ISSN 0299-0377

PRÉFECTURE DU BAS-RHIN

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE

ANNEE 2017 BIMENSUEL

N° 24 15 décembre

RAA N° 24 du 15 décembre 2017

1907 RAA N° 24 du 15 décembre 2017 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE

Année 2017 - N° 24 15 décembre 2017 S O M M A I R E

INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés

Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.gouv.fr publications / publications officielles / RAA recueils des actes administratifs

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE PREFECTURE - Secrétariat Général - Délégation de signature à M. Yves BOSSUYT, Directeur des sécurités – 14.12.2017 …… 1913

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES DE LA REGION ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN - Délégations spéciales de signature pour le pôle Pilotage, Ressources et Opérations de l’État – 15.12.2017 ………………………………………………………………………………….. 1917 - Délégations spéciales de signature pour la Division Domaine Évaluation Domaniale – 15.12.2017 ……………………………………………………………………………………. 1921 - Décision portant désignation des agents habilités à exercer les fonctions de commissaire du gouvernement devant les juridictions de l'expropriation – 15.12.2017 ……………………… 1923 - Délégations spéciales de signature pour le pôle Pilotage des missions et Animation du réseau – 15.12.2017 ………………………………………………………………………….. 1924 - Subdélégation de signature relatif à la gestion des biens domaniaux – 15.12.2017 ………… 1926 - Délégation de signature à Mme Sophie BAUDUIN, Administratrice des Finances Publiques Adjointe à la Direction régionale des finances publiques du Grand Est et du département du Bas-Rhin – 15.12.2017 ……………………………………………………………………….. 1928 DIRECTION DES SECURITES Bureau des Polices Administratives - Abrogation de l’agrément de l’auto-école «ESCH» sise 11 vieille rue 67660 – 04.12.2017 ………………………………………………………………. 1929 - Instauration d’un périmètre de protection destiné à assurer la sécurité du Marché de Noël prolongé 2017 de – 14.12.2017 …………………………………………… 1929

DIRECTION DE LA CITOYENNETE ET DE LA LEGALITE Bureau du Contrôle de Légalité - Modification de la dénomination, du périmètre, et des statuts du syndicat mixte du schéma de cohérence territoriale de la Bruche – 12.12.2017 …………………………………………. 1932

DIRECTION DES RESSOURCES HUMAINES - Modification de la composition du Comité d’Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail de la Préfecture du Bas-Rhin – 14.12.2017 ………………………………………….. 1933

1908 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

DIRECTION DE LA COORDINATION DES POLITIQUES PUBLIQUES ET DE L’APPUI TERRITORIAL Bureau de l’Environnement et de l’Utilité Publique - Autorisation d’occupation temporaire de propriétés publiques ou privées en vue de la réalisation du projet de Contournement Ouest de Strasbourg – Autoroute A355 – 26.11.2017 …………………………………………………………………………… 1934 - Autorisation d’occupation temporaire de propriétés publiques ou privées en vue de la réalisation du projet de Contournement Ouest de Strasbourg – Autoroute A355 – 01.12.2017 …………………………………………………………………………… 1934 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de STRASBOURG– – 22.11.2017 ……………………………………………………………………………………. 1934 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de – 22.11.2017 ……………….. 1935 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de – 22.11.2017 …………………. 1935 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de – 22.11.2017 ……………………... 1935 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’evironnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de – 22.11.2017 …………. 1936 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de – 27.11.2017 ………………... 1936 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de – 27.11.2017 …………... 1936 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de – 27.11.2017 ………………………….. 1937 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : rejet des eaux pluviales vers le bassin versant de la Bruche – 27.11.2017 ……………………………………………………………………………………. 1937 - Arrêté portant autorisation de la traversée de la réserve naturelle nationale du Delta de la Sauer par la marche organisée dans le cadre du 10 ᵉ Noël solidaire – 06.12.2017 …………… 1937

- Décision fixant la liste des commissaires enquêteurs figurant sur la liste 2018 des commissaires enquêteurs du Bas-Rhin – 12.12.2017 ………………………………………... 1938

SOUS-PREFECTURE DE - - Renouvellement d’un système de vidéoprotection pour le compte de la DIREST – 29.11.2017 ……………………………………………………………………………………. 1938 - Autorisation d’exercer la profession de loueur d’alambic ambulant à INGOLSHEIM – 07.12.2017 ……………………………………………………………………………………. 1940 - Autorisation d’exercer la profession de loueur d’alambic ambulant à PFAFFENHOFFEN – VAL DE MODER – 08.12.2017 …………………………………………………………….. 1940 - Modification des statuts du SIVOM de la Vallée du Seebach – 04.12.2017 ………………… 1940 SOUS-PREFECTURE DE - Création du syndicat des forêts communales de la Bruche – 12.12.2017 ……………………. 1941

SOUS-PREFECTURE DE SAVERNE - Modification des limites territoriales entre les communes de et – 01.12.2017 ………………………………………………………………. 1942 - Arrêté mettant fin à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons – 05.12.2017 ... 1943 - Modification des statuts du Syndicat Intercommunal d’Assainissement de la Région de Saverne-Zorn-Mossel – 05.12.2017 ………………………………………………………….. 1944

- Retrait de la commune de KNOERSHEIM du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique

1909 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

dénommé SIVU de - KLEINGOEFT KNOERSHEIM – 05.12.2017 ……………………………………………………………………………………. 1944 - Retrait de la commune de KLEINGOEFT du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé SIVU de WESTHOUSE-MARMOUTIER KLEINGOEFT KNOERSHEIM – 05.12.2017 ……………………………………………………………………………………. 1945 - Arrêté mettant fin à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé SIVU de WESTHOUSE-MARMOUTIER KLEINGOEFT KNOERSHEIM – 05.12.2017 ……………………………………………………………….. 1946 - Modification de l’arrêté préfectoral du 5 décembre mettant fin à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons – 11.12.2017 ………………………………………………. 1946 - Arrêté portant suppression de la régie d’avances auprès du bureau des finances de la préfecture du Bas-Rhin – 08.12.2017 ………………………………………………………... 1947 - Abrogation de la nomination du régisseur de la régie de la Sous-Préfecture de SAVERNE, instituée auprès du Préfet du Bas-Rhin – 08.12.2017 ………………………………………... 1947 AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION GRAND EST - ARS n° 2017-3871 portant actualisation de l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites BIOLIA, 5 rue de Haguenau 67110 – 21.11.2017 ……………………………………………………………. 1948 - ARS n° 2017-4026 portant rejet de la demande d’autorisation de création d’un site de stockage annexe dans la commune de HAGUENAU présentée par la société VITALAIRE 4 rue Jean Perrin 67201 – 01.12.2017 …………………………………... 1949

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI DE LA REGION GRAND EST - Récépissé de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le n° SAP824495576 et formulée conformément à l’article L.7232-1-1 du code du travail – 09.11.2017 ……………………………………………………………………………………. 1950 - Récépissé de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le n° SAP830635520 et formulée conformément à l’article L.7232-1-1 du code du travail – 09.11.2017 ……………………………………………………………………………………. 1951 - Récépissé de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le n°SAP530736164 formulée conformément à l’article L.7232-1-1 du code du travail – 10.11.2017 ……………………………………………………………………………………. 1952 - Récépissé de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le n° SAP828799122 et formulée conformément à l’article L.7232-1-1 du code du travail – 20.11.2017 ……………………………………………………………………………………. 1952 - Arrêté portant retrait d’enregistrement de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le N° SAP820416220 – 16.11.2017 ……………………………….. 1953 - Arrêté portant retrait d’enregistrement de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le N° SAP537820318 – 20.11.2017 ……………………………….. - Agrément d’une entreprise Solidaire d’Utilité Sociale au sens de l’article L 3332-17-1 du 1954 Code du Travail N° ESUS–UD67-2017-007 – 28.11.2017 ………………………………….. - Agrément d’une entreprise Solidaire d’Utilité Sociale au sens de l’article L 3332-17-1 du 1955 Code du Travail N° ESUS–UD67-2017-008 – 29.11.2017 ………………………………….. 1955

DIRECTION REGIONALE ET DEPARTEMENTALE DE LA JEUNESSE, DES SPORTS ET DE LA COHESION SOCIALE DE LA REGION GRAND EST - Arrêté modificatif portant agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à Mme JACQUEMOT Laure – 28.11.2017 ………………………………………… 1956

1910 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

- Arrêté modificatif portant agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à M. SCHNEIDER Jacques – 28.11.2017 …………………………………………... 1956 - Arrêté modificatif portant agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à Mme GUTMANN Laurence épouse GERMAIN – 04.12.2017 …………………... 1957 - Retrait de l’agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs délivré à Mme BORTMANN Geneviève épouse TRIBOLET – 01.12.2017 ………………………... 1958 - Arrêté portant approbation du schéma départemental de la domiciliation du Bas-Rhin – 11.12.2017 ……………………………………………………………………………………. 1958 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES - Battue aux sangliers de la partie Sud de la Réserve Naturelle Nationale de l’Ile de – 28.11.2017 ……………………………………………………………………………………. 1959 - Prescription de l'organisation de battues administratives aux sangliers dans la réserve naturelle nationale du delta de la Sauer – 28.11.2017 ……………………………………….. 1960 - Mise en demeure de la SARL Zorn Énergie – Moulin des Moines située 101 route de 67170 de respecter les prescriptions fixées dans le cadre de l’exploitation de la centrale hydroélectrique notamment les consignes d’entretien et de surveillance – 22.11.2017 ……………………………………………………………………. 1961 - Dysfonctionnements de la centrale hydroélectrique de WOERTH – Holcroftmühle : arrêté portant liquidation partielle de l’astreinte administrative imposée à la société la SCI ROTH située au 36 rue des freines 67510 PFAFFENBRONN– pour non respect d’arrêté de mise en demeure – 29.11.2017 …………………………………………………... 1963 - Autorisation d’ouverture de l’établissement d'élevage N° FR-67-F03-B à SIEGEN KAIDENBOURG – 29.11.2017 ……………………………………………………………... 1964 - Nomination des membres du Comité Départemental d’Expertise du Bas-Rhin – 26.10.2017.. - Prescription de l’élaboration d’un Plan de Prévention du Risque d'Inondation (PPRi) par 1966 débordement de l’Ill sur le territoire des communes de , , Ebersheim, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Sand, Sélestat, et – 05.12.2017 ……………………………………………………………………. - Arrêté N° 2017-042 portant sur des mesures temporaires d'interruption ou de modification 1967 des conditions de la navigation liées aux modalités d’exploitation des écluses sur le Rhin canalisé durant les fêtes de fin d’année 2017 – 12.12.2017 ………………………………….. - Suspension de l’application de la mesure de déviation de la piste cyclable prévue par le plan 1970 de prévention des risques technologiques de Total Petrochemicals à OBERHOFFEN-SUR-MODER – 14.12.2017 …………………………………………….. 1971

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS - Attribution d'une habilitation sanitaire provisoire à Monsieur le Dr vétérinaire Jeroen PENNINCKX – 11.12.2017 ……………………………………………………………………….. 1972

SNCF RESEAU - Déclassement du domaine public ferroviaire d'un terrain sis à LA WANTZENAU – 16.10.2017 ……………………………………………………………………………………. 1972 - Déclassement du domaine public ferroviaire d'un terrain sis à la – 18.10.2017 ……….…………………………………………………………………………… 1973 - Déclaration de projet relative à l’opération de modernisation ferroviaire de la ligne HAGUENAU – NIEDERBRONN-LES-BAINS – 08.04.2017 ……………………………. 1973 - Déclassement de biens ferroviaire à SÉLESTAT - 12.12.2017 ……………………………... 1976 PORT AUTONOME DE STRASBOURG - Droits de port dans le port de Strasbourg : tarif n° 40 entrant en vigueur le 1 er janvier 2018.. 1976

1911 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

1912 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE

------

PREFECTURE

Délégation de signature à Monsieur Yves BOSSUYT, Directeur des sécurités

Préfecture Secrétariat Général Pôle Juridique et Contentieux

A R R Ê T É

portant délégation de signature à

Monsieur Yves BOSSUYT Directeur des sécurités

----- LE PRÉFET DE ZONE DE DÉFENSE ET DE SÉCURITÉ EST PRÉFET DE LA RÉGION GRAND EST PRÉFET DU BAS-RHIN

VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982, modifiée, relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; VU la loi d’orientation n° 92-125 du 6 février 1992, relative à l’administration territoriale de la République ; VU le décret n°97-34 du 15 janvier 1997 relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l'organisation et à l'action des services de l’État dans les régions et départements ; VU le décret n° 2015-510 du 7 mai 2015 portant charte de la déconcentration ; VU le décret du 22 juin 2017 portant nomination de M. Jean-Luc MARX en qualité de préfet de la région Grand Est, préfet de la zone de défense et de sécurité Est, préfet du Bas-Rhin ; VU l’arrêté préfectoral du 27 octobre 2017 portant organisation des services de la préfecture de région Grand Est, préfecture du Bas-Rhin ; VU la décision de nomination de Monsieur Yves BOSSUYT, Conseiller d’Administration de l’Intérieur et de l’Outre-Mer en qualité de directeur des sécurités en date du 30 octobre 2017 ; SUR proposition de la directrice de cabinet du Préfet du Bas-Rhin ;

1913 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

A R R Ê T E

Article 1 er : Délégation est donnée à Monsieur Yves BOSSUYT, directeur des sécurités, à l’effet de signer dans le cadre de ses attributions et compétences, et conformément aux instructions reçues : • les correspondances courantes, ordres de mission et pièces comptables entrant dans les attributions de la Direction des Sécurités ; • les instructions internes au service ; • toute certification.

Article 2 : Délégation est donnée à M. Yves BOSSUYT, et à Mme Nathalie FROMEYER, chef du bureau de la planification opérationnelle, à l’effet de présider le jury de délivrance du brevet national de sécurité et de sauvetage aquatique.

Article 3 : Délégation est donnée à Monsieur Yves BOSSUYT, directeur des sécurités, à l’effet de signer dans le cadre de ses attributions et compétences, les décisions suivantes :

1. Bureau des polices administratives

 En matière de débits de boissons et restauration

101. Autorisations d’exploitation de débits de boissons et des licences restaurant et dérogations aux horaires de fermeture ou d’ouverture des débits de boissons et des licences restaurant et transferts géographiques de licences ; 102. Autorisations de vente de boissons alcoolisées à emporter ; 103. Autorisations de louage professionnel d’alambic ambulant ; 104. Délivrance du titre de maître restaurateur ;

 EEn matière des professions réglementées de la route

105. Agrément des établissements d’enseignement de la conduite automobile et des centres de formation de moniteur d’auto-école ; 106. Agrément des centres de récupération de points ; 107. Cartes professionnelles d’autorisation d’enseigner la conduite automobile ; 108. Agréments des centres de contrôle technique des voitures d’occasion et des contrôleurs techniques (autorisations, modifications et radiations des agréments) ; 109. Cartes professionnelles de conducteur de taxi, cartes professionnelles de voiture de transport avec chauffeur, autorisations de mise en exploitation de voitures de petite remise, certificats d’aptitude à la conduite de voiture de taxi ; 110. Agréments de dépanneurs sur autoroute non concédées ; 111. Autorisations délivrées pour la conduite d’un véhicule-taxi de remplacement ; 112. Attestations délivrées en application des articles R221-10 et R221-11 du code de la route ; 113. Agrément des gardiens de fourrières automobiles et agrément des fourrières, en vertu de l’art. R325-24 du code de la route ; 114. Agrément des installateurs de dispositifs d’antidémarrage par éthylotest électrique ; 115. Agréments des centres de formations pour taxi et pour VTC 116. Autorisation temporaire et restrictive d’exercice (A.T.R.E.) mentionnée à l’article R212-1 du code de la route (enseignant par alternance) 117. Attestation de centre psychotechnique 118. Agrément des agents de péages autoroutiers ;

 En matière des droits à conduire

119. Récépissé de remise d’un permis de conduire invalidé pour solde de points nul (réf 44*) ; 120. Arrêté rapportant un précédent arrêté de suspension du permis de conduire (réf 56*) ; 121. Arrêté de retrait de permis de conduire obtenu irrégulièrement ou frauduleusement (réf 60*) ; 122. Notification de mesures administratives consécutives à un examen médical (réf 61*) ; 123. Arrêté de suspension provisoire du permis de conduire (réf 1F*) ;

1914 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

124. Arrêté de suspension provisoire immédiate du permis de conduire (réf 3F*) ; 125. Arrêté modificatif ou confirmation d’un précédent arrêté (réf 4F*) ; 126. Arrêté d’interdiction temporaire de conduire en France (réf 1E*) ; 127. Arrêté d’interdiction temporaire immédiate de conduire en France (réf 3E*) ; 128. Arrêté modificatif ou confirmation d’un précédent arrêté (réf 4E*) ;

 En mat i ère des armes

129. Autorisations d’acquisition et de détention d’armes et munitions-visas, déclaration et enregistrement d’armes, carte européenne d’armes et agrément des armuriers ; 130. Autorisations d’acquisition, de transport et d’emploi de produits explosifs ; 131. Récépissés de déclarations relatives à l’exploitation des établissements permanents et des installations temporaires de ball-trap ;

 En matière de sécurité générale

132. Agrément et certificats de qualification pour les tirs d’artifice 133. Autorisations pour les tirs d’artifice de divertissement 134. Demandes de pièces pour les qualifications pour les artificiers et courriers aux demandeurs et services 135. Délivrance des accusés de réception des dossiers relatifs aux tirs de feux d’artifices de calibre K4 136. Autorisations pour les dépôts d’explosifs 137. Demandes de pièces pour les dépôts d’explosifs 138. Autorisations et refus de dérogation à l’arrêté préfectoral du 16 mars 2009 portant réglementation de l’usage des feux en forêt et de l’incinération des végétaux. 139. Récépissés de déclaration de manifestation sur la voie publique ; 140. Permis de visite des détenus ; 141. Habilitations hors zone aéroportuaire, délivrées en application des articles R 213-4 et R 213-5 du code de l’aviation civile pour l’accès en zone réservée des aérodromes ; 142. Autorisations de port d’armes des convoyeurs de fonds ; 143. Agrément et port d’armes des agents de sécurité SNCF ; 144. Agréments et ports d’armes des policiers municipaux ; 145. Agrément aux palpations de sécurité ; 146. Autorisation pour la surveillance et le gardiennage sur la voie publique par des sociétés de sécurité privée ; 147. Reconnaissance de l’aptitude professionnelle et agrément des gardes particuliers ;

 En matière de manifestations sportives

148. Autorisations d’épreuves sportives sur la voie publique ou sur circuits aménagés ; 149. Récépissés de déclaration de manifestations sportives sur les voies publiques non motorisées et motorisées (concentration de véhicules à moteur) ; 150. Homologations de circuits d’épreuves sportives motorisées ; 151. Autorisations de combats de boxe

 Divers

152. Autorisations de réunions publiques pour les cultes non reconnus ; 153. Laissez-passer mortuaires ; 154. Autorisations d’inhumation dans les cimetières privés et prorogation du délai de conservation des corps au-delà de 6 jours ; 155. Habilitation des opérateurs funéraires ; 156. Arrêté de fermeture administrative pour travail illégal 157. Récépissés de déclaration d’ouverture d’agences matrimoniales ;

1915 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

2. Bureau de la planification opérationnelle

158. les diplômes de secourisme délivrés à l’issue des jurys constitués par le Préfet ; 159. les décisions relatives à la constitution des jurys de secourisme.

Article 4 : Monsieur Yves BOSSUYT est habilité à représenter le Préfet et à présider en cette qualité : 1. la commission départementale de sécurité des transports de fonds 2. la sous-commission départementale pour la sécurité publique 3. la sous-commission départementale pour la sécurité contre les risques d'incendie et de panique dans les établissements recevant du public et les immeubles de grande hauteur ; 4. la sous-commission départementale pour la sécurité des terrains de camping et de stationnement de caravanes 5. la commission départementale de la sécurité routière, section “enseignement de la conduite automobile et de la formation des moniteurs”, section “épreuves et compétitions sportives” et section “fourrières automobiles ”; 6. la commission locale des transports publics de particuliers de personnes ; 7. la commission départementale d’agrément des professionnels du dépannage sur autoroutes non concédées ; 8. le sous-comité médical et le sous-comité des transports sanitaires du Comité Départemental de l’aide médicale urgente, de la permanence des soins et des transports sanitaires du Bas (CODAMUPS-TS) ; 9. en cas d'absence ou d'empêchement de la Directrice de Cabinet, délégation est donnée à M. Yves BOSSUYT, directeur des sécurités, à l’effet de présider le Comité départemental de l’aide médicale urgente, de la permanence des soins et des transports sanitaires du Bas-Rhin (CODAMUPS-TS) 10. toutes les autres commissions pour lesquelles il serait spécialement désigné ;

Article 5 : Délégation est donnée à Monsieur Yves BOSSUYT en qualité de chef de centre de coût, à l’effet de signer : • les bons de commande d’un montant maximum de 3.000 € pour les achats de fournitures, consommables et mobilier, réalisés dans le cadre de marchés publics et imputés sur le budget de la direction (BOP 307), • les bons de commande d’un montant maximum de 500 € pour les achats hors marchés de la direction, et à l’effet de constater le service fait.

Article 6 : En cas d’absence ou d’empêchement de Monsieur Yves BOSSUYT, les délégations et habilitations visées aux articles 3 et 4 supra, sont données à : • M. Julien THOMAS, chef du bureau des polices administratives, pour les actes administratifs et décisions portant les numéros 101 à 157 et à l’effet de présider les instances numérotées 1 à 7 ; • M. Stéphane ADE, chef du bureau des politiques institutionnelles, à l’effet de présider les instances numérotées 2, 3 et 8 ; • Mme Nathalie FROMEYER, chef du bureau de la planification opérationnelle pour les actes administratifs et décisions portant les numéros 158 et 159 et à l’effet de présider les instances numérotées 3 et 4.

Article 7 : En cas d’absence ou d’empêchement de M. Julien THOMAS, chef du bureau des polices administratives, délégation est donnée : • M. Bruno VUARANT, adjoint au chef du bureau des polices administratives, chef du pôle sécurité, à l'effet de signer pour les actes administratifs et décisions portant les numéros 101 à 157 et à l'effet de présider les instances numérotées 1,2 et 4 à 7 à : • M. Eric MOUGIN, chef du pôle professions réglementées, à l’effet de signer les décisions portant le numéro de référence 101 à 128, et 152 à 157, et tout document afférent ; • Mme Stéphanie LINDER et Mme Clarisse YVANES à l’effet de signer les demandes de casier judiciaire et de documents nécessaires à l’instruction des actes administratifs et décisions portant les numéros 105 à 118 ;

1916 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

• Mme Valérie SCHNELL, Mme Paule KLICH et Mme Montserrat JURADO à l’effet de signer les demandes de casier judiciaire et de documents nécessaires à l’instruction des actes administratifs et décisions portant les numéros 129 à 131 ; • M. Gaëtan THIEBAUT et M. Mickaël PONCHON, à l’effet de signer les demandes de casier judiciaire et de documents nécessaires à l’instruction des actes administratifs et décisions portant les numéros 148 à 151 ; • Mme Betty SCHAAL-GUTH, Mme Claire FAURE, Mme Virginie CRONIER à l’effet de signer les demandes de casier judiciaire et de documents nécessaires à l’instruction des actes administratifs et décisions portant les numéros 132 à 147 : • M. Alain SCHMITT et Mme Marie-Rose DORSCH, à l’effet de signer les demandes de casier judiciaire et de documents nécessaires à l’instruction des actes administratifs et décisions portant les numéros 101 à 104.

