46 V Колесо управления ...... 6 g Кнопка DISP/BACK (дисплей/назад) ...... 25 G Проушина ремня ...... 12 W Кнопка Q (быстрое меню) *...... 39 Выбор задачи кнопки функции H Кнопка опций кольца управления ...... 6, 49 Кнопка редактирования быстрого меню/ (нажать и удерживать) ...... 42 Кнопка функции (Fn7) ...... 42 пользовательских настроек h LCD монитор ...... 7, 8, 25 I Селектор режима фокусировки ...... 74 (нажать и удерживать) * ...... 41, 88 i Кнопка AF-L/AE-L (автофокусировки/ J Кольцо диафрагмы ...... 51, 52, 53, 54 Кнопка Конвертация RAW блокировка автоэкспозиции) ...... 74 ,85, 96 K Кольцо управления...... 6, 49 (режим воспроизведения) ...... 87 j Разъем спуска микрофона/дис.сп...... 37, 82 L Объектив ...... x X Крышка разъема ...... 18, 37, 82, 115, 117, 124 k Микро-разъем HDMI ...... 124 M Переднее кольцо ...... 128 Y Кнопки селектора/функций ...... 4 l Микро-разъем USB ...... 18, 115, 117 N Микрофон...... 36 Z Кнопка MENU/ОК ...... 4, 92, 99, 103 m Защелка батареи ...... 14 O Вспомогательная подсветка АФ ...... 93 Кнопка X (блокировка управления) n Динамик ...... 14 Индикатор таймера ...... 45 (нажмите и удерживайте) o Слот для карты памяти ...... 15 P Переключатель ON/OFF ...... 21 a Крышка кабельного канала для Q Кнопка затвора ...... 29 преобразователя постоянного тока * В режиме съемки нажмите и отпустите для отображения быстрого меню или нажмите и удерживайте для отображения параметров редактирования быстрого меню. Когда быстрое меню отображается, нажмите и удерживайте для редактирования пользовательских настроек.

БлокировкаБлокировка управуправленияления Чтобы предотвратить случайное нажатие селектора, кнопки Q, функциональной кнопки (Fn6) и кнопки AF-L/AE-L во время съемки, нажимайте кнопку MENU/OK до появления символа X. Элементы управления можно разбло- кировать нажатием MENU/OK до тех пор, пока не перестанет отображаться X.

3 Части фотокамеры ССелекторелектор Нажмите селектор вверх (q), вправо (e), вниз (r) или влево (w), чтобы выде- лять элементы. Кнопки «вверх», «влево», «вправо» и «вниз» служат для переклю- чения в режим автофокуса, автоспуска, съемки со вспышкой и выбора области фокусировки, соответственно, а также в качестве функциональных кнопок 2 – 5 (P 42, 44, 45, 46, 48).

4 Части фотокамеры Рычаг автоматическогоавтоматического перекпереключателялючателя выбора режимоврежимов Переключите между автоматический и ручным режимами. Перед началом работы началом Перед

ППоложениеоложение РежимРежим

Выберите из режимов P (АЭ программа), S (АЭ приоритет затвора), A (АЭ приоритет диафрагмы) и M (ручной) (P 51, 52, 53, 54). Отрегулируйте выдержку и диафрагму при помощи переключения программы (режим P) или установите выдержку и/или диафрагму вручную (режимы S, A и M).

Автоматический режим. В режиме B (ФОТОСНИМОК) камера настраивается автоматически в соответствии с вариантом, выбранным путем вращения кольца управления. Выберите из режимов, подходящих для типов определенного объекта (P 55) или выберите S РАСШ.АВТОРАС.СЦЕН, чтобы позволить фотокамере автоматически подобрать режим для объекта (P 56).

R На настройки фотокамеры могут распространяться ограничения в зависимости от режима и условий съемки (P 146). Обновления прошивки фотокамеры могут также влиять на доступные параметры.

5 Части фотокамеры ККолесоолесо управления ККольцоольцо управления

Воспользуйтесь кольцом управления для бы- строго доступа к функциям камеры во время съемки. Функцию, назначенную кольцу управле- ния можно выбрать, нажав кнопку опций кольца Поверните диск управления влево или впра- управления (P 49). Выберите из: во, чтобы выбрать нужную комбинацию выдержки и диафрагмы (программный • ПО УМОЛЧАНИЮ • МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ режим; P 51), настроить выдержку (P 52, 54), • ЧУВСТВ-ТЬ ISO • ЦИФРОВОЙ TELE-CONV. увеличить изображение во время воспроизве- • БАЛАНС БЕЛОГО дения (P 32) или уменьшить изображение для просмотра нескольких фотографий (P 33). Нажмите на центр диска управления для увеличения в активной зоне фокуси- ровки во время съемки или воспроиз- ведения (P 31, 75). Нажмите и удерживайте центральную кнопку диска управления в режиме ручной фокусировки, чтобы войти в меню помощи ручной фокусировки (P 76).

6 Части фотокамеры ЖКЖК-дисплей-дисплей ЖК-дисплей можно использовать обратным способом для автопортретов (P 64) или в наклоненном виде для облегченного просмотра при кадрирова-

нии фотографий. работы началом Перед

При накнаклонелоне монитмонитораора сследителедите за ттем,ем, чтчтобыобы Ваши папальцыльцы иилили дрдругиеугие препредметыдметы не быбылили зажатызажаты междумежду монитмониторомором и ккорпусоморпусом фофотокамеры.токамеры. Не прикприкасайтесьасайтесь к проводпроводамам за диспдисплеем;леем; несоблюдениенесоблюдение дданнойанной меры препредосторожностидосторожности

Точка зажима моможетжет привестипривести к повреждениюповреждению фотокамеры.фотокамеры.

ИндикаторИндикатор Индикаторная лампа отображает состояние фотокамеры следующим образом: Индикатор ИнИндикатордикатор ССостояниеостояние фотокамерыфотокамеры ГГориторит зезеленымленым цветомцветом Фокус заблокирован. Предупреждение размытости, фокуса или экспозиции. Можно про- МигаетМигает зезеленымленым цветомцветом изводить съемку. МигаетМигает зезеленымленым и Записываются изображения. Можно сделать дополнительные оранжоранжевымевым цветцветомом снимки. Записываются изображения. В настоящее время нельзя делать до- ГГориторит оранжоранжевымевым цветцветомом полнительные снимки. МигМигаетает оранжоранжевымевым цветцветомом Вспышка заряжается; вспышка не сработает во время съемки. МигМигаетает красным цветцветомом Ошибка объектива или памяти. R На дисплее также могут появляться предупреждающие сообщения (P 136).

7 Части фотокамеры ИнфИнформацияормация на диспдисплеелее ффотокамерыотокамеры Во время съемки и воспроизведения могут отображаться следующие типы индикаторов. В последующем описании все доступные индикаторы показаны в целях иллюстрации; фактически отображаемые индикаторы различаются в зависимости от настроек фотокамеры. ■ Съемка

00m00s 11/15/2015 11:15 AM

12000 5.6 51200

8 Части фотокамеры A Просмотр глубины резкости ...... 53 N Динамич. диапазон ...... 94 a Индикатор фокусировки...... 29, 75 B Широкоугольный конвертор ...... 129 O Блокировка управления ...... 3 b Индикатор ручной фокусировки ...... 75 C Состояние загрузки данных о P Индикатор звука и вспышки ...... 104 c Режим фокусировки ...... 74 местоположении ...... 109 Q Гистограмма ...... 27 d Тип затвора ...... 98 D Режим видео ...... 36, 97 R Индикатор расстояния...... 74 e Непрерывный режим ...... 66 работы началом Перед E Оставшееся время ...... 36 S Уровень заряда батареи ...... 21 f Индикатор таймера ...... 45 F Дата и время ...... 22, 23 T Чувствительность ...... 60 g Микрофон/спуск дис.сп...... 37, 82, 97 G Количество доступных кадров * ...... 139 U Индикатор коррекции экспозиции/ h Режим вспышки/Компенсац.вспышки H Качество и размер изображения ...... 94 Индикатор экспозиции ...... 54, 62 ...... 46, 97 I Предупреждение фокусировки...... 7, 133, 136 V Диафрагма ...... 51, 53, 54 i Виртуальный горизонт ...... 27 J Температурное предупреждение ...... 138 W Выдержка ...... 51, 52, 54 j Кадр фокусировки ...... 29, 84 K Индикатор режима сенсорного экрана ...... 24 X Индикатор фиксации AE ...... 84 k Проверка фокуса ...... 75 L Баланс белого ...... 58 Y Экспозамер ...... 63 l Цифровой телеконвертер ...... 57 M Моделиров. пленки ...... 73 Z Режим съемки ...... 50 * Отображается «9999» при наличии места для более 9999 кадров.

БлокировкаБлокировка управуправленияления X При нажнажатииатии бблокированноголокированного управуправленияления (P 3) отображаетсяотображается симсимволвол X.

9 Части фотокамеры ■ Воспроизведение

12/31/2050 10:00 AM 100-0001

11/4000/4000 55.6.6 440000

10 Части фотокамеры

A Дата и время ...... 22, 23 H Номер кадра ...... 108 P Баланс белого ...... 58 B Индикатор интеллектуальной функции I Подарок ...... 30 Q Чувствительность ...... 60 определения лица ...... 93 J Индикатор помощи фотоальб...... 90 R Коррекция экспозиции ...... 62 C Индикатор удал. эф. красн. глаз...... 101 K Индикатор печати DPOF ...... 120 S Диафрагма ...... 51, 53, 54 работы началом Перед D Расширенный фильтр ...... 72 L Уровень зарядки аккумуляторной батареи ....21 T Выдержка ...... 51, 52, 54 E Данные о месторасположении ...... 109 M Качество и размер изображения ...... 94 U Индикатор режима воспроизведения...... 30 F Защищенное изображение ...... 100 N Моделирование пленки ...... 73 V Значок видео ...... 38 G Индикатор звука и вспышки ...... 104 O Динамический диапазон ...... 94 W Оценка ...... 30

11 ПервыПервыее шаги ПрисПрисоединениеоединение ремешкаремешка Прикрепите к фотокамере зажимы для ремня, а затем присоедините ремень. 1 Откройте зажим для ремня. 3 Проденьте зажим через проушину. Используйте инструмент для присоедине- Полностью проверните за- ния зажимов, чтобы открыть зажим ремня, жим через проушину, чтобы убедившись в том, что инструмент и зажим он закрылся со щелчком. повернуты в показанных направлениях.

4 Установите защитную крышку. Установите защитную крышку над проушиной, как показано на рисунке, темной стороной крышки в направлении фотокамеры. Повто- рите шаги 1–4 для второй проушины. Q Храните инструмент в надежном месте. Он понадобится Вам, чтобы открыть зажимы для ремня, когда Вы будете снимать ремень. 2 Установите зажим для ремня на проушину. Закрепите проушину ремня в отверстии зажима. Извлеките инструмент, удерживая зажим на месте другой рукой.

12 Присоединение ремешка 5 Вставьте ремень. 6 Пристегните ремень. Проденьте ремень через защитную крышку и Пристегните ремень, как показано на рисунке. зажим для ремня. Повторите шаги 5–6 для второй проушины. Первые шаги

Q Во избежание падения фотокамеры проследите за тем, чтобы ремешок был правильно закреплен.

13 УУстановкастановка батареибатареи и картыкарты памятипамяти Фотокамера не имеет внутренней памяти; вместо этого изображения сохраняются на дополнитель- ных картах памяти SD, SDHC и SDXC (приобретаются отдельно). После зарядки батареи вставьте ее и карту памяти в фотокамеру, как описано ниже. 1 Откройте крышку отсека батареи. 2 Вставьте батарею. Сдвиньте защелку отсека батареи, как пока- С помощью батареи удерживайте защелку ба- зано на рисунке, и откройте крышку отсека тареи прижатой к одной стороне и вставьте батареи. батарею контактами вперед в направлении, показанном стрелкой. Убедитесь в том, что батарея защелкнута надежно.

Стрелка

Q Не открывайте крышку отсека батареи, если фотокамера включена. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений или карт памяти. Защелка батареи Q Не прилагайте чрезмерных усилий при обраще- Q Вставьте батарею в указанном положении. Не нии с крышкой отсека батареи. применяйте больших усилий и не пытайтесь вставить батарею другой стороной или в обратном направлении. В правильном поло- жении батарея вставится легко.

14 Установка батареи и карты памяти 3 Вставьте карту памяти. 4 Закройте крышку отсека батареи. Возьмите карту памяти, как показано, вставь- те ее в слот полностью до щелчка.

Щелчок! Первые шаги

Q Следите за тем, чтобы карта памяти вставлялась в правильном направлении; не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий. Q Карты памяти SD/SDHC/ SDXC можно забло- кировать, что делает невозможным формати- рование этих карт или Переключатель защиты запись и удаление изо- от записи бражений. Прежде чем вставить карту памяти, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.

15 Установка батареи и карты памяти Q И Извлечениезвлечение батареибатареи и картыкарты памятипамяти ББатареиатареи Прежде чем извлечь батарею или карту памяти, • Удалите загрязнение с контактов батареи чистой су- выключите фотокамеру и откройте крышку отсека хой тканью. Несоблюдение этого требования может батареи. помешать зарядке батареи. • Не наклеивайте наклейки и другие предметы на Чтобы вынуть батарею, нажмите батарею. В противном случае это может привести к вбок защелку батареи и вы- невозможности извлечения батареи из фотокамеры. двиньте батарею из фотокаме- • Не замыкайте контакты батареи. Это может привести ры, как показано на рисунке. к перегреву батареи. Защелка батареи • Прочтите предостережения в разделе «Батарея и источник питания» (P iv). Чтобы вынуть карту памяти, • Используйте только те зарядные устройства, которые нажмите на нее и медленно предназначены для использования с этой батареей. отпустите. Теперь карту можно Невыполнение этого требования может привести к вынуть рукой. Когда карта памя- выходу устройства из строя. ти извлекается из фотокамеры, • Не удаляйте с батареи наклейки и не пытайтесь по- она может выскочить слишком ломать или отделить внешний корпус. быстро. Придерживайте ее паль- • Батарея постепенно разряжается, даже если она не цем, чтобы она выходила медленно. используется. Зарядите батарею за один или два дня до использования.

16 Установка батареи и карты памяти ■ Совместимые карты памяти Для использования в этой фотокамере одобрены карты памяти FUJIFILM, SanDisk типа SD, SDHC и SDXC. Полный список одобренных карт памяти можно просмотреть на странице http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамеру нельзя использовать с картами xD-Picture или устройствами МультиМедийныхкарт (ММК).

Q КартыКарты памятипамяти Первые шаги • Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при записи или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти. • Перед первым использованием карт памяти их необходимо отформатировать, а также следует повторно отформа- тировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения инфор- мации о форматировании карт памяти см. стр. 110. • Карты памяти имеют небольшой размер и их легко проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок про- глотил карту памяти, немедленно вызовите врача. • Переходники miniSD или microSD, размер которых меньше или больше размеров стандартных карт памяти SD/ SDHC/SDXC, могут не извлекаться как следует; если карта памяти не извлекается, отнесите фотокамеру официально- му представителю сервисной службы. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти. • Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к сбою в работе фотокамеры. • Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/SDHC/SDXC. Ис- пользуйте H карту или лучшую для видеороликов и серийной съемки. • При форматировании карты памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для редактирования, удаления или из- менения имен файлов изображений. Для удаления изображений всегда используйте фотокамеру; перед редактиро- ванием или переименованием файлов скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы. Переименование файлов в фотокамере может вызвать проблемы во время воспроизведения.

17 ЗЗарядкаарядка батареибатареи Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотокамеры зарядите батарею. Батарея заряжается внутри фотокамеры. • В фотокамере используется аккумуляторная батарея NP-95. • См. технические характеристики (P 144) для получения информации о времени зарядки.

1 Подсоедините штепсельный адаптер к 2 Зарядите аккумулятор. адаптеру переменного тока. Подключите фотокамеру к сетевому адаптеру Вставьте штепсельный адаптер как показано с помощью USB-кабеля (оба входят в ком- на рисунке, чтобы он вошел в клеммы адапте- плект поставки). Затем подключите адаптер ра переменного тока до щелчка. переменного тока к стационарной розетке.

Зарядное устройство

Сетевой переходник Q Убедитесь, что соединительные разъемы ориен- Q Штепсельный адаптер предназначен исклю- тированы надлежащим образом, и только после чительно для использования с прилагаемым этого вставьте их полностью. адаптером переменного тока. Не используйте его с другими устройствами.

18 Зарядка батареи

УровеньУровень зарядазаряда аккумуляторааккумулятора Уровень заряда аккумулятора отображается с помощью пиктограмм состояния аккумулятора, когда фотокаме- ра включена, или светового индикатора, когда она отключена. ПикПиктограмматограмма состояниясостояния аккумуляторааккумулятора СвСветовойетовой ининдикатордикатор СостояниеСостояние аккумуляторааккумулятора (фо(фотокамератокамера включена)включена) (фотокамера(фотокамера оотключена)тключена) Y (ж(желтая)елтая) ВкВклл ЗарЗарядкаядка аккумулятора.аккумулятора. Первые шаги N (зе(зеленая)леная) ООтклткл ЗарЗарядкаядка завершена. Z (красная)(красная) МигМигаетает ССбойбой работыработы аккаккумулятора.умулятора. Нет пикпиктограммытограммы — РРаботаабота в режиме питпитанияания оотт внешнегвнешнегоо исисточника.точника.

R Если включить фотокамеру, когда она подключена к сети переменного тока и аккумулятор вставлен внутрь, фотокамера будет работать в режиме питания от внешнего источника. Q Аккумулятор не заряжается, пока фотокамера находится в режиме съемки. Q Удалите загрязнение с контактов батареи чистой сухой тканью. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к тому, что батарею нельзя будет зарядить. Q Не наклеивайте этикетки и другие предметы на батарею. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к тому, что батарею нельзя будет вынуть из фотокамеры. Q Не замыкайте контакты батареи. Батарея может перегреться. Q Прочтите предостережения в разделе “Батарея и источник питания”. Q Используйте только те зарядные устройства, которые предназначены для использования с этой батареей. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению изделия. Q Не удаляйте с батареи наклейки и не пытайтесь поломать или отделить внешний корпус. Q Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите батарею за один или два дня до использования. Q Время зарядки может увеличиваться при очень низких или очень высоких температурах.

19 Зарядка батареи

ЗарядкаЗарядка черечерезз ккомпьютеромпьютер Аккумуляторную батарею можно заряжать, посредством подключения камеры к компьютеру. Подключите USB- кабель (входит в комплект поставки), как показано на рисунке, убедившись, что разъемы вставлены полно- стью.

Q Подсоедините фотокамеру непос-редственно к компьютеру. Не используйте концентратор USB или клавиа- туру. Q Если компьютер во время зарядки переходит в режим сна, зарядка прекращается. Чтобы продолжить за- рядку, выйдите из режима сна на компьютере, отсоедините и подсоедините вновь кабель USB. Q Зарядка от компьютера может быть невозможна; это зависит от технических характеристик компьютера, его настроек и условий эксплуатации.

20 ВкВключениелючение и выключениевыключение фотокамерыфотокамеры Чтобы включить фотокамеру, переведите переключатель ON/OFF в положение ON. Выберите OFF, чтобы выключить фотокамеру. R Нажмите кнопку a, чтобы начать воспроизведение. Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы вернуться в режим съемки. R Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в Z УПР-Е ПИТАНИЕМ > АВТО ВЫКЛ. (P 107) не будет совершаться никаких действий. Чтобы вновь активировать Первые шаги фотокамеру после автоматического выключения, нажмите кнопку затвора наполовину или переведите вы- ключатель ON/OFF в положение OFF, а затем снова в положение ON. R Для получения информации об опциях запуска см. стр. 107. Q Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе могут отрицательно повлиять на качество фотогра- фий или на просмотр через объектив на дисплее фотокамеры. Содержите объектив в чистоте.

У Уровеньровень ззарядааряда батарейбатарей После включения фотокамеры проверьте уровень заряда аккумуляторной батареи на дис- плее. ИнИндикатордикатор ОписОписаниеание O (белый) Батарея частично разряжена.

M (белый) Батарея заряжена на две трети. P K (белый) Батарея заряжена примерно на одну треть. Зарядите как можно скорее. J (красный) Низкий заряд батареи. Зарядите батарею. A (мигает красным) Батарея полностью разряжена. Выключите фотокамеру и зарядите батарею.

21 Основные уустановкистановки Диалоговое окно выбора языка отображается во время первого включения камеры. 1 Выберите язык. START MENU Выделите язык и нажмите MENU/OK. ENGLISH R Нажмите DISP/BACK, чтобы пропустить текущий шаг. Шаги, которые Вы про-

FRANCAIS пускаете, будут показываться на дисплее в следующий раз, когда включа- DEUTSCH ется фотокамера. SET NO 2 Установите дату и время. ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО Нажимайте селектор влево или вправо для выбора года, месяца, дня,

2018 2017 часа или минуты и нажимайте вверх или вниз, чтобы их изменить. ГГ. MM. ДД 2016 1. 1 12 : 00 Чтобы изменить порядок отображения года, месяца и дня, выберите 2015 AM 2014 формат даты и нажмите селектор вверх или вниз. Нажмите кнопку ВЫБРАТЬ ОТМЕНА MENU/OK, чтобы установить время и отобразить параметры исполне- ния. 3 Выберите вариант рабочих характеристик. Нажимайте селектор вверх или вниз, чтобы выделить один из следующих параметров: • ВКЛ: Ускоряет автофокус и сокращает время на перезапуск камеры. • ОТКЛ: Экономия энергии для более долгой работы от аккумулятора. Нажмите MENU/OK, чтобы выбрать выделенный вариант и переключиться в режим съем- ки. R Если батарея вынимается на длительный период времени, то часы фотокамеры будут сброшены, а при вклю- чении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка.

22 Основные установки ИзИзменениеменение основных настроек Для изменения языка или переустановки часов: 1 Отобразите желаемый параметр. Войдите в меню настройки и выберите Q a для изменения языка, F ДАТА/ВРЕМЯ для сброса часов или Z УПР-Е ПИТАНИЕМ > ВЫСОКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ для изменения настроек

эффективности (P 103). Первые шаги 2 Отрегулируйте настройки. Для выбора языка или настроек эффективности выделите желаемый параметр и нажмите MENU/OK. Для установки часов нажмите на селекторный переключатель влево или вправо для выделения цветом года, месяца, дня, часа или минуты и нажмите вверх или вниз, чтобы изменить, а затем на- жмите MENU/OK после настройки часов на требуемые значения.

23 РРежимежим ссенсорногоенсорного экрэкранаана С помощью сенсорных элементов управления можно выбрать область фокусировки Индикатор режима и сделать снимок. Чтобы выбрать выполняемую операцию, следует коснуться индика- сенсорного экрана тора режима сенсорного экрана для поочередного отображения следующих параме- тров:

12000 5.6 51200

РРежимежим ОписОписаниеание ЗначокЗначок После касания объекта на дисплее выполняется фокусировка и съемка. R Если выбрано ФОКУС в параметре G НАСТР. АВТОФОКУСА > ПРИОР. СПУСКА/ФОК. СЪЕМКАСЪЕМКА ПО КАСАНИЮКАСАНИЮ (P 92), держите палец на дисплее до срабатывания затвора. R В режиме серийной съемки фотографии будут сниматься, пока вы держите палец на дисплее.

ОБОБЛАСТЬЛАСТЬ ФОКУСАФОКУСА Касанием выбирается область для фокусировки или масштабирования.

ВЫКВЫКЛЛ Сенсорные элементы управления отключены. Дисплей не реагирует на касание.

Настройки сенсорного управления можно регулировать с помощью параметра K РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА в меню съемки. R Индикатор режима сенсорного экрана не отображается, и сенсорные элементы управления не могут исполь- зоваться, если ВЫКЛ выбрано в параметре L НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА в меню настройки. R Информацию о сенсорных элементах управления, доступных во время воспроизведения, см. на стр. 34.

24 РРежимыежимы оотображениятображения Нажмите DISP/BACK для просмотра режимов экрана в указанном ниже порядке: Первые шаги ■ Съемка ■ Воспроизведение Стандарт Информация выключена Стандарт Информация выключена 12/31/2050 10:00 AM

P 4000 5.6 400 11/4000/4000 5.6 +21/3 400

12/31/2050 10:00 AM

4000 5.6 400 12/31/2050 10:00 AM 1/4000 5.6 400 +21/3

ИЗБРАННОЕ СЛЕДУЮЩИЙ Информ. Дисплей Избранное Информ. Дисплей

25 Режимы отображения ■ Пользовательская настройка стандартного дисплея Чтобы выбрать пункты, показанные на стандартном дисплее: 1 Отобразите стандартные индикаторы. Нажмите кнопку DISP/BACK, пока не отобразятся стандартные индикаторы. 2 Выберите ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР. Выберите A НАСТР-КА ЭКРАНА > ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР в меню установки. 3 Выберите пункты. Выделите пункты и нажмите MENU/OK для того, чтобы выбрать или отменить выбор. • РАМКА КАДРИР. • ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ • БАЛАНС БЕЛОГО • ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ (P 27) • ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ • МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ • ФОКУСИРОВОЧНАЯ РАМКА • РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ • ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН • ИНДИКАТОР РАССТ. АФ • ЭКСПОЗАМЕР • ОСТАВШИЕСЯ КАДРЫ • ИНДИКАТОР РАССТ. РФ • ТИП ЗАТВОРА • РАЗМЕР/КАЧ-ВО ИЗОБР. • ГИСТОГРАММА (P 27) • ВСПЫШКА • РЕЖИМ ВИДЕО И ВРЕМЯ ЗАПИСИ • РЕЖИМ СЪЕМКИ • РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪЕМКИ • УРОВ.ЗАРЯДА БАТАРЕИ • ДИАФР./СКОР.ЗАТВ/ISO • РЕЖИМ ДВОЙНОЙ СТАБ. ИЗОБР. 4 Сохраните изменения. Нажмите DISP/BACK для сохранения изменений. 5 Выйдите из меню. Нажмите DISP/BACK, как требуется для выхода из меню, и вернитесь к экрану режима съемки. R См. стр. 8 для определения местоположения этих пунктов на экранах.

26 Режимы отображения

ВиртуальныйВиртуальный горизонтгоризонт При выборе ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ будет отображаться виртуальный горизонт. Фото- камера расположена ровно, когда две линии перекрываются. R Виртуальный горизонт может не отображаться, если объектив фотокамеры направлен вверх или вниз.

P Первые шаги

ГистограммыГистограммы Гистограммы служат для отображения распределения Оптимальная экспозиция: Пиксели тонов в изображении. По горизонтальной оси откла- распределяются в виде гладкой дывается яркость, а по вертикальной – количество кривой во всем диапазоне тонов. пикселей. Переэкспонировано: Пиксели Тени Свет сосредоточены в правой части графика. Кол-во пикселей Недоэкспонировано: Пиксели сосредоточены в левой части Яркость пикселей графика.

РРегулировкаегулировка яркяркостиости диспдисплеялея Яркость и оттенок ЖК-дисплея можно отрегулировать в параметре A НАСТР-КА ЭКРАНА в меню настройки. Выберите ЯРК. ЖК или ЦВЕТ LCD, чтобы отрегулировать яркость или оттенок ЖК-дисплея (P 105).

27 ООсновныесновные ффункцииункции съемкисъемки и просмотрапросмотра ФоФотосъемкатосъемка В этом разделе описывается, как выполнить съемку фотографий с использованием программы АЭ (режим P). См. стр. 51 – 54 относительно информации о режимах S, A и M и стр. 55 и 56 относительно информации о параметрах, доступных в автоматическом режиме. 1 Отрегулируйте настройки для программ- A Выдержка (P 51): Выберите А (авто) ной АЭ. B Рычаг автоматического переключателя выбора режимов (P 50): Выберите z C Режим фокусировки (P 74): Выберите S (по- ① B кадровая АФ) D Диафрагма (P 51): Выберите А (авто) Убедитесь, что P появится на дисплее.

C P 4000 5.6 400

КнопкаКнопка Q Кнопку Q можно использовать для просмотра и регулировки настроек фотокамеры (P 39).

D

28 Фотосъемка 2 Подготовьте фотокамеру. 4 Фокусировка. Прочно удерживайте фото- Скомпонуйте кадр, поместив объект камеру двумя руками и за- съемки в центр экрана, и нажмите фиксируйте локти с обеих кнопку спуска затвора наполовину, сторон корпуса. Если руки чтобы выполнить фокусировку. будут дрожать или не будут R Если объект плохо освещен, может загореться зафиксированы, могут по- лампа подсветки АФ (P 93). лучиться размытые снимки.

Если камера может выполнить фокусировку, она и просмотра съемки функции Основные Для предотвращения издаст двойной звуковой сигнал и индикатор получения изображений фокусировки вместе с областью фокусировки не в фокусе или слишком будут светиться зеленым цветом. Фокусиров- темных изображений ка и экспозиция заблокируются, пока кнопка (недоэкспонированных), затвора нажата наполовину. старайтесь, чтобы пальцы или другие объекты не закрывали объектив, вспышку и подсветку Если камера не может выполнить фокусировку, АФ. рамка фокусировки станет красной, отобра- зится s и индикатор фокусировки будет 3 Скомпонуйте кадр. мигать белым цветом. 5 Выполните съемку. Чтобы сделать снимок, плавно на- жмите кнопку затвора до конца.

29 ПросмПросмотротр фофотографийтографий ПолнокадровыйПолнокадровый просмотрпросмотр фотографийфотографий Для просмотра снимков в полнокадровом режиме нажмите a.

