A Page From the Boke: Late Period Portuguese Aryanhwy merch Catmael (Sara L. Uckelman), [email protected] Permission is granted to copy and distribute this without let or hindrance to anyone, so long as the author’s and email address is included on the copy.

1 Introduction 1. Antonio, Antão, Antan TABLE 1: BYNAMES This article is the third in a mini- 2. Johão, Johan, Joan, João, No Name series where I discuss at a rudi- Joham, Joam, Johane, John 1. Antonio, Antão, Antan Antunnez, Antonio, Antão, Antonio mentary level the most common 3. Francisco, Francisquo, 2. Johão, Johan, Joan, João, Joham, Joam, Johane, John Anes, Eanes, Joanes naming practices of a specific cul- Françisquo, Franciscque, 3. Francisco, Francisquo, Françisquo, Franciscque, Françisco Francisco, Francisquo, Françisquo Françisco 4. Pero, Pedre, Pedro, Per Pirez, Peres, Perez, Pires, Pyrez ture. These guides are not meant 5. Dioguo, Diogo, Díoguo, Dyoguo Diaz, Dias, Diogo to be all-encompassing or conclu- 4. Pero, Pedre, Pedro, Per 6. Fernão, Fernan Fernandez, Ferannez, Ferrnandez sive, but rather provide a ‘skeleton’ 5. Dioguo, Diogo, Díoguo, 7. Manoel, Manoell, Manol, Manel, Manuell, Mannuell Manoel from which you can start building Dyoguo 8. Jorge Jorge your own name. These guides 6. Fernão, Fernan 9. Guaspar, Gaspar No patronymic based on this name found in this source deal only with the most common 7. Manoel, Manoell, Manol, 10. Simão, Symão Simões, Simoa types of naming practices in the Manel, Manuell, Mannuell This generally involves changing related to the word for ‘smith’, cultures under consideration; I 8. Jorge the end to -ez or -es, though Lobo (masculine)/Loba (feminine) will not be discussing obscure or 9. Guaspar, Gaspar there are some exceptions. In ‘wolf’, Pinto (masculine)/Pinta rare practices. In an effort to keep 10. Simão, Symão general, names that already end (feminine) ‘freckled’. Many each of these guides to a page or The 10 most common women’s in -s or -z don’t change spelling descriptive bynames take different less (for ease of photocopying and names are: when used as a patronymic. Table forms depending on whether they distribution to all interested – 1. Isabel 1 (above) shows the patronymics are used by women or men. each article will carry at the bot- 2. Maria, Marya formed from the masculine tom a disclaimer giving permis- 3. Caterina names listed above, listed in 5 Name constructions sion for said reproduction), many 4. Ana, Anna of frequency. Because of the changes in the nam- details will be glossed over; how- 5. Briatiz, Britiz ing pool over the years, the names ever, I will try to provide refer- 6. Lianor, Lyanor 4.2 Locative bynames discussed here may not be appropri- ences for further information. 7. Margaida Standard locative bynames in ate for an earlier period. The same With these caveats in place, I’ll 8. Ines, Inez, Innes Portuguese are extremely easy to is true for name constructions. now discuss Portuguese names. form: Take a city in , 9. Antonia An overwhelming majority of the determine what it was called prior 2 Language 10. Francisca, Francisqua people in this document had a to 1600, and prepend de ‘of’ to The Iberian peninsula in prior to single and a single 4 Bynames the name of the city. If the name 1600 was not divided into fixed byname. I found no examples of There are three main types of begins with a vowel, de elides to countries each of which spoke a people with more than one given bynames found in this document: d’. Some commonly found loca- fixed language. The kingdoms name. It was not especially Patronymics (indicating the tive bynames include: d’Abreu, and principalities grew and shrank uncommon for someone to have bearer’s father’s given name), loca- d’Allmeida, de Crasto, de and changed significantly over our two bynames; when this was the tives (indicating the bearer’s city of Meneses, de . More exam- period of study, and the languages case, they were almost always a residence), and descriptives (refer- ples can be found in source [5]. changed with the same fluidity. ring to physical or other character- patronymic followed by a loca- Portuguese arose in the 12th cen- istics of the bearer). By the 16th 4.2 Descriptive tive, or a patronymic followed by tury, though it was never com- century, these bynames were not These descriptives can be based on a descriptive. Combining descrip- monly spoken outside of Portugal, always used literally (e.g., a man physical characteristics, occupa- tives with locatives, using more Galicia, and Portugal’s colonies. It named Antonio Fernandez might tional facts, or other noteworthy than two patronymics, or more persists in much the same form to have been the of Johão features. Common ones in this than two descriptives were all very modern times. [1] The data that I Fernandez, not Fernão Pirez), but 16th century source include rare practices, and should not be am focusing on for this article is were sometimes used like modern (masculine)/Carvalha used if you want a typical 16th from the mid-16th century. The day inherited . So far as I (feminine) ‘an tree’, Correa ‘a century Portuguese name. main spelling differences that can can tell, the locative bynames and thong of leather’, Fereyra perhaps be seen is the preponderance of most of the descriptives were still for modern . [5] used literally at this time. References [1] Levin, Craig, “Romance Languages of the Medieval Iberian Peninsula” (WWW: Academy of 3 Given names 4.1 Patronymic bynames S. Gabriel, 1999) http://www.s-gabriel.org/names/pedro/iberianlang.html In 1565 a tax of the people of These are the most common [2] Smith, Julia. “Early Portuguese Names” (WWW: Academy of S. Gabriel, 2001) was conducted. Many hun- http://www.s-gabriel.org/names/juliana/earlyportuguese/ bynames. Almost all patronymic [3] Smith, Julia. “Portuguese Names 1350-1450” (WWW: Academy of S. Gabriel, 1998) dreds of people’s names were bynames in Portuguese are http://www.s-gabriel.org/names/juliana/portuguese/ recorded. The 10 most popular formed by taking the father’s [4] Smith, Julia. “Portuguese Names from the 16th Century” (WWW: Academy of S. Gabriel, 1999) masculine names are (listed in order http://www.s-gabriel.org/names/juliana/portugal16/ given name and putting it into [5] Uckelman, Sara L., “Portuguese Names from Lisbon, 1565” (WWW: Self-published, 2002, 2004) of popularity of variants; most pop- the genitive (possessive) case. http://www.ellipsis.cx/~liana/names/lisbon1565.html ular variants are listed first): [5]