Article 8 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin est chargé de l’exécution du présent arrêté qui fera l’objet d’une publication au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Fait à STRASBOURG le 14 décembre 2017

Le Préfet,

signé Jean-Luc MARX

------

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES DE LA REGION GRAND EST ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN

Délégations spéciales de signature pour le pôle Pilotage, Ressources et Opérations de l’État

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES REGION GRAND EST ET DU DEPARTEMENT DU BAS RHIN 4, PLACE DE LA R ÉPUBLIQUE CS 51002 67070 STRASBOURG CEDEX

Décision de délégations spéciales de signature pour le pôle Pilotage, Ressources et Opérations de l’État

L’administrateur général des finances publiques, Directeur régional des Finances publiques Région Grand Est et du département du Bas-Rhin

Vu le décret n°2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction générale des Finances publiques ; Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des Finances publiques ; Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des Finances publiques ; Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des Finances publiques ; Vu le décret n°2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la Gestion Budgétaire et Comptable Publique ; Vu l’article 5 de l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale des Finances Publiques d’ et du département du Bas Rhin ; Vu le décret n° 2015-969 du 31 juillet 2015 portant harmonisation des circonscriptions administratives ;

1917 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Vu le décret du Président de la République du 1 er janvier 2016 portant nomination en date du 1er janvier 2016 de M. Bernard HOUTEER, administrateur général des Finances publiques en qualité de directeur régional des Finances publiques d'Alsace – Champagne-Ardenne - Lorraine et du département du Bas-Rhin ;

Décide :

Article 1 er : d'accorder une délégation spéciale de signature pour signer les pièces ou documents relatifs aux attributions de leur division ou de leur service, avec faculté pour chacun d'eux d'agir séparément et sur sa seule signature, l'énonciation des pouvoirs ainsi conférés étant limitative, est donnée à :

• Division des Ressources Humaines Une délégation spéciale de signature au titre de la Division des Ressources Humaines et des affaires qui s'y rattachent est accordée à M. Philippe BAUDUIN, administrateur des Finances publiques adjoint, responsable de la division et à son adjointe, Mme Marie-Claude BREHARD , inspectrice divisionnaire.

Cette délégation de signature porte également sur : - les états de frais de déplacement - les contrats d'embauche des auxiliaires contractuels et stagiaires - les contrats de location de salles pour les concours - les arrêtés déconcentrés de mise en position

En son absence, les mêmes pouvoirs en matière de ressources humaines sont conférés à Mme Régine BOGNER , inspectrice.

Une délégation spéciale de signature au titre du service de la Formation Professionnelle et des Concours et des affaires qui s'y rattachent est accordée à Mme Sandrine BEREAUX, inspectrice des Finances publiques . Elle reçoit à ce titre délégation pour signer tous accusés de réception, transmissions de documents, attestations et déclarations relatifs au service Formation professionnelle ainsi que pour signer les convocations aux sessions de formation ainsi que les ordres de mission qui leur sont rattachés.

Une délégation spéciale pour les actes de gestion relatifs aux équipes de renfort est attribuée à M. Serge NUSS , inspecteur.

• Division Budget, Immobilier, Logistique et Centre de Services Partagés Une délégation spéciale de signature au titre de la Division Budget, Immobilier, Logistique et Centre de services Partagés et des affaires qui s'y rattachent est accordée à M. Vincent RUHLMANN , administrateur des finances publiques adjoint, responsable de division.

Une délégation spéciale de signature au titre de la Division Budget, Immobilier, Logistique et Centre de Services Partagés et des affaires qui s'y rattachent est accordée à Mme Bernadette LOBSTEIN , inspectrice en charge du Centre de Services Partagés, Mme Marie-Christine WEIGEL , inspectrice en charge du service de la Logistique.

• Division de la Stratégie, Qualité de Service et Communication Une délégation spéciale de signature au titre de la Division de la Stratégie-Qualité de Services- Communication et des affaires qui s'y rattachent est accordée à M. Pierre ROCKLIN , administrateur des Finances publiques adjoint, responsable de division.

En son absence, les mêmes pouvoirs en matière de communication sont conférés à M. Olivier WESSANG , inspecteur.

• Service Liaison Recouvrement Une délégation spéciale de signature au titre du Service Liaison Recouvrement et des affaires qui s’y rattachent est accordée à Mme Anne GOUILLON , inspectrice principale, responsable du service.

1918 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

En son absence, les mêmes pouvoirs en matière de gestion du Service Liaison Recouvrement sont conférés à Mme Marie-Christine RENAULD , inspectrice.

• Pour la division des Opérations de l’État M. François GUIHENEUF , administrateur des Finances publiques adjoint, responsable de la division Opérations de l’État ; Mme Pascale MAECHLING , inspectrice divisionnaire de classe normale des Finances publiques, adjointe du responsable de division, reçoivent délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de leur division non réservées par la délégation générale. En matière de recettes non fiscales, ils reçoivent délégation pour signer les décisions de remise gracieuse et d'admission en non-valeur jusqu'à 8 000 euros.

Dépense - Contrôle et règlement de la dépense

M. Steve BERNHART , inspecteur des Finances publiques, responsable du service Dépense et Service Facturier, reçoit délégation pour signer les ordres de virements bancaires internationaux hors SEPA, les bons de validation des virements SEPA, les significations d’oppositions par voie d’huissier, les accusés de réception des cessions / oppositions et les décisions de rejet les concernant, les ordres de paiement, les demandes de renseignement (TIC/TICGN, rejets de virement…), les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de sa mission.

Mme Laurence WOLFF , contrôleuse principale des Finances publiques, reçoit délégation pour signer les significations d’oppositions par voie d’huissier, les accusés de réception des cessions / oppositions et les décisions de rejet les concernant, les ordres de paiement, les demandes de renseignement (TIC/TICGN, rejets de virement…), les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de sa mission.

M. Fabrice BRACHET , contrôleur principal des Finances publiques, Mme Patricia WISLER , contrôleuse principale des Finances publiques, Mme Marie-Hélène CASNER , contrôleuse des Finances publiques, reçoivent délégation pour signer les bons de validations des virements SEPA.

Rémunérations

M. Vincent SCHEYDER , inspecteur des Finances publiques, responsable du service Dépense Rémunérations reçoit délégation pour signer les bordereaux de rejet, les certificats de cessation de paiement des rémunérations, primes et indemnités diverses demandés par les services gestionnaires, les bons de validation de virements SEPA, les ordres de virements bancaires internationaux hors SEPA, les ordres de paiement, les justificatifs des versements aux organismes sociaux, les états de ventilation budgétaire, les accusés de réception des avis à tiers détenteur et des oppositions, les demandes de renseignement, les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de sa mission.

M. Guy MASSON , contrôleur principal des Finances publiques, adjoint, reçoit délégation pour signer les certificats de cessation de paiement des rémunérations, primes et indemnités diverses demandés par les services gestionnaires, les bons de validation des virements SEPA, les ordres de virements bancaires internationaux hors SEPA, les ordres de paiement, les justificatifs des versements aux organismes sociaux, les états de ventilation budgétaire, les accusés de réception des avis à tiers détenteur et des oppositions, les demandes de renseignement, les bordereaux d’envois, les récépissés et les accusés de réception liés à l’exercice de sa mission.

Recettes non fiscales

Mme Zarina STICHNOTH , inspectrice des Finances publiques, responsable du service Recettes non fiscales, M. Michel KLEIN , contrôleur principal des Finances publiques, adjoint, reçoivent délégation pour la signature des actes de poursuite notifiés dans le cadre du recouvrement des créances de l’État, des mainlevées de saisie, des délais de paiement accordés aux redevables dans la limite de 8 000 euros, les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de leur mission, ainsi que

1919 RAA N° 24 du 15 décembre 2017 les déclarations de créances dans les procédures d'apurement collectif du passif.

Comptabilité générale de l' É tat - Comptabilité auxiliaire des immobilisations

Mme Sylvie WALTHER , contrôleuse des Finances publiques, adjointe, Mme Graciane BIDARD , contrôleuse des Finances publiques, M. Stéphane BRANDT , contrôleur des Finances publiques, M. Almamy DRAME , agent d'administration des Finances publiques, Mme Nadège JOFFROY , contrôleuse des Finances publiques, reçoivent délégation pour la signature des déclarations de recettes, des dépôts de fonds, des reçus de dépôt de valeurs, des endossements de chèques ou effets, des chèques de banque, des rejets d'opérations comptables, des autorisations de paiement dans d'autres départements ou à l'étranger, des ordres de paiement, des certificats de restitution, des chèques tirés sur le compte courant de la Banque de France, des ordres de virements bancaires ou postaux, des bordereaux ou tickets de remise à la Banque de France, des retraits de fonds, des bordereaux d'envoi, des récépissés et des accusés de réception liés à l'exercice de leur mission.

M. Alain CHEVASSUT , agent d’administration principal des Finances publiques, M. Rudy DARRAS , agent d'administration des Finances publiques, M. Alexandre DANESI , contrôleur principal des Finances publiques, M. Sébastien BILGER , agent d’administration principal des Finances publiques, M. Christian VIDBERG , contrôleur des Finances publiques, reçoivent délégation pour la signature des déclarations de recettes, des dépôts de fonds, des retraits de fonds. Cotisations des corporations professionnelles M. Alexandre DANESI , contrôleur principal des Finances publiques, reçoit délégation pour signer les actes de poursuites relatifs au recouvrement des cotisations des corporations professionnelles, et les demandes d’admission en non-valeur auprès de ces organismes.,

Régies de l’État Mme Graciane BIDARD , contrôleuse des Finances publiques, chargée de mission Régie de l’État, Mme Sylvie WALTHER , contrôleuse principale des Finances publiques, reçoivent délégation pour signer les procès verbaux de remise de service et d'installation des régisseurs de l’État, les procès-verbaux de destruction des valeurs détenues par les régisseurs de l’État, les bordereaux d'envoi de remise aux régisseurs des journaux à souches d'encaissement en numéraire ou d'encaissement immédiat des amendes, les ordres de paiement, les autorisations de paiement dans d’autres départements ou à l’étranger, les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de leur mission.

Comptabilité du recouvrement

Mme Doris SORG , inspectrice divisionnaire de classe normale des Finances publiques, responsable du service Comptabilité du recouvrement reçoit délégation pour signer les chèques sur le Trésor, les ordres de paiement, les états de prise en charge, les rejets d’opérations comptables, les bordereaux d’envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l’exercice de sa mission.

Mme Françoise CURTIS , contrôleuse principale des Finances publiques, adjointe, M. Étienne FLEURY , contrôleur principal des Finances publiques, adjoint, Mme Marielle REUTHER , contrôleuse principale des Finances publiques, Mme Catherine MARTIN , contrôleuse des Finances publiques, Mme Olga BELIN , agente d’administration principale des Finances publiques, M. Bruno XERRI , contrôleur des Finances publiques, Mme Sabine STEPHAN , contrôleuse des Finances publiques, M. Jean-Yves ADNET , agent d’administration principal des Finances publiques, Mme Élodie LEPELLETIER , agente d’administration principale des Finances publiques, Mme Anne HELMER , agente d’administration des Finances publiques, Mme Justine HEITZ , agente d’administration des Finances publiques, reçoivent délégation pour signer les bordereaux d’envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l’exercice de leur mission.

1920 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Dépôts, Services financiers et Consignations

M. Olivier HOUHOU , inspecteur des Finances publiques, reçoit délégation de signature pour toute opération liée à la Caisse des Dépôts & Consignations et à la gestion des Dépôts de Fonds au Trésor. Mme Isabelle KLEIN , contrôleuse principale des Finances publiques, reçoit délégation de signature pour l’ensemble des opérations relatives aux Dépôts de Fonds au Trésor, pour tout contrat lié à la Caisse des Dépôts et toute opération du Pôle de gestion des Consignations. Mme Patricia LOTTE , contrôleuse des Finances publiques, chargée de Relation Clientèle, reçoit délégation spécifique pour la signature des documents et contrats relatifs à la Caisse des Dépôts et Consignations. Mme Isabelle MATT , contrôleuse principale des Finances publiques, Mme Élisabeth COURNEDE , contrôleuse des Finances publiques et M. Zakarya BELDJEHEM , agent d'administration des Finances publiques reçoivent délégation de signature pour toute opération de recette enregistrée par le Pôle de Gestion des Consignations. M. Gabriel MONA , contrôleur principal des Finances publiques, M me Pascale JACQUES , contrôleuse des Finances publiques, M. Pascal THUET , agent d’administration principal des Finances publiques, Mme Isabelle PELLETIER , agente d’administration des Finances publiques, et M. Francis WACH , agent d’administration principal des Finances publiques, reçoivent délégation de signature pour tout bordereau d’envoi à la clientèle des Dépôts de Fonds au Trésor.

Article 2 : l a présente décision abroge et remplace celles publiées au recueil des actes administratifs (RAA) du 1 er septembre 2017. Elle sera publiée au RAA de la préfecture du Bas-Rhin.

À Strasbourg, le 15 décembre 2017

Bernard HOUTEER

Délégations spéciales de signature pour la Division Domaine Évaluation Domaniale

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES REGION GRAND EST ET DU DEPARTEMENT DU BAS RHIN 4, PLACE DE LA R ÉPUBLIQUE CS 51002 67070 STRASBOURG CEDEX

Décision de délégations spéciales de signature pour la Division Domaine Évaluation Domaniale

L’administrateur général des finances publiques, Directeur régional des Finances publiques Région Grand Est et du département du Bas-Rhin

Vu le code général de la propriété des personnes publiques, notamment ses articles D, 1212-25, D 2312-8, D. 3221-16, D, 3222-1 et D4111-9 ; Vu le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et départements, modifié par le décret n° 2005-1621 du 22 décembre 2005, notamment le 3° du 1 de l’article 33 ; Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction générale des finances publiques ; Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des finances publiques ; Vu le décret n° 2011-1612 du 22 novembre 2011 relatif aux première, deuxième, troisième et quatrième parties réglementaires du code général de la propriété des personnes publiques ; Vu l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale d’Alsace et du département du Bas-Rhin ; Vu le décret n° 2015-969 du 31 juillet 2015 portant harmonisation des circonscriptions administratives ;

1921 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Vu le décret du Président de la République du 1 er janvier 2016 portant nomination en date du 1er janvier 2016 de M. Bernard HOUTEER, administrateur général des Finances publiques en qualité de directeur régional des Finances publiques d'Alsace – Champagne-Ardenne – Lorraine et du département du Bas-Rhin ;

Décide :

Article 1 : Délégation de signature est donnée à M. Jean-Yves MAY, administrateur général des Finances publiques , directeur du pôle Pilotage des missions et Animation du réseau, MM. François HUPPERT et Bernard MARKOWNA , administrateurs des Finances publiques :

- émettre, au nom de l’administration, les avis d’évaluation domaniale ; - fixer l’assiette et liquider les conditions financières des opérations de gestion et d’aliénation des biens de l’État ; - suivre les instances relatives à l’assiette et au recouvrement des produits et redevances domaniaux ainsi qu’au recouvrement de toutes sommes quelconques dont la perception incombe au comptable du Domaine (articles R. 2331-5, R. 2331-6 et 3° de l’article R. 2331-1 du code général de la propriété des personnes publiques).

Article 2 : Délégation de signature est donnée à : - M. Jean WISSON, administrateur des Finances publiques adjoint, responsable de la Division Domaine, - Mme Anne-Fleur FIEGEL, Inspectrice principale des Finances publiques, adjointe à la responsable de la Division Domaine, - à défaut à Mme Pascale OBERLE, inspectrice divisionnaire, adjointe à la responsable de la Division Domaine, pour émettre, au nom de l’administration, les avis d’évaluation domaniale, portant sur l’estimation : - en valeur vénale des immeubles et fonds de commerce, dans la limite de 1.000.000 € indemnités accessoires comprises ; - en valeur locative annuelle, des mêmes biens, dans la limite de 500.000 € par affaire ; pour fixer l’assiette et liquider les conditions financières des opérations de gestion et d’aliénation des biens de l’État ; pour suivre les instances relatives à l’assiette et au recouvrement des produits et redevances domaniaux ainsi qu’au recouvrement de toutes sommes quelconques dont la perception incombe au comptable du Domaine (articles R. 2331-5, R. 2331-6 et 3° de l’article R. 2331-1 du code général de la propriété des personnes publiques).

Article 3 : Délégation de signature est donnée à : - Mme Éliane BAEHR , inspectrice ; - M. Patrick GOGUELY , inspecteur ; - Mme Nathalie STAHL , inspectrice ; - Mme Maryse VERNIER , inspectrice ; - Mme Christine BLIGNY , inspectrice pour émettre, au nom de l’administration, les avis d’évaluation domaniale, portant sur l’estimation : - en valeur vénale des immeubles et fonds de commerce, dans la limite de 450.000 € indemnités accessoires comprises ; - en valeur locative annuelle, des mêmes biens, dans la limite de 50.000 € par affaire. - M. Bernard ROTH, contrôleur principal ; - Mme Christine VELTEN , contrôleur principal ; pour émettre, au nom de l’administration, les avis d’évaluation domaniale, portant sur l’estimation : - en valeur vénale des immeubles et fonds de commerce, dans la limite de 150 000 € indemnités accessoires comprises ; - en valeur locative annuelle, des mêmes biens, dans la limite de 30 000 € par affaire.

1922 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Sont exclues de la délégation de signature et de compétence visée à l’article 3 - toutes les estimations portant sur les biens domaniaux en valeur vénale ou valeur locative (biens inscrits dans CHORUS ReFx) ; - toutes les estimations portant sur des projets État (notamment les estimations diligentées dans le cadre de la PIE) ; - les évaluations réalisées suite à une déclaration d’intention d’aliéner (DIA) ; - les demandes SAFER.

Article 4 : La présente décision abroge et remplace la décision publiée au recueil des actes administratifs (RAA) du 16 octobre 2017. Elle sera publiée au RAA de la préfecture du Bas-Rhin.

À Strasbourg, le 15 décembre 2017

Bernard HOUTEER

Décision portant désignation des agents habilités à exercer les fonctions de commissaire du gouvernement devant les juridictions de l'expropriation

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES DE LA REGION GRAND EST ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN 4, PLACE DE LA R ÉPUBLIQUE CS 51002 67070 STRASBOURG CEDEX

Décision portant désignation des agents habilités à exercer les fonctions de commissaire du gouvernement devant les juridictions de l'expropriation

L’administrateur général des Finances publiques, Directeur régional des Finances publiques de la région Grand Est et du département du Bas-Rhin

Vu le code général de la propriété des personnes publiques, notamment son article R, 1212-12 ; Vu le décret n° 67-568 du 12 juillet 1967 relatif à la réalisation d’acquisitions foncières pour le compte des collectivités publiques dans certains départements, notamment son article 4 ; Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction générale des Finances publiques ; Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des Finances publiques ; Vu l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale d’Alsace et du département du Bas-Rhin ; Vu le décret n° 2011-1612 du 22 novembre 2011 relatif aux première, deuxième, troisième et quatrième parties réglementaires du code général de la propriété des personnes publiques, notamment son article 4 ; Vu le décret n° 2015-969 du 31 juillet 2015 portant harmonisation des circonscriptions administratives ; Vu le décret du Président de la République du 1 er janvier 2016 portant nomination en date du 1er janvier 2016 de M. Bernard HOUTEER, administrateur général des Finances publiques en qualité de directeur régional des Finances publiques d'Alsace - Champagne-Ardenne - Lorraine et du département du Bas-Rhin ;

Décide :

Article 1 : pour le suppléer dans sa fonction de Commissaire du Gouvernement pour les affaires soumises en première instance au Juge de l'Expropriation du Bas-Rhin : - M. Patrick GOGUELY , inspecteur ; - Mme Éliane BAEHR , inspectrice ; - Mme Christine BLIGNY , inspectrice ; - Mme Nathalie STAHL , inspectrice ;

1923 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

- Mme Maryse VERNIER , inspectrice - Mme Patricia WELTZER , inspectrice.

Article 2 : pour le suppléer dans sa fonction de Commissaire du Gouvernement pour les affaires soumises en appel au Juge de l'Expropriation du Bas-Rhin : - M. Jean WISSON, administrateur des finances publiques adjoint ; - Mme Anne-Fleur FIEGEL , inspectrice Principale ; - Mme Pascale OBERLE , inspectrice divisionnaire ; - Mme Éliane BAEHR , inspectrice.

Article 3 : La présente décision abroge et remplace la décision publiée au recueil des actes administratifs (RAA) du 1 er septembre 2017. Elle sera publiée au RAA de la préfecture du Bas-Rhin.

À Strasbourg, le 15 décembre 2017

Bernard HOUTEER

Délégations spéciales de signature pour le pôle Pilotage des missions et Animation du réseau

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES REGION GRAND EST ET DEPARTEMENT DU BAS RHIN 4, PLACE DE LA R ÉPUBLIQUE BP 1002 67070 STRASBOURG CEDEX

Décision de délégations spéciales de signature pour le pôle Pilotage des missions et Animation du réseau

L’administrateur général des Finances publiques, Directeur régional des Finances publiques Région Grand Est et département du Bas-Rhin

Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction générale des Finances publiques ; Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des Finances publiques ; Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des Finances publiques ; Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des Finances publiques ; Vu le décret n°2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique ; Vu l’article 5 de l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale des Finances Publiques d’Alsace et du Bas Rhin ; Vu le décret n° 2015-969 du 31 juillet 2015 portant harmonisation des circonscriptions administratives ; Vu le décret du Président de la République du 1 er janvier 2016 portant nomination en date du 1er janvier 2016 de M. Bernard HOUTEER, administrateur général des Finances publiques en qualité de directeur régional des Finances publiques d'Alsace – Champagne-Ardenne - Lorraine et du département du Bas-Rhin ;

Décide :

Article 1 er : M. François HUPPERT et M. Bernard MARKOWNA , administrateurs des Finances publiques, reçoivent en leur qualité d'adjoint au directeur du pôle Pilotage des missions et Animation du réseau , délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de ce pôle. En sa qualité de conseiller aux décideurs publics, M. MARKOWNA reçoit délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de sa mission non réservées par la délégation générale.

1924 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 2 : délégation spéciale de signature pour signer les pièces ou documents relatifs aux attributions de leur division ou de leur service, avec faculté pour chacun d’eux d’agir séparément et sur sa seule signature, l’énonciation des pouvoirs ainsi conférés étant limitative, est donnée à :

• Division des affaires juridiques et du contentieux : Une délégation spéciale de signature au titre de la division des affaires juridiques, du contentieux et des affaires qui s’y rattachent est accordée à M. Jean-Christophe CROCHET , administrateur des Finances publiques adjoint, responsable de division. Les mêmes pouvoirs sont conférés à M. Joël HAEGEL , inspecteur principal et à M. Marcel JUNG , inspecteur divisionnaire. • Division du contrôle fiscal et du recouvrement forcé Une délégation spéciale de signature au titre de la division du contrôle fiscal, du contrôle de la redevance de l’audiovisuel, du recouvrement forcé, des amendes, de la gestion des huissiers et des affaires qui s’y rattachent est accordée à M. Nicolas PAIRAULT , administrateur des finances publiques adjoint, responsable de division. Les mêmes pouvoirs sont conférés à M. Pascal WERLE , inspecteur principal et à Mme Fabienne BACCOUCHE , inspectrice divisionnaire.

Une délégation spéciale de signature au titre de la gestion des amendes forfaitaires majorées (AFM) et des affaires qui s’y rattachent est accordée à M. Hugues COMBET, inspecteur.

• Division de la gestion fiscale et foncière : Une délégation spéciale de signature au titre de la division de la gestion fiscale et foncière et des affaires qui s’y rattachent est accordée à Mme Sophie BAUDUIN , administratrice des Finances publiques adjointe, responsable de division. Les mêmes pouvoirs sont conférés à M. Pierre MEISSNER , inspecteur divisionnaire. • Division Secteur Public Local

M. Emmanuel ROUX , administrateur des Finances publiques adjoint, responsable de la division Secteur Public Local ; Mme Sylviane WERCK , inspectrice divisionnaire de classe normale des Finances publiques, adjointe du responsable de division, reçoit délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de sa division non réservées par la délégation générale.

Fiscalité directe locale Mme Virginie SOUDIER, inspectrice des Finances publiques, responsable de service, M. Guillaume SALMON, inspecteur des Finances publiques, reçoivent délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à la fiscalité directe locale.

Collectivités et Établissements Publics Locaux Gestion M. Claude SCHAELER, inspecteur des Finances publiques, responsable de service, reçoit délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés, les accusés de réception et les circulaires informatives liés à l’exercice de ses missions, assurer le visa sur chiffres et sur pièces des comptes de gestion et des comptes financiers, valider les plans de contrôle hiérarchisé de la dépense, signer tout document relatif au recouvrement des produits locaux et aux régies du secteur public local.