100-0001

Другие снимки можно просматривать, нажимая селектор влево или вправо или поворачи- вая кольцо управления. Нажмите селектор или поверните кольцо вправо, чтобы просмо- треть снимки в порядке их съемки, или влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке. Держите селектор в нажатом положении для быстрого перехода к нужному кадру. R Фотографии, сделанные при помощи других камер, помечаются символом m («изображение-подарок») для предупреждения, что они могут некорректно отображаться и что увеличение при просмотре может быть недоступно.

И Избранное:збранное: ОценкаОценка иизображенийзображений Чтобы оценить текущее изображение, нажмите DISP/BACK и затем нажимайте селектор вверх и вниз для выбора рейтинга от нуля до пяти звезд.

30 Просмотр фотографий

ПросмПросмотротр информацииинформации о ффотосъемкеотосъемке УвеличениеУвеличение в тточкеочке фокфокусировкиусировки Информация о фотосъемке изменяется Нажмите по центру клавиши при каждом нажатии селектора вверх. управления, чтобы увеличить изо- бражение в точке фокусировки. Информационный Нажмите повторно для возврата к Основные данные дисплей 1 полнокадровому просмотру. 12/31/2050 10:00 AM

12/31/2050 10:00 AM

1/4000 5.6 400 +21/3 и просмотра съемки функции Основные

11/4000/4000 5.6 +21/3 400 СЛЕДУЮЩИЙ

LENS 23.0mm F5.6 FOCAL LENGTH 23.0mm COLOR SPACE sRGB LENS MODULATION OPT. ON

S.S1/4000 F5.6 ISO 400 +21/3 СЛЕДУЮЩИЙ Информационный дисплей 2 R Поверните кольцо управления для просмотра других изображений без изменения формата ото- бражения информации о фотографии.

31 Просмотр фотографий Увеличение во времявремя просмпросмотраотра Нажмите диск управления вправо для увеличения текущего изображения или влево – для умень- шения (чтобы просмотреть несколько изображений, нажмите диск управления влево во время полнокадрового отображения; P 33). Для просмотра других снимков в текущем масштабе вращайте кольцо управления. Нажмите DISP/BACK или MENU/OK, чтобы выйти из режима масштабирования.

Индикатор масштаба

В окне навигации видно, какая часть кадра отобра- жается в данный момент

R Максимальный коэффициент масштабирования зависит от размера изображения (P 94). Увеличение при просмотре недоступно, если отображаются кадрированные копии или копии с измененным размером, со- храненные с размером a.

32 Просмотр фотографий МногокМногокадровыйадровый просмотрпросмотр Чтобы изменить число отображаемых изображений, нажмите диск управ- ления влево, когда снимок отображается в полнокадровом режиме.

Нажмите влево для просмотра других изображений. и просмотра съемки функции Основные

100-100-00010001

Нажмите вправо, чтобы отображалось меньше снимков. Выделите снимок с помощью селекторной кнопки и нажмите MENU/OK, чтобы просмотреть выделен- ный снимок в полнокадровом режиме (чтобы увеличить выбранный снимок, нажмите диск управле- ния вправо, когда снимок отображается в полнокадровом режиме; P 32). В девяти- и стокадровом режимах просмотра нажмите селектор вверх или вниз для просмотра других снимков.

33 Просмотр фотографий ССенсорныеенсорные элементыэлементы управления в режимрежимее воспроивоспроизведениязведения Если ВКЛ выбрано в параметре L НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА в меню настройки, сенсорные элементы управления могут использоваться для выполнения следующих операций воспроизведе- ния: • Перелистывание: Прове- • Двойное касание: Дважды дите пальцем по экрану, коснитесь экрана для чтобы просмотреть увеличения выбранной другие изображения. области.

• Увеличение: Поместите • Прокрутка: Просмотр дру- два пальца на дисплей и гих областей увеличенно- разведите их в стороны, го изображения. чтобы увеличить изо- бражение. • Уменьшение: Поместите два пальца на дисплей и сдвиньте их вместе, чтобы уменьшить изображение.

R Изображение можно уменьшить только до первоначального размера.

34 УУдалениедаление фотографийфотографий Чтобы удалить определенные фотографии, несколько выделенных фотографий или все фотографии, нажмите кнопку b, когда снимок отображается в полнокадровом режиме, и выберите одну из опций, перечисленных ниже. Учтите, что удаленные изображения нельзя восстановить. Скопируйте важные изображения на компьютер или другое устройство хранения данных прежде, чем при- ступить к удалению.

УДАЛИТЬ

КАДР Основные функции съемки и просмотра съемки функции Основные ВЫБРАННЫЕ КАДРЫ ВСЕ КАДРЫ

Опция ОписОписаниеание Нажимайте селектор влево или вправо для пролистывания снимков и нажимайте MENU/OK для удаления ККАДРАДР текущего снимка (диалоговое окно подтверждения не отображается). Выделите снимки и нажмите MENU/OK, чтобы выбрать или отменить выбор (снимки, которые включены в фотоальбомы и очередь печати, помечены значком S). После завершения операции нажмите DISP/BACK, ВЫБРАННЫЕВЫБРАННЫЕ ККАДРЫАДРЫ чтобы открыть диалоговое окно подтверждения, а затем выделите ДА и нажмите MENU/OK для удаления вы- бранных снимков. Отобразится окно подтверждения; выделите ДА и нажмите MENU/OK, чтобы удалить все незащищенные сним- ВСЕВСЕ ККАДРЫАДРЫ ки. Нажатие DISP/BACK отменяет удаление; учтите, что снимки, удаленные до нажатия этой кнопки, не могут быть восстановлены. R Защищенные изображения удалить нельзя. Удалите защиту с любых изображений, которые Вы хотите удалить (P 100). R Фотографии также можно удалить при помощи опции A УДАЛИТЬ в меню воспроизведения. R Если появляется сообщение о том, что выбранные снимки являются частью задания печати DPOF, нажмите MENU/OK для удаления этих снимков.

35 ООсновныесновные ффункцииункции зазаписиписи видеовидео и вовоспроизведенияспроизведения ЗЗаписьапись видеороликоввидеороликов Фотокамеру можно использовать для записи коротких видеороликов высокого разрешения. Звук за- писывается в режиме стерео через встроенный микрофон; во время записи не закрывайте микрофон. 1 Нажмите и удерживайте кнопку записи видео R Чувствительность, размер кадра и скорость можно (Fn1), чтобы начать запись. выбрать, используя параметр W НАСТР.ВИДЕО (P 97). Режим фокусировки выбирается при помо- щи переключателя выбора режимов фокусировки (P 74); для регулировки непрерывной фокусиров- ки выберите C или выберите S и включите функцию интеллектуального распознавания лиц (P 93). Функция интеллектуального распознавания лиц недоступна в режиме фокусировки M. R Во время записи поправку экспозиции можно Индикатор записи установить до ±2 EV. R Во время записи видеофрагментов загорается индикатор. Оставшееся время Q Микрофон может улавливать звуки от приводов объектива или другие звуки, издаваемые фотокаме- рой во время съемки. Q В видеофрагментах, на которых сняты очень яр- 2 Снова нажмите кнопку, чтобы закончить за- кие объекты, могут появляться вертикальные или горизонтальные полосы. Это нормальное явление, пись. Запись прекращается автоматически, не означающее неисправность. когда достигается максимальная длина или полностью заполняется карта памяти. ГлубинаГлубина резкостирезкости Отрегулируйте диафрагму до начала записи. Выбе- рите низкое число f для смягчения деталей фона.

36 Запись видеороликов ИИспользованиеспользование внешнего микромикрофонафона Аудио можно записать с помощью внешних микрофонов, которые подсоединя- ются посредством штекеров 2,5 мм в диаметре; микрофоны, которые требуют питания от шины, использовать нельзя. Подробности смотрите в руководстве для микрофона.

R Диалоговое окно, показанное справа, будет отображаться, когда микрофон подключен к

разъему микрофона/пульта дистанционного спуска затвора. Нажмите MENU/OK и выбери- ПРОВЕРЬТЕ НАСТРОЙКУ МИКРОФОНА/ДИСТАН.СПУСКА те МИК./ДИСТАН.СПУСК > m МИК.. ЗАДАТЬ ПРОПУСТИТЬ Основные функции записи видео и воспроизведения видео записи функции Основные

37 ПросмПросмотротр видеофрагментоввидеофрагментов Во время воспроизведения видеофрагменты отображаются, как показано справа. 12/31/2050 10:00 AM При просмотре видеофрагмента могут выполняться следующие операции: Операция ОписОписаниеание ВОСПРОИЗВЕСТИ Нажмите селектор вниз, чтобы начать воспроизведение. Нажмите снова, чтобы ЗапЗапуск/паузауск/пауза ±0 приостановить. При временной остановке воспроизведения, Вы можете нажать воспроизвевоспроизведениядения Значок видео селектор влево или вправо для покадрового просмотра назад или вперед. ООстановкастановка Нажмите селектор вверх, чтобы закончить воспроизведение. воспроизвевоспроизведениядения РегулировкаРегулировка Нажмите селектор влево или вправо, чтобы выбрать скорость воспроизведения при скскоростиорости просмотре. Нажмите MENU/OK для приостановки воспроизведения и отобразите элементы управления громкостью. Нажмите переключатель вверх или вниз для регулиров- РегулировкаРегулировка ки громкости; нажмите MENU/OK повторно для возобновления воспроизведения. ггромкостиромкости Громкость можно также отрегулировать, используя параметр b HACTP-KA ЗBYKA > ГРОМК. ВОСП. в меню настройки (P 105). Во время воспроизведения на дисплее отображается индикатор хода воспроизве- Индикатор процесса дения. 29m59s Q Не закрывайте динамик во время воспроизведения. Q Звук не воспроизводится, если ВЫКЛ выбрано для o ЗВУК И ВСПЫШКА (P 104).

СТОП ПАУЗА

СкоростьСкорость воспроизведениявоспроизведения Нажмите селектор влево или вправо, чтобы выбрать скорость воспроизведения при просмо- Стрелка

тре. Скорость указана количеством стрелок (M или N). 29m59s

СТОП ПАУЗА

38 ККнопканопка Q (быстрое(быстрое меню) ИспольИспользованиезование кнопки Q Нажмите Q для быстрого доступа к выбранным опциям. ОтображениеОтображение быстрого менюменю При настройках по умолчанию быстрое меню содержит указанные далее элементы. A u ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР ...... 88 I r ТОН СВЕТОВ ...... 95 ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР B N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ...... 60 J s ТОН ТЕНЕЙ ...... 95 BASE C U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН ...... 94 K f ЦВЕТ ...... 95 D D БАЛАНС БЕЛОГО ...... 58 L q РЕЗКОСТЬ ...... 95 E h СНИЖЕНИЯ ШУМА ...... 95 M B ТАЙМЕР ...... 45 F O РАЗМЕР ИЗОБР...... 94 N F РЕЖИМ AF ...... 77 G T КАЧЕСТВО ИЗОБР...... 94 O p РЕЖИМ ВСПЫШКИ ...... 46 H P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ ...... 73 P J ЯРК. ЖК ...... 105 ЗАДАТЬ Кнопка Q (быстрое меню) Q (быстрое Кнопка

Быстрое меню отображает опции, выбранные в данный момент для элементов B—P, которые можно изменить, как описано на стр. 41. Элемент u ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР (элемент A) отображает текущий банк пользовательских настроек: • q: Нет выбранного банка пользовательских настроек. • t — u: Выберите банк, чтобы отобразить сохраненные настройки с помощью параметра K РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР в меню съемки (P 88).

39 Использование кнопки Q ПросмПросмотротр и иизменениезменение настроек 1 Нажмите Q, чтобы отобразить быстрое меню во время съемки.

2 Выделите нужные пункты с помощью селекторной кнопки и измените их, на- жимая диск управления влево или вправо.

3 Нажмите Q для выхода после завершения настроек.

R Параметры, отображаемые в быстром меню, можно выбрать, используя параметр h НАСТР.КНОПОК/ДИС- КОВ > РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ в меню настройки. Параметры редактирования быстрого меню также можно отобразить нажатием и удержанием кнопки Q (P 41).

40 Использование кнопки Q РРедактированиеедактирование быстрого менюменю Чтобы выбрать пункты, отображенные в быстром меню: 1 Нажмите и удерживайте кнопку Q во время съемки.

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

ЗАДАТЬ КОНЕЦ

2 Отобразиться текущее быстрое меню; используйте переключатель, чтобы выделить цветом пункт, который вы хотите изменить, и нажмите MENU/OK. Вам будет предоставлен следующий выбор пун-

ктов для назначения выбранному положению: меню) Q (быстрое Кнопка • ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР • МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ • ЭКСПОЗАМЕР • НАСТР.ЧУВС.МИКРОФ • ЧУВСТВ-ТЬ ISO • ТОН СВЕТОВ • РЕЖИМ AF • ЗВУК И ВСПЫШКА • ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН • ТОН ТЕНЕЙ • РЕЖИМ ВСПЫШКИ • ЯРК. ЖК • БАЛАНС БЕЛОГО • ЦВЕТ • КОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИ • ЦВЕТ LCD • СНИЖЕНИЯ ШУМА • РЕЗКОСТЬ • ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. • ШИРОКОУГ.КОНВЕРТ. • РАЗМЕР ИЗОБР. • ТАЙМЕР • РЕЖИМ ВИДЕО • ТИП ЗАТВОРА • КАЧЕСТВО ИЗОБР. • ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА • ЧУВСТВ-ТЬ ISO ВИДЕО • НЕТ КАТЕГОРИИ

R Выберите НЕТ КАТЕГОРИИ, чтобы не назначать никакой параметр для выбранного положения. Когда выбирается ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР, текущие настройки показываются в быстром меню при помощи метки BASE. 3 Выделите цветом желаемый пункт и нажмите MENU/OK для его назначения выбранному положению. R Быстрое меню можно также можно редактировать, используя параметр h НАСТР.КНОПОК/ДИСКОВ > РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ в меню настройки (P 107). 41 ККнопкинопки FnFn (ф(функция)ункция) ИспольИспользованиезование ффункциональныхункциональных кнопок Функции для каждой функциональной кнопки можно выбрать, нажав и удерживая кнопку. Параме- тры по умолчанию показаны ниже:

Кнопка Fn1 Кнопка Fn2 Кнопка Fn3 Кнопка Fn4

Запись видеоролика (P 36, 44) Режим AF (P 44, 74) Таймер (P 45) Режим вспышки (P 46) Кнопка Fn5 Кнопка Fn6 Кнопка Fn7 Кнопка Fn8

Выбор рамки фокусировки Беспроводные опции Параметры кольца Нет Категории (P 48, 78) (P 48, 113) управления (P 49)

42 Использование функциональных кнопок НазначениеНазначение ффункцийункций ддляля функциональныхфункциональных кнопок Чтобы назначить функции функциональным кнопкам, нажмите и удерживайте кнопку DISP/BACK, пока не отобразится показанное ниже меню. Выберите кнопки, чтобы установить их назначения.

НАСТР.(Fn) ФУНКЦ.

• ПРОСМ.ГЛ.РЕЗК. • МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ • КОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИ • ШИРОКОУГ.КОНВЕРТ. • ЧУВСТВ-ТЬ ISO • БАЛАНС БЕЛОГО • ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР • ТИП ЗАТВОРА • ТАЙМЕР • ЭКСПОЗАМЕР • РВИДЕО • ПРОС.ЭКС.В РУЧ.РЕЖ • РАЗМЕР ИЗОБР. • РЕЖИМ AF • ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА • ЭФФ.ИЗОБ.ДЛЯ ПРЕДВ.ПРОСМ.

• КАЧЕСТВО ИЗОБР. • ЗОНА ФОКУСИРОВКИ • RAW • НАСТР.КОЛЬЦА УПР. меню) Q (быстрое Кнопка Кнопки Fn (функция) • ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН • РЕЖИМ ВСПЫШКИ • БЕСПРОВ.СВЯЗЬ • НЕТ КАТЕГОРИИ

R Чтобы отключить выбранную кнопку, выберите НЕТ КАТЕГОРИИ. R Вы также можете отобразить параметры для любой из функциональных кнопок, нажав и удерживая кнопку. R Функции функциональных кнопок также можно выбрать с помощью h НАСТР.КНОПОК/ДИСКОВ > НАСТР. (Fn) ФУНКЦ. (P 107).

КнопкаКнопка Fn1Fn1 Для предотвращения случайного нажатия кнопки Fn1 во время работы диска компенсации экспозиции, на- значенная функция (по умолчанию - запись видео) может быть доступна только путем нажатия и удерживания кнопки. Новые функции не могут быть назначены нажатием и удерживанием кнопки. Чтобы назначить новую функцию кнопке Fn1, нажмите и удерживайте кнопку DISP/BACK (P 42) или используйте опцию h НАСТР.КНО- ПОК/ДИСКОВ в меню настройки (P 107).

43 РРолиоли по умолчаниюумолчанию Следующие разделы описывают задачи, которые назначены для кнопок функций по умолчанию (Fn1– Fn7). По умолчанию ни одна из функций не назначена для кнопки Fn8. ЗЗаписьапись видеороликавидеоролика (Fn1)(Fn1) РРежимежим AF (Fn2)(Fn2) Нажмите кнопку для начала или остановки за- Выберите режим AF для режимов фокусировки писи видеоролика (P 36). S и C.

R К выбору режима AF можно также получить доступ, используя параметр G НАСТР. АВТОФОКУСА в меню съемки (P 92).

44 Роли по умолчанию Таймер Таймер (Fn3)(Fn3) Применяйте автоспуск для съемки автопортре- 3 Нажмите кнопку затвора наполовину для тов или предотвращения размытости, вызванно- фокусировки. го дрожанием фотокамеры. Q Нажимая кнопку затвора, стойте позади фотокаме- 1 Нажмите функциональную кнопку, чтобы ото- ры. Если Вы будете стоять перед объективом, это бразить параметры автоспуска. помешает правильной фокусировке и экспозиции. 4 Чтобы запустить таймер автоспуска, нажмите кнопку затвора до конца. На экране будет отобра- 9 жаться количество секунд, оставшихся до спуска затвора. Чтобы остановить

таймер до того, как будет меню) Q (быстрое Кнопка Кнопки Fn (функция) 2 Нажмите переключатель вверх или вниз для сделан снимок, нажмите DISP/BACK. выделения цветом желаемого параметра и нажмите MENU/OK для выбора. Индикатор тайме- Опция ОписОписаниеание ра, расположенный Спуск затвора производится через две секунды спереди фотокамеры, после нажатия кнопки затвора. Выберите этот будет мигать непо- R 2 сек режим, чтобы уменьшить размытость, вызываемую движением фотокамеры при нажатии кнопки средственно перед затвора. выполнением съемки. Спуск затвора производится через десять Если выбран двух- секунд после нажатия кнопки затвора. Исполь- S 10 сек секундный таймер, индикатор таймера будет зуйте для получения фотоснимков, на которых будете присутствовать Вы сами. мигать с началом обратного отсчета. ОТКЛОТКЛ Таймер выключен. R Таймер автоматически выключается при выключе- R В параметры автоспуска можно также войти из нии фотокамеры. меню съемки (P 95). 45 Роли по умолчанию РежимРежим вспышки (Fn4)(Fn4) Используйте встроенную вспышку для допол- РРежимежим ОписОписаниеание Вспышка срабатывает при необходи- нительного освещения при съемке ночью или в A (АВ(АВТОТО ВСПЫШКА)/ мости. Рекомендуется в большинстве помещении при недостаточном освещении. K (У(УСТ.СТ. КРКРАСН.АСН. ГГЛАЗ)ЛАЗ) * случаев. Нажмите кнопку функции для отображения Вспышка срабатывает каждый раз при съемке. Используйте для объектов, осве- следующих параметров, затем используйте пере- N (ПРИНУД.(ПРИНУД. ВСПЫШКА)/ щенных сзади, или для получения есте- L (ПРИНУД.(ПРИНУД. ВСПЫШКА) * ключатель для выделения цветом параметра и ственной цветопередачи во время съемки нажмите MENU/OK для выбора. при ярком свете. Производится фотосъемка основного объекта и фона при слабом освещении F (МЕ(МЕДЛЕННАЯДЛЕННАЯ СИНХР.)СИНХР.)/ (имейте в виду, что ярко освещенные M (Г(ГЛАЗАЛАЗА И СИНХР.)СИНХР.) * объекты могут получаться переэкспони- рованными). Встроенную вспышку можно использо- D (КОММАНДЕР)(КОММАНДЕР) вать для управления дополнительными удаленными вспышками. Выберите этот параметр при исполь- C (ВНЕШНЯЯ ВСПЫШКА) зовании дополнительных вспышек сторонних производителей. Вспышка не срабатывает, даже если объект P (О(ОТКЛ.ТКЛ. ВСПЫШКА) съемки плохо освещен. Рекомендуется использовать штатив. * В этих режимах доступно удаление эффекта красных глаз, когда включена функция Ин- теллектуального определения лица (P 93) и вкл. функция удаления эффекта красных глаз (P 97). Функция удаления эффекта красных глаз уменьшает проявление «эффекта красных глаз», вызываемого отражением света вспышки от сетчатки, как показано на рисунке справа.

46 Роли по умолчанию R К параметрам вспышки можно также получить доступ, используя параметр p ВСПЫШКА ПАРАМЕТРЫ в меню съемки (P 97). R Если при нажатии кнопки спуска затвора наполовину отображается символ p, то при фотосъемке сработает вспышка. R В любом режиме, кроме коммандер, вспышка может сработать несколько раз с каждым снимком. Не двигайте фотока- меру до завершения съемки. R Снимите с объектива бленду во избежание образования теней на снимке при съемке со вспышкой.

Вы Выдержкадержка синхронисинхронизациизации вспышкивспышки Вспышка синхронизируется с затвором при выдержке 1/2000 с или менее. ДополнительныеДополнительные ввспышкиспышки Фотокамеру также можно использовать с дополнительными вспышками FUJIFILM, устанавливаемыми на башмак. Не используйте вспышки сторонних производителей, подающие более 300 В на горячий башмак фотокамеры. Р Режимежим вспышкивспышки и режимрежим ссъемкиъемки Доступные режимы вспышки различаются в зависимости от режима съемки (P 146): Кнопка Q (быстрое меню) Q (быстрое Кнопка Кнопки Fn (функция) РРежимежим вспышкивспышки P S A M Y j u S h Z M N O H p Q R s f U V W F r * A             N                 F          D                    C                    P                        * Удаленная беспроводная фотосъемка.

47 Роли по умолчанию Выбор рамки фокусировкифокусировки (Fn5)(Fn5) БеспроводБеспроводныеные опции (Fn6)(Fn6) Нажмите кнопку для выбора зоны фокусировки Нажмите функциональную кнопку в режиме для режимов фокусировки S и C. Процедура за- съемки, чтобы подключить смартфон или план- висит от параметра, выбранного для режима AF шет через Wi-Fi (P 113). После установки соеди- (P 78). нения, Вы можете управлять камерой через теле- фон или загружать данные о местоположении.

R Выбор зоны фокусировки также можно открыть с R Беспроводные настройки также можно вызвать из помощью опции G НАСТР. АВТОФОКУСА в меню меню съемки и воспроизведения (P 98, 99). съемки (P 92).

48 Роли по умолчанию ППараметрыараметры ккольцаольца управления (Fn7)(Fn7) Выбор функции кольца управления: ■ ПО УМОЛЧАНИЮ Когда выбран параметр ПО УМОЛЧАНИЮ, функ- Нажмите функциональную кнопку, чтобы ото- 1 ция, назначенная кольцу управления, меняется с бразить параметры кольца управления. режимом съемки.

РыРычагчаг ававтоматическоготоматического перекпереключателялючателя выбора режимоврежимов AAUTOUTO z P S ЦИФРЦИФРОВОЙОВОЙ Р Режим съемки

е — 2 Выделите нужный параметр и нажмите жим с A TELE-CONV.TELE-CONV. MENU/OK. Выберите из ПО УМОЛЧАНИЮ, M ъемки ЧУВСТВ-ТЬ ISO, БАЛАНС БЕЛОГО, МОДЕЛИ- u МОМОДЕЛИРОВ.ДЕЛИРОВ. ППЛЕНКИЛЕНКИ РОВ. ПЛЕНКИ и ЦИФРОВОЙ TELE-CONV.. j МОМОДЕЛИРОВ.ДЕЛИРОВ. ППЛЕНКИЛЕНКИ меню) Q (быстрое Кнопка Y Выбор расширеннограсширенногоо фифильтральтра R В параметры кольца управления можно также AAUTOUTO Выбор сценысцены — войти из меню съемки (P 96). R Если селектор режима фокусировки повернут на M, кольцо управления может использоваться только для ручной фокусировки, независимо от выбран- ных выше параметров. Однако обратите внимание, что выбранный параметр применяется, если ручная фокусировка выбирается, когда S, h, или Z вы- брано в режиме AUTO.

49 БоБолеелее подробноподробно о ффотосъемкеотосъемке и прпросмотреосмотре Выбор режима Используйте рычаг автоматического переключателя выбора режимов для переключения между ручным (P, S, A, M) и автоматическим режимом. ■ Режимы P, S, A и M ■ Автоматические режимы Поверните рычаг автоматического переклю- Поверните рычаг автоматического переключа- чателя выбора режимов на z для выполнения теля выбора режимов на AUTO, чтобы позволить фотоснимков в режимах P, S, A и M. фотокамере отрегулировать настройки для соот- ветствия объекту.

AUTO отображается на ЖК- дисплее.

Выбор сценысцены В автоматическом режиме можно выбрать параме- тры для различных типов объектов, вращая кольцо управления или с помощью параметра A ПРО- ГРАММЫ в меню съемки (P 92). 50 Выбор режима экэкспозицииспозиции Когда рычаг автоматического переключателя выбора режимов поворачивается на z, вы можете вы- и просмотре о фотосъемке подробно Более бирать из следующих режимов экспозиции: программа АЭ (P), приоритет затвора АЭ (S) приоритет диафрагмы АЭ (A) и ручной (M). ПрограммаПрограмма AE (P) Чтобы фотокамера отрегулировала как выдержку, так и диа- фрагму для оптимальной экспозиции, поверните рычаг автома- тического переключателя выбора режима на z и установите выдержку и диафрагму на A. На дисплее появится P. Q Если объект находится вне диапазона экспозамера фотокамеры, по- казания выдержки и диафрагмы будут отображаться, как «– – –».

P 4000 5.6 400

Программный сдвигсдвиг При желании вы можете нажимать диск управления влево или вправо для выбора других сочетаний выдержки и диафрагмы без изменения экспозиции (про- граммный режим). Новые значения для выдержки и диафрагмы показаны желтым цветом. Программный режим недоступен, если любой вариант кроме P (ОТКЛ) выбран для режима вспышки или если вариант AUTO выбран для параметра U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН в меню съемки (P 94). Чтобы отменить программ- Выдержка ный режим, выключите камеру. P 4000 5.6 400 Диафрагма

51 Выбор режима экспозиции АвтоАвтоэкспозицияэкспозиция с приоритетоприоритетомм выдвыдержкиержки (S) Для регулировки выдержки вручную, позволив камере выбрать диафрагму для оптимальной экспозиции, поверните рычаг авто- матического переключателя выбора режимов на z, установите диафрагму на A и используйте диск выдержки. S отобразится на дисплее. R Выдержку также можно настроить с шагом в 1/3 EV, нажимая диск управления влево или вправо. Выдержка может быть отрегулиро- вана даже в том случае, когда кнопка спуска затвора нажата напо- ловину. Q Если с использованием выбранной выдержки нельзя достичь пра- вильной экспозиции, то при нажатии кнопки затвора наполовину диафрагма будет отображаться красным. Регулируйте выдержку до S 1000 400 тех пор, пока не будет достигнута правильная экспозиция. Q Если объект съемки находится вне диапазона экспозамера фотокамеры, показания диафрагмы будут отобра- жаться как «– – –».

52 Выбор режима экспозиции АвтоАвтоэкспозицияэкспозиция с приоритетоприоритетомм диадиафрагмыфрагмы (A) и просмотре о фотосъемке подробно Более Для регулировки диафрагмы вручную, позволив камере вы- брать выдержку для максимальной экспозиции, поверните рычаг автоматического переключателя выбора режимов на z, поверните диск выдержки на A и отрегулируйте диафрагму по желанию. A отобразится на дисплее. R Диафрагма может быть отрегулирована даже в том случае, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину. Q Если с использованием выбранной диафрагмы нельзя достичь пра- вильной экспозиции, то при нажатии кнопки затвора наполовину выдержка будет отображаться красным. Регулируйте диафрагму до тех пор, пока не будет достигнута правильная экспозиция.

Q Если объект находится вне диапазона экспозамера фотокамеры, A 8.0 400 показания выдержки будут «– – –».

Просм Просмотротр гглубинылубины резкостирезкости Когда опция L ПРОСМ.ГЛ.РЕЗК. присвоена кнопке функции (P 42, 43), при на- жатии этой кнопки диафрагма закрывается до выбранного значения, что позволя- ет осуществлять предварительный просмотр глубины резкости. Глубину резко изображаемого пространства можно также предварительно про- смотреть, используя индикатор глубины резко изображаемого пространства на 01 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 стандартном дисплее. Нажимайте DISP/BACK для прокрутки режимов отображения, A 8.0 400 пока не отобразятся стандартные индикаторы. 5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 Глубина резкости

53 Выбор режима экспозиции РРучнаяучная экспозицияэкспозиция (M) Экспозицию можно изменить с предлагаемого фотокамерой значения, повернув рычаг автоматического переключателя вы- бора режимов на z и настроив как выдержку, так и диафрагму на значения, отличные от A. На дисплее отобразится M. R Выдержку также можно настроить с шагом в 1/3 EV, нажимая диск управления влево или вправо.

M 1000 8.0 400 Индикатор экспозиции

ПредварительныйПредварительный просмотрпросмотр экспозицииэкспозиции Чтобы посмотреть экспозицию на LCD мониторе, выберите ВКЛ для A НАСТР-КА ЭКРАНА > ПРОС.ЭКС.В РУЧ.РЕЖ. Выберите ОТКЛ при использовании вспышки или в других случаях, в кото- рых экспозиция может измениться, когда делается снимок.

54 Выбор программыпрограммы Когда рычаг селектора автоматического режима повернут на AUTO, и просмотре о фотосъемке подробно Более можно, вращая кольцо управления, выбрать один из перечисленных ниже типов объектов. R Тип объекта можно также выбрать, используя параметр A ПРОГРАММЫ в меню съемки.

РРежимежим ОписОписаниеание S РРАСШ.АВТОРАС.СЦЕНАСШ.АВТОРАС.СЦЕН Фотокамера автоматически оптимизирует настройки для соответствия сцене. h ПОРПОРТРЕТТРЕТ Выберите этот режим для съемки портретов. Z СГСГЛАЖИВАНИЕЛАЖИВАНИЕ Обрабатывает портреты для придания объекту плавного, естественного цвета. M ЛАНДШАФТЛАНДШАФТ Выберите этот режим для дневных снимков зданий и пейзажей. N СПОРТСПОРТ Выберите этот режим для съемки движущихся объектов. O НОЧЬНОЧЬ Выберите этот режим для съемки плохо освещенных сумеречных или ночных сцен. H НОЧЬНОЧЬ (ШТ(ШТАТИВ)АТИВ) Выберите этот режим для увеличения выдержки при ночной съемке. p ФЕЙЕРВЕРКИ Длительная выдержка используется для захвата распространяющегося взрыва света фейерверка. Q ЗАКАТЗАКАТ Выберите этот режим для съемок яркой цветовой гаммы закатов и рассветов. R СНЕГ Выберите этот режим для резко очерченных, четких ярких снимков с преобладанием белого снега. s ПЛЯЖ Выберите этот режим для резко очерченных, четких снимков на ярких, освещенных солнцем пляжах. f ПОПОДД ВОДОЙВОДОЙ Снижает синий оттенок, обычно возникающий при съемке под водой. U ВЕВЕЧЕРИНКАЧЕРИНКА Захватывает фоновый свет в условиях слабой освещенности. V ЦВЕТЦВЕТОКОК Четкие снимки при съемке цветов. W ТЕКТЕКСТСТ Для четких фотографий печатного текста или чертежей.

55 Выбор программы ■ S РАСШ.АВТОРАС.СЦЕН Сцена, выбранная фотокамерой в режиме S РАСШ.АВТОРАС.СЦЕН, показы- вается пиктограммой на дисплее. a АВТО z НЕБО И ЗЕЛЕНЬ d ПОРТРЕТ c ЛАНДШАФТ g ПОРТР. С КОНТ. СВЕТ. c ДВИЖУЩИЙСЯ ОБЪЕКТ d НОЧЬ a ПОРТРЕТ В ДВИЖЕНИИ b ПОРТР. С КОНТ. СВЕТ. В ДВИЖ. e МАКРОСЪЕМКА u ПЛЯЖ v ЗАКАТ w СНЕГ x НЕБО y ЗЕЛЕНЬ Q Выбранный режим может отличаться в зависимости от условий съемки. Если режим и объект не подходят, выберите сцену вручную.

56 Цифровой телеконвертертелеконвертер Цифровой телеконвертор увеличивает изображение при обработке для получения резкости, высо- и просмотре о фотосъемке подробно Более кого разрешения. 1 Придайте функцию ЦИФРОВОЙ TELE-CONV. кольцу управления (P 49). 2 Выберите коэффициент масштабирования с помощью кольца управления.

Стандарт (28 мм*) 35 мм* 50 мм*

* Эквивалент формата 35 мм

3 Сделайте снимки с выбранным коэффициентом масштабирования. R В параметр J ЦИФРОВОЙ TELE-CONV. можно также войти из меню съемки (P 98). Q Качество изображения ухудшается незначительно при настройке ЦИФРОВОЙ TELE-CONV. на 35 и 50 мм. Q Цифровой телеконвертер может быть недоступен в некоторых режимах.

57 БаБалансланс белогобелого Для получения естественных цветов выберите параметр баланса белого, который соответствует ис- точнику света. 1 Нажмите MENU/OK в режиме съемки для отображения меню съемки. Нажмите переклю- чатель вверх или вниз для выделения цветом D БАЛАНС БЕЛОГО и нажмите MENU/OK.

2 Нажмите переключатель вверх или вниз для выделения цветом желаемого параметра и нажмите MENU/OK для выбора. Отобразитсядиалоговое окно, показанное внизу справа; используйте переключатель для точной настройки баланса белого или нажмите DISP/BACK для выхода без выполнения точной настройки.

Опция ОписОписаниеание Опция ОписаниеОписание СДВИГ БАЛАН. БЕЛОГО АВТО Баланс белого настраивается автомати- j Для съемки объектов в тени. АВТОАВТО чески. Для съемки при освещении люминес- k h Измерьте величину баланса белого (P 59). центными лампами «дневного света». R:0 B:0 При выборе этой опции отображается Для съемки при освещении «белыми l ВЫБРАТЬ список цветовых температур (P 59); теплыми» люминесцентными лампами. k выделите температуру и нажмите MENU/OK, Для съемки при освещении «белыми m чтобы выбрать выделенную опцию и от- холодными» люминесцентными лампами. крыть диалоговое окно тонкой настройки. Для съемки при освещении лампами Для объектов, освещенных прямым n i накаливания. солнечным светом. Снижает синий оттенок, обычно возни- g кающий при съемке под водой. R Баланс белого при освещении вспышкой настраивается только в режимах АВТО и g. Выключите вспышку, используя другие опции баланса белого. R Результаты различаются в зависимости от условий съемки. После съемки просмотрите результаты, чтобы про- верить цветопередачу.

58 Баланс белого Более подробно о фотосъемке и просмотре о фотосъемке подробно Более h: ППользовательскийользовательский баланс белогбелогоо Выберите h, чтобы настроить баланс белого для необычных условий освещения. Отобразятся опции замера баланса белого; поместите в кадр объект белого цвета, чтобы он заполнил дисплей, и полностью нажмите кнопку затвора, чтобы замерить баланс белого (чтобы выбрать самое последнее пользовательское значение и выйти без замера баланса белого, нажмите DISP/BACK или нажмите MENU/OK, чтобы выбрать самое последнее значение и отобразить диалоговое окно тонкой настройки). • Если отображается «ГОТОВО!», нажмите MENU/OK, чтобы установить для баланса белого значение, полученное при измерении. • Если отображается «НИЖЕ», увеличьте коррекцию экспозиции (P 62) и попробуйте снова. • Если отображается «ВЫШЕ», уменьшите коррекцию экспозиции (P 62) и попробуйте снова.

k: Цветов.Цветов. ттемператураемпература Цветовая температура – это объективная мера цвета источника освещения, выражаемая в градусах Кельвина (K). Источники света с цветовой температурой, близкой к таковой для прямого солнечного света, восприни- маются, как белые; источники света с меньшей цветовой температурой имеют желтый или красный оттенок, тогда как источники с более высокой температурой имеют синеватый оттенок. Вы можете задавать цветовую температуру в соответствии с источником освещения, как показано в следующей таблице, или же выбирать опции, которые резко отличаются от цвета источника освещения, чтобы сделать изображение «теплее» или «холоднее». Выберите для красноватых источников освещения Выберите для синеватых источников освещения или «холодных» изображений или «теплых» изображений

2000 K 5000 K 15000 K Искусственное освещение Прямой солнечный свет Синее небо Рассвет/закат Тень

59 ЧЧувствительностьувствительность «Чувствительность» обозначает чувствительность фотокамеры к свету. Выберите из значений между 200 и 6400 или выберите L (100), H (12800), H (25600) или H (51200) для отдельных случаев. Более высокие значения можно использовать для снижения размытости при плохом освещении, тогда как более низкие значения позволяют сделать выдержку длиннее или расширить диафрагму при ярком освещении; однако учтите, что на снимках, выполненных при высокой чувствительности, может появиться зернистость, особенно при H (51200), тогда как выбор L (100) снижает динамический диапазон. Значения от ISO 200 до ISO 6400 рекомендуются в большинстве случаев. Если выбрано АВТО1, АВТО2 или АВТО3, фотокамера будет регулировать чувствительность автоматически в ответ на условия съемки. 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить N ЧУВСТВ-ТЬ ISO и нажмите MENU/OK.

2 Нажимайте селектор вверх или вниз, чтобы выделить нужную опцию, и нажмите MENU/OK, чтобы ее выбрать.

R Установка чувствительности не сбрасывается при выключении фотокамеры. R L (100) сбрасывается на ISO 200, а H (12800), H (25600) и H (51200) сбрасываются на ISO 6400, когда для качества изображения выбран параметр RAW, FINE+RAW или NORMAL+RAW (P 94). Для получения более подробной информации о настройках, доступных с L (100), H (12800), H (25600) и H (51200), см. стр. 146.

60 Чувствительность ■ АВТО и просмотре о фотосъемке подробно Более Следующие опции доступны при выборе АВТО1, АВТО2 или АВТО3: Опция ПоПо уумолчаниюмолчанию ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ 200 800 (АВАВТО1ТО1) МАКС. ЧУВСТВИТ. 1600 (АВАВТО2ТО2) 3200 (АВАВТО3ТО3) МИН.СКОР.ЗАТВОРА 1/60

Фотокамера автоматически выбирает чувствительность между значением по умолчанию и макси- мальным значением. Чувствительность становится больше значения по умолчанию только в том слу- чае, если значение скорости затвора, необходимое для оптимальной экспозиции, меньше значения, выбранного для параметра МИН.СКОР.ЗАТВОРА. R Если значение параметра ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ больше значения, выбранного для МАКС. ЧУВСТВИТ., параметр ЧУВСТВИТ. ПО УМОЛЧАНИЮ будет установлен на значение, выбранное для МАКС. ЧУВСТВИТ.. R Фотокамера может выбрать скорость затвора, меньшую, чем МИН. СКОР. ЗАТВОРА, если снимки будут недо- экспонированы при значении, выбранном для параметра МАКС. ЧУВСТВИТ.

61 ККоррекцияоррекция экспозицииэкспозиции Поворачивайте диск коррекции экспозиции, Q Доступная величина поправки варьируется в за- чтобы изменить экспозицию при съемке очень висимости от режима съемки. ярких, очень темных или высококонтрастных объектов. Эффект виден на дисплее. ЗначениеЗначение экэкспозицииспозиции (E(EV)V) Значение экспозиции определяется чувствитель- ностью сенсора изображения и количеством света, попадающего в фотокамеру. Увеличение значения в два раза увеличивает EV на один, а уменьшение в два раза уменьшает EV на один. Количество света,

P 4000 5.6 400 который входит в фотокамеру, регулируется на- Индикатор коррекции стройкой диафрагмы и скорости затвора. экспозиции Выбор величинывеличины ккоррекцииоррекции экэкспозицииспозиции • Объекты, освещенные сзади: Вы- берите значения от +2/3 EV до +12/3 EV.

• Сильно отражающие объекты Выберите положительные значения или очень яркие сцены (например, (+) для увеличения экспозиции заснеженные поля): +1 EV

• Сцены, на которых много неба: +1 EV • Ярко освещенные одиночные объекты (особенно при съемке на темном фоне): –2/3 EV • Объекты, слабо отражающие свет (сосны или темная листва): –2/3 EV Выберите отрицательные значе- ния (–) для уменьшения экспозиции

62 ЭкЭкспозамерспозамер Выберите способ, с помощью которого фотокамера производит экспозамер. и просмотре о фотосъемке подробно Более 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить C ЭКСПОЗАМЕР, и нажмите MENU/OK. 2 Нажимайте селектор вверх или вниз, чтобы выделить нужную опцию, и нажмите MENU/OK, чтобы ее выбрать. РРежимежим ОписОписаниеание o Фотокамера мгновенно определяет экспозицию на основе анализа композиции, цвета и распре- (М(МУЛЬТИ)УЛЬТИ) деления яркости. Рекомендуется в большинстве случаев. Фотокамера измеряет освещенность в зоне по центру кадра, эквивалентной 2% от общей площа- p ди. Рекомендуется использовать с освещенными сзади объектами и в других случаях, когда фон (Т(ТОЧЕЧНЫЙ)ОЧЕЧНЫЙ) намного ярче или темнее, чем главный объект. Экспозиция определяется усреднением по всему кадру. Этот режим обеспечивает одинаковую q экспозицию при съемке нескольких кадров в одних и тех же условиях освещенности, особенно (СРЕ(СРЕДНЕВЗВЕШ.)ДНЕВЗВЕШ.) эффективен для пейзажей и портретов, когда снимаемые люди одеты в черную или белую одежду. Q Выбранная опция будет работать только при выключенной интеллектуальной функции определения лица (P 93).

63 АвАвтопортретытопортреты Чтобы сделать автопортрет, поверните ЖК- R При вращении ЖК-монитора в положение автопор- монитор, как показано. трета автоматически включается интеллектуальная функция обнаружения лица (P 93) и фокусировка глаз (P 93). ЖК-монитор показывает зеркальное изображение вида через объектив. R Интеллектуальная функция обнаружения лица не- доступна при ручной фокусировке (P 74) или если M ,N, P, V, или W выбрано при рычаге селекто- ра автоматического режима, повернутом на AUTO.

64 КнопкКнопкаа DRIVE Кнопка DRIVE предоставляет доступ к следующим параметрам. и просмотре о фотосъемке подробно Более

ФОТОСНИМОК

РРежимежим рабоработыты ззатвораатвора P ДоступностьДоступность B ФОТОСНИМОКФОТОСНИМОК — ВсВсее режимрежимыы ссъемкиъемки I СЕРИЙНАЯ ССЪЕМКАЪЕМКА 66 O БРЕК.БРЕК. С АВАВТОМ.ТОМ. ЭКЭКСПОЗ.СПОЗ. 67 W БРЕКЕТИНГБРЕКЕТИНГ ПО ISO 67 X БРЕКЕТ.БРЕКЕТ. С МОДЕЛ.МОДЕЛ. ПЛЕНКИ 68 РежимыРежимы P, S, A и M H ББАЛ.БЕЛ.АЛ.БЕЛ. BKT 68 Y ББРЕКЕТ.РЕКЕТ. С ДИНАМ. ДИАП. 68 AAdv.dv. РРежимежим u ПАНОРПАНОРАМААМА В ДВИЖЕНИИ 69 ВсВсее режимрежимыы ссъемкиъемки ((Функции фотокамеры в автоматическом режиме при повороте рычага автоматического j МНОГМНОГОКРАТ.ЭКСПОЗ.ОКРАТ.ЭКСПОЗ. 71 переключателя выбора режимов АUTО.) Y РРАСШИР.АСШИР. ФИЛЬТРФИЛЬТР 72

65 Кнопка DRIVE I НепрерывнаяНепрерывная ссъемкаъемка (Р(Режимежим серийной съемки)съемки) Q Так как температура внутри камеры повышается с Этот режим подходит для съемки движения в каждым сделанным снимком, камера может автома- серии фотографий. тически отключиться для защиты внутренних цепей. Дождитесь охлаждения камеры, прежде чем снова 1 Нажмите кнопку DRIVE, чтобы отобразить включить ее. параметры работы затвора, затем нажмите R Частота смены кадров меняется в зависимости от селектор вверх или вниз, чтобы выделить объекта съемки, выдержки, чувствительности и ре- I (СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА) и нажмите MENU/OK. жима фокусировки и может становиться медленнее при увеличении количества снимков. R Вспышка выключается автоматически; ранее вы- бранный режим работы со вспышкой восстанавли- вается после отключения режима серийной съёмки. R Возможно, потребуется дополнительное время для записи изображений, когда закончится съемка. R Если нумеровка файла достигнет 999 до заверше- ния съемки, оставшиеся снимки будут записаны в Нажмите селекторную кнопку влево или 2 новой папке (P 108). вправо, чтобы выбрать частоту кадров и на- R Серийная съемка может не начаться, если свобод- жмите MENU/OK, чтобы выбрать нужное значе- ного места на карте памяти не достаточно. ние и вернуться к экрану режима съемки. ФокусФокус и экспозицияэкспозиция 3 Сделайте снимки. Фотокамера будет делать Чтобы изменить фокус и экспозицию для каждого снимки при нажатой кнопке затвора; съемка снимка, выберите режим фокусировки C; в других закончится, когда кнопка затвора будет от- режимах, фокус и экспозиция определяются первым пущена, после съемки максимального коли- снимком в каждой серии. чества фотографий или после заполнения Q Выбор J в режиме фокусировки C ограничивает выбор карты памяти. кадров фокусировки (P 80). Q Выполнение экспозиции и следящей фокусировки может отличаться в зависимости от диафрагмы, чувствительно- сти и условий съемки. 66 Кнопка DRIVE БрекБрекетингетинг и просмотре о фотосъемке подробно Более Служит для автоматического варьирования настроек в серии снимков. 1 Нажмите кнопку DRIVE, чтобы отобразить параметры режима работы затвора.

2 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать один из следующих параметров: O Брекетинг (АЭ) экспозиции БРЕК. С АВТОМ. ЭКСПОЗ.   W Брекетинг (ISO) чувствительности s s  s  X Брекетинг моделиров. пленки H Брекетинг баланса белого Y Брекетинг динамич. диапазона

Опция ОписОписаниеание Нажмите селекторную кнопку влево или вправо, чтобы выбрать величину брекетинга. При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера будет делать три снимка: один с использованием O ББРЕК.РЕК. С АВАВТОМ.ТОМ. ЭКЭКСПОЗ.СПОЗ. замеренного значения экспозиции, второй - переэкспонированный на выбранную величину, и третий - недоэкспонированный на ту же величину (независимо от выбранной величины экспо- зиция не будет превышать пределы системы экспозамера). Нажмите селекторную кнопку влево или вправо, чтобы выбрать величину брекетинга. Каждый раз при спуске затвора фотокамера будет делать снимок с текущей чувствительностью (P 60) и W БРЕКЕТИНГБРЕКЕТИНГ ПО ISO обрабатывать его с созданием двух дополнительных копий: одной с повышенной на выбранную величину чувствительностью, и другой с пониженной чувствительностью (независимо от вы- бранной величины, чувствительность не будет выше ISO 6400 или ниже ISO 200).

67 Кнопка DRIVE

Опция ОписОписаниеание При каждом отпускании затвора фотокамера делает один снимок и обрабатывает его для созда- X ББРЕКЕТ.РЕКЕТ. С МОДЕЛ.МОДЕЛ. ПЛЕНКИ ния копий с разными настройками моделирования пленки (P 73). Настройки моделирования пленки можно выбрать в параметре X БРЕКЕТ. С МОДЕЛ. ПЛЕНКИ в меню съемки. Нажмите селекторную кнопку влево или вправо, чтобы выбрать величину брекетинга. При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает три снимка: один с текущей настройкой H БАЛ.БЕЛ.БАЛ.БЕЛ. BKT баланса белого, второй — с тонкой настройкой, увеличенной выбранной величиной, а другой снимок с тонкой настройкой, уменьшенной выбранной величиной. Каждый раз при нажатии кнопки затвора фотокамера делает три снимка с разными установка- ми динамического диапазона (P 94): 100% для первого, 200% для второго и 400% для третьего Y ББРЕКЕТ.РЕКЕТ. С ДИНАМ. ДИАП. снимка. Когда действует брекетинг динамического диапазона, чувствительность будет огра- ничена до минимального значения ISO 800; чувствительность, которая использовалась ранее, восстанавливается после окончания съемки с использованием брекетинга. 3 Нажмите MENU/OK, чтобы выбрать выделенный вариант и вернуться к экрану режима съемки. 4 Сделайте снимки.

68 Кнопка DRIVE ППанорамыанорамы и просмотре о фотосъемке подробно Более Для создания панорамы следуйте экранным инструкциям. 1 Нажмите кнопку DRIVE чтобы отобразить 5 Панорамируйте фотокамеру в направлении, параметры работы затвора, затем нажмите се- указанном стрелкой. Съемка прекращается лектор вверх или вниз, чтобы выделить Adv., автоматически, когда фотокамера перемеща- а затем нажмите его влево или вправо, чтобы ется в конечное положение и все элементы выделить u (ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ) и панорамы сняты. нажмите MENU/OK, чтобы выбрать нужное зна- чение и вернуться к экрану режима съемки.

Перемещайте камеру вдоль желтой линии в направлении y

УГОЛ НАПРАВЛЕНИЕ

30 2.0 800 R Съемка прекращается, если во время съемки Вы нажмете кнопку затвора до конца. Панорама может не записаться, если кнопка затвора будет нажата до завершения панорамы. 2 Чтобы выбрать размер угла панорамного ДляДля полученияполучения наилучшихнаилучших ререзультатовзультатов смещения фотокамеры во время съемки, Для получения наилучших результатов, упритесь нажмите селектор влево. Выделите размер и локтями в бока и перемещайте фотокамеру медлен- но по небольшой окружности с постоянной скоро- нажмите MENU/OK. стью, удерживая фотокамеру горизонтально и пано- 3 Нажмите селектор вправо, чтобы посмотреть рамируя ее только в направлении, соответствующем выбор направлений панорамирования. указаниям. Для получения наилучших результатов Выделите направление панорамирования и применяйте штатив. Если желаемые результаты не нажмите MENU/OK. достигнуты, попробуйте повторить панорамирова- ние с другой скоростью. 4 Нажмите кнопку затвора до конца, чтобы начать съемку. Во время съемки нет необхо- димости держать кнопку затвора нажатой. 69 Кнопка DRIVE Q Панорамы создаются из нескольких кадров; экс- ПросмотрПросмотр панорам позиция всей панорамы определяется по первому В режиме полнокадрового просмотра можно ис- кадру. В некоторых случаях фотокамера может пользовать диск управления для увеличения или выполнять съемку с использованием несколько уменьшения панорам. Вы также можете просма- большего или меньшего угла, чем задано, или не может идеально соединить все кадры вместе. тривать панорамы с помощью селектора. Последняя часть панорамы может быть не записа- на, если съемка останавливается до завершения панорамирования.

Q Съемка может прерваться, если камера панорами- ВОСПРОИЗВЕСТИ руется слишком быстро или слишком медленно. СТОП ПАУЗА При панорамировании фотокамеры в ином направ- лении, кроме указанного, съемка прекращается. Нажмите селектор вниз, чтобы начать воспроиз- Q Желаемые результаты могут быть не достигнуты с ведение, и нажмите снова, чтобы приостановить. движущимися предметами, а также объектами, рас- Во время приостановки просмотра можно про- положенными близко к фотокамере, однородными крутить панораму вручную, нажимая селектор объектами вроде неба или поля с травой, объекта- влево или вправо; вертикальные панорамы ми, находящимися в постоянном движении, такими, прокручиваются вертикально, горизонтальные как волны и водопады, или предметами с сильно меняющейся яркостью. Панорамы могут быть сма- - горизонтально. Чтобы выйти в полнокадровый заны, если объект съемки плохо освещен. просмотр, нажмите селектор вверх.

70 Кнопка DRIVE ММультиэкспозицииультиэкспозиции и просмотре о фотосъемке подробно Более Создайте фотографию, состоящую из двух экспозиций.

+

1 Нажмите кнопку DRIVE чтобы отобразить 3 Нажмите MENU/OK. Первый снимок будет на- параметры работы затвора, затем нажмите кладываться на изображение, видимое через селектор вверх или вниз, чтобы выделить объектив, и Вам будет предложено сделать Adv., а затем нажмите его влево или вправо, второй снимок. j чтобы выделить (МНОГОКРАТ.ЭКСПОЗ.) и R Чтобы вернуться к Шагу 2 и заново сделать нажмите MENU/OK, чтобы выбрать нужное зна- первый снимок, нажмите селектор влево. Чтобы чение и вернуться к экрану режима съемки. сохранить первый снимок и выйти без создания мультиэкспозиции, нажмите DISP/BACK. 4 Сделайте второй снимок, используя первый снимок как ориентир. 5 Нажмите MENU/OK, чтобы создать мультиэкспо- зицию, или нажмите селектор влево, чтобы вернуться к Шагу 4 и заново сделать второй 2 Сделайте первый снимок. снимок.

71 Кнопка DRIVE РРасширенныеасширенные фильтрыфильтры Делайте снимки с эффектами фильтров.

1 Нажмите кнопку DRIVE, чтобы отобразить ФильФильтртр ОписаниеОписание параметры работы затвора, затем нажмите Создавайте равномерно селектор вверх или вниз, чтобы выделить Z ТЕМНОЕ ТТОНОВОЕОНОВОЕ ИИЗОБР.ЗОБР. темные тона с несколькими выделенными областями. Y (РАСШИР. ФИЛЬТР) и нажмите MENU/OK. Для эффекта фантазии K ДИНАМИЧЕСКИЙДИНАМИЧЕСКИЙ ТОНТОН используется выражение динамического тона. Создание эффекта равномер- X МЯГКИЙ ФОКФОКУСУС но мягкого изображения. u ЧАСТИЧН.ЧАСТИЧН. ЦВЕТ (КРАСНЫЙ)(КРАСНЫЙ) Области изображения v ЧАЧАСТИЧН.СТИЧН. ЦВЕТ (ОР(ОРАНЖ.)АНЖ.) выбранного цвета записы- w ЧАЧАСТИЧН.СТИЧН. ЦВЕТ (ЖЕ(ЖЕЛТЫЙ)ЛТЫЙ) ваются в том же цвете. Все 2 Нажмите селекторную кнопку влево или x ЧАСТИЧН.ЧАСТИЧН. ЦВЕТ (ЗЕЛЕНЫЙ)(ЗЕЛЕНЫЙ) остальные участки изо- y ЧАЧАСТИЧН.СТИЧН. ЦВЕТ (СИНИЙ) бражения записываются вправо, чтобы выбрать тип фильтра и нажми- черно-белыми. те MENU/OK, чтобы выбрать нужное значение и z ЧАЧАСТИЧН.СТИЧН. ЦВЕТ (ПУРПУРН.) вернуться к экрану режима съемки. 3 Сделайте снимки. ФильФильтртр ОписОписаниеание Выберите для получения R В зависимости от объекта и настроек фотокамеры, в G ЭФФ. ЛОМОГРАФИИЛОМОГРАФИИ эффекта ретро-ломографии. некоторых случаях изображения могут быть зерни- Для эффекта диорамы верх и стыми, а их яркость и оттенки могут отличаться. H МИНИАМИНИАТЮРАТЮРА низ изображений становятся размытыми. Создавайте высококонтраст- I ВЫВЫДЕЛЕНИЕДЕЛЕНИЕ ЦВЕТЦВЕТАА ные изображения с насыщен- ными цветами. Создавайте яркие, малокон- J СВЕТСВЕТЛЫЙЛЫЙ ТТОНОН трастные изображения. 72 МоМоделиров.делиров. п пленкиленки Эта функция служит для моделирования эффектов различных сортов фотопленки, включая черно- и просмотре о фотосъемке подробно Более белую (с цветными фильтрами или без них). 1 Нажмите MENU/OK в режиме съемки для отображения меню съемки. Нажмите переклю- чатель вверх или вниз для выделения цветом P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ и нажмите MENU/OK.

2 Нажмите переключатель вверх или вниз для выделения цветом желаемого параметра и нажмите MENU/OK для выбора.

Опция ОписОписаниеание c (//СТАНДАРТЫЙ)(PROVIA//СТАНДАРТЫЙ) Стандартная цветопередача. Подходит для разнообразных объектов от портретов до пейзажей. > (/ЯРКИЙ)(Velvia/ЯРКИЙ) Высококонтрастная палитра насыщенных цветов, подходящая для съемки природы. Усиливает диапазон оттенков для телесных тонов портретов, одновременно сохраняя яркость e ((ASTIA/СЛАБАЯ)ASTIA/СЛАБАЯ) голубого цвета дневного неба. Рекомендуется для съемки портретов на улице. i ((CLASSICCLASSIC CHROME) Слабый цвет и усиленный контраст тени для спокойной блокировки. Дает немного больше контраста, чем h (PRO Neg. Std). Рекомендуется для съемки портретов на g (PRO Neg.Neg. Hi) улице. Палитра слабых тонов. Увеличивается диапазон оттенков для телесных тонов, что отлично под- h (PRO Neg.Neg. Std)Std) ходит для студийной съемки портретов. b (М(МОНОХРОМНЫЙ)ОНОХРОМНЫЙ) Съемка стандартных черно-белых фотографий. Служит для съемки черно-белых изображений со слегка повышенным контрастом. При выборе e (МОНОХР.(МОНОХР. + ЖЕЖЕЛТ.ФИЛЬТР)ЛТ.ФИЛЬТР) этой установки также слегка снижается яркость тона неба. Служит для съемки черно-белых изображений с повышенным контрастом. При выборе этой d (МОНОХР.(МОНОХР. + КРКРАСН.ФИЛЬТР)АСН.ФИЛЬТР) установки также снижается яркость тона неба. f (МОНОХР.(МОНОХР. + ЗЕЗЕЛЕН.ФИЛЬТР)ЛЕН.ФИЛЬТР) Смягчает тона кожи на черно-белых портретах. f (СЕПИЯ) Съемка фотографий с эффектом сепии. R Опции моделирования пленки можно сочетать с настройками тона и резкости (P 95).