Conseil Juridique et Qualité des Comptes Locaux M. Benoît MERLOT, inspecteur des Finances publiques, responsable de service, reçoit délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés, les accusés de réception et les circulaires informatives relatives au conseil juridique et à la qualité des comptes locaux, ainsi que tout document relatif au recouvrement des produits locaux.

Cellule Dématérialisation - Monétique Mme Célia RETHORE, inspectrice des Finances publiques, et M. Xavier RZEPKA, inspecteur des Finances publiques, reçoivent délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés, les accusés de réception et les circulaires informatives liés à l’exercice de leurs missions (dématérialisation, monétique), ainsi que les contrats et conventions TIPI (télé paiement par internet des titres des collectivités locales),

1925 RAA N° 24 du 15 décembre 2017 les demandes d'adhésion des organismes publics au système d'acceptation des paiements par carte bancaire, les conventions de mise à disposition du logiciel DVP et les accords préalables à la mise en œuvre d'un prélèvement automatique pour le paiement des dépenses du secteur local.

Cellule « Expertise et Études financière » Mme Laure GARNIER, inspectrice des Finances publiques, M. Emmanuel PFLIEGER, inspecteur des Finances publiques, chargés de mission au sein de la cellule « Expertise et Études financière » reçoivent délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de leurs missions.

• Division de l'Expertise et de l'Action Économiques et Financières

M. Cyril SCHREINER , inspecteur principal des Finances publiques, responsable de la division de l'Expertise et de l'Action Économiques et Financières ;

Mme Véronique MOSER , inspectrice des Finances publiques, adjointe au responsable de division, reçoivent délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de leur division non réservées par la délégation générale.

• Centre de Prélèvement Services :

Une délégation spéciale de signature au titre du CPS et des affaires qui s’y rattachent est accordée à Mme Martine FROEHLY , inspectrice divisionnaire.

✔ Trésorerie Strasbourg Amendes – Centre amendes service :

Une délégation spéciale de signature au titre du CAS et des affaires qui s’y rattachent est accordée à M. André SCHIESTEL , inspecteur divisionnaire.

Les mêmes pouvoirs sont conférés à M. Mathias ENTIOPE , inspecteur.

Article 3 : d'accorder une délégation de signature pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions des autres divisions aux administrateurs des finances publiques adjoint mentionnés à l'article 1, ceci à titre de suppléant

Article 4 : la présente décision abroge et remplace les décisions publiées au recueil des actes administratifs (RAA) du 16 octobre 2017. Elle sera publiée au RAA de la préfecture du Bas-Rhin.

À Strasbourg, le 15 décembre 2017

Bernard HOUTEER

Subdélégation de signature relatif à la gestion des biens domaniaux

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES REGION GRAND EST ET DEPARTEMENT DU BAS-RHIN 4, PLACE DE LA R ÉPUBLIQUE CS 51002 67070 STRASBOURG CEDEX

Arrêté portant subdélégation de signature relatif à la gestion des biens domaniaux

L’administrateur général des Finances publiques,

Directeur régional des Finances publiques de la Région Grand-Est et du département du Bas-Rhin

1926 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Vu le code général de la propriété des personnes publiques ; Vu le code général de la propriété des personnes publiques, notamment son article D 2312-8 ; Vu le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et départements, modifié par le décret n° 2005-1621 du 22 décembre 2005, notamment le 3° du 1 de l’article 33 ; Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction générale des finances publiques ; Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des Finances publiques ; Vu le décret n° 2008-1248 du 1 er décembre 2008 relatif à l’utilisation des immeubles domaniaux par les services de l’État et ses établissements publics ; Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des Finances publiques ; Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des Finances publiques ; Vu l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale d’Alsace et du département du Bas-Rhin ; Vu le décret n° 2015-969 du 31 juillet 2015 portant harmonisation des circonscriptions administratives ; Vu le décret du Président de la République du 1 er janvier 2016 portant nomination en date du 1er janvier 2016 de M. Bernard HOUTEER, administrateur général des Finances publiques en qualité de directeur régional des Finances publiques de la Région Alsace – Champagne-Ardenne – Lorraine et du département du Bas-Rhin ; Vu l’arrêté préfectoral du 11 juillet 2017 portant délégation de signature à M. Bernard HOUTEER, administrateur général des Finances publiques, directeur régional des Finances publiques de la région Grand Est et du département du Bas-Rhin ; Vu l’article 2 de l'arrêté préfectoral précité autorisant M. Bernard HOUTEER à déléguer sa signature aux agents placés sous son autorité ;

Décide :

Article 1 : Subdélégation de signature est donnée aux agents désignés ci-après, à l’effet de signer les actes et décisions, dans le cadre des attributions et compétences suivantes :

- M. Jean-Yves MAY , administrateur général des Finances publiques, M. Jean WISSON , administrateur des Finances publiques adjoint, Mme Pascale OBERLE , inspectrice divisionnaire, pour toutes les attributions de l’article 1 er de l’arrêté préfectoral visé ci-dessus ;

- Mme Aysel IVEDI , inspectrice, pour les attributions visées sous les alinéas n°1 et 5 de l’article 1 er de l’arrêté préfectoral visé ci-dessus ;

- M. Serge PERIN , inspecteur divisionnaire, Mmes Christine BLIGNY et Maryse VERNIER , inspectrices, pour les attributions visées sous les alinéas n° 8 et 9 de l’article 1 er de l’arrêté préfectoral visé ci-dessus.

Article 2 : Le présent arrêté abroge et remplace celui publié au recueil des actes administratifs (RAA) du 1er septembre 2017. Il sera publié au RAA de la préfecture du Bas-Rhin.

À Strasbourg, le 15 décembre 2017

Bernard HOUTEER

1927 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Délégation de signature à Mme Sophie BAUDUIN, Administratrice des Finances Publiques Adjointe à la Direction régionale des finances publiques du Grand Est et du département du Bas-Rhin

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES REGION GRAND EST ET DEPARTEMENT DU BAS-RHIN 4 place de la République CS 51002 67070 STRASBOURG Cedex

L’administrateur général des finances publiques,

Directeur régional des finances publiques, Région Grand Est et département du Bas-Rhin

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 de son annexe IV ; Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ; Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale des finances publiques ; Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des finances publiques ;

Arrête :

Article 1 er Délégation de signature est donnée à Mme Sophie BAUDUIN , Administratrice des Finances Publiques Adjointe à la Direction régionale des finances publiques du Grand Est et du département du Bas-Rhin, à l’effet de signer : 1° en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d'admission totale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d'office, dans la limite de 500 000 € ; 2° les décisions prises sur les demandes : - de dégrèvement de taxe foncière pour pertes de récoltes, sans limitation de montant, - de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée des cotisations de taxe professionnelle et de contribution économique territoriale sans limitation de montant, - de remboursement de crédit de taxe sur la valeur ajoutée dans la limite de 1 000 000 € ; 3° les décisions prises sur les demandes contentieuses de décharge de responsabilité solidaire fondées sur les dispositions du II de l’article 1691 bis du code général des impôts, dans la limite de 500 000 € ; 4° en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération, transaction ou rejet, dans la limite de 150 000 € ; 5° les décisions prises sur les contestations relatives au recouvrement prévues aux articles L. 281 et L. 283 du livre des procédures fiscales, dans la limite de 500 000 € ; 6° les décisions prises sur les demandes de prorogation de délai prévues à l'article 1594-0 G du code général des impôts ; 7° les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sans limitation de montant ; 8° les requêtes, mémoires, conclusions ou observations adressés aux juridictions administratives ou judiciaires, dans la limite de 500 000 € .

Article 2 Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg le 15 décembre 2017

Bernard HOUTEER

1928 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

DIRECTION DES SECURITES

Abrogation de l’agrément de l’auto-école «ESCH» sise 11 vieille rue 67660 BETSCHDORF

• Arrêté préfectoral du 4 décembre 2017, signé par Mme Juliette TRIGNAT, Directrice de Cabinet de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : L’agrément n° E0206704670 délivré à M. Gilbert ESCH le 13 décembre 2012 pour l’exploitation de l’établissement d’enseignement de la conduite «ESCH » sis 11 vieille rue 67660 BETSCHDORF est abrogé.

Article 2 : La présente décision peut être contestée selon les modalités et voies de recours figurant dans la notice au verso.

Article 3 : La Directrice de Cabinet de la Préfecture du Bas-Rhin, le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, le Général, Commandant la Région de Gendarmerie d’Alsace, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs, et dont copie sera adressée à M. ESCH.

DELAIS ET VOIES DE RECOURS :

I - La présente décision peut être contestée dans un délai de 2 mois à compter de sa notification , soit : • par recours gracieux auprès de mes services, à l’adresse suivante : M. le Préfet du Bas-Rhin Direction de l’Administration générale Bureau de la Réglementation– 5 place de la République 67073 STRASBOURG CEDEX

Votre recours doit être écrit, exposer vos arguments ou faits nouveaux et comprendre la copie de la décision contestée ;

• par recours hiérarchique auprès de : Ministre de l’Intérieur Direction des Libertés Publiques et des Affaires Juridiques Place Beauvau – 75800 PARIS

Ce recours hiérarchique doit également être écrit, exposer les arguments ou faits nouveaux et comprendre copie de la décision contestée.

Le recours gracieux ou hiérarchique ne suspend pas l’application de la présente décision. S’il ne vous a pas été répondu dans un délai de 2 mois à compter de la date de réception de votre recours, celui-ci doit être considéré comme implicitement rejeté.

II - Si vous entendez contester la légalité de la présente décision, vous pouvez également former un recours contentieux par écrit, contenant l’exposé des faits et arguments juridiques précis que vous invoquez, devant le : Tribunal Administratif 31 Avenue de la Paix 67070 STRASBOURG CEDEX

Ce recours juridictionnel, qui n’a, lui non plus, aucun effet suspensif, doit être enregistré au Greffe du Tribunal Administratif au plus tard avant l’expiration du 2 e mois suivant la date de notification de la présente décision (ou bien du 2 e mois suivant la date de la réponse négative à votre recours gracieux ou hiérarchique).

Vous pouvez également exercer un recours en référé sur la base des articles L.521-1 à L.521-3 du code de justice administrative.

Instauration d’un périmètre de protection destiné à assurer la sécurité du Marché de Noël prolongé 2017 de STRASBOURG

• Arrêté préfectoral du 14 décembre 2017, signé par M. Jean-Luc MARX, Préfet de la Zone de Défense et de Sécurité Est, Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin.

1929 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Considérant qu’en application de l’article L. 226-1 du code de la sécurité intérieure, « afin d’assurer la sécurité d’un lieu ou d’un événement exposé à un risque d’actes de terrorisme à raison de sa nature et de l’ampleur de sa fréquentation, le représentant de l’Etat dans le département est autorisé à instituer un périmètre de protection au sein duquel l’accès et la circulation des personnes sont réglementés » ; Considérant la prégnance de menace terroriste sur le territoire national ; Considérant que Strasbourg accueille chaque année depuis des siècles au cours des mois de novembre et décembre un Marché de Noël qui attire régulièrement deux millions de visiteurs provenant de toute la France et de nombreux pays étrangers souhaitant assister aux nombreux spectacles et animations sur le territoire de la ville, et que sa situation à proximité d’institutions internationales et au cœur d’un site classé UNESCO, son exposition médiatique, et le symbole, en particulier religieux, que ce marché représente l’exposent à un risque d’actes de terrorisme ; Considérant que la mobilisation des forces de sécurité, même en nombre très important, n’est pas suffisante pour assurer concomitamment à celle du marché de Noël de Strasbourg la sécurisation d’autres évènements importants ou à risques durant la période d’ouverture du marché de Noël ; Considérant que durant cette période, il y a lieu d’instaurer un périmètre de protection aux abords de la Cathédrale de Strasbourg aux fins de prévention d’un acte de terrorisme et de sécurisation du déroulement du Marché de Noël de Strasbourg ; que compte tenu de la topographie des lieux, ce périmètre est compris entre la rue du Vieux Marché aux Poissons à l’ouest, la rue des Hallebardes au nord, la rue du Dôme et la rue du Bain aux Roses à l’est et l’Ill au sud ; Considérant que ce périmètre doit être instauré pour une durée justifiée par le marché de Noël, soit à compter du mardi 26 décembre au samedi 30 décembre 2017 de 11h à 20h, Considérant que l’accès à ce périmètre de protection est subordonné aux mesures de contrôle prévues à l’article 4 du présent arrêté ; Considérant qu’il y a lieu de prévenir les comportements individuels ou collectifs de nature à troubler la tranquillité publique, à créer un risque pour l’ordre public ou à mettre en danger les personnes en provoquant un mouvement de panique ou en gênant la libre circulation des personnes ; Considérant le dispositif de vigilance et d’intervention mis en place par le Maire de Strasbourg pour assurer la sécurité du Marché de Noël, prévoyant notamment l'intervention de sociétés de sécurité privées ; Considérant qu’il y a lieu de prendre des mesures complémentaires à celles prises par la Ville de Strasbourg ; Considérant , dès lors, la nécessité pour l’autorité de police compétente d’assurer, dans ces circonstances, la sécurité des personnes et des biens par des mesures adaptées et proportionnées au niveau élevé et persistant de la menace terroriste à l’occasion du Marché de Noël de Strasbourg ; Sur proposition de Mme la Directrice de Cabinet ;

Arrête : Article 1 er : A partir du 24 décembre 2017, à 14h, il est instauré un périmètre de protection autour de la Cathédrale de Strasbourg, du Palais des Rohan, du musée historique et à leurs abords.

Article 2 : Ce périmètre comprend l’ensemble des voies et places délimité par : • la rue du Vieux Marché aux Poissons à l’ouest, • la rue des Hallebardes au nord, • la rue du Dôme, dans sa partie entre la rue des frères et la rue des Juifs, à l’est, • la rue du Bain-aux-Roses à l’est, • les berges de l’Ill au sud, compris entre le Pont du Corbeau et le Pont Sainte Madeleine

Article 3 : Les points d’accès au périmètre de protection sont les suivants pour l’ensemble des usagers, y compris piétons et cyclistes : ✔ Place de la Grande Boucherie, au droit de la rue du Vieux-Marché-aux-Poissons ✔ Place de la Cathédrale, au droit de la rue des Hallebardes ✔ Place de la Cathédrale, au droit de la rue du Dôme ✔ Place du Château, au droit de la rue du Bain-aux-Roses

1930 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

✔ Terrasse Rohan, au droit de la rue du Bain-aux-Roses ✔ Rue Mercière, au droit de la rue du Fossé des Tailleurs

Article 4 : Les mesures mises en œuvre pour réglementer l’accès et la circulation des personnes au sein du périmètre de protection, dans les conditions fixées par l’article L226-1 du code de la sécurité intérieure, sont : - palpations de sécurité, - inspection visuelle des bagages, - fouille des bagages, - visite des véhicules

A l’exception de la visite des véhicules, et conformément à l’article L226-1 du code de la sécurité intérieure les autres mesures mises en œuvre pourront être réalisées par des agents de la police municipale de Strasbourg et des agents exerçant l’activité mentionnée à l’article L611-1 de ce même code.

Ces mesures de vérification sont subordonnées au consentement des personnes souhaitant accéder ou circuler à l’intérieur du périmètre.

En cas de refus de s’y conformer, ces personnes ne sont pas admises à y pénétrer ou sont reconduites à l’extérieur du périmètre selon les dispositions de l’article L226-1 du code de la sécurité intérieure.

Article 5 : Sont interdits dans le périmètre de la zone de protection définie à l’article 2, le port, le transport, et l’utilisation d’artifices de divertissement, de pétards, d’armes réelles ou factices, quelle qu’en soit la catégorie, et de tous autres objets pouvant constituer une arme au sens de l’article 132-75 du Code Pénal.

Article 6 : Les personnes portant une tenue destinée à dissimuler leur visage au sens de la loi n°2010-1192 du 11 octobre 2010, se verront interdire la zone de protection ou en seront refoulées.

Article 7 : En complément des mesures de restrictions de circulation et de stationnement définies par arrêtés du Maire de Strasbourg, les conducteurs de véhicules aux vitres teintées ou masquées se verront interdire l’accès aux zones de protection et le stationnement dans ces zones, sauf à permettre le contrôle de leurs occupants.

Article 8 : Tout survol du périmètre de protection par drone ou tout autre engin télépiloté est interdit.

Article 9 : L’organisateur informera quotidiennement le Préfet, par un rapport circonstancié, des événements ou difficultés survenus ainsi que du nombre de personnes contrôlées. Il l'informera immédiatement de tout incident.

Article 10 : La Directrice de Cabinet du Préfet, le Maire de Strasbourg, le Directeur départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et dont un exemplaire sera transmis sans délai au Procureur de la République.

I - La présente décision peut être contestée dans un délai de 2 mois à compter de sa notification , soit : • par recours gracieux auprès de mes services, à l’adresse suivante : M. le Préfet du Bas-Rhin Direction de l’Administration générale Bureau de la Réglementation– 5 place de la République 67073 STRASBOURG CEDEX

1931 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Votre recours doit être écrit, exposer vos arguments ou faits nouveaux et comprendre la copie de la décision contestée ;

• par recours hiérarchique auprès de : Ministre de l’Intérieur Direction des Libertés Publiques et des Affaires Juridiques Place Beauvau – 75800 PARIS

Ce recours hiérarchique doit également être écrit, exposer les arguments ou faits nouveaux et comprendre copie de la décision contestée.

Le recours gracieux ou hiérarchique ne suspend pas l’application de la présente décision. S’il ne vous a pas été répondu dans un délai de 2 mois à compter de la date de réception de votre recours, celui-ci doit être considéré comme implicitement rejeté.

II - Si vous entendez contester la légalité de la présente décision, vous pouvez également former un recours contentieux par écrit, contenant l’exposé des faits et arguments juridiques précis que vous invoquez, devant le : Tribunal Administratif 31 Avenue de la Paix 67070 STRASBOURG CEDEX

Ce recours juridictionnel, qui n’a, lui non plus, aucun effet suspensif, doit être enregistré au Greffe du Tribunal Administratif au plus tard avant l’expiration du 2 e mois suivant la date de notification de la présente décision (ou bien du 2 e mois suivant la date de la réponse négative à votre recours gracieux ou hiérarchique).

Vous pouvez également exercer un recours en référé sur la base des articles L.521-1 à L.521-3 du code de justice administrative.

DIRECTION DE LA CITOYENNETE ET DE LA LEGALITE

Modification de la dénomination, du périmètre, et des statuts du syndicat mixte du schéma de cohérence territoriale de la Bruche

• Arrêté préfectoral du 12 décembre 2017, signé par Mme Nadia IDIRI, Secrétaire Générale Adjointe de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 : L’article 1 de l’arrêté du 29 mars 2010 modifié, portant création du syndicat mixte du schéma de cohérence territoriale de la Bruche est modifié comme suit :

Il est constitué entre :

la communauté de communes de la vallée de la BRUCHE , la communauté de communes de la région de MOLSHEIM-, la communauté de communes de la Mossig et du Vignoble, un syndicat mixte qui prend la dénomination de :

«SYNDICAT MIXTE DU SCHEMA DE COHERENCE TERRITORIALE BRUCHE-MOSSIG».

ARTICLE 2 : Le syndicat mixte est administré par un comité syndical composé de 83 membres assurant la représentativité des communautés de communes membres du syndicat, selon les modalités suivantes :

•communauté de communes de la Mossig et du Vignoble : 28 membres •communauté de communes de la région de Molsheim-Mutzig : 26 membres •communauté de communes de la vallée de la Bruche : 29 membres

Les délégués sont désignés par les assemblées délibérantes respectives de chaque collectivité membre du syndicat mixte.

1932 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

ARTICLE 3 : Les statuts du syndicat mixte sont modifiés conformément aux dispositions du présent arrêté et annexés en pièce jointe.

ARTICLE 4 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, La Sous-préfète de Molsheim, Le président du syndicat mixte du schéma de cohérence territoriale Bruche-Mossig , Les présidents des E.P.C.I concernés, Le directeur Régional des Finances Publiques de la Région Grand Est et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté dont un extrait sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et transmis pour information à M. le président du conseil régional, M. le président du conseil départemental et à M. le président de l’association des maires du Bas-Rhin.

«Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

DIRECTION DES RESSOURCES HUMAINES

Modification de la composition du Comité d’Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail de la Préfecture du Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 14 décembre 2017, signé par M. Jean-Luc MARX, Préfet de la Zone de Défense et de Sécurité Est, Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin.

VU le départ à la retraite à compter du 30 novembre 2017 de M. Bernard ANDRE, membre suppléant de FO. VU le courriel en date du 08 décembre 2017 par lequel la section FO de la Préfecture du Bas-Rhin désigne Mme Isabelle HOFMANN en qualité de représentante du personnel suppléant ; SUR proposition du Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin :

ARRETE Article 1 : L’article 2 de l’arrêté du 19 janvier 2015 portant composition du Comité d’Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail des services de la Préfecture du Bas-Rhin est modifié comme suit :

« Ont été désignés par les organisations syndicales, dont la liste a été établie par l’arrêté visé ci-dessus, pour représenter le personnel au sein du Comité d’Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail de la Préfecture du Bas-Rhin :

Organisation syndicale En qualité de titulaires En qualité de suppléants SAPACMI Mme Brigitte BELLER Mme Angélique BARIDO SAPACMI M. Jean-Marie SCHAFF M. Bernard SCHNEIDER SAPACMI Mme Mylène UBERSCHLAG Mme Brigitte VOLTZ SAPACMI Mme Valérie COUSSOT Mme Isabelle HERRBACH CFDT M. Jean-François HOLTZMANN M. Julien THOMAS CFDT Mme Marie-Louise PAJANISSAMY Mme Yolande RICHMANN FO M. Antoine GOFFINET Mme Isabelle HOFMANN

1933 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 2 : Le reste est inchangé

Article 3 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture.

DIRECTION DE LA COORDINATION DES POLITIQUES PUBLIQUES ET DE L’APPUI TERRITORIAL

Autorisation d’occupation temporaire de propriétés publiques ou privées en vue de la réalisation du projet de Contournement Ouest de Strasbourg – Autoroute A355

• Par arrêtés préfectoraux du 26 novembre 2017, signés par M. Yves SÉGUY, Secrétaire général de la préfecture, le préfet du Bas-Rhin a autorisé les agents de la société concessionnaire ARCOS et ses mandataires, les opérateurs archéologiques et leurs mandataires, sous réserve du droit des tiers, à occuper temporairement les terrains situés sur les communes de et , en vue d‘y organiser les opérations de sondages géotechniques, diagnostics archéologiques préventifs, fouilles archéologiques, dévoiement de réseaux, installations de chantier, pistes de chantier, dépôts provisoires, déviation provisoire de cours d’eau, déviation provisoire de routes, déboisement et tout type de travaux nécessaires au démarrage des travaux du projet A355, sous réserve d’obtention des autorisations nécessaires.

La durée de l’occupation est fixée à cinq ans.

Le texte intégral de l’arrêté peut être consulté à la Préfecture (bureau 208).

Autorisation d’occupation temporaire de propriétés publiques ou privées en vue de la réalisation du projet de Contournement Ouest de Strasbourg – Autoroute A355

• Par arrêtés préfectoraux du 1 er décembre 2017, signés par M. Yves SÉGUY, Secrétaire général, de la préfecture, le préfet du Bas-Rhin a autorisé les agents de la société concessionnaire ARCOS et ses mandataires, les opérateurs archéologiques et leurs mandataires, sous réserve du droit des tiers, à occuper temporairement les terrains situés sur les communes de , , , , Ernolsheim- Bruche, Griesheim-sur-Souffel, Hurtigheim, , , , , -Pfettisheim, Stutzheim-Offenheim et , en vue d‘y organiser les opérations de sondages géotechniques, diagnostics archéologiques préventifs, fouilles archéologiques, dévoiement de réseaux, installations de chantier, pistes de chantier, dépôts provisoires, déviation provisoire de cours d’eau, déviation provisoire de routes, déboisement et tout type de travaux nécessaires au démarrage des travaux du projet A355, sous réserve d’obtention des autorisations nécessaires.

La durée de l’occupation est fixée à cinq ans.

Le texte intégral de l’arrêté peut être consulté à la Préfecture (bureau 208).