73 РРежимежим фокфокусировкиусировки Используйте селектор режима фокусировки для выбора способа фокусировки фотокамеры. • S (однократная АФ): Фокусировка блокируется, когда кнопка затвора нажата наполовину. Выберите этот режим для съемки неподвижных объектов. • C (непрерывная АФ): Выполняется непрерывная фокусировка в соответ- ствии с изменениями расстояния до объекта, пока кнопка затвора нажата наполовину. Используйте для объектов, находящихся в движении. Параметр АФ обнаружения глаза не доступен. • M (ручной): Ручная фокусировка с помощью кольца управления. Поворачивайте кольцо влево для уменьшения расстояния фокусировки и вправо – для увеличения. Индикатор ручной фокусировки указывает, насколько расстояние фокусировки совпадает с расстоянием до объекта в рамке фоку- сировки (белая линия указывает расстояние фокусировки, синяя полоса – глубину резкости или, другими словами, расстояние перед и после точки фокусировки, которая должна быть в фокусе); также Вы можете проверить фокусировку визуально на ЖК-дисплее. Выберите для ручного управ- ления фокусировкой или в ситуациях, когда фотокамера не может сфокусироваться с помощью автофокусировки (P 85). Уменьшение рассто- Увеличение расстоя- Расстояние фокуси- яния фокусировки ния фокусировки ровки (белая линия) Значок режима руч- 5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 ной фокусировки Индикатор ручной фокуси- Глубина резкости 01 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 ровки M 4000 5.6 400 (синяя полоса) R Используйте параметр I КОЛЬЦО УПРАВЛ. в меню настройки (P 107), чтобы сменить направление враще- ния кольца фокусировки. R Для использования автофокусировки для фокуса на объекте в выбранной области фокусировки (P 78), нажмите кнопку AF-L/AE-L (размер области фокусировки можно выбрать при помощи диска управления). В режиме ручной фокусировки вы можете использовать эту функцию для быстрого фокуса на выбранных объектах, используя одинарный или продолжительный АФ согласно параметру, выбранному для G НАСТР. АВТОФОКУСА > НАСТР. МГНОВЕН. АФ (P 92).

74 Режим фокусировки

R Фотокамера может отображать расстояние фокусировки в метрах или футах. Для выбора используемых еди- и просмотре о фотосъемке подробно Более ниц воспользуйтесь опцией A НАСТР-КА ЭКРАНА > ЕДИНИЦЫ ШКАЛЫ ФОКУСИРОВКИ в меню установки (P 106). R Если выбрана опция ВКЛ для G НАСТР. АВТОФОКУСА > ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ в меню съемки (P 93), фокус будет непрерывно регулироваться в режимах S и C, даже если кнопка спуска затвора не нажата. ■ Индикатор фокусировки Индикатор фокусировки горит зеленым цветом, когда объект находится в фоку- се, и мигает белым, когда фотокамера не может сфокусироваться. Скобки («( )») указывают на то, что фотокамера фокусируется, и непрерывно отображаются в режиме C. j отображается в режиме ручной фокусировки. P 4000 5.6 400 Индикатор фокусировки

ПроверкаПроверка фокфокусировкиусировки Для увеличения текущей зоны фокусировки (P 78) для точного фокуса нажмите центр диска управления. Нажмите еще раз для от- мены масштабирования. В режиме ручной фокусировки масштаби- рование может быть отрегулировано путем поворота диска управ-

ления, когда СТАНДАРТ или ВЫДЕЛ.ПИК ФОКУСА выбрано для M M c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК., а если ВКЛ выбрано для A НАСТР-КА ЭКРАНА > ПРОВЕРКА ФОКУСА, камера автоматически увеличит выбранную область фокусировки при пово- роте кольца управления. Масштабирование фокуса недоступно в режиме фокусировки C или когда параметр G НАСТР. АВТОФОКУСА > ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ является включенным, или параметр, отличный от r ОДНА ТОЧКА, выбирается для G НАСТР. АВТОФОКУСА > РЕЖИМ AF.

75 Режим фокусировки ■ Помощь ручн.фок. Опцию c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. в меню съемки можно использовать для проверки фокуса, когда снимки формируются на ЖК-дисплее или в электронном видоискателе. R Меню c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. можно открыть, нажав и удерживая центр диска управления. Доступны следующие опции: • ВЫДЕЛ. ПИК ФОКУСА: Выделяет высококонтрастные контуры. Поворачивайте коль- цо управления, пока объект не будет выделен.

• ЦИФР. РАЗДВ. ИЗОБР.: Отображает разделенное на слои черно-белое изображение в центре кадра. Поместите объект в зону расслоенного изображения и пово- рачивайте кольцо управления, пока три части разбитого изображения не будут правильно совмещены.

76 Режим фокусировки ППараметрыараметры автоавтофокусировкифокусировки (режим ААФ)Ф) и просмотре о фотосъемке подробно Более Для выбора режима АФ для режимов фокусировки S и C нажмите кнопку функции (Fn2) для отображения параметров, показанных ниже, затем нажмите переключатель вверх или вниз для выделения цветом параметра и нажмите MENU/OK для выбора. • r ОДНА ТОЧКА: Фотокамера фокусируется на объекте в выбран- ной точке фокусировки. Используйте для точечной фокусировки на выбранном объекте. • y ЗОНА: Фотокамера фокусируется на объекте в выбранной зоне фокусировки. Зона фокусировки включает множество точек фокусировки (5 × 3, 5 × 5 или 3 × 3), облегчая фокусировку на объектах в движении. • z ШИРОКИЙ/ТРЕКИНГ: В режиме фокусировки C камера отслеживает фокус на объекте в выбран- ной точке фокусировки, когда спусковая кнопка затвора нажимается наполовину. В режиме фоку- сировки S фотокамера автоматически фокусируется на высококонтрастных объектах; зоны в фокусе показываются на дисплее. Фотокамера может быть неспособна сфокусироваться на малых объектах или предметах, которые движутся быстро. R К параметрам режима AF можно также получить доступ, используя параметр G НАСТР. АВТОФОКУСА в меню съемки (P 92).

77 Режим фокусировки ФокФокусировкаусировка - выбор тоточкички Выберите точку фокусировки для автофокусировки. Процедура для выбора точки фокусировки отличается в зависимости от параметра, выбранного для режима AF (P 77). R К выбору зоны фокусировки можно также получить доступ, используя параметр G НАСТР. АВТОФОКУСА в меню съемки (P 92). R Выбор зоны фокусировки можно использовать для выбора точки фокуси- ровки для ручной фокусировки и изменения фокусного расстояния. ■ АФ одной точки Нажмите кнопку функции (Fn5) для отображения точек фокусировки Точка фокусировки (“+”) и рамки фокусировки. Используйте переключатель, чтобы рас- положить рамку фокусировки для желаемой точки фокусировки, или нажмите DISP/BACK для возврата к центральной точке. Рамка фокусировки

Выберите размер рамки фокусировки с помощью диска управления. Поверните диск влево для уменьшения рамки на 50%, вправо – для увеличения на 150% или нажмите центр диска для восстановления исходного размера рамки. Нажмите MENU/OK для активации выбран- ной настройки.

78 Режим фокусировки ■ Зона АФ и просмотре о фотосъемке подробно Более Нажмите кнопку функции (Fn5) для отображения зоны фокусировки. Зона фокусировки Используйте переключатель для расположения зоны или нажмите DISP/BACK для возврата зоны к центру отображения.

Выберите количество рамок фокусировки в зоне с помощью диска управления. Поверните диск вправо для прокрутки размера зон в порядке 5 × 5, 3 × 3, 5 × 3, 5 × 5…, влево – для прокрутки размера зон в обратном порядке или нажмите на центр диска для выбора размера зоны 5 × 3. Нажмите MENU/OK для активации Вашего выбора.

79 Режим фокусировки ■ Отслеживание (только режим фокусировки C) Нажмите кнопку функции (Fn5) для отображения рамки фокусировки. Рамка фокусировки Используйте переключатель для расположения рамки фокусировки или нажмите DISP/BACK для возврата рамки к центру отображения. На- жмите MENU/OK для активации Вашего выбора. Фотокамера будет от- слеживать фокус на объекте, пока кнопка затвора нажата наполовину.

Q Выбор ручной рамки фокусировки недоступен, когда широкий/трекинг выбран для режима фокусировки S.

Выбор рамки фокфокусировкиусировки серийной съемкисъемки Во время высокоскоростной серийной съемки (J) количество рамок фокусировки, доступных в режиме фоку- сировки C, уменьшается, максимальный размер зоны ограничивается 5 × 3.

Одна точка Зона Широкий/трекинг

80 ДДлинныелинные экэкспозицииспозиции (T/B)(T/B) Выберите выдержку T (время) или B (ручная) для длительных экспозиций. и просмотре о фотосъемке подробно Более R Для предотвращения движения фотокамеры во время экспозиции рекомендуется использовать штатив. R Для снижения «шума» (пятнистости) при длительных экспозициях, выберите ВКЛ для K СНИЖ.ШУМ. ДЛ.ЭКСП в меню съемки (P 95). Учтите, что при этом может увеличиться время записи изображений после съемки. ВВремяремя ((T)T) РРучнаяучная (B) 1 Поверните диск выдержки в положение T. 1 Поверните диск выдержки в положение В.

2 Нажмите диск управления влево или 2 Полностью нажмите кнопку затво- вправо, чтобы выбрать выдержку. ра. Затвор останется открытым до 60 минут, пока будет нажата кнопка затвора; на дисплее будет отобра- жаться время, прошедшее с начала экспозиции.

S 2” 200 R При выборе значения диафрагмы A выдержка бло- 3 Полностью нажмите кнопку затво- кируется на значении 30 с. ра, чтобы сделать фотографию с вы- бранной выдержкой. Таймер обрат- ного отсчета будет отображаться во время работы экспозиции. 81 Длинные экспозиции (T/B) ИИспользованиеспользование пупультальта дистанционного спускаспуска затвора Для длинных экспозиций можно использовать ПультыПульты дисдистанционноготанционного спспускауска ззатвораатвора сстороннихторонних дополнительный пульт дистанционного спуска проипроизводителейsзводителейs затвора RR-90. Для получения более подробной Электронные пульты дистанци- информации см. руководство, которое прилага- онного спуска затвора сторон- ется к RR-90. них производителей можно подключить через разъем микрофона/пульта дистанцион- ного спуска затвора. Отобра- зится окно подтверждения при подключении затвора сторон- них производителей; нажмите n MENU/OK и выберите ДИС.СП ПРОВЕРЬТЕ НАСТРОЙКУ МИКРОФОНА/ДИСТАН.СПУСКА для МИК./ДИСТАН.СПУСК. ЗАДАТЬ ПРОПУСТИТЬ

82 ССъемкаъемка с интервальныминтервальным таймеромтаймером Выполните указанные ниже шаги, чтобы настроить фотокамеру для автоматической съемки в преду- и просмотре о фотосъемке подробно Более становленный временной интервал. 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить o ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ. и нажмите MENU/OK.

Воспользуйтесь селектором, чтобы выбрать интервал и количество снимков. ИНТЕРВАЛ/КОЛ-ВО РАЗ 2 ИНТЕРВАЛ КОЛ-ВО РАЗ 2 Нажмите MENU/OK для продолжения. 1 0hms01 00 001 24 23

КОНЕЦ ОТМЕНА

Воспользуйтесь селектором, чтобы выбрать время запуска, а затем нажмите ВРЕМЯ ОЖИД.ПУСКА 3 2 MENU/OK. Съемка начнется автоматически. 1 0hm00 ПОЗЖЕ 24 23 ПРИБ.ВРЕМ.ПУСКА 11:00 ПП ПУСК ОТМЕНА Q Интервальную таймерную съемку нельзя использовать с выдержкой B (выдержка от руки) или в режиме пано- рамы или при съемке мультиэкспозиции. В режиме серийной съемки, только один снимок будет делаться при каждом нажатии спусковой кнопки затвора. R Рекомендуется использовать штатив. R Проверьте уровень батареи перед началом. R Дисплей выключается в перерывах между съемкой отдельных кадров, и загорается на несколько секунд до следующего снимка. Дисплей можно активировать в любое время нажатием спусковой кнопки затвора до конца.

83 БлокировкБлокировкаа фок фокуса/экспозицииуса/экспозиции Камера фокусируется и устанавливает экспозицию для фотографий, когда кнопка спуска затвора нажимается наполовину, а фокусировка (AF) и экспозиция (AE) остаются заблокированными, а кнопка спуска затвора удерживается в этом положении. Используйте блокировку фокусировки и экспози- ции для компоновки фотографий, на которых объект расположен не по центру. 1 Поместите объект в рамку фокусировки.

P 2 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы установить фокусировку и экспо- зицию. Рамка фокусировки станет зеленой. R Этот процесс может повторяться настолько часто, насколько это необходимо перед

выполнением съемки. P

3 Измените компоновку кадра. Не меняйте расстояние до объекта, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину.

P

4 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска затвора до конца.

84 Блокировка фокуса/экспозиции Более подробно о фотосъемке и просмотре о фотосъемке подробно Более КнопкаКнопка AF-L/AE-L АвтофокусировкаАвтофокусировка Фокусировку и/или экспозицию можно заблокиро- Несмотря на наличие высокоточной системы авто- вать с помощью копки AF-L/AE-L. фокусировки, фотокамера может не сфокусировать- ся на перечисленных ниже объектах. • Сильно отражающие пред- меты, например, зеркала или кузова автомобилей.

• Быстро движущиеся объекты. R Фокусировка и/или экспозиция будут оставаться заблокированными, пока нажата кнопка, вне зависимости от того, нажата ли кнопка спуска затвора наполовину. R Функцию кнопки AF-L/AE-L можно выбрать с по- • Объекты, фотографируемые через окно или другой мощью опции v КНОПКА БЛОК.АЭ/АФ в меню отражающий объект. установки параметров: • Темные объекты и материалы, которые не отража- • ТОЛЬКО БЛОК. АЭ (по умолчанию): Кнопка AF-L/AE-L ют, а поглощают свет, например, волосы или мех. блокирует только экспозицию. • Полупрозрачные, изменчивые объекты, например, • ТОЛЬКО БЛОК. АФ: Кнопка AF-L/AE-L блокирует дым или пламя. только фокусировку. • Объекты, слабо контрастирующие с фоном (напри- • БЛОКИРОВКА AЭ/АФ: Кнопка AF-L/AE-L блокирует и мер, одежда того же цвета, что и фон). фокусировку, и экспозицию. • Объекты, расположенные спереди или сзади высо- коконтрастного объекта, который также находится R Если ПЕРЕКЛ.БЛОК.АЭ/АФ выбрано для k РЕЖ. в рамке кадра (например, объект, снимаемый на БЛОКИР.АЭ/АФ в меню установки параметров, фоне высококонтрастных элементов). фокусировка и/или экспозиция блокируются при нажатии кнопки и остаются заблокированными до повторного нажатия этой кнопки (P 96).

85 ЗЗаписьапись снимковснимков в форматеформате RRAWAW Для записи исходных, необработанных данных с матрицы фотокамеры выберите параметр RAW для качества изображений в меню съемки, как описано ниже. Копии JPEG изображений RAW можно соз- давать, используя параметр j КОНВЕРТАЦИЯ RAW в меню воспроизведения, или изображения RAW можно просматривать на компьютере при помощи приложения RAW FILE CONVERTER (P 87, 114). 1 В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить T КАЧЕСТВО ИЗОБР., и нажмите MENU/OK. 2 Выделите опцию и нажмите MENU/OK. Выберите RAW для записи только изображений RAW или FINE+RAW или NORMAL+RAW для записи копий JPEG вместе с изображениями RAW. FINE+RAW использует меньшую степень сжатия JPEG для получения высококачественных изображений JPEG, тогда как NORMAL+RAW использует больший коэффициент сжатия формата JPEG, что по- зволяет увеличить количество сохраняемых снимков.

Кнопки функцийфункций Чтобы включить или выключить качество изображения RAW для отдельного снимка, задайте функцию RAW для кнопки функции (P 42, 43). Если в настоящий момент для качества изображения выбрана установка JPEG, нажатием кнопки временно выбирается эквивалентная опция JPEG+RAW. Если в настоящий момент выбрана опция JPEG+RAW, нажатием кнопки выполняется временный выбор эквивалентной опции JPEG, тогда как если выбрана опция RAW, нажатием кнопки временно выбирается режим FINE. После съемки кадра или повторно- го нажатия кнопки происходит возврат к предыдущей установке.

R Чувствительность L (100), H (12800), H (25600) и H (51200) недоступна, когда качество изображения RAW включено (P 60).

86 Запись снимков в формате RAW ССозданиеоздание ккопийопий иизображенийзображений RAWRAW в форматеформате JPEG и просмотре о фотосъемке подробно Более Вместе с изображениями RAW сохраняется информация о настройках фотокамеры отдельно от дан- ных, полученных с сенсора изображений фотокамеры. С помощью опции j КОНВЕРТАЦИЯ RAW в меню просмотра Вы можете создать копии изображений RAW в формате JPEG, используя различные опция для настроек, перечисленных ниже. Исходные данные изображения не меняются, что позво- ляет обрабатывать одно изображение RAW множеством разных способов. 1 Во время просмотра нажмите MENU/OK, чтобы от- НасНастройкатройка ОписОписаниеание Создайте копию JPEG с использованием на- крыть меню просмотра, затем нажмите селектор СЪЕМКА В УСЛ.БЛИКОВ вверх или вниз, чтобы выделить j КОНВЕРТА- строек, действовавших в момент съемки кадра. Настройте экспозицию от –1 EV до +3 EV с ЦИЯ RAW, и нажмите MENU/OK, чтобы отобразить PUSH/PULL-ОБРАБОТКА шагом 1/3 EV. настройки, показанные в таблице справа. Усиление деталей в светлых зонах для по- ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН R Эти опции также могут быть отображены лучения естественного контраста (P 94). Моделирование эффектов использования нажатием кнопки Q во время просмотра. МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ пленок различных типов (P 73). 2 Нажмите селектор вверх КОНВЕРТАЦИЯ RAW БАЛАНС БЕЛОГО Настройка баланса белого (P 58). СЪЕМКА В УСЛ.БЛИКОВ P или вниз для выделения PUSH/PULL-ОБРАБОТКА СДВИГ БАЛАН. БЕЛОГО Тонкая настройка баланса белого ( 58). ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН P настройки и нажмите МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ ЦВЕТ Настройка цветовой плотности ( 95). БАЛАНС БЕЛОГО СДВИГ БАЛАН. БЕЛОГО Усиление резкости или смягчение контуров селектор вправо, чтобы ее РЕЗКОСТЬ СОЗДАТЬ ОТМЕНА P выбрать. Нажмите селек- ( 95). ТОН СВЕТОВ Настройка светлых участков снимка (P 95). тор вверх или вниз, чтобы выделить нужную ТОН ТЕНЕЙ Настройка теней (P 95). опцию, и нажмите MENU/OK для выбора и воз- Обработка копии для снижения пятнистости СНИЖЕНИЯ ШУМА врата в список настроек. Повторите эти шаги (P 95). для выбора дополнительных настроек. Выбор используемого цветового простран- ЦВЕТ.ПРОСТР. ства для цветовоспроизведения (P 108). 3 Нажмите кнопку Q, чтобы предварительно просмотреть копию JPEG и нажмите MENU/OK, чтобы сохранить. 87 ССохранениеохранение настроекнастроек Вы можете сохранить до 7 наборов пользовательских настроек для часто встречающихся ситуаций. Сохраненные настройки можно вызвать, используя опцию u ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР в меню съемки.

P МЕНЮЮ СЪЕМКИ В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 1 1 0 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 2 ВКЛ Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить K РЕД/СОХР. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 3 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 4 РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 5 ПОЛ.НАСТР и нажмите MENU/OK. ОТКЛ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 6 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 7 ВЫКЛ

2 Выделите один из банков пользовательских настроек и нажмите ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 1 СОХР.ТЕКУЩ.НАСТР MENU/OK для выбора. Настройте по желанию перечисленные ниже ЧУВСТВ-ТЬ ISO 200 ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН опции и нажмите DISP/BACK после завершения настройки: МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ БАЛАНС БЕЛОГО АВТО N ЧУВСТВ-ТЬ ISO, U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН, ЦВЕТ 0 P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ,D БАЛАНС БЕЛОГО, f ЦВЕТ, ВЫХОД q РЕЗКОСТЬ, r ТОН СВЕТОВ, s ТОН ТЕНЕЙ, и h СНИЖЕНИЯ ШУМА. R Чтобы заменить настройки в выбранном банке с текущими настройками фотокамеры, выберите K СОХР. ТЕКУЩ.НАСТР и нажмите MENU/OK.

3 Откроется диалоговое окно подтверждения; выделите ДА и нажмите СОХР. ПОЛЬЗ. НАСТР MENU/OK. УСТАН. НАСТР. ПОЛЬЗОВ. 1?

ДА ОТМЕНА

ВЫБРАТЬ

88 Поиск изобризображенияажения Для поиска снимков следуйте приведенным ниже инструкциям. и просмотре о фотосъемке подробно Более 1 В режиме просмотра нажмите MENU/OK, чтобы открыть меню просмотра. Нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выделить b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ, и нажмите MENU/OK. 2 Выделите опцию и нажмите MENU/OK. Опция ОписОписаниеание ПО ДАТЕ Поиск по дате. ПО ЛИЦУ Поиск снимков, на которых есть лица. ПО I ИЗБРАННОМУ Поиск по оценке (P 30). ПО СЦЕНЕ Поиск по программе. ПО ТИПУ ДАННЫХ Поиск всех фотоснимков, всех видеофрагментов или всех изображений RAW. 3 Выберите условие поиска. Будут отображены только снимки, удовлетво- Опция См. сстр.тр. ряющие параметру поиска. Чтобы удалить или защитить выбранные сним- A УДАЛИТЬУДАЛИТЬ 99 ки или просмотреть выбранные снимки в режиме просмотра слайд шоу, D ЗАЩИТИТЬ 100 нажмите MENU/OK и выберите одну из опций, которые показаны справа. I СЛАЙД СЛАЙД ШОШОУУ 101 4 Чтобы завершить поиск, выберите ВЫЙТИ ИЗ ПОИСКА.

89 ПоПомощьмощь фофотоальбоматоальбома Создавайте альбомы из любимых фотографий. ССозданиеоздание фотоальбомафотоальбома 1 Выберите НОВЫЙ АЛЬБОМ для m ПО- 3 Выделите ЗАВЕРШИТЬ ФОТОАЛЬБОМ и МОЩЬ ФОТОАЛЬБ. в меню просмотра нажмите MENU/OK (чтобы выбрать все фотогра- (P 101) и выберите одну из следующих фии, или же все фотографии, соответствую- опций: щие заданным условиям поиска для фото- • ВЫБРАТЬ ИЗ ВСЕХ: Выбор из всех имеющихся альбома, выберите ВЫБРАТЬ ВСЕ). Новый фотографий. альбом будет добавлен к списку в меню • ВЫБРАТЬ ПОИСК ИЗОБР.: Выберите фотографии помощи фотоальбома. из тех, которые удовлетворяют заданным Q Фотоальбомы могут содержать до 300 изображе- условиям поиска (P 89). ний. R Для фотоальбомов нельзя выбирать ни фото- Q Фотоальбомы, не содержащие снимков, автомати- графии размером a или меньше, ни видеоф- чески удаляются. рагменты. 2 Просмотрите снимки и нажмите селектор вверх или вниз для выбора изображения или отмены выбора. Чтобы отобразить текущий снимок на обложке, нажмите селектор вниз. Нажмите MENU/OK, чтобы выйти, когда созда- ние альбома завершено. R Первое выбранное изображение будет помеще- но на обложку. Нажмите селектор вниз, чтобы выбрать другое изображение для обложки.

90 Помощь фотоальбома ПросмПросмотротр фотоальбомовфотоальбомов РРедактированиеедактирование и удалениеудаление фотоальбомовфотоальбомов и просмотре о фотосъемке подробно Более Выделите альбом в меню помощи фотоальбома Откройте альбом и нажмите MENU/OK. На дисплее и нажмите MENU/OK, чтобы открыть альбом, затем появятся перечисленные ниже опции; выбрав нажимайте селектор влево или вправо для про- нужную опцию, следуйте инструкциям на экране. листывания и просмотра изображений. • РЕДАКТИРОВАТЬ: Отредактируйте альбом, как описано в разделе «Создание фотоальбома» (P 90). • СТЕРЕТЬ: Удалить фотоальбом.

ФотоальбомыФотоальбомы Фотоальбомы можно копировать на компьютер при помощи программного обеспечения MyFinePix Studio (P 114). 91 Меню ИспольИспользованиезование меню:меню: РРежимежим ссъемкиъемки Меню съемки используется для выбора настроек для разнообразных условий P МЕНЮ СЪЕМКИ ПРОГРАММА AE НАСТР. АВТОФОКУСА съемки. Чтобы отобразить меню режима съемки, нажмите MENU/OK в режиме ЧУВСТВ-ТЬ ISO 200 РАЗМЕР ИЗОБР. 3:2 съемки. Выделите пункты и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем КАЧЕСТВО ИЗОБР. F ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН АВТО выделите нужную опцию и нажмите MENU/OK. Нажмите DISP/BACK для выхода после МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ завершения настроек. ВЫХОД Опции мменюеню ссъемкиъемки (Фотогра(Фотографии)фии) d РАСШИР.РАСШИР. ФИЛЬФИЛЬТРТР Выберите фильтр (P 72). R Этот параметр доступен, только если Y РАСШИР. ФИЛЬТР выбрано для режима работы затвора. A ПРПРОГРАММЫОГРАММЫ Выберите режим съемки, когда рычаг автоматического переключателя выбора изображения находится в положении АUТО. G НАНАСТР.СТР. АВАВТОФОКУСАТОФОКУСА Отрегулируйте настройки автофокуса. Опция ОписаниеОписание ЗЗОНАОНА ФОКУСИРОВКИФОКУСИРОВКИ Выберите зону фокусировки (P 78). РЕЖИМ AF Выберите режим AF для режимов фокусировки S и C (P 77). Выберите способ фокусировки фотокамеры в режиме фокусировки AF-S и AF-C. • СПУСК: Реакция выдержки имеет приоритет над фокусировкой. Фотографии можно делать, когда фотока- ПРИОРПРИОР.. СПУСКСПУСКА/ФОК.А/ФОК. мера не сфокусирована. • ФОКУС: Фокусировка имеет приоритет над срабатыванием затвора. Фотографии можно делать только тог- да, когда фотокамера сфокусирована. Выберите способ, с помощью которого фотокамера фокусируется при нажатии AF-L/AE-L при нажатии НАСТРНАСТР .МГНОВЕН. АФАФ кнопки в режиме ручной фокусировки (P 74).

92 Использование меню: Режим съемки

G НАНАСТР.СТР. АВТОФОКУСААВТОФОКУСА (Продолжение)(Продолжение) Опция ОписаниеОписание Интеллектуальная функция определения лица устанавливает фокус и экспозицию для человеческих лиц в любой области кадра, не позволяя фотокамере фокусироваться на фоне при съемке групповых портретов. Используйте для снимков, на которых необходимо подчеркнуть портретные объекты. Чтобы использовать интеллектуальную функцию определения лица, нажмите MENU/OK для вызова меню съемки и выберите ВКЛ для G НАСТР. АВТОФОКУСА > ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА. Определение лиц может происходить, когда фотокамера на- ходится в вертикальном или горизонтальном положении. Если лицо определяется, ОПРЕДЕЛЕНИЕОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦАЛИЦА оно будет помечено зеленой рамкой. Если в кадре имеется более одного лица, то фотокамера выберет лицо, ближе всего расположенное к центру; другие лица будут помечены белыми рамками. Q В некоторых режимах фотокамера может установить экспозицию для всего кадра, а не портретного объекта. Q Если объект двигается во время нажатия кнопки затвора, то лицо может не попасть в область, обозна- ченную зеленой рамкой, во время съемки. Меню Выберите, обнаруживает и фокусируется ли фотокамера на глазах при включенной интеллектуальной функции определения лица. Выберите из u АВТО (камера вы- AF С ОБНАРУЖЕНИЕМОБНАРУЖЕНИЕМ бирает автоматически, на каком глазу фокусироваться), w ПРИОРИТЕТ ПРАВОГО ГЛАЗГЛАЗ ГЛАЗА, v ПРИОРИТЕТ ЛЕВОГО ГЛАЗА и ВЫКЛ (фокусировка глаз выкл). R Если камера не может определить глаза объекта, поскольку они закрыты волосами, очками или прочими предметами, вместо этого камера сфокусируется на лицах. Если выбрано ВКЛ, то даже при нажатии кнопки спуска затвора наполовину камера продолжит настраи- ПРЕПРЕДВАРИТЕЛ.ДВАРИТЕЛ. АФАФ вать фокус. Имейте в виду, что это увеличивает расход заряда батареи. Если выбрана опция ВКЛ, будет загораться лампа подсветки автофокуса для облегчения фокусировки. R Вспомогательная подсветка АФ выключается автоматически, когда ВЫКЛ выбирается для o ЗВУК И ВСПЫШКА в меню настройки. ПОДСВЕТКАПОДСВЕТКА AF Q В некоторых случаях фотокамера не может сфокусироваться с помощью лампы подсветки автофоку- сировки. Если фотокамера не может сфокусироваться в режиме макросъемки, попробуйте увеличить расстояние до объекта. Q Не светите лампой подсветки автофокуса в глаза снимаемого человека. 93 Использование меню: Режим съемки

N ЧУВСТВ-ТЬЧУВСТВ-ТЬ ISO Контролирует чувствительность фотокамеры к свету (P 60). O РАЗМЕРРАЗМЕР ИЗОБР.ИЗОБР. Выберите размер изображения и соотношение сторон для за- Опция ППечатьечать раразмеромзмером додо Опция ППечатьечать раразмеромзмером додо писи фотографий. O 3 : 2 41 × 28 см Q 3 : 2 21 × 14 см СоотношениеСоотношение сторонсторон O 16 : 9 41 × 23 см Q 16 : 9 21 × 12 см ИзображенияИзображения с соотношениемсоотношением сторонсторон 3 : 2 имеютимеют такиетакие жеже пропор- O 1 : 1 28 × 28 см Q 1 : 1 14 × 14 см ции, чтчтоо и ккадрадр 35 мм ппленки,ленки, тогдатогда каккак соотношениесоотношение сторонсторон 16 : 9 P 3 : 2 29 × 20 см подходитподходит длядля просмотрапросмотра на устройствахустройствах High Dei nition (Выс(Высокойокой ЧетЧет-- P 16 : 9 29 × 16 см кости)кости) (HD). ИзображенияИзображения с соотношениемсоотношением сторонсторон 1 : 1 - квадратные.квадратные. P 1 : 1 20 × 20 см O РАЗМЕР ИЗОБР. не восстанавливается при выключении фотокамеры или выборе другого режима съемки. T КАЧЕСТВОКАЧЕСТВО ИЗОБР.ИЗОБР. Выберите формат файла и коэффициент сжатия. Выберите ТОЧНЫЙ или НОРМАЛЬНОЕ для записи изображений JPEG, RAW – для записи изображений RAW или ТОЧНЫЙ+RAW или НОРМАЛЬНОЕ+RAW для совместной записи изображений JPEG и RAW. При выборе опций ТОЧНЫЙ и ТОЧНЫЙ+RAW используйте меньшую степень сжатия JPEG для получения высококачественных изображений JPEG, тогда как с опциями НОРМАЛЬНОЕ и НОРМАЛЬНОЕ+RAW используйте большую степень сжатия JPEG, что позволяет увеличить количество сохраняемых снимков. U ДИНАМИДИНАМИЧ.Ч. ДИАПАДИАПАЗОНЗОН Настройте контраст. Выбирайте меньшие значения для увеличения контраста при съемке в помещении или под пасмурным небом, и более высокие значения – для уменьшения потери деталей в освещенных участках и в тенях при фотосъемке высо- коконтрастных сюжетов. Большие значения рекомендуются для сюжетов, где присутствует как солнечный свет, так и темные тени, или для таких высококонтрастных объектов, как солнечный свет на воде, ярко освещенные осенние листья, портреты на фоне голубого неба и белые предметы или люди в белой одежде; однако, имейте в виду, что на фотографиях, снятых с высокой чувствительностью, могут быть видны пятна. R При выборе режима АВТО фотокамера автоматически выберет V 100% или W 200% в соответствии с объектом и усло- виями съемки. Скорость выдержки и апертура будут отображаться, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину. R W 200% доступно при чувствительности ISO 400 и выше, X 400% доступно при чувствительности ISO 800 и выше.