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de STRASBOURG–LA WANTZENAU

• Par arrêté préfectoral du 22 novembre 2017, signé par Mme Nadia IDIRI, Secrétaire Générale Adjointe de la Préfecture du Bas-Rhin,

1934 RAA N° 24 du 15 décembre 2017 le Préfet du Bas-Rhin a fixé à l’Eurométropole de Strasbourg des prescriptions additionnelles à l’arrêté portant autorisation d’un réseau d’assainissement collectif avec traitement des eaux résiduaires urbaines à la station d’épuration de STRASBOURG – LA WANTZENAU.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels-et- technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a-autorisation/Intercommunalite-et- collectivites-locales sous la rubrique « Eurométropole de Strasbourg – Station d’épuration de Strasbourg – La Wantzenau ».

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de WEYERSHEIM

• Par arrêté préfectoral du 22 novembre 2017, signé par Mme Nadia IDIRI, Secrétaire Générale Adjointe de la Préfecture du Bas-Rhin, le Préfet du Bas-Rhin a fixé à la Communauté des Communes de la Basse Zorn des prescriptions additionnelles à l’arrêté portant autorisation d’un réseau d’assainissement collectif avec traitement des eaux résiduaires urbaines à la station d’épuration de WEYERSHEIM.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques- naturels-et-technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a- autorisation/Intercommunalite-et-collectivites-locales sous la rubrique « Communauté des Communes de la Basse Zorn (Station d’épuration de WEYERSHEIM) ».

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de SCHIRMECK

• Par arrêté préfectoral du 22 novembre 2017, signé par Mme Nadia IDIRI, Secrétaire Générale Adjointe de la Préfecture du Bas-Rhin, le Préfet du Bas-Rhin a fixé au SIVOM de la Vallée de la Bruche des prescriptions additionnelles à l’arrêté portant autorisation d’un réseau d’assainissement collectif avec traitement des eaux résiduaires urbaines à la station d’épuration de SCHIRMECK.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels- et-technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a- autorisation/Intercommunalite-et-collectivites-locales sous la rubrique « SIVOM de la Vallée de la Bruche (Station d’épuration de SCHIRMECK) ».

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de SAVERNE

• Par arrêté préfectoral du 22 novembre 2017, signé par Mme Nadia IDIRI, Secrétaire Générale Adjointe de la Préfecture du Bas-Rhin,

1935 RAA N° 24 du 15 décembre 2017 le Préfet du Bas-Rhin a fixé au Syndicat d’assainissement de la Région de Saverne Zorn Mossel des prescriptions additionnelles à l’arrêté portant autorisation d’un réseau d’assainissement collectif avec traitement des eaux résiduaires urbaines à la station d’épuration de SAVERNE.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels-et- technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a-autorisation/Intercommunalite-et- collectivites-locales sous la rubrique « Syndicat d’assainissement de la Région de Saverne Zorn Mossel (Station d’épuration de SAVERNE) ».

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de SCHWINDRATZHEIM

• Par arrêté préfectoral du 22 novembre 2017, signé par Mme Nadia IDIRI, Secrétaire Générale Adjointe de la Préfecture du Bas-Rhin, le Préfet du Bas-Rhin a fixé au SICTEU de Hochfelden et Environs des prescriptions additionnelles à l’arrêté portant autorisation d’un réseau d’assainissement collectif avec traitement des eaux résiduaires urbaines à la station d’épuration de SCHWINDRATZHEIM.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels-et- technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a-autorisation/Intercommunalite-et- collectivites-locales sous la rubrique « SICTEU de Hochfelden et Environs (Station d’épuration de SCHWINDRATZHEIM) ».

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de DRUSENHEIM

• Par arrêté préfectoral du 27 novembre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Préfet du Bas-Rhin a fixé au Syndicat Intercommunal d’assainissement du Centre Ried des prescriptions additionnelles à l’arrêté portant autorisation d’un réseau d’assainissement collectif avec traitement des eaux résiduaires urbaines à la station d’épuration de DRUSENHEIM.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels-et- technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a-autorisation/Intercommunalite-et- collectivites-locales sous la rubrique « Syndicat Intercommunal d’assainissement du Centre Ried (Station d’épuration de DRUSENHEIM) ».

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de MARCKOLSHEIM

• Par arrêté préfectoral du 27 novembre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Préfet du Bas-Rhin a fixé au Syndicat des Eaux et d’Assainissement Alsace-Moselle des prescriptions additionnelles à l’arrêté portant autorisation d’un réseau d’assainissement collectif avec traitement des eaux résiduaires urbaines à la station d’épuration de MARCKOLSHEIM.

1936 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels-et- technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a-autorisation/Intercommunalite-et- collectivites-locales sous la rubrique « Syndicat des Eaux et d’Assainissement Alsace-Moselle (Station d’épuration de Marckolsheim) ».

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : station d’épuration de SELTZ

• Par arrêté préfectoral du 27 novembre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Préfet du Bas-Rhin a fixé au Syndicat des Eaux et d’Assainissement Alsace-Moselle des prescriptions additionnelles à l’arrêté portant autorisation d’un réseau d’assainissement collectif avec traitement des eaux résiduaires urbaines à la station d’épuration de SELTZ.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels-et- technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a-autorisation/Intercommunalite-et- collectivites-locales sous la rubrique « Syndicat des Eaux et d’Assainissement Alsace-Moselle (Station d’épuration de SELTZ) ».

Installation soumise à autorisation administrative au titre du code de l’environnement dans le domaine de l’eau : rejet des eaux pluviales vers le bassin versant de la Bruche

• Par arrêté préfectoral du 27 novembre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, la Société Dynastie Construction a obtenu des modifications de l’arrêté préfectoral du 27 janvier 2006 autorisant le rejet des eaux pluviales vers le bassin versant de la Bruche.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions additionnelles peut être consulté par toute personne intéressée à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 211). Il est également consultable sur le site internet de la Préfecture du Bas-Rhin à l’adresse suivante : http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels-et- technologiques/LSE-Loi-sur-l-Eau-Secheresse/Installations-soumises-a-autorisation/Autres sous la rubrique - Société Dynastie Construction « Les Terres de la Chapelle 2 ».

Arrêté portant autorisation de la traversée de la réserve naturelle nationale du Delta de la Sauer par la marche organisée dans le cadre du 10 ᵉ Noël solidaire

• Arrêté préfectoral du 6 décembre 2017, signé par Mme Nadia IDIRI, Secrétaire Générale Adjointe de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 : La traversée de la réserve naturelle nationale du Delta de la Sauer par la marche organisée dans le cadre du 10 ᵉ Noël solidaire est autorisée le 10 décembre 2017 entre 8h00 et 20h00. Article 2 : La manifestation devra emprunter l’itinéraire validé par le comité consultatif.

1937 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Le parcours prévu emprunte la diguette le long de la piste cyclable jusqu’à la gravière Willersinn, puis revient par le chemin central dans le Grosswoerth.

Article 3 : Pour limiter la dispersion des flux de personnes en dehors des chemins, aucun point de convivialité ou de stationnement ne sera autorisé dans la réserve.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, Madame la Sous-préfète de l’arrondissement de Haguenau-Wissembourg, Messieurs les Maires de Munchhausen et de Seltz, Monsieur le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, Monsieur le Directeur Territorial de l’Office National des Forêts, Madame la Déléguée Régionale de l’Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage, Madame la Directrice Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement, Monsieur le Lieutenant-Colonel Commandant du Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin, Mesdames et Messieurs les agents commissionnés du Conservatoire des Sites Alsaciens – gestionnaire de la réserve naturelle nationale – sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié et affiché conformément à la réglementation en vigueur.

Décision fixant la liste des commissaires enquêteurs figurant sur la liste 2018 des commissaires enquêteurs du Bas-Rhin

Par décision du 12 décembre 2017, M. Pascal DEVILLERS, vice-président du tribunal administratif de Strasbourg et président de la commission départementale d'aptitude aux fonctions de commissaire- enquêteur, a fixé la liste des commissaires enquêteurs figurant sur la liste 2018 des commissaires enquêteurs du Bas-Rhin.

Cette liste est consultable à la préfecture du Bas-Rhin (Bureau 108) et sur son site internet www.bas- rhin.gouv.fr , ainsi qu'au greffe du tribunal administratif de Strasbourg.

SOUS-PREFECTURE DE HAGUENAU-WISSEMBOURG

Renouvellement d’un système de vidéoprotection pour le compte de la DIREST

• Arrêté préfectoral du 29 novembre 2017, signé par Mme Chantal AMBROISE, Sous-Préfète de Haguenau-Wissembourg.

Article 1er L’autorisation précédemment accordée par arrêté préfectoral n°08/018 du 11 février 2008 est reconduite, pour une durée de cinq ans renouvelable, sous le n° 20170472, au nom de M. Jérôme GIURICI , Directeur – DIREST (Direction Interdépartementale des Routes Est) – 14 rue Bataillon de Marche n°24 – 67070 STRASBOURG, selon les caractéristiques suivantes : Adresse : Division d’Exploitation de Strasbourg : réseau routier des voies rapides urbaines de STRASBOURG (A4, A35, A350, N4, N83, N353) et MULHOUSE (A36)

Finalités : Régulation du trafic routier

Caméras : 0 caméra intérieure 0 caméra extérieure 55 caméras visionnant la voie publique (46 dans le Bas-Rhin et 9 dans le Haut-Rhin)

Enregistrement : oui Durée de conservation des images : 4 jours.

1938 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Il ne devra pas être destiné à alimenter un fichier nominatif.

Le système doit être conforme aux normes techniques fixées par la réglementation en vigueur.

Article 2 Le public devra être informé dans l’établissement cité à l’article 1 er , par une signalétique appropriée :

- de manière claire, permanente et significative , à chaque point d’accès du public , de l'existence du système de vidéoprotection et de l'autorité ou de la personne responsable, notamment pour le droit d'accès aux images des conditions dans lesquelles il peut exercer son droit d'accès aux enregistrements.

- l’affichette mentionnera les références des articles du code de la sécurité intérieure susvisés et les références du service et de la fonction du titulaire du droit d’accès ainsi que le numéro de téléphone auquel celui-ci sera joignable.

Article 3 Hormis le cas d'une enquête de flagrant délit, d'une enquête préliminaire ou d'une information judiciaire, les enregistrements seront détruits dans un délai maximum de 4 jours.

Article 4 L’accès aux enregistrements est ouvert, dans un cadre de police administrative, aux agents de Police et de Gendarmerie individuellement désignés et dûment habilités à cette fin par leur chef de service. La durée de conservation des images par ces agents ne pourra excéder 4 jours, sans préjudice des besoins afférents à des procédures judiciaires. Cet accès est valable pour la totalité de la durée de validité de l’autorisation.

Article 5 Le titulaire de l'autorisation devra tenir un registre mentionnant les enregistrements réalisés, la date de destruction des images et, le cas échéant, la date de leur transmission au Parquet.

Article 6 Le responsable de la mise en œuvre du système devra se porter garant des personnes susceptibles d'intervenir dans l'exploitation ou le visionnage des images, ainsi que dans la maintenance du système mis en place. Des consignes très précises sur la confidentialité des images captées ou/et enregistrées et des atteintes à la vie privée qu'elles peuvent éventuellement impliquer seront données à toutes les personnes concernées.

Article 7 L'accès à la salle de visionnage, d'enregistrement et de traitement des images, devra être strictement interdit à toute personne n'y ayant pas une fonction précise ou qui n'aura pas été préalablement habilitée et autorisée par l'autorité responsable du système ou de son exploitation.

Article 8 Le droit d'accès aux informations enregistrées est réglé par les dispositions des articles L.223-1 et suivants et L.251-1 à L.255-1 du code de la sécurité intérieure susvisés.

Article 9 Toute modification présentant un caractère substantiel devra faire l'objet d'une déclaration auprès des services préfectoraux (notamment changement d'activité dans les lieux protégés - changement dans la configuration des lieux - changement affectant la protection des images).

Article 10 Sans préjudice des sanctions pénales applicables, la présente autorisation, pourra après que l'intéressé aura été mis à même de présenter ses observations, être retirée en cas de manquement aux dispositions des articles du code de la sécurité intérieure susvisés, et en cas de modification des conditions au vu desquelles elle a été délivrée.

1939 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Cette autorisation ne vaut qu'au regard du code de la sécurité intérieure susvisé. Elle est délivrée sans préjudice d'autres procédures éventuellement applicables (code du travail, code civil, code pénal...).

Article 11 La présente autorisation sera publiée au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Elle pourra faire l'objet d'un recours devant le Tribunal Administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de la date de sa notification à l'intéressé ou de sa publication au document précité. Article 12 Le système concerné devra faire l’objet d’une nouvelle autorisation administrative préalable au terme du délai des cinq ans : une nouvelle demande devra être présentée à la Préfecture quatre mois avant l’échéance de ce délai.

Article 13 Le Secrétaire Général de la Préfecture, la Sous-Préfète de Haguenau-Wissembourg, le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté dont un exemplaire leur sera adressé, pour information et à M. Jérôme GIURICI , Directeur – DIREST (Direction Interdépartementale des Routes Est) – 14 rue Bataillon de Marche n°24 – 67070 STRASBOURG.

Autorisation d’exercer la profession de loueur d’alambic ambulant à INGOLSHEIM

• Arrêté préfectoral du 7 décembre 2017, signé par Mme Chantal AMBROISE, Sous-Préfète de Haguenau-Wissembourg.

Article 1 er : Monsieur Frank WAMBSGANSS, demeurant 6 rue Eckard à 67250 INGOLSHEIM, est autorisé à exercer la profession de loueur d’alambic ambulant. Cette autorisation est inscrite sous le numéro 1483.

Article 2 : Le Maire de INGOLSHEIM, la Directrice régionale des douanes et droits indirects et le Commandant la compagnie de gendarmerie de WISSEMBOURG, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin, dont copie sera remise à l’intéressé.

Autorisation d’exercer la profession de loueur d’alambic ambulant à PFAFFENHOFFEN – VAL DE MODER

• Arrêté préfectoral du 8 décembre 2017, signé par Mme Chantal AMBROISE, Sous-Préfète de Haguenau-Wissembourg.

Article 1 er : Monsieur Florent JUNG, demeurant 19 B rue des Carrières à PFAFFENHOFFEN - 67350 VAL DE MODER, est autorisé à exercer la profession de loueur d’alambic ambulant. Cette autorisation est inscrite sous le numéro 1482.

Article 2 : Le Maire de VAL DE MODER, la Directrice régionale des douanes et droits indirects et le Commandant la compagnie de gendarmerie de SAVERNE, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin, dont copie sera remise à l’intéressé.

Modification des statuts du SIVOM de la Vallée du Seebach

• Arrêté préfectoral du 4 décembre 2017, signé par Mme Chantal AMBROISE, Sous-Préfète de Haguenau-Wissembourg.

Article 1 : L’article 1 er de l’arrêté du 30 septembre 1977 est modifié comme suit :

1940 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

«Il est constitué entre les communes de Aschbach, Buhl, Hatten, Oberroedern, , Seebach et un syndicat intercommunal à vocation multiple ayant pour objet a) – la construction, la gestion et l’entretien d’une station d’épuration à Buhl sur la rive gauche du Seltzbach - la gestion et l’entretien des réseaux intercommunaux d’assainissement - la gestion et l’entretien des réseaux communaux d’assainissement pour l’ensemble des communes membres, la commune de Buhl, membre de la Communauté de Communes de la Plaine du Rhin étant représentée au sein du comité directeur par cette dernière sachant que cette compétence est exercée par la communauté en lieu et place de la commune - le contrôle et l’entretien des installations d’assainissement non collectif pour l’ensemble des communes membres

b) – l’aménagement et l’entretien de la rivière dénommée « Seebach », affluent du « Seltzbach » pour l’ensemble des communes à l’exception de la commune de Buhl pour laquelle la compétence est transférée à la Communauté de Communes de la Plaine du Rhin

Article 2 : Monsieur le Secrétaire Général de la Sous-Préfecture de Haguenau-Wissembourg M. le Président du SIVOM de la Vallée du Seebach Messieurs les Maires des communes concernées Monsieur le Directeur Régional des Finances Publiques de la Région Grand Est et du Département du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne de l’exécution du présent arrêté dont un exemplaire sera publié au Recueil des Actes administratifs de la Préfecture et sera transmis pour information à Monsieur le Président du Conseil Régional, Monsieur le Président du Conseil Départemental et à Monsieur le Président de l’Association des Maires du Bas-Rhin.

Conformément aux dispositions de l’article R 421-1 et suivants du Code de Justice administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa publication.

SOUS-PREFECTURE DE MOLSHEIM

Création du syndicat des forêts communales de la Bruche

• Arrêté préfectoral du 12 décembre 2017, signé par Mme Clara THOMAS, Sous-Préfet de l’arrondissement de Molsheim.

Article 1 : La fusion entre le syndicat des communes forestières du secteur de Saint-Blaise-la-Roche et du syndicat des communes forestières du secteur de Schirmeck est prononcée ; elle entraîne leur dissolution de droit. Le nouveau syndicat intercommunal prend la dénomination de syndicat des forêts communales de la Bruche. Conformément au périmètre défini par l’arrêté préfectoral du 24 octobre 2017, il comporte les communes suivantes : , Belmont, , Bourg-Bruche, Colroy-la-Roche, , , Neuviller-la-Roche, Plaine, , , Saâles, Saint-Blaise-la-Roche, Saulxures, Schirmeck, , , .

Article 2 : Le siège du syndicat est fixé à la Maison de la vallée – 114, Grand’ rue – 67130 Schirmeck.

Article 3 : Le syndicat est institué pour une durée illimitée.

1941 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 4 : Le syndicat des forêts communales de la Bruche exerce les compétences suivantes : Le syndicat a pour objet d’associer des communes forestières en vue d’assurer le service d’intérêt intercommunal par la gestion des personnels et des moyens, pour la mise en œuvre des programmes d’exploitation et des travaux en régie à effectuer dans les forêts des communes membres. Les communes adhérentes au syndicat s’engagent à faire exécuter par le syndicat leurs travaux d’exploitation et leurs travaux sylvicoles pour assurer le niveau de l’emploi fixé au contrat de travail des salariés du syndicat.

Article 5 : Le syndicat issu de la fusion se substitue de plein droit, pour l’exercice de ses compétences, dans son périmètre, aux anciens syndicats dans toutes leurs délibérations et tous leurs actes. L’ensemble des biens, droits et obligations des anciens syndicats fusionnés est transféré au syndicat des forêts communales de la Bruche issu de la fusion. Ce transfert s’effectue conformément à l’article L 1321-1 du code général des collectivités territoriales, au titre de la mise à disposition initiale opérée au bénéfice de chacun des syndicats qui fusionnent. Les résultats d’investissement et de fonctionnement des deux établissements publics de coopération intercommunale fusionnés sont repris intégralement par le nouveau syndicat issu de la fusion. L’ensemble des personnels des syndicats fusionnés est réputé relever du nouveau syndicat issu de la fusion, dans les conditions de statut et d’emploi qui sont les siennes.

Les contrats sont exécutés dans les conditions antérieures jusqu’à leur échéance, sauf accord contraire des parties. Les cocontractants sont informés de la substitution, de personne morale pour la part qui les concerne, par chacun des syndicats qui fusionnent. La substitution de personne morale aux contrats conclus par les syndicats n’entraîne aucun droit à résiliation ou à indemnisation pour le cocontractant.

Article 6 : Les fonctions de comptable assignataire du nouveau syndicat sont assurées par le responsable du centre des finances publiques de Schirmeck.

Article 7 : Les statuts du syndicat sont annexés au présent arrêté. La surface de la forêt relevant du régime forestier a été corrigée en ce qui concerne la commune de Rothau et s’élève donc à 170,98 ha.

Article 8 : M. le secrétaire général de la sous-préfecture de Molsheim MM. les Présidents des syndicats concernés Mme et MM. les Maires des communes concernées M. le Directeur régional des Finances Publiques du Grand Est et du département du Bas-Rhin sont chargés chacun en ce qui le concerne de l’exécution du présent arrêté dont un exemplaire sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture et sera transmis pour information à M. le Président du Conseil Régional du Grand Est, M. le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin et M. le Président de l’Association des Maires du Bas-Rhin.

Conformément aux dispositions de l’article R 421-1 et suivants du code de la justice administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa publication.

Les statuts annexés sont consultables à la sous-préfecture de Molsheim – pôle Collectivités.

SOUS-PREFECTURE DE SAVERNE

Modification des limites territoriales entre les communes de FURDENHEIM et HURTIGHEIM

1942 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

• Arrêté préfectoral du 1er décembre 2017, signé par M. Christophe LOTIGIÉ, Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne.

CONSIDERANT que les deux communes sont situées dans le même canton et qu’en conséquence le projet ne modifie pas les limites cantonales ; CONSIDERANT que les conditions requises pour permettre la modification des limites entre les communes de Furdenheim et Hurtigheim sont réunies ;

A R R E T E Article 1 er : Les parcelles référencées dans le tableau annexé au présent arrêté d’une superficie totale de 39992 m², soit 3 hectares 99 ares et 92 centiares, situées sur le territoire de la commune de Furdenheim sont transférées à la commune de Hurtigheim.

Article 2 : Ce transfert entraîne la modification des limites territoriales entre les deux communes et le déplacement, au profit de la commune de Hurtigheim, de 20 habitants ayant leur domicile réel et fixe à Furdenheim.

Article 3 : M. le sous-Préfet de Saverne M. le Maire de Furdenheim M. Le maire de Hurtigheim sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture et notifié, pour information, au Directeur Départemental des Finances Publiques du Bas-Rhin, au colonel commandant le groupement de gendarmerie départemental du Bas- Rhin, au Directeur Régional de l’INSEE et au Directeur de l’Institut Géographique National.

« Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

Arrêté mettant fin à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons

• Arrêté préfectoral du 5 décembre 2017, signé par M. Christophe LOTIGIÉ, Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne.

Article 1er : Il est mis fin, avec effet au 31 décembre 2017, à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons.

Article 2 : A compter du 1 er janvier 2018, le Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons conservera sa personnalité morale pour les seuls besoins de sa dissolution. Le président du syndicat rendra compte au préfet, tous les trois mois, de l’état d’avancement des opérations de liquidation.

Dès que les conditions de liquidation seront réunies, un arrêté préfectoral prononcera la dissolution du syndicat et l’arrêté de dissolution constatera, sous-réserve du droit des tiers, les modalités de répartition entre les membres de l’ensemble de l’actif et du passif figurant au compte administratif du syndicat dissous.

Article 3 : M. le Sous-Préfet de Saverne, M. le Président du Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons, MM. les maires des communes concernées,

1943 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

M. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et qui sera notifié, pour information, à M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, au Directeur Régional de l’INSEE et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas-Rhin.

« Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

Modification des statuts du Syndicat Intercommunal d’Assainissement de la Région de Saverne-Zorn-Mossel

• Arrêté préfectoral du 5 décembre 2017, signé par M. Christophe LOTIGIÉ, Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne.

Article 1er : Le siège du Syndicat Intercommunal d’Assainissement de la Région de Saverne-Zorn-Mossel est situé : 10, rue du Zornhoff – 67700 SAVERNE.

Article 2 : Les statuts du Syndicat Intercommunal d’Assainissement de la Région de Saverne-Zorn-Mossel sont modifiés conformément aux dispositions du présent arrêté.

Article 3 : M. le Sous-Préfet de Saverne, M. le Président du Syndicat Intercommunal d’Assainissement de la Région de Saverne-Zorn-Mossel, M. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et qui sera notifié, pour information, aux maires des communes membres du SIVU, à M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, au Directeur Régional de l’INSEE et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas-Rhin.

« Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

Retrait de la commune de KNOERSHEIM du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé SIVU de WESTHOUSE-MARMOUTIER KLEINGOEFT KNOERSHEIM

• Arrêté préfectoral du 5 décembre 2017, signé par M. Christophe LOTIGIÉ, Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne.

Article 1er : La commune de KNOERSHEIM est autorisée à se retirer du SIVU de Westhouse-Marmoutier Kleingoeft Knoersheim.

Article 2 : Les conditions patrimoniales et financières du retrait sont réglées conformément aux dispositions de l’article L.5211-25-1 du Code Général des Collectivités Territoriales et selon les dispositions du protocole transactionnel du 5 septembre 2017 portant fixation des principes directeurs de la dissolution de plein droit du syndicat résultant du départ simultané des communes de Knoersheim et Kleingoeft au 1 er janvier 2018 et dont une copie est annexée au présent arrêté.

1944 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 3 : La date d’effet du présent arrêté est fixée au 31 décembre 2017.

Article 4 : M. le Sous-Préfet de Saverne, M. le Président du SIVU de Westhouse-Marmoutier Kleingoeft Knoersheim M. le Maire de Knoersheim M. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et qui sera notifié, pour information, aux maires des communes membres du SIVU, à M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, au Directeur Régional de l’INSEE et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas-Rhin.

« Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

Retrait de la commune de KLEINGOEFT du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé SIVU de WESTHOUSE-MARMOUTIER KLEINGOEFT KNOERSHEIM

• Arrêté préfectoral du 5 décembre 2017, signé par M. Christophe LOTIGIÉ, Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne.

Article 1er : La commune de KLEINGOEFT est autorisée à se retirer du SIVU de Westhouse-Marmoutier Kleingoeft Knoersheim.

Article 2 : Les conditions patrimoniales et financières du retrait sont réglées conformément aux dispositions de l’article L.5211-25-1 du Code Général des Collectivités Territoriales et selon les dispositions du protocole transactionnel du 5 septembre 2017 portant fixation des principes directeurs de la dissolution de plein droit du syndicat résultant du départ simultané des communes de Knoersheim et Kleingoeft au 1 er janvier 2018 et dont une copie est annexée au présent arrêté.

Article 3 : La date d’effet du présent arrêté est fixée au 31 décembre 2017.

Article 4 : M. le Sous-Préfet de Saverne, M. le Président du SIVU de Westhouse-Marmoutier Kleingoeft Knoersheim Monsieur le Maire de Kleingoeft M. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et qui sera notifié, pour information, aux maires des communes membres du SIVU, à M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, au Directeur Régional de l’INSEE et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas-Rhin.

« Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

1945 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Arrêté mettant fin à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé SIVU de WESTHOUSE-MARMOUTIER KLEINGOEFT KNOERSHEIM

• Arrêté préfectoral du 5 décembre 2017, signé par M. Christophe LOTIGIÉ, Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne.

Article 1er : Il est mis fin, avec effet au 31 décembre 2017, à l’exercice des compétences du SIVU de Westhouse- Marmoutier Kleingoeft Knoersheim.

Article 2 : A compter du 1 er janvier 2018, le SIVU de Westhouse-Marmoutier Kleingoeft Knoersheim conservera sa personnalité morale pour les seuls besoins de sa dissolution. Le président du syndicat rendra compte au préfet, tous les trois mois, de l’état d’avancement des opérations de liquidation.

Dés que les conditions de liquidation seront réunies, un arrêté préfectoral prononcera la dissolution du syndicat et l’arrêté de dissolution constatera, sous-réserve du droit des tiers, les modalités de répartition entre les membres de l’ensemble de l’actif et du passif figurant au compte administratif du syndicat dissous.

Article 3 : M. le Sous-Préfet de Saverne, M. le Président du SIVU de Westhouse-Marmoutier Kleingoeft Knoersheim, MM. les Maires des communes concernées, M. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et qui sera notifié, pour information, à M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, au Directeur Régional de l’INSEE et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas-Rhin.

« Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

Modification de l’arrêté préfectoral du 5 décembre mettant fin à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons

• Arrêté préfectoral du 11 décembre 2017, signé par M. Christophe LOTIGIÉ, Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne.

Considérant qu’il convient d’apporter des précisions aux dispositions de l’arrêté préfectoral du 5 décembre 2017 mettant fin à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons ;

ARRETE Article 1er : l’arrêté préfectoral du 5 décembre 2017 est modifié comme suit :

Article 1er : Il est mis fin, avec effet au 31 décembre 2017, à l’exercice des compétences du Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons.

1946 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 2 : A compter du 1 er janvier 2018, le Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons conservera sa personnalité morale pour les seuls besoins de sa dissolution. Le président du syndicat rendra compte au préfet, tous les trois mois, de l’état d’avancement des opérations de liquidation.

Dés que les conditions de liquidation seront réunies, un arrêté préfectoral prononcera la dissolution du syndicat et l’arrêté de dissolution constatera, sous-réserve du droit des tiers, les modalités de répartition entre les membres de l’ensemble de l’actif et du passif figurant au compte administratif du syndicat dissous.

Article 3 : Conformément aux délibérations des communes et aux dispositions des statuts du syndicat intercommunal à la carte des eaux de Wintersbourg, la compétence « assainissement collectif » est transférée par les communes de Bust, et Schoenbourg au syndicat intercommunal à la carte des eaux de Wintersbourg avec effet au 1 er janvier 2018.

L’ensemble des biens, équipements et services publics nécessaires à l’exercice de cette compétence sont transférés à titre gratuit et en pleine propriété, sous forme d'apports en nature, ainsi que tous soldes en écritures.

Article 2 : M. le Sous-Préfet de Saverne, M. le Président du Syndicat Intercommunal d’Assainissement des 2 Cantons, MM. les maires des communes concernées, M. le Président du syndicat intercommunal à la carte des eaux de Wintersbourg M. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et qui sera notifié, pour information, à M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, au Directeur Régional de l’INSEE et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas-Rhin.

Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

Arrêté portant suppression de la régie d’avances auprès du bureau des finances de la préfecture du Bas-Rhin • Arrêté préfectoral du 8 décembre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er : L’arrêté du 5 mars 2010 portant institution d’une régie d’avances auprès du bureau des finances de la préfecture du Bas-Rhin est abrogé.

Article 2 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs.

Abrogation de la nomination du régisseur de la régie de la Sous-Préfecture de SAVERNE, instituée auprès du Préfet du Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 8 décembre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er : L’arrêté du 10 août 2015 portant nomination de Monsieur Michel COCHENER Adjoint Administratif de 1ere classe, en qualité de régisseur titulaire de recettes à la Sous-Préfecture de Saverne et de Madame Véronique EESES, adjoint administratif principal de 2ème classe, en qualité de régisseur suppléant de recettes, est abrogé.

1947 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 2 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs.

AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION GRAND EST

ARS n° 2017-3871 portant actualisation de l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites BIOLIA, 5 rue de Haguenau 67110 REICHSHOFFEN

• Arrêté du 21 novembre 2017, signé par M. Wilfrid STRAUSS, Directeur des Soins de Proximité à l’Agence Régionale de Santé.

Article 1 : L’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites BIOLIA, inscrit sur la liste départementale des laboratoires de biologie médicale du Bas-Rhin sous le n° 67-74, est actualisée comme suit :

Il est dirigé par les biologistes coresponsables suivants : - Monsieur Franck SCHICKELE, pharmacien biologiste - Monsieur Claude SCHICKELE, pharmacien biologiste - Monsieur Vincent BARTHEL, pharmacien biologiste - Madame Danièle KNAUER, pharmacien biologiste - Monsieur Eric HEINRICH, médecin biologiste - Monsieur Christian SCHATZ, pharmacien biologiste - Madame Sabine TYBURN, pharmacien biologiste - Monsieur Stéphane MARGRAFF, pharmacien biologiste - Madame Corinne GENOT, pharmacien biologiste - Madame Fabienne PROST-DAME, pharmacien biologiste - Monsieur Béchir SAULA, pharmacien biologiste - Madame Loan VO, pharmacien biologiste - Madame Nathalie MEYER, pharmacien biologiste - Madame Cécile LAURENT, pharmacien biologiste - Madame Corina MATES, médecin biologiste

Y exercent également les fonctions de biologiste médical : - Madame Christine KRIBS, pharmacien biologiste - Madame Anne HIRSCH, pharmacien biologiste - Monsieur Frédéric EHRETSMANN, pharmacien biologiste, exerçant à titre libéral - Monsieur Alexandre SAULA, pharmacien biologiste, exerçant à titre libéral

Il est exploité par la SELARL BIOLIA, inscrite sur la liste des sociétés d’exercice libéral du Bas-Rhin sous le n° 67/SELARL/LBM-17 et enregistrée sous le n° FINESS EJ : 67 001 568 4.

Il est implanté sur les sites suivants : - 5 rue de Haguenau 67110 REICHSHOFFEN (siège) n° FINESS ET : 67 001 569 2 - 5 bis rue du Maréchal Foch 67260 SARRE UNION n° FINESS ET : 67 001 571 8 - 34-36 rue du Général Lebocq 67270 HOCHFELDEN n° FINESS ET : 67 001 604 7 - 51 rue de la Division Leclerc 67170 n° FINESS ET : 67 001 603 9

1948 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

- 8 rue du Général Leclerc 67550 VENDENHEIM n° FINESS ET : 67 001 658 3 - 24 rue du Maréchal Joffre 67700 SAVERNE n° FINESS ET : 67 001 585 8 - 23 rue du Général De Gaulle 67310 n° FINESS ET : 67 001 587 4 - 50 Grand Rue 67700 SAVERNE n° FINESS ET : 67 001 586 6 - 36 Grand’Rue 57400 SARREBOURG n° FINESS ET : 57 002 594 0 - 13 avenue Poincaré 57400 SARREBOURG n° FINESS ET : 57 002 612 0 - route nationale 4, Parc d’activités « L’Ellipse » 67520 n° FINESS ET : 67 001 722 7 - 2 B rue du Tribunal 67160 WISSEMBOURG n° FINESS ET : 67 001 672 4 - 26 rue de l’Engelbreit 67200 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 671 6 - 1 rue de Zagreb 67300 n° FINESS ET : 67 001 743 3

Article 2 : Toute modification relative à l'organisation générale du laboratoire ainsi que toute modification apportée à sa structure juridique et financière survenue postérieurement au présent arrêté doit faire l’objet d’une déclaration.

Article 3 : Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Grand Est, un recours hiérarchique devant le Ministre chargé de la santé, un recours contentieux devant le Tribunal administratif de Strasbourg, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans le délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté ou de sa publication au recueil des actes administratifs.

Article 4 : Le Directeur des Soins de Proximité de l’Agence Régionale de Santé Grand Est est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture de Région ainsi qu’aux recueils des actes administratifs des préfectures des départements du Bas-Rhin et de la Moselle.

ARS n° 2017-4026 portant rejet de la demande d’autorisation de création d’un site de stockage annexe dans la commune de HAGUENAU présentée par la société VITALAIRE 4 rue Jean Perrin 67201 ECKBOLSHEIM

• Arrêté du 1er décembre 2017, signé par M. Wilfrid STRAUSS, Directeur des Soins de Proximité à l’Agence Régionale de Santé.

Considérant que le local envisagé comme site de stockage est situé au rez-de-chaussée d’un immeuble de plusieurs étages à usage essentiellement d’habitation, et de l’autre côté d’une petite rue à sens unique longée par un important établissement scolaire regroupant école maternelle et primaire, collège, lycée général, lycée technologique et lycée professionnel, qui accueille plusieurs centaines d’élèves, comme a pu s’en rendre compte le pharmacien inspecteur de santé publique chargé de l’instruction technique de la demande, le 5 septembre 2017, sur place, et en présence notamment de Madame Marlène MARTINEZ ;

Considérant que cet environnement particulier milite en faveur d’une application stricte des dispositions prévues par les bonnes pratiques de dispensation à domicile de l’oxygène à usage médical définies en annexe de l’arrêté du 16 juillet 2015 y afférent, lesquelles stipulent notamment que : « Tout stockage doit prendre en compte les risques réels d’incendie et d’explosions,

1949 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

ainsi que ses conséquences en interne et sur les populations avoisinantes. » au § 3.1.2.2. relatif au stockage de l’oxygène médicinal ;

Considérant qu’il a été demandé à Madame Marlène MARTINEZ, le 5 septembre 2017, de compléter le dossier présenté le 8 août 2017 de toute pièce justificative permettant de s’assurer que le stockage d’oxygène médicinal envisagé prend en compte les risques précités ainsi que ses conséquences, et par ailleurs que le règlement de copropriété applicable permet l’exercice d’une activité commerciale dans les locaux concernés ;

Considérant qu’à la date de clôture de l’instruction de la demande aucune information complémentaire n’a été produite pour compléter en tant que de besoin le dossier présenté, ni aucune pièce justificative, et qu’il convient d’en tirer toutes les conséquences en matière d’insuffisance d’analyse de risques réels, liés à un stockage d’oxygène médicinal dans les locaux prévus, en interne et sur les populations avoisinantes plus particulièrement ;

ARRETE

Article 1 : La demande d’autorisation d’ouverture d’un site de stockage annexe sis 28 B rue Capito 67500 HAGUENAU, rattaché au site d’ECKBOLSHEIM, 4 rue Jean Perrin, présentée par la S.A. VITALAIRE est rejetée.

Article 2 : Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Grand Est, un recours hiérarchique devant le Ministre chargé de la santé, un recours contentieux devant le Tribunal administratif de Strasbourg, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans le délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté ou de sa publication au recueil des actes administratifs.

Article 3 : Le Directeur des Soins de Proximité de l’Agence Régionale de Santé Grand Est est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture de Région ainsi qu’au recueil des actes administratif de la préfecture du département du Bas-Rhin.

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI DE LA REGION GRAND EST

Récépissé de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le n° SAP824495576 et formulée conformément à l’article L.7232-1-1 du code du travail

• Déclaration du 9 novembre 2017, signée par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

CONSTATE :

- qu’en application des dispositions du code du travail, une demande de déclaration d’activités de services à la personne a été déposée le 6 novembre 2017 par Madame FIEDLER Franziska, au titre de sa micro- entreprise (n° SIRET 824 495 576 00012) , sise 6 rue des Grandes Arcades 67000 STRASBOURG ;

- que cette demande a été constatée conforme et le présent récépissé de déclaration d’activités a été enregistré au nom de la micro-entreprise FIEDLER Franziska (n° SIRET 824 495 576 00012) sous le numéro SAP824495576.

1950 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

La structure exerce son activité selon le mode suivant : PRESTATAIRE

Les activités déclarées sont les suivantes, à l’exclusion de toute autre : - Entretien de la maison et travaux ménagers - Garde d’enfants de plus de 3 ans à domicile - Soutien scolaire ou cours à domicile

Toute modification concernant les activités déclarées devra faire l’objet d’une déclaration modificative préalable.

Sous réserve d’être exercées à titre exclusif , ces activités ouvrent droit au bénéfice des dispositions des articles L.7233-2 du code du travail et L. 241-10 du code de la sécurité sociale dans les conditions prévues par ces articles.

Le présent récépissé est valable à compter du 6 novembre 2017 et n’est pas limité dans le temps.

L’enregistrement de la déclaration peut être retiré dans les conditions fixées aux articles R.7232-22 à R.7232-24 du code du travail.

Le présent récépissé sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Récépissé de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le n° SAP830635520 et formulée conformément à l’article L.7232-1-1 du code du travail

• Déclaration du 9 novembre 2017, signée par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

CONSTATE :

- qu’en application des dispositions du code du travail, une demande de déclaration d’activités de services à la personne a été déposée le 6 novembre 2017 par Madame Angélique BOHLANDT, au titre de son entreprise individuelle (n° SIRET 830 635 520 00018) , sise 2 rue de la Schlitt 67550 ECKWERSHEIM ;

- que cette demande a été constatée conforme et le présent récépissé de déclaration d’activités a été enregistré au nom de Madame Angélique BOHLANDT, au titre de son entreprise individuelle, (n° SIRET 830 635 520 00018) sous le numéro SAP830635520.

La structure exerce son activité selon le mode suivant : PRESTATAIRE

Les activités déclarées sont les suivantes, à l’exclusion de toute autre : - Entretien de la maison et travaux ménagers

Toute modification concernant les activités déclarées devra faire l’objet d’une déclaration modificative préalable.

Sous réserve d’être exercées à titre exclusif , ces activités ouvrent droit au bénéfice des dispositions des articles L.7233-2 du code du travail et L. 241-10 du code de la sécurité sociale dans les conditions prévues par ces articles.

Le présent récépissé est valable à compter du 6 novembre 2017 et n’est pas limité dans le temps.

L’enregistrement de la déclaration peut être retiré dans les conditions fixées aux articles R.7232-22 à R.7232-24 du code du travail.

Le présent récépissé sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

1951 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Récépissé de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le n°SAP530736164 formulée conformément à l’article L.7232-1-1 du code du travail

• Déclaration du 10 novembre 2017, signée par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

CONSTATE :

- qu’en application des dispositions du code du travail, une demande de déclaration d’activités de services à la personne a été déposée le 4 novembre 2017 auprès de la DIRECCTE Grand Est – Unité Départementale du Bas-Rhin par Monsieur Damien JAEGER, au titre de sa micro-entreprise ( n° SIRET 530 736 164 00670) , sise 6 rue de Lorraine 67120 MOLSHEIM ;

- que cette demande a été constatée conforme et le présent récépissé de déclaration d’activités a été enregistré au nom de Monsieur Damien JAEGER, au titre de sa micro-entreprise, sous le numéro SAP530736164.

La structure exerce son activité selon le mode suivant : PRESTATAIRE

Les activités déclarées sont les suivantes, à l’exclusion de toute autre : - Petits travaux de jardinage, y compris les travaux de débroussaillage - Travaux de petit bricolage dits “ homme toutes mains ”

Toute modification concernant les activités déclarées devra faire l’objet d’une déclaration modificative préalable.

Sous réserve d’être exercées à titre exclusif, ces activités ouvrent droit au bénéfice des dispositions des articles L.7233-2 du code du travail et L. 241-10 du code de la sécurité sociale dans les conditions prévues par ces articles.

Le présent récépissé est valable à compter du 4 novembre 2017 et n’est pas limité dans le temps.

L’enregistrement de la déclaration peut être retiré dans les conditions fixées aux articles R.7232-22 à R.7232-24 du code du travail.

Le présent récépissé sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Récépissé de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le n° SAP828799122 et formulée conformément à l’article L.7232-1-1 du code du travail

• Déclaration du 20 novembre 2017, signée par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

CONSTATE :

- qu’en application des dispositions du code du travail, une demande de déclaration d’activités de services à la personne a été déposée le 11 novembre 2017 par Madame Michèle SCHWENK THIRION, au titre de son entreprise individuelle (n° SIRET 828 799 122 00019) , sise 23 rue du Verger 67400 ILLKIRCH- GRAFFENSTADEN ;

- que cette demande a été constatée conforme et le présent récépissé de déclaration d’activités a été enregistré au nom de Madame Michèle SCHWENK THIRION, au titre de son entreprise individuelle, (n° SIRET 828 799 122 00019) sous le numéro SAP828799122.

1952 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

La structure exerce son activité selon le mode suivant : PRESTATAIRE

Les activités déclarées sont les suivantes, à l’exclusion de toute autre : - Entretien de la maison et travaux ménagers

Toute modification concernant les activités déclarées devra faire l’objet d’une déclaration modificative préalable.

Sous réserve d’être exercées à titre exclusif , ces activités ouvrent droit au bénéfice des dispositions des articles L.7233-2 du code du travail et L. 241-10 du code de la sécurité sociale dans les conditions prévues par ces articles.

Le présent récépissé est valable à compter du 11 novembre 2017 et n’est pas limité dans le temps.

L’enregistrement de la déclaration peut être retiré dans les conditions fixées aux articles R.7232-22 à R.7232-24 du code du travail.

Le présent récépissé sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Arrêté portant retrait d’enregistrement de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le N° SAP820416220

• Arrêté préfectoral du 16 novembre 2017, signé par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

VU le courriel de relance du 18 septembre 2017 rappelant à Madame Jennifer LENFANT ses obligations de renseigner les états statistiques, dans le cadre de son activité de services à la personne à domicile ; VU la lettre recommandée avec accusé de réception du 16 octobre 2017 mettant en demeure Madame Jennifer LENFANT de bien vouloir remplir ses états mensuels d’activité depuis le mois d’août 2016 ainsi que le tableau statistique annuel et le bilan quantitatif et qualitatif pour l’année 2016, en application de l’article R.7232-19 du Code du travail ;

CONSIDÉRANT que Madame Jennifer LENFANT n’a pas procédé à la régularisation demandée.

DÉCIDE Article 1 : Retire l’enregistrement de la déclaration du 29 mai 2016, N° SAP820416220, de l’entreprise individuelle de Madame Jennifer LENFANT ( n° Siret 820 416 220 00011 ), sise 35 Faubourg des Vosges 67120 .

Cette décision prend effet immédiatement.

Article 2 : Ce retrait entraîne la perte des avantages fiscaux et des exonérations de charges sociales. L’organisme en informe sans délai les bénéficiaires de ses prestations par lettre individuelle et justifie de l’accomplissement de cette obligation avant le 15 décembre 2017 .

Article 3 : A défaut, et après mise en demeure restée sans effet, la décision de retrait sera publiée, aux frais de l’organisme, dans deux journaux locaux.

Article 4 : L’organisme ne peut faire une nouvelle déclaration qu’après un délai d’un an à compter de la date de la notification de la présente décision.

1953 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 5 : La présente décision sera publiée au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Voies de recours : Cette décision administrative de retrait, peut dans un délai de 2 mois suivant sa notification, faire l’objet d’un recours :

- administratif : ➢ gracieux auprès de la Responsable de l’Unité Départementale du Bas-Rhin de la DIRECCTE Grand Est - 6, rue Gustave Adolphe Hirn 67085 STRASBOURG CEDEX,

➢ hiérarchique auprès du Ministère de l’Economie, de l’Industrie et du Numérique - Direction Générale des Entreprises - Mission des Services à la Personne (MISAP) – Bâtiment Condorcet Télédoc 315 - 6, rue Louise Weiss 75703 PARIS Cedex 13,

- contentieux : dans un délai de 2 mois, devant le Tribunal administratif de Strasbourg - 31, avenue de la Paix 67000 STRASBOURG.

Arrêté portant retrait d’enregistrement de déclaration d’un organisme de services à la personne enregistré sous le N° SAP537820318

• Arrêté préfectoral du 20novembre 2017, signé par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

CONSIDÉRANT que Madame Béatrice RITTER est entrepreneur salarié de la Coopérative d’Activités et d’Emploi des services à la personne (Coopénates), qui bénéficie de la déclaration d’activités au titre des services à la personne ; 1CONSIDERANT par conséquent, que la déclaration d’activités attribuée à Madame Béatrice RITTER et enregistrée par l’Unité Départementale du Bas-Rhin n’a pas de raison d’être ;

DÉCIDE Article 1 : Retire l’enregistrement de la déclaration du 10 février 2016, N° SAP537820318, de l’entreprise individuelle de Madame Béatrice RITTER ( n° Siret 537 820 318 00021 ), dont le siège social est situé 1 rue de l’Industrie 67400 ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN ;

Cette décision prend effet immédiatement.

Article 2 : Ce retrait entraîne la perte des avantages fiscaux et des exonérations de charges sociales. L’organisme en informe sans délai les bénéficiaires de ses prestations par lettre individuelle.

Article 3 : A défaut, et après mise en demeure restée sans effet, la décision de retrait sera publiée, aux frais de l’organisme, dans deux journaux locaux.

Article 4 : La présente décision sera publiée au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Voies de recours : Cette décision administrative de retrait, peut dans un délai de 2 mois suivant sa notification, faire l’objet d’un recours :

- administratif : ➢ gracieux auprès de la Responsable de l’Unité Départementale du Bas-Rhin de la DIRECCTE Grand Est - 6, rue Gustave Adolphe Hirn 67085 STRASBOURG CEDEX,

1954 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

➢ hiérarchique auprès du Ministère de l’Economie, de l’Industrie et du Numérique - Direction Générale des Entreprises - Mission des Services à la Personne (MISAP) – Bâtiment Condorcet Télédoc 315 - 6, rue Louise Weiss 75703 PARIS Cedex 13,

- contentieux : dans un délai de 2 mois, devant le Tribunal administratif de Strasbourg - 31, avenue de la Paix 67000 STRASBOURG.

Agrément d’une entreprise Solidaire d’Utilité Sociale au sens de l’article L 3332-17-1 du Code du Travail N° ESUS–UD67-2017-007

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2017, signé par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

ARTICLE 1 : L’Association BANQUE DE L’OBJET , sise 98 Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg, n° SIRET : 801 524 323 00012 Code APE 8899B est agréée en qualité d’«Entreprise Solidaire d’Utilité Sociale» au sens de l’article L 3332-17-1 du Code du Travail ;

ARTICLE 2 : Cet agrément est accordé pour une durée de 2 ans à compter de la date de notification.