94 Использование меню: Режим съемки

P МОДЕЛИРОВ.МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ Моделирование эффектов использования пленок различных типов (P 73). B ТАЙМЕРТАЙМЕР Служит для фотосъемки с таймером (P 45). o ИНТЕРВ.СИНТЕРВ.СЪЕМКАЪЕМКА ПО ТТАЙМ.АЙМ. Отрегулируйте настройки для интервальной съемки с таймером (P 83). D БАЛАНСБАЛАНС БЕЛОГОБЕЛОГО Отрегулируйте цвета в соответствии с источником света (P 58). f ЦВЕТ Настройте цветовую плотность. q РЕЗКОСТЬРЕЗКОСТЬ Усиление резкости или смягчение контуров.

r ТОНТОН СВЕТСВЕТОВОВ Меню Выберите способ обработки светлых зон. s ТОНТОН ТЕНЕЙ Выберите способ обработки теней. h СНИЖЕНИЯСНИЖЕНИЯ ШУМАШУМА Служит для снижения шума на фотографиях, снятых с высокой чувствительностью. K СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСПСНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП Выберите ВКЛ, чтобы уменьшить пятнистость при длительных экспозициях (P 81). u ВЫБВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТРЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР Служит для вызова настроек, сохраненных с помощью опции K РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР. K РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТРРЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР Сохранить настройки (P 88).

95 Использование меню: Режим съемки

Y ШИРОКОУГ.КОНВЕРТ.ШИРОКОУГ.КОНВЕРТ. (по уумолчанию:молчанию: ОТКЛ)ОТКЛ) Выберите ВКЛ при использовании дополнительного широкоугольного конверсионного объектива (P 129). w НАСТР.КОЛЬЦАНАСТР.КОЛЬЦА УПР.УПР. Задайте функции, определенные для кольца управления. K РЕЖИМ СЕНСОРНОГОСЕНСОРНОГО ЭКРАНАЭКРАНА Выберите для чего будут использоваться сенсорные элементы управления: для выбора области фокусировки или спуска за- твора (P 24). c ПОПОМОЩЬМОЩЬ РРУЧН.ФОК.УЧН.ФОК. Выберите способ отображения области фокусировки в режиме ручной фокусировки (P 76). • СТАНДАРТ: Область фокусировки отображается нормально (функции усиления фокусировки и цифрового раздвоения изобра- жения не доступны). • ЦИФР. РАЗДВ. ИЗОБР.: Отображение черно-белых изображений, разделенных на слои. • ВЫДЕЛ. ПИК ФОКУСА: Фотокамера выделяет высококонтрастные контуры. Выберите цвет и максимальный уровень. k РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФРЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ Если выбрана опция ВКЛ.БЛОК.АЭ/АФ НАЖ, экспозиция и/или фокусировка блокируются при нажатии кнопки AF-L/AE-L Если выбрана опция ПЕРЕКЛ.БЛОК.АЭ/АФ, экспозиция и/или фокусировка будут блокироваться при нажатии кнопки AF-L/AE-L и будут оставаться заблокированными до повторного нажатия этой кнопки. v КНОПКАКНОПКА ББЛОК.АЭ/АФЛОК.АЭ/АФ Выберите функцию кнопки AF-L/AE-L (P 85). C ЭКСПОЗАМЕРЭКСПОЗАМЕР Выберите способ, с помощью которого фотокамера замеряет экспозицию при выключенной интеллектуальной функции определения лица (P 63). v ВЗ.БЛОК.ТОЧ.АЭВЗ.БЛОК.ТОЧ.АЭ И ЗОНУЗОНУ ФОК Выберите ВКЛ, чтобы замерить текущую рамку фокусировки, когда выбран параметр ОДНА ТОЧКА для НАСТР. АВТОФОКУСА > РЕЖИМ AF и ТОЧЕЧНЫЙ выбран для ЭКСПОЗАМЕР.

96 Использование меню: Режим съемки

p ВСПЫШКАВСПЫШКА ПАРПАРАМЕТРЫАМЕТРЫ Отрегулируйте настройки вспышки. Опция ОписОписаниеание РЕЖИМ ВВСПЫШКИСПЫШКИ Выберите режим вспышки (P 46). Задайте яркость вспышки. Выбирайте значения в диапазоне от +2 EV до –2 EV. Учтите, что желаемые ре- КОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИКОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИ зультаты могут быть недостижимы в зависимости от условий съемки и расстояния до объекта. Выберите ВКЛ, чтобы устранить эффект красных глаз, вызванный использованием вспышки. УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗУДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ R Удаление эффекта красных глаз происходит только в том случае, если определяется лицо. R Функция удаления эффекта красных глаз не применима к изображениям RAW.

W НАСТР.ВИДЕОНАСТР.ВИДЕО Отрегулируйте настройки видео (P 36). Опция ОписОписаниеание Выберите размер кадра и частоту для записи видеороликов.

• i 1920×1080 60 к/с: Full HD (60 к/с) • h 1280×720 60 к/с: HD (60 к/с) Меню • i 1920×1080 50 к/с: Full HD (50 к/с) • h 1280×720 50 к/с: HD (50 к/с) РЕЖИМ ВИДЕОВИДЕО • i 1920×1080 30 к/с: Full HD (30 к/с) • h 1280×720 30 к/с: HD (30 к/с) • i 1920×1080 25 к/с: Full HD (25 к/с) • h 1280×720 25 к/с: HD (25 к/с) • i 1920×1080 24 к/с: Full HD (24 к/с) • h 1280×720 24 к/с: HD (24 к/с) Выберите чувствительность для записи видеороликов из АВТО или из настроек между ISO 400 и 6400. ЧУВЧУВСТВ-ТЬСТВ-ТЬ ISO ВИДЕОВИДЕО R Эта настройка не действует на фотографии. НАСТР.ЧУВС.МИКРОФНАСТР.ЧУВС.МИКРОФ Настройте уровень записи микрофона. Укажите, что устройство, которое подключено к разъему микрофона/пульта дистанционного спуска за- МИК./ДИСТАН.СПУСКМИК./ДИСТАН.СПУСК твора, является микрофоном или пультом дистанционного спуска затвора (P 37, 82).

97 Использование меню: Режим съемки

X БРЕКЕТ.БРЕКЕТ. С МОДЕЛ.МОДЕЛ. ПЛЕНКИ Выбор типа пленки для брекетинга с моделированием пленки (P 67, 68). r ББЕСПРОВ.СВЯЗЬЕСПРОВ.СВЯЗЬ Подключите к смартфону или планшету по беспроводной сети (P 113). R Для получения дополнительной информации, посетите сайт http://fujifilm-dsc.com/wifi/. x ТИП ЗАТВОРАЗАТВОРА Выберите тип затвора. Выберите электронный затвор для отключения звука затвора. Опция ОписОписаниеание t МЕХМЕХАНИЧЕСКИЙАНИЧЕСКИЙ ЗАЗАТВОРТВОР Сделайте снимок с механическим затвором. s ЭЭЛЕКТРОННЫЙЛЕКТРОННЫЙ ЗАЗАТВОРТВОР Сделайте снимок с электронным затвором. t МЕХМЕХАНИЧ.АНИЧ. + s ЭЭЛЕКТРОННЫЙЛЕКТРОННЫЙ Фотокамера выбирает тип затвора в соответствии с условиями съемки.

R Если выбрано s ЭЛЕКТРОННЫЙ ЗАТВОР или t МЕХАНИЧ. + s ЭЛЕКТРОННЫЙ, выдержка быстрее 1/000 с может быть выбрана путем поворота диска выдержки на 4000 и нажатия диска управления влево или вправо. R Независимо от выбранного параметра механический затвор используется для панорамных видеороликов. Когда использует- ся электронный затвор, выдержка и чувствительность ограничивается величинами 1/32000–1 с и ISO 6400–200 соответственно, и длительное понижение шума экспозиции не имеет эффекта. В режиме серийной съемки фокусировка и экспозиция фикси- руются на значениях для первого кадра каждой серии. Q Искажение может быть видно на снимках движущихся объектов электронным затвором, в то время как полосы и затуманива- ние могут возникать на снимках, сделанных при флуоресцентном освещении, прочем мерцании или нестабильном освеще- нии. При съемке снимков с выключенным звуком затвора соблюдайте права объекта изображения и право на неприкосно- венность частной жизни. J ЦИФРОВОЙЦИФРОВОЙ TELE-TELE-CONV.CONV. Выберите ВКЛ, чтобы включить цифровой зум (P 57).

98 ИспольИспользованиезование меню:меню: РРежимежим просмпросмотраотра Чтобы открыть меню просмотра, нажмите MENU/OK в режиме просмотра. Выделите МЕНЮ ПРОСМОТРА БЕСПРОВ.СВЯЗЬ КОНВЕРТАЦИЯ RAW пункты и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем выделите нужную УДАЛИТЬ КАДРИРОВАНИЕ опцию и нажмите MENU/OK. Нажмите DISP/BACK для выхода после завершения на- ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ЗАЩИТИТЬ строек. ПОВОРОТ КАДРА ВЫХОД Опции менюменю просмпросмотраотра r ББЕСПРОВ.СВЯЗЬЕСПРОВ.СВЯЗЬ Подключите к смартфону или планшету по беспроводной сети (P 113). R Для получения дополнительной информации, посетите сайт http://fujifilm-dsc.com/wifi/. j КОНВЕРТАЦИЯКОНВЕРТАЦИЯ RAWRAW Создание копий изображений RAW в формате JPEG (P 87). A УДАЛИТЬУДАЛИТЬ

Удалить фотографии (P 35). Меню G ККАДРИРОВАНИЕАДРИРОВАНИЕ Создайте копию текущего снимка с измененным размером. 1 Отобразите нужную фотографию. 2 Выберите G КАДРИРОВАНИЕ в меню просмотра. 3 Нажимая диск управления влево или вправо, увеличивайте или уменьшайте изображение, а нажимая селектор вверх, вниз, влево или вправо, перемещайте изображение, пока на экране не будет отображаться нужная часть снимка. 4 Нажмите MENU/OK, чтобы отобразить диалоговое окно подтверждения. 5 Снова нажмите MENU/OK, чтобы сохранить обрезанную копию в отдельном файле. R Чем больше вырезанная область, тем больше размер копии; все копии имеют соотношение сторон 3 : 2. Если размер оконча- тельной копии будет равен a, ДА будет отображаться желтым.

99 Использование меню: Режим просмотра

e ИЗМЕНИТЬ РРАЗМЕРАЗМЕР Создает малоформатную копию текущего снимка. 1 Отобразите нужную фотографию. 2 Выберите e ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР в меню просмотра. 3 Выделите размер и нажмите MENU/OK, чтобы отобразить диалоговое окно подтверждения. 4 Снова нажмите MENU/OK, чтобы сохранить копию с измененным размером в отдельном файле. R Доступные размеры различаются в зависимости от размера исходного снимка. D ЗАЩИТИТЬ Служит для защиты снимков от случайного удаления. Выделите одну из перечисленных ниже опций и нажмите MENU/OK. • КАДР: Защитить выбранные снимки. Нажимайте селектор влево или вправо для просмотра изображений, и нажимайте MENU/OK, чтобы выбирать их или отказаться от выбора. Нажмите DISP/BACK после завершения операции. • ВЫБРАТЬ ВСЕ: Защитить все снимки. • ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ: Снять защиту со всех снимков. Q Защищенные изображения будут удалены при форматировании карты памяти (P 110). C ПОВОРОТПОВОРОТ ККАДРААДРА Поворот снимков. 1 Отобразите нужную фотографию. 2 Выберите C ПОВОРОТ КАДРА в меню просмотра. 3 Нажмите селектор вниз, чтобы повернуть изображение на 90° по часовой стрелке, и вверх, чтобы повернуть на 90° против часовой стрелки. 4 Нажмите MENU/OK. Фотография автоматически будет отображаться в выбранной ориентации во время просмотра на фотока- мере. R Защищенные фотографии поворачивать нельзя. Снимите защиту перед тем, как поворачивать изображения. R Фотокамера может не поворачивать фотографии, снятые на других устройствах. Изображения, повернутые на фотокамере, не будут поворачиваться при просмотре на компьютере или на других фотокамерах. R Фотографии, сделанные с использованием опции A НАСТР-КА ЭКРАНА > АВТОПОВ.-ПРОСМ. во время просмотра автома- тически отображаются в правильной ориентации (P 106).

100 Использование меню: Режим просмотра

B УУДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ Удалить эффект красных глаз с портретов. Фотокамера производит анализ изображения; при обнаружении эффекта красных глаз фотография будет обработана с созданием копии с подавлением эффекта красных глаз. 1 Отобразите нужную фотографию. 2 Выберите B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ в меню просмотра. 3 Нажмите MENU/OK. R Эффект красных глаз может не быть удален, если фотокамера не обнаруживает лицо или лицо снято в профиль. Результаты могут различаться в зависимости от сюжета. Эффект красных глаз нельзя удалить с фотографий, которые уже были обработа- ны с использованием функции удаления эффекта красных глаз, или с фотографий, сделанных на других устройствах. R Время обработки изображения зависит от количества обнаруженных лиц. R Копии, созданные функцией B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ, помечаются при просмотре значком e. R Функцию удаления эффекта красных глаз нельзя применять к изображениям RAW. I СЛАЙДСЛАЙД ШОУШОУ Просматривайте снимки в автоматическом режиме слайд-шоу. Выберите тип слайд шоу и нажмите MENU/OK, чтобы начать. В Меню любой момент во время показа слайдов нажмите DISP/BACK для просмотра справки на дисплее. Слайд-шоу можно закончить в любой момент нажатием кнопки MENU/OK. Опция ОписаниеОписание НОРНОРМАЛЬНОЕМАЛЬНОЕ Нажмите селектор влево или вправо, чтобы перейти к предыдущему или к следующему кадру. Выберите БОБОЛЕЕЛЕЕ ЧЕТКОЧЕТКО БОЛЕЕ ЧЕТКО для более плавной смены кадров. НОРНОРМАЛЬНОЕМАЛЬНОЕ g Как описано выше, за исключением автоматического увеличения лиц фотокамерой. БОБОЛЕЕЛЕЕ ЧЕТКОЧЕТКО g МУЛЬТИМУЛЬТИ Отображение нескольких снимков одновременно. R Во время слайд-шоу фотокамера не отключается автоматически. m ПОМОЩЬПОМОЩЬ ФОФОТОАЛЬБ.ТОАЛЬБ. Создание альбомов из любимых фотографий (P 90).

101 Использование меню: Режим просмотра

b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯИЗОБРАЖЕНИЯ Поиск изображений (P 89). s АВТОСОХР.АВТОСОХР. НА ПК Загрузить снимки на компьютер по беспроводной сети (P 113). R Для получения дополнительной информации, посетите сайт http://fujifilm-dsc.com/wifi/. K РАСПЕЧАТАТЬРАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) Выберите фотографии для печати на устройствах совместимых со стандартами DPOF- и PictBridge (P 120). V ПЕПЕЧАТЬЧАТЬ ПРИНТЕРПРИНТЕРАА instax Распечатайте снимки на дополнительных принтерах FUJIFILM instax SHARE (P 123). J СООТНОШЕНИЕСООТНОШЕНИЕ Выбор способа показа изображений на устройствах High Dei nition (Высокой четко- 16:9 сти) (HD) с отношением 3 : 2 (данная опция доступна только при подключении кабеля 3:2 HDMI). Выберите 16 : 9, чтобы показать изображение, заполняющее экран, с обрезанны- ми верхней и нижней частями, 3 : 2, чтобы показать изображение полностью с черны- ми полосами по обеим сторонам экрана. 16 : 9 3 : 2

102 Меню настройкинастройки ИИспользованиеспользование менюменю настройки 1 Откройте меню настройки. 1.1 Нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню текущего режима.

1.2 Нажмите селектор влево, чтобы выделить закладку текущего меню.

1.3 Нажмите селектор вниз, чтобы выделить вкладку меню настройки, содержа- щую нужную опцию. ПАРАМЕТРЫ

ДАТА/ВРЕМЯ РАЗН. ЧАСОВ РУССКИЙ ВОССТАНОВИТЬ ЗВУК И ВСПЫШКА ВКЛ HACTP-KA 3BYKA НАСТР-КА ЭКРАНА Меню ВЫХОД Закладка 1.4 Нажмите селектор вправо, чтобы поместить курсор в меню установки пара- метров. 2 Отрегулируйте настройки. Выделите пункты и нажмите селектор вправо для просмотра опций, затем выделите нужную оп- цию и нажмите MENU/OK. Нажмите DISP/BACK для выхода после завершения настроек.

103 Меню настройки Опции менюменю настройки F ДАТА/ВРЕМЯДАТА/ВРЕМЯ Настройте часы фотокамеры (P 22, 23). N РАЗН.РАЗН. ЧАЧАСОВСОВ Во время путешествия пользуйтесь этой опцией для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени Вашего часового пояса на местное время в месте Вашего пребывания. Чтобы указать разницу во времени между местным и домашним часовым поясом: 1 Выделите g МЕСТНОЕ и нажмите MENU/OK. 2 Воспользуйтесь селектором, чтобы выбрать разницу во времени между местным часовым поясом и часовым поясом у Вас дома. Нажмите MENU/OK после завершения настроек. Чтобы настроить часы фотокамеры на местное время, выделите g МЕСТНОЕ и нажмите MENU/OK. Чтобы установить часы на время Вашего домашнего часового пояса, выберите h ДОМ. При выборе g МЕСТНОЕ в течение трех секунд после включе- ния фотокамеры будет отображаться g. Q a Выберите язык (P 22, 23). R ВОССТАНОВИТЬВОССТАНОВИТЬ Сбросьте параметры съемки или настройки меню до значений по умолчанию. Параметры пользовательских настроек баланса белого, банков пользовательских настроек с использованием K РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР, r НАСТРОЙКИ WI-FI и меню настро- ек F ДАТА/ВРЕМЯ, N РАЗН. ЧАСОВ остаются неизменными. 1 Выделите нужную опцию и нажмите селектор вправо. 2 Отобразится диалоговое окно подтверждения; выделите ДА и нажмите MENU/OK. o ЗВУКЗВУК И ВСПЫШКАВСПЫШКА Выберите ВЫКЛ для отключения динамика, вспышки и подсветки в случаях, когда звуки или свет фотокамеры могут быть не- желательны. o появляется на дисплее, когда выбирается ВЫКЛ.

104 Меню настройки

b НАНАСТР-КАЗВУКАСТР-КАЗВУКА Отрегулируйте настройки звука. Опция ОписаниеОписание Служит для настройки громкости звуков, издаваемых при использовании элементов управления УРОВ. ГРОМКОСТИГРОМКОСТИ фотокамерой. Выберите e ОТКЛ (приглушить звук), чтобы отключить звуки элементов управления. Регулирует громкость звуков, издаваемых при спуске затвора. Выберите e ОТКЛ (приглушить звук), ГРОМК.ГРОМК. ЗАЗАТВ.ТВ. чтобы отключить звук при спуске затвора. ЗВЗВУКУК ЗАТВОРАЗАТВОРА Выберите звук, издаваемый затвором. ГРОМК.ГРОМК. ВВОСП.ОСП. Отрегулируйте громкость при воспроизведении видеофрагмента.

A НАНАСТР-КАСТР-КА ЭКРЭКРАНААНА Отрегулируйте настройки дисплея. Опция ОписаниеОписание Выберите время отображения снимка на экране после съемки. Цвета могут слегка отличаться от

таковых на окончательном изображении, а при высокой чувствительности может быть виден пятни- Меню стый «шум». Опция ОписаниеОписание Снимок отображается, пока не нажмется кнопка MENU/OK или кнопка затвора наполовину. ОТОБР.ОТОБР. ИИЗОБ.ЗОБ. ПОДРЯДПОДРЯД Для увеличения в активной точке фокусировки нажмите центр диска управления; нажми- те снова, чтобы отменить увеличение. 1,5 сек Снимки отображаются в течение 1,5 секунд (1,5 сек), 0,5 секунд (0,5 сек) или пока кнопка 0,5 сек спуска затвора не будет нажата наполовину. ОТКЛОТКЛ Снимки не отображаются после съемки. Выберите ВКЛ для активации предварительного просмотра экспозиции в ручном режиме экспози- ПРОС.ЭКПРОС.ЭКС.ВС.В РУЧ.РЕЖРУЧ.РЕЖ ции. Выберите ОТКЛ при использовании вспышки или в других случаях, в которых экспозиция может измениться, когда делается снимок. ЯРК. ЖК Задайте яркость монитора. ЦВЕТ LCDLCD Отрегулируйте оттенок монитора.

105 Меню настройки

A НАСТР-КАНАСТР-КА ЭКРАНАЭКРАНА (Продолжение)(Продолжение) Опция ОписаниеОписание Выберите ВКЛ для предварительного просмотра эффектов моделирования пленки, баланса белого и других настроек на мониторе. Выберите ОТКЛ, чтобы сделать более заметными тени низкого контра- ЭФФ.ИЭФФ.ИЗОБ.ДЛЯЗОБ.ДЛЯ ПРЕПРЕДВ.ДВ. ста, освещенные сзади сцены и прочие предметы, которые сложно увидеть. ПРОСПРОСМ.М. R Если выбран параметр ОТКЛ, эффекты настроек фотокамеры не будут видны на мониторе, а цвета и тон будут отличаться от цветов на окончательной фотографии. Однако дисплей будет настроен для показа эффектов расширенных фильтров и настроек монохромного изображения и сепии. Выберите тип сетки кадрирования, доступной в режиме съемки. F КОМП.КОМП. СЕТКАСЕТКА 9 G КОМП.КОМП. СЕТКАСЕТКА 24 H HD ККАДРАДР

РРАМКААМКА ККАДРИР.АДРИР.

P P P Помогает составить композицию Сетка шесть на четыре. Кадрируйте снимки HD по шабло- по «правилу одной трети». ну обрезки, отмеченному линиями сверху и снизу дисплея. Выберите ВКЛ, чтобы автоматически поворачивать «вертикальные» (в портретной ориентации) АВТОПОВ.-ПРОСМ.АВТОПОВ.-ПРОСМ. снимки при просмотре. Изображение будет увеличено на дисплее для вспомогательной фокусировки, когда кольцо управле- ПРОВЕРКПРОВЕРКАА ФОКФОКУСАУСА ния вращается в режиме ручной фокусировки (P 75). ЕЕДИНИЦЫДИНИЦЫ ШКАЛЫШКАЛЫ ФОКУСИ-ФОКУСИ- Выберите единицы измерения, используемые для индикатора расстояния фокусировки (P 75). РОВКИ ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТРОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР Выберите пункты для стандартного отображения (P 26).

106 Меню настройки

h НАНАСТР.КНОПОК/ДИСКОВСТР.КНОПОК/ДИСКОВ Выберите задачи, выполняемые элементами управления фотокамерой. Опция ОписаниеОписание НАСТР.(Fn)НАСТР.(Fn) ФФУНКЦ.УНКЦ. Выберите функции, выполняемые кнопками функций (P 42, 43). Выберите задачи, выполняемые кнопками вверх, вниз, влево и вправо на переключателе. НАСТР.НАСТР. СЕЛЕКТОРНОЙСЕЛЕКТОРНОЙ Опция ОписОписаниеание КНОПКИ КНОПКАКНОПКА FFnn Кнопки переключателя служат в качестве кнопок функций. ЗЗОНАОНА ФОКФОКУСИРОВКИУСИРОВКИ Кнопки переключателя можно использовать для расположения зоны фокусировки. РЕД./СОХР.РЕД./СОХР. БЫСТР.БЫСТР. МЕНЮ Выберите пункты, отображенные в быстром меню (P 39, 40).

I КОЛЬЦОКОЛЬЦО УПРАВЛ.УПРАВЛ. Выберите направление, в котором кольцо управления поворачивается для увеличения расстояния в ручном режиме фокуси- ровки. L

НАСТР.НАСТР. СЕНСОРНОГОСЕНСОРНОГО ЭКРАНАЭКРАНА Меню Включить или отключить сенсорные элементы управления (P 24, 34). Z УПР-ЕУПР-Е ПИТАНИЕМПИТАНИЕМ Отрегулируйте настройки управления питанием. Опция ОписаниеОписание Служит для выбора временного интервала, после которого фотокамера автоматически отключается, если не выполняются никакие действия. Чем короче интервал, тем меньше расходуется заряд батареи; если вы- АВАВТОТО ВЫКВЫКЛ.Л. брана опция ОТКЛ, фотокамеру необходимо выключать вручную. Имейте в виду, что в некоторых случаях фотокамера выключается автоматически, даже если выбрана опция ОТКЛ. ВЫСОКАЯВЫСОКАЯ ЭФФЕКЭФФЕКТИВ-ТИВ- Выберите ВКЛ, чтобы ускорить фокусировку и уменьшить время, необходимое для возобновления работы НОСТЬНОСТЬ фотокамеры после выключения.

107 Меню настройки

t НАСТР.СОХР.ДАННЫХНАСТР.СОХР.ДАННЫХ Отрегулируйте настройки управления файлами. Опция ОписОписаниеание Новые снимки сохраняются в файлах изображений с использованием 4-значного номера Номер кадра файла, который получается прибавлением единицы к последнему использованному но- меру файла. Номер файла отображается при просмотре кадров, как показано на рисунке 100-0001 справа. Опция НОМЕР КАДРА контролирует, сбрасывается ли нумерация файлов на 0001, Номер ка- Номер когда вставляется новая карта памяти или форматируется текущая карта памяти. талога файла

Опция ОписОписаниеание НОМЕРНОМЕР ККАДРААДРА Нумерация продолжается с последнего использованного номера файла или первого свобод- ППоследоватоследоват ного номера файла, в зависимости от того, что больше. Выберите эту опцию для уменьшения количества снимков с дублирующимися именами файлов. АвтосбросАвтосброс Нумерация сбрасывается на 0001 после форматирования или вставки новой карты памяти. R Если номер кадра достигает 999-9999, спуск затвора будет заблокирован (P 137). R При выборе R ВОССТАНОВИТЬ (P 104) устанавливается НОМЕР КАДРА на Последоват, но сбрасывает номер файла. R Номера кадров, сделанных другими фотокамерами, могут отличаться. Выберите ВКЛ для сохранения необработанных копий изображений, сделанных с использованием опции ССОХР.ОРИГ.КАДРАОХР.ОРИГ.КАДРА B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ. РЕДАКТ.РЕДАКТ. ИМЯ Измените префикс имени файла. Изображения sRGB используют префикс с 4 буквами (по умолчанию «DSCF»), ФАЙЛАФАЙЛА изображения Adobe RGB - префикс с 3 буквами («DSF»), предшествующий символу подчеркивания. J ЦВЕТ.ПРОСТР.ЦВЕТ.ПРОСТР. Выберите цветовую гамму для цветовоспроизведения. Опция ОписОписаниеание sRGB Рекомендуется в большинстве случаев. AdobeAdobe RGB Предназначено для коммерческой печати.

108 Меню настройки

r НАНАСТРОЙКАСТРОЙКА ССОЕДИНЕНИЯОЕДИНЕНИЯ Отрегулируйте настройки для подсоединения беспроводных устройств, включая смартфоны, компьютеры и принтеры FUJIFILM instax SHARE. Опция ОписОписаниеание Настройте параметры для подключения к беспроводным сетям. Опция ОписОписаниеание Выберите имя (ИМЯ) для идентификации камеры в беспроводной сети (фотокамере ОБОБЩИЕЩИЕ НАНАСТРОЙКИСТРОЙКИ присвоено уникальное имя по умолчанию) или выберите СБРОС НАСТРОЕК WI-FI для восстановления настроек по умолчанию. Выберите ВКЛ (настройка по умолчанию, рекомендуется в большинстве случаев), НАСТРОЙКИНАСТРОЙКИ WI-FI чтобы изменить размер более крупных изображений на H для загрузки на смартфо- ИЗМ.РАЗ.ИЗО(СМ)ИЗМ.РАЗ.ИЗО(СМ)H ны, ОТКЛ, чтобы загрузить изображения с их исходным размером. Изменение раз- мера относится только к копии, загружаемой на смартфон; исходное изображение не изменяется. Выберите УДАЛ. НАЗНАЧ. ПК для удаления выбранных мест назначений и НАСТР. Меню НАНАСТР-КИ.АВТОСОХРСТР-КИ.АВТОСОХР ПР.СОЕД. для просмотра компьютеров, к которым недавно была подключена фото- камера. Выберите место загрузки. Выберите ПРОСТАЯ УСТАНОВКА, чтобы подключиться с помощью WPS, РУЧНАЯ НАНАСТР.АВТОСОХРСТР.АВТОСОХР УСТАНОВКА, чтобы сконфигурировать сетевые настройки вручную. Просмотр данных о местоположении, загруженных со смартфона и выберите, нужно ли сохранять данные с Вашими фотографиями. Опция ОписОписаниеание НАСТР.НАСТР. ГЕОТЕГИНГАГЕОТЕГИНГА Выберите, вставлены ли данные о местоположении, загруженные со смартфона, в фото- ГЕОТЕГИНГГЕОТЕГИНГ графии при съемке. ИНФО О МЕСТОПОЛОЖМЕСТОПОЛОЖ Отображение данных о местоположении, загруженных последними со смартфона. НАНАСТ.ПОДК.ПРИНТ.СТ.ПОДК.ПРИНТ. Отрегулируйте настройки для подключения к дополнительным принтерам FUJIFILM instax SHARE (P 122). instax

R Для получения дополнительной информации о беспроводном подключении посетите http://fujifilm-dsc.com/wifi/

109 Меню настройки

K ФОРМАТ-ВАТЬФОРМАТ-ВАТЬ Чтобы отформатировать карту памяти: 1 Выделите K ФОРМАТ-ВАТЬ в меню настройки и нажмите MENU/OK.

2 Откроется диалоговое окно подтверждения. Чтобы отформатировать карту памяти, выделите ДА и ФОРМАТИРОВАТЬ ФОРМАТИРОВАТЬ? нажмите MENU/OK. Чтобы выйти без форматирования карты памяти, выберите ОТМЕНА или нажмите БУДЕТ УНИЧТОЖЕНА ВСЯ ИНФ-Я DISP/BACK. ДА Q При форматировании карты памяти все данные, включая защищенные фотографии, будут удалены. Не ОТМЕНА

забывайте копировать необходимые фотографии на компьютер или другое устройство. ВЫБРАТЬ Q Не открывайте отсек аккумуляторной батареи в процессе форматирования.

110 НасНастройкитройки по умолчаниюумолчанию Настройки по умолчанию для опций в меню съемки и меню установки параметров приведены ниже. Эти настройки можно восстановить с помощью опции R ВОССТАНОВИТЬ в меню установки пара- метров (P 104). ■ Меню съемки ММенюеню ПоПо уумолчаниюмолчанию ММенюеню ПоПо уумолчаниюмолчанию d РАСШИР. ФИЛЬТР G ЭФФ. ЛОМОГРАФИИ u ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ 1 A ПРОГРАММЫ S РАСШ.АВТОРАС.СЦЕН Y ШИРОКОУГ.КОНВЕРТ. ОТКЛ G НАСТР. АВТОФОКУСА w НАСТР.КОЛЬЦА УПР. ЦИФРОВОЙ TELE-CONV. y РЕЖИМ AF ЗОНА K РЕЖИМ СЕНСОРНОГО ВЫКЛ ПРИОРПРИОР.. СПУСКСПУСКА/ФОК.А/ФОК. • ВЫБ. ПРИОР. AF-S: СПУСК ЭКРАНА • ВЫБ. ПРИОР. AF-C: СПУСК c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. СТАНДАРТ НАСТРНАСТР .МГНОВЕН. АФАФ AF-S k ОПРЕДЕЛЕНИЕОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦАЛИЦА ОТКЛ РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ ВКЛ.БЛОК.АЭ/АФ НАЖ AF С ОБНАРУЖЕНИЕМОБНАРУЖЕНИЕМ ГЛАЗГЛАЗ u v КНОПКА БЛОК.АЭ/АФ ТОЛЬКО БЛОК. АЭ

АВТО Меню ПРЕПРЕДВАРИТЕЛ.ДВАРИТЕЛ. АФАФ ОТКЛ C ЭКСПОЗАМЕР o МУЛЬТИ ПОДСВЕТКАПОДСВЕТКА AF ВКЛ v ВЗ.БЛОК.ТОЧ.АЭ И ЗОНУ ФОК ВКЛ N ЧУВСТВ-ТЬ ISO АВТО3 p ВСПЫШКА ПАРАМЕТРЫ O РАЗМЕР ИЗОБР. O 3 : 2 РЕЖИМ ВСПЫШКИ P ОТКЛ. ВСПЫШКА T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ВЫСОКОЕ КОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИ ±0 U ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН V 100% УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ОТКЛ W P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ c PROVIA/СТАНДАРТЫЙ НАСТР.ВИДЕО РЕЖИМ ВИДЕО i 1920 × 1080 60 к/с B ТАЙМЕР ОТКЛ ЧУВСТВ-ТЬ ISO ВИДЕО АВТО D БАЛАНС БЕЛОГО АВТО НАСТР.ЧУВС.МИКРОФ 3 f ЦВЕТ (0) СТАНДАРТНАЯ МИК./ДИСТАН.СПУСК m МИК. q РЕЗКОСТЬ (0) СТАНДАРТ X БРЕКЕТ. С МОДЕЛ. ПЛЕНКИ r ТОН СВЕТОВ (0) СТАНДАРТ ПЛЕНКА 1 c PROVIA/СТАНДАРТЫЙ s ТОН ТЕНЕЙ (0) СТАНДАРТ ПЛЕНКА 2 d Velvia/ЯРКИЙ h СНИЖЕНИЯ ШУМА (0) СТАНДАРТ ПЛЕНКА 3 e ASTIA/СЛАБАЯ K СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП ВКЛ x ТИП ЗАТВОРА t МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАТВОР 111 Настройки по умолчанию ■ Меню настройки ММенюеню ПоПо уумолчаниюмолчанию ММенюеню ПоПо уумолчаниюмолчанию Z УПР-Е ПИТАНИЕМ o ЗВУК И ВСПЫШКА ВКЛ АВТО ВЫКЛ. 2 МИН ВЫСОКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ОТКЛ b НАСТР-КАЗВУКА t УРОВ. ГРОМКОСТИ c НАСТР.СОХР.ДАННЫХ ГРОМК. ЗАТВ. c НОМЕР КАДРА Последоват ЗВУК ЗАТВОРА i РЕЖИМ 1 СОХР.ОРИГ.КАДРА ОТКЛ ГРОМК. ВОСП. 7 J ЦВЕТ.ПРОСТР. sRGB A НАСТР-КА ЭКРАНА r НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ ОТОБР. ИЗОБ. ОТКЛ НАСТРОЙКИ WI-FI • ИЗМ.РАЗ.ИЗО(СМ) H: ВКЛ ПРОС.ЭКС.В РУЧ.РЕЖ ВКЛ НАСТР. ГЕОТЕГИНГА • ГЕОТЕГИНГ: ВКЛ ЯРК. ЖК 0 • ИНФО О МЕСТОПОЛОЖ: ВКЛ ЦВЕТ LCD 0 ЭФФ.ИЗОБ.ДЛЯ ПРЕДВ.ПРОСМ. ВКЛ РАМКА КАДРИР. F КОМП. СЕТКА 9 АВТОПОВ.-ПРОСМ. ВКЛ ПРОВЕРКПРОВЕРКАА ФОКФОКУСАУСА ОТКЛ ЕЕДИНИЦЫДИНИЦЫ ШКАЛЫШКАЛЫ МЕТРЫ ФОКУСИРОВКИФОКУСИРОВКИ ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТРОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР • РАМКА КАДРИР.:  • ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ:  • ИНДИКАТОР РАССТ. АФ:  • ГИСТОГРАММА:  • Все другие параметры: R h НАСТР.КНОПОК/ДИСКОВ НАСТР.(Fn) ФУНКЦ. См. стр. 42. НАСТР. СЕЛЕКТОРНОЙ КНОПКИ КНОПКА Fn РЕД./СОХР. БЫСТР. МЕНЮ См. стр. 39. I КОЛЬЦО УПРАВЛ. X ПО ЧАС.СТРЕЛ. L НАСТР. СЕНСОРНОГО ЭКРАНА ВКЛ

112 ПодключенияПодключения БеспровоБеспроводнаядная передпередачаача Подсоединитесь к беспроводной сети и подключайтесь к компьютерам, смартфонам или планшет- ным компьютерам. Для загрузки и другой информации, посетите сайт http://fujifilm-dsc.com/wifi/. БеспроводныеБеспроводные соединения: СмартфоныСмартфоны БеспроводныеБеспроводные соединения: КомпьютерыКомпьютеры Установите приложение «FUJIFILM Camera После установки приложения Remote» на ваш смартфон для просмотра изо- «FUJIFILM PC AutoSave» и конфигурирования бражений на фотокамере, загружайте выбранные вашего компьютера в качестве места назначе- изображения, управляйте камерой удаленно или ния для изображений, копируемых с камеры, вы копируйте данные местоположения на фото- можете выгружать снимки с камеры, используя камеру. Для подсоединения смартфона нажмите параметр s АВТОСОХР. НА ПК в меню вос- кнопку функции фотокамеры (Fn6). произведения камеры или нажав и удерживая Подключения кнопку функции (Fn6) в режиме меню.

R Вы можете также подключиться, используя параме- тры r БЕСПРОВ.СВЯЗЬ в съемке меню съемки и воспроизведения фотокамеры.

113 ПросмПросмотротр изобризображенийажений на ккомпьютереомпьютере Прочтите этот раздел для получения информации о копировании снимков на компьютер. WindoWindowsws Используйте MyFinePix Studio для копирования снимков на ваш компьютер, где их можно сохранить, просмотреть, организовать и распечатать. MyFinePix Studio доступна для загрузки на следующем веб-сайте: http://fujifilm-dsc.com/mfs/ После завершения загрузки кликните дважды на загруженный файл («MFPS_Setup.EXE») и следуйте инструкциям на экране для завершения установки. Перейдите к шагу «Подключение фотокамеры» (P 115), когда установка завершена. MMacintoshacintosh Снимки можно копировать на Ваш компьютер, используя Захват изображения (поставляется с Вашим компьютером) или другое программное обеспечение. Перейдите к «Подключение фотокамеры» (P 115).

Просм Просмотротр файлов RARAWW Для просмотра файлов RAW на Вашем компьютере используйте программу RAW FILE CONVERTER, доступную для загрузки с: http://fujifilm-dsc.com/rfc/

114 Просмотр изображений на компьютере ППодключениеодключение ффотокамерыотокамеры 1 Найдите карту памяти, содержащую изображения, которые Вы хотите скопировать на компьютер, и вставьте карту памяти в фотокамеру (P 14). R Пользователям Windows при первом запуске программы может понадобиться установочный диск Windows. Q Сбой питания в ходе передачи может привести к потере данных или повреждению карты памяти. Перед подключением фотокамеры вставьте в нее новую или полностью заряженную батарею. 2 Выключите фотокамеру и подсоедините входящий в комплект кабель USB, как показано на рисунке, вставляя разъемы до упора. Подключайте фотокамеру непосред- ственно к компьютеру; не используйте концентратор USB или клавиатуру. Подключения 3 Включите фотокамеру. 4 Скопируйте снимки в компьютер, используя MyFinePix Studio или приложения, предоставляемые вашей опера- ционной системой. Чтобы получить дополнительную информацию о программном обеспечении, запустите приложение и выберите соответствующий пункт в меню Справка.

115 Просмотр изображений на компьютере Q При наличии большого количества изображений на установленной карте памяти программа может запу- скаться с задержкой, а также у Вас могут возникнуть проблемы с импортом и сохранением изображений. Для передачи изображений используйте устройство для чтения карт памяти. Q Прежде чем выключить камеру или отсоединить кабель USB, убедитесь в том, что сообщение на компьютере о процессе копирования снимков исчезло, и индикатор на фотокамере погас (если количество копируемых снимков очень велико, индикатор может продолжать гореть после исчезновения сообщения на дисплее компьютера). Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к потере данных или повреж- дению карты памяти. Q Перед установкой или извлечением карт памяти отсоединяйте фотокамеру от компьютера. Q В некоторых случаях может быть невозможным доступ к снимкам, сохраненным на сетевом сервере с исполь- зованием программного обеспечения, тем же способом, что и на отдельном компьютере. Q При использовании услуг, которые требуют подключения к сети Интернет, все расходы, связанные с услугами телефонной компании или провайдера Интернет, оплачивает пользователь.

ОтключениеОтключение фофотокамерытокамеры Убедившись в том, что индикатор погас, выключите фотокамеру и отсоедините кабель USB.

116 ПеПечатьчать фофотографийтографий черечерезз USB Если принтер поддерживает интерфейс PictBridge, то фотокамеру можно подсоединить непосредственно к принтеру, а фотографии можно будет печатать без предварительного их копирования на компьютер. Имейте в виду, что в зависимости от принтера могут поддержи- ваться не все описанные ниже функции. ППодключениеодключение ффотокамерыотокамеры 1 Подсоедините кабель USB, как показано на 2 Включите фотокамеру. На мониторе появит- рисунке, и включите притер. ся t USB, а после него откроется экран PictBridge, показанный ниже справа.

USB PICTBRIDGE ВСЕГО: 00000

00 ЛИСТОВ

КАДР Подключения ДА ВЫБРАТЬ R Фотографии можно печатать с карт памяти, которые были отформатированы в фотокамере. R Размер страницы, качество печати и настройки полей определяются настройками принтера.

117 Печать фотографий через USB ППечатьечать выбранных ффотографийотографий 1 Нажмите селектор влево или впра- ПечатьПечать ддатыаты фофотосъемкитосъемки во, чтобы показать фотографию, Для печати на фотографиях даты фотосъемки, на- которую Вы хотите напечатать. жмите DISP/BACK на экране PictBridge и выберите ПЕЧАТЬ С ДАТОЙ s (для печати фотографии без R Чтобы напечатать один экземпляр выбранного даты съемки, выберите ПЕЧАТЬ БЕЗ ДАТЫ). Прежде снимка, перейдите к шагу 3. чем приступить к съемке, обязательно установите в 2 Нажмите селектор вверх или вниз фотокамере правильную дату и время. Некоторые для выбора количества экземпля- принтеры не поддерживают функцию печати даты. ров (до 99). Повторите шаги 1–2, Смотрите руководство по эксплуатации принтера для получения подробностей. чтобы выбрать другие фотографии. 3 Нажмите MENU/OK, чтобы отобразить диалоговое окно подтверждения.

НАПЕЧАТАТЬ ЭТИ КАДРЫ ВСЕГО: 9 ЛИСТОВ

ДА ОТМЕНА

4 Нажмите MENU/OK для начала печати.

118 Печать фотографий через USB ППечатьечать задзаданияания печати DPOF Для печати задания, созданного с помощью оп- Во времявремя пепечатичати K ции РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню просмотра Во время печати отображается ПЕЧАТАЕТСЯ (P 102): сообщение, показанное справа. Нажмите DISP/BACK для отмены 1 Нажмите DISP/BACK на экране печати до завершения печати PictBridge, чтобы открыть меню всех снимков (в зависимости ОТМЕНА PictBridge. от типа принтера печать может остановиться до того, как будет напечатан текущий 2 Нажмите селектор вверх или вниз, снимок). чтобы выделить u ПЕЧАТЬ DPOF. Если печать прервалась, выключите фотокамеру и PICTBRIDGE затем включите ее снова.

ПЕЧАТЬ С ДАТОЙ s Подключения ПЕЧАТЬ БЕЗ ДАТЫ ОтключениеОтключение фофотокамерытокамеры ПЕЧАТЬ DPOF Убедитесь в том, что показанное выше сообщение не отображается, после чего выключите фотокамеру. Отсоедините кабель USB. 3 Нажмите MENU/OK, чтобы отобразить диалоговое окно подтверждения.

ПЕЧАТАТЬ DPOF? ВСЕГО: 9 ЛИСТОВ

ДА ОТМЕНА

4 Нажмите MENU/OK для начала печати.

119 Печать фотографий через USB ССозданиеоздание задзаданияания печати DPOF Опция K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню просмотра может использоваться для создания цифрового «задания печати» для принтеров, совместимых со стандартом PictBridge, или устройств, которые под- держивают DPOF.

DPOF DPOF (Digital Print Order Format) – это стандарт, позволяющий печатать фотографии с использованием «задания печати», сохраненного на карте памяти. Задание печати содержит сведения о том, какие фотографии и какое количество экземпляров каждой из этих фотографий необходимо напечатать.

■ С ДАТОЙ s/БЕЗ ДАТЫ Для изменения задания печати DPOF выберите Нажмите MENU/OK и выполните шаги, описанные K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню просмотра и ниже. нажмите селектор вверх или вниз, чтобы выде- 1 Нажмите селектор влево или лить С ДАТОЙ s или БЕЗ ДАТЫ. вправо для отображения фотогра- МЕНЮЮ ПРОСМОТРА С ДАТОЙ s: Печать даты создания фии, которую Вы хотите добавить УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ СЛАЙД ШОУ фотографий. С ДАТОЙ s ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. или исключить из задания печати. БЕЗ ДАТЫ ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ АВТОСОХР. НА ПК БЕЗ ДАТЫ: Печать фотографий без 2 Нажмите селектор вверх или вниз РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) даты. ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА для выбора количества экземпля- ров (до 99). Чтобы удалить фотогра- фию из задания печати, нажимайте селектор вниз до тех пор, пока количество экземпляров не будет равно 0.

РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) DPOF: 00001 Общее количество снимков Количество копий 01 ЛИСТОВ

КАДР ВЫБРАТЬ 120 Печать фотографий через USB 3 Повторите шаги 1–2 для завер- ■ ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ шения создания задания печати. Для отмены текущего задания ОБНОВИТЬ DPOF? Нажмите MENU/OK для сохранения печати выберите ВОССТА- задания печати после окончания НОВИТЬ ВСЕ для K РАС- выполнения настроек или DISP/BACK ПЕЧАТАТЬ (DPOF). Откроется для выхода без изменения задания показанное справа диалого- ДА ОТМЕНА печати. вое окно подтверждения; для 4 Общее количество снимков ото- удаления всех фотографий из бражается на экране. Для выхода задания нажмите MENU/OK. нажмите MENU/OK. R Задания печати могут содержать не более 999 фотографий. Снимки текущего задания R Если вставленная карта памяти ОБНОВИТЬ DPOF? печати при просмотре поме- содержит задание печати, соз- Подключения чены значком u. данное другой фотокамерой, Вы увидите на экране сообще- ние, показанное справа. Для ДА НЕТ отмены задания печати нажми- те MENU/OK; порядок создания нового задания печати описан выше.

121 ПринПринтерытеры instax SHARE Печатайте фотографии с Вашей цифровой фотокамеры на принтерах instax SHARE. УУстановкастановка соединения Выберите r НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ > НАСТ.ПОДК.ПРИНТ. instax в меню установки фотокаме- ры и введите имя принтера instax SHARE (SSID) и пароль.

Им Имяя принпринтератера (SSID(SSID)) и пароль Имя принтера (SSID) можно найти на нижней стороне принтера; пароль по умолчанию — «1111». Если Вы уже выбрали другой пароль для печати со смартфона, то введите его. SSID:instax- XxxxxXxxx XX:12345678 XxxxxXxxx XX:000000000 XxxxxXxxx XX:000000000 000

122 Принтеры instax SHARE ППечатьечать снимкснимковов 1 Включите принтер. 3 Используйте селектор для отображения снимка, который необходимо напечатать, а затем нажмите MENU/OK.

ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА 100100-0020-0020

ПЕРЕДАЧА ОТМЕНА instax-12345678 R Фотографии, снятые другими фотокамерами, распечатаны не будут. R 2 Выберите V ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА instax в Распечатанная область меньше, чем видимая на

ЖК-мониторе область. Подключения меню просмотра фотокамеры. Фотокамера подключится к принтеру. 4 Снимок будет послан на принтер и печать ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА начнется. instax-12345678 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПРИНТЕРУ FUJIFILM-CAMERA-1234

ОТМЕНА R Для печати кадра из серии снимков, отобразите этот кадр перед выбором V ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА instax.

ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА

instax-12345678 ОТПРАВКА FUJIFILM-CAMERA-1234

ОТМЕНА

123 ПросмПросмотротр изобризображенийажений на ттелевизореелевизоре Для совместного просмотра фотографий подключите фотокамеру к телевизору с помощью кабеля HDMI (приобретается отдельно у сторонних поставщиков; телевизор используется только для про- смотра, режим съемки недоступен). 1 Выключите фотокамеру. 2 Подключите кабель, как показано ниже.

Вставьте в разъем HDMI

Вставьте в микро-разъем HDMI

Q Используйте кабель HDMI длиной не более 1,5 м. R Проследите, чтобы соединители были вставлены до упора. 3 Настройте телевизор на входной канал HDMI. Более подробные сведения приведены в докумен- тации к телевизору. 4 Включите фотокамеру и нажмите кнопку a. Дисплей фотокамеры выключается, и фотографии и видеофрагменты воспроизводятся на экране телевизора. Имейте в виду, что регуляторы громко- сти фотокамеры не влияют на звук, воспроизводимый телевизором; для регулировки громкости воспользуйтесь регуляторами громкости телевизора. R Кабель USB не может быть использован, когда подключен кабель HDMI. R Некоторые телевизоры могут в течение короткого времени отображать черный экран в начале воспроиз- ведения видео. 124 ТТехническиеехнические примепримечаниячания ДДополнительныеополнительные акаксессуарысессуары Фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров FUJIFILM и других производителей. АкАксессуарысессуары от FUJIFILFUJIFILMM От компании FUJIFILM доступны следующие дополнительные аксессуары. Для получения последней ин- формации об аксессуарах, доступных у Вас в регионе, поинтересуйтесь у своего местного представителя компании FUJIFILM или посетите сайт http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.

АккАккумуляторныеумуляторные лилитий-ионныетий-ионные батареибатареи NP-95: При необходимости можно приобрести дополнительные аккумуляторные батареи NP-95 большой емкости. Технические примечания Технические

ЗарЗарядныеядные уустройствастройства BC-65N: При +20 °C, BC-65N заряжает NP-95 примерно за 240 минут.

ППультыульты дисдистанционноготанционного спспускауска ззатвораатвора RR-90: Используйте для уменьшения дрожания фотокамеры или удерживайте затвор открытым во время длительных экспозиций.

ССтереофоническиетереофонические микрофоны MIC-ST1: Внешний микрофон для записи видео.

125 Дополнительные аксессуары

Вспышки, уустанавливаемыестанавливаемые на башмак EF-20: Эта пристегивающаяся вспышка (питающаяся от двух батарей AA) имеет ведущее число 20 (ISO 100, м) и поддерживает управление вспышкой через TTL. Головная часть вспышки может поворачиваться вверх на 90° для освещения отраженным светом. EF-42: Эта пристегивающаяся вспышка (питающаяся от четырех батарей AA) имеет ведущее число 42 (ISO 100, м) и поддерживает управление вспышкой через TTL, а также автоматическое зуммирование в диапа- зоне 24–105 мм (эквивалент формата 35 мм). Головная часть вспышки может поворачиваться вверх на 90°, влево на 180° или вправо на 120° для освещения отраженным светом. EF-X20: Эта пристегивающаяся вспышка имеет ведущее число 20 (ISO 100, м).

ПринПринтерытеры instax SHARE SP-1: Подключите посредством беспроводной локальной сети для распечатки изображений на пленке instax. КоКожаныежаные чехлычехлы BLC-X70: Этот чехол, предназначенный для использования исключительно с X70, изготовлен из натуральной кожи и поставляет- ся вместе с плечевым ремнем и мягкой тканью. ЗащиЗащитныетные фильфильтрытры PRF-49S: Защитный фильтр диаметром 49 мм для защиты объектива. БленБлендыды обобъективаъектива LH-X70: Эта алюминиевая бленда объектива, предназначенная для использования исключительно с X70, поставляется с пере- ходным кольцом, которое сделано из того же материала. ШирокШирокоугольныеоугольные конверсионныеконверсионные обобъективыъективы WCL-X70: Конверсионный объектив, увеличивающий угол зрения фотокамеры. ДДополнительныеополнительные вивидоискателидоискатели VF-X21: Оптический видоискатель для кадрирования снимков при фокусном расстоянии 28 мм или 21 мм поставляется с соб- ственным чехлом.

126 Дополнительные аксессуары ППодключениеодключение ффотокамерыотокамеры к дрдругимугим устройствамустройствам ■ ПультПульт дисдистанционноготанционного ■ Внешние ■ ФоФотосъемкатосъемка со вспышкойвспышкой спспускауска затворазатвора микрофоны

Стереофониче- ский микрофон Дистанционный спуск RR-90 * MIC-ST1 * Пристегивающаяся Пристегивающаяся Пристегивающаяся вспышка EF-20 * вспышка EF-42 * вспышка EF-X20 * ■ ППечатьечать X70 Принтер Беспровод- ■ ААудио/Видеоудио/Видео SP-1 instax ная LAN * SHARE † Кабель HDMI примечания Технические

HDTV † Кабель USB (в комплекте) Карта памяти SD/SDHC/SDXC †

PictBridge- совместимый † принтер † Принтер

■ ОтноситсяОтносится к ккомпьютеруомпьютеру

Кабель USB (в комплекте) * Можно приобрести отдельно у FUJIFILM. Компьютер † † Доступно отдельно у сторонних поставщиков. Используйте кабель HDMI длиной не более 1,5 м.

127 Дополнительные аксессуары Присоединение переходныхпереходных к колецолец Присоединение бблендыленды обобъективаъектива R Используйте переходное кольцо, поставляемое с УстановитеУстановите переходноепереходное блендой объектива LH-X70. кольцокольцо перепередд установкойустановкой 1 Снимите переднее бблендыленды объектива.объектива. кольцо.

R При возникновении пробпроблемлем при снятииснятии перепереднегоднего кольца,кольца, по- вернитвернитее егего,о, уудерживаядерживая всвсее кольцо,кольцо, ккакак покпоказа-аза- но на рисрисунке.унке. УУстановкастановка защитных фильтровфильтров Установите переходное 2 Установите переходное кольцо перед установкой кольцо, как показано фильтра. на рисунке, выступами наружу.

Q Когда переднее кольцо и крышка объектива не ис- пользуются, храните их в надежном месте. Q Установите переходное кольцо перед установкой бленды объектива LH-X70, защитного фильтра PRF-49S или фильтров сторонних производителей.

128 Дополнительные аксессуары ШирокШирокоугольныйоугольный кконверсионныйонверсионный объективобъектив WCL-X70WCL-X70 Опция Y ШИРОКОУГ.КОНВЕРТ. была добав- ■ Присоединение WCL-X100 лена в меню съемки для использования допол- 1 Снимите переднее нительного широкоугольного конверсионного кольцо. объектива WCL-X70 (P 96). Выберите ВКЛ при использовании объектива WCL-X70. Q Обновите прошивку камеры до последней версии при использовании широкоугольного конвертера. R При возникновении проблем при снятии R Индикатор широкоугольной переднего кольца, по-

конверсии отображается, верните его, удерживая примечания Технические когда выбрано ВКЛ. все кольцо, как показа- но на рисунке.

12000 5.6 51200 R WCL-X70 может отбрасывать тень при съемке со 2 Присоедините широ- встроенной вспышкой. Используйте дополнитель- коугольный конверси- ную внешнюю вспышку, одобренную для использо- онный объектив. вания с X70. R Функцию Y ШИРОКОУГ.КОНВЕРТ. можно присво- ить функциональной кнопке. R Когда WCL-X70 не используется, обязательно Q Когда переднее кольцо и крышка объектива не ис- выберите ОТКЛ для параметра Y ШИРОКОУГ. пользуются, храните их в надежном месте. КОНВЕРТ..