ARTICLE 3 : La Responsable de l’Unité Départementale du Bas-Rhin est chargée de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs du Bas-Rhin.

Agrément d’une entreprise Solidaire d’Utilité Sociale au sens de l’article L 3332-17-1 du Code du Travail N° ESUS–UD67-2017-008

• Arrêté préfectoral du 29 novembre 2017, signé par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

ARTICLE 1 : L’Association Sport, Initiative et Loisir Bleu - SIEL BLEU , sise 42 Rue de la Krutenau 67000 Strasbourg, n° SIRET : 415 381 987 00056 Code APE 9319 Z est agréée en qualité d’«Entreprise Solidaire d’Utilité Sociale» au sens de l’article L 3332-17-1 du Code du Travail.

ARTICLE 2 : Cet agrément est accordé pour une durée de 5 ans à compter de la date de notification.

ARTICLE 3 : La Responsable de l’Unité Départementale du Bas-Rhin est chargée de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs du Bas-Rhin.

DIRECTION REGIONALE ET DEPARTEMENTALE DE LA JEUNESSE, DES SPORTS ET DE LA COHESION SOCIALE DE LA REGION GRAND EST

1955 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Arrêté modificatif portant agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à Mme JACQUEMOT Laure

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2017, signé par Mme Corinne GAUTHERIN, Directrice Départementale Déléguée de la Cohésion Sociale à la Direction Régionale et Départementale de la Jeunesse, des Sports et de la Cohésion Sociale de la Région Grand Est

Article 1 er : L’article 1 er de l’arrêté du 31 juillet 2014 est modifié comme suit.

Au lieu de : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à Mme JACQUEMOT Laure pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle auprès du tribunal d’instance de Haguenau avec la prise en compte d’une boite postale pour les correspondances portant les références suivantes : BP 70006, 67501 Haguenau Cedex.

Lire : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à 10 coin de l’Eglise, 67190 pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle auprès des tribunaux d’instance de Haguenau et de Molsheim avec la prise en compte d’une boite postale pour les correspondances portant les références suivantes : BP 70006, 67501 Haguenau Cedex .

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour le ressort des tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale déléguée du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Arrêté modificatif portant agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à M. SCHNEIDER Jacques

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2017, signé par Mme Corinne GAUTHERIN, Directrice Départementale Déléguée de la Cohésion Sociale à la Direction Régionale et Départementale de la Jeunesse, des Sports et de la Cohésion Sociale de la Région Grand Est

Article 1 er : L’article 1 er de l’arrêté du 16 novembre 2011 est modifié comme suit.

Au lieu de : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à M. SCHNEIDER Jacques pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort de l’ensemble des tribunaux d’instance du Bas-Rhin.

1956 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Lire : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à M. SCHNEIDER Jacques pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort des tribunaux d’instance d’Haguenau, d’Illkirch, de Molsheim, de Sélestat, de Schiltigheim et de Strasbourg.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour le ressort des tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale déléguée du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Arrêté modificatif portant agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à Mme GUTMANN Laurence épouse GERMAIN

• Arrêté préfectoral du 4 décembre 2017, signé par Mme Corinne GAUTHERIN, Directrice Départementale Déléguée de la Cohésion Sociale à la Direction Régionale et Départementale de la Jeunesse, des Sports et de la Cohésion Sociale de la Région Grand Est

Article 1 er : L’article 1 er de l’arrêté du 3 mars 2014 est modifié comme suit.

Au lieu de : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à Mme GUTMANN Laurence épouse GERMAIN pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort des tribunaux d’instance d’Haguenau, d’Illkirch, de Schiltigheim et de Strasbourg à l’adresse professionnelle située au 31 route de la Wantzenau, 67800 HOENHEIM.

Lire : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé Mme GUTMANN Laurence épouse GERMAIN pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort des tribunaux d’instance de d’Haguenau, de Schiltigheim et de Strasbourg à l’adresse professionnelle située au 31 route de la Wantzenau, 67800 HOENHEIM.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour le ressort des tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

1957 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale déléguée du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Retrait de l’agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs délivré à Mme BORTMANN Geneviève épouse TRIBOLET

• Arrêté préfectoral du 1 er décembre 2017, signé par Mme Nadia IDIRI, Secrétaire Générale Adjointe de la Préfecture du Bas-Rhin.

VU le dossier déclaré complet le 14 novembre 2017 présenté par Mme BORTMANN Geneviève épouse TRIBOLET demeurant au 14 rue Mozart, 67730 CHATENOIS tendant à retirer son agrément du 15 février 2012 du Bas-Rhin ; VU l’attestation du Juge des tutelles de Sélestat précisant en date du 6 novembre 2017 que Mme BORTMANN Geneviève épouse TRIBOLET n’a plus de mesure au sein de son tribunal ; VU l’avis favorable en date du 28 novembre 2017 du procureur de la République près le tribunal de grande instance de Strasbourg ;

Sur proposition de la Directrice Départementale déléguée du Bas-Rhin ;

ARRETE Article 1 er : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est retiré à Mme BORTMANN Geneviève épouse TRIBOLET pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle auprès dans le ressort du tribunal d’instance de Sélestat.

Article 2 : Madame BORTMANN Geneviève épouse TRIBOLET est retirée de l’arrêté du 3 mai 2017 fixant la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs.

Article 3 : L’arrêté du 15 février 2012 portant sur l’agrément de Mme BORTMANN Geneviève épouse TRIBOLET est abrogé.

Article 4 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 5 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale déléguée du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Approbation du schéma départemental de la domiciliation du Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 11 décembre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er : Le schéma départemental de la domiciliation annexé (1) au présent arrêté, est approuvé pour la période 2016-2020.

1958 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Ce document constitue une annexe au Plan Départemental d’Action pour le Logement et l’Hébergement des Personnes Défavorisées (PDALHPD) établi pour la période 2015-2020.

Article 2 : Le présent arrêté et son annexe pourront être modifiés par voie d’avenants en cas de modifications législatives, réglementaires ou toute autre modification jugée utile à la mise en œuvre du schéma.

Article 3 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice Départementale déléguée de la Cohésion Sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

(1) Le schéma départemental est consultable à la direction départementale déléguée de la direction régionale et départementale de la jeunesse, des sports et de la cohésion sociale Grand Est – cité administrative 14 rue du Maréchal Juin à Strasbourg.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES

Battue aux sangliers de la partie Sud de la Réserve Naturelle Nationale de l’Ile de Rhinau

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2017, signé par M. Arnaud REVEL, Directeur Départemental des Territoires par intérim.

Article 1 : Monsieur le Président de l’Association de Chasse Hygiène et Sport est autorisé à faire traquer les sangliers de la partie Sud de la Réserve Naturelle Nationale de l’Ile de Rhinau située sur les bans communaux de SCHOENAU et de , terrains sur lesquels l’exercice de la chasse est interdit vers la partie chassable de la Réserve Naturelle incluse dans le lot 397C03 situé sur le ban communal de RHINAU.

Article 2 : Cette opération, placée sous la direction de Messieurs Jacques PETIFILS et Michel DECHRISTE, lieutenants de louveterie territorialement compétents, aura lieu le samedi 06 janvier 2018 et consistera à faire passer une équipe de traqueurs, sans fusil , dans la partie sud de la Réserve Naturelle Nationale pour déloger les sangliers qui y séjournent et les pousser vers le nord dans la partie chassable pour permettre de les prélever.

Toutefois, pour avoir un maximum d’efficacité, les lieutenants de louveterie pourront, en tant que de besoin, placer trois chasseurs armés munis de carabines à des endroits stratégiques dans la réserve naturelle permettant de prélever les sangliers qui contourneraient l’équipe des traqueurs et qui seraient à la rebrousse.

Pour garantir la sécurité des usagers et des traqueurs, des postes de tir pourront être placés à ces endroits avec l’accord du gestionnaire de la réserve. A l’issue des opérations, ces postes seront enlevés.

Article 3 : A l’issue des opérations, les lieutenants de louveterie chargés des opérations adressent un compte-rendu au Directeur Départemental des Territoires et au gestionnaire de la réserve naturelle.

Article 4 : Le présent arrêté peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de sa publication : • soit d’un recours contentieux directement auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg - 31 avenue de la Paix - BP 51038 - 67070 STRASBOURG Cedex,

1959 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

• soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès du Préfet du Bas-Rhin. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite, née du silence de l’Administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable, peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées à l’alinéa précédent.

Article 5 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, le sous-préfet de l’arrondissement de Sélestat-Erstein, le directeur départemental des territoires, le commandant du groupement départemental de gendarmerie, messieurs les maires de RHINAU, SCHOENAU et SUNDHOUSE, la déléguée régionale de l'office national de la chasse et de la faune sauvage, le lieutenant de louveterie chargé des opérations, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture.

Prescription de l'organisation de battues administratives aux sangliers dans la réserve naturelle nationale du delta de la Sauer

• Arrêté préfectoral du 28 novembre 2017, signé par M. Arnaud REVEL, Directeur Départemental des Territoires par intérim.

Article 1 : Il sera procédé, en tant que de besoin, à des battues administratives aux sangliers dans la réserve naturelle nationale du delta de la Sauer située sur les bans communaux de MUNCHHAUSEN et de SELTZ, entre la date de publication du présent arrêté et le 31 décembre 2022.

Article 2 : La direction des battues sera assurée par le lieutenant de louveterie territorialement compétent, en cas d’empêchement, par un autre lieutenant de louveterie. Celles-ci seront organisées exclusivement du 1 1 er novembre au 31 mars.

Pour l’organisation pratique des battues, il peut se faire assister par d’autres lieutenants de louveterie ainsi que par des agents commissionnés au titre des eaux et forêts et assermentés. Il contactera le gestionnaire de la réserve (CSA) ainsi que le centre d’initiation à la nature et à l’environnement (CINE) au moins 48 heures avant les opérations.

Article 3 : Le nombre et la qualité des participants (tireurs et traqueurs avec chiens) seront déterminés par le directeur des opérations. Pour faciliter les tirs et pour des raisons de sécurité, les tireurs pourront être postés sur les lots de chasse contigus.

Article 4 : Les tireurs admis à participer aux battues devront être en possession d’un permis de chasser en cours de validité. Les tirs devront porter sur tous les sangliers sans distinction d’âge de sexe de taille et de poids.

Article 5 : Le directeur des battues et les tireurs prendront toutes les mesures de sécurité et notamment le tir fichant, le repérage des lieux et des secteurs de tir, le balisage de sécurité le long des routes et chemins ouverts à la circulation routière et piétonne. La gendarmerie sera chargée de la surveillance des voies de communication importantes comprises dans le périmètre des battues.

Article 6 : Le directeur des battues informera le directeur départemental des territoires des difficultés rencontrées dans l’exécution du présent arrêté et lui adressera un compte rendu dans un délai de 8 jours suivant les opérations.

Ce compte-rendu précisera notamment les personnes ayant participé aux opérations, le poids et le sexe des sangliers prélevés ainsi que le nombre d’animaux aperçus.

1960 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 7 : Le présent arrêté peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de sa publication : • soit d’un recours contentieux directement auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg, 31 avenue de la Paix - BP 51038 - 67070 STRASBOURG Cedex, • soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès du Préfet du Bas-Rhin. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite, née du silence de l’Administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable, peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées à l’alinéa précédent.

Article 8 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, la sous-préfète de l’arrondissement de HAGUENAU- WISSEMBOURG, la directrice régionale de l’environnement de l’Aménagement et du logement, le directeur départemental des territoires, le directeur départemental de la protection des populations, le commandant du groupement de gendarmerie, les maires des communes de MUNCHHAUSEN et de SELTZ, la déléguée régionale de l'office national de la chasse et de la faune sauvage, le délégué territorial de l’office national des forêts, les lieutenants de louveterie, le gestionnaire de la réserve naturelle nationale du delta de la Sauer, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Mise en demeure de la SARL Zorn Énergie – Moulin des Moines située 101 route de Wingersheim 67170 KRAUTWILLER de respecter les prescriptions fixées dans le cadre de l’exploitation de la centrale hydroélectrique notamment les consignes d’entretien et de surveillance

• Arrêté préfectoral du 22 novembre 2017, signé par M. Néjib AMARA, Adjoint au Chef du Service Environnement et Gestion des Espaces à la Direction Départementale des Territoires.

CONSIDÉRANT que par courrier du 29 juin 2017 la la SARL ZORN ÉNERGIE « MOULIN DES MOINES », représentée par M. Pascal MECKERT, était informée que les relevés de géomètre réalisés le 14 décembre 2015 ont révélé un niveau d’eau mesuré supérieur de 23 cm au niveau légal de retenue et qu’il était alors demandé de transmettre au guichet unique de l’eau de la Direction Départementale du Bas-Rhin :

➢ sous un délai d’un mois : l’attestation du géomètre expert concernant la mise en place au Moulin des Moines d’un repère accessible et visible par les services police de l’eau afin de matérialiser dans le repère NGF (IGN69) la cote du niveau légal de retenue ;

➢ sous un délai de deux mois des consignes d’entretien et de surveillance des différents ouvrages hydrauliques (ouvrage de décharge amont et ouvrages hydrauliques du Moulin), afin d’assurer une intervention 24 heures sur 24 et dans un délai de 1 heure, pour manipuler manuellement les organes hydrauliques des ouvrages en cas de dysfonctionnement des automatismes ;

CONSIDÉRANT qu’à ce jour les pièces relatives aux consignes d’entretien et de surveillance ci-dessus n’ont pas été transmises dans les délais impartis, au guichet unique de l’eau de la Direction Départementale du Bas-Rhin ;

CONSIDÉRANT que l’absence de transmission de ces pièces constitue un non-respect des prescriptions liées au fonctionnement de la centrale hydroélectrique (autorisation du 8 novembre 1902 pour un moulin reconnu comme droit fondé en titre) ;

CONSIDÉRANT que face à ce manquement, il convient de faire application des dispositions du paragraphe I de l’article L.171-8 du code de l’environnement en mettant en demeure la SARL ZORN ÉNERGIE MOULIN DES MOINES, représentée par M. Pascal MECKERT, propriétaire exploitant

1961 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

de respecter les prescriptions des articles 5 et 10 du droit d’eau du 8 novembre 1902 susvisé, afin d’assurer la protection des intérêts protégés par l’article L.211-1 du code de l’environnement ;

Sur proposition du Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin ;

A R R E T E

Titre I : MISE EN DEMEURE

ARTICLE 1 : RÉGULARISATION ADMINISTRATIVE La SARL ZORN ÉNERGIE « MOULIN DES MOINES », représentée par M. Pascal MECKERT est mise en demeure de régulariser sa situation administrative en transmettant au guichet unique de l’eau de la Direction Départementale des Territoires du Bas-Rhin : • des consignes d’entretien et de surveillance des différents ouvrages hydrauliques (ouvrage de décharge amont et ouvrages hydrauliques du Moulin), afin d’assurer une intervention 24 heures sur 24 et dans un délai de 1 heure, pour manipuler manuellement les organes hydrauliques des ouvrages en cas de dysfonctionnement des automatismes (contrat d’exploitation à annexer au protocole des consignes si nécessaire) ;

ARTICLE 2 : DÉLAI DE MISE EN OEUVRE Les prescriptions énoncées à l’article 1 devront être réalisées dans un délai de deux mois à compter de la réception du présent arrêté.

La SARL ZORN ÉNERGIE « MOULIN DES MOINES », représentée par M. Pascal MECKERT est informée que la régularisation ou cessation de la situation irrégulière découlera du respect des prescriptions énoncées ci-dessus dans les délais fixés.

Titre II – DISPOSITIONS GÉNÉRALES

ARTICLE 3 : CONTRÔLES ET SANCTIONS : En cas de non-respect des dispositions des articles 1 et 2 du présent arrêté dans les délais prescrits la SARL ZORN ÉNERGIE « MOULIN DES MOINES », représentée par M. Pascal MECKERT, est passible des sanctions administratives prévues par les articles L.171-8 et suivants du code de l’environnement.

En cas de non-respect des dispositions du présent arrêté, la SARL ZORN ÉNERGIE « MOULIN DES MOINES », représentée par M. Pascal MECKERT, est passible des sanctions pénales prévues par les articles L.173-1 et suivants du code de l’environnement.

Les agents de la Direction Départementale des Territoires et les agents commissionnés au titre de la police de l’eau auront en permanence libre accès pour le contrôle du respect des conditions imposées par le présent arrêté.

ARTICLE 4 : DROITS DES TIERS : Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés.

ARTICLE 5 : PUBLICATION ET INFORMATION DES TIERS : Le présent arrêté est notifié à la SARL ZORN ÉNERGIE « MOULIN DES MOINES », représentée par M. Pascal MECKERT.

En vue de l’information des tiers, il est publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et inséré pendant un an sur le site Internet de cette préfecture.

Une copie en est déposée en mairie de KRAUTWILLER et peut y être consultée.

Un extrait est affiché dans cette mairie pendant un délai minimum de un mois. ARTICLE 6 : VOIES ET DÉLAIS DE RECOURS :

1962 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

La présente décision peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de sa notification (ou de sa publication) :

– soit, directement, d’un recours contentieux auprès du tribunal administratif de Strasbourg, 31, avenue de la Paix, BP 51038, 67070 STRASBOURG Cedex ;

– soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès du signataire du présent acte ou hiérarchique auprès de Monsieur le Préfet du Bas-Rhin. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite – née du silence de l’administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable – peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées ci-dessus.

ARTICLE 7 : EXÉCUTION : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, Monsieur le Maire de Krautwiller, Le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, Le Service Départemental de l’Agence Française pour la Biodiversité, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Dysfonctionnements de la centrale hydroélectrique de WOERTH - Holcroftmühle : arrêté portant liquidation partielle de l’astreinte administrative imposée à la société la SCI ROTH située au 36 rue des Freines 67510 PFAFFENBRONN–LEMBACH pour non respect d’arrêté de mise en demeure

• Arrêté préfectoral du 29 novembre 2017, signé par M. Néjib AMARA, Adjoint au Chef du Service Environnement et Gestion des Espaces à la Direction Départementale des Territoires.

CONSIDERANT que suite à l’arrêté préfectoral d’astreinte administrative sus-visé, la SCI ROTH a, par courrier du 4 décembre 2016, reçu le 7 décembre 2016, répondu partiellement aux dispositions de l’arrêté de mise en demeure du 24 novembre 2016 ; en effet, le certificat du cabinet de géomètres- experts relatif au nivellement du « zéro » de l’échelle limnimétrique mise en place à proximité immédiate du barrage de prise d’eau amont n’a pas été fourni ; CONSIDERANT que, malgré les échanges, les délais accordés et la notification de l’arrêté portant astreinte administrative, la SCI ROTH représentée par M. Hans ROTH ne respecte toujours pas les dispositions de l’arrêté de mise en demeure sus-visé ; CONSIDERANT que l’astreinte administrative définie par l’arrêté préfectoral sus-visé pris en application du II du L171-8 du code de l’environnement, et d’un montant journaliser de cinquante euros (50 Euros), peut être liquidée partiellement sur la période du 26 novembre 2016 au 6 décembre 2016, soit 11 jours, celle-ci correspondant au délai de réponse mis par la SCI ROTH pour répondre au courrier du 24 novembre 2016 de notification de l’arrêté d’astreinte administrative.

A R R E T E ARTICLE 1 : L’astreinte administrative prononcée par l’arrêté préfectoral portant exécution de l’astreinte journalière en date du 24 novembre 2016 réceptionné le 25 novembre 2016 à l’encontre de la société SCI ROTH, dont le siège social est situé 36 rue des Freines à 67510 PFAFFENBRONN LEMBACH est partiellement liquidée.

La société SCI ROTH représentée par M. Hans ROTH est tenue de remettre dans les mains du comptable public le montant correspondant à la liquidation partielle de l’astreinte sus-visée.

A cet effet, un titre de perception d’un montant de 550 Euros (cinq cent cinquante Euros) correspondant à 11 jours d’astreinte journalière sur la période du 26 novembre 2016 au 6 décembre 2016 est rendu

1963 RAA N° 24 du 15 décembre 2017 immédiatement exécutoire auprès de Monsieur le Directeur Régional des Finances Publiques Grand Est et du département du Bas-Rhin.

L’astreinte d’un montant journalier de cinquante euros (50 Euros) prévue par l’arrêté préfectoral du 24 novembre sus-visé reste en vigueur. Si la SCI ROTH ne respecte pas totalement les dispositions de l’arrêté de mise en demeure, l’administration pourra, en tant que de besoin, procéder à d’autres liquidations partielles ou à une liquidation totale de ladite astreinte.

ARTICLE 2 : Le présent arrêté est notifié à la SCI ROTH représentée par M. Hans ROTH.

En vue de l’information des tiers, il est publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et inséré pendant un an sur le site Internet de cette préfecture.

Une copie en est déposée en mairie de WOERTH et peut y être consultée.

Un extrait est affiché dans cette mairie pendant un délai minimum de un mois.

ARTICLE 3 : La présente décision peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de sa notification (ou de sa publication) : • soit, directement, d’un recours contentieux auprès du tribunal administratif de Strasbourg, 31, avenue de la Paix, BP 51 038, 67 070 STRASBOURG Cedex ; • soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès du « Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin » ou hiérarchique auprès de « Monsieur le Préfet du Bas-Rhin ». Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite – née du silence de l’administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable – peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées ci-dessus.

ARTICLE 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, Monsieur le Directeur Régional des Finances Publiques Grand Est et Bas-Rhin Monsieur le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, Monsieur le Directeur de Régional de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement de la Région Grand Est, Monsieur le Chef du Service Départemental de l’Agence Française pour la Biodiversité sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Autorisation d’ouverture de l’établissement d'élevage N° FR-67-F03-B à SIEGEN KAIDENBOURG

• Arrêté préfectoral du 29 novembre 2017, signé par Mme Claudine BURTIN, Responsable du Pôle Milieux Naturels et Espèces à la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : l‘arrêté préfectoral d‘autorisation d‘ouverture d‘établissement n° 67/20 susvisé est abrogé et remplacé comme suit.

Article 2 : M. Laurent FRITZ, né le 17/04/1959 à WISSEMBOURG (67), demeurant 49 Grand’Rue à 67160 SIEGEN KAIDENBOURG, est autorisé à ouvrir un établissement de la catégorie B d’élevage de daims (dama dama) dans le respect des dispositions prévues aux articles du Code de l’Environnement et du Code Rural et aux arrêtés ministériels sus-visés. Cette autorisation d’ouverture fait l’objet du numéro FR-67-F03-B

1964 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 3 : L'établissement d'élevage autorisé est localisé comme suit :

Commune – code postal SIEGEN - 67160 Adresse 49 Grand’Rue - KAIDENBOURG Surface de l’enclos 1,092 ha

La clôture de l’établissement devra satisfaire en permanence à des objectifs d’étanchéité, de continuité et de solidité.

Article 4 : La charge maximale autorisée sur le parc est de : - 10 daims de plus de deux ans.

Article 5 : L’établissement doit répondre en permanence de la présence en son sein d’une personne titulaire d’un certificat de capacité.

Article 6 : Le bénéficiaire de l'autorisation d'ouverture doit déclarer au Préfet (Direction Départementale des Territoires du Bas-Rhin) par lettre recommandée avec accusé réception : • Deux mois au moins au préalable toute modification, entraînant un changement notable par rapport aux éléments décrits par le dossier d’autorisation, qu’il envisagerait d’apporter à son activité ou à ses installations ; • Dans le mois qui suit l’événement, toute cession de l’établissement, tout changement du responsable de la gestion ou toute cessation d’activité ; • Tout changement du ou des bénéficiaires du certificat de capacité.

Article 7 : La délivrance et le maintien de l’autorisation sont subordonnés : • à la tenue, par le bénéficiaire, d’un registre d’élevage tel que précisé dans l’arrêté ministériel du 5 juin 2000 susvisé.

Pour chaque animal, le registre doit indiquer :

- l’espèce à laquelle il appartient ainsi que son numéro d’identification, - la date d’entrée de l’animal dans l’élevage, son origine ainsi que, le cas échéant, sa provenance et la référence aux justificatifs attestant de la régularité de l’entrée, - la date de sortie de l’animal de l’élevage, sa destination ainsi que, le cas échéant, la cause de la mort et la référence aux justificatifs attestant de la régularité de la sortie.