129 УУходход ззаа фотокамеройфотокамерой Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблюдайте следующие меры. Хранение и эксплуатацияэксплуатация ■ Вода и песок Если фотокамера не используется длительное Воздействие воды и песка может также повре- время, извлеките из нее аккумуляторную бата- дить фотокамеру, ее внутренние электрические рею и карту памяти. Не храните и не эксплуа- цепи и механизмы. При использовании фотока- тируйте фотокамеру в таких местах, в которых меры на пляже или на побережье не допускайте фотокамера может подвергаться воздействию: попадания на фотокамеру воды или песка. Не • дождя, пара или дыма кладите фотокамеру на мокрую поверхность. • повышенной влажности или пыли ■ Конденсация • прямых солнечных лучей или высокой темпе- Резкое повышение температуры, например, при ратуры, например, в закрытом автомобиле в входе в отапливаемое помещение с улицы в солнечный день морозный день, может привести к образованию • слишком низкой температуры конденсата внутри фотокамеры. Если это прои- • сильной вибрации зойдет, выключите фотокамеру и подождите один • сильных магнитных полей, например, около час перед тем, как снова ее включать. При обра- антенн передатчиков, высоковольтных линий, зовании конденсата на карте памяти, извлеките радаров, электродвигателей, трансформаторов карту и подождите, пока конденсат не испарится. или магнитов • летучих химических веществ, например, пести- ППутешествияутешествия цидов Перевозите фотокамеру в сумке ручной клади. • контакта с изделиями из резины и винила Сдаваемый багаж может подвергаться сильным механическим воздействиям, что может повре- дить фотокамеру.

130 УУстранениестранение неисправностейнеисправностей Проблемы и решения

■ ПитаниеПитание и бабатареятарея Проблема УстранениеУстранение • БатареяБатарея раразряженазряжена: ЗЗарядитеарядите батареюбатарею (P 18) или вставьтевставьте полностьюполностью заряженнуюзаряженную запаснуюзапасную батареюбатарею (P 14). ФотокамераФотокамера не вквклю-лю- • ББатареяатарея вставленавставлена неправильно: ВсВставьтетавьте в правильной ориенториентацииации (P 14). чается.чается. • КрышкКрышкаа оотсекатсека бабатареитареи не ззакрытаакрыта на ззащелкуащелку: ЗЗащелкнитеащелкните крышку отсекаотсека батареибатареи на защзащелкуелку (P 15). МониторМонитор можетможет не вквключиться,лючиться, есеслили фофотокамератокамера выквыключится,лючится, а зазатемтем опопятьять вквключитсялючится ооченьчень бысбыстро.тро. НажмитНажмитее ММониторонитор не включается.включается. кнопку затворазатвора напонаполовину,ловину, чтобычтобы активироватьактивировать монитор.монитор. • БатареяБатарея охлажденаохлаждена: ПрогрейтеПрогрейте батарею,батарею, поположивложив ее в ккарманарман или дрдругоеугое ттеплоееплое месместо,то, и всвставьтетавьте в фофотокамерутокамеру непосреднепосредственноственно перед фотосъемкой.фотосъемкой. • ЗагрЗагрязненыязнены контактыконтакты батареибатареи: УУдалитедалите загрязнениезагрязнение с контактовконтактов ммягкойягкой сухойсухой тканью.тканью. ББатареяатарея слишкомслишком быстробыстро • ВКВКЛЛ выбрано длядля G НАСТР. АВТОФОКУСА > ПРЕДВАРИТЕЛ.ПРЕДВАРИТЕЛ. АФАФ: ВыкВыключителючите ПРЕПРЕДВАРИТЕЛ.АФДВАРИТЕЛ.АФ Устранение неисправностей раразряжается.зряжается. (P 93). • S выбрано длядля режимарежима ссъемкиъемки: ВыберитеВыберите другойдругой режим (P 50, 55). • БатареяБатарея ззаряжаласьаряжалась многмногоо раразз: БатареяБатарея ддостиглаостигла кконцаонца сроксрокаа сслужбы.лужбы. ПриобретПриобретитеите новуюновую батарею.батарею. ФоФотокамератокамера неонеожиданножиданно БатареяБатарея раразряженазряжена: ЗЗарядитеарядите батареюбатарею (P 18) или вставьтевставьте полностьюполностью заряженнуюзаряженную запаснуюзапасную батареюбатарею (P 14). оотключается.тключается. ВсВставьтетавьте батареюбатарею заново в правильной ориенториентацииации и проверьте,проверьте, чтобычтобы адаптерадаптер переменногопеременного токатока подключенподключен к ЗарядкаЗарядка не начинается.начинается. розетрозеткеке (P 18). ЗарядкаЗарядка протекаетпротекает ЗЗаряжайтеаряжайте батареюбатарею при комнатнойкомнатной температуретемпературе (P iv). медленно.медленно. СветовойСветовой индикиндикаторатор мигмигаетает ввоо время ззарядкиарядки • ЗагрЗагрязненыязнены контактыконтакты батареибатареи: УУдалитедалите загрязнениезагрязнение с контактовконтактов ммягкойягкой сухойсухой тканью.тканью. или Z отображаетсяотображается на • БатареяБатарея ззаряжаласьаряжалась многмногоо раразз: БатареяБатарея ддостиглаостигла кконцаонца сроксрокаа сслужбы.лужбы. ПриобретПриобретитеите новуюновую батарею.батарею. ЕслиЕсли батареябатарея ЖК-дисплее,ЖК-дисплее, и бабатареятарея не всевсе равно не заряжается,заряжается, обратитесьобратитесь к своемусвоему дилердилеруу FUJIFILM. ззаряжается.аряжается.

■ ММенюеню и сообщсообщенияения на дисплее Проблема УстранениеУстранение ОтображениеОтображение не на русскомрусском ВыберитеВыберите РУССКИЙРУССКИЙ ддляля Q a (P 23, 104). языке.языке. 131 Проблемы и решения ■ ССъемкаъемка Проблема УстранениеУстранение • КартаКарта памятипамяти ззаполненааполнена: ВсВставьтетавьте новновуюую ккартуарту пампамятияти или уудалитедалите фотографиифотографии (P 14, 35). • КартаКарта памятипамяти не оотформатированатформатирована: ООтформатируйтетформатируйте ккартуарту пампамятияти (P 110). • ЗагрЗагрязненыязнены контактыконтакты картыкарты памятипамяти: УУдалитедалите загрязнениезагрязнение с контактовконтактов ммягкойягкой сухойсухой тканью.тканью. ФотокамераФотокамера не снимает,снимает, • ККартаарта пампамятияти повреповрежденаждена: ВсВставьтетавьте новновуюую ккартуарту пампамятияти (P 17). когдакогда нажимаетсянажимается кнопккнопкаа • БатареяБатарея раразряженазряжена: ЗЗарядитеарядите батареюбатарею (P 18) или вставьтевставьте полностьюполностью заряженнуюзаряженную запаснуюзапасную батареюбатарею (P 14). затвора.затвора. • ФотокамераФотокамера автоматическиавтоматически отключиласьотключилась: ВключитеВключите фофотокамерутокамеру (P 21). • ИнИндикатордикатор ггорелорел оранжевыморанжевым цветом,цветом, ккогдаогда Вы попыпопыталисьтались ззаписатьаписать панорамупанораму: Подождите,Подождите, покпокаа индикиндикаторатор по- ггаснетаснет (P 7). ФотокамераФотокамера не фокфокуси-уси- ОбОбъектъект не подходитподходит ддляля ававтоматическойтоматической фокфокусировкиусировки: ИспоИспользуйтельзуйте бблокировкулокировку фокуфокусировкисировки (P 84) или ручнуюручную рруется.уется. фокуфокусировкусировку (P 74). ИнтеллектуальнаяИнтеллектуальная ффунк-унк- ИнИнтеллектуальнаятеллектуальная функцияфункция определенияопределения лицалица недоступнанедоступна в текущемтекущем режимережиме съемкисъемки: ВыберитВыберитее дрдругойугой режим ция определенияопределения лицлицаа съемкисъемки (P 146). ненедоступна.доступна. • ЛицЛицоо человчеловекаека ззакрытоакрыто солнцезащитнымисолнцезащитными очками,очками, головным убором,убором, длиннымидлинными волосамиволосами или другимидругими предмета-предмета- ми: УУберитеберите преппрепятствия.ятствия. • ЛицЛицоо обобъектаъекта ззанимаетанимает лишь незначительнуюнезначительную обласобластьть кадракадра: ИзменитеИзмените композициюкомпозицию ттак,ак, чтобычтобы лицолицо обобъектаъекта занималозанимало большуюбольшую областьобласть кадракадра (P 93). ЛицоЛицо не обнаробнаруживается.уживается. • У фотографируемогофотографируемого человекачеловека головаголова наклоненанаклонена или находитсянаходится в горизонтальномгоризонтальном положенииположении: ПопроситПопроситее егегоо ддержатьержать гголовуолову прпрямо.ямо. • ФоФотокамератокамера накнаклоненалонена: ДержитеДержите фофотокамерутокамеру ровно. • ЛицоЛицо человчеловекаека плоплохохо освещеноосвещено: СъемкаСъемка при яркомярком светсвете.е. Выбранный объектобъект находитсянаходится бближелиже к ццентруентру ккадра,адра, чем гглавныйлавный обобъект.ъект. ЗЗановоаново скскомпонуйтеомпонуйте ккадрадр или выквыключи-лючи- Выбран не тоттот объект.объект. ттее ффункциюункцию обнаробнаруженияужения лица и скомпонуйтескомпонуйте снимок, испоиспользуяльзуя блокировкублокировку фокуфокусировкисировки (P 84). • ВспышкВспышкуу нельнельзязя испольиспользоватьзовать с текущимитекущими наснастройкамитройками: См. списоксписок настроек,настроек, которыекоторые можноможно использоватьиспользовать сосо вспышквспышкойой (P 146). ВспышкаВспышка не срабатывает.срабатывает. • БатареяБатарея раразряженазряжена: ЗЗарядитеарядите батареюбатарею (P 18) или вставьтевставьте полностьюполностью заряженнуюзаряженную запаснуюзапасную батареюбатарею (P 14). • ФоФотокамератокамера нахнаходитсяодится в режимежиме брекбрекетингаетинга или непрерывномнепрерывном режимережиме: ВыберитеВыберите покадровыйпокадровый режим (P 65). • ВЫКЛВЫКЛ выбрано длядля o ЗВЗВУКУК И ВВСПЫШКАСПЫШКА: ВыберитеВыберите ВКВКЛЛ (P 104). ННекоторыеекоторые режимырежимы работыработы сосо ввспышкойспышкой недо-недо- ВЫКЛВЫКЛ выбрано ддляля o ЗВУКЗВУК И ВВСПЫШКАСПЫШКА. ВыберитеВыберите ВКВКЛЛ (P 104). сступны.тупны. 132 Проблемы и решения

Проблема УстранениеУстранение • ОбъектОбъект находитсянаходится заза пределомпределом радиусарадиуса действиядействия вспышкивспышки: ПеремесПереместитетите обобъектъект в предпределыелы радиусарадиуса действиядействия ВВспышкаспышка не полностьюполностью вспышки (P 142). освосвещаетещает обобъект.ъект. • ЗакрыЗакрытото окно вспышкивспышки: Правильно держитедержите фофотокамерутокамеру (P 29). • ВыдержкаВыдержка ккорочеороче 1/2{{{ с: ВыберитеВыберите болееболее длиннуюдлинную выдержкувыдержку (P 47, 52, 54). • ЗагрязненЗагрязнен объективобъектив: ОчисОчиститетите обобъективъектив (P x). • ОбъективОбъектив ззагороженагорожен: УУберитеберите предметпредметы,ы, закрывающие обобъектив.ъектив. ФотографииФотографии раразмыты.змыты. • Во времявремя ссъемкиъемки отображаетсяотображается s, а рамкарамка фокусировкифокусировки отображаетсяотображается красным: ПроверьПроверьтете фокуфокусс перед ссъем-ъем- койкой (P 29). • ДДлиннаялинная выдержкавыдержка и высоквысокаяая окрокружающаяужающая ттемператураемпература: ЭЭтото норманормальноельное явление,явление, не означающееозначающее неисправ- ность.ность. ФотографииФотографии в крапинккрапинку.у. • ФотокамераФотокамера ддлительноелительное времвремяя испольиспользоваласьзовалась при высокойвысокой температуретемпературе или отображаетсяотображается температурноетемпературное предупреждениепредупреждение: ВыключитеВыключите фотокамеруфотокамеру и подождите,подождите, покпокаа она остынет.остынет.

КамераКамера выключаетсявыключается ввоо КамераКамера непрерывно рабоработалатала в рережимежиме серийной ссъемкиъемки при высоких ттемпературахемпературах: ДождитесьДождитесь охлажденияохлаждения каме-каме- Устранение неисправностей время серийнойсерийной ссъемки.ъемки. ры, преждепрежде чем снова вквключитьлючить ее (P 66). ВоспроиВоспроизведениезведение Проблема УстранениеУстранение ЗЗернистыеернистые фотографии.фотографии. ФотографииФотографии были ссделаныделаны фотокамерамифотокамерами другихдругих марок или моделей.моделей. УУвеличениевеличение ввоо время про- ФотографииФотографии были ссделаныделаны с использованиемиспользованием опции O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕРРАЗМЕР или фотокамерамифотокамерами другихдругих марок смотрасмотра ккадровадров недоступно.недоступно. или моделей.моделей. • ССлишкомлишком нинизкаязкая громкостьгромкость воспроизведениявоспроизведения: ОтрегулируйтеОтрегулируйте громкостьгромкость воспроизведвоспроизведенияения (P 38, 105). ННетет звзвукаука при ввоспроизве-оспроизве- • Микрофон был ззагороженагорожен: Во времявремя съемкисъемки держитедержите фофотокамерутокамеру правильно (P 2, 36). дениидении видеофрагментов.видеофрагментов. • Динамик ззагороженагорожен: Во времявремя воспроизведениявоспроизведения держитедержите фофотокамерутокамеру правильно (P 2, 38). • ВЫКЛВЫКЛ выбрано длядля o ЗВЗВУКУК И ВВСПЫШКАСПЫШКА: ВыберитеВыберите ВКВКЛЛ (P 104). Выбранные фотографиифотографии не НекоторыеНекоторые фофотографии,тографии, выбранные ддляля уудаления,даления, защищзащищены.ены. СнимитСнимитее защитзащиту,у, испоиспользуяльзуя ттоо уустройство,стройство, с по- уудаляются.даляются. мощью которогокоторого ээтата защитзащитаа была включенавключена (P 100). ННумерацияумерация ккадровадров неожи-неожи- Была открытаоткрыта крышкакрышка отсекаотсека батареибатареи при вквключеннойлюченной фотокамере.фотокамере. ПреждеПрежде чем ооткрытьткрыть крышку оотсекатсека батареи,батареи, данноданно сбрасывается.сбрасывается. выквыключителючите фофотокамерутокамеру (P 14, 21).

133 Проблемы и решения ■ Подключения/РазноеПодключения/Разное Для получения дополнительной информации по устранению неисправностей беспроводных подключений посетите: http://faq.fujifilm.com/digitalcamera/faq_product.html?pid=X Проблема УстранениеУстранение Проблема с подсоединениемподсоединением • СмарСмартфонтфон находитсянаходится слишкомслишком далекодалеко: ПоднеситеПоднесите уустройствастройства поближе.поближе. к смартфонусмартфону или загрузкойзагрузкой • НахНаходящиесяодящиеся рядомрядом уустройствастройства вызываютвызывают радиопомехирадиопомехи: УУберитеберите фофотокамерутокамеру и смарсмартфонтфон подальшеподальше оотт микро- изображенийизображений на смарсмартфон.тфон. волновыхволновых печейпечей и беспровобеспроводныхдных ттелефонов.елефонов. • СмартфонСмартфон подключенподключен к другомудругому устройствуустройству: СмартфонСмартфон и фотокамерафотокамера могутмогут одновременноодновременно бытьбыть подключеныподключены толькотолько к оодномудному уустройству.стройству. ПрервитПрервитее ссоединениеоединение и повповторитеторите попытпопытку.ку. ИИзображениязображения не могутмогут • ННесколькоесколько смартфоновсмартфонов находятсянаходятся поблизостипоблизости: ПовПовторитеторите попытпопыткуку соединения.соединения. ПрисутствиеПрисутствие несколькихнескольких смартфо-смартфо- быбытьть ззагружены.агружены. нов можетможет зазатруднитьтруднить ссоединение.оединение. • ТекущееТекущее изображизображениеение явявляетсяляется видеофрагментомвидеофрагментом или было создано на другомдругом устройствеустройстве и не можетможет бытбытьь загруженозагружено на смарсмартфон.тфон. ВыберитеВыберите ВКВКЛЛ ддляля r НАНАСТРОЙКАСТРОЙКА ССОЕДИНЕНИЯОЕДИНЕНИЯ > НАНАСТРОЙКИСТРОЙКИ WI-FI > ИЗМ.РАЗ.ИЗО(СМ)ИЗМ.РАЗ.ИЗО(СМ) H. При СмарСмартфонтфон не отображаетотображает выборе ООТКЛТКЛ увеувеличиваетсяличивается времявремя загрузкизагрузки длядля фотографийфотографий большегобольшего размера; кроме того,того, некоторыенекоторые ттеле-еле- фофотографии.тографии. фоны могутмогут не отображатьотображать фофотографии,тографии, превышающие определенныйопределенный размер. • ФотокамераФотокамера неправильно подсоединенаподсоединена: Правильно подсоединитеподсоедините фотокамеруфотокамеру (P 124). Учтите,Учтите, чтчто,о, послепосле поподключениядключения фотокамеры,фотокамеры, фотографиифотографии будутбудут отображатьсяотображаться на экране телевизора,телевизора, и не будутбудут отображатьсяотображаться на НетНет иизображениязображения или монитмонитореоре фофотокамеры.токамеры. звуказвука на телевизоре.телевизоре. • ВВходход на телевизореелевизоре уустановленстановлен на «TV»«TV» (ТВ): УстановитеУстановите вводввод на «HDMI». • СлишкомСлишком нинизкийзкий уровуровеньень грогромкостимкости ттелевизораелевизора: ДДляля регулировкирегулировки громкостигромкости восповоспользуйтесьльзуйтесь ээлементамилементами управ- ленияления телевизора.телевизора. КомпьютерКомпьютер не распораспознаетзнает ПроверьтеПроверьте правильностьправильность подключенияподключения фотокамерыфотокамеры и компьютеракомпьютера (P 115). фотокамеру.фотокамеру. НельзяНельзя оотправитьтправить RRAWAW или ИспоИспользуйтельзуйте MyFinePixMyFinePix StudioStudio длядля передачипередачи снимковснимков (только(только Windows;Windows; P 114). JPEG файлы на ккомпьютер.омпьютер. ФоФотографиитографии не могутмогут бытьбыть • ФотокамераФотокамера неправильно подсоединенаподсоединена: Правильно подсоединитеподсоедините фотокамеруфотокамеру (P 117). распечараспечатаны.таны. • ПринПринтертер выквыключенлючен: ВкВключителючите принтпринтер.ер. ПечатаетсяПечатается ттолькоолько оодиндин экэкземпляр/датаземпляр/дата не ПринтПринтерер не ссовместимовместим с PPictBridge.ictBridge. печапечатается.тается.

134 Проблемы и решения

Проблема УстранениеУстранение • ВремВременныйенный ссбойбой в рабоработете фотокамерыфотокамеры: ИИзвлекитезвлеките и повторноповторно вставьтевставьте батареюбатарею (P 14). ФотокамераФотокамера не реагирует.реагирует. • БатареяБатарея раразряженазряжена: ЗЗарядитеарядите батареюбатарею (P 18) или вставьтевставьте полностьюполностью заряженнуюзаряженную запаснуюзапасную батареюбатарею (P 14). • ККамераамера поподключенадключена к беспроводнойбеспроводной сетисети: ЗЗакончитьакончить ссоединение.оединение. ФоФотокамератокамера не работаетработает ИИзвлекитезвлеките и повторноповторно вставьтевставьте батареюбатарею (P 14). ОбратитесьОбратитесь к своемсвоемуу дилердилеруу FUJIFILM в сслучае,лучае, есеслили пробпроблемалема не ккакак следует.следует. устраняется.устраняется. НетНет звзвука.ука. ВыберитеВыберите ВКВКЛЛ ддляля o ЗВЗВУКУК И ВВСПЫШКАСПЫШКА (P 104). Устранение неисправностей

135 ПредПредупреждающиеупреждающие сообщениясообщения и индикацияиндикация На дисплее отображаются перечисленные ниже предупреждающие сообщения. ПреПредупреждениедупреждение ОписОписаниеание B (красный) Низкий зарзарядяд батареи.батареи. ЗЗарядитеарядите батареюбатарею (P 18) или вставьтевставьте полностьюполностью заряженнуюзаряженную запаснуюзапасную батареюбатарею (P 14). БаБатареятарея пополностьюлностью разрразряжена.яжена. ЗЗарядитеарядите батареюбатарею (P 18) или вставьтевставьте полностьюполностью заряженнуюзаряженную запаснуюзапасную батареюбатарею A (миг(мигаетает красным) (P 14). s ФотокамераФотокамера не можетможет ссфокусироваться.фокусироваться. ИспоИспользуйтельзуйте бблокировкулокировку фокуфокусировкисировки ддляля фокуфокусировкисировки на дрдругомугом обобъ-ъ- (о(отображаетсятображается красным с ектеекте на анааналогичномлогичном расстоянии,расстоянии, затемзатем поменяйтепоменяйте композициюкомпозицию снимкснимкаа (P 84). красной рамкой фокуфокусировки)сировки) ОбъектОбъект слишкомслишком яркий или слишкомслишком ттемный,емный, и фотографияфотография будетбудет переэкспонированнойпереэкспонированной или недоэкспонирован-недоэкспонирован- ДиафрагмаДиафрагма или выдержкавыдержка ной. ИспоИспользуйтельзуйте вспышку ддляля дополнительногодополнительного освещенияосвещения при фотографированиифотографировании плохоплохо освещенныхосвещенных обобъектовъектов покпоказаныазаны красным (P 46). ОШИБКОШИБКАА ФОКФОКУСИРОВКИУСИРОВКИ ВЫКВЫКЛЮЧИТЕЛЮЧИТЕ ФОФОТОКАМЕРУ,ТОКАМЕРУ, НеисправностьНеисправность фотокамеры.фотокамеры. ВыключитеВыключите фотокамеру,фотокамеру, затемзатем включитевключите ее снова. ОбратитесьОбратитесь к своемсвоемуу дилердилеруу ЗАТЕМЗАТЕМ СНОВА ВКЛЮЧИТЕВКЛЮЧИТЕ ЕЕ FUJIFILM в случае,случае, еслиесли сообщениесообщение покпоказываетсяазывается снова. ОШИБКОШИБКАА УПР.УПР. ОБЪЕКТИВОМОБЪЕКТИВОМ ККартаарта пампамятияти неправильно отформатирована.отформатирована. ВоспоВоспользуйтесьльзуйтесь фофотокамеройтокамерой ддляля формаформатированиятирования ккартыарты пампамятияти ЗАНЯЗАНЯТТ (P 110). • КартаКарта памятипамяти не оотформатированатформатирована или отформатированаотформатирована на компьютерекомпьютере или другомдругом устройствеустройстве: ОтформатируйтеОтформатируйте ккартуарту пампамятияти с помощью опции K ФОРМАТ-ВАТЬФОРМАТ-ВАТЬ в меню уустановкистановки параметпараметровров фотокамерыфотокамеры (P 110). КАРТАКАРТА НЕ ОПРЕДЕЛЕНАОПРЕДЕЛЕНА • ЗагрЗагрязненыязнены контактыконтакты картыкарты памятипамяти: УУдалитедалите загрязнениезагрязнение с контактовконтактов мягкоймягкой сухойсухой тканью.тканью. ЕслиЕсли сообщениесообщение по- явявляетсяляется снова, отформатируйтеотформатируйте ккартуарту (P 110). ЕЕслисли ссообщениеообщение попоявляетсяявляется снова, заменитзаменитее ккартуарту пампамяти.яти. • НеисправностьНеисправность фотокамерыфотокамеры: СвСвяжитесьяжитесь с дилером FUJIFILM. ККАРТААРТА ЗАЩИЩЕНА ККартаарта пампамятияти заблокирована.заблокирована. РазблокируйтеРазблокируйте карту.карту.

136 Предупреждающие сообщения и индикация

ПреПредупреждениедупреждение ОписОписаниеание • ККартаарта памятипамяти не оотформатированатформатирована ддляля испольиспользованиязования в фотокамерефотокамере: ОтформатируйтеОтформатируйте картукарту (P 110). • ЗагрЗагрязненыязнены контактыконтакты картыкарты памятипамяти или картакарта памятипамяти поврежденаповреждена: УУдалитедалите загрязнениезагрязнение с контактовконтактов ммягкойягкой сухойсухой тканью.тканью. ЕЕслисли ссообщениеообщение попоявляетсяявляется снова, отформатируйтеотформатируйте картукарту (P 110). ЕЕслисли ссообщениеообщение попоявляетсяявляется снова, ОШИБКАОШИБКА ККАРТЫАРТЫ заменитзаменитее ккартуарту пампамяти.яти. • НесовместимаяНесовместимая картакарта памятипамяти: ИспоИспользуйтельзуйте ссовместимуюовместимую ккартуарту пампамятияти (P 17). • НеисправностьНеисправность фотокамерыфотокамеры: СвСвяжитесьяжитесь с дилером FUJIFILM. КартаКарта пампамятияти заполненазаполнена и изображенияизображения записаттьь ненельзя.льзя. УдалитеУдалите изображенияизображения (P 35) или всвставьтетавьте дрдругуюугую картукарту b ПАМЯПАМЯТЬТЬ ЗАПОЗАПОЛНЕНАЛНЕНА памяти,памяти, на которойкоторой большебольше свободногосвободного местаместа (P 14). НЕТ КАРТЫКАРТЫ СпускСпуск зазатворатвора возмовозможенжен ттолькоолько при всвставленнойтавленной ккартеарте пампамяти.яти. ВсВставьтетавьте ккартуарту пампамяти.яти. • ОшибкОшибкаа картыкарты памятипамяти или соесоединениядинения: ИИзвлекитезвлеките и снова вставьтевставьте картукарту пампамятияти или выключитевыключите фотокамеруфотокамеру и зазатемтем вквключителючите ее снова. ОбратитесьОбратитесь к своемсвоемуу дилердилеруу FUJIFILM в сслучае,лучае, есеслили сообщениесообщение покпоказываетсяазывается снова. ОШИБКОШИБКАА ЗАПИСИ • ДляДля записизаписи новых снимковснимков недостаточнонедостаточно местаместа в памятипамяти: УУдалитедалите изображенияизображения (P 35) или вставьтевставьте дрдругуюугую картукарту пампамяти,яти, на которойкоторой большебольше свободногосвободного местаместа (P 14). Устранение неисправностей • КартаКарта памятипамяти не оотформатированатформатирована: ООтформатируйтетформатируйте ккартуарту пампамятияти (P 110). • Файл поврежденповрежден или создансоздан не с помощьюпомощью этойэтой фотокамерыфотокамеры: ПросмотрПросмотр файла невозможен.невозможен. • ЗагрЗагрязненыязнены контактыконтакты картыкарты памятипамяти: УУдалитедалите загрязнениезагрязнение с контактовконтактов мягкоймягкой сухойсухой тканью.тканью. ЕслиЕсли сообщениесообщение по- ОШИБКАОШИБКА ЧТЕНИЯЧТЕНИЯ явявляетсяляется снова, отформатируйтеотформатируйте ккартуарту (P 110). ЕЕслисли ссообщениеообщение попоявляетсяявляется снова, заменитзаменитее ккартуарту пампамяти.яти. • НеисправностьНеисправность фотокамерыфотокамеры: СвСвяжитесьяжитесь с дилером FUJIFILM. В фотокамерефотокамере закончилисьзакончились номера ккадровадров (т(текущийекущий номер ккадраадра 999-9999). ООтформатируйтетформатируйте ккартуарту пампамятияти и НОМЕРАНОМЕРА ККАДРОВАДРОВ ИИЗРАСХОД.ЗРАСХОД. выберитвыберитее АвтосбросАвтосброс ддляля НОНОМЕРМЕР ККАДРААДРА. ССделайтеделайте снимок, чтобычтобы сброситьсбросить нумерациюнумерацию кадровкадров на 100-0001, зазатемтем выберитвыберитее ПосПоследоватледоват ддляля НОНОМЕРМЕР ККАДРА.АДРА.. • ПоискПоиск ддалал более 30000 ререзультатовзультатов: ВыберитВыберитее параметпараметрыры поискпоискаа ддляля ууточненияточнения результатов.результатов. СЛИШКОМСЛИШКОМ МНОГМНОГОО ККАДРОВАДРОВ • ДДляля уудалениядаления выбрано более 999 изображенийизображений: ВыберитеВыберите меньшее количествоколичество изображений.изображений.