Le registre est relié, côté et paraphé par le préfet ou son représentant ou un officier de police judiciaire.

Article 8 : Le maintien de la présente autorisation est subordonné :

• A l’identification des animaux dans les conditions prévues par l’arrêté ministériel du 8 février 2010 modifié sus-visé. • A la preuve par le bénéficiaire que les animaux qu’il détient sont obtenus conformément à la législation sur la protection de l’espèce concernée. • Au suivi sanitaire des animaux effectué par un vétérinaire titulaire du mandat sanitaire.

1965 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 9 : La présente autorisation ne dispense pas le bénéficiaire des formalités et accords exigibles, le cas échéant, par d’autres réglementations et notamment celles applicables en matière de santé et de protection animales, de la protection de la nature et de la faune sauvage et d’urbanisme.

Article 10 : Le non-respect du présent arrêté est susceptible d'exposer son bénéficiaire aux sanctions administratives prévues aux articles R 413-49 et R 413-50 du code de l'environnement et aux sanctions pénales prévues à l'article L 415-3 du code de l'environnement.

Article 11 : Le présent arrêté est notifié au bénéficiaire et, en vue de l'information des tiers, est adressé à la mairie de SIEGEN (67), commune où l’établissement est situé. Un extrait de cet arrêté préfectoral énumérant notamment les conditions auxquelles l'établissement est soumis, est affiché pendant une durée minimale d’un mois aux fins d'information des tiers.

Article 12 : Le présent arrêté peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de sa publication : • soit d’un recours contentieux directement auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg, 31 avenue de la Paix - BP 51038 - 67070 STRASBOURG Cedex, • soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès du Préfet du Bas-Rhin. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite, née du silence de l’Administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable, peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées à l’alinéa précédent.

Article 13 : Le Secrétaire Général, le Directeur Départemental des Territoires, le Maire de la commune de SIEGEN, le Directeur Départemental de la Protection des Populations, le Chef du Service Départemental de l’Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage et tous les agents mentionnés à l’article L.415-1 sont habilités au contrôle des établissements d’élevage et sont chargés, chacun, en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs.

Nomination des membres du Comité Départemental d’Expertise du Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 26 octobre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er : Le Comité Départemental d’Expertise, sous la présidence de Monsieur le Préfet ou de son représentant, est composé comme suit : - Monsieur le Directeur Départemental des Finances Publiques ou son représentant ; - Monsieur le Directeur Départemental des Territoires ou son représentant ; - Monsieur le Président de la Chambre d'Agriculture d’Alsace ou son représentant ;

En qualité de représentants d'organisations syndicales d’exploitants agricoles : Titulaires Suppléant M. Didier BRAUN M. Pierre HUCHELMANN M. Julien KOEGLER M. Mathieu SCHNEIDER M. Germain KRANTZ Mme Evelyne HERRMANN M. Luc HOMMEL

En qualité de personnalité désignée par la Fédération Française des Sociétés d'Assurances : M. Marc REMUAUX

1966 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

En qualité de personnalité désignée par la Caisse de Réassurances Mutuelles Agricoles : M. Mathieu FREISZ

En qualité de représentant des établissements bancaires présents dans le département : Titulaire Suppléante Mme Anne Catherine RIEGER Mme Laetitia MESSINGER

Article 2 : La durée du mandat des membres non désignés ès qualité est fixée à trois ans à compter de la date de signature du présent arrêté.

Article 3 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture de département.

La décision peut être contestée pour des motifs réglementaires. Il est possible de déposer, justificatifs à l’appui : - soit un recours gracieux préalable dans le délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision ; - soit un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans le délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision ou de la date de rejet du recours gracieux ou hiérarchique.

Prescription de l’élaboration d’un Plan de Prévention du Risque d'Inondation (PPRi) par débordement de l’Ill sur le territoire des communes de Baldenheim, Benfeld, Ebersheim, Ebersmunster, Elsenheim, Erstein, Gerstheim, Heidolsheim, Herbsheim, Hilsenheim, Hipsheim, Huttenheim, Ichtratzheim, Kogenheim, Matzenheim, Mussig, Muttersholtz, Nordhouse, Obenheim, Ohnenheim, Osthouse, Rossfeld, Sand, Sélestat, Sermersheim et Witternheim

• Arrêté préfectoral du 5 décembre 2017, signé par M. Yves SÉGUY, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

ARTICLE 1 ER : OBJET DU PRÉSENT ARRÊTÉ Le présent arrêté a pour objet la prescription de l’élaboration d’un Plan de Prévention du Risque d’Inondation (PPRi) sur les communes de Baldenheim, Benfeld, Ebersheim, Ebersmunster, Elsenheim, Erstein, Gerstheim, Heidolsheim, Herbsheim, Hilsenheim, Hipsheim, Huttenheim, Ichtratzheim, Kogenheim, Matzenheim, Mussig, Muttersholtz, Nordhouse, Obenheim, Ohnenheim, Osthouse, Rossfeld, Sand, Sélestat, Sermersheim et Witternheim.

ARTICLE 2 : PÉRIMÈTRE MIS À L’ÉTUDE Le périmètre mis à l’étude s’étend sur l’ensemble du territoire des 26 communes listées à l’article 1 er .

ARTICLE 3 : NATURE DES RISQUES PRIS EN COMPTE Les risques pris en compte sont liés à la submersion par débordement de l’Ill amont.

ARTICLE 4 : SERVICE INSTRUCTEUR La Direction Départementale des Territoires (DDT) du Bas-Rhin est chargée d’instruire le projet de Plan de Prévention du Risque d'Inondation prescrit à l’article 1 er du présent arrêté.

ARTICLE 5 : ASSOCIATION ET CONCERTATION

5.1. Association et concertation des personnes publiques et organismes

Sont associés et concertés à l’élaboration du projet de PPRI : • les Maires (ou leur représentant) des communes mentionnées à l’article 1 er ; • le Président (ou son représentant) de la Communauté de Communes du Canton d’Erstein ; • le Président (ou son représentant) de la Communauté de Communes du Ried de Marckolsheim ;

1967 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

• le Président (ou son représentant) de la Communauté de Communes de Sélestat ; • le Président (ou son représentant) du Syndicat Mixte du SCOTERS ; • le Président (ou son représentant) du Syndicat Mixte du SCoT de Sélestat et sa Région ; • le Conseil Régional Grand Est ; • le Conseil Départemental du Bas-Rhin ; • la Chambre d’Agriculture du Bas-Rhin ; • le Centre National de la propriété forestière, délégation régionale ; • l’Office National des Forêts ; • le Service Départemental de l’Eau et de l’Assainissement Alsace-Moselle ; • le SIVOM des Digues de l’Ill de l’Alsace Centrale ; • le Service Régional de l’Ill ; • le Syndicat Mixte Benfeld-Erstein-Strasbourg ; • le Syndicat Mixte pour l’entretien des cours d’eau du bassin Ehn--Scheer ; • le Syndicat Intercommunal des Eaux d’Erstein Nord ; • la Chambre de Commerce et d’Industrie de Strasbourg et du Bas-Rhin.

La DDT du Bas-Rhin, service instructeur, organisera des réunions de présentation et d’échanges notamment pour présenter la démarche, ainsi que les cartes de zonage réglementaire et le règlement.

Des réunions techniques complémentaires pourront être organisées à la demande des personnes et organismes cités ci-dessus.

Le projet de Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRi) sera soumis pour avis, avant enquête publique, aux personnes publiques et organismes consultés, à savoir : • les Maires (ou leur représentant) des communes mentionnées à l’article 1 er ; • le Président (ou son représentant) de la Communauté de Communes du Canton d’Erstein ; • le Président (ou son représentant) de la Communauté de Communes du Ried de Marckolsheim ; • le Président (ou son représentant) de la Communauté de Communes de Sélestat ; • le Président (ou son représentant) du Syndicat Mixte du SCOTERS ; • le Président (ou son représentant) du Syndicat Mixte du SCoT de Sélestat et sa Région ; • le Conseil Régional Grand Est ; • le Conseil Départemental du Bas-Rhin ; • la Chambre d’Agriculture du Bas-Rhin ; • le Centre National de la propriété forestière, délégation régionale ; • l’Office National des Forêts.

À défaut de délibération dans le délai de deux mois à compter de la réception de la saisine, leur avis sera réputé favorable. Les avis recueillis seront consignés ou annexés aux registres d’enquête publique dans les conditions prévues aux articles R.562-7 et R.562-8 du code de l’environnement.

5.2. Concertation du public

La concertation avec le public sera organisée en liaison avec les communes concernées.

La DDT du Bas-Rhin, service instructeur, organisera des réunions de présentation et d’échanges notamment pour présenter la démarche, ainsi que les cartes de zonage réglementaire et le règlement.

Le public pourra consulter le dossier dans chaque mairie concernée, aux sièges des Communautés de Communes du Canton d’Erstein, du Ried de Marckolsheim et de Sélestat, ainsi qu’à la Direction Départementale des Territoires du Bas-Rhin, aux jours et heures d’ouverture.

Le dossier d’avancement de la procédure sera également consultable sur le site Internet des Services de l’État dans le département du Bas-Rhin à l’adresse suivante :

http://www.bas-rhin.gouv.fr/Politiques-publiques/Environnement-prevention-des-risques-naturels-et- technologiques/Risques/Risques-d-inondation/Plans -de-prevention-des-risques-inondation-en-cours-d- elaboration/Bassin-versant-de-l-Ill-en-amont-de-l-Eurometropole-de-Strasbourg

1968 RAA N° 24 du 15 décembre 2017 ou au lien court : http://vu.fr/PPRi_Ill

Le public pourra interroger la DDT ou faire part de ses observations pendant toute la phase d’élaboration du PPRi, par courriel à l’adresse suivante : [email protected]

Au vu des observations émises, le projet du PPRi sera, si nécessaire, modifié ou complété, pour constituer le dossier qui sera soumis à enquête publique.

ARTICLE 6 : PUBLICITÉ Les maires des communes mentionnées à l’article 1 er , les présidents des Communautés de Communes du Canton d’Erstein, du Ried de Marckolsheim et de Sélestat, les présidents des Syndicats Mixtes du SCOTERS et du SCoT de Sélestat et sa Région, procéderont à l’affichage du présent arrêté pendant un mois minimum.

Ces mesures de publicité seront justifiées par un certificat d’affichage des maires, des présidents des Communautés de Communes du Canton d’Erstein, du Ried de Marckolsheim et de Sélestat, des présidents des Syndicats Mixtes du SCOTERS et du SCoT de Sélestat et sa Région.

Mention de cet affichage sera publiée dans un journal diffusé dans le département.

Le présent arrêté sera publié, par les soins du Préfet, au Recueil des Actes Administratifs de l’État.

ARTICLE 7 : NOTIFICATION Le présent arrêté sera notifié : • aux maires des communes énumérées à l’article 1 er du présent arrêté ; • au Président de la Communauté de Communes du Canton d’Erstein ; • au Président de la Communauté de Communes du Ried de Marckolsheim ; • au Président de la Communauté de Communes de Sélestat ; • au Président du Syndicat Mixte du SCOTERS ; • au Président du Syndicat Mixte du SCoT de Sélestat et sa Région ; • au Conseil Régional Grand Est ; • au Conseil Départemental du Bas-Rhin ; • à la Chambre d’Agriculture d’Alsace ; • au Centre National de la propriété forestière, délégation régionale ; • à l’Office National des Forêts ; • au Service Départemental de l’Eau et de l’Assainissement Alsace-Moselle ; • au SIVOM des Digues de l’Ill de l’Alsace Centrale ; • au Service Régional de l’Ill ; • au Syndicat Mixte Benfeld-Erstein-Strasbourg ; • au Syndicat Mixte pour l’entretien des cours d’eau du bassin Ehn-Andlau-Scheer ; • au Syndicat Intercommunal des Eaux d’Erstein Nord ; • à la Chambre de Commerce et d’Industrie de Strasbourg et du Bas-Rhin.

ARTICLE 8 : DÉLAIS ET VOIES DE RECOURS La présente décision peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de la plus tardive des mesures de publication :

• soit directement, d’un recours contentieux auprès du tribunal administratif de Strasbourg – 31, avenue de la Paix – BP 51 038 – 67070 STRASBOURG Cedex ; • soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès de Monsieur le Préfet du Bas-Rhin ou hiérarchique auprès du Ministre en charge de la prévention des risques. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite – née du silence de l’administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable – peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées ci-dessus.

1969 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

ARTICLE 9 : EXÉCUTION Monsieur le : • Préfet du Bas-Rhin, • Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin,

Mesdames et Messieurs les maires des communes de : • Baldenheim, Benfeld, Ebersheim, Ebersmunster, Elsenheim, Erstein, Gerstheim, Heidolsheim, Herbsheim, Hilsenheim, Hipsheim, Huttenheim, Ichtratzheim, Kogenheim, Matzenheim, Mussig, Muttersholtz, Nordhouse, Obenheim, Ohnenheim, Osthouse, Rossfeld, Sand, Sélestat, Sermersheim et Witternheim,

Messieurs les Présidents des Communautés de Communes : • du Canton d’Erstein, • du Ried de Marckolsheim, • de Sélestat,

Messieurs les Présidents des Syndicats Mixtes : • du SCOTERS, • du SCOT de Sélestat et sa Région, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Arrêté N° 2017-042 portant sur des mesures temporaires d'interruption ou de modification des conditions de la navigation liées aux modalités d’exploitation des écluses sur le Rhin canalisé durant les fêtes de fin d’année 2017

• Arrêté préfectoral du 12 décembre 2017, signé par M. Eric WERNERT, Secrétaire Général à la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 er : EDF est autorisé à interrompre le fonctionnement des écluses sur le Rhin canalisé entre Marckolsheim et Strasbourg pour les fêtes de fin d'année comme suit :

•Fête de Noël : arrêt de la navigation du 24/12/2017 à 20h00 au 25/12/2017 à 06h00 •Fête du Nouvel An : arrêt de la navigation du 31/12/2017 à 20h00 au 01/01/2018 à 06h00

Article 2 : Les mesures temporaires portant sur les modalités d'exploitation des écluses de Marckolsheim , de Rhinau , de Gerstheim et de Strasbourg sur le Rhin canalisé sont les suivantes :

• un arrêt de la navigation pour tous les usagers dans les deux sens du 24/12/2017 à 20h00 au 25/12/2017 à 06h00 ; • un arrêt de la navigation pour tous les usagers dans les deux sens du 31/12/2017 à 20h00 au 01/01/2018 à 06h00.

Article 3 : La présente décision peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de sa publication : - soit, directement, d’un recours contentieux auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg, 31 avenue de la Paix – BP 51038 – 67070 STRASBOURG Cedex ;. – soit préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès du préfet du Bas-Rhin ou hiérarchique auprès du ministre chargé des Transports. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite – née du silence de l’administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable – peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours en contentieux dans les conditions indiquées ci-dessus. –

1970 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 4 : Le Secrétaire Général de la Préfecture, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, le Directeur Territorial de Strasbourg de Voies navigables de France, le Général commandant le Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin, le Commandant de la Brigade Fluviale de Gendarmerie et le pétitionnaire sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et sera diffusé par voie d’avis à la batellerie.

Suspension de l’application de la mesure de déviation de la piste cyclable prévue par le plan de prévention des risques technologiques de Total Petrochemicals France à OBERHOFFEN-SUR-MODER

• Arrêté préfectoral du 14 décembre 2017, signé par M. Jean-Luc MARX, Préfet de la Zone de Défense et de Sécurité Est, Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin.

Article 1 : Conformément à l’article L515-22-1-IV du code de l’environnement, l’application de la mesure de déviation du tracé de la piste cyclable prévue par le plan de prévention des risques technologiques de Total Petrochemicals France à Oberhoffen-sur-Moder est suspendue durant la période de la procédure relative à l’abrogation dudit plan.

Article 2 : - Un exemplaire du présent arrêté est adressé aux personnes et organismes associés définis dans l’article 4 de l’arrêté préfectoral du 13 juin 2007 prescrivant l’élaboration du PPRT : le représentant de Total Petrochemicals France , les maires des communes d’Oberhoffen-sur-Moder, , Drusenheim, et , le président de la communauté d’agglomération de Haguenau, le président de la communauté de communes du Pays Rhénan , le président du conseil départemental du Bas-Rhin, la commission de suivi de site « Drusenheim ».

- Cet arrêté est affiché pendant un mois dans les mairies des communes d’Oberhoffen-sur-Moder, Rohrwiller, Drusenheim, Bischwiller et au siège des établissements publics de coopération intercommunale (EPCI) concernés en tout ou partie par le plan de prévention des risques technologiques : la communauté d’agglomération de Haguenau et la communauté de communes du Pays Rhénan.

- Mention de cet affichage est insérée, par les soins du Préfet, dans un journal diffusé dans le département.

- Cet arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de l’État dans le département.

Article 3 : La présente décision peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de la plus tardive des mesures de publication : - soit, directement, d’un recours contentieux auprès du tribunal administratif de Strasbourg, 31, avenue de la Paix, BP 51 038, 67070 Strasbourg Cedex ; - soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès de Monsieur le Préfet du département du Bas-Rhin, ou d’un recours hiérarchique auprès du ministre en charge de la prévention des risques. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite - née du silence de l’administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable - peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées ci-dessus.

Article 4 : Exécution du présent arrêté Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, le directeur régional de l’environnement, de l’aménagement et du logement Grand Est (DREAL), le directeur départemental des territoires du Bas- Rhin (DDT), le président du conseil départemental du Bas-Rhin, le maire d’Oberhoffen-sur-Moder, le maire de Rohrwiller, le maire de Drusenheim, le maire Bischwiller, le président de la communauté d’agglomération de Haguenau, le président de la communauté de communes du pays Rhénan, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

1971 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS

Attribution d'une habilitation sanitaire provisoire à Monsieur le Dr vétérinaire Jeroen PENNINCKX

• Arrêté préfectoral du 11 décembre 2017, signé par le Docteur Amélie ARNOLD, chef de service adjoint santé et protection animales à la Direction Départementale de la Protection des Populations.

ARTICLE 1 : L'habilitation sanitaire prévue à l’article L. 203-1 du code rural et de la pêche maritime susvisé est attribuée pour une durée d’un an à Monsieur le Dr vétérinaire Jeroen PENNINCKX, administrativement domicilié : SELARL des vétérinaires du Moulin - 32 rue de l’Eglise 67370 TRUCHTERSHEIM.

ARTICLE 2 : Dans la mesure où les conditions de formation initiale requises seront respectées, cette habilitation sanitaire provisoire sera remplacée par une habilitation sanitaire définitive.

ARTICLE 3 : Le titulaire de la présente habilitation s’engage à respecter les prescriptions techniques, administratives et le cas échéant financières de mise en œuvre des mesures de prévention, de surveillance ou de lutte prescrites par l'autorité administrative et des opérations de police sanitaire exécutées en application de l'article L. 203-7 du code rural et de la pêche maritime.

ARTICLE 4 : Le titulaire de la présente habilitation pourra être appelé par le préfet de ses départements d'exercice pour la réalisation d'opérations de police sanitaire au sein des lieux de détention ou des établissements pour lesquels il a été désigné vétérinaire sanitaire. Il sera tenu de concourir à ces opérations en application des dispositions de l'article L. 203-7 du code rural et de la pêche maritime.

ARTICLE 5 : Tout manquement ou faute commis dans l’exercice de la présente habilitation sanitaire entraînera l’application des dispositions prévues aux articles R. 203-15, R. 228-6 et suivants du code rural et de la pêche maritime.

ARTICLE 6 : La présente décision peut faire l’objet d’un recours devant le Tribunal Administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de la date de notification.

ARTICLE 7 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin et le directeur départemental de la protection des populations sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

SNCF RESEAU

Déclassement du domaine public ferroviaire d'un terrain sis à LA WANTZENAU

• Décision du 16 octobre 2017, signée par M. Marc BIZIEN, Directeur Territorial Grand Est de SNCF Réseau.

1972 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

TERRAINS PLAIN-PIED :

ARTICLE 1 er Le terrain bâti sis à la Wantzenau (Bas - Rhin) tel qu’il apparait dans le tableau ci-dessous et sur le plan joint à la présente décision figurant sous teinte jaune (1) est déclassé du domaine public ferroviaire.

Code INSEE Références cadastrales Lieu-dit Surface (m²) Commune Section Numéro 67 519 RUE DE LA GARE 58 188/100 6 398 TOTAL 6 398

ARTICLE 2 La présente décision sera publiée au Bulletin Officiel de SNCF Réseau consultable sur son site Internet (http://www.sncf-reseau.fr/ ).

(1) consultable à la direction territoriale Alsace Lorraine Champagne-Ardenne à Strasbourg

Déclassement du domaine public ferroviaire d'un terrain sis à la MUNDOLSHEIM

• Décision du 18 octobre 2017, signée par M. Marc BIZIEN, Directeur Territorial Grand Est de SNCF Réseau.

TERRAINS PLAIN-PIED :

ARTICLE 1 er Le terrain bâti sis à Mundolsheim (Bas - Rhin) tel qu’il apparait dans le tableau ci-dessous et sur le plan joint à la présente décision figurant sous teinte rose (1) est déclassé du domaine public ferroviaire.

Code INSEE Références cadastrales Lieu-dit Surface (m²) Commune Section Numéro GROSSE 67 452 10 127 716 WERBMATT TOTAL 716

ARTICLE 2 La présente décision sera publiée au Bulletin Officiel de SNCF Réseau consultable sur son site Internet (http://www.sncf-reseau.fr/ ).

(1) consultable à la direction territoriale Alsace Lorraine Champagne-Ardenne à Strasbourg

Déclaration de projet relative à l’opération de modernisation ferroviaire de la ligne HAGUENAU – NIEDERBRONN-LES-BAINS

● Décision du 8 avril 2017, signée par M. Patrick JEANTET, Président de SNCF Réseau.

Considérant les éléments suivants :

I. INTERET GENERAL DE L’OPERATION

1. Présentation de l’opération La ligne ferroviaire d’Haguenau à Niederbronn-les-Bains fait partie de la liaison Strasbourg / Niederbronn-les-Bains / Thionville qui fut ouverte en trois étapes : ✔ entre Strasbourg et Haguenau, le 18 juillet 1855, à double voie ;

1973 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

✔ entre Haguenau et Niederbronn-les-Bains, le 19 décembre 1864, à voie unique lors de son ouverture ; ✔ entre Niederbronn-les-Bains et Sarreguemines, le 8 décembre 1869, à voie unique.

D’une longueur de 21,4 km dont environ 17 km en voie unique, la ligne dessert les gares de Haguenau, Schweighouse-sur-Moder, , , Reichshoffen et Niederbronn-les-Bains. Elle est à double voie de Haguenau à Schweighouse-sur-Moder et à voie unique ensuite jusqu’à Niederbronn-les- Bains.

Ces gares sont composées de : ✔ 2 quais latéraux de 95 m reliés entre eux par un passage planchéié à Schweighouse-sur-Moder, ✔ 1 quai latéral contigu au bâtiment voyageur desservi par les trains circulant sur la voie déviée à Mertzwiller (absence de circulation sur la voie directe), ✔ 1 voie unique équipée d’un quai latéral de 150 m contigu à l’ancien bâtiment voyageur à Gundershoffen, ✔ 2 quais latéraux de 100 m environ reliés entre eux par un passage planchéié à Reichshoffen, ✔ 1 quai de 155 m contigu à l’ancien bâtiment voyageur Gare de Niederbronn-les-Bains.

La ligne n’est pas électrifiée. Elle est mixte : fret et voyageurs. La vitesse des trains voyageurs est actuellement limitée à 75 km/h avec une zone de ralentissement à 40 km/h. Pour les trains fret, elle est limitée à 60 km/h entre Haguenau et Schweighouse-sur-Moder et à 50 km/h entre Schweighouse-sur-Moder et Niederbronn-les-Bains.

La signalisation simplifiée de la ligne limite le nombre de circulation de trains voyageurs à 12 TER/j porté, par dérogation annuelle de circulation, à 15 TER/j. Le trafic fret s’élève à 1 train qui fait un aller- retour/j.

Les rails qui ont été posés durant la première moitié du XXème siècle (les plus anciens sont de 1930 – 1934) sont aujourd’hui obsolètes et présentent de nombreux défauts de surface.