137 Предупреждающие сообщения и индикация

ПреПредупреждениедупреждение ОписОписаниеание ККАДРАДР ЗАЩИЩЕН БылаБыла ссделанаделана попыткапопытка удалитьудалить илиили повернутьповернуть защищеннуюзащищенную фотографию.фотографию. ССнимитенимите ззащитуащиту и ппопробуйтеопробуйте сснованова (P 1100).00). МАМАСШТАБИРОВАНИЕСШТАБИРОВАНИЕ ФотографияФотография поврежденаповреждена или созданасоздана не с помощью ээтойтой фотокамеры.фотокамеры. НЕВНЕВОЗМОЖНООЗМОЖНО m НЕВНЕВОЗМОЖНООЗМОЖНО ФункциюФункцию уудалениядаления эффектаэффекта красных глазглаз нельзянельзя применитьприменить к фотографиям,фотографиям, созданнымсозданным с помощью другихдругих ВЫПОЛНИТЬВЫПОЛНИТЬ устройств.устройств. F НЕВНЕВОЗМОЖНООЗМОЖНО ФункциюФункцию уудалениядаления эффектаэффекта красных глазглаз нельзянельзя применитьприменить к видеофрагментам.видеофрагментам. ВЫПОЛНИТЬВЫПОЛНИТЬ ПОВПОВОРОТОРОТ НЕВОЗМОЖЕННЕВОЗМОЖЕН ВыбраннуюВыбранную фофотографиютографию ненельзяльзя повернуть.повернуть. F ПОВПОВОРОТОРОТ НЕВОЗМОЖЕННЕВОЗМОЖЕН ВидВидеофрагментыеофрагменты повернповернутьуть ненельзя.льзя. ЗаданиеЗадание печатипечати DPOF на ттекущейекущей ккартеарте пампамятияти соодержитдержит боболеелее 999 изображизображений.ений. СкСкопируйтеопируйте фофотографиитографии на ОШИБКОШИБКАА ФАЙЛАФАЙЛА DPOF ккомпьютеромпьютер и ссоздайтеоздайте новуюновую командукоманду печати.печати. DPOF НЕ МОЖЕТМОЖЕТ БЫТЬБЫТЬ ФФотографияотография не можетможет бытьбыть отпечатанаотпечатана с испоиспользованиемльзованием DPOF.DPOF. ВЫБРАНВЫБРАН F DPOF НЕ МОЖЕТМОЖЕТ БЫТЬБЫТЬ ВидВидеофрагментыеофрагменты ненельзяльзя отпечататьотпечатать с испоиспользованиемльзованием DPOFDPOF.. ВЫБРАНВЫБРАН Произошла ошибкаошибка связисвязи во времявремя печатипечати или копированиякопирования фотографийфотографий на компьютеркомпьютер или другоедругое устройство.устройство. ОШИБКАОШИБКА СВЯСВЯЗИЗИ ПроверьПроверьте,те, включеновключено ли устройствоустройство и подсоединенподсоединен ли ккабельабель USB.USB. В принтерепринтере закзакончиласьончилась ббумагаумага или чернила, или произошла дрдругаяугая ошибкаошибка принтера.принтера. ПроверьтеПроверьте принтерпринтер ОШИБКОШИБКАА ПРИНТЕРАПРИНТЕРА (смотрите(смотрите руководстворуководство по экэксплуатациисплуатации принтпринтераера ддляля пополучениялучения подробнойподробной информации). ЧтобыЧтобы возобновитьвозобновить пепечать,чать, выквыключителючите принтпринтерер и вквключителючите егегоо снова. В принтерепринтере закзакончиласьончилась ббумагаумага или чернила, или произошла дрдругаяугая ошибкаошибка принтера.принтера. ПроверьтеПроверьте принтерпринтер ОШИБКОШИБКАА ПРИНТЕРАПРИНТЕРА (смотрите(смотрите руководстворуководство по экэксплуатациисплуатации принтпринтераера ддляля пополучениялучения подробнойподробной информации). ЕслиЕсли печатьпечать не воз- ПРОДОЛЖИТЬ?ПРОДОЛЖИТЬ? обновляетсяобновляется автоматически,автоматически, нажмитнажмитее MENU/OK. Была сделанасделана попыткапопытка печатипечати видеофрагмента,видеофрагмента, снимка,снимка, которыйкоторый не был создансоздан с помощью этойэтой фотокамеры,фотокамеры, или снимка,снимка, форматформат которогокоторого не поддерживаетсяподдерживается принтером.принтером. Видеофрагменты,Видеофрагменты, изображизображенияения RRAWAW и некоторыенекоторые ПЕЧАТЬПЕЧАТЬ НЕВОЗМОЖНАНЕВОЗМОЖНА фофотографии,тографии, ссозданныеозданные на дрдругихугих устройствах,устройствах, печататьпечатать ненельзя;льзя; есеслили ээтото снимок, ссозданныйозданный с помощью ээтойтой фофотокамеры,токамеры, проверьтепроверьте в руководстверуководстве по эксплуатацииэксплуатации принтера,принтера, поддерживаетподдерживает ли принтерпринтер форматформат JFIF-JPEGJFIF-JPEG или Exif-JPEG.Exif-JPEG. ЕслиЕсли принтерпринтер их не поддерживаетподдерживает, тото печатьпечать фофотографийтографий невозможна.невозможна. ВыключитеВыключите фотокамеруфотокамеру и подождите,подождите, покпокаа она осостынет.тынет. КогКогдада оотображаетсятображается ээтото предупреждение,предупреждение, на снимкснимкахах p можетможет увеувеличитьсяличиться шшум.ум. 138 ПрилПриложениеожение ЕмкЕмкостьость картыкарты памятипамяти Приведенная ниже таблица показывает возможное время записи или количество фотографий, в зависимости от размера изображения. Все значения приблизительны. Размеры файлов зависят от записываемых сцен, поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться. Количество кадров или оставшееся время записи могут уменьшаться неравномерно. ОбОбъемъем 8 ГБ 16 ГБ O T FINE T NORMAL T FINE T NORMAL O 3 : 2 800 1210 1660 2490 ФоФотографиитографии RARAWW 230 480 i 1920×1080 60 к/с 2 i 1920×1080 50 к/с 2 i 1920×1080 30 к/с 2 26 ммин.ин. 54 ммин.ин. i 1920×1080 25 к/с 2 i 1920×1080 24 к/с 2 ВидеофрагментыВидеофрагменты 1 h 1280×720 60 к/с 3 h 1280×720 50 к/с 3 h 1280×720 30 к/с 3 51 ммин.ин. 105 ммин.ин. h 1280×720 25 к/с 3 h 1280×720 24 к/с 3 1 Используйте карту класса H или выше. 2 Длина отдельных видеофрагментов не может превышать 14 минут.

3 Длина отдельных видеофрагментов не может превышать 27 минут. Приложение

139 ССсылкисылки Чтобы получить дополнительную информацию о цифровой фотокамере FUJIFILM, посетите веб- сайты, перечисленные ниже. ИнформацияИнформация об иизделиизделии FUJIFILFUJIFILMM X70 БеспБесплатныелатные приприложенияложения FUJIFILFUJIFILMM Дополнительные аксессуары и информацию о Приложения FUJIFILM предоставляют большие технической поддержке можно найти на следую- возможности наслаждаться снимками на смарт- щем веб-сайте. фонах, планшетах и компьютерах.

fujirlm X70 http://fujifilm-dsc.com/

Обновления прошивки fujiilm Wi-Fi app Некоторые функции продукта могут отличаться от функций, описанных в прилагаемом руковод- стве, по причине обновления прошивки. Для Для получения новейшей версии получения более подробной информации о MyFinePix Studio посетите: каждой модели посетите наш сайт: http://fujifilm-dsc.com/mfs/ http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/ fujiilm mfs fw_table.html fujiilm irmware Для получения новейшей версии RAW FILE CONVERTER посетите: http://fujifilm-dsc.com/rfc/

fujiilm rfc

140 ТТехническиеехнические характеристикихарактеристики Система ММодельодель ЦифроваЦифроваяя фотокамерафотокамера FUJIFILM X70 ЭффективныхЭффективных пикпикселейселей Примерно 16,3 миллионов ССенсоренсор иизображениязображения 23,6 мм × 15,6 мм (формат(формат APS-APS-C),C), ДаДатчиктчик XX-Trans-Trans CMOS ІI с фильфильтромтром основных цветцветовов Хранение данныхданных ККартыарты памятипамяти SD/SDHC/SDXC,SD/SDHC/SDXC, рекомендуемыерекомендуемые FUJIFILM ФайловФайловаяая системасистема ССоответствуютоответствуют Designesign Rule forfor Camerameraa File SystemSystem (DCF) (Правила разработкиразработки структурыструктуры файлов длядля видеокамер),видеокамер), Exif 2.3 и Digigitalital Printrint Orderrder Formatormat (DPOF) (Цифровой форматформат управуправленияления печатью)печатью) ФорФорматмат файлов • ФотоснимкиФотоснимки: Exif 2.3 JPEG (сжатый)(сжатый); RRAWAW (исх(исходныйодный форматформат RRAF,AF, ттребуетсяребуется специальное программноепрограммное обеспечение); доступендоступен RRAW+JPEGAW+JPEG • ВидеофрагментыВидеофрагменты: СтандартСтандарт H.264 сосо стереозвукомстереозвуком (MOV)(MOV) РазмерРазмер иизображениязображения • O 3 : 2: 4896 × 3264 • O 16 : 9: 4896 × 2760 • O 1 : 1: 3264 × 3264 • P 3 : 2: 3456 × 2304 • P 16 : 9: 3456 × 1944 • P 1 : 1: 2304 × 2304 • Q 3 : 2: 2496 × 1664 • Q 16 : 9: 2496 × 1408 • Q 1 : 1: 1664 × 1664 • O панорама: 2160 × 9600 (по вертикали)вертикали) / 9600 × 1440 (по горизонтали)горизонтали) • P панорама: 2160 × 6400 (по вертикали)вертикали) / 6400 × 1440 (по горизонтали)горизонтали) ОбОбъективъектив ОбОбъективъектив с поспостояннымтоянным фокуфокуснымсным расрасстояниемстоянием ФокФокусноеусное расстояниерасстояние f=18,5 мм (в эквивалентеэквиваленте длядля 35-мм формата:формата: 28 мм) МакМаксимальнаясимальная диа- F2,8 фрагфрагмама ЧувствительностьЧувствительность СтандартнаяСтандартная выходнаявыходная чувствительность,чувствительность, равнаяравная ISO 200 – 6400; АВТОАВТО (чувствительность(чувствительность регулируетсярегулируется автомати-автомати- чески на макмаксимумсимум ISO 3200); повышеннаповышеннаяя выхвыходнаяодная ччувствительность,увствительность, равнаравнаяя ISO 100, 12800, 25600 или 51200 ЭкспозамерЭкспозамер 256-сегментный256-сегментный сквозной (TTL)(TTL) экспозамер;экспозамер; МУМУЛЬТИ,ЛЬТИ, ТОЧЕЧНЫЙ,ТОЧЕЧНЫЙ, СРЕДНЕВЗВЕШ.СРЕДНЕВЗВЕШ. Приложение КонтрольКонтроль экэкспозицииспозиции ПрограммнаяПрограммная AЭ (с программнымпрограммным сдвигом)сдвигом), АЭАЭ с приоритетомприоритетом выдержки;выдержки; ААЭЭ с приоритприоритетометом диафрагдиафрагмы;мы; рручнаяучная экс-экс- позицияпозиция Коррекция экэкспозицииспозиции –3 EEVV – +3 EEVV с шагшагомом в / EVEV

141 Технические характеристики

Система ВыдВыдержкаержка • МЕХАНИЧЕСКИЙМЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАЗАТВОРТВОР - РежимРежим P: ООтт 4 сек.сек. додо / ссек.ек. - ВремВремяя: ОтОт 30 сек.сек. додо / сек.сек. - РРучнаяучная: Макс.Макс. 60 мин. - Все прочиепрочие режимырежимы: ООтт 30 сек.сек. додо / сек.сек. • ЭЛЕКЭЛЕКТРОННЫЙТРОННЫЙ ЗАЗАТВОРТВОР - РежимыРежимы P, S, A и M: ООтт 1 сек.сек. додо / ссек.ек. - ВремВремяя: ОтОт 1 сек.сек. додо / ссек.ек. - РРучнаяучная: 1 сек.сек. зафиксированозафиксировано • МЕХАНИЧ.МЕХАНИЧ. + ЭЛЕКЭЛЕКТРОННЫЙТРОННЫЙ - РежимРежим P: ООтт 4 сек.сек. додо / сек.сек. - ВремВремяя: ОтОт 30 сек.сек. додо / ссек.ек. - РРучнаяучная: Макс.Макс. 60 мин. - Все прочиепрочие режимырежимы: ООтт 30 сек.сек. додо / ссек.ек. ППодрядодряд РРежимежим ЧастотаЧастота кадровкадров (к/с) ККадровадров в серии J 8,0 Примерно додо 10 I O 3,0 ДоДо заполнениязаполнения картыкарты R Частота кадров и количество кадров на вспышку может варьироваться в зависимости от типа ис- пользуемой карты памяти. R Частота кадров зависит от условий съемки и количества записанных изображений. ФокФокусус • РРежимежим: ООднократнаяднократная или непрерывнаянепрерывная АФ;АФ; ручнаяручная фокусировкафокусировка фокусировочнымфокусировочным кольцомкольцом • Выбор зонызоны фокфокусировкиусировки: ООДНАДНА ТОЧКА,ТОЧКА, ЗЗОНА,ОНА, ШИРШИРОКИЙ/ТРЕКИНГОКИЙ/ТРЕКИНГ • СисСистематема автофокусировкиавтофокусировки: ИнтИнтеллектуальнаяеллектуальная гибриднаягибридная автавтофокуофокусировкасировка (к(контрастная/фазоваяонтрастная/фазовая TTTL-TL- ававтофокусировка)тофокусировка) с подсветкойподсветкой ававтофокусатофокуса ББалансаланс бебелоголого Пользовательский,Пользовательский, выбор цветцветовойовой ттемпературы,емпературы, ававто,то, прпрямойямой солнечныйсолнечный светсвет,, ттень,ень, люминесцлюминесцентныеентные лампы дневногодневного света,света, люминесцентныелюминесцентные лампы с теплымтеплым оттенком,оттенком, люминесцентныелюминесцентные лампы с холоднымхолодным оттенком,оттенком, лампы накаливания,накаливания, подводнаяподводная съемкасъемка ТТаймераймер Выкл.,Выкл., 2 сек.,сек., 10 сек.сек. ВспышкаВспышка • ТТипип: АвтовспышкаАвтовспышка • РабочийРабочий диападиапазонзон (Чувствительность(Чувствительность ISO 1600): ПрибПрибл.л. 30 см — 7,9 м РРежимежим Авто,Авто, запозаполняющаялняющая вспышка,вспышка, выкл.,выкл., медленнаямедленная синхронизация,синхронизация, коммандеркоммандер, внешняявнешняя вспышкавспышка (ф(функцияункция уудалениядаления эффектаэффекта красных глазглаз выкл.)выкл.); ававтото с уудалениемдалением эффектаэффекта красных гглаз,лаз, запозаполняющаялняющая вспышкавспышка с удалениемудалением эффектаэффекта красных гглаз,лаз, выквыкл.,л., медмедленнаяленная синхронизациясинхронизация с удалениемудалением эффектаэффекта красных глаз,глаз, коммандеркоммандер, внешняявнешняя вспышкавспышка (удаление(удаление эффектаэффекта красных глазглаз вквкл.)л.)

142 Технические характеристики

Система ГГорячийорячий башмак Башмак длядля принадлежностейпринадлежностей с контактамиконтактами TTTLTL ЖКЖК-дисплей-дисплей 3,0-дюймов, 1040k-точечный1040k-точечный цветцветнойной ссенсорныйенсорный ЖК-дисплей,ЖК-дисплей, НаклонНаклон ВидеофрагментыВидеофрагменты • i 1920 × 1080 60 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1920 × 1080 (1080p); 60 к/с; сстереозвуктереозвук • i 1920 × 1080 50 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1920 × 1080 (1080p); 50 к/с; сстереозвуктереозвук • i 1920 × 1080 30 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1920 × 1080 (1080p); 30 к/с; сстереозвуктереозвук • i 1920 × 1080 25 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1920 × 1080 (1080p); 25 к/с; сстереозвуктереозвук • i 1920 × 1080 24 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1920 × 1080 (1080p); 24 к/с; сстереозвуктереозвук • h 1280 × 720 60 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1280 × 720 (720p); 60 к/с; сстереозвуктереозвук • h 1280 × 720 50 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1280 × 720 (720p); 50 к/с; сстереозвуктереозвук • h 1280 × 720 30 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1280 × 720 (720p); 30 к/с; сстереозвуктереозвук • h 1280 × 720 25 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1280 × 720 (720p); 25 к/с; сстереозвуктереозвук • h 1280 × 720 24 к/с: РазмерРазмер кадракадра 1280 × 720 (720p); 24 к/с; сстереозвуктереозвук

Входы/выходы HDMI выхвыходод Микро-разъемМикро-разъем HDMI (Тип(Тип D) ЦифровЦифровойой ввход/выходход/выход Микро-разъемМикро-разъем USB (Высокоскоростной(Высокоскоростной порпортт 2.0) Микрофон/раМикрофон/разъемзъем φ2,5 мм сстереотерео мини разъемразъем дистанционногодистанционного спускаспуска Приложение

143 Технические характеристики

Питание/прочее ППодачаодача пипитаниятания АккуАккумуляторнаямуляторная батареябатарея NPNP-95-95 РРесурсесурс бабатареитареи (приб(приблизи-лизи- ТТипип батареибатареи ПриблиПриблиз.з. количествоколичество ккадровадров тельноетельное коколичестволичество кадров,кадров, NPNP-95-95 (в комплектекомплекте с фотокамерой)фотокамерой) 330 кокотороеторое можноможно ссделатьделать с пополностьюлностью заряженной СтандартСтандарт CIPCIPA,A, измерение с испоиспользованиемльзованием бабатареи,тареи, поспоставляемойтавляемой с фофотокамерой,токамерой, и ккартойартой пампамятияти SD.SD. батареей)батареей) ПримечаниеПримечание: КоличествоКоличество снятыхснятых кадровкадров можетможет варьироватьсяварьироваться в зависимосзависимостити отот уровнуровняя зарядазаряда батареибатареи и будетбудет ууменьшатьсяменьшаться при понижпониженииении ттемпературы.емпературы. Время зарядкизарядки Прибл.Прибл. 4 часа 30 минутминут (+20 °C)°C) РРазмеразмер фотокамерыфотокамеры 112,5 мм × 64,4 мм × 44,4 мм (25,9 мм безбез выступающихвыступающих частей,частей, при измеренииизмерении в самойсамой ттонкойонкой частичасти) (Ш× В × ГГ)) ВесВес фотокамерыфотокамеры Примерно 302 г,г, без батареи,батареи, акаксессуаровсессуаров и ккартыарты пампамятияти МасМассаса при ссъемкеъемке Примерно 340 гг,, с батареейбатареей и ккартойартой пампамятияти УУсловиясловия экэксплуатациисплуатации • ТемператураТемпература: ОтОт 0 °C додо +40 °C • ВлажностьВлажность: 10% – 80% (без(без конденсации)конденсации)

Беспроводной передатчик ССтандартытандарты IEEE 802.11b/g/n (с(стандартныйтандартный беспровбеспроводнойодной пропротокол)токол) РабочаяРабочая часчастотатота • США, ККанада,анада, ТТайваньайвань: 2412 МГМГцц – 2462 МГМГцц (11 каналов)каналов) • ДрДругиеугие страныстраны: 2412 МГМГцц – 2472 МГМГцц (13 кканалов)аналов) ПротоколыПротоколы доступадоступа ИнфраструктураИнфраструктура

144 Технические характеристики

Аккумуляторная батарея NP-95 ННоминальноеоминальное напрнапряжениеяжение 3,6 В поспостоянноготоянного ттокаока ННоминальнаяоминальная емкостьемкость 1800 мА/ч РабочаяРабочая ттемператураемпература ООтт 0 °C додо +40 °C РРазмерыазмеры (Ш × В × ГГ)) 35,2 мм × 49,5 мм × 10,8 мм МасМассаса Примерно 39 г

Зарядное устройство AC-5VF ННоминальноеоминальное 100 В–240 В переменногпеременногоо тока,тока, 50/60 ГцГц напрнапряжениеяжение ВходнаяВходная мощностьмощность 11,6 BA (100 B), 15.5 BA (240 B) ВыходноеВыходное напряжение,напряжение, 5,0 В постоянногопостоянного ттока,ока, 1000 мА ттокок ззарядкиарядки РабочаяРабочая ттемператураемпература 0 °C – +40 °C ММассаасса ПрибПрибл.л. 32 г (т(толькоолько адаптадаптерер питпитанияания переменногпеременногоо ттока)ока)

Масса и размеры различаются в зависимости от страны и региона продажи. Обозначения, меню и другие элементы экранов могут отличаться от таковых в реальной фотокамере. ■ ПримПримечанияечания • Технические характеристики могут меняться без уведомления; чтобы получить последнюю информацию, по- сетите страницу http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Компания FUJIFILM не несет ответ- ственность за повреждения, вызванные ошибками в данном руководстве. • Несмотря на то, что ЖК-дисплей изготовлен с использованием современных высокоточных технологий, на нем Приложение могут быть видны небольшие яркие точки с аномальными цветами, особенно вблизи текста. Это нормальное явление для этого типа ЖК-дисплеев, не означающее неисправность; это также не влияет на изображения, за- писываемые фотокамерой. • В цифровых фотокамерах могут возникнуть неисправности, если они подвергаются воздействию радиопомех (например, электрических полей, статического электричества или помех в линиях передач).

145 ОгОграниченияраничения настроекнастроек фотокамерыфотокамеры Параметры, доступные в каждом режиме съемки, перечислены ниже. Некоторые параметры могут быть недоступны для пунктов, которые поддерживаются в любом данном режиме, и функция может быть ограничена в зависимости от условий съемки.

РыРычагчаг ававтоматическоготоматического переключателяпереключателя выбора режимоврежимов z z AUTOAUTO z AUTOAUTO z AUTOAUTO AUTOAUTO r РежимРежим съемки/программысъемки/программы P S A M u j Y S h Z M N O H p Q R s f U V W F 13 I СЕРИЙНАЯ СЪЕМКАСЪЕМКА J/O                    БрекетингБрекетинг O/W/X/H/Y     J ЦИФРОВЦИФРОВОЙОЙ TELE-TELE-CONV.CONV.                    K РЕЖИМ СЕНСОРНОГОСЕНСОРНОГО ЭКРЭКРАНААНА                        У УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ: ОТКЛ Д A               А Л . Э

Ф N                   . К Р

А F          С Н . Г

Л D                      А З :

О C                      Т К Л P               1     1       1   p РЕЖИМ ВВСПЫШКИСПЫШКИ 10 У УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ: ВКЛ

Д K          А Л . Э L             Ф . К Р

А M        С Н .

Г D                Л А З :

C                В К Л P               1  1    1       1   КОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИКОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИ        12 B ТТАЙМЕРАЙМЕР                         Коррекция экэкспозицииспозиции     5                      2  F  1  1     1   1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   S.S.  1  4  1  4  3  1   1   1  1  1  1  1  1  1  1  3  1  1  1  1  1  1  1  3  t      1  1                     12 x ТИП ЗАЗАТВОРАТВОРА t+s                         12 s          1  12 Программный сдвигсдвиг     12

146 Ограничения настроек фотокамеры

РыРычагчаг ававтоматическоготоматического переключателяпереключателя выбора режимоврежимов z z AUTOAUTO z AUTOAUTO z AUTOAUTO AUTOAUTO r РежимРежим съемки/программысъемки/программы P S A M u j Y S h Z M N O H p Q R s f U V W F 13 AF-L                        12 v КНОПККНОПКАА ББЛОК.АЭ/АФЛОК.АЭ/АФ AE+AF                       12 АВТОАВТО   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  АВТО1/АВТО2/АВТО3АВТО1/АВТО2/АВТО3          12 H (51200) 2/ H (25600) 2/       2 N ЧУВСТВ-ТЬЧУВСТВ-ТЬ ISO H (12800) 6400 – 1000         800 – 400          320 – 200         L (100)       O                          12 O РРАЗМЕРАЗМЕР ИИЗОБР.ЗОБР. P                          12 Q      1  1                      12 FINE/NORMAL                           12 T КАЧЕСТВОКАЧЕСТВО ИИЗОБР.ЗОБР. RAWRAW      12 U ДИНАМИДИНАМИЧ.Ч. АВТОАВТО       1  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  12 ДИАПАДИАПАЗОНЗОН V/W/X         12 c          1  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   d/e/i           P МОДЕЛИРОВ.МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ g/h           b/e/d/f           

f            Приложение D ББАЛАНСАЛАНС БЕЛОГОБЕЛОГО       1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   ОПРЕОПРЕДЕЛЕНИЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦАЛИЦА          1  1  1        AF С ОБНАРУЖЕНИЕМОБНАРУЖЕНИЕМ ГЛАЗГЛАЗ                  o      1  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  12 C ЭКЭКСПОЗАМЕРСПОЗАМЕР p       12 q       12

147 Ограничения настроек фотокамеры

РыРычагчаг ававтоматическоготоматического переключателяпереключателя выбора режимоврежимов z z AUTOAUTO z AUTOAUTO z AUTOAUTO AUTOAUTO r РежимРежим съемки/программысъемки/программы P S A M u j Y S h Z M N O H p Q R s f U V W F 13 S          1  1  1                 1 РРежимежим фокусировкифокусировки C                       M                      ЦЕНТРЦЕНТРАЛЬНЫЙАЛЬНЫЙ  12 r          1 РЕЖИМ AF y      1  1      1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  12 z         ССТАНДАРТТАНДАРТ      1  1  1  1             c ПОПОМОЩЬМОЩЬ РУРУЧН.ФОК.ЧН.ФОК. ЦИФР.РАЗДВ.ЦИФР.РАЗДВ. ИИЗОБР.ЗОБР.                 ВЫДЕЛ.ПИКВЫДЕЛ.ПИК ФОКФОКУСАУСА                 v ВЗ.БЛОК.ТОЧ.АЭВЗ.БЛОК.ТОЧ.АЭ И ЗОНУЗОНУ ФОК       12 УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗУДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ               ПОДСВЕТКАПОДСВЕТКА AF                    12 f ЦВЕТ       12 q РЕЗКОСТЬРЕЗКОСТЬ       12 r ТОНТОН СВЕТОВСВЕТОВ       12 s ТТОНОН ТЕНЕЙ       12 h СНИЖЕНИЯ ШУМАШУМА       12 K СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСПСНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП                         12 uВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТРВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР       3 KРЕРЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТРД/СОХР.ПОЛ.НАСТР ПРОС.ЭКС.ВПРОС.ЭКС.В РУЧ.РЕЖРУЧ.РЕЖ     12 ПРОВЕРКПРОВЕРКАА ФОКУСАФОКУСА (AF)(AF) 11  6  6  6  6  6  6  6  6 ПРОВЕРКПРОВЕРКАА ФОКФОКУСАУСА (MF) 11                  

148 Ограничения настроек фотокамеры

РыРычагчаг ававтоматическоготоматического переключателяпереключателя выбора режимоврежимов z z AUTOAUTO z AUTOAUTO z AUTOAUTO AUTOAUTO r РежимРежим съемки/программысъемки/программы P S A M u j Y S h Z M N O H p Q R s f U V W F 13 РРАМКААМКА ККАДРИР.АДРИР.           7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7 ЭЭЛЕКТРОННЫЙЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ          7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  ИНИНДИКАТОРДИКАТОР РРАССТ.АССТ. АФАФ          7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7 ИНДИКАТОРИНДИКАТОР РРАССТ.АССТ. РФ        7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  ГИСГИСТОГРАММАТОГРАММА        7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7 ДИАДИАФР./ФР./         8 СКСКОР.ЗАТВ/ISOОР.ЗАТВ/ISO ЭКЭКСПОКОРРЕКЦИЯСПОКОРРЕКЦИЯ             7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТРОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР ЭКЭКСПОЗАМЕРСПОЗАМЕР       ВСПЫШКАВСПЫШКА           7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7 ББАЛАНСАЛАНС БЕЛОГОБЕЛОГО        МОДЕЛИРОВ.МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ           ДИНАМИЧ.ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОНДИАПАЗОН        ОСОСТАВШИЕСЯТАВШИЕСЯ КАДРЫКАДРЫ             7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7 РАЗМЕР/КАЧ-ВОРАЗМЕР/КАЧ-ВО ИИЗОБР.ЗОБР.             7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7 УРОВ.ЗАРУРОВ.ЗАРЯДАЯДА БАТАРЕИБАТАРЕИ             7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  J ЦВЕТЦВЕТ.ПРОСТР..ПРОСТР.                           9  12 1 ЗафикЗафиксированосировано ававтоматически.томатически. 8 ДиспДисплейлей показываетпоказывает ттолькоолько вывыдержку.держку. 2 ОграниченоОграничено додо диапазона ±2,0 EEVV во вревремямя записи вивидеоро-деоро- 9 sRGBsRGB выбираетвыбираетсяся ававтоматически.томатически. ликлика.а. 10 ВспышкаВспышка отключается,отключается, когдакогда ЭЛЕКТРОННЫЙЭЛЕКТРОННЫЙ ЗАЗАТВОРТВОР вы- 3 ДоступныеДоступные параметрыпараметры различаютсяразличаются в зависимостизависимости отот режи- бран ддляля ТИП ЗАЗАТВОРАТВОРА. ма ссъемки.ъемки. 11 ООтключаетсятключается ававтоматически,томатически, когдакогда таймертаймер интинтерваловервалов Приложение 4 А ненедоступно.доступно. вквключен.лючен. 5 ДоступноДоступно толькотолько с автоматическойавтоматической чувствительностьючувствительностью ISO.ISO. 12 ИспоИспользуютсяльзуются наснастройкитройки неподвижной фофотосъемки.тосъемки. 6 ДоступноДоступно толькотолько когдакогда ООДНАДНА ТТОЧКАОЧКА выбрано длядля РЕЖИМ 13 УУдаленнаядаленная бебеспроводнаяспроводная фофотосъемка.тосъемка. AF в режиме фокфокусировкиусировки S. 7 ДоступноДоступно ттолькоолько ккогдаогда рырычагчаг ававтоматическоготоматического перекпереключа-люча- ттеляеля выбора режимов повернутповернут на АUТАUТОО.

149 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Аккумуляторы для Карты памяти Средства для чистки оптики Объективы Зарядные устройства AA, фотоаппаратов и видеокамер AAA, ...

Батарейки и аккумуляторы Магнитолы Адаптеры, кольца, Системы стабилизации для Светорассеиватели и переходники фото и видеокамер отражатели

Лайт кубы и предметные Вспышки Штативы Студийные фоны Постоянный свет столы

Сумки для фото- и Различные аксессуары для Аксессуары к системам Фотоальбомы видеокамер фототехники стабилизации для фото и видеокамер