Eu égard aux enjeux de service public de transport, le projet de modernisation ferroviaire de la ligne HAGUENAU – NIEDERBRONN-LES-BAINS a pour objectif de : ✔ Disposer d’une voie moderne, sécurisée et assurer la pérennité de la ligne, ✔ Supprimer la limitation journalière de circulation et offrir la possibilité d’une desserte TER continue en journée (trafic porté de 15 à 20 TER/j) avec, en hyperpointe, une desserte orientée cadencée à la demi-heure ; ✔ Adapter l’infrastructure à la circulation du nouveau matériel TER Régiolis ; ✔ Améliorer le fonctionnement de 5 passages à niveau et pour 2 d’entre eux réduire leur temps de fermeture ; ✔ Améliorer les temps de parcours.

Le projet est inscrit au Contrat de Plan 2015-2020 et à ce titre, le financement est assuré par l’Etat à 57%, la Région Grand EST à 36% et SNCF Réseau à 7%.

2. Description du projet Pour atteindre les objectifs fixés, les travaux à réaliser sont de deux types :

► Travaux de modernisation qui se composent des améliorations suivantes : • Renouvellement de la Voie et du Ballast (RVB) sur environ 9 km de voie, essentiellement au droit des gares (hormis celles de Gundershoffen et d’Haguenau), • Dépose, pose et renouvellement d’appareils de voie (aiguillage), • Renouvellement des platelages de dix Passages à Niveau (PN), • Travaux connexes : assainissement dans la tranchée de Niederbronn-les-Bains du km 20.135 au km 21.157 complétant la modernisation de la ligne ferroviaire.

► Travaux d’amélioration de l’offre qui se composent des améliorations suivantes : ● Rénovation, dépose, création ou allongement de quais au droit des gares de Schweighouse-sur- Moder, Mertzwiller, Gundershoffen, Reichshoffen-Ville et Niederbronn-les-Bains de manière à

1974 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

pouvoir accueillir les futures rames TER Régiolis et de permettre l’accès aux trains aux personnes à mobilité réduite ; ● Mise en œuvre d’une signalisation plus performante et création d’un nouveau centre technique en gare de Reichshoffen-ville ; ● Automatisation des cinq passages à niveau (PN) suivants : n°8, 32, 37, 41 et 42 ; ● Installation d’une traversée voie piétonne (TVP) en gare de Schweighouse-sur-Moder ; ● Relèvement de la vitesse jusqu’à 110 km/h sur certaines zones.

Ce projet s’attache enfin à limiter au maximum la durée des travaux, ceux-ci démarrant le 10 avril 2017 avec fermeture de la ligne, pour une remise en service le 01 septembre 2017.

3. Adéquation du projet avec les objectifs d’intérêt général Le projet de modernisation ferroviaire de la ligne de la ligne HAGUENAU – NIEDERBRONN-LES- BAINS répond au besoin urgent de fiabilité et de robustesse qu’exige cette ligne, laquelle faisant partie de la liaison STRASBOURG/NIEDERBRONN. Le projet s’inscrit ainsi dans un objectif d’intérêt général en matière de sécurité, de régularité et de qualité de service pour les circulations ferroviaires voyageurs et fret sur le périmètre concerné.

4. Adéquation du projet avec les dispositions règlementaires Les procédures administratives menées pour la réalisation du projet de modernisation ferroviaire de la ligne HAGUENAU – NIEDERBRONN-LES-BAINS, nécessaires à la réalisation de l’ensemble des opérations sont les suivantes :

4.1. Etude d’impact : Conformément aux articles L 122-1 et R 122-1 du Code de l’environnement, une étude d’impact a été réalisée et détaille les différents impacts et mesures associées du projet sur l’environnement. L’Autorité Environnementale du Conseil Général de l’Environnement et du Développement Durable a émis un avis délibéré (n°2016-22) sur l’étude d’impact lors de sa séance du 8 juin 2016. L’étude d’impact a été ensuite complétée avec un tableau de synthèse contenant les compléments de réponse de la maîtrise d’ouvrage aux recommandations données par l’Ae.

4.2. Enquête publique : L’enquête publique menée en application des articles L 123-1 et suivants et R 123-1 et suivants du Code de l’environnement, s’est déroulée du 23 janvier au 22 février 2017 inclus, dans les communes de Haguenau, Schweighouse-sur-Moder, Mertzwiller, Gundershoffen, Reichshoffen et Niederbronn-les- Bains, conformément aux conditions arrêtées par la décision relative à son ouverture. A cette occasion, le public a pu prendre connaissance du dossier dans chacune des mairies précitées ainsi que sur le site internet de SNCF Réseau, et consigner ses observations sur les registres en mairie ou les adresser au commissaire enquêteur par courrier, et sur le registre numérique. A l’issue de l’enquête, le commissaire enquêteur a établi un rapport relatant son déroulement, l’expression du public, et synthétisant les réponses apportées par SNCF Réseau.

II. CONCLUSIONS DE L’ENQUETE ET CONDITIONS DE POURSUITE DU PROJET

Le projet de modernisation ferroviaire de la ligne HAGUENAU – NIEDERBRONN-LES-BAINS, soumis à enquête, a fait l’objet d’un avis favorable sans réserve de la part du commissaire enquêteur.

Le rapport du commissaire enquêteur a été publié sur le site internet de SNCF Réseau et adressé à la Préfecture du Bas-Rhin ainsi qu’aux communes de Haguenau, Schweighouse-sur-Moder, Mertzwiller, Gundershoffen, Reichshoffen et Niederbronn-les-Bains, conformément aux dispositions réglementaires applicables. En application des dispositions de l’article L 126-1 du Code de l’environnement, « Lorsqu'un projet public de travaux, d'aménagements ou d'ouvrages a fait l'objet d'une enquête publique […], l'autorité de l'Etat ou l'organe délibérant de la collectivité territoriale ou de l'établissement public responsable du projet se prononce, par une déclaration de projet, sur l'intérêt général de l'opération projetée ».

1975 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Faisant suite à l’avis du commissaire enquêteur, SNCF Réseau décide d’engager les travaux conformément à l’opération présentée à l’enquête publique.

SNCF Réseau

Décide :

Article 1 er : Est déclaré d’intérêt général, au sens de l’article L 126-1 du Code de l’environnement, le projet de modernisation ferroviaire de la ligne HAGUENAU – NIEDERBRONN-LES-BAINS conformément au dossier soumis à enquête publique.

Article 2 : La présente décision sera affichée en mairie de HAGUENAU, SCHWEIGHOUSE-SUR- MODER, GUNDERSHOFFEN, MERTZWILLER, REICHSHOFFEN et NIEDERBRONN-LES-BAINS. Elle sera également publiée au Recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin, au Bulletin officiel de SNCF Réseau consultable sur son site internet : http://www.sncf-reseau.fr

Déclassement de biens ferroviaire à SÉLESTAT

• Décision du 12 décembre 2017, signée par M. Marc BIZIEN, Directeur Territorial Grand Est de SNCF Réseau.

ARTICLE 1 Les parcelles sises à SELESTAT (Bas-Rhin) tel qu’elles apparaissent dans le tableau ci-dessous et sur le plan joint à la présente décision sous teinte rouge, sont déclassées du domaine public ferroviaire :

Références cadastrales Code INSEE Lieu-dit Surface (m²) Commune Section Numéro

SELESTAT CHEMIN DE 24 269 190 67462 BERGHEIM SELESTAT CHEMIN DE 24 272 4 216 67462 BERGHEIM TOTAL 4 406

ARTICLE 2 Une copie de la présente décision sera communiquée au Préfet de Département du Bas-Rhin et au Ministre chargé des Transports.

La présente décision de déclassement sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture du département du Bas-Rhin.

La présente décision sera publiée au Bulletin Officiel de SNCF Réseau,

PORT AUTONOME DE STRASBOURG

Droits de port dans le port de Strasbourg : tarif n° 40 entrant en vigueur le 1 er janvier 2018

1976 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

DROITS DE PORT dans le port de Strasbourg

institués par application de l’article L.4323-1 du code des transports et des articles R.4323-37 et suivants du même code. ______

TARIF N° 40

Publié au Recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin le 15 décembre 2017

entrant en vigueur le er janvier 2018 ______

SECTION I − REDEVANCE SUR LES MARCHANDISES

Article 1 er Il est perçu, sur les marchandises débarquées, embarquées ou transbordées dans les différents ports et bassins du Port autonome dans sa circonscription, une redevance sur les marchandises, déterminée par l'application des taux (1) indiqués au tableau ci-dessous.

N° de la Débarquement ou nomenclat DÉSIGNATION DES MARCHANDISES embarquement ou ure NST transbordement

I. TAXATION AU POIDS BRUT en € HT (par tonne)

0. PRODUITS AGRICOLES 01 Céréales, sauf n° 0160 0,331 160 Riz 0,578 02 Pommes de terre 0,578 03 Autres légumes frais ou congelés et fruits frais 0,578 04 Matières textiles et déchets 0,578 05 Bois et liège 0,521 06 Betteraves à sucre 0,475 res 09 Autres matières 1 agricoles, animales ou végétales 0,578

1. DENRÉES ALIMENTAIRES ET FOURRAGES 11 Sucres 0,578 12 Boissons 0,806 13 Stimulants et épicerie 0,845 14 Denrées alimentaires périssables ou semi-périssables et conserves 0,806 16 Denrées alimentaires non périssables et houblons 0,521 17 Aliments pour animaux et déchets alimentaires 0,430 18 Oléagineux 0,430

1977 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

N° de la Débarquement ou nomenclat DÉSIGNATION DES MARCHANDISES embarquement ou ure NST transbordement

2. COMBUSTIBLES MINÉRAUX SOLIDES 21 Houilles 0,189 22 Lignite et tourbe 0,189 23 Coke 0,189

3. PRODUITS PÉTROLIERS 31 Pétrole brut 0,391 32 Dérivés énergétiques à l'exception n° s 3250/3270 0,708 3250 Gasoils, fueloils légers et domestiques 0,455 3270 Fueloils lourds 0,455 33 Hydrocarbures liquéfiés gazeux 0,455 34 Dérivés non énergétiques, sauf coke de pétrole 0,578 3492 Coke de pétroles 0,189

4. MINERAIS & DÉCHETS POUR LA MÉTALLURGIE 41 Minerais de fer et concentrés (sauf pyrites) 0,189 45 Minerais et déchets non ferreux 0,455 46 Ferrailles et poussiers de hauts-fourneaux 0,391

5. PRODUITS MÉTALLURGIQUES 51 Fonte et aciers bruts, ferro-alliages 0,311 52 Demi-produits sidérurgiques laminés 0,311 53 Barres, profilés, fils, matériels de voies ferrées 0,311 54 Tôles, feuillards et bandes en acier - coïls 0,311 55 Tubes et tuyaux, moulages et pièces forgées de fer ou d'acier 0,377 56 Métaux non ferreux 0,508

6. MINÉRAUX BRUTS OU MANUFACTURÉS ET MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION 61 Sables, graviers, argiles, scories à l'exception du n° 6120/6160 0,377 6120 Sables et graviers - tout venant 0,255 6160 Sables et graviers - calibrés 0,255 62 Sels, pyrites, soufre, à l'exception n° 6210 0,473 6210 Sel brut ou raffiné 0,230 63 Autres pierres, terres et minéraux sauf le n° 6320 et le spath-fluor 0,391 6320 Pierres de taille ou de construction brutes 0,521 6398 Spath-fluor 0,360 64 Ciments et chaux 0,473 65 Plâtre 0,473 69 Autres matériaux de construction 0,473

1978 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

N° de la Débarquement ou nomenclat DÉSIGNATION DES MARCHANDISES embarquement ou ure NST transbordement

7. ENGRAIS 71 Engrais naturels, sauf le n° 7130 0,391 7130 Sels de potasse naturels, bruts 0,220 72 Engrais manufacturés 0,473

8. PRODUITS CHIMIQUES 81 Produits chimiques de base 0,521 82 Alumine 0,391 83 Produits carbochimiques 0,473 84 Cellulose et déchets 0,455 89 Autres matières chimiques 0,708

9. MACHINES, VÉHICULES, OBJETS MANUFACTURÉS ET TRANSACTIONS SPÉCIALES

91 Véhicules et matériels de transport (même démontés et pièces) 0,806 92 Tracteurs, machines et appareillages agricoles (même démontés et pièces) 0,806 93 Autres machines, moteurs, pièces 0,806 94 Articles métalliques 0,806 95 Verre, verrerie, céramique 0,806 96 Cuirs, textiles, habillement 0,806 97 Articles manufacturés divers 0,806 99 Transactions spéciales, à l'exception du n° 9910 0,806 9910 Emballages usagés Exonéré

II. TAXATION À L'UNITÉ en € HT (par unité)

00 ANIMAUX VIVANTS − d'un poids inférieur à 10 kg 0,521 − d'un poids supérieur ou égal à 10 kg et inférieur à 100 kg 0,473 − d'un poids supérieur ou égal à 100 kg 0,754

9991 VÉHICULES NE FAISANT PAS L'OBJET DE TRANSACTIONS COMMERCIALES − véhicules à deux roues 0,708 − voitures de tourisme 2,322 − voitures automobiles à usages spéciaux 2,322 − autocars 6,763

1979 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

N° de la Débarquement ou nomenclat DÉSIGNATION DES MARCHANDISES embarquement ou ure NST transbordement

− camions d'un poids total à vide inférieur à 5 t (2) 3,725 − camions d'un poids total à vide supérieur ou égal à 5 t (2) 6,763

REMORQUES OU SEMI-REMORQUES CHARGÉES d'un poids total à vide supérieur ou égal à 5 t (3) 12,533

REMORQUES OU SEMI-REMORQUES CHARGÉES d'un poids total à vide inférieur à 5 t (3) 8,276

TRACTEURS 2,322

CONTENEURS PLEINS − d'une longueur supérieure ou égale à 3 m et inférieure à 6 m 5,376 − d'une longueur supérieure ou égale à 6 m et inférieure à 8 m (20 pieds) 9,675 − d'une longueur supérieure ou égale à 8 m et inférieure à 10 m (30 pieds) 9,675 − d'une longueur supérieure ou égale à 10 m (40 pieds) 9,675

(1) Le taux est réduit de 50 % pour les marchandises faisant l'objet d'un transbordement direct, sans mise à quai provisoire. La redevance sera perçue au taux normal pour chacune des opérations de débarquement ou d'embarquement lorsque les marchandises auront été mises à quai provisoirement pour une durée supérieure ou égale à quinze jours.

(2) La redevance pour les marchandises transportées est calculée suivant la catégorie à laquelle elles appartiennent.

(3) Cette redevance forfaitaire se substitue à celle des marchandises transportées suivant la catégorie à laquelle elles appartiennent.

Article 2

1. Pour chaque déclaration, les redevances prévues à la partie I du tableau figurant à l'art. 1 du présent tarif sont perçues sur le poids global des marchandises appartenant à une même catégorie.

a − Elles sont liquidées : ✔ à la tonne lorsque le poids imposable est supérieur à 900 kg, ✔ aux 100 kg lorsque le poids est égal ou inférieur à 900 kg.

Toute fraction à la tonne ou aux 100 kg est comptée pour une unité.

Le taux de la redevance aux 100 kg est égal au dixième de la taxe à la tonne. Ce taux est, le cas échéant, arrondi au centime supérieur.

b − Sous réserve des exemptions applicables aux cadres, containers et caisses-palettes, les emballages sont, en principe, soumis à une redevance au même taux que les marchandises qu'ils contiennent.

1980 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Toutefois, lorsqu'une déclaration se rapporte à des marchandises de plusieurs catégories, la totalité des emballages est classée d'office dans la catégorie dominant en poids.

2. Les déclarations doivent mentionner le poids brut total et le poids imposable par catégorie pour les marchandises faisant l'objet d'une redevance au poids brut et la quantité d'animaux, de véhicules ou containers faisant l'objet d'une redevance à l'unité.

À l'appui de chaque déclaration relative à des marchandises relevant de plusieurs catégories, le déclarant doit joindre un bordereau récapitulatif faisant apparaître le poids ou le nombre par article de déclaration et par catégorie. Ce bordereau doit être daté et signé par le déclarant.

3. Si toutes les marchandises faisant l'objet d'une même déclaration sont soumises à une redevance calculée au poids, le redevable a la faculté de demander que leur ensemble soit soumis au taux applicable à la partie soumise à la redevance la plus forte. Aucun bordereau récapitulatif n'est alors exigé ; la déclaration doit simplement mentionner le poids global des marchandises déclarées.

L'absence de ce bordereau récapitulatif équivaut à l'acceptation par le déclarant de la liquidation simplifiée et il ne sera donné suite à aucune demande ultérieure tendant à obtenir la révision sur la base de la perception par catégorie.

4. En application des dispositions de l’article R4323-40 du Code des transports :

Le minimum de perception est fixé à 4 € HT par déclaration.

Le seuil de perception est fixé à 2 € HT par déclaration.

Article 3 RÉDUCTIONS APPLICABLES AUX MARCHANDISES EN TRANSIT DOUANIER

✔ Les marchandises débarquées puis acheminées en transit douanier à destination de l'étranger sont soumises à une redevance dont le taux est réduit de 20 % par rapport à celui qui est normalement appliqué aux marchandises débarquées. ✔ Les marchandises embarquées qui sont arrivées directement de l'étranger en transit douanier sont soumises à une redevance dont le taux est réduit de 20 % par rapport à celui qui est normalement appliqué aux marchandises embarquées.

Article 4 RÉDUCTIONS APPLICABLES AUX MARCHANDISES EMBARQUÉES PUIS DEBARQUÉES À L'INTÉRIEUR DE LA CIRCONSCRIPTION D'UN MÊME PORT :

1. Les marchandises qui sont débarquées sur les bassins du Port autonome de Strasbourg à l'intérieur de sa circonscription et ont été embarquées à partir de ses bassins à l'intérieur de sa circonscription sont soumises à une redevance dont le taux est réduit de 50 % par rapport à celui qui est normalement appliqué aux marchandises débarquées. 2. Les marchandises qui sont embarquées à partir des bassins du Port autonome à l'intérieur de sa circonscription et doivent être débarquées sur ses bassins à l'intérieur de sa circonscription sont soumises à une redevance dont le taux est réduit de 50 % par rapport à celui qui est normalement appliqué aux marchandises embarquées. 3. Les réductions prévues aux points 1 et 2 sont portées à 100 % :

✔ pour les marchandises embarquées puis débarquées à l'intérieur d'un même bassin, ✔ pour les marchandises qui, par suite d'insuffisance de moyens de stockage à terre dans la circonscription du port, sont embarquées provisoirement en chalands-magasins et sont ensuite débarquées toujours à l'intérieur de cette circonscription.

1981 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 5 RÉDUCTIONS APPLICABLES AUX MARCHANDISES EN PROVENANCE OU À DESTINATION DE CERTAINS PORTS :

1. Les marchandises qui sont débarquées dans la circonscription du Port autonome de Strasbourg et ont été embarquées dans les autres ports français du Rhin et de la Moselle sont soumises à une redevance dont le taux est réduit de 37,3 % par rapport à celui qui figure à l'article 1 du présent tarif. 2. Les marchandises qui sont embarquées dans la circonscription du Port autonome de Strasbourg et doivent être débarquées dans les autres ports français du Rhin et de la Moselle sont soumises à une redevance dont le taux est réduit de 37,3 % par rapport à celui qui figure à l'article 1 du présent tarif.

ABSENCE DE REDEVANCE SUR LES MARCHANDISES :

La redevance sur les marchandises n’est pas due pour les matériaux et produits visés à l’article R.4323-46 du code des transports.

SECTION II – REDEVANCE SUR LES PASSAGERS

Article 6 LIAISONS FLUVIALES DE CARACTÈRE LOCAL

Il est perçu une redevance, à la charge du propriétaire du bateau ou de l’armateur du navire, pour chaque passager débarqué ou embarqué effectuant ou ayant effectué des liaisons fluviales de caractère local, à savoir :

✔ les liaisons entre deux lieux d'embarquement ou de débarquement situés sur des bassins du Port autonome situés dans sa circonscription portuaire, ✔ les liaisons entre un lieu d'embarquement ou de débarquement situés dans la circonscription portuaire et un lieu situé sur la rive française du Rhin et qui ne constitue pas un port.

Le taux de cette redevance sur les passagers des bateaux ou navires de commerce est fixé à 0,525 € HT par passager débarqué ou embarqué.

Toutefois, une réduction de 50 % est appliquée à chaque opération dans le cas d'un trafic où le lieu d'embarquement et le lieu de débarquement sont situés sur des bassins du Port autonome situés dans sa circonscription portuaire.

Sont exonérés de la redevance, les passagers des bâtiments et navires de guerre ainsi que ceux des bâtiments et navires de service des administrations de l'État.

AUTRES LIAISONS FLUVIALES

Les autres liaisons sont soumises aux dispositions des articles R.4323-47 et suivants du code des transports.

SECTION III - REDEVANCE SUR LE STATIONNEMENT DES BATEAUX ET NAVIRES DE COMMERCE

Article 7 1. Les bateaux ou engins flottants assimilés, dont le séjour dans la circonscription du Port autonome de Strasbourg dépasse une durée de 5 jours, sont soumis à une redevance de stationnement dont les taux sont indiqués dans le tableau ci-après en euros par tonne de capacité à l'enfoncement maximum autorisé figurant au certificat de jaugeage et par jour au-delà de la période de franchise :

1982 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

TARIF EN € PAR TONNE chalands et bateaux à moteurs 2. FRACTION DE TONNAGE barges sans ou engins flottants moteur assimilés HT HT

1 000 premières tonnes 0,016 0,022 de la 1 001 e t à la 2 000 e tonne 0,010 0,002 à partir de la 2 001 e tonne 0,010 0,010

Les navires, dont le séjour dans la circonscription du Port autonome de Strasbourg dépasse une durée de 5 jours, sont soumis à une redevance de stationnement dont les taux sont indiqués dans le tableau ci-après en euros par mètre cube et par jour au-delà de la période de franchise.

TARIF EN € FRACTION DE CUBAGE PAR M 3 HT

849 premiers mètres cubes 0,137 du 850 e au 1700 e mètre cube 0,103 à partir du 1701 e mètre cube 0,072

3. Pour les bateaux ou navires effectuant dans le port des opérations de débarquement, d'embarquement ou de transbordement de passagers ou de marchandises, la période de franchise est augmentée du délai prévu, selon les usages locaux, pour ces opérations.

La redevance n'est pas due pendant le stationnement dans les formes ou engins de construction et de réparation ni aux postes d'armement affectés aux chantiers de réparation.

4. Pour les bateaux ou navires qui séjournent dans certaines parties des bassins spécialement réservées au stationnement et où celui-ci peut se prolonger sans inconvénient pour l'exploitation du port, les taux de la redevance sur le stationnement sont réduits de 50 % et la période de franchise est portée à 30 jours pour les bateaux ainsi que pour les navires.

La délimitation de ces zones est précisée dans le règlement particulier de police du port ou dans les avis à la batellerie pris pour son application.

5. Sont exonérés de la redevance de stationnement :

✔ les bateaux et navires faisant l'objet d'une autorisation d'occupation temporaire ✔ les bateaux et navires de guerre ✔ les bateaux et navires de service des administrations de l'État (et du Port autonome de Strasbourg) ✔ les bâtiments de servitude et les engins flottants de manutention ou de travaux ✔ les bateaux et navires immobilisés dans le port pour cause de force majeure.

6. LE MINIMUM DE PERCEPTION EST DE...... 25,112 € HT

LE SEUIL DE PERCEPTION EST DE...... 1,919 € HT

Article 8 Tous les tarifs mentionnés ci-dessus s'entendent en € et hors taxes (HT).

1983 RAA N° 24 du 15 décembre 2017

Article 9 Les dispositions du présent tarif entrent en vigueur dans les conditions fixées à l'art. R. 5321-9 du code des transports auquel renvoie l’article R.4323-41 du même code.

Consultable sur le site de la préfecture du Bas-Rhin à l'adresse : http://www.bas-rhin.gouv.fr / publications / publications officielles / RAA recueil des actes administratifs - Dépôt légal n° 100524/06 - La Directrice de la Publication : Mme Eve KUBICKI – Secrétariat : Mme Lucienne JOHNER [email protected]

